Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Digitalkamera med utskiftbart objektiv"

Transkript

1 (1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Brukerhåndbok for α A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene Funksjonsoversikt Vise bilder på en datamaskin Annet Avansert bruk Indeks SLT-A Sony Corporation

2 Innholdsfortegnelse Grunnleggende bruk... 9 Denne delen har grunnleggende informasjon om bruken av kameraet. Kort informasjon om bruk av kameraet Klargjøre kameraet Kontrollere de medfølgende delene Identifisere deler Lade batteriet Sette inn batteriet/minnekortet (selges separat) Sette på et objektiv Slå på kameraet, og still klokken Før opptak Justere fokus for søkeren til visuell skarphet (diopterjustering) Holde kameraet riktig Fotografere og vise bilder Ta stillbilder Ta opp film Vise bilder Slette bilder (Slett) Ta bilder som passer til motivet Justere vinkelen på LCD-skjermen Opptak med forskjellige opptaksmoduser Fremragende auto Scenevalg Panoramafotografer./ 3D-panorama Tele-zoom Kont. prioritet AE Bruke opptaksfunksjonene Bruke blitsen Justere bildets lysstyrke Velge bruksmodus

3 Bytte skjermbilde med opptaksinformasjon (DISP) Angi bildestørrelse Bildestørr Panorama: Størrelse Bruke avspillingsfunksjonene Forstørre bilder Bytte til visning av bildeliste Vise bilder på en TV-skjerm Funksjonsoversikt Funksjoner som kan brukes med knapper og brytere Velge en funksjon med Fn (funksjonsknappen) Funksjoner som kan velges med Fn-funksjonsknappen Funksjonene som velges med MENU-knappen Bruke veiledningsfunksjonen på kameraet Veiledning i kameraet Fotograferingstips Vise bilder på en datamaskin Bruke med datamaskinen din Bruke programvaren Velge metode for å lage en plate med filmer Annet Oversikt over symbolene på skjermen Funksjoner for alle opptaksmoduser Tilgjengelige blitsmoduser Avansert bruk...77 Denne delen inneholder ytterligere opplysninger om kameraet. Klargjøring Sette opp kameraet Ta av okularputen Skjermbildet som vises for opptaksmodus Velge skjermbildemodus Histogram Se motivet gjennom objektivet uten at effekter vises Oversikt over symboler for søkermodus

4 Opptak Ta et klart bilde uten kamerarystelser Indikator for kamerarystelse Bruke SteadyShot-funksjonen Bruke et stativ Velge opptaksmodus Intelligent Auto/ Blits av Fremragende auto Scenevalg Panoramafotografer./ 3D-panorama Tele-zoom Kont. prioritet AE Program Auto Blenderprioritet Lukkerprioritet Man. Eksponering BULB Konfigurere filmopptak Ta opp film på en enkel måte Digital zoom Ta opp film med justering av lukkerhastighet og blenderåpning Filformat Opptaksinnstilling Lydopptak Justere fokus Autofokus Fokuslås Autofokus AF-område AF-lys Objektsporing Manuelt fokus Fremheving Fokusforstørrer

5 Registrere ansikter Ansiktsregistrering Ansiktregistrering Auto Port. innramm Smilutløser Justere bildets lysstyrke AE-lås Målemodus Blitskompenser Blitskontroll Blitsen Trådløs blits Stille inn ISO Flerramme-støyreduksjon Kompensere for lysstyrke og kontrast automatisk (dynamisk område) Dyn.omr.optimal Auto HDR Angi bildebehandling Bildeeffekt Kreative innst Justere fargetonene (hvitbalanse) Finjusteringsskjermbildet for farger Fargetemp./Fargefilter Tilpasset hvitbalanse Forstørrer bilder mer enn optisk zoom (ZOOM) Velge bruksmodus Fotografere et enkelt bilde Seriebilder Selvutløser Nivåtrinn: Kont./Enkelt nivåtrinn HB-nivåtrinn

6 Avspilling Skjermbildet som vises for avspillingsmodus Skifte skjermbilde under avspilling Oversikt over symbolene på histogramskjermbildet Bruke avspillingsfunksjonene Rotere et bilde Visningsmodus Lysbildevisning Avspill.visning Bla gjennom panoramabilder Beskytte bilder (Beskytt) Slette bilder (Slett) Slette (Flere bilder) Slette alle bilder eller filmer i samme visningsmodus Om avspilling på TV D-visning Bruke "BRAVIA" Sync Oppsett av kameraet Angi bildeforhold og bildekvalitet Bildeforhold Kvalitet Angi de andre funksjonene i kameraet Støyred.lang Høy ISO Støyred Fargerom Utløser uten objektiv Rutenettlinje Autovisning AEL-knappens funk Forhåndsvisningsknapp Elekronisk fremre gardinlukker Søker-lysstyrke Økomodus Strømsparer FINDER/LCD-innstill

7 Datamaskin Utskrift Rengjøring Objektivkompensasjon Objektivkompensasjon: Ytre skygge Objektivkompensasjon: Kromat. aberr Objektivkompensasjon: Forvrengning Stille inn metoden for å ta opp bilder på et minnekort Formater Filnummer Mappenavn Velg opptaksmappe Ny mappe Gjenopprett bilde-db Laste opp innstilling Tilbakestille kameraets standardinnstilling Bekrefte kameraversjonen Koble kameraet til datamaskinen Angi USB-forbindelse Koble til datamaskinen Importere bilder til datamaskinen (Windows) Importere bilder til datamaskinen (Mac) Slette USB-tilkoblingen Opprette en filmdisk Lage en plate med HD-bildekvalitet (AVCHDopptaksplate) Lage en (STD)-plate med standard bildekvalitet Plater du kan bruke med "PlayMemories Home" Angi DPOF Datopåskrift Rengjøre kameraet og objektivet Rengjøre bildesensoren

8 Feilsøking/Annet Feilsøking Advarsler Forholdsregler Bruke kameraet i utlandet strømkilder AVCHD-format D-opptak Minnekort Batteri/Batterilader Lisensen Kontrollere antall bilder som kan tas opp eller opptakstiden Spesifikasjoner Indeks

9 Klargjøre kameraet Grunnleggende bruk Denne delen har grunnleggende informasjon om bruken av kameraet. For å bruke kameraet mer effektivt kan du se i "Avansert bruk" (side 77). 9

10 Kort informasjon om bruk av kameraet Fremgangsmåte for fotografering Dette kameraet har 2 moduser for overvåking av objekter: LCDskjermmodus som bruker LCD-skjermen, og søkermodus som bruker søkeren. Det innspilte bildet kan være forskjellig fra det bildet du registrerte før opptak. Om funksjonene som er tilgjengelige med kameraet For å kontrollere om det er en i-kompatibel enhet eller en i-kompatibel enhet, kan du se etter følgende merker på bunnen av kameraet i-kompatibel enhet: 60i i-kompatibel enhet: 50i Du kan få ubehagelige symptomer i form av anstrengte øyne eller kvalme, eller du kan bli trett mens du ser på 3D-bilder innspilt med kameraet, på 3D-kompatible skjermer. Når du ser på 3D-bilder, anbefaler vi at du tar en pause med jevne mellomrom. Siden behovet for pauser vil variere fra person til person, må du selv bestemme hvor lange og hyppige disse pausene bør være. Kjenner du deg kvalm, må du holde opp å se på 3D-bildene, og kontakte lege ved behov. Slå også opp i bruksanvisningen til den tilkoblede enheten eller programvaren som brukes med kameraet. Barns syn er alltid sårbart (særlig hos barn under 6 år). Før de får lov til å se på 3D-bilder, bør du kontakte en spesialist, for eksempel en barnelege eller øyenlege. Sørg for at barna følger anvisningene ovenfor. Ingen erstatning for innhold av opptak Det kan ikke gis erstatning for innholdet av et opptak hvis en teknisk feil på kameraet, minnekortet e.l. skulle gjøre opptak eller avspilling umulig. Sikkerhetskopiering anbefales For å unngå mulige tap av data må du alltid ta sikkerhetskopier (backup) av data på andre medier. Om LCD-skjermen, den elektroniske søkeren, objektivet og bildesensoren LCD-skjermen og den elektroniske søkeren produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/ eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) vises kontinuerlig på LCDskjermen og i den elektroniske søkeren. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke bildene på noen måte. Hold aldri kameraet i LCD-skjermen. Ikke utsett kameraet for solskinn eller fotografer i retning av solen over lang tid. Det interne maskineriet kan bli skadet. Hvis sollyset fokuseres på en gjenstand i nærheten, kan denne ta fyr. I kalde omgivelser kan det hende at bildene "henger igjen" når de beveger seg på skjermen. Det er ikke tegn på noe galt. Når du slår på kameraet i kalde omgivelser, kan skjermen bli forbigående svart. Når kameraet er oppvarmet, vil skjermen fungere normalt. Om opptak over et lengre tidsrom Når du fotograferer over et lengre tidsrom, vil kameratemperaturen øke. Kommer temperaturen opp på et visst nivå, vises -merket på skjermen, og kameraet slås av automatisk. Hvis kameraet slås av, må du la det hvile i 10 minutter eller lenger, slik at temperaturen i kameraet synker til et sikkert nivå. Temperaturen i kameraet stiger raskt når lufttemperaturen er høy. Når kameratemperaturen stiger, kan bildekvaliteten bli dårligere. Det anbefales at du venter til temperaturen i kameraet faller før du fortsetter å fotografere. Overflaten på kameraet kan bli varm. Det er ikke tegn på noe galt. 10

11 Kort informasjon om bruk av kameraet Merknader om import av AVCHDfilmer til en datamaskin Ved import av AVCHD-filmer til en Windows-datamaskin skal du bruke "PlayMemories Home"-programmet på CD-ROM-platen (inkludert). Om å spille av film på andre enheter Dette kameraet bruker MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile til opptak i AVCHDformat. Film som er tatt opp i AVCHDformat med dette kameraet, kan ikke spilles av på følgende enheter. Andre enheter som er kompatible med AVCHD-formatet som ikke støtter High Profile Enheter som er inkompatible med AVCHD-formatet Dette kameraet bruker også MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile til opptak i MP4- format. Det er grunnen til at film som er tatt opp i MP4-format med dette kameraet, ikke kan spilles av på andre enheter enn de som støtter MPEG-4 AVC/H.264. Disker som er tatt opp med HDbildekvalitet (high definition, eller høy oppløsning) kan kun spilles av på enheter som er kompatible med AVCHDformatet. DVD-baserte spillere eller opptakere kan ikke spille av disker med HD-bildekvalitet, da de er inkompatible med AVCHD-formatet. DVD-baserte spillere eller opptakere vil kanskje heller ikke løse ut disker med HD-bildekvalitet. Advarsel om opphavsrettigheter TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven. Bildene som brukes i denne håndboken De fotografiene som brukes som eksempler i denne håndboken, er reproduserte bilder, og ikke bilder som er tatt med dette kameraet. Om dataspesifikasjonene som er beskrevet i denne håndboken Data om ytelse og spesifikasjoner er angitt under følgende forhold, bortsett fra slik det står beskrevet i denne håndboken: ved en vanlig omgivelsestemperatur på 25 ºC, og med et batteri som er ladet i omtrent 1 time etter at CHARGE-lampen slukket. Modellnavn Denne håndboken dekker flere modeller som leveres med forskjellige objektiver. Modellnavn varierer etter hvilket objektiv som følger med. Hvilke modeller som er tilgjengelig, varierer med land og region. Modellnavn Objektiv SLT-A37 SLT-A37K DT mm SLT-A37M DT mm SLT-A37Y DT mm og DT mm 11

12 Klargjøre kameraet Kontrollere de medfølgende delene Finn først modellnavnet på kameraet (side 11). Det medfølgende tilbehøret er forskjellig fra modell til modell. Tallet i parentes angir hvor mange eksemplarer det er av den aktuelle delen. Felles tilbehør Kamera (1) BC-VW1 Batterilader (1) Deksel (1) (festet på kameraet) Strømkabel (1)* (ikke inkludert i USA og Canada) * Kameraet kan bli levert med flere strømkabler. Bruk kabelen som gjelder for det aktuelle landet eller regionen. Oppladbar batteripakke NP-FW50 (1) USB-kabel (1) Skulderreim (1) 12 Okularpute (1) (festet på kameraet) CD-plate (1) Programvare for α-kamera Brukerhåndbok for α (denne håndboken) Bruksanvisning (1) SLT-A37K DT mm zoom-objektiv (1) / fremre obkjektivdeksel (1) / emballasjedeksel (1) SLT-A37M DT mm zoomobjektiv (1) / fremre objektivdeksel (1) / bakre objektivdeksel (1) / motlysblender (1) SLT-A37Y DT mm zoom-objektiv (1) / fremre obkjektivdeksel (1) / emballasjedeksel (1) DT mm zoom-objektiv (1) / fremre obkjektivdeksel (1) / bakre objektivdeksel (1) / motlysblender (1)

13 Identifisere deler Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i parentes. Forsiden Klargjøre kameraet A Lukkerknapp (31) B Strømbryter (27) C Kontrollhjul (93, 95, 97) D Selvutløserlampe (141) E Objektivkontakter* F Speil* G Forhåndsvisningsknapp (95, 159) H Feste I Innebygd blits* (42, 125) J Mikrofon** (106) K Modusvelger (37) L -knapp (klargjør blits) (42, 125) M Fatningsindeks (24) N Utløserknapp for objektivet (25) O Fokusmodusbryter (107, 114) * Ikke ta rett på disse delene. ** Ikke dekk til denne delen under filmopptak. Det kan føre til støy eller lavere lydstyrke. 13

14 Identifisere deler Baksiden A Okularpute (78) B Søker* Når du ser i søkeren, aktiveres søkermodus, og når du tar ansiktet bort fra søkeren, settes skjermmodus tilbake til LCDskjerm. C Okularsensorer (78) D Justeringshjul for diopter (29) E LCD-skjerm (72, 82, 144) F Tilgangslampe (22) G For opptak: Fn (Funksjons)- knapp (54, 55) For visning: (Bilderotasjons)-knapp (146) H Kontrollknapp v/v/b/b/disp (Visning) (47, 144)/WB (Hvitbalanse) (133)/ (Stasjon) (46, 140)/ ISO (127) I Kontrollknapp (Enter)/ AF-knapp (111)/ objektsporingsknapp (112) J (Veiledning i kamera)-knapp (64) For visning: (Slette)-knapp (35) K (Avspillings)-knapp (34) * Ikke berør denne delen. 14

15 Identifisere deler Overside Klargjøre kameraet A Tilbehørssko med autolås (126) B MENU-knapp (57) C Mikrofon* D FINDER/LCD-knapp (160) E Høyttaler F Posisjonsmerke for billedsensor (109) G ZOOM-knapp (137) H For opptak: AEL (AE-låse)-knapp (122, 158) For visning: (Zoom inn)- knapp (50) I For opptak: (Eksponerings)-knapp (44)/ AV (Blenderverdi)-knapp (97) For visning: (Zoom ut)-knapp (50)/ (Bildeindeks)-knapp (51) J MOVIE-knapp (33, 101) * Ikke dekk til denne delen under filmopptak. Det kan føre til støy eller lavere lydstyrke. 15

16 Identifisere deler Sidene/undersiden A REMOTE-kontakt Når du kobler RM-L1AM fjernstyring (selges separat) til kameraet, skal du sette inn kontakten til fjernstyring i REMOTE-inngangen og justere styringen på kontakten mot styringen på REMOTEinngangen. Forsikre deg om at ledningen til fjernstyring vender fremover. B Kroker for skulderreim Fest begge endene av reimen til kameraet. C HDMI-minikontakt (52, 152) D (USB)-kontakt (171) E Mikrofonkontakt Når det kobles til en ekstern mikrofon, blir den interne mikrofonen slått av automatisk. Er den eksterne mikrofonen av typen "plug-in-power", får mikrofonen strøm fra kameraet. F Stativfeste Bruk et trebent stativ med en skrue som ikke er lengre enn 5,5 mm. Du får ikke festet kameraet ordentlig fast på et trebent stativ som har en skrue som er lengre enn 5,5 mm. Hvis du forsøker kan du skade kameraet. G Minnekortspor (21) H Batteri-/minnekortdeksel (21) 16

17 Identifisere deler I Tilkoblingsplatedeksel For bruk med en AC-PW20 vekselstrømadapter (selges separat) Vær forsiktig så ikke ledningen til vekselstrømadapteren kommer i klem når du lukker dekslet. Klargjøre kameraet 17

18 Identifisere deler Objektiv DT 18-55mm F SAM (Leveres med SLT-A37K/A37Y) DT mm F4-5.6 SAM (Leveres med SLT-A37Y) DT mm F SAM (Leveres med SLT-A37M) A Fokusring B Zoomering C Brennviddeskala D Brennviddeindeks E Objektivkontakter F Fokusmodusbryter G Fatningsindeks H Motlysblenderindeks I Zoomlåsbryter DT 18-55mm F SAM/ DT mm F4-5.6 SAM/ DT mm F SAM er beregnet for Sony A-fatningkameraer (modeller med en APS-C-størrelses bildesensor). Du kan ikke bruke disse objektivene på 35 mm kameraer. For andre objektiver enn DT 18-55mm F SAM/ DT mm F4-5.6 SAM/ DT mm F SAM kan du se i bruksanvisningen som følger med objektivet. 18

19 Lade batteriet Lad opp NP-FW50 "InfoLITHIUM" batteripakken (inkludert) før du bruker kameraet for første gang. "InfoLITHIUM"-batteripakken kan lades selv om den ikke er helt utladet. Den kan også brukes selv når den ikke er ladet helt opp. Batteripakken utlades litt etter litt, selv når du ikke bruker den. For å unngå at du går glipp av en god fotograferingsmulighet bør kontrollere batterinivået først. Hvis batterinivået er lavt, lader du opp batteriet. 1 Sett batteriet inn i batteriladeren. Skyv inn batteripakken til du hører et klikk. Klargjøre kameraet 19

20 Lade batteriet 2 Sett batteriladeren i stikkontakten. Lys på: Lading pågår Lys av: Lading fullført Ladetid Omtrent 250 minutter Ved lading av en fullt utladet batteripakke ved en temperatur på 25 C. CHARGE-lampen slukkes når ladingen er fullført. For USA og Canada Støpsel CHARGE-lampe For land/regioner utenom USA og Canada CHARGE-lampe Til et strømuttak Merknader Ladetiden kommer også an på hvor mye strøm det er igjen på batteriet samt ladeforholdene. Vi anbefaler at du lader batteriet i en lufttemperatur på mellom 10 C til 30 C. Det kan hende du ikke får ladet batteriet ordentlig hvis temperaturen er utenfor dette området. Koble batteriladeren til nærmeste stikkontakt. 20

21 Sette inn batteriet/minnekortet (selges separat) 1 Åpne dekselet mens du skyver på skyvebryteren. 2 Sett batteripakken helt inn mens du trykker på låsehendelen med enden av batteriet. Klargjøre kameraet Låsehendel 3 Sette inn et minnekort. Hold minnekortet med det avkuttede hjørnet i den retningen som vises på bildet, og sett det inn til det går i inngrep med et klikk. Pass på at hjørnet med hakk vender i riktig retning. 4 Lukk dekselet. 21

22 Sette inn batteriet/minnekortet (selges separat) Ta ut batteripakken Slå av kameraet. Skyv låsehendelen i pilens retning 10 sekunder etter at kameraet er slått av, og ta deretter batteripakken ut. Vær forsiktig så du ikke mister batteripakken. Låsehendel Ta ut minnekortet Kontroller at tilgangslampen ikke lyser, åpne dekslet, og skyv så minnekortet inn én gang. Kontrollere det gjenværende batterinivået Den medfølgende batteripakken er et litium-ion-batteri som har funksjoner for utveksling av informasjon relatert til bruksforholdene for kameraet. Gjenværende batteritid i prosent vises i henhold til kameraets bruksforhold. "Batteriet er tomt." Batterinivå Høyt Lavt Du kan ikke ta flere bilder. Tilgjengelige minnekort Følgende minnekort er kompatible med dette kameraet. Men ikke alle minnekort garanteres å virke med dette kameraet. Typer minnekort Stillbilder Filmer I denne håndboken Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick Memory Stick PRO-HG Duo SD minnekort (Klasse 4 eller raskere) PRO Duo SDHC minnekort (Klasse 4 eller raskere) SDXC minnekort (Klasse 4 eller raskere) SD kort MultiMediaCard kan ikke brukes. 22

23 Sette inn batteriet/minnekortet (selges separat) Merknad Bilder som er lagret på et SDXC-minnekort kan ikke importeres til eller spilles av på datamaskiner eller AV-enheter som ikke er kompatible med exfat. Forviss deg om at enheten er kompatibel med exfat før du kobler den til kameraet. Hvis du kobler til kameraet til en inkompatibel enhet, vil du kanskje bli bedt om å formatere kortet. Ikke formater kortet som reaksjon på denne oppfordringen, siden det vil slette alle data på kortet. (exfat er det filsystemet som brukes på SDXC-minnekort.) Klargjøre kameraet 23

24 Sette på et objektiv 1 2 Ta dekselet av kameraet og emballasjedekselet av baksiden av objektivet. Når du bytter objektiv, må du bytte det raskt på støvfrie steder for å unngå at støv eller rusk kommer inn i kameraet. Ved opptak skal du ta av det fremre obkjektivdekslet. Sett på objektivet ved å plassere de oransje indeksmerkene (fatningsindekser) på objektivet og kameraet, rett overfor hverandre. Fremre objektivdeksel Deksel Emballasjedeksel Oransje indeksmerker 3 Merknader Når du setter på objektivet, må du ikke trykke på utløserknappen for objektivet. Ikke bruk makt når du setter på objektivet. Objektiver med E-fatning er ikke kompatible med dette kameraet. Når du bruker et objektiv som har stativfot, setter du objektivet på stativet ved hjelp av denne foten for å balansere objektivets vekt. Når du bærer kameraet med et objektiv påmontert, skal du holde godt fast i kameraet og objektivet. Ikke hold i den delen av objektivet som forlenges ved zoom- eller fokusjustering. 24 Drei objektivet med urviseren til det klikker på plass i låst stilling. Forsikre deg om at du setter på objektivet rett.

25 Sette på et objektiv Ta av objektivet 1 Trykk utløserknappen for objektivet helt inn, og drei objektivet mot klokken, til det ikke går lenger. Utløserknapp for objektivet 2 Sett på det fremre og bakre dekslet på objektivet, og dekslet på kameraet. Tørk støv av dekslene før du setter dem på. Et bakre objektivdeksel følger ikke med objektivsettet DT 18-55mm F SAM. Du kan kjøpe det bakre objektivdekslet ALC-R55 for oppbevaring av objektivet når det ikke er festet på kameraet. Klargjøre kameraet Feste motlysblenderen Du bør bruke en motlysblender for å redusere lysskjær og få best mulig bildekvalitet. Sett motlysblenderen på enden av objektivsylinderen, og drei den med urviseren til den klikker på plass. 25

26 Sette på et objektiv Merknader Det følger ikke motlysblender med DT 18-55mm F SAM. Du kan bruke ALC-SH108 (selges separat). Motlysblenderen kan blokkere lyset fra blitsen. Fjern motlysblenderen når du skal bruke blitsen. Ved oppbevaring skal du dreie motlysblenderen og sette den på objektivet baklengs. Informasjon om utskifting av objektivet Hvis det kommer støv eller rusk inn i kameraet og setter seg på overflaten av bildsensoren (den delen som fungerer som film) når du bytter objektiv, kan det vises på bildet som mørke punkter, avhengig av fotograferingsforholdene. Kameraet er utstyrt med en antistøvfunksjon for å hindre at det kommer støv på bildesensoren. Uansett må du bytte objektivet rask på støvfrie steder når du tar av/setter på et objektiv. 26

27 Slå på kameraet, og still klokken Første gang du slår på kameraet, vil skjermbildet for innstiling av dato/tid vises. 1 2 Still strømbryteren til ON for å slå på kameraet. Skjermbildet hvor du stiller inn dato og tid vises. For å slå av kameraet, still bryteren til OFF. Kontroller at [Enter] er valgt på LCD-skjermen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Klargjøre kameraet 3 4 Velg ditt område med b/b på kontrollknappen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Velg hvert enkelt element med b/b og still inn den numeriske verdien med v/v. [Sommertid:]: Slår av eller på innstilling for sommertid. [Datoformat:]: Velger hvilket datoformat som skal vises. Midnatt vises som 12:00 AM, og klokken 12 på dagen som 12:00 PM. 27

28 5 6 Slå på kameraet, og still klokken Gjenta trinn 4 for å stille inn andre elementer, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Kontroller at [Enter] er valgt, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Avbryte dato-/tidsinnstillingen Trykk på MENU-knappen. Stille inn dato/tid igjen Når du slår på kameraet første gang, vil innstillingsskjermbildet for dato/tid vises automatisk. Neste gang stiller du inn dato og tid fra menyen. MENU-knapp t 1 t [Dato/tid-innst.] Stille inn området igjen Du kan stille inn det området hvor du bruker kameraet. Da kan du angi det lokale området hvor du bruker kameraet når du er i utlandet. MENU-knapp t 1 t [Områdeinnstilling] Holde innstillingen for dato og tid oppdatert Dette kameraet er utstyrt med et internt oppladbart batteri som styrer datoen og klokken og andre innstillinger, uansett om strømmen er på eller av eller om batteriet er installert eller ikke (side 194). 28

29 Før opptak Justere fokus for søkeren til visuell skarphet (diopterjustering) Tilpass diopteret til synet ditt ved å bevege justeringshjulet for diopteret til displayet vises tydelig i søkeren. Hvis du ikke kan se hele skjermen i søkeren, kan du endre målestokk for søkerskjermen (side 59). Merknad Dioptisk justeringsenhet (selges separat) kan ikke brukes med dette kameraet. Klargjøre kameraet Holde kameraet riktig Hold overkroppen stødig og stå i en stilling som gjør at kameraet ikke flytter på seg. I LCD-skjermmodus I søkermodus I søkermodus (vertikal stilling) Trinn 1 Hold én hånd rundt grepet på kameraet, og den andre hånden rundt objektivet for å støtte det. Trinn 2 Stå stødig med føttene plassert en skulderbredde fra hverandre. 29

30 Før opptak Trinn 3 Klem albuen lett inn mot kroppen. Når du fotograferer i knelende stilling, støtter du overkroppen ved å la albuen hvile mot kneet ditt. 30

31 Fotografere og vise bilder Ta stillbilder "Intelligent Auto"-modus gir deg muligheten til enkelt og greit å fotografere et hvilket som helst motiv under alle forhold, fordi kameraet foretar en vurdering av den aktuelle situasjonen og justerer innstillingene i henhold til dette. Velg når du fotograferer på steder hvor bruk av blits ikke er tillatt. 1 Skyv modusvelgeren til eller (Blits av). eller 2 3 Hold kameraet og se opptaket på LCD-skjermen eller i søkeren. Legg AF-området over ønsket motiv. Hvis indikatoren (for kamerarystelse) blinker, må du fotografere motivet mens du konsentrerer deg om å holde kameraet stille, eller du bør bruke et stativ. Når kameraet gjenkjenner en scene, vises Scenegjenkjennings-symbolet på skjermen og passende innstillinger for denne scenen trer i kraft. AF-område Indikator (for kamerarystelse) Fotografere og vise bilder 4 Når du bruker et zoomobjektiv, må du dreie på zoomeringen og bestemme deg for riktig utsnitt. Zoomering 31

32 Ta stillbilder 5 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere. Når fokus er bekreftet, tennes z eller (fokusindikator) (side 108). Fokusindikator 6 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet. Når kameraet gjenkjenner og tar bilde av et ansikt med [Auto Port. innramm.] stilt på [Auto], blir bildet som tas automatisk beskåret til et passende utsnitt. Både originalen og det beskårede bildet blir lagret (sidene 119). 32

33 Ta opp film 1 Trykk på MOVIE-knappen for å starte opptak. Filmopptak kan gjøres i en hvilken som helst eksponeringsmodus. Lukkerhastighet og blenderåpning justeres automatisk. Hvis du vil stille dem på bestemte verdier, setter du modusvelgeren på (Film) (side 103). Kameraet fortsetter å justere fokus når det er stilt inn på autofokus. MOVIE-knapp 2 Trykk på MOVIE-knappen igjen for å stoppe opptaket. Merknader Lyder fra kameraet og objektivet kan bli tatt opp ved filmopptak. Du kan deaktivere lydopptak ved å sette [Lydopptak] på [Av] (side 106). Den kontinuerlige opptakstiden for en film kan bli kortere. Dette avhenger av omgivelsestemperaturen og kameraets status. Se "Om kontinuerlig filmopptak". Når -merket vises, er kameratemperaturen for høy. Slå av kameraet, og vent til kameratemperaturen faller (side 193). Fotografere og vise bilder 33

34 Vise bilder 1 Trykk på -knappen knapp MENU-knappen t 1 t [Visningsmodus] t Velg ønsket modus For å vise stillbilder velger du [Mappevisning (Stillbilder)], og for å spille av filmer velger du [Mappevisning (MP4)] eller [AVCHD-visning] i henhold til filformatet. Velg et bilde med b/b på kontrollknappen. For å spille av filmer trykker du midt på kontrollknappen. Under filmavspilling Pause/fortsett Spole fort forover Spole fort bakover Spole sakte forover Spole sakte bakover Justere volumet Å vise informasjonen Bruk av kontrollknapp/kontrollhjul z B b Drei kontrollhjulet mot høyre i pausemodus Drei kontrollhjulet mot venstre i pausemodus Filmen spilles av bilde for bilde. V t v/v v Merknad Filmer som er tatt opp med andre enheter, kan kanskje ikke spilles av på dette kameraet. 34

35 Slette bilder (Slett) Når du har slettet et bilde, kan det ikke gjenopprettes. Kontroller derfor først om du virkelig vil slette bildet eller ikke. Merknad Beskyttede bilder kan ikke slettes. Slette bildet som vises på skjermen 1 2 Vis det bildet du vil slette, og trykk deretter på -knappen. Velg [Slett] med v på kontrollknappen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. -knapp Fotografere og vise bilder 35

36 Ta bilder som passer til motivet Justere vinkelen på LCD-skjermen Sett LCD-skjermen i en vinkel hvor det er lett å se. 36

37 Opptak med forskjellige opptaksmoduser Still inn modusvelgeren på ønsket modus. Kameraet har følgende opptaksmoduser: (Intelligent Auto)/ (Blits av) (31, 86) (Fremragende auto) (38, 86) (Scenevalg) (39, 87) (Panoramafotografer.) (40, 89) (3D-panorama) (40, 89) (Tele-zoom Kont. prioritet AE) (41, 91) (Film) (33, 101) (Program Auto) (92) (Blenderprioritet) (93) (Lukkerprioritet) (95) (Man. Eksponering) (97) "Intelligent Auto"-modus gir deg muligheten til enkelt og greit å fotografere et hvilket som helst motiv under alle forhold, fordi kameraet foretar en vurdering av den aktuelle situasjonen og justerer innstillingene i henhold til dette. Velg "Blits av" når du vil ta opptak uten blits. Kameraet gjenkjenner og vurderer opptaksforholdene og setter passende innstillinger automatisk. Kameraet lagrer 1 riktig justert bilde ved å kombinere eller skille bilder ved behov. Ved å velge en modus som passer til motivet eller forholdene, kan du ta bildet med en innstilling som er riktig for motivet. Brukes til å ta panoramabilder. Brukes til å ta 3D panoramabilder for visning på et 3D-kompatibelt TV. Kameraet fortsetter å fotografere så lenge lukkerknappen er trykket helt ned. Det sentrale området av skjermen er beskåret og kameraet tar opp bildene kontinuerlig med maksimalt ca. 7 bilder i sekundet. Brukes til å ta opp filmer med manuelt innstilt eksponering (både lukkerhastighet og blenderåpning). Brukes til å ta opptak med automatisk innstilt eksponering (både lukkerhastighet og blenderåpning). De andre innstillingene kan justeres manuelt. Brukes til å ta opptak etter manuell justering av blenderåpningen ved bruk av kontrollhjulet. Brukes til å ta opptak etter manuell justering av lukkerhastigheten ved bruk av kontrollhjulet. Brukes til å ta opptak etter manuell justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning) ved bruk av kontrollhjulet. 37 Ta bilder som passer til motivet

38 Opptak med forskjellige opptaksmoduser Fremragende auto 1 Sett modusvelgeren på (Fremragende auto). 2 Rett kameraet mot motivet. Når kameraet gjenkjenner og justerer opptaksforholdene, angis følgende informasjon: Merke for gjenkjent scenemodus, passende opptaksfunksjon, antall bilder som skal tas. Merke for gjenkjent scenemodus Opptaksfunksjon Antall bilder som skal tas 3 Juster fokus, og fotografer motivet. Scene gjenkjent av kameraet (Nattscene) (Håndholdt kamera i (Landskap) halvlys) (Portrett i motlys) (Portrett) (Stativ, nattscene) (Motlys) (Makro) (Nattportrett) (Søkelys) (Lav lysstyrke) (Spebarn) Opptaksfunksjon Seriebilder (140) Sakte synkron. (42, 125) Auto HDR (129) Dagslyssynk. Langsom lukker Håndholdt kamera i halvlys (39, 87) 38

39 Opptak med forskjellige opptaksmoduser Scenevalg 1 Still inn modusvelgeren på (Scenevalg). 2 Velg ønsket modus med v/v, og trykk deretter midt på kontrollknappen. For å endre scene må du trykke på Fn-knappen og deretter velge en annen scene. 3 Juster fokus, og fotografer motivet. (Portrett) (Sportsbilder) (Makro) (Landskap) (Solnedgang) (Nattscene) (Håndholdt kamera i halvlys) (Nattportrett) Gjør bakgrunnen uskarp og motivet skarpere. Gjengir hudtoner med en myk valør. Fotograferer et motiv i bevegelse med høy lukkerhastighet, så motivet ser ut som om det står stille. Kameraet tar bilder kontinuerlig mens lukkerknappen holdes nede. Brukes til næropptak av motiver, for eksempel blomster og mat. Fotograferer hele landskapet i skarpt fokus, med livlige farger. Tar vakre bilder av det røde i en soloppgang eller solnedgang. Tar opp nattlige scener på avstand, uten at omgivelsene mister den mørke atmosfæren. Fotograferer nattscener med mindre støy og uskarphet, uten bruk av stativ. Tar en serie bilder, og bildene behandles for å redusere uskarphet, kamerarystelser og støy. Tar portretter i nattlige scener. Ta bilder som passer til motivet 39

40 Opptak med forskjellige opptaksmoduser Panoramafotografer./ 3D-panorama 1 Sett modusvelgeren på (Panoramafotografer.)/ (3D-panorama). 2 Rett kameraet mot kanten av motivet, og trykk så lukkerknappen halvveis ned for å justere fokus. Denne delen kommer ikke med 3 Trykk lukkerknappen helt ned. 4 Panorer eller vipp kameraet til enden mens du følger instruksjonene på skjermen. Fremdriftsindikator 40

41 Opptak med forskjellige opptaksmoduser Tele-zoom Kont. prioritet AE 1 Still inn modusvelgeren på (Tele-zoom Kont. prioritet AE). 2 Juster fokus og fotografer motivene. Kameraet fortsetter å fotografere så lenge lukkerknappen er trykket helt ned. Det sentrale området av skjermen er beskåret og kameraet tar opp bildene kontinuerlig med maksimalt ca. 7 bilder i sekundet. Kameraets minste zoomstørrelse settes til 1,4 ganger og bildestørrelsen kan stilles på M eller S. Ta bilder som passer til motivet 41

42 Bruke opptaksfunksjonene Bruke blitsen Blitsen gjør at du kan fotografere et motiv i mørke forhold, samtidig som den forhindrer kamerarystelse. Når du fotograferer mot solen, kan du bruke blitsen til å ta et klart bilde av et bakgrunnsbelyst motiv. 1 Fn-knapp t (Blitsmodus) t Velg ønsket innstilling Du finner flere opplysninger om hvilke blitsmoduser som er tilgjengelig for hver opptaksmodus, på side Trykk på -knappen. Blitsen spretter opp. I Intelligent Auto, Fremragende auto eller scenevalgmodus spretter blitsen automatisk opp hvis lysmengden er utilstrekkelig eller motivet er bakgrunnsbelyst. Den innebygde blitsen vil ikke sprette opp selv når du trykker på -knappen. 3 Ta bildet når blitsen er ferdig ladet. Blinker: Blitsen lades. Når indikatoren blinker, kan du ikke utløse lukkeren. Lyser: Blitsen er blitt ladet og er klar til å utløses. Når kameraet er i autofokusmodus og du trykker lukkerknappen halvveis ned i mørke omgivelser, kan blitsen utløses for å gjøre det lettere å fokusere på motivet (AF-lys). -knapp (Blitslading) indikator 42

43 Bruke blitsen (Blits av) (Autoblits) (Fyllblits) (Sakte synkron.) (Ettersynkron.) (Trådløs) Utløses ikke selv om den innebygde blitsen spretter opp. Du kan ikke velge dette punktet når modusvelgeren er satt på P, A, S eller M. Blitsen vil imidlertid ikke utløses hvis den ikke er trukket opp. Utløses i mørket og i motlys. Utløses hver gang du utløser lukkeren. Utløses hver gang du utløser lukkeren. Når du fotograferer ved bruk av sakte synkronisering, kan du ta et klart bilde av både motivet og bakgrunnen ved å redusere lukkerhastigheten. Utløses rett før eksponeringen er avsluttet, hver gang du utløser lukkeren. Utløser en ekstern blits (selges separat) som ikke er festet til kameraet eller er i nærheten av det (Fotografering med trådløs blits). Bruke opptaksfunksjonene 43

44 Justere bildets lysstyrke Med unntak av eksponeringsmodus M, vil eksponeringen automatisk velge (Automatisk eksponering). Basert på eksponeringen som er registrert av den automatiske eksponeringen, kan du foreta eksponeringskompensasjon. Du kan gjøre hele bildet lysere ved å flytte eksponeringen i plussretningen (+). Hele bildet blir mørkere hvis du flytter eksponeringen mot minussiden ( ), (eksponeringskompensasjon). 1 Trykk på -knappen. -knapp 2 Juster eksponeringen med kontrollhjulet. Mot + (over): Gjør bildet lysere. Mot (under): Gjør bildet mørkere. I søkermodus kontrollerer du eksponeringen med EV-skalaen. LCD-skjermen etter at eksponeringen er justert. Kompensert eksponering Skjermbildet i søkeren Standardeksponering 3 Juster fokus, og fotografer motivet. 44

45 Justere bildets lysstyrke Fotograferingsteknikker Juster kompenseringsnivået ved å kontrollere bildet som er tatt. Ved bruk av nivåtrinnfotografering, kan du ta flere bilder med eksponeringen flyttet i pluss- eller minusretningen (side 141). Merknad Dette elementet kan ikke stilles inn når eksponeringsmodus er stilt inn på Intelligent Auto, Fremragende auto eller Scenevalg. Bruke opptaksfunksjonene 45

46 Velge bruksmodus Du kan bruke en passende fremtrekksmodus etter behov, for eksempel enkeltfremtrekk, kontinuerlig fremtrekk eller nivåtrinn. på kontrollknappen t Velg ønsket modus (Enkeltbilde) (140) (Seriebilder) (140) (Selvutløser) (141) (Nivåtrinn: Kont.) (141) (Enkelt nivåtrinn) (141) (HBnivåtrinn) (143) Denne modusen brukes ved normal fotografering. Kameraet tar bildene kontinuerlig. 10-sekunders-selvutløseren er praktisk når fotografen skal være med på bildet, og 2-sekunders-selvutløseren er praktisk for å redusere kamerarystelser. Du kan ta 3 bilder, hvert med forskjellig grad av eksponering. Du kan ta 3 bilder, ett og ett, hvert av dem med forskjellig grad av eksponering. Det tas 3 bilder med skiftende hvitbalanse, basert på den valgte hvitbalansen samt fargetemperaturen og fargefilteret. 46

47 Bytte skjermbilde med opptaksinformasjon (DISP) Hver gang du trykker på DISP på kontrollknappen, skifter visningen av opptaksinformasjon som følger. Du kan velge tilgjengelige visninger i søkeren eller på LCD-skjermen separat. Grafisk visning Vis alle info. Ingen skj.-info Grafisk visning Den grafiske visningen viser lukkerhastighet og blenderverdi, og illustrerer tydelig hvordan eksponeringen fungerer. Pekerne på indikatorene for lukkerhastighet og blenderåpning viser gjeldende verdier. Blenderverdi Lukkerhastighet Bruke opptaksfunksjonene 47

48 Angi bildestørrelse Bildestørr. MENU-knapp t 1 t [Bildestørr.] t Velg ønsket størrelse [Bildeforhold]: [3:2] Bildestørrelse Retningslinjer for bruk L:16M piksler For utskrifter med format på opptil A3+ M:8.4M piksler For utskrifter opptil A4-størrelse S:4.0M piksler For utskrifter med format på opptil L/2L [Bildeforhold]: [16:9] Bildestørrelse Retningslinjer for bruk L:14M piksler For visning på en TV med høy M:7.1M piksler oppløsning S:3.4M piksler Merknad Når du velger et RAW-bilde med [Kvalitet], vil størrelsen på RAW-bildet korrespondere med L. Denne størrelsen vises ikke på skjermen. Panorama: Størrelse Du kan velge bildestørrelsen på panoramabilder. Bildestørrelsen varierer, avhengig av innstillingen for opptaksretningen (side 91). MENU-knappen t 1 t [Panorama: Størrelse] eller [3D-pan.: Bildestørr.] t Velg ønsket størrelse [Panorama: Størrelse] Standard [Panorama: Retning] er satt til [Opp] [Ned]: [Panorama: Retning] er satt til [Høyre] [Venstre]: Vid [Panorama: Retning] er satt til [Opp] [Ned]: [Panorama: Retning] er satt til [Høyre] [Venstre]:

49 Angi bildestørrelse [3D-pan.: Bildestørr.] 16: Standard Vid Bruke opptaksfunksjonene 49

50 Bruke avspillingsfunksjonene Forstørre bilder Et stillbilde kan forstørres slik at du kan studere det nærmere. Dette er en nyttig funksjon dersom du vil kontrollere om et bilde du har tatt er skarpt. 1 Vis bildet du vil forstørre, og trykk deretter på -knappen. -knapp 2 Zoom inn eller ut på bildet med -knappen eller -knappen. Hvis du vrir på kontrollhjulet, skiftes bildet på skjermen med samme forstørrelse. Hvis du tar flere bilder av samme komposisjon, kan du sammenlikne bildenes skarphet. 3 Velg delen du ønsker å forstørre med v/v/b/b på kontrollknappen. Avbryte forstørret visning Trykk midt på kontrollknappen, slik at bildet går tilbake til normal størrelse. 50

51 Bytte til visning av bildeliste Du kan vise flere bilder samtidig på skjermen. Trykk på -knappen. Bildeindeksskjermbildet vises. Du kan velge hvor mange bilder som skal vises på én side på bildeindeksskjermbildet ved å bruke [Bildeindeks] i Avspillingsmeny. -knapp Gå tilbake til enkeltbildeskjerm Trykk midt på kontrollknappen når du velger det ønskede bildet. Vise ønsket mappe Bruk kontrollknappen til å velge venstre søyle på bildeindkeksskjermbildet, og velg deretter ønsket mappe med v/v. Trykker du midt på kontrollknappen når venstre søyle er valgt, skiftes visningsmodus. Bruke avspillingsfunksjonene 51

52 Vise bilder på en TV-skjerm For å vise bilder som er tatt opp med kameraet, på et TV, kreves det en HDMI-kabel (selges separat) og et HD-TV med HDMI-kontakt. 1 Slå av både kameraet og TV-en, før du kobler kameraet til TV-en. 1 Til HDMI-kontakten HDMI-kabel (selges separat) 2 Til HDMI-minikontakten 2 Slå på TV-en og bytt inngang. Se også bruksanvisningen som fulgte med TV-en. 3 Slå på kameraet, og trykk på -knappen. Bilder som er tatt med kameraet vises på TV-skjermen. Velg det ønskede bildet med b/b på kontrollknappen. LCD-skjermen på kameraet blir ikke slått på. -knapp Kontrollknapp 52

53 Funksjonsoversikt Funksjoner som kan brukes med knapper og brytere Du kan konfigurere eller bruke forskjellige funksjoner med disse knappene og bryterne. Du finner plasseringen av knappene og bryterne under "Identifisere deler" (side 13). -knapp (42, 125) Utløser blitsen. -knapp (44)/AV-knapp Kompenserer eksponeringen./stiller inn (97)/ -knapp (51)/ blenderåpningsverdien./viser flere bilder på skjermen -knapp (50) samtidig./forminsker et bilde som er forstørret under visning av bilder. FINDER/LCD-knapp (160) Skifter mellom visning på LCD-skjermen eller i søkeren. MENU-knapp (57) Viser menyskjermbildet for konfigurering av menyelementer. MOVIE-knapp (33, 101) Tar opp filmer. AEL-knapp (122)/ -knapp (50) Fastsetter eksponeringen for hele skjermbildet./ Forstørrer et bildet ved visning av bilder. ZOOM-knapp (137) Forstørrer og tar bilde av motivet ved hjelp av zoomfunksjonen til kameraet (ZOOM). Fn-knapp (54, 55)/ -knapp (146) Viser konfigureringsskjermbildet for den funksjonen som er angitt med Fn-knappen./Roterer bilder. Kontrollknapp Konfigurerer følgende funksjoner: Display (47, 79, 144), Hvitbalanse (133), Bruksmodus (46, 140), ISO (127) og Autofokus (107). -knapp (34) Viser bilder. -knapp (64)/ -knapp Viser fotograferingstips eller veiledningen i kameraet./ (35) Sletter bilder. Fokusmodusbryter Skifter mellom autofokus og manuell fokus. (107, 114) Forhåndsvisningsknapp Kontrollerer uskarpheter i bakgrunnen. (95) Funksjonsoversikt 53

54 Velge en funksjon med Fn (funksjonsknappen) Denne knappen brukes til oppsett eller utførelse av funksjoner som brukes ofte ved fotografering. 1 Trykk på Fn-knappen. 2 Velg det ønskede elementet med v/v/b/b på kontrollknappen, og trykk deretter midt på z for å utføre operasjonen. Oppsettskjermbildet vises. 3 Følg veiledningen, og velg og aktiver funksjonen du ønsker. Veiledning Oppsett av kameraet direkte fra skjermbildet for opptaksinformasjon Drei på kontrollknappen uten å trykke på midten z i trinn 2. Du kan konfigurere kameraet direkte fra skjermbildet for opptaksinformasjon. 54

55 Funksjoner som kan velges med Fn-funksjonsknappen Følgende funksjoner kan velges med Fn-knappen: Scenevalg (39, 87) Film (103) Bruksmodus (46, 140) Blitsmodus (42, 125) Autofokus (110) AF-område (111) Objektsporing (112) Smil/Ansiktsregistr. (117, 120) Auto Port. innramm. (119) ISO (127) Målemodus (123) Blitskompenser. (123) Velger en modus fra de forhåndsvalgte innstillingene i Scenevalg som er passer til opptaksforholdene. (Portrett/Sportsbilder/Makro/Landskap/Solnedgang/ Nattscene/Håndholdt kamera i halvlys/nattportrett) Velger eksponeringsmodusen som passer til motivet eller effekten og tar opp filmer. (P/A/S/M) Angir bruksmodus, for eksempel kontinuerlig opptak. (Enkeltbilde/Seriebilder/Selvutløser/Nivåtrinn: Kont./Enkelt nivåtrinn/hb-nivåtrinn) Angir blitsmodus. (Blits av/autoblits/fyllblits/sakte synkron./ettersynkron./ Trådløs) Velger fokuseringsmetode ut fra motivets bevegelse. (Enkeltbilde-AF/Automatisk AF/Kontinuerlig AF) Velger fokusområdet. (Vidt AF-område/Sone/Punkt/Lokal) Holder fokus på et motiv under sporing av det. (På/Av) Fanger inn en persons ansikt automatisk, med best mulig fokus og eksponering./fotograferer når et smil oppdages. (Ansiktsregistrer. av/ansiktsregistrering På (regist. ansikter)/ Ansiktsregistrer. på/smilutløser) Analyserer motivet ved opptak av ansikter og lagrer automatisk et ekstra bilde med velbalansert komposisjon. (Auto/Av) Stiller inn lysfølsomheten. Jo høyere tallet er, jo høyere er lukkerhastigheten. (Flerramme-støyreduksjon/ISO AUTO til 16000) Velger metoden for måling av lysstyrke. (Multi-segment/Sentervektet/Punkt) Justerer blitsintensiteten. (+2,0 EV til 2,0 EV) Funksjonsoversikt 55

56 Funksjoner som kan velges med Fn-funksjonsknappen Hvitbalanse (133) DRO/Auto HDR (128) Kreative innst. (131) Bildeeffekt (130) Justerer fargetonen i bildene. (Auto-hvitbal./Dagslys/Skygge/Overskyet/Hvitglødende/ Fluor.: Varmt hvitt/fluor.: Kjølig hvitt/fluor.: Dagslyshvitt/ Fluor.: Dagslys/Blits/F.-temp./filter/Kundetilpasset) Kompenserer automatisk for lysstyrke og kontrast. (Av/Dyn.omr.optimal./Auto HDR) Velger den bildebehandlingen du ønsker. (Standard/Livlig/Portrett/Landskap/Solnedgang/Svart/hvitt) Fotograferer med ønsket effektfilter for å få et mer imponerende uttrykk. (Av/Lekekamera/Popfarge/Posterisering/Retrofoto/Mykt veldig lyst/delfarge/høy kontrast s/h/mykt fokus/hdrmaleri/fulltone Mono/Miniatyr) 56

57 Funksjonene som velges med MENU-knappen Du kan stille inn kameraets grunnleggende innstillinger, eller utføre funksjoner som opptak, avspilling eller andre operasjoner. Trykk på MENU-knappen, og sett opp ønsket element med v/v/b/b på kontrollknappen. Trykk deretter midt på kontrollknappen. Velge en side i menyen Velge et element i menyen Menyen for stillbildefotografering Bildestørr. (48) Bildeforhold (154) Kvalitet (154) Panorama: Størrelse (48) Panorama: Retning (91) 3D-pan.: Bildestørr. (48) 3D-pan.: Retning (91) Velger størrelsen for stillbilder. (L:16M/M:8.4M/S:4.0M (Når [Bildeforhold] er stilt inn på 3:2) L:14M/M:7.1M/S:3.4M (Når [Bildeforhold] er stilt inn på 16:9)) Stiller inn bildeforholdet for stillbilder. (3:2/16:9) Angir bildekvaliteten for stillbilder. (RAW/RAW og JPEG/Fin/Standard) Velger størrelsen for panoramabilder. (Standard/Vid) Stiller inn opptaksretningen for panoramabilder. (Høyre/Venstre/Opp/Ned) Velger størrelsen for 3D-bilder. (16:9/Standard/Vid) Stiller inn opptaksretningen for 3D-bilder. (Høyre/Venstre) Funksjonsoversikt Klart bilde-zoom (137) Zoomer et bilde med høyere kvalitet enn digital zoom. (På/Av) 57

58 Funksjonene som velges med MENU-knappen Digital zoom (102, 137) Støyred.lang (156) Høy ISO Støyred. (156) Blitskontroll (124) AF-lys (111) Fargerom (157) Zoomer et bilde med større forstørrelse enn Klart bilde-zoom. Denne funksjonen kan også være tilgjengelig ved filmopptak. (På/Av) Stiller inn støyreduksjon for opptak der lukkertiden vil være på 1 sekund eller mer. (På/Av) Stiller inn støyreduksjonsbehandling for opptak med høy følsomhet. (Høy/Normal/Lav) Stiller inn metoden for å bestemme blitsintensiteten. (ADI-blits/Forh.blits-TTL) Stiller inn AF-lys som sprer lys i en mørk scene slik at det blir enklere å fokusere. (Auto/Av) Endrer intervallet for reproduserbare farger. (srgb/adobergb) SteadyShot (84) Stiller inn SteadyShot. (På/Av) Opptakstipsliste (64) Gir deg tilgang til alle fotograferingstips. Filmopptaksmenyen Filformat (104) Opptaksinnstilling (104) Lydopptak (106) Vindstøyreduksjon (106) SteadyShot (84) Velger filmfilformatet. (AVCHD/MP4) Velger størrelsen på rammen for innspilt film. (60i 24M(FX)/50i 24M(FX)/60i 17M(FH)/50i 17M(FH)/ 24p 24M(FX)/25p 24M(FX)/24p 17M(FH)/25p 17M(FH)/ M/VGA 3M) Stiller inn om lyd skal spilles inn under filmopptak. (På/Av) Reduserer vindstøy under filmopptak. (På/Av) Stiller inn SteadyShot. (På/Av) 58

59 Funksjonene som velges med MENU-knappen Tilpasningsmeny Eye-Start AF FINDER/LCD-innstill. (160) Søkerforstørrelse Rødøyereduksj. Utløser uten objektiv (157) F. auto Seriebilder (86) F. auto bildeekstr. (86) Angir om autofokus skal brukes når du ser i søkeren. (På/Av) Stiller inn metoden for veksling mellom søker og LCD-skjerm. (Auto/Manuell) Endrer skjermstørrelsen i søkeren. Hvis du ikke kan se hele skjermen i søkeren, stiller du den på [Standard]. (Maximum/Standard) Reduserer problemet med røde øyne ved bruk av blits. (På/Av) Stiller inn om lukkeren kan åpnes uten objektiv på kameraet. (Aktiver/Deaktiver) Stiller inn om kontinuerlig fremtrekk skal brukes i Fremragende auto-modus. (Auto/Av) Stiller inn om alle bilder skal lagres som er tatt med kontinuerlig fremtrekk i Fremragende auto-modus. (Auto/Av) Rutenettlinje (157) Autovisning (158) DISP-knapp (skjerm) (79) DISP-knapp (Søker) (79) Fremhevingsnivå (115) Stiller inn rutenettvisning for å gjøre det mulig å rette inn kameraet etter en kontur. (3x3 rutenett/firkantet rutenett/diag. og firk. ruten./av) Viser det bildet som er tatt. Stiller inn autovisning. (10 sek./5 sek./2 sek./av) Bruk dette til å velge tilgjengelig skjermvisningsmodus for LCD-skjermen, en modus som kan velges ved å trykke på DISP på kontrollknappen. (Grafisk visning/vis alle info./ingen skj.-info/histogram/for søker) Bruk dette til å velge tilgjengelig skjermvisningsmodus for søkeren, en modus som kan velges ved å trykke på DISP på kontrollknappen. (Grafisk visning/vis alle info./ingen skj.-info/histogram) Fremhever konturen av områder i fokus med en bestemt farge i manuell fokusmodus. (Høy/Middels/Lav/Av) Funksjonsoversikt 59

60 Funksjonene som velges med MENU-knappen Fremhevingsfarge (115) Live View-visning (81) Angir farge for bruk i fremhevingsfunksjonen. (Rød/Gul/Hvit) Angir om effekten av en funksjon skal vises på skjermen, som for eksempel effekten av verdien for eksponeringskompensasjon. (Innstillingseffekt På/Innstillingseffekt Av) AEL-knappens funk. (158) Forhåndsvisningsknapp (159) Hold fokus-knapp MOVIE-knapp Tilordner ønsket funksjon til AEL-knappen. (Eksp.-komp./Bruksmodus/Blitsmodus/Autofokus/AF-område/ Ansiktsregistrering/Smilutløser/Auto Port. innramm./iso/ Målemodus/Blitskompenser./Hvitbalanse/DRO/Auto HDR/ Kreative innst./bildeeffekt/bildestørr./kvalitet/hold AEL/ Lås/låsopp AEL/ Hold AEL/ Lås/låsoppAEL/ Objektsporing/AF-lås/Blenderforhåndsv./Opptaksres. forhåndsv,/zoom/fokusforstørrer) Tilordner ønsket funksjon til forhåndsvisningsknappen. (Eksp.-komp./Bruksmodus/Blitsmodus/Autofokus/AF-område/ Ansiktsregistrering/Smilutløser/Auto Port. innramm./iso/ Målemodus/Blitskompenser./Hvitbalanse/DRO/Auto HDR/ Kreative innst./bildeeffekt/bildestørr./kvalitet/hold AEL/ Lås/låsopp AEL/ Hold AEL/ Lås/låsoppAEL/ Objektsporing/AF-lås/Blenderforhåndsv./Opptaksres. forhåndsv,/zoom/fokusforstørrer) Stiller inn funksjonen til holdfokusknappen på objektivet. (Holdfokus/Feltdybdeforh.visn.) Velger en passende modus for MOVIE-knappen. (Alltid/Kun filmmodus) Objektivkomp.: Skygge (161) Objektivkomp.: Krom. Ab. (161) Objektivkomp.: forvreng. (161) Kompenserer for skygger i hjørnene av skjermbildet, som skyldes objektivet som er satt på. (Auto/Av) Reduserer fargeavvike i hjørnene av skjermbildet, som skyldes objektivet som er satt på. (Auto/Av) Kompenserer for forvrengning på skjermen, som skyldes objektivet som er satt på. (Auto/Av) 60

61 Fremre gardinlukker (159) Ansiktregistrering (118) Ansiktsprioritetssporing (113) Avspillingsmeny Funksjonene som velges med MENU-knappen Angir om den elektroniske fremre gardinlukkerfunksjonen skal brukes. (På/Av) Registrerer eller endrer hvilken person som skal få fokusprioritet. (Ny registrering/rekkefølgeendring/slett/slett alle) Angir om du skal prioritere sporing av et bestemt ansikt eller ikke når kameraet oppdager et ansikt under objektsporing. (På/Av) Slett (35, 150) Sletter bilder. (Flere bilder/alt i mappen/alle AVCHD-visning-filer) Visningsmodus (146) Brukes til å bestemme hvordan bilder for visning skal grupperes. (Mappevisning (Stillbilder)/Mappevisning (MP4)/AVCHDvisning) Lysbildevisning (147) Bildeindeks (51) 3D-visning (152) Beskytt (149) Spesif. Utskrift (178) Viser en lysbildevisning. (Gjenta/Intervall/Bildetype) Viser bildelisten. (4 bilder/9 bilder) Spiller av 3D-bilder ved hjelp av en 3D-kompatibel TV som er koblet til kameraet. Beskytter eller opphever beskyttelsen av et bilde. (Flere bilder/opphev alle bild./opphev alle filmer (MP4)/ Opph. alle AVCHD-visn.-filer) Merker eller opphever merking av bildene for DPOF. (DPOF-innstill./Datopåskrift) Funksjonsoversikt Voluminnstillinger Stiller inn volumet for filmavspilling. Avspill.visning (147) Stiller inn avspilling av et portrettbilde. (Roter autom./roter manuelt) 61

62 Funksjonene som velges med MENU-knappen Meny for minnekortverktøy Formater (162) Filnummer (162) Mappenavn (162) Velg opptaksmappe (163) Ny mappe (163) Gjenopprett bilde-db (164) Vise ledig kortplass Klokkeinnstillingsmeny Formaterer minnekortet. Brukes til å velge hvordan stillbilder og MP4-filmer skal tildeles filnumre. (Serie/Tilbakestille) Stiller inn mappeformat for stillbilder. (Standardform/Datoform) Endrer mappe som er valgt for lagring av stillbilder og MP4-filmer. Oppretter en ny mappe for lagring av stillbilder og MP4-filmer. Gjenoppretter bildedatabasefilen og muliggjør opptak og avspilling. Viser den gjenværende opptakstiden og antallet stillbilder som kan lagres på minnekortet. Dato/tid-innst. (27) Områdeinnstilling (28) Stiller inn dato og klokkeslett, samt sommertid. Stiller inn bruksstedet. Oppsettmeny Menystart Angir standardposisjon for markøren på menyen, til det øverste eller sist valgte elementet. (Topp/Forrige) LCD-lysstyrke Stiller inn lysstyrken til LCD-skjermen. (-2 til +2) Søker-lysstyrke (159) Stiller inn lysstyrken til søkeren. (Auto/Manuell) Økomodus (160) Angir nivå for strømsparefunksjonen. (Standard/Maks) Strømsparer (160) Stiller inn intervallet før strømsparemodus kobles inn. (30 min./5 min./1 min./20 sek./10 sek.) 62

63 HDMI-oppløsning (152) KTRL for HDMI (153) Funksjonene som velges med MENU-knappen Angir oppløsning når kameraet er koblet til et HDMI TV-apparat. (Auto/1080p/1080i) Styrer kameraet fra en TV som støtter "BRAVIA" Sync. (På/Av) Laste opp innstilling.* (164) USB-tilkobling (171) Lydsignaler Rensemodus (180) Stiller inn kameraets opplastingsfunksjon ved bruk av et Eye-Fi-kort. (På/Av) Stiller inn USB-tilkoblingsmetoden. (Auto/Masselager/MTP) Stiller inn om det skal brukes varsellyd når fokus er oppnådd eller selvutløseren er i funksjon. (På/Av) Starter rensemodus for å rense bildesensoren. * Vises når et Eye-Fi-kort (selges separat) er satt inn i kameraet. Versjon (170) Språk Modushjulhjelp Demomodus Initialiser (166) Viser kameraets programvareversjon. Velger språk. Slår på eller av modushjulhjelpen (en forklaring til hver opptaksmodus). (På/Av) Stiller inn demonstrasjon av filmavspilling på På eller Av. (På/Av) Gjenoppretter innstillingene til standardverdiene. (Tilbakest.std./Tilb.st.opptak/Tilb.tilpass.) Funksjonsoversikt 63

64 Bruke veiledningsfunksjonen på kameraet Veiledning i kameraet Når du trykker på (veiledning i kamera)-knappen på Fn-skjermbildet eller menyskjermbildet, vises en veiledning for den valgte funksjonen eller innstillingen automatisk. Velg utilgjengelige funksjoner eller innstillinger på Fn-skjermbildet, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Det riktige oppsettet for at de skal kunne aktiveres, vises. (Veiledning i kamera)-knapp Fotograferingstips Kameraet viser fotograferingstips etter hvilken opptaksmodus som er valgt. 1 Trykk på (Veiledning i kameraet)-knappen når visningen av opptaksopplysninger vises. En oversikt over fotograferingstips for det aktuelle emnet vises automatisk. 2 Velg ønsket fotograferingstips med v/v på kontrollknappen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Fotograferingstipset vises. Du kan bla igjennom skjermbildet med v/v. Du kan velge element med b/b. Få tilgang til alle fotograferingstips Fra menyen kan du søke gjennom alle fotograferingstips. Bruk dette elementet når du vil lese fotograferingstips du har sett før. MENU-knappen t 3 t [Opptakstipsliste]t Velg det ønskede fotograferingstipset 64

65 Vise bilder på en datamaskin Bruke med datamaskinen din Følgende programmer befinner seg på CD-ROM-en (inkludert), så du kan gjøre mer fleksibel bruk av bilder du har tatt med kameraet. "Image Data Converter" Du kan åpne filer i RAW-format. "PlayMemories Home" Du kan importere stillbilder eller filmer som er tatt med kameraet, til datamaskinen, slik at du kan vise dem og bruke forskjellige praktiske funksjoner til å forbedre bildene du har tatt. Du finner detaljerte kommentarer om installering også på side 67. Merknader Bruk "Image Data Converter" til å spille av RAW-bilder. "PlayMemories Home" er ikke kompatibel med Mac-datamaskiner. Når du spiller av bilder på Mac -maskiner, bruker du den aktuelle programvaren som fulgte med Macmaskinen. Anbefalt datamaskinmiljø (Windows) Følgende datamaskinmiljø anbefales ved bruk av den medfølgende programvaren og import av bilder via en USB-tilkobling. Operativsystem Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/ (forhåndsinstallert) Windows 7 SP1 "PlayMemories Home" "Image Data Converter Ver.4" Hovedprosessor (CPU): Intel Pentium III 800 MHz eller raskere (For avspilling/redigering av High Definition-film: Intel Core Duo 1,66 GHz eller raskere/intel Core 2 Duo 1,66 GHz eller raskere, Intel Core 2 Duo 2,26 GHz eller raskere (AVC HD (FX/FH))) Minne: Windows XP 512 MB eller mer (1 GB eller mer anbefales), Windows Vista/Windows 7 1 GB eller mer Harddisk: Nødvendig diskplass for installering ca. 500 MB Skjerm: Skjermoppløsning punkter eller mer Hovedprosessor (CPU)/Minne: Pentium 4 eller raskere/1 GB eller mer Skjerm: punkter eller mer * 64-bits-versjoner og Starter (Edition) støttes ikke. Windows Image Mastering API (IMAPI) Versjon 2.0 eller nyere er påkrevet for at du skal kunne opprette CD-er. ** Starter (Edition) støttes ikke. 65 Vise bilder på en datamaskin

66 Bruke med datamaskinen din Anbefalt datamaskinmiljø (Mac) Følgende datamaskinmiljø anbefales ved bruk av den medfølgende programvaren og import av bilder via en USB-tilkobling. Operativsystem (forhåndsinstallert) "Image Data Converter Ver.4" USB-tilkobling: Mac OS X v "Image Data Converter Ver.4": Mac OS X v10.5, 10.6 (Snow Leopard), 10.7 (Lion) Hovedprosessor (CPU): Intel Core Solo/Core Duo/ Core 2 Duo eller raskere Minne: 1 GB eller mer anbefales. Skjerm: punkter eller mer Merknader Driften kan ikke garanteres i et miljø som er basert på oppdateringer av ovenstående operativsystemer eller i et multiboot-miljø (flere operativsystemer på samme PC). Hvis du kobler til 2 eller flere USB-enheter samtidig til én enkelt datamaskin, kan det hende at enkelte enheter, herunder kameraet, ikke vil fungere, avhengig av hvilke USB-enheter du bruker. Hvis du kobler til kameraet ditt med et USB-grensesnitt som er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt), vil du kunne foreta avansert overføring (høyhastighetsoverføring), da dette kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt). Når datamaskinen starter igjen fra hvile- eller dvalemodus, kan det hende at kommunikasjonen mellom kameraet og datamaskinen ikke vil gjenopprettes samtidig. 66

67 Bruke programvaren Installere programvaren (Windows) Logg på som administrator. 1 Slå på datamaskinen og legg CD-ROM-en (inkludert) inn i CD-ROM-stasjonen. Installasjonsmenyen vises på skjermen. Hvis den ikke vises, må du dobbeltklikke på [Computer] (For Windows XP: [My Computer]) t (PMHOME) t [Install.exe]. Hvis Autokjør-skjermbildet vises, må du velge "Run Install.exe" og følge anvisningene som vises på skjermen for å fortsette installasjonen. 2 Koble kameraet til datamaskinen (side 171). 3 Klikk på [Install]. Forviss deg om at både "Image Data Converter" og "PlayMemories Home" er haket av, og følg anvisningene på skjermen. Når du får se en melding som ber deg bekrefte om du vil foreta en omstart, kan du starte datamaskinen på nytt i samsvar med instruksjonene på skjermen. DirectX vil kanskje bli installert, avhengig av operativsystemet på datamaskinen din. 4 Ta ut CD-ROM-en når installasjonen er fullført. Følgende programvarer er installert og snarveisikoner vises på skrivebordet. "Image Data Converter" "PlayMemories Home" "PlayMemories Home Help Guide" Merknad Hvis "PMB" (Picture Motion Browser) som fulgte med kameraer som ble kjøpt før 2011, allerede er installert på datamaskinen, blir "PMB" overskrevet av "PlayMemories Home", og du vil kanskje ikke kunne bruke noen av funksjonene i "PMB". Vise bilder på en datamaskin 67

68 Bruke programvaren Installere programvaren (Mac) Logg på som administrator. 1 Slå på Mac-maskinen og legg CD-ROM-en (inkludert) inn i CD-ROM-stasjonen. 2 Dobbeltklikk på CD-ROM-ikonet. 3 Kopier [IDC_INST.pkg]-filen i [MAC]-mappen til harddiskikonet. 4 Dobbeltklikk på [IDC_INST.pkg]-filen i kopier til-mappen. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen. Bruke "Image Data Converter" Med "Image Data Converter" kan du gjøre bl.a. følgende: Redigere bilder som er tatt opp i RAW-format med ulike korreksjoner, som f.eks. tonekurve og skarphet. Justere bilder med hvitbalanse, eksponering og kreative innstillinger osv. Lagre bilder som har vært vist og lagret på en datamaskin. Du kan enten lagre bildet som RAW-format eller lagre det i et generelt filformat. Vise og sammenlikne RAW/JPEG-bilder tatt med dette kameraet. Vurdere bildene på en skala fra en til fem. Angi fargeetiketter. Se i hjelpen for "Image Data Converter" hvordan dette skal brukes. Klikk på [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4]. "Image Data Converter"-støttesiden (kun engelsk) 68

69 Bruke programvaren Bruke "PlayMemories Home" Med "PlayMemories Home" kan du gjøre bl.a. følgende: Stille inn bilder tatt med kameraet og vise dem på datamaskinen. Organisere bilder så de kan vises på datamaskinen i en kalender, sortert etter opptaksdato. Retusjere (rødøyekorreksjon o.l.), skrive ut og sende stillbilder som vedlegg til e-post, endre opptaksdato. Skrive ut eller lagre stillbilder med dato. Lage Blu-ray- eller DVD-plater med AVCHD-filmer som er importert til en datamaskin. (En Internett-forbindelse er nødvendig første gang en Blu-ray-plate/DVD lages.) Merknader "PlayMemories Home" er ikke kompatibel med Mac-datamaskiner. Når du spiller av bilder på Mac -maskiner, bruker du den aktuelle programvaren som fulgte med Mac-maskinen. Filmer som er tatt opp med [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)]- eller [24p 24M(FX)]/ [25p 24M(FX)]-innstillingen i [Opptaksinnstilling], konverteres av "PlayMemories Home" når en AVCHD-opptaksplate skal lages. Denne konverteringen kan ta lang tid. Du kan ikke lage en plate med den opprinnelige bildekvaliteten. Hvis du vil beholde den opprinnelige bildekvaliteten, må du lagre filmen på en Blu-ray-plate. Når du skal bruke "PlayMemories Home", kan du se i "PlayMemories Home Help Guide". Dobbeltklikk på snarveien til (PlayMemories Home Help Guide) på skrivebordet. Eller klikk på [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide]. "PlayMemories Home"-støtteside (kun engelsk) Vise bilder på en datamaskin 69

70 Velge metode for å lage en plate med filmer Du kan lage en plate med AVCHD-filmer som er tatt opp med dette kameraet. Hvilke enheter som kan spille av platen, avhenger av platetypen. Velg en metode som egner seg for spilleren din. Her beskrives 2 måter å lage en plate med filmer på: lage en plate på en datamaskin med "PlayMemories Home", eller lage en plate på andre enheter enn en datamaskin, for eksempel en brenner. Platetype/bruksområde For å få HD-bildekvalitet For å få HD-bildekvalitet (AVCHD-opptaksplate) Vanlige DVD-avspillingsenheter (DVD-spiller, datamaskin som * * kan spille av DVD-plater osv.) For å få standardbildekvalitet (STD) * Når du lager en plate med "PlayMemories Home", vil endring av bildekvaliteten til en lavere innstilling gjøre det mulig å lage platen. Du kan importere AVCHD-filmer til en datamaskin ved bruk av "PlayMemories Home" og lage en AVCHD-opptaksplate eller en plate med standardbildekvalitet (STD). Du finner flere opplysninger om fremgangsmåter for å lage en plate med "PlayMemories Home" i "PlayMemories Home Help Guide". 70 Tilgjengelig opptaksinnstilling FX FH * Lage en plate på en datamaskin Spiller Blu-ray-enheter for avspilling (Sony Blu-ray-spiller, PlayStation 3 eller lignende) Avspillingsenheter for AVCHD-format (Sony Blu-ray-spiller, PlayStation 3 eller lignende)

71 Velge metode for å lage en plate med filmer Merknader Når du skal lage Blu-ray-plater med "PlayMemories Home", må du installere merkebeskyttet tilleggsprogramvare. Du finner flere opplysninger på dette nettstedet: PlayStation 3 er kanskje ikke tilgjengelig i alle land eller regioner. Filmer som er tatt opp med [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)]- eller [24p 24M(FX)]/ [25p 24M(FX)]-innstillingen i [Opptaksinnstilling], konverteres av "PlayMemories Home" når en AVCHD-opptaksplate skal lages. Denne konverteringen kan ta lang tid. Du kan ikke lage en plate med den opprinnelige bildekvaliteten. Hvis du vil beholde den opprinnelige bildekvaliteten, må du lagre filmen på en Blu-ray-plate (side 176). Lage en plate med en annen enhet enn en datamaskin Du kan lage en plate med en Blu-ray-brenner osv. Platetypen du lager vil være avhengig av enheten du bruker. Enhet Blu-ray-opptaker: Lage en Blu-ray-plate eller DVDplate med standard bildekvalitet (STD) HDD-opptaker eller lignende: Lage en DVD med standard bildekvalitet (STD) Platetype Høy bildekvalitet (HD) Standardbildek valitet (STD) Standardbildekvalitet (STD) Merknad Du finner opplysninger om hvordan du skal lage en plate, i bruksanvisningen til enheten du bruker. Vise bilder på en datamaskin 71

72 Annet Oversikt over symbolene på skjermen Grafisk visning (LCD-skjerm) A Ikon Indikasjon Eksponeringsmodus (37) M P A S Vis alle info. (LCD-skjerm) Scenegjenkjenningssymboler (31, 38, 86) Minnekort (21, 200)/ opplasting (164) For avspilling (visning av grunnleggende opplysninger) 100 Gjenværende antall bilder som kan tas opp Bildeforhold for stillbilder (154) 3D-panorama (40, 89) 16M 8.4M Stillbildestørrelser (48) 4.0M 14M 7.1M 3.4M Stillbildekvalitet (154) Bildefrekvens for filmer (104) 72

73 Oversikt over symbolene på skjermen Ikon B Bildestørrelse for film (104) 100% Gjenværende batteritid (22) Blitslading pågår (42) Sette effekt til AV (81) Ikke lydopptak av film (106) SteadyShot/Varsel om kamerarystelser (84) SteadyShot feil (191) Overopphetingsvarsel (10) Databasefilen er full (193)/ feil i databasefilen (193) Visningsmodus (146) Mappe-filnummer (172) - Beskytt (149) DPOF DPOF-innstilling (178) Varsel om lavt batterinivå (22) Ikon Indikasjon Indikasjon Punktmålingsområde (123) AF-område (111) Smart zoom (137) Klart bilde-zoom (137) Digital zoom (137) Indikator for lukkerhastighet (47) Indikator for blenderåpning (47) C Ikon Indikasjon REC 0:12 Opptakstid for filmen (m:s) z Fokus (32, 108) 1/250 Lukkerhastighet (95) F3.5 Blender (93) EV-skala (44, 98, 143) (kun for søker) +3.0 Eksponeringskompensasj on (44) AE-lås (122) Auto HDR-bildevarsel (129) Bildeeffektfeil (131) ISO400 ISO-følsomhet (127) 3/7 Filnummer/Antall bilder i visningsmodus Opptaksdato 10:37AM D Ikon Indikasjon Bruksmodus (46, 140) Blitsmodus (42, 125)/ Rødøyereduksjon (59) Fokusmodus (110) AF-område (111) Objektsporing (112) Annet 73

74 Oversikt over symbolene på skjermen Ikon Indikasjon Ansiktregistrerin (117)/ smilutløser (120) Autom. portrettutsnitt (119) Følsomhetsindikator for smilregistrering (120) E Ikon Indikasjon Målemodus (123) Blitskompensasjon (123) AWB 7500K A5 G Hvitbalanse (Auto, Forhåndsinnstilt, Tilpasset, Fargetemperatur, Fargefilter) (133) Dynamisk områdeoptimalisering (128)/Auto HDR (129) Kreative innstillinger (131)/Kontrast, Fargemetning, Skarphet Bildeeffekt (130) 74

75 Funksjoner for alle opptaksmoduser Hvilke funksjoner du kan bruke, avhenger av valgt opptaksmodus. I tabellen nedenfor betyr at funksjonen er tilgjengelige. betyr at funksjonen ikke er tilgjengelig. De funksjonene du ikke kan bruke, vises i grått på skjermen. Eksp.- Opptaksmodus komp. (44) (31, 86) (31, 86) (38, 86) Selvutløser (141) Seriebilder (140) Ansiktsregistrering (117) Smilutløser (120) Auto Port. innramm. (119) (39, 87) (40, 89) (40, 89) (41, 91) (92) (93) (95) (97) (33, 101) * * Når [Man. Eksponering] er valgt, er ikke denne funksjonen tilgjengelig. Annet 75

76 Tilgjengelige blitsmoduser Hvilke blitsmoduser du kan velge, avhenger av opptaksmodus og valgte funksjoner. I tabellen nedenfor betyr at funksjonen er valgbar. betyr at funksjonen ikke er valgbar. De blitsmodusene du ikke kan velge, vises i grått på skjermen. Opptaksmodus (Blits av) (Autoblits) (Fyllblits) (Sakte synkron.) (Ettersyn kron.) (Trådløs) (31, 86) (31, 86) (38, 86) (39, 87) (40, 89) (40, 89) (41, 91) (92) (93) (95) (97) (33, 101) 76

77 Avansert bruk Klargjøring Klargjøring (Avansert bruk) Avansert bruk Denne delen inneholder ytterligere opplysninger om kameraet. Avansert bruk 77

78 Sette opp kameraet Ta av okularputen Når du skal sette på FDA-A1AM Vinkelsøker (selges separat) på kameraet, skal du ta av okularputen. Skyv okularputen forsiktig av ved å skyve på begge sider av okularputen. Sett fingrene under okularputen og skyv den forsiktig opp. Merknad Når en FDA-A1AM Vinkelsøker (selges separat) er festet til kameraet, skifter du mellom visning i søkeren og på LCD-skjermen ved å trykke på FINDER/LCDknappen. Det anbefales å stille [Eye-Start AF] på [Av] fordi okularsensorene som er plassert over søkeren, kan bli aktivert. 78

79 Skjermbildet som vises for opptaksmodus Velge skjermbildemodus Du kan velge ønsket skjermbildemodus. Når du skifter skjermbilde ved å trykke på DISP på kontrollknappen (side 47), vises bare valgte skjermbilder. Du kan angi tilgjengelige skjermbilder for visning på LCDskjermen eller i søkeren separat. 1 MENU-knapp t 2 t [DISP-knapp (skjerm)] eller [DISPknapp (Søker)] 2 Velg ønsket visning med v/v/b/b på kontrollknappen, og trykk deretter midt på knappen. 3 Trykk på MENU-knappen. Klargjøring (Avansert bruk) 79

80 Skjermbildet som vises for opptaksmodus Histogram Et histogram presenterer den luminansfordelingen som viser hvor mange piksler (bildeelementer) av en bestemt lysstyrke som finnes på bildet. Eksponeringskompensasjonen endrer histogrammet tilsvarende. Begge endene på histogrammet viser en mørk og en lys del. Du kan ikke gjennopprette disse områdene på en datamaskin senere. Juster eksponeringen om nødvendig, og ta bildet på nytt. Antall piksler Mørk Lys Merknader Histogrammet angir ikke det endelige bildet som er tatt. Det angir status til bildet som for øyeblikket vises på skjermen. Histogrammet vil variere i forhold til innstilling av blenderåpning osv. Histogrammet varierer mellom opptak og avspilling i følgende situasjoner: Når du bruker blits. Når du fotograferer motiver med lav intensitet, slik som nattbilder. 80

81 Skjermbildet som vises for opptaksmodus Se motivet gjennom objektivet uten at effekter vises Du kan se motivet gjennom objektivet uten at effekter vises, for eksempel eksponeringskompensasjon, hvitbalanse, kreative innstilliner, bildeeffekter og lignende. MENU-knapp t 2 t [Live View-visning] t [Innstillingseffekt Av] Hvis [Innstillingseffekt Av] er valgt, vises alltid Live View-bildet i M-modus med riktig lysstyrke. Merknad [Innstillingseffekt Av] kan ikke velges når eksponeringsmodus er satt til Intelligent Auto, Fremragende auto, panoramafotografering, 3D-panorama, film eller scenevalg. Klargjøring (Avansert bruk) 81

82 Skjermbildet som vises for opptaksmodus Oversikt over symboler for søkermodus Hvis [For søker] i [DISP-knapp (skjerm)] er aktivert, kan du sette status for LCD-skjermen til en som passer for bruk med søkeren, ved å trykke på DISP på kontrollknappen. Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i parentes. I Intelligent Auto, Fremragende auto- eller Scenevalg-modus I Tele-zoom Kont. prioritet AE/ P/A/S/M-modus A Ikon P A S M Indikasjon Eksponeringsmodus (37) Ikon Indikasjon 3D-panorama (40, 89) 16M 8.4M Stillbildestørrelser (48) 4.0M 14M 7.1M 3.4M Minnekort (21, 200)/ opplasting (164) Stillbildekvalitet (154) 100 Gjenværende antall bilder som kan tas opp Bildeforhold for stillbilder (154) 82 Bildefrekvens for filmer (104) Bildestørrelse for film (104) 100% Gjenværende batteritid (22)

83 Skjermbildet som vises for opptaksmodus Ikon Indikasjon Blitslading pågår (42) Sette effekt til AV (81) Ikke lydopptak av film (106) SteadyShot/Varsel om kamerarystelser (84) Ikon Indikasjon Dynamisk områdeoptimalisering (128)/Auto HDR (129) Kreative innstillinger (131)/Kontrast, Fargemetning, Skarphet Bildeeffekt (130) SteadyShot feil (191) Overopphetingsvarsel (10) B Ikon Databasefilen er full (193)/ feil i databasefilen (193) Indikasjon Bruksmodus (46, 140) Blitsmodus (42, 125)/ Rødøyereduksjon (59) Fokusmodus (110) AF-område (111) C Autom. portrettutsnitt (119) Eksponeringskompensasjon (44)/Målt manuell (98) Blitskompensasjon (123) EV-skala (143) Ikon Indikasjon 1/125 Lukkerhastighet (95) F2.8 Blender (93) ISO AUTO ISO-følsomhet (127) AE-lås (122) Klargjøring (Avansert bruk) Objektsporing (112) Ansiktregistrerin (117)/ smilutløser (120) AWB 7500K A5 G5 Målemodus (123) Hvitbalanse (Auto, Forhåndsinnstilt, Tilpasset, Fargetemperatur, Fargefilter) (133) 83

84 Ta et klart bilde uten kamerarystelser Med "kamerarystelser" menes uønskede bevegelser av kameraet etter at lukkerknappen er trykket inn, noe som fører til uklare bilder. Følg instruksjonene nedenfor for å redusere kamerarystelser. Indikator for kamerarystelse Hvis det er fare for kamerarystelse, vil indikatoren (for kamerarystelse) blinke. I dette tilfelle må du bruke et stativ eller blitsen. Indikator (for kamerarystelse) Merknad Indikatoren (for kamerarystelse) vises kun i de modusene hvor lukkerhastigheten er stilt inn automatisk. Denne indikatoren vises ikke i M/Smodusene eller når du tar opp filmer. Bruke SteadyShot-funksjonen SteadyShot-funksjonen for reduksjon av kamerarystelser, er tilgjengelig på dette kameraet. SteadyShot-funksjonen kan stilles inn separat for stillbildeopptak og for filmopptak. SteadyShot-funksjonen er som standard satt til [På]. MENU-knapp t 3 eller 1 t [SteadyShot] t Velg ønsket innstilling Merknad SteadyShot-funksjonen vil kanskje ikke fungere optimalt når kameraet nettopp er slått på, med en gang du retter kameraet mot et motiv, eller når lukkerknappen er blitt trykket helt ned uten først å være blitt holdt halvveis nede. 84

85 Ta et klart bilde uten kamerarystelser Bruke et stativ Vi anbefaler at du setter kameraet på et stativ under følgende forhold. Ved fotografering uten blits i mørke omgivelser. Ved bruk av lave lukkerhastigheter, som er vanlig ved fotografering om kvelden. Ved fotografering av et motiv på nært hold, f.eks. som makroopptak. Ved fotografering ved bruk av et teleskopobjekt. Merknad Når du bruker stativ, må du deaktivere SteadyShot-funksjonen, fordi det er en viss fare for at SteadyShot-funksjonen ikke skal virke. Klargjøring (Avansert bruk) 85

86 Opptak (Avansert bruk) Opptak Velge opptaksmodus Intelligent Auto/ Blits av Sett modusvelgeren på (Intelligent Auto), og ta bilder (side 31). Velg når du fotograferer på steder hvor bruk av blits ikke er tillatt. Merknad Siden kameraet slår på den automatiske innstillingsfunksjonen, vil mange funksjoner ikke være tilgjengelige, for eksempel, eksponeringskompensasjon og ISOinnstilling. Hvis du vil justere ulike innstillinger, må du stille inn modusvelgeren på P og deretter fotografere motivet ditt. Fremragende auto Sett modusvelgeren på (side 38). (Fremragende auto), og ta bilder Stille inn kontinuerlig opptak MENU-knapp t innstilling 1 t [F. auto Seriebilder] t Velg ønsket Velge lagringsmetoden som skal brukes for innspilte bilder I kontinuerlig opptak kan du velge en lagringsmetode der kameraet enten lagrer 1 passende bilde blant alle som er tatt med kontinuerlig opptak, eller det kan lagre alle bildene. MENU-knapp t innstilling 1 t [F. auto bildeekstr.] t Velg ønsket Merknader Også når du stiller inn [F. auto bildeekstr.] på [Av] med [Håndholdt kamera i halvlys] valgt fra gjenkjent scenemodus, blir det lagret 1 sammensatt bilde. Når [Kvalitet] er stilt inn på [RAW] eller [RAW og JPEG], kan ytelsen bli påvirket. 86

87 Velge opptaksmodus Scenevalg Denne modusen brukes til å z Fotografere med forhåndsvalgte innstillinger som følger scenen Sett modusvelgeren på og ta bilder (side 39). (Scenevalg), velg ønsket modus, (Portrett) (Sportsbilder) (Makro) Gjør bakgrunnen uskarp og motivet skarpere. Gjengir hudtoner med en myk valør. For å gjøre bakgrunnen mer uskarp, still objektivet til telelinseposisjonen. Du kan fotografere et livlig motiv ved å fokusere på øyet som er nærmere objektivet. Bruk motlysblenderen når du fotograferer bakgrunnsbelyste motiver. Bruk rødøyereduksjon dersom øynene på motivet blir røde av blitsen (side 59). Fotograferer et motiv i bevegelse med høy lukkerhastighet, så motivet ser ut som om det står stille. Kameraet tar bilder kontinuerlig mens lukkerknappen trykkes. Trykk og hold lukkerknappen halvveis nede til det rette øyeblikket inntreffer. Brukes til næropptak av motiver som f.eks. blomster eller mat. Du kan fotografere et motiv på enda nærmere hold ved bruk av et makroobjektiv (selges separat). Still inn blitsmodusen på [Blits av] når du fotograferer et motiv innenfor 1 m. Når du fotograferer ved bruk av makromodus, vil ikke SteadyShot-funksjonen være helt effektiv. Bruk et stativ for å oppnå bedre resultater. Den korteste brennvidden endres ikke. Opptak (Avansert bruk) 87

88 Velge opptaksmodus (Landskap) (Solnedgang) Fotograferer hele landskapet i skarpt fokus, med livlige farger. Still objektivet til vidvinkel for å fremheve landskapets åpenhet. Tar vakre bilder av det røde i en soloppgang eller solnedgang. (Nattscene) (Håndholdt kamera i halvlys) (Nattportrett) Tar opp nattlige scener på avstand, uten at omgivelsene mister den mørke atmosfæren. Lukkerhastigheten er lavere, så det anbefales å bruke stativ. Bildet vil kanskje ikke bli tatt som det skal når du fotograferer en helt mørk, nattlig scene. Fotograferer nattscener med mindre støy og uskarphet, uten bruk av stativ. Det tas en serie bilder, og bildene behandles for å redusere uskarphet, kamerarystelser og støy. Reduksjon av uskarphet fungerer mindre effektivt i [Håndholdt kamera i halvlys] når du fotograferer: Et motiv som beveger seg i rykk og napp Motiver som er for nær kameraet Et motiv med gjentatte mønstre, f.eks. fliser, eller et motiv med liten kontrast, f.eks. himmel, sandstrand eller gressplen Et motiv i kontinuerlig forandring, som bølger eller fossefall I forbindelse med [Håndholdt kamera i halvlys] kan det dannes et støysignal når du bruker en lyskilde som blafrer, som f.eks. fluorescerende lys. Tar portretter i nattscener. Lukkerhastigheten er lavere, så det anbefales å bruke stativ. Fotograferingsteknikk Når du ønsker mer stilfulle bilder, kan du stille inn modusvelgeren på P, A, S eller M og bruke funksjonen for kreative innstillinger (side 131). Da kan du justere eksponering, ISO osv. 88

89 Velge opptaksmodus Merknader Siden kameraet bedømmer innstillingene automatisk, kan flere funksjoner bli utilgjengelig, for eksempel eksponeringskompensasjon og ISO-innstilling. Blitsen er stilt inn på [Autoblits] eller [Blits av] for hver scenevalgmodus. Du kan endre disse innstillingene (sidene 42, 76, 125). Panoramafotografer./ 3D-panorama Denne modusen brukes til å z Fotografering av vidstrakt natur eller høye bygninger med dynamisk komposisjon. z Fotografere 3D-bilder som har en følelse av dybde, og vise dem på et 3D-kompatibelt TV. Sett modusvelgeren på (Panoramafotografer.) eller (3D-panorama), og ta bilder (side 40). Merknader Hvis du ikke kan panorere eller vippe kameraet over hele motivet i løpet av den tiden du har til rådighet, vises et grått område i det komponerte bildet. Hvis dette skjer, må du flytte kameraet raskt for å ta et fullstendig panoramabilde. Siden flere bilder settes sammen, vil ikke overgangen bli jevn. Når du fotograferer, må du ikke vippe kameraet frem og tilbake eller til høyre og venstre mens du beveger kameraet rett fremover. I svakt lys kan panoramabilder bli uskarpe eller ikke bli innspilt i det hele tatt. I blafrende lys, f.eks. fluorescerende lys, er ikke lysstyrken eller fargen i det sammensatte bildet alltid lik. Hvis det panorerte området og den vinkelen du låste fokus og eksponering i, ved hjelp av AE/AF-låsen, rommer veldig store variasjoner i lysstyrke, farge og fokus, vil bildet ikke bli vellykket. Skulle dette skje, bør du endre den låste vinkelen og ta bildet på nytt. [Panoramafotografer.] og [3D-panorama] egner seg ikke til opptak av: Motiver som beveger seg. Motiver som er for nær kameraet. Et motiv med gjentatte mønstre, f.eks. fliser, eller et motiv med liten kontrast, f.eks. himmel, sandstrand eller gressplen. Et motiv i kontinuerlig forandring, som bølger eller fossefall. Et motiv som omfatter solen eller elektrisk lys eller liknende, som er mye lysere enn omgivelsene. Opptak (Avansert bruk) 89

90 Velge opptaksmodus [Panoramafotografer.]- eller [3D-panorama]-opptak kan bli avbrutt i følgende situasjoner: Når du panorerer eller beveger kameraet for raskt eller for sakte. Kameraet holdes ikke rolig nok. Kameraet fortsetter å fotografere under [Panoramafotografer.]- eller [3D-panorama]- opptaket, og lukkeren fortsetter å klikke til opptaket er avsluttet. [Auto Port. innramm.] og zoomfunksjonen til kameraet (ZOOM) kan ikke brukes. Tips for panoramafotografering Panorer eller vipp kameraet i en bue med Vertikal konstant hastighet og i samme retning retning som indikatoren viser på skjermen. [Panoramafotografer.] eller [3Dpanorama] er bedre egnet når motivet står stille, enn når det er i bevegelse. Horisontal retning Så liten radius som mulig I Panoramafotografering eller 3D-panorama bør du bruke et vidvinkelobjektiv. Når du bruker et objektiv med lang brennvidde, bør du panorere eller vippe kameraet saktere enn når du bruker et vidvinkelobjektiv. Bestem scenen og trykk lukkerknappen halvveis ned, slik at du kan låse fokus, eksponering og hvitbalanse. Hvis en seksjon med svært varierte former eller landskap befinner seg langs den ene kanten av skjermen, vil bildekomposisjonen kanskje ikke lykkes. I slike tilfeller må du justere bildekomposisjonen slik at den aktuelle seksjonen befinner seg i sentrum av bildet, og gjøre et nytt opptak. 3D-bilder Bruker du den samme operasjonen som for panoramafotografering, vil kameraet ta flere bilder og sette dem sammen til et 3D-bilde. Du kan vise disse 3D-bildene på en 3D-kompatibel TV. Nærmere informasjon om 3D-opptak, se side 199. Endre bildestørrelsen Du kan velge bildestørrelse: MENU-knapp t Størrelse] eller [3D-pan.: Bildestørr.] t [Panorama:

91 Velge opptaksmodus Stille inn retningen for panorering eller bevegelse Du kan stille inn den retningen du vil panorere eller vippe kameraet i. MENU-knappen t 1 t [Panorama: Retning] eller [3D-pan.: Retning] t Velg ønsket innstilling Tele-zoom Kont. prioritet AE Denne modusen brukes til å z Kontinuerlig fotografering av et motiv i hurtig bevegelse for å fange et bestemt øyeblikk. z Fotografering av et barns ansiktsutrykk som forandrer seg hele tiden, fra det ene øyeblikk til det neste. Sett modusvelgeren på (Tele-zoom Kont. prioritet AE) og ta bilder (side 41). Kameraets minste zoom (ZOOM) er satt til 1,4 ganger og bildestørrelsen er satt til M eller S. Fotograferingsteknikker Når autofokus er stilt inn på [Kontinuerlig AF], blir fokus og eksponering justert kontinuerlig under fotograferingen. Blenderverdien er satt til F3.5 (når objektivets maksimale blenderverdi er større enn F3.5, settes den til maksimal blenderverdi) og ISO-følsomheten kan stilles inn. Ved bruk av manuelt fokus, eller når autofokus er stilt inn på [Enkeltbilde-AF], kan du justere ISO-følsomheten og blenderåpningen. Når [Enkeltbilde-AF] er valgt, er fokus låst til det første bildet. Merknader Lukkerhastigheten er langsommere, avhengig av ISO- eller blenderinnstillingen. As a result, the speed of continuous shooting may be slower. Ansiktsregistreringsfunksjonen er slått av. Når [Auto HDR] er valgt, gjennomføres DRO-prosessen midlertidig i henhold til DRO-innstillingen. Du kan ikke sette [Kvalitet] til [RAW] eller [RAW og JPEG]. 91 Opptak (Avansert bruk)

92 Velge opptaksmodus Hastigheten på kontinuerlige opptak beregnes med våre kriterier. Hastigheten på kontinuerlige opptak kan være langsommere, avhengig av opptaksforhold (bildestørrelse, ISO-innstilling, blenderverdi, High ISO-støyreduksjon eller [Objektivkomp.: forvreng.]-innstillingen). Program Auto Denne modusen brukes til å z fotografere med automatisk eksponering, mens de tilpassede innstillingene for ISO-følsomhet, kreative innstillinger, dynamisk områdeoptimalisering o.l. beholdes. 1 Skyv modusvelgeren til P. 2 Sett opptaksfunksjonene til de innstillingene du ønsker (side 107 til 143). For å utløse blitsen, trykk på -knappen. 3 Juster fokus, og fotografer motivet. Programskift Du kan endre lukkerhastighet og blenderåpning midlertidig, med riktig eksponering bestemt av kameraet. Drei på kontrollhjulet for å velge ønsket kombinasjon mens fokus oppnås. Indikatoren for eksponeringsmodus endres til "P*". 92

93 Velge opptaksmodus Blenderprioritet Denne modusen brukes til å z gjøre motivet skarpt, og alt foran og bak motivet uskarpt. Ved å gjøre blenderåpningen større, blir området som er i fokus mindre. (Feltet får mindre dybde.) z fotografere dybden i naturbilder. Ved å gjøre blenderåpningen mindre, blir området som er i fokus større. (Feltet får mer dybde.) 1 Skyv modusvelgeren til A. 2 Velg blenderåpningen (F-tall) med kontrollhjulet. Lavere F-tall: Motivets forgrunn og bakgrunn gjøres uskarpt. Større F-tall: Både motivet, forgrunnen og bakgrunnen er i fokus. Du kan ikke se om et motiv er uskarpt på LCD-skjermen eller i søkeren. Kontroller bildet som er tatt, og juster blenderåpningen. Opptak (Avansert bruk) Blender (F-tall) 93

94 Velge opptaksmodus 3 Juster fokus, og fotografer motivet. Lukkerhastigheten justeres automatisk for å gi korrekt eksponering. Hvis kameraet registrerer at blenderåpningen du har valgt vil gi feil eksponering, vil verdien for lukkerhastighet blinke. I slike tilfeller må du justere blenderåpningen på nytt. Lukkerhastighet Fotograferingsteknikker Lukkerhastigheten kan bli lavere i henhold til blenderåpningen. Bruk et stativ ved lavere lukkerhastigheter. Hvis du vil gjøre bakgrunnen mer uskarp, kan du bruke en telelinse eller et objektiv med en mindre blenderverdi (klart objektiv). Ved hjelp av forhåndsvisningsknappen kan du kontrollere omtrent hvor uskarpt bildet blir før du tar det. Merknad Trykk på -knappen når du fotograferer med blits. Blitsavstanden varierer imidlertid med variasjoner i blenderåpningen. Når du fotograferer med blits, bør du kontrollere blitsrekkevidden under "Spesifikasjoner". 94

95 Velge opptaksmodus Kontrollere uskarphet i bakgrunnen (forhåndsvisningsknappen) LCD-skjermen og søkeren viser et bilde som er tatt med den største blenderåpningen. Endringen i blenderåpning påvirker motivets skarphet slik at det oppstår et misforhold mellom skarpheten i bildet før fotografering og skarpheten i det faktiske bildet. Forhåndsvisningsknapp Når du trykker på forhåndsvisningsknappen, kan du se bildet med den blenderåpningen som brukes ved den faktiske fotograferingen. Da får du sett omtrent hvor skarpt motivet fremstår, før du tar det egentlige bildet. Trykk på forhåndsvisningsknappen etter at du har justert fokus. Du kan justere blenderåpningen i forhåndsvisningsmodus. Merknad Når en annen funksjon er tilordnet til forhåndsvisningsknappen, setter du [Forhåndsvisningsknapp] til [Opptaksres. forhåndsv,] eller [Blenderforhåndsv.] i Tilpasningsmenyen (side 159). Lukkerprioritet Denne modusen brukes til å z fotografere øyeblikksbilder av et motiv i bevegelse. Bruk en høyere lukkerhastighet for å ta skarpe bilder av motivets bevegelser. z spore bevegelsen for å gjengi dynamikk og flyt. Bruk en lavere lukkerhastighet for å fotografere sporene til motivet i bevegelse. Opptak (Avansert bruk) 1 Skyv modusvelgeren til S. 95

96 Velge opptaksmodus 2 Velg lukkerhastigheten med kontrollhjulet. Lukkerhastighet 3 Juster fokus, og fotografer motivet. Blenderen justeres automatisk for å gi korrekt eksponering. Hvis kameraet registrerer at lukkerhastigheten du har valgt vil gi feil eksponering, vil verdien for blenderåpningen blinke. I slike tilfeller må du justere lukkerhastigheten på nytt. Blender (F-tall) Fotograferingsteknikker Bruk et stativ ved lavere lukkerhastigheter. Velg en høyere ISO-følsomhet når du tar sportsbilder innendørs. Merknader Indikatoren (for kamerarystelse) vises ikke i lukkerprioritetsmodus. Jo høyere ISO-følsomheten er, desto mer fremtredende vil støyen på bildene være. Når lukkerhastigheten er 1 sekund lengre, utføres støyreduksjon (Støyred.lang) for bildene. Dette varer like lenge som lukkeren var åpen etter fotografering. Du kan ikke ta flere bilder mens støyreduksjonen pågår. Trykk på -knappen når du fotograferer med blits. Når du bruker blitsen og gjør blenderåpningen mindre (større F-tall) ved å redusere lukkerhastigheten, vil imidlertid ikke blitslyset nå frem til et motiv langt borte. 96

97 Velge opptaksmodus Man. Eksponering Denne modusen brukes til å z fotografere med ønsket eksponeringsinnstilling, ved å justere både lukkerhastigheten og blenderåpningen. 1 Skyv modusvelgeren til M. 2 Drei på kontrollhjulet for å justere lukkerhastigheten, og mens du trykker AV-knappen ned, drei på kontrollhjulet for å justere blenderåpningen. AV-knapp Blender (F-tall) Lukkerhastighet Opptak (Avansert bruk) 97

98 Velge opptaksmodus 3 Fotografer motivet når eksponeringen er stilt inn. Kontroller eksponeringsverdien med Målt manuell*. Mot +: Motivet blir lysere. Mot : Motivet blir mørkere. * Når kameraet er i M-modus, vil det vise en under- eller verkompenseringsverdi basert på korrekt eksponering. I søkermodus kontrollerer du eksponeringsverdien med EV-skalaen. LCD-skjerm Eksponeringsverdi Skjermbildet i søkeren Standardeksponering Merknader Symbolet indikator (for kamerarystelse) vises ikke i manuell eksponeringsmodus. Hvis modusvelgeren er stilt til M, er ISO-innstillingen [AUTO] stilt til [100]. I M-modus er ISO-innstillingen [AUTO] ikke tilgjengelig. Still inn ISO-følsomheten etter behov (side 127). Trykk på -knappen når du fotograferer med blits. Blitsavstanden varierer imidlertid med variasjoner i blenderåpningen. Når du fotograferer med blits, bør du kontrollere blitsrekkevidden under "Spesifikasjoner". BULB Denne modusen brukes til å z fotografere lysspor, slik som fyrverkeri. z fotografere lysspor etter stjerner. 1 Skyv modusvelgeren til M. 98

99 Velge opptaksmodus 2 Drei kontrollhjulet mot venstre, inntil [BULB] vises. BULB 3 Mens du trykker på AV-knappen, drei kontrollhjulet for å justere blenderåpningen (F-tall). AV-knapp 4 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å justere fokuset. 5 Trykk ned lukkerknappen og hold den nede så lenge opptaket varer. Så lenge lukkerknappen er trykket ned, holdes lukkeren åpen. Opptak (Avansert bruk) Fotograferingsteknikker Bruk et stativ. Sett fokus på uendelig i modus for manuelt fokus ved opptak av fyrverkeri og lignende. Hvis du ikke kjenner objektivets stilling for uendelig, justerer du først fokus på fyrverkeri som tennes på i samme område, før du tar bilde av det. 99

100 Velge opptaksmodus Hvis du bruker en fjernstyring som er utstyrt med en lukkerlåsfunksjon (selges separat), kan du la lukkeren være åpen ved hjelp av fjernstyring. Merknader Når du bruker stativ, må du slå av SteadyShot-funksjonen (side 85). Jo lenger eksponeringstiden er, desto mer fremtredende vil støyen på bildet være. Etter fotograferingen fjernes støy (Støyred.lang) fra bildene. Dette varer like lenge som lukkeren var åpen. Du kan ikke ta flere bilder mens støyreduksjonen pågår. Når Smilutløser- eller Auto HDR-funksjonen er aktivert, eller når [Bildeeffekt] er satt til [HDR-maleri] eller [Fulltone Mono],kan du ikke sette lukkerhastigheten til [BULB]. Hvis Smilutløser, Auto HDR-funksjonen eller [HDR-maleri]- eller [Fulltone Mono]- innstillingen til [Bildeeffekt] brukes når lukkerhastigheten er stilt inn på [BULB], stilles lukkerhastigheten midlertidig inn på 30 sekunder. Det anbefales at du starter BULB-fotografering når temperaturen i kameraet har falt, så du unngår forringelse av bildekvaliteten. 100

101 Konfigurere filmopptak Ta opp film på en enkel måte Filmopptak kan gjøres i en hvilken som helst eksponeringsmodus. Lukkerhastighet og blenderåpning justeres automatisk. Trykk på MOVIE-knappen for å starte opptak (side 33). Fotograferingsteknikker Start opptak etter at du har justert fokus. Følgende innstillinger som ble gjort under stillbildefotografering, kan brukes. ISO Hvitbalanse Kreative innst. Eksponeringskompensasjon AF-område Målemodus Ansiktsregistrering Objektsporing Dynamisk områdeoptimalisering Objektivkomp.: Skygge Objektivkomp.: Krom. Ab. Objektivkomp.: forvreng. Bildeeffekt ISO, eksponeringskompensasjon, objektsporing og AF-område kan justeres undeer filmopptak. Hvis du tilordner [AF-lås] til AEL- eller forhåndsvisningsknappen, kan du låse fokus ved å trykke på disse knappene i autofokusmodus. Opptak (Avansert bruk) Merknader I filmopptaksmodus, er det opptakbare området (visningsvinkelen) trangere enn ved stillbildefotografering. Når [For søker]-skjermbildet vises på LCD-skjermen, skifter LCD-skjermen til [Vis alle info.]-skjermbildet når filmopptak starter. 101

102 Konfigurere filmopptak Ikke gjør opptak av en kraftig lyskilde, for eksempel solen. Det interne maskineriet i kameraet kan bli skadet. Når du importerer AVCHD-filmer til en datamaskin, bruker du "PlayMemories Home" (sidene 65, 172). Når du gjør opptak over et lengre tidsrom, vil kameratemperaturen øke, og bildekvaliteten kan bli forringet. Når -merket vises, er kameratemperaturen for høy. Slå av kameraet og vent til kameratemperaturen faller. Hvis du fortsetter å gjøre opptak, vil kameraet bli slått av automatisk. Fordi lukkerhastigheten og blenderåpningen justeres automatisk blir lukkerhastigheten høyere og det er ikke sikkert at bevegelsen til motivet blir myk under lyssterke forhold. Ved å velge manuell fokus og justere lukkerhastigheten eller blenderåpningen, kan bevegelsen bli mykere (side 103). Du kan velge en verdi for ISO-følsomhet mellom ISO 100 og ISO 3200 ved opptak av filmer. Hvis du starter filmopptak med en verdi på ISO 3200 eller høyere, endres ISO-følsomheten til ISO Når du er ferdig med filmopptaket, settes innstillingen for ISO-følsomhet tilbake til den tidligere verdien. Hvis ISO settes til [Flerramme-støyreduksjon], velges [AUTO] midlertidig. Du kan ikke velge [Mykt fokus], [HDR-maleri], [Fulltone Mono] eller [Miniatyr] i [Bildeeffekt]. Når filmopptak starter, settes bildeeffekten midlertidig til [Av]. [Klart bilde-zoom] kan ikke brukes ved filmopptak. Digital zoom Du kan bruke den digitale zoomfunksjonen under filmopptak. Kvaliteten blir imidlertid dårligere på grunn av bildebehandlingen som utføres. 1 Trykk på ZOOM-knappen. Digital zoom er tilgjengelig ved filmopptak selv om [Digital zoom] er slått [Av] i menyen for stillbildefotografering. ZOOM-knapp 2 Forstørr bildet opp til ønsket zoomfaktor med b/b på kontrollknappen. En zoomfaktor på opptil ca. 4 ganger er tilgjengelig. 102

103 Konfigurere filmopptak Ta opp film med justering av lukkerhastighet og blenderåpning Du kan ta opp film med justering av lukkerhastighet og blenderåpning, og kontrollere uskarp bakgrunn eller flyt etter behov. 1 Sett fokusvelgerbryteren på MF (side 114). 2 Still inn modusvelgeren på (Film). 3 Velg ønsket modus med v/v på kontrollknappen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. For å endre modus må du trykke på Fn-knappen og deretter velge en annen modus. 4 Juster lukkerhastighet og blenderåpning med kontrollhjulet. 5 Juster fokus, og trykk deretter på MOVIE-knappen for å starte opptak. (92) (Program Auto) (Blenderprioritet) (93) (Lukkerprioritet) (95) (Man. Eksponering) (97) Brukes til å ta opptak med automatisk innstilt eksponering (både lukkerhastighet og blenderåpning). De andre innstillingene kan justeres manuelt, og innstillingene kan lagres. Brukes til å ta opptak etter manuell justering av blenderåpningen ved bruk av kontrollhjulet. Brukes til å ta opptak etter manuell justering av lukkerhastigheten ved bruk av kontrollhjulet. Brukes til å ta opptak etter manuell justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning) ved bruk av kontrollhjulet. Opptak (Avansert bruk) 103

104 Konfigurere filmopptak Filformat MENU-knappen t 1 t [Filformat] t Velg ønsket format AVCHD MP4 Tar opp 60i/50i- eller 24p/25p-filmer i AVCHD-format. Dette filformatet er egnet til visning av film på HD-TV. Du kan lage en Blu-ray-plate, en AVCHD-opptaksplate eller en DVD-Video-plate ved å bruke det inkluderte programmet "PlayMemories Home". 60i/50i-filmer tas opp med henholdsvis 60 felt/sekund eller 50 felt/sekund. Både 60i- og 50i-filmer benytter interlaced skanning, Dolby Digital-lyd og AVCHD-format. 24p/25p-filmer tas opp med henholdsvis 24 bilder/sekund eller 25 bilder/sekund. Både 24p- og 25p-filmer benytter progressiv skanning, Dolby Digital-lyd og AVCHD-format. Tar opp mp4 (AVC)-filmer. Dette formatet passer for opplasting til Internett, e-postvedlegg og lignende. Filmer tas opp i MPEG-4-format med omtrent 30 bilder/ sekund, benytter progressiv skanning, AAC-lyd og mp4-format. Du kan ikke lage en plate med filmer som er tatt opp i dette formatet, ved bruk av det medfølgende programmet "PlayMemories Home". Opptaksinnstilling Jo høyere gjennomsnittlig bithastighet, desto høyere bildekvalitet. MENU-knapp t 1 t [Opptaksinnstilling] t Velg ønsket størrelse 104

105 Konfigurere filmopptak [Filformat]: [AVCHD] Filformat 60i 24M(FX)* 50i 24M(FX)** 60i 17M(FH)* 50i 17M(FH)** 24p 24M(FX)* 25p 24M(FX)** 24p 17M(FH)* 25p 17M(FH)** [Filformat]: [MP4] Gjennomsnittlig Opptak bithastighet 24 Mbps Tar opp filmer med høy bildekvalitet på (60i/50i). 17 Mbps Tar opp filmer med standard bildekvalitet på (60i/50i). 24 Mbps Tar opp filmer med høy bildekvalitet på (24p/25p). Dette gir en kinolignende stemning. 17 Mbps Tar opp filmer med standard bildekvalitet på (24p/25p). Dette gir en kinolignende stemning. Filformat Gjennomsnittlig Opptak bithastighet M 12 Mbps Tar opp filmer på VGA 3M 3 Mbps Tar opp filmer i VGA-størrelse. * i-kompatibel enhet ** i-kompatibel enhet Merknader Filmer som er tatt opp med innstillingen [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] eller [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] i [Opptaksinnstilling], blir konvertert av "PlayMemories Home" for å lage en AVCHD-opptaksplate. Denne konverteringen kan ta lang tid. Du kan ikke lage en plate med den opprinnelige bildekvaliteten. Hvis du vil beholde den opprinnelige bildekvaliteten, må du lagre filmen på en Blu-ray-plate. Når du skal se 24p/25p-filmer på TV, trenger du et TV-apparat som er kompatibelt med 24p/25p. Hvis du bruker et inkompatibelt TV-apparat, konverteres filmene til 60i/50i før de overføres til TV-apparatet. Opptak (Avansert bruk) 105

106 Konfigurere filmopptak Lydopptak Når du tar opp film, kan støy fra kameraet eller objektivet bli registrert. Du kan ta opp film uten lyd. MENU-knapp t 1 t [Lydopptak] t [Av] Hvis fokusmodus er satt til manuell fokus, kan du deaktivere opptak av funksjonslyder fra objektivet ved autofokus (side 114). Redusere vindstøy Du kan redusere vindstøy ved å stoppe basslydinngang fra den integrerte mikrofonen. MENU-knapp t 1 t [Vindstøyreduksjon] t [På] Merknader Setter du dette elementet til [På], kan det føre til at noe basslyd tas opp med for lav lydstyrke. Sett det på [Av] hvis det ikke blåser. Hvis en ekstern mikrofon (selges separat) brukes, virker ikke denne funksjonen. 106

107 Justere fokus Det er 2 måter å justere fokus på: autofokus og manuelt fokus. Metoden for å veksle mellom autofokus og manuelt fokus avhenger av objektivet. Type objektiv Objektivet er utstyrt med en fokusmodusbryter Objektivet er ikke utstyrt med en fokusmodusbryter Autofokus Bryteren som må brukes Objektiv (Fokusmodusbryteren på kameraet må alltid stilles inn på AF.) Kamera Veksle til autofokus Still inn fokusmodusbryteren på objektivet på AF. Still inn fokusmodusbryteren på kameraet på AF. Veksle til manuelt fokus Still inn fokusmodusbryteren på objektivet på MF. Still inn fokusmodusbryteren på kameraet på MF. 1 Still inn fokusmodusbryteren på kameraet på AF. 2 Når objektivet er utstyrt med en fokusmodusbryter, må den stilles inn på AF. Opptak (Avansert bruk) 107

108 Justere fokus 3 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å kontrollere fokuset, og ta deretter bildet. Når fokuset er bekreftet, vil fokusindikatoren endres til z eller (nedenfor). AF-området der fokus er bekreftet, blir grønt. AF-område Fokusindikator Merknad Når kameraet fokuserer automatisk, må du ikke berøre den roterende fokusringen. Fotograferingsteknikk For å velge området som brukes til å fokusere, skal du stille inn [AF-område] (side 111). Fokusindikator Fokusindikator z lyser lyser lyser z blinker Status Fokus låst. Klar til å fotografere. Fokus er bekreftet. Brennpunktet flytter seg og følger et motiv i bevegelse. Klar til å fotografere. Fokuserer fortsatt. Du kan ikke utløse lukkeren. Kan ikke fokusere. Lukkeren er låst. Motiver som kan kreve spesielle måter å fokusere på Ved bruk av autofokus, er det vanskelig å fokusere på følgende motiver. I slike tilfeller må du bruke fokuslåsfunksjonen (side 109) eller manuelt fokus (side 114). Et motiv med lav kontrast, som f.eks. blå himmel eller en hvit vegg. To motiver på ulik avstand, som overlapper hverandre i AF-området. Et motiv som er sammensatt av gjentakende mønstre, som f.eks. en bygningsfasade. Et motiv som er meget lyst eller glitrende, som f.eks. solen, et bilkarosseri eller en vannoverflate. Det lokale lyset er ikke tilstrekkelig. 108

109 Justere fokus Måle nøyaktig avstand til motivet -merket øverst på kameraet viser plasseringen til bildesensoren*. Når du måler den nøyaktige avstanden mellom kameraet og motivet, må du ta hensyn til plasseringen av den horisontale linjen. * Bildesensoren er den delen av kameraet som fungerer som "film". Merknad Hvis motivet befinner seg nærmere enn den minste fotograferingsavstanden for det aktuelle objektivet, kan ikke fokus bekreftes. Pass på at det er avstand nok mellom motivet og kameraet. Fokuslås 1 Plasser motivet innenfor AF-området og trykk lukkerknappen halvveis ned. Fokus er låst. Still inn [Autofokus] på [Enkeltbilde-AF]. 2 Hold lukkerknappen halvveis nede, og plasser motivet tilbake i den opprinnelige posisjonen for å komponere bildet igjen. Opptak (Avansert bruk) 3 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet. 109

110 Justere fokus Autofokus Fn-knapp t (Autofokus) t Velg ønsket innstilling AF) AF) AF) (Enkeltbilde- (Automatisk (Kontinuerlig Kameraet fokuserer og fokuset låses når du trykker lukkerknappen halvveis ned. [Autofokus] veksler mellom enkeltbilde-af og kontinuerlig AF, avhengig av motivets bevegelse. Når du trykker og holder lukkerknappen halvveis nede, blir fokuset låst hvis motivet er ubevegelig, mens kameraet fortsetter å fokusere hvis motiver er i bevegelse. Kameraet fortsetter å fokusere mens lukkerknappen trykkes og holdes halvveis nede. Lydsignaler høres ikke når motivet er i fokus. Fokuslås kan ikke brukes. Fotograferingsteknikker Bruk [Enkeltbilde-AF] når motivet er i ro. Bruk [Kontinuerlig AF] når motivet er i bevegelse. Merknader [Automatisk AF] er valgt når eksponeringsmodus er stilt inn på Intelligent Auto, Fremragende auto eller en av følgende scenevalgmoduser: [Portrett], [Landskap], [Solnedgang], [Nattscene], [Nattportrett] eller [Håndholdt kamera i halvlys]. [Enkeltbilde-AF] velges hvis eksponeringsmodus er satt til Panoramafotografering, 3D-panorama eller [Makro] i scenevalg. [Kontinuerlig AF] velges hvis eksponeringsmodus er satt til [Sportsbilder] i scenevalg, eller hvis smilutløserfunksjonen brukes. 110

111 Justere fokus AF-område Velg AF-området som passer opptaksforholdene eller preferansene dine. AF-området der fokus er bekreftet, blir grønt, og de andre AF-områdene forsvinner. AF-område Fn-knapp t (AF-område) t Velg ønsket innstilling (Vidt AFområde) (Sone) (Punkt) (Lokal) Kameraet bestemmer hvilke av de 15 AF-områdene som skal brukes til fokusering. Velg sonen du vil aktivere fokus for, fra venstre, høyre eller midtre sone med kontrollknappen. Kameraet bestemmer hvilke av AF-områdene i valgte sone som skal brukes til fokusering. Trykk på AF-knappen, slik at innstillingsskjermbildet vises, og velg ønsket sone. Kameraet bruker kun de AF-områdene som befinner seg i det sentrale området. Velg området du vil aktivere fokus for blant 15 AF-områder ved hjelp av kontrollknappen. Trykk på AF-knappen for å vise innstillingsskjermbildet og velge det ønskede området. Opptak (Avansert bruk) Merknader [AF-område] er låst på [Vidt AF-område] og du kan ikke velge andre innstillinger hvis eksponeringsmodus er satt til Intelligent Auto, Fremragende auto eller Scenevalg, eller hvis objektsporingsfunksjonen brukes eller smilutløseren er aktivert. AF-området vil kanskje ikke lyse opp når du fotograferer med kontinuerlig opptak, eller når lukkerknappen holdes helt nede uten pause. Når [Objektsporing] er slått [På], vises ikke innstillingsskjermbildet som brukes til [Sone]- eller [Lokal]-alternativet når du bruker AF-knappen. AF-lys Du kan sette AF-lyset til å fokusere på et motiv i dårlig belysning. 111

112 MENU-knapp t 2 t [AF-lys] t Velg ønsket innstilling Justere fokus Fordi kameraet bruker den innebygde blitsen som AF-lys, må du trykke på -knappen for å åpne blitsen. Merknader AF-lyset fungerer ikke når [Autofokus] er stilt på [Kontinuerlig AF], eller motivet beveger seg i [Automatisk AF]. ( eller -indikatoren lyser.) AF-lyset fungerer ikke med brennvidder på 300 mm eller mer. Når det kobles til en ekstern blits (selges separat) som er utstyrt med AF-lys, brukes AF-lyset til den eksterne blitsen. Skyv ned den integrerte blitsen. AF-lyset virker ikke når [Smilutløser] er satt til [På]. Objektsporing Holder fokus på et motiv som beveger seg under sporing av det. Objekstporingsfunksjonen er som standard satt til [På]. 1 Trykk midt på kontrollknappen på opptaksopplysningsdisplayet. En målramme vises. For å slå av objektsporingsfunksjonen trykker du på Fn-knappen og setter den til [Av]. 2 Juster målrammen etter motivet som skal spores, og trykk midt på kontrollknappen. Kameraet starter sporing av motivet. For å avbryte sporingsfunksjonen trykker du midt på knappen på nytt. Målramme 3 Trykk på lukkerknappen for å fotografere motivet. 112

113 Justere fokus Merknader Sporing kan være vanskelig i følgende situasjoner: Motivet beveger seg for raskt. Motivet er for lite eller for stort. Kontrasten mellom motivet og bakgrunnen er for dårlig. Motivet er i dårlig belysning. Lyset i omgivelsene endres. Objektsporingsfunksjonen kan ikke brukes når eksponeringsmodus er satt til Panoramafotografering, 3D-panorama, Kontinuerlig telezoom med AE-prioritet eller [Håndholdt kamera i halvlys] i Scenevalg. Da velges funksjonen for manuelt fokus. Kameraet stopper sporing av motivet når motivet beveger seg ut av skjermbildet. Velge prioritert ansikt for sporing Du kan velge om du vil prioritere sporing av et bestemt ansikt eller ikke når kameraet oppdager et ansikt under objektsporing. MENU-knapp t 4 t [Ansiktsprioritetssporing] t [På] Når ansiktet ikke er synlig på skjermen, følger kameraet kroppen, og når ansiktet er synlig, følger kameraet ansiktet. Hvis den aktuelle personen blir borte fra skjermen mens kameraet sporer og deretter dukker opp igjen, fokuserer kameraet på ansiktet på nytt. Hvis kameraet sporer et ansikt med objektsporingsfunksjonen mens smilutløseren er aktivert, blir ansiktet målet for smilgjenkjenningsfunksjonen. Hvis du angir det gjenkjente ansiktet som mål, følger kameraet kroppen når ansiktet ikke er synlig selv når [Ansiktsprioritetssporing] er slått [Av]. Hvis den aktuelle personen blir borte fra skjermen mens kameraet sporer og deretter dukker opp igjen, fokuserer kameraet på ansiktet på nytt. Opptak (Avansert bruk) 113

114 Justere fokus Manuelt fokus Hvis det er vanskelig å få motivet i fokus ved bruk av autofokus, kan du justere fokuset manuelt. 1 Still inn fokusmodusbryteren på objektivet på MF. 2 Hvis objektivet ikke er utstyrt med en fokusmodusbryter, må du stille inn fokusmodusbryteren på kameraet på MF. 3 Drei på fokusringen på objektivet for å få skarpt fokus. Fokusring Merknader Hvis vidt AF-område brukes, brukes det midtre området til fokusering. Hvis sone- AF-område brukes, brukes et typisk område for det valgte området. Hvis lokalt AF-område brukes, brukes et område som velges med kontrollknappen. Ved bruk av telekonverter (selges separat) eller lignende, er det ikke sikkert fokusringen kan rotere jevnt. Du får ikke riktig fokus i søkeren, dersom diopteret er feil justert i søkermodus (side 29). Sørg for å sette fokusmodusbryteren til MF for manuell fokus. Ikke drei på fokusringen uten at fokusbryteren står på MF. Dreies fokusringen med kraft når bryteren ikke står på MF, kan fokusringen skades. 114

115 Justere fokus Direkte manuelt fokus Når et objektiv som er utstyrt med en funksjon for direkte manuelt fokus er satt på og [Autofokus] er stilt på [Enkeltbilde-AF] eller [Automatisk AF], kan du foreta finjusteringer med fokusringen etter at fokus er låst. Du kan raskt fokusere på et motiv i stedet for å bruke manuelt fokus helt fra begynnelsen av. Dette er praktisk i tilfeller som ved makrofotografering (DT mm F SAM osv.). Fremheving Du kan fremheve konturen for områder i fokus med en bestemt farge i manuell fokus. Med denne funksjonen kan du enkelt kontrollere fokus. MENU-knapp t innstilling 2 t [Fremhevingsnivå] t Velg ønsket Merknader Fordi kameraet bedømmer at skarpe områder er i fokus, blir fremhevingsnivået forskjellig avhengig av motivet, opptakssituasjonen eller objektivet som brukes. Konturen for områder i fokus, fremheves ikke hvis kameraet er koblet til med en HDMI-kabel. Angi farge for fremhevingsfunksjonen Du kan angi fargen som skal brukes i fremhevingsfunksjonen i manuelt fokus. MENU-knapp t innstilling 2 t [Fremhevingsfarge] t Velg ønsket Opptak (Avansert bruk) Merknad Dette elementet kan ikke angis hvis [Fremhevingsnivå] er satt til [Av]. Fokusforstørrer Du kan kontrollere fokus ved å forstørre bildet før du tar det. 1 MENU-knapp t 3 t [Forhåndsvisningsknapp] t [Fokusforstørrer] 115

116 Justere fokus 2 Trykk på knappen for fokusforstørrer. Knapp for fokusforstørrer 3 Trykk på knappen for fokusforstørrer igjen for å forstørre bildet og velge den delen du vil forstørre med v/v/b/b på kontrollknappen. Hver gang du trykker på knappen for fokusforstørrer, endres forstørrelsen slik: Full visning t omtrent 4,8 t omtrent 9,5 4 Kontrollere og justere fokus. Drei fokusringen for å justere fokuseringen i modus for manuelt fokus. Hvis du trykker på AF-knappen, går den forstørrede delen tilbake til sentrum. Funksjonen for fokusforstørrelse avbrytes hvis du trykker lukkerknappen halvveis ned. 5 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet. Du kan ta bilder når et bilde blir forstørret, men disse bildene er i fullvisningsformat. Fokusforstørreren vil utløses etter at bildet er tatt. 116

117 Registrere ansikter Ansiktsregistrering Kameraet gjenkjenner ansikter, justerer fokus og eksponering, utfører bildebehandling og justerer blitsinnstillingene. Fn-knapp t (Smil/Ansiktsregistr.) t Velg ønsket innstilling Ansiktsregistrer. av Ansiktsregistrering På (regist. ansikter) Ansiktsregistrer. på Smilutløser Slår av ansiktsgjenkjenning. Aktiverer ansiktsgjenkjenning og prioriterer gjenkjente ansikter som er registrert i [Ansiktregistrering] (side 118). Aktiverer ansiktsgjenkjenning, men prioriterer ikke gjenkjente ansikter. Gjenkjenner og tar bilde av smil automatisk. Ansiktregistreringsrammen Når kameraet oppdager ansikter, vises grå ansiktgjenkjenningsrammer. Hvis kameraet bedømmer at autofokus er mulig, blir ansiktsgjenkjenningsrammene hvite. Når du trykker lukkerknappen halvveis ned, blir ansiktsregistreringsrammene grønne. Ansiktgjenkjennin gsrammer (grå) Ansiktregistreringsrammer (hvite) Hvis et ansikt ikke er plassert innenfor det tilgjengelige AF-området når du trykker lukkerknappen halvveis ned, blir AF-området som brukes til fokusering, grønt. Når kameraet oppdager flere ansikter, velger det automatisk et prioritetsansikt og enkeltansiktsrammen blir hvit. En magentarød ramme vises på ansiktet som er registrert med [Ansiktregistrering]. Opptak (Avansert bruk) Fotograferingsteknikk Komponer slik at ansiktregistreringsrammen legges over AF-området. 117

118 118 Registrere ansikter Merknader Hvis eksponeringsmodus er satt til Panoramafotografering, 3D-panorama, Kontinuerlig telezoom med AE-prioritet, kan ikke funksjonen for ansiktgjenkjenning brukes. Opptil 8 ansikter kan gjenkjennes. Avhengig av opptaksforholdene er det mulig at kameraet ikke gjenkjenner ansikter eller at det oppdager andre objekter. Ansiktregistrering Kameraet oppdager ansikter som det er registrert informasjon om på forhånd. 1 MENU-knapp t 4 t [Ansiktregistrering] t [Ny registrering] 2 Juster styrerammen etter ansiktet som skal registreres, og trykk på lukkerknappen. 3 Velg [Enter] med v på kontrollknappen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Opptil 8 ansikter i motivene kan registreres. Fotografer ansiktet forfra på et godt opplyst sted. Det er ikke sikkert at ansiktet registreres riktig hvis det er dekket av en hatt, en maske, solbriller eller lignende. Endre prioritet for tidligere registrerte ansikter Når du har registrert flere ansikter, angis prioritetsrekkefølgen. Du kan endre prioritetsrekkefølgen. MENU-knappen t 4 t [Ansiktregistrering] t [Rekkefølgeendring] t Velg ansiktet du vil endre prioritet og prioritetsnivå for Slette et registrert ansikt Du kan slette et registrert ansikt.

119 Registrere ansikter MENU-knappen t 4 t [Ansiktregistrering] t [Slett] t Velg ansiktet du vil slette Hvis du velger [Slett alle], kan du slette alle registrerte ansikter samtidig. Merknader Selv om du velger [Slett], forblir dataene for de registrerte ansiktene lagret i kameraet. Hvis du også vil slette disse dataene fra kameraet, velger du [Slett alle]. Den registrerte ansiktet slettes ikke selv om du bruker [Initialiser]. Auto Port. innramm. Når kameraet gjenkjenner og tar bilde av et ansikt, blir bildet automatisk beskåret til et passende utsnitt. Både originalen og det beskårede bildet blir lagret. blir grønn når beskjæringsfunksjonen er tilgjengelig i Live View-modus. Rammen som brukes til beskjæring, angis på autovisningsbildet etter opptaket. Endre innstillingen for [Auto Port. innramm.] Standardinnstillingen er [Auto]. Autovisningsbilde Beskåret område Opptak (Avansert bruk) Fn-knapp t (Auto Port. innramm.) t Velg ønsket innstilling Merknader The Auto Port. Rammefunksjonen kan ikke brukes hvis eksponeringsmodus er satt til Panoramafotografering, 3D-panorama eller Kontinuerlig telezoom med AE-prioritet, Film eller [Håndholdt kamera i halvlys], [Sportsbilder] i Scenevalg. Det beskårede bildet vil kanskje ikke være det beste utsnittet. Det kan avhenge av opptaksforholdene. Når [Kvalitet] er stilt inn på [RAW] eller [RAW og JPEG], kan denne funksjonen ikke brukes. 119

120 Registrere ansikter Denne funksjonen kan ikke brukes sammen med følgende funksjoner: Kontinuerlig opptak, kontinuerlig nivåtrinn, [Flerramme-støyreduksjon], [Auto HDR], kameraets zoomefunksjon (ZOOM), manuelt fokus eller [Mykt fokus], [HDR-maleri], [Fulltone Mono], [Miniatyr] i Bildeeffekt. Smilutløser Når kameraet gjenkjenner et smil, utløses lukkeren automatisk. 1 Fn-knappen t (Smil/Ansiktsregistr.) t [Smilutløser På: Normalt smil] t Velg ønsket følsomhetsmodus for smilregistrering med b/b på kontrollknappen Du kan angi følsomheten til smilutløserfunksjonen, for registrering av smil, til én av følgende 3 alternativer: (Svakt smil), (Normalt smil) og (Stort smil). Når smilutløserfunksjonen aktiveres, vises indikatoren for smilgjenkjenningsfølsomhet på skjermen. 2 Vent på registrering av smil. Kameraet gjenkjenner et smil og fokus bekreftes. Når smilnivået overstiger b punktet på indikatoren, tar kameraet bilder automatisk. Når kameraet oppdager målansiktene, vises oransje ansiktsgjenkjenningsrammer rundt ansiktene. Ansiktregistreringsrammene blir grønne når disse motivene kommer i fokus. Når [Auto Port. innramm.] er stilt på [Auto], vil bildet automatisk bli beskåret for å få et passende utsnitt. Ansiktregistreringsramme Følsomhetsindikator for smilregistrering 3 Avslutte fotografering; Fn-knappen t (Smil/Ansiktsregistr.) t Velg et annet element enn [Smilutløser]. 120

121 Registrere ansikter Fotograferingsteknikker For å fokusere på smilet legger du ansiktregistreringsrammen over AF-området. Ikke dekk til øynene med panneluggen. Hold øynene smale. Ikke skygg for ansiktet med hatt, maske, solbriller eller lignende. Rett ansiktet mot kameraet og hold det så jevnt som mulig. Smil tydelig med åpen munn. Smilet gjenkjennes lettere hvis tennene vises. Hvis du trykker på lukkerknappen mens smilutløserfunksjonen er aktivert, tar kameraet bildet og går tilbake til smilutløserfunksjonen. Merknader Smilutløserfunksjonen kan ikke brukes hvis eksponeringsmodus er satt til Panoramafotografering, 3D-panorama, Kontinuerlig telezoom med AE-prioritet eller [Håndholdt kamera i halvlys] i Scenevalg, eller hvis manuelt fokus er valgt. Bruksmodus stilles automatisk inn på [Enkeltbilde]. AF-lyset virker ikke sammen med smilutløserfunksjonen. Hvis kameraet ikke gjenkjenner et smil, kan du endre innstillingen for smilregistreringsfølsomhet. Det er ikke sikkert at smil gjenkjennes riktig. Dette avhenger av fotograferingsforholdene. Hvis kameraet sporer et ansikt med objektsporingsfunksjonen mens smilutløseren er aktivert, blir ansiktet målet for smilgjenkjenningsfunksjonen (side 112). Opptak (Avansert bruk) 121

122 Justere bildets lysstyrke AE-lås Ved opptak mot solen eller ved et vindu, og hvis eksponeringen ikke passer for motivet, kan du bruke lysmåleren der motivet er lyst nok og låse eksponeringen før opptak. For å redusere lysstyrken for motivet, pek kameraet forover mot et punkt som er lysere enn motivet, og bruk lysmåleren til å låse eksponeringen for hele bildet. For å gjøre motivet lysere, pek kameraet forover mot et punkt som er mørkere enn motivet, og bruk lysmåleren til å låse eksponeringen for hele bildet. Dette avsnittet beskriver hvordan du kan ta et lysere bilde av motivet ved bruk av (Punkt). 1 Fn-knapp t (Målemodus) t (Punkt) 2 Juster fokuset på den delen hvor du vil låse eksponeringen. 3 Trykk på AEL-knappen for å låse eksponeringen. (AE-låsesymbolet) vises. Eksponeringsverdien som er basert på den låste punktmålingssirkelen, vises også på EV-skalaen. AEL-knapp 4 Men du trykker på AEL-knappen, fokuser på motivet og ta deretter bildet. Hvis du vil fortsette å fotografere med den same eksponeringsverdien, trykk og hold på AEL-knappen når du har tatt bildet. Innstillingen avbrytes når knappen slippes opp. 122

123 Justere bildets lysstyrke Målemodus Fn-knapp t (Multi-segment) (Sentervektet) (Punkt) (Målemodus) t Velg ønsket modus Denne modusen deler det totale området opp i flere områder, og måler deretter lysstyrken for hvert område for å fastsette den riktige eksponeringen for hele motivet. Denne modusen legger størst vekt på det midterste området av skjermen, men den måler den gjennomsnittlige lysstyrken over hele skjermen. Denne modusen måler lyset kun innenfor punktmålingssirkelen i midtområdet. Fotograferingsteknikker Bruk [Multi-segment]-måling for vanlig fotografering. Når det er et motiv med stor kontrast i AF-området, skal du måle lyset på det motivet du vil fotografere, med den optimale eksponeringen ved bruk av punktmålingsfunksjonen og dra nytte av en AE-låst fotografering (side 122). Merknad Hvis eksponeringsmodus er stilt inn på Intelligent Auto, Fremragende auto eller Scenevalg, eller hvis zoomfunksjonen til kameraet (ZOOM) brukes, låses [Målemodus] på [Multi-segment] og du kan ikke velge andre moduser. Blitskompenser. Når du fotograferer med blits, kan du justere blitslysmengden alene, uten å endre eksponeringskompensasjonen. Du kan kun justere eksponeringen for et hovedmotiv som er innen blitsens rekkevidde. Opptak (Avansert bruk) Fn-knapp t Mot +: Øker blitsstyrken. Mot : Reduserer blitsstyrken. (Blitskompenser.) t Velg ønsket innstilling Merknader Dette elementet kan ikke angis hvis eksponeringsmodus er satt til Intelligent Auto, Fremragende auto, Panoramafotografering, 3D-panorama eller Scenevalg. Det kan hende at den kraftigere blitsvirkningen ikke vil være synlig på grunn av den begrensede lysmengden fra blitsen, hvis motivet befinner seg utenfor det maksimale området som dekkes av blitsen. Hvis motivet er meget nært, kan det hende at den reduserte virkningen ikke vil være synlig. 123

124 Justere bildets lysstyrke Eksponeringskompensasjon og blitskompensasjon Eksponeringskompensasjonen kompenserer ved å endre lukkerhastigheten, blenderåpningen og ISO-følsomheten (når [AUTO] er valgt). Blitskompensering endrer bare blitslysmengden. Blitskontroll MENU-knapp t 2 t [Blitskontroll] t Velg ønsket innstilling ADI-blits Denne metoden kontrollerer lyset fra blitsen, ved å ta i betraktning fokuseringsavstand og lysmålingsdata fra forhåndsblitsen. Denne metoden gir en nøyaktig blitskompensasjon med så godt som ingen refleksjon fra motivet. Forh.blits-TTL Denne metoden kontrollerer lysmengden fra blitsen avhengig av lysmålingsdata fra forhåndsblitsen. Denne metoden er ømfintlig overfor refleksjon fra motivet. ADI: Advanced Distance Integration (Avansert avstandsintegrering) TTL: Through the lens (Via objektivet) Når [ADI-blits] er valgt, kan et objektiv som er utstyrt med en avstandssensor gi en mer nøyaktig blitskompensasjon ved bruk av en mer nøyaktig avstandsinformasjon. Merknader Hvis avstanden mellom motivet og den eksterne blitsen (selges separat) ikke kan bestemmes (trådløs blitsfotografering med ekstern blits (selges separat), eller du bruker utstyr som for eksempel en kabeltilkoblet blits som ikke er montert på kameraet, macro twin flash o.l.), velger kameraet automatisk forhåndsblits-ttl-modus. Velg [Forh.blits-TTL] i følgende tilfeller, fordi kameraet ikke kan utføre blitskompensasjon med ADI-blits. Når det er festet en bred skjerm til HVL-F36AM-blitsen. Når det brukes en lysspreder ved blitsfotografering. Når det brukes et filter med en eksponeringsfaktor, som f.eks. et ND-filter. Når det brukes et nærbildeobjektiv. ADI-blits kan kun brukes sammen med et objektiv som er utstyrt med en avstandssensor. For å finne ut om objektivet er utstyrt med en avstandssensor, må du slå opp i bruksanvisningen som fulgte med objektivet. Dette elementet kan ikke angis hvis eksponeringsmodus er satt til Panoramafotografering, 3D-panorama eller [Nattscene]/[Håndholdt kamera i halvlys] i Scenevalg. 124

125 Blitsen Trykk på Fn-knappen, velg ønsket blitsmodus, trykk på - knappen og ta bilder (side 42). Fotograferingsteknikker Motlysblenderen kan blokkere lyset fra blitsen. Fjern motlysblenderen når du skal bruke blitsen. Når du bruker blits, bør du fotografere motivet på en avstand av 1 m eller mer. Når du tar bilder innendørs eller fotograferer nattscener, kan du bruke sakte synkronisering for å ta et klarere bilde av både personer og bakgrunnen. Du kan bruke ettersynkronisering for å ta et naturlig bilde av sporet til et motiv i bevegelse, slik som en sykkel eller en person som går. Når du bruker HVL-F58AM/HVL-F43AM-blitsen (selges separat), kan du fotografere med høyhastighetssynkronisering ved enhver lukkerhastighet. For ytterligere informasjon, må du slå opp i bruksanvisningen som fulgte med blitsen. Merknader Ikke hold kameraet etter blitsen. Hvilke opptaksforhold som kreves for å hindre at det vises skygger på et bilde, avhenger av objektivet. Når eksponeringsmodus er stilt inn på Intelligent Auto, Fremragende auto eller Scenevalg, kan ikke elementene [Sakte synkron.], [Ettersynkron.] eller [Trådløs] velges. Når eksponeringsmodus er satt til P, A, S, M, Kontinuerlig telezoom med AE-prioritet, kan ikke [Blits av] eller [Autoblits] velges. Lukk blitsen hvis du ikke vil bruke den. Hvis du bruker blits med stereomikrofon eller liknende på Tilbehørssko med autolås, kan det hende at blitsen ikke spretter opp i riktig posisjon, og det kan være en skygge i hjørnene på bilder som blir tatt. Ta av alle enhter fra Tilbehørssko med autolås. Opptak (Avansert bruk) 125

126 Blitsen Trådløs blits Med en blits som har funksjon for trådløs fotografering (selges separat), kan du bruke blitsen uten ledning, selv når blitsen ikke er festet til kameraet. Ved å endre blitsens stilling kan du fotografere et motiv med en tredimensjonal følelse, ved å øke kontrasten mellom lys og skygge på motivet. For en trinnvis veiledning om hvordan du gjør dette, må du se bruksanvisningen som fulgte med blitsen. 1 Fest den trådløse blitsen til Tilbehørssko med autolås, og slå på både kameraet og blitsen. 2 Fn-knapp t (Blitsmodus) t (Trådløs) 3 Ta av den trådløse blitsen fra Tilbehørssko med autolås, og dra opp den innebygde blitsen. Hvis du vil teste blitsen, trykk på AEL-knappen. Merknader Slå av trådløs blitsmodus etter fotografering med trådløs blits. Hvis den innebygde blitsen brukes mens den trådløse blitsmodusen fortsatt er aktiv, vil dette resultere i unøyaktig blitseksponering. Skift kanal for den eksterne blitsen når en annen fotograf bruker en trådløs blits i nærheten og vedkommendes blitslys utløser blitsen din. For å endre kanal for den eksterne blitsen, må du slå opp i bruksanvisningen som fulgte med den. Innstilling av AEL-knappen Når du bruker en trådløs blits, bør du stille inn [AEL-knappens funk.] på [Hold AEL] i Tilpasningsmenyen (side 158). Trådløs blits med lysandelkontroll Du kan bruke den trådløse lysandelkontrollen i kombinasjon med flere blitser. Du finner flere opplysninger i bruksanvisningen som fulgte med blitsen (HVL-F58AM, HVL-F43AM). 126

127 Stille inn ISO Lysfølsomhet uttrykkes ved hjelp av ISO-tall (anbefalt eksponeringsindeks). Jo høyere tallet er, desto større vil følsomheten være. 1 Trykk på ISO på kontrollknappen for å vise ISO-skjermbildet. 2 Velg ønsket innstilling med v/v på kontrollknappen. Jo høyere tallet er, desto større vil støynivået være. Hvis du vil velge [Flerramme-støyreduksjon], viser du oppsettskjermbildet med B og velger ønsket verdi med v/v. Merknader Hvis eksponeringsmodus er satt til Intelligent Auto, Fremragende auto, Panoramafotografering, 3D-panorama eller Scenevalg, er ISO låst til [AUTO] og du kan ikke velge andre ISO-tall. Når eksponeringsmodus er stilt inn på P/A/S og ISO er stilt inn på [AUTO], stilles ISO automatisk inn på en verdi mellom ISO 100 og ISO [AUTO]-innstillingen kan ikke brukes i eksponeringsmodus M. Hvis du endrer eksponeringsmodusen til M med [AUTO]-innstillingen, veksler den til [100]. Still inn ISO-verdien i henhold til opptaksforholdene. Opptak (Avansert bruk) Flerramme-støyreduksjon Kameraet tar automatisk flere bilder kontinuerlig, setter sammen bildene, reduserer støy og lagrer 1 bilde. I flerramme-støyreduksjon kan du velge høyere ISO-tall enn det som er maksimal ISO-følsomhet. Bildet som lagres er 1 sammensatt bilde. Merknader Når [Kvalitet] er stilt inn på [RAW] eller [RAW og JPEG], kan denne funksjonen ikke brukes. Blits, dynamisk områdeoptimalisering og [Auto HDR] kan ikke brukes. 127

128 Kompensere for lysstyrke og kontrast automatisk (dynamisk område) Fn-knapp t (DRO/Auto HDR) t Velg ønsket innstilling (Av) Bruker ikke DRO/Auto HDR-funksjonene. (Dyn.omr.opt.) Ved å dele bildet inn i små områder, analyserer kameraet lysog skyggekontrasten mellom motivet og bakgrunnen, slik at du får et bilde med optimal lysstyrke og gradering. (Auto HDR) Tar 3 bilder med ulik eksponering og legger bildet med riktig eksponering, det lyse området fra et undereksponert bilde og det mørke området fra et overeksponert bilde over hverandre for å lage et bilde med et bredt spektrum av overganger. Det blir lagret 2 bilder: Ett bilde med riktig eksponering og ett overlagt bilde. Dyn.omr.optimal. 1 Fn-knapp t (DRO/Auto HDR) t (Dyn.omr.opt.) 2 Velg et optimalt nivå med b/b på kontrollknappen. (Auto) (Nivå)* Korrigerer lysstyrken automatisk. Optimaliserer fargeoverganger på et bilde, i hvert område av bildet. Velg optimalt nivå mellom mellom Lv1 (svakt) og Lv5 (sterkt). * LV_ vist med er verdien som er valgt for øyeblikket. Merknader Innstillingen er låst til [Av] hvis eksponeringsmodus er satt til Panoramafotografering eller 3D-panorama, eller hvis [Flerramme-støyreduksjon] eller [Bildeeffekt] brukes. Innstillingen fastsettes til [Av] når [Solnedgang], [Nattscene], [Nattportrett] eller [Håndholdt kamera i halvlys] er valgt i Scenevalg. Innstillingen fastsettes til [Auto] når andre moduser er valgt i Scenevalg. Det kan oppstå støy på bildene når du fotograferer ved bruk av dynamisk områdeoptimalisering. Velg riktig nivå ved å undersøke bildet, særlig når du forsterker effekten. 128

129 Kompensere for lysstyrke og kontrast automatisk (dynamisk område) Auto HDR 1 Fn-knapp t (DRO/Auto HDR) t (Auto HDR) 2 Velg et optimalt nivå med b/b på kontrollknappen. (Auto HDR: Korrigerer eksponeringsforskjellen automatisk. Autoeksp.-diff.) (Nivå på Angir eksponeringsforskjell, basert på motivets kontrast. eksponeringsforskjell)* Velg optimalt nivå mellom mellom 1.0Ev (svakt) og 6.0Ev (sterkt). For eksempel: Hvis 2.0Ev er valgt, legges 3 bilder over hverandre: et bilde med 1.0Ev, ett med riktig eksponering, og et med +1.0Ev. * _Ev vist med er trinnet som er valgt for øyeblikket. Fotograferingsteknikk Siden lukkeren utløses 3 ganger for 1 bilde, må du være forsiktig med følgende: Bruk denne funksjonen når motivet er i ro eller ikke blunker. Ikke komponer på nytt. Merknader Du kan ikke bruke denne funksjonen på RAW-bilder. Hvis eksponeringsmodus er satt til Intelligent Auto, Fremragende auto, Panoramafotografering, 3D-panorama, Kontinuerlig telezoom med AE-prioritet eller Scenevalg, eller hvis [Flerramme-støyreduksjon] er valgt, kan du ikke velge [Auto HDR]. Du kan ikke fotografere på nytt før fangeprosessen er fullført etter en fotografering. Det er ikke sikkert at du får ønsket effekt. Dette avhenger av luminansforskjellen i et motiv og opptaksforholdene. Når blitsen brukes, har denne funksjonen liten virkning. Hvis kontrasten i scenen er lav eller hvis kameraet rister eller motivet blir uskarpt, er det ikke sikkert at du får gode HDR-bilder. Hvis kameraet oppdager et problem, vises på det lagrede bildet for å informere deg om situasjonen. Fotografer på nytt og ta om nødvendig hensyn til kontrast eller uskarphet. 129 Opptak (Avansert bruk)

130 Angi bildebehandling Bildeeffekt Velg ønsket effektfilter for å få et mer imponerende og kunstnerisk uttrykk. Fn-knapp t (Bildeeffekt) t Velg ønsket innstilling Hvis en modus som har finjusteringsalternativ velges, skal du velge ønsket innstilling med b/b. 130 (Av) (Lekekamera) (Popfarge) (Posterisering) (Retrofoto) (Mykt veldig lyst) (Delvis farge) Bruker ikke bildeeffektfunksjonen. Skaper inntrykk av et lekekamerabilde, med skygger i hjørnene og tydelige farger. Du kan angi fargetone med b/b. Skaper et livlig inntrykk ved å understreke fargetonene. Skaper et abstrakt inntrykk med klare kontraster, ved å vektlegge primærfargene kraftig, eller i svart og hvitt. Du kan velge primærfarger eller svart og hvitt med b/b. Skaper inntrykk av et gammelt fotografi med sepiafargetoner og falmet kontrast. Skaper et bilde med den angitte stemningen: lys, gjennomsiktig, eterisk, bløt, myk. Skaper et bilde som inneholder 1 bestemt farge og konverterer andre farger til svart og hvitt. Du kan velge farge med b/b. (Høy kontrast s/h) Skaper et høykontrastbilde i svart og hvitt. (Mykt fokus) Skaper et bilde fylt med en myk, lysende effekt. Du kan angi intensitet for effekten med b/b. (HDR-maleri) Skaper et inntrykk av maling ved å forsterke fargene og detaljene. Kameraet utløser lukkeren 3 ganger. Du kan angi effektintensitet med b/b. (Fulltone Mono) Skaper et bilde i svart og hvitt med rike gråtoneoverganger og gjengivelse av detaljer. Kameraet utløser lukkeren 3 ganger. (Miniatyr) Skaper et bilde som fremhever motivet livlig, med bakgrunnen gjort betydelig uskarp. Denne effekten kan ofte ses på bilder av miniatyrmodeller. Du kan velge området som skal være i fokus, med b/b. Fokus reduseres sterkt for andre områder.

131 Angi bildebehandling Merknader Når zoomfunksjonen til kameraet (ZOOM) brukes, er ikke effektene [Lekekamera] og [Miniatyr] tilgjengelig. Hvis [Delvis farge] velges, er det ikke sikkert at bilder beholder den valgte fargen. Dette avhenger av motivet og opptaksforholdene. Hvis eksponeringsmodus er satt til Intelligent Auto, Fremragende auto, Panoramafotografering, 3D-panorama eller Kontinuerlig telezoom med AE-prioritet, eller hvis [Kvalitet] er satt til [RAW] eller [RAW og JPEG], kan ikke bildeeffekt brukes. Hvis [HDR-maleri], [Miniatyr], [Fulltone Mono] eller [Mykt fokus] er valgt, kan du ikke kontrollere effekten før opptak. Du kan heller ikke angi bruksomodus. Hvis kontrasten i scenen er lav eller hvis betydelig kamerarystelser eller motivuskarphet oppstår når [HDR-maleri] eller [Fulltone Mono] er valgt, er det ikke sikkert at du får gode HDR-bilder. Hvis kameraet oppdager en slik situasjon, vises på det lagrede bildet for å informere deg om situasjonen. Fotografer på nytt etter behov, komponer på nytt eller ta hensyn til uskarpheten. Kreative innst. Du kan velge ønsket innstilling for bruk ved bildebehandling og justere kontrast, fargemetning og skarphet for hver kreative innstilling. Du kan også justere eksponeringen (lukkerhastighet og blenderåpning), i motsetning til ved scenevalg der kameraet justerer eksponeringen. 1 Fn-knapp t (Kreative innst.) t Velg ønsket innstilling 2 Når du ønsker å justere (Kontrast), (Fargemetning) eller (Skarphet), velger du elementet du ønsker med b/b på kontrollknappen, og justerer deretter verdien med v/v. Opptak (Avansert bruk) (Standard) (Livlig) (Portrett) For å fotografere ulike scener med mengder av fargeoverganger og vakre farger. Fargemetningen og kontrasten økes for å fotografere slående bilder med fargerike scener og motiver, slik som blomster, grønne planter, blå himmel eller bilder av hav. For å fotografere hudfarger i myke fargetoner, noe som er ideelt for å ta portrettbilder. 131

132 (Landskap) (Solnedgang) (Svart/hvitt) Angi bildebehandling Fargemetningen, kontrasten og skarpheten økes for å ta bilder med livlige og friske stemninger. Landskapsbilder over lange avstander blir også tydeligere. For å fotografere den vakre rødfargen i solnedganger. For å ta svart/hvitt-bilder. (Kontrast), (Fargemetning) og (Skarphet) kan justeres for hvert kreative innstillingselement. (Kontrast) (Fargemetning) (Skarphet) Jo høyere verdien er, desto større vil forskjellen mellom lys og skygge være, som igjen vil ha en innvirkning på bildet. Jo høyere den valgte verdien er, desto livligere vil fargene være. Når en lav verdi er valgt, vil fargene på bildet være duse og dempet. Justerer skarpheten. Jo høyere den valgte verdien er, jo mer vil konturene fremheves, og jo lavere den valgte verdien er, jo mer vil konturene dempes. Merknader Hvis eksponeringsmodus er satt til Intelligent Auto, Fremragende auto eller Scenevalg, eller hvis bildeeffektmodus er valgt, låses [Kreative innst.] til [Standard], og du kan ikke velge andre innstillinger. Når [Svart/hvitt] er valgt, kan du ikke justerer metningen. 132

133 Justere fargetonene (hvitbalanse) Fargetonene i et motiv endres i forhold til lyskildens egenskaper. Tabellen nedenfor viser hvordan fargetonene endres i forhold til forskjellige lyskilder, sammenliknet med et motiv som er hvitt under sollys. Vær/belysning Dagslys Overskyet Fluorescerende Strålende Lysets egenskaper Hvitt Blålig Grønnskjær Rødlig Bruk denne funksjonen hvis fargetonene på bildet ikke ble slik du forventet, eller hvis du bevisst ønsker å endre fargetonene for å oppnå forskjellige effekter. Merknader Når eksponeringsmodus er stilt inn på Intelligent Auto, Fremragende auto eller Scenevalg, er [Hvitbalanse] fastsatt til [Auto-hvitbal.], og du kan ikke velge andre moduser. Hvis den eneste tilgjengelige lyskilden er en kvikksølvlampe eller en natriumlampe, kan ikke kameraet stille inn en nøyaktig hvitbalanse på grunn av lyskildens egenskaper. I slike tilfeller må du bruke blitsen. WB på kontrollknappen t Velg ønsket innstilling Når du skal velge en annen innstilling enn [F.-temp./filter], trykker du på B, slik at skjermbildet for finjustering vises og du kan justere fargetonen med v/v/b/b etter behov. Opptak (Avansert bruk) 133

134 Justere fargetonene (hvitbalanse) AWB (Auto-hvitbal.) (Dagslys) (Skygge) (Overskyet) (Hvitglødende) (Fluor.: Varmt hvitt) (Fluor.: Kjølig hvitt) (Fluor.: Dagslyshvitt) (Fluor.: Dagslys) (Blits) Kameraet registrerer en lyskilde automatisk, og justerer fargetonene deretter. Hvis du velger et alternativ for at det skal passe til en bestemt lyskilde, vil fargetonene justeres i henhold til lyskilden (forhåndsinnstilt hvitbalanse). Fotograferingsteknikker Bruk funksjonen nivåtrinnfotografering med hvitbalanse hvis du ikke får fargen du ønsker med alternativet som er valgt (side 143). Når du velger [F.-temp./filter], kan du justere verdien etter ønske (side 135). Når du velger [Kundetilpasset], kan du registrere innstillingen (side 135). Finjusteringsskjermbildet for farger Du kan foreta en finjustering ved å kombinere fargetemperaturen med fargefilteret. 134

135 Justere fargetonene (hvitbalanse) Fargetemp. Fargefilter Finjusterer farger i retning B (blå) med b, og i retning A (amber/gul) med B. Finjusterer farger i retning G (grønn) med v, og i retning M (magenta/rød) med V. Fargetemp./Fargefilter 1 WB på kontrollknappen t (F.-temp./filter) t B 2 Angi fargetemperaturen med v/v på kontrollknappen. 3 Trykk på B for å vise finjusteringsskjermbildet og kompensere fargen etter eget ønske med v/v/b/b. Merknad Fordi fargemålere er utviklet for filmkameraer, vil verdiene variere under fluorescerende lys/kvikksølvlamper/natriumlamper. Du bør bruke den tilpassede hvitbalansen eller ta et prøvebilde. Tilpasset hvitbalanse I en scene der det lokale lyset kommer fra flere typer lyskilder, anbefales det å bruke tilpasset hvitbalanse for nøyaktig gjengivelse av hvitheten. Opptak (Avansert bruk) 1 WB på kontrollknappen t [ SET] t trykker du midt på kontrollknappen 135

136 Justere fargetonene (hvitbalanse) 2 Hold kameraet slik at det hvite området dekker det sentrale AF-området, og trykk deretter ned lukkerknappen. Lukkeren klikker, og de justerte verdiene (Fargetemperatur og Fargefilter) vises. 3 Trykk midt på kontrollknappen. Skjermen går tilbake til skjermbildet med opptaksinformasjon, hvor innstillingen for tilpasset hvitbalanse er bevart. Den tilpassede hvitbalanseinnstillingen som registreres i denne operasjonen gjelder inntil en ny innstilling blir registrert. Merknad Meldingen "Feil ved tilpasset hvitbalanse" indikerer at verdien ligger utenfor det forventede området. (Når du bruker blits på et motiv like i nærheten, eller det er et motiv med sterk farge i rammen.) Hvis du registrerer denne verdien, vil - indikatoren bli gul på skjermbildet med opptaksinformasjon. Du kan fotografere nå, men du bør stille inn hvitbalansen på nytt for å få en mer korrekt hvitbalanseverdi. Hente frem den tilpassede hvitbalanseinnstillingen WB på kontrollknappen t (Kundetilpasset) Trykk på B for å vise finjusteringsskjermbildet og kompensere fargen etter eget ønske. Merknad Hvis blitsen brukes mens lukkerknappen er trykket inn, registreres en tilpasset hvitbalanse hvor det tas hensyn til blitslyset. Ta bilder med blits ved senere opptak. 136

137 Forstørrer bilder mer enn optisk zoom (ZOOM) Ved hjelp av zoomfunksjonen til kameraet (ZOOM) gjør kameraet det mulig å bruke en høyere forstørrelsesgrad enn den optiske zoomfaktoren til objektivet til å forstørre de midtre delene av skjermen og ta bildet. 1 Forstørr bildet med zoomeringen ved bruk av et zoom-objektiv (side 31). 2 Trykk på ZOOM-knappen. ZOOM-knapp 3 Forstørr bildet til ønsket forstørrelsesgrad med b/b på kontrollknappen. Du kan forstørre bildet i større intervaller med v/v. Zoomefunksjonene som er tilgjengelig på dette kameraet Ikonet som vises på skjermen, endres i samsvar med forstørrelsesgraden. Opptak (Avansert bruk) Forstørrelse (liten) Forstørrelse (høy) A : Kameraets zoomefunksjon (ZOOM) brukes ikke ( 1,0 er angitt). B Smart zoom: Du kan forstørre bilder ved å beskjære dem litt. (Bare tilgjengelig når [Bildestørr.] er satt til M eller S.) C Klart bilde-zoom: Du kan forstørre bilder ved hjelp av prosess for kvalitetsbilder. D Digital zoom: Du kan forstørre bilder med en bildebehandlingsprosess. 137

138 Forstørrer bilder mer enn optisk zoom (ZOOM) Innstilling Bildestørr else Forstørrelse med optisk zoom Zoomer bilder ved å L beskjære det tilgjengelige området (uten å forringe M Rundt 1,4 bildekvaliteten). Klart bilde-zoom: Av Digital zoom: Av S Rundt 2 Prioriterer bildekvalitet ved zooming av bilder. Klart bilde-zoom: På Digital zoom: Av L Rundt 2 M Rundt 2,8 S Rundt 4 Prioriterer høyere forstørrelse ved zooming av bilder. Klart bilde-zoom: På Digital zoom: På L Rundt 4 M Rundt 5,6 S Rundt 8 Merknader Zoomfunksjonen til kameraet (ZOOM) er ikke tilgjengelig Når eksponeringsmodus er satt til Panoramafotografering eller 3D-panorama. [Kvalitet] er satt til [RAW] eller [RAW og JPEG]. [Klart bilde-zoom] er ikke tilgjengelig Hvis eksponeringsmodus er satt til Kontinuerlig telezoom med AE-prioritet. Når bruksmodus er stilt inn på kontinuerlig opptak eller kontinuerlig nivåtrinn. Du kan ikke bruke funksjonene Smart zoom eller [Klart bilde-zoom] til filmer. Når forstørrelsesgraden til den elektroniske zoomen er høyere enn 2,0 ganger, stilles [AF-område] på sentervektet. Når den elektroniske zoomen er tilgjengelig, settes [Målemodus] til [Multi-segment]. Endre innstillingen for [Klart bilde-zoom] Standardinnstillingen er [På]. MENU-knapp t innstilling t [Klart bilde-zoom] t Velg ønsket

139 Forstørrer bilder mer enn optisk zoom (ZOOM) Endre innstillingen for [Digital zoom] Standardinnstillingen er [Av]. Hvis du ønsker å bruke en høyere forstørrelse selv om det forringer bildet, slår du den [På]. MENU-knapp t 2 t [Digital zoom] t Velg ønsket innstilling Opptak (Avansert bruk) 139

140 Velge bruksmodus Fotografere et enkelt bilde Denne modusen brukes ved normal fotografering. på kontrollknappen t (Enkeltbilde) Merknad Når eksponeringsmodus er stilt inn på [Sportsbilder] i Scenevalg, kan du ikke ta enkeltbilder. Seriebilder Kameraet tar bildene kontinuerlig. 1 på kontrollknappen t (Seriebilder) t Velg ønsket hastighet 2 Juster fokus, og fotografer motivet. Når du trykker og holder lukkerknappen inne, vil bildet tas kontinuerlig. Fotograferingsteknikk Still inn eksponeringsmodus på Kontinuerlig telezoom med AE-prioritet for å ta opp bilder kontinuerlig raskere (sidene 41, 91). Merknader Når er valgt, vises bildet som er tatt mellom rammene. Du kan ikke fotografere kontinuerlig når du bruker en annen scenevalgmodus enn [Sportsbilder]. 140

141 Velge bruksmodus Selvutløser 10-sekunders-selvutløseren er praktisk når fotografen skal være med på bildet, og 2-sekunders-selvutløseren er praktisk for å redusere kamerarystelser. 1 på kontrollknappen t (Selvutløser) t Velg ønsket innstilling Tallet etter er antall sekunder som er valgt for øyeblikket. 2 Juster fokus, og fotografer motivet. Når selvutløseren er aktivert, vil dette indikeres av et lydsignal og selvutløserlampen. Lampen blinker raskt og lydsignalet blir hyppigere rett før bildet tas. Avbryte selvutløseren Trykk på på kontrollknappen. Nivåtrinn: Kont./Enkelt nivåtrinn Opptak (Avansert bruk) Grunnleggende eksponering Minusretning ( ) Plussretning (+) Når du bruker nivåtrinn, kan du ta flere bilder med forskjellig eksponering for hvert enkelt bilde. Ved å angi verdien (trinn) som skal avvike fra den grunnleggende eksponeringen, vil kameraet ta 3 bilder mens eksponeringen automatisk forskyves. 141

142 Velge bruksmodus 1 på kontrollknappen t (Nivåtrinn: Kont.) eller (Enkelt nivåtrinn) t Velg ønsket nivåtrinn _EV vist med er verdien som er valgt for øyeblikket. Antall bilder du kan ta "3", vises også på Fn-skjermen. 2 Juster fokus, og fotografer motivet. Den grunnleggende eksponeringen er innstilt for det første bildet i nivåtrinngruppen. Hold nede lukkerknappen til opptaket stopper når [Nivåtrinn: Kont.] er valgt. Trykk på lukkerknappen bilde for bilde når [Enkelt nivåtrinn] er valgt. Merknader Når modusvelgeren er stilt til M, forskyver du eksponeringen ved å justere lukkerhastigheten. Når du justerer eksponeringen, forskyves eksponeringen i henhold til kompenseringsverdien. Nivåtrinn kan ikke brukes hvis eksponeringsmodus er satt til Intelligent Auto, Fremragende auto, Kontinuerlig telezoom med AE-prioritet, Panoramafotografering, 3D-panorama eller Scenevalg. Når blitsen utløses, brukes nivåtrinnfotografering med blits for å variere mengden blitslys. For å ta bilde trykker du på på lukkerknappen bilde for bilde når [Nivåtrinn: Kont.] er valgt. 142

143 Velge bruksmodus EV-skalaen i nivåtrinnfotografering Søker Nivåtrinn for lokalt lys* (f.eks. 0,3 trinn, 3 bilder, Eksponeringskompensasjon 0) Nivåtrinn med blits (f.eks. 0,7 trinn, 3 bilder, Blitskompensasjon 1,0) LCD-skjerm (når [DISPknapp (skjerm)] er stilt inn på [For søker]) Vist i den øvre raden. Vist i den nedre raden. * Lokalt lys: Et hvilket som helst annet lys enn blitslyset som skinner på motivet over en lengre periode, som f.eks. naturlig lys, en lyspære eller fluorescerende lys. Ved nivåtrinnfotografering vises det like mange indikatorer på EVskalaen som antallet bilder som kan tas opp. Når nivåtrinnfotograferingen begynner, vil indikatorene som indikerer allerede innspilte bilder, forsvinne én etter én. HB-nivåtrinn Det tas 3 bilder med skiftende hvitbalanse, basert på den valgte hvitbalansen samt fargetemperaturen og fargefilteret. 1 på kontrollknappen t (HB-nivåtrinn) t Velg ønsket innstilling Når Lo er valgt, forskyves hvitbalansen med 10 MK 1 *, og når Hi er valgt, forskyves den med 20 MK 1. Opptak (Avansert bruk) 2 Juster fokus, og fotografer motivet. *MK 1 : En enhet som angir fargekonverteringskvaliteten i fargetemperaturfiltre (den samme verdien som den vanlige enheten "Mired."). 143

144 Avspilling (Avansert bruk) Avspilling Skjermbildet som vises for avspillingsmodus Skifte skjermbilde under avspilling Hver gang du trykker på DISP på kontrollknappen, endres skjermen som følger. Med opptaksdata Histogram Uten opptaksdata Oversikt over symbolene på histogramskjermbildet A Ikon Indikasjon Minnekort (21, 200) Visningsmodus (146) Mappe-filnummer (172) Bildeforhold for stillbilder (154) 3D-panorama (40, 89) Ikon Indikasjon 16M 8.4M Stillbildestørrelser (48) 4.0M 14M 7.1M 3.4M Stillbildekvalitet (154) Beskytt (149) DPOF DPOF-innstilling (178)

145 Skjermbildet som vises for avspillingsmodus Ikon B Ikon M P A S Indikasjon Varsel om lavt batterinivå (22) Autom. portrettutsnitt (119) Gjenværende batteritid (22) Databasefilen er full (193)/ feil i databasefilen (193) Overopphetingsvarsel (10) Indikasjon Histogram* (80) Eksponeringsmodus (37) 1/125 Lukkerhastighet (95) F3.5 Blender (93) ISO200 ISO-følsomhet (127) 0.3 Eksponeringskompensasj on (44) 0.3 Blitskompensasjon (123) Målemodus (123) 35mm Brennvidde Kreative innstillinger (131) Bildeeffekt (130) Ikon AWB 5500K A1 M :37AM Indikasjon Hvitbalanse (Auto, Forhåndsinnstilt, Fargetemperatur, Fargefilter, Tilpasset) (133) Dynamisk områdeoptimalisering (128) / Auto HDR / Auto HDR-bildevarsel (129) Opptaksdato 3/7 Filnummer/Antall bilder i visningsmodus * Når bildet har en veldig lys eller en veldig mørk del, vil den aktuelle delen blinke i histogramvisningen (luminansadvarsel). Avspilling (Avansert bruk) 145

146 Bruke avspillingsfunksjonene Rotere et bilde 1 Vis bildet du vil rotere, og trykk deretter på -knappen. -knapp 2 Trykk midt på kontrollknappen. Bildet roteres mot urviserne. Gjenta trinn 2 hvis du vil rotere bildet på nytt. Når du har rotert bildet, vises bildet i rotert stilling, selv etter at du har slått av strømmen. Gå tilbake til normalt skjermbilde for avspilling Trykk på -knappen på nytt. Merknader Du kan ikke rotere filmer og 3D-bilder. Når du kopierer roterte bilder til en datamaskin, kan "PlayMemories Home" på CD-ROM-platen (inkludert) vise de roterte bildene på riktig måte. Det kan imidlertid hende at bildene ikke kan roteres, avhengig av programvaren. Visningsmodus Velger enhet for bilder som skal vises. MENU-knapp t innstilling Mappevisning (Stillbilder) Mappevisning (MP4) AVCHD-visning 1 t [Visningsmodus] t Velg ønsket Viser stillbilder etter mappe. Viser filmer (MP4) etter mappe. Viser kun AVCHD-filmer. 146

147 Bruke avspillingsfunksjonene Lysbildevisning MENU-knapp t 1 t [Lysbildevisning] t [Enter] Spiller av bilder i rekkefølge (lysbildevisning). Lysbildevisningen stopper automatisk når alle bildene er vist. Du kan vise forrige/neste bilde med b/b på kontrollknappen. Du kan ikke sette lysbildevisningen på pause. Stoppe midt i lysbildevisningen Trykk midt på kontrollknappen. Velge intervall mellom bildene i lysbildevisningen MENU-knapp t 1 t [Lysbildevisning] t [Intervall] t Velg ønsket antall sekunder Spille av gjentatte ganger MENU-knapp t 1 t [Lysbildevisning] t [Gjenta] t [På] Spille av 3D-bilder Hvis du kobler kameraet til en 3D-kompatibel TV ved hjelp av en HDMI-kabel (selges separat), kan du vise 3D-bilder som er tatt opp i 3D-panorama-modus. Nærmere informasjon om 3D-opptak, se side 199. Slå også opp i bruksanvisningen som fulgte med TV-en. MENU-knapp t [Vis kun 3D] 1 t [Lysbildevisning] t [Bildetype] t Avspilling (Avansert bruk) Avspill.visning Du kan angi visningsretning for bilder som er tatt opp i portrettretning. MENU-knapp t 2 t [Avspill.visning] t Velg ønsket innstilling 147

148 Bruke avspillingsfunksjonene Bla gjennom panoramabilder Velg et panorambilde, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Trykk på den igjen for å stoppe avspillingen midlertidig. Du kan bla gjennom panoramabilder ved å trykke på v/v/b/b under pause. Merknad Blavisning er ikke mulig for bilder som er tatt opp med [3D-pan.: Bildestørr.] satt til [16:9]. 148

149 Beskytte bilder (Beskytt) Du kan beskytte bilder mot utilsiktet sletting. 1 MENU-knapp t 1 t [Beskytt] t [Flere bilder] 2 Velg bildet du vil beskytte med b/b på kontrollknappen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Et merke settes i avmerkingsboksen. Hvis du vil avbryte innstillingen, trykker du midt på kontrollhjulet på nytt. 3 For å beskytte andre bilder, må du gjenta trinn 2. Du kan velge alle bildene i mappen ved å velge søylen til venstre for bildeindeksskjermbilet. 4 Trykk på MENU-knappen. 5 Velg [OK] med v, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Oppheve beskyttelsen av alle bilder eller filmer Du kan oppheve beskyttelsen for alle bilder og filmer med den samme visningsmodusen som vises. Avspilling (Avansert bruk) MENU-knappen t 1 t [Beskytt] t [Opphev alle bild.], [Opphev alle filmer (MP4)] eller [Opph. alle AVCHD-visn.-filer] 149

150 Slette bilder (Slett) Du kan slette bare uviktige bilder eller alle bilder. Når du har slettet et bilde, kan det ikke gjenopprettes. Kontroller derfor først om du virkelig vil slette bildet eller ikke. Merknad Beskyttede bilder kan ikke slettes. Vise ønsket mappe Velg søylen til venstre for bildeindeksskjermbildet med kontrollknappen, og velg deretter ønsket mappe med v/v. Slette (Flere bilder) 1 MENU-knapp t 1 t [Slett] t [Flere bilder] 2 Velg bildene du vil slette med kontrollknappen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Et merke settes i avmerkingsboksen. Hvis du vil avbryte innstillingen, trykker du midt på kontrollhjulet på nytt. Samlet antall 3 For å slette andre bilder må du gjenta trinn 2. Du kan velge alle bildene i mappen ved å velge søylen til venstre for bildeindeksskjermbilet. 4 Trykk på MENU-knappen. 5 Velg [OK] med v, og trykk deretter midt på kontrollknappen. 150

151 Slette bilder (Slett) Slette alle bilder eller filmer i samme visningsmodus Du kan slette alle bilder og filmer med den samme visningsmodusen som vises. 1 MENU-knappen t 1 t [Slett] t [Alt i mappen] eller [Alle AVCHD-visning-filer] 2 Velg [Slett] med v på kontrollknappen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Avspilling (Avansert bruk) 151

152 Om avspilling på TV Koble kameraet til et TV med en HDMI-kabel (selges separat) og vis bilder (side 52). Merknader Bruk en HDMI-kabel med HDMI-logoen. Bruk en HDMI-minikontakt i den ene enden (for kameraet), og en kontakt som passer tilkobling til TV-en i den andre enden. Hvis bilder ikke vises ordentlig, kan du sette [HDMI-oppløsning] i oppsettmenyen til [1080p] eller [1080i], i henhold til TV-apparatet ditt. Enkelte enheter vil kanskje ikke fungere som de skal. Ikke kobl enhetens utgangskontakt til HDMI-kontakten på kameraet. Dette kan føre til feil. Om "PhotoTV HD" Dette kameraet er kompatibelt med "PhotoTV HD"-standarden. Hvis du kobler til Sonys PhotoTV HD-kompatible enheter med en HDMI-kabel, kan du glede deg over fantastiske bilder med utrolig Full HD-kvalitet. "PhotoTV HD" gir et meget detaljert, fotoliknende uttrykk for fine strukturer og fargenyanser. 3D-visning Hvis du kobler kameraet til en 3D-kompatibel TV ved hjelp av en HDMI-kabel (selges separat), kan du vise 3D-bilder som er tatt opp i 3D-panorama-modus, automatisk. Nærmere informasjon om 3D-opptak, se side 199. Slå også opp i bruksanvisningen som fulgte med TV-en. MENU-knapp t 1 t [3D-visning] Bruke "BRAVIA" Sync Hvis du kobler kameraet til en TV som støtter "BRAVIA" Sync, med en HDMI-kabel, kan du styre kameraet med fjernkontrollen til TV-en. 152

153 Om avspilling på TV 1 Kobl til en TV som støtter "BRAVIA" Sync, til kameraet (side 52). Inngangen slås automatisk på, og bildet som er tatt med kameraet, vises på TV-skjermen. 2 Trykk på SYNC MENU-knappen på fjernkontrollen til TV-en. 3 Bruk med knappene på TV-ens fjernkontroll. Punktene i SYNC MENU Lysbildevisning Spiller av bilder automatisk (side 147). Enkeltvis Går tilbake til enkeltbildeskjerm. bildeavspilling Bildeindeks Veksler til indeksvisning av bilder. 3D-visning Spiller av 3D-bilder når en 3D-kompatibel TV er tilkoblet. Visningsmodus Skifter visningsmodus. Slett Sletter bilder. Merknader De tilgjengelige arbeidsoperasjonene er begrenset når kameraet er koblet til en TV ved hjelp av en HDMI-kabel. Bare TV-er som støtter "BRAVIA" Sync, gir deg tilgang til disse arbeidsoperasjonene. SYNC MENU-operasjonene varierer, avhengig av hvilken TV som er koblet til. For ytterligere informasjon må du slå opp i bruksanvisningen som fulgte med TV-en. Hvis kameraet utfører unødvendige operasjoner som respons på fjernkontrollen til TV-apparatet, når kameraet er koblet til en annen produsents TV-apparatet med en HDMI-forbindelse, skal du sette [KTRL for HDMI] i til [Av]. Avspilling (Avansert bruk) 153

154 Oppsett av kameraet (Avansert bruk) Oppsett av kameraet Angi bildeforhold og bildekvalitet Bildeforhold MENU-knapp t bildeforhold 1 t [Bildeforhold] t Velg ønsket 3:2 Normalt bildeforhold. 16:9 HDTV-forhold. Merknad Dette elementet kan ikke angis når eksponeringsmodus er satt til Panoramafotografering eller 3D-panorama. Kvalitet MENU-knapp t 1 t [Kvalitet] t Velg ønsket innstilling JPEG) Merknad Dette elementet kan ikke angis når eksponeringsmodus er satt til Panoramafotografering eller 3D-panorama. 154 (RAW) (RAW og (Fin) (Standard) Filformat: RAW (Opptak ved bruk av komprimeringsformatet RAW.) Dette formatet utfører ingen form for digital behandling av bildene. Velg dette formatet for profesjonell behandling på en datamaskin. Bildestørrelsen er låst til den største størrelsen. Bildestørrelsen vises ikke på skjermen. Filformat: RAW (Opptak ved bruk av komprimeringsformatet RAW.) + JPEG Et RAW-bilde og et JPEG-bilde opprettes samtidig. Dette er praktisk når du trenger 2 bildefiler, en JPEG-fil til visning og en RAW-fil til redigering. Bildekvaliteten er stilt inn på [Fin] og bildestørrelsen er låst til [L]. Filformat: JPEG Bildet komprimeres i JPEG-format når det tas. Siden komprimeringsforholdet til (Standard) er høyere enn det til (Fin), er filstørrelsen til mindre enn den til. Dette gjør det mulig å ta opp flere filer på ett minnekort, men bildekvaliteten vil bli dårligere.

155 Angi bildeforhold og bildekvalitet Om RAW-bilder Du trenger programvaren "Image Data Converter" som du finner på CD-ROM-en (inkludert), for å kunne åpne en RAW-fil som er spilt inn med dette kameraet. Med denne programvaren kan du åpne et RAW-bilde og konvertere det til et vanlig format, som f.eks. JPEG eller TIFF, og hvitbalansen, fargemetningen, kontrasten osv. kan justeres. RAW-formatbildet kan ikke skrives ut med en skriver som er dedikert for DPOF (utskrift). Du kan ikke angi [Auto HDR] eller [Bildeeffekt] på bilder i RAW-format. Oppsett av kameraet (Avansert bruk) 155

156 Angi de andre funksjonene i kameraet Støyred.lang Når du setter lukkerhastigheten til 1 sekund eller mer (fotografering med langtidseksponering), vil støyreduksjonen aktiveres like lenge som lukkeren er åpen. Dette er for å redusere kornetheten som er vanlig ved langtidseksponering. Når støyreduksjonene er i gang, vil det vises en melding på skjermen og du kan ikke ta et bilde før prosessen er fullført. Velg [På] for å prioritere bildekvaliteten. Velg [Av] for å prioritere opptakstidspunktet. MENU-knapp t innstilling 2 t [Støyred.lang] t Velg ønsket Merknader Når eksponeringsmodus er satt til Panoramafotografering, 3D-panorama, Kontinuerlig telezoom med AE-prioritet eller kontinuerlig opptak, kontinuerlig nivåtrinnfotografering, [Sportsbilder] eller [Håndholdt kamera i halvlys] i Scenevalg, eller ISO er satt til [Flerramme-støyreduksjon], utføres ikke støyreduksjon, heller ikke når den er satt til [På]. Når eksponeringsmodus er stilt inn på Intelligent Auto, Fremragende auto eller Scenevalg, kan du ikke slå av støyreduksjon. Høy ISO Støyred. Kameraet reduserer støyen som blir mer merkbar når lysfølsomheten er høy. En melding kan vises under behandlingen, og du kan ikke ta bilder undeer denne behandlingen. Sett den vanligvis til [Normal]. Velg [Høy] for å redusere støy. Velg [Lav] for å prioritere opptakstidspunktet. MENU-knapp t innstilling 2 t [Høy ISO Støyred.] t Velg ønsket Merknader Hvis eksponeringsmodus er satt til Intelligent Auto, Fremragende auto, Panoramafotografering, 3D-panorama eller Scenevalg, kan ikke dette elementet angis. Støyreduksjon utføres ikke på RAW-bilder. 156

157 Angi de andre funksjonene i kameraet Fargerom Måten som farger representeres på, med en kombinasjon av tall og fargegjengivelse, kalles "fargerom". Du kan endre fargerommet etter behov. MENU-knapp t srgb AdobeRGB 2 t [Fargerom] t Velg ønsket innstilling Dette er standardfargerommet for digitale kameraer. Bruk srgb under normal fotografering, når du vil skrive ut bildene uten noen form for redigering. Dette har en bred fargegjengivelse. Adobe RGB er effektiv dersom store deler av motivet består av kraftige grønne eller røde farger. Bildets filnavn begynner med "_DSC". Merknader Adobe RGB brukes for programmer eller skrivere som støtter fargebehandling og fargeromalternativet DCF2.0. Hvis du bruker programmer eller skrivere som ikke støtter disse, kan det generere eller skrive ut bilder som ikke gjengir fargen riktig. Hvis du viser bilder som er tatt opp med Adobe RGB på kameraet eller enheter som ikke er kompatible med Adobe RGB, vises bildene med lav fargemetning. Utløser uten objektiv Du kan utløse lukkeren når det ikke er montert noe objektiv på kameraet. Velg dette når du vil feste kameraet på et teleskop e.l. MENU-knapp t 1 t [Utløser uten objektiv] t [Aktiver] Oppsett av kameraet (Avansert bruk) Merknad Korrekt måling oppnås ikke når du bruker objektiver som ikke har objektivkontakter, for eksempel objektivet i et teleskop. I slike tilfeller må du justere eksponeringen manuelt ved å kontrollere den på det innspilte bildet. Rutenettlinje Rutenettet er hjelpelinjer for å komponere bilder. Du kan stille inn rutenettet til på/av eller velge typen rutenett. Tilgjengelig område for filmopptak vises også. MENU-knapp t 2 t [Rutenettlinje] t Velg ønsket innstilling 157

158 Angi de andre funksjonene i kameraet Autovisning Du kan kontrollere det lagrede bildet på skjermen rett etter at det er tatt. Du kan endre visningstiden. MENU-knapp t t [Autovisning] t Velg ønsket innstilling Merknader I autovisning vil ikke bildet vises i vertikal stilling, selv om [Avspill.visning] er stilt inn på [Roter autom.] (side 147). I autovisning kan kameraet vise et bilde som en bildeprosess, som [Objektivkomp.: forvreng.], ikke er utført på, og så vise det samme bildet der prosessen er utført. AEL-knappens funk. Funksjonen for AEL-knappen kan velges fra følgende 2 funksjoner (side 123): Holde den låste eksponeringsverdien ved å trykke på AEL-knappen mens knappen holdes nede ([Hold AEL]). Holde den låste eksponeringsverdien ved å trykke på AEL-knappen inntil knappen trykkes på nytt ([Lås/låsopp AEL]). Hvis [ Hold AEL] eller [ Lås/låsoppAEL] er valgt, låses eksponeringen i punktmålingsmodus. MENU-knapp t innstilling 3 t [AEL-knappens funk.] t Velg ønsket Merknader Mens eksponeringsverdien er låst, vises på LCD-skjermen og i søkeren. Vær forsiktig så du ikke tilbakestiller innstillingen. Når [Lås/låsopp AEL] er valgt, må du sørge for å trykke på AEL-knappen igjen for å utløse låsen. Tilordne en annen funksjon til AEL-knappen. Du kan tilordne én av de følgende funksjonene til AEL-knappen i tillegg til AEL-funksjonen: Eksp.-komp./Bruksmodus/Blitsmodus/Autofokus/AF-område/ Ansiktsregistrering/Smilutløser/Auto Port. innramm./iso/målemodus/ Blitskompenser./Hvitbalanse/DRO/Auto HDR/Kreative innst./bildeeffekt/ Bildestørr./Kvalitet/Objektsporing/AF-lås/Blenderforhåndsv./Opptaksres. forhåndsv,/zoom/fokusforstørrer

159 Angi de andre funksjonene i kameraet Forhåndsvisningsknapp Du kan kontrollere omtrentlig uskarphet i bakgrunnen av motivet før du fotograferer (side 95). Du kan også tilordne en annen funksjon til forhåndsvisningsknappen, for eksempel [Fokusforstørrer] som gjør det mulig å forstørre bilder for å bekrefte fokus før opptak (side 115). Tilgjengelige funksjoner er de samme som for [AEL-knappens funk.] (side 158). MENU-knapp t ønsket innstilling 3 t [Forhåndsvisningsknapp] t Velg Opptaksres. forhåndsv, Den elektronisk fremre gardinlukkerfunksjonen forkorter tidsforsinkelsen mellom lukkerutløsninger. MENU-knapp t innstilling Blenderåpningen forminskes, slik at den stemmer med valgt blenderåpningsverdi og slik at du kan kontrollere uskarpheten. Effekten av DRO eller lukkerhastighetsverdien gjenspeiles også. Forhåndsvisningsbildet kan være mørkere, avhengig av lukkerhastighetsverdien. Du kan imidlertid ta bilder i samsvar med lysstyrken du har angitt. Blenderforhåndsv. Blenderåpningen forminskes, slik at den stemmer med valgt blenderåpningsverdi og slik at du kan kontrollere uskarpheten. Fokusforstørrer Du kan forstørre bildet for å kontrollere fokus før du tar det. Elekronisk fremre gardinlukker 4 t [Fremre gardinlukker] t Velg ønsket Oppsett av kameraet (Avansert bruk) Merknader Når du fotograferer med høy lukkerhastighet med et objektiv med stor diameter, kan det oppstå dobbeltkonturområder. Dette avhenger av motivet og opptaksforholdene. I så fall setter du dette elementet på [Av]. Når et Konica Minolta-objektiv brukes, setter du dette elementet til [Av]. Hvis du setter dette elementet til [På], angis ikke riktig eksponering eller bildeskarpheten blir ujevn. Søker-lysstyrke Lysstyrken på søkeren justeres automatisk til motivets lysforhold. Du kan stille inn lysstyrken på søkeren manuelt. 159

160 Angi de andre funksjonene i kameraet MENU-knapp t ønsket innstilling 1 t [Søker-lysstyrke] t [Manuell] t Velg Merknad Når du bruker kameraet med vekselstrømadapteren AC-PW10AM (selges separat), settes alltid lysstyrken for søkeren til den kraftigste innstillingen, selv om du velger [Auto]. Økomodus Du kan forkorte ventetiden før kameraet blir slått av når det ikke brukes for å unngå at batteriet blir oppbrukt. Hvis du stiller dette elementet på [Maks], settes [Strømsparer] til [10 sek.]. Hvis du ikke bruker kameraet i en angitt periode, blir lysstyrken på LCD-skjermen redusert. MENU-knapp t 1 t [Økomodus] t Velg ønsket innstilling Merknad Når vekselstrømadapteren AC-PW10AM (selges separat) brukes, kan ikke dette elementet stilles på [Maks]. Strømsparer Du kan stille inn ulike tidsintervaller for når kameraet skal gå over til strømsparemodus (Strømsparer). Hvis du trykker lukkerknappen halvveis ned, går kameraet tilbake til fotograferingsmodus. MENU-knappen t 1 t [Strømsparer] t Velg ønsket tid Merknad Kameraet skifter ikke til strømsparingsmodus når det er koblet til et TV-apparat. FINDER/LCD-innstill. Du kan deaktivere automatisk veksling mellom LCD-skjerm og søker, og aktivere kun FINDER/LCD-knappen til å utføre vekslingen. MENU-knapp t 1 t [FINDER/LCD-innstill.] t [Manuell] 160

161 Objektivkompensasjon Du kan kompensere for følgende karakteristika automatisk: lysreduksjon i kantene, kromatisk aberrasjon og forvrengning (kun for objektiver som samsvarer med automatisk kompensasjon). Du finner flere opplysninger om objektiver som samsvarer med automatisk kompensasjon, på Sonys nettsted i din region. Du kan også kontakte en Sony-forhandler eller et lokalt Sony servicesener. Objektivkompensasjon: Ytre skygge Kompenserer for skygger i hjørnene av skjermbildet, som skyldes enkelte objektivegenskaper. Dette elementet settes til [Auto] som standard. MENU-knapp t innstilling 4 t [Objektivkomp.: Skygge] t Velg ønsket Objektivkompensasjon: Kromat. aberr. Reduserer fargeavvik i hjørnene av skjermbildet, som skyldes enkelte objektivegenskaper. Dette elementet settes til [Auto] som standard. MENU-knapp t ønsket innstilling 4 t [Objektivkomp.: Krom. Ab.] t Velg Objektivkompensasjon: Forvrengning Kompenserer for forvrengning av skjermbildet, som skyldes enkelte objektivegenskaper. Dette elementet settes til [Av] som standard. Oppsett av kameraet (Avansert bruk) MENU-knapp t ønsket innstilling 4 t [Objektivkomp.: forvreng.] t Velg 161

162 Stille inn metoden for å ta opp bilder på et minnekort Formater Vær oppmerksom på at formatering fører til ugjenkallelig sletting av alle data på minnekortet, inklusive beskyttede bilder. MENU-knapp t 1 t [Formater] t [Enter] Merknader Under formateringen lyser tilgangslampen. Ikke ta ut minnekortet mens lampen lyser. Formater minnekortet med kameraet. Hvis du formaterer minnekortet på en datamaskin, kan det hende at det ikke kan brukes med kameraet, avhengig av formateringsmetoden som er brukt. Formateringen kan ta flere minutter, avhengig av minnekortet. Når gjenværende batteritid er 1 prosent eller mindre, kan du ikke formatere minnekort. Filnummer MENU-knapp t Serie Tilbakestille 1 t [Filnummer] t Velg ønsket innstilling Kameraet nullstiller ikke numrene og det tilordner numre til filer i rekkefølge til antallet når "9999". Kameraet nullstiller numrene når en fil blir tatt opp i en ny mappe og tilordner numre til filene fra "0001". Når opptaksmappen inneholder en fil, tildeles et nummer som ligger ett høyere enn det største nummeret som er i bruk for øyeblikket. Mappenavn De innspilte stillbildene lagres i mapper som automatisk blir opprettet i DCIM-mappen på minnekortet. MENU-knapp t 1 t [Mappenavn] t Velg ønsket innstilling 162

163 Stille inn metoden for å ta opp bilder på et minnekort Standardform Datoform Merknad MP4 filmmappeformen er fastlagt som "mappenummer + ANV01". Velg opptaksmappe Mappenavnformatet er følgende: mappenummer + MSDCF. Eksempel: 100MSDCF Mappenavnformatet er følgende: mappenummer + Å (det siste sifferet) / MM / DD. Eksempel: (Mappenavn: 100, dato: 2012/04/05) Når en standardformatmappe velges, og det finnes 2 eller flere mapper, kan du velge hvilken opptaksmappe som skal brukes til å ta opp bilder. MENU-knapp t mappe 1 t [Velg opptaksmappe] t Velg ønsket Merknad Du kan ikke velge den mappen når du velger innstillingen [Datoform]. Ny mappe Du kan opprette en mappe for opptak av bilder på et minnekort. En ny mappe opprettes med et nummer som ligger ett høyere enn det største nummeret som er i bruk for øyeblikket, og mappen blir den aktuelle opptaksmappen. En mappe for stillbilder og en mappe for MP4-filmer opprettes samtidig. Oppsett av kameraet (Avansert bruk) MENU-knapp t 1 t [Ny mappe] Merknader Når du setter et minnekort som har vært brukt med annet utstyr inn i kameraet og tar bilder, kan det opprettes en ny mappe automatisk. Opptil 4000 bilder kan lagres i én mappe. Når mappekapasiteten er oppbrukt, opprettes det automatisk en ny mappe. 163

164 Stille inn metoden for å ta opp bilder på et minnekort Gjenopprett bilde-db Når det oppdages uoverensstemmelser i bildedatabasefilen, som er forårsaket av behandling av bilder på datamaskiner og lignende, kan ikke bildene på minnekortet vises i denne formen. Hvis dette skjer, vil kameraet reparere filen. MENU-knapp t 1 t [Gjenopprett bilde-db] t [Enter] Merknad Bruk et tilstrekkelig oppladet batteri. Hvis det er lite strøm på batteriet under reparasjonen, kan dataene bli skadet. Laste opp innstilling. Stiller inn hvorvidt du vil bruke opplastingsfunksjonen når du bruker et Eye-Fi-kort (tilgjengelig i handelen). Dette elementet vises når et Eye-Fikort er satt inn i kameraet. MENU-knapp t innstilling 2 t [Laste opp innstilling.] t Velg ønsket Statusindikatorene ved kommunikasjon Standby. Ingen bilder skal sendes. Opplasting i standby. Kobler til. Laster opp. Feil. Merknader Økomodus-funksjonen fungerer ikke når kameraet laster opp bilder. Før du bruker et Eye-Fi-kort, skal du stille inn tilgangspunkt til trådløst LAN og destinasjon for videresending. Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med Eye-Fi-kortet. Eye-Fi-kort selges i USA, Canada, Japan og enkelte land i EU (pr. mars 2012). Kontakt produsent eller forhandler direkte for nærmere informasjon. Eye-Fi-kort kan bare brukes i land og regioner der de ble kjøpt. Bruk Eye-Fi-kort i samsvar med loven i det landet/den regionen hvor du kjøpte kortet. 164

165 Stille inn metoden for å ta opp bilder på et minnekort Eye-Fi-kort har en trådløs LAN-funksjon. Eye-Fi-kort skal ikke settes inn i kameraet der dette er forbudt, for eksempel ombord på fly. Hvis det står et Eye-Fi-kort i kameraet, må du sette [Laste opp innstilling.] til [Av]. vises på skjermen når [Laste opp innstilling.] er sattt til [Av]. Når du bruker et splitter nytt Eye-Fi-kort for første gang, bør du kopiere installasjonsfilen til Eye-Fi-behandleren (Eye-Fi manager) som er lagret på kortet, til datamaskinen din, før du formaterer kortet. Bruk et Eye-Fi-kort etter å ha oppdatert fastvaren til nyeste versjon. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du slå opp i håndboken som fulgte med Eye-Fi-kortet. Strømsparefunksjonen til kameraet virker ikke mens det laster opp bilder. Hvis (feil) vises, må du ta ut minnekortet og sette det inn igjen, eller slå av og på kameraet. Hvis vises igjen, kan Eye-Fi-kortet være skadet. WiFi-nettverkskommunikasjon kan påvirkes av andre kommunikasjonsenheter. Hvis kommunikasjonsstatusen er dårlig, bør du flytte kameraet nærmere tilgangspunktet for WiFi-nettverket. Nærmere informasjon om filtyper som kan lastes opp, finner du i bruksanvisningen som fulgte med Eye-Fi-kortet. Dette produktet støtter ikke Eye-Fi "Endless Memory Mode" (uendelig minnemodus). Sørg for at Eye-Fi-kort som du setter inn i dette produktet, har "Endless Memory Mode" (uendelig minne-modus) avslått. Oppsett av kameraet (Avansert bruk) 165

166 Tilbakestille kameraets standardinnstilling Du kan tilbakestille kameraets hovedfunksjoner. MENU-knapp t 3 t [Initialiser] t Velg ønsket innstilling t [OK] Elementene som tilbakestilles er som følger. Opptaksfunksjoner (Tilbakest.std./Tilb.st.opptak) Elementer Tilbakestilt til Eksponeringskompensasjon (44) ±0.0 Bruksmodus (46, 140) Enkeltbilde Blitsmodus (42, 125) Fyllblits (varierer, avhengig av om blitsen er åpen eller ikke) Autofokus (110) AF-A AF-område (111) Vidt AF-område Objektsporing (112) På Smil/Ansiktsregistr. (117, 120) Ansiktsregistrering På (regist. ansikter) Auto Port. innramm. (119) Auto ISO (127) AUTO Målemodus (123) Multi-segment Blitskompenser. (123) ±0.0 Hvitbalanse (133) AWB (automatisk hvitbalanse) Fargetemp./Fargefilter (135) 5500K, Fargefilter 0 Tilpasset hvitbalanse (135) 5500K DRO/Auto HDR (128) Dyn.omr.-optimal.: Auto Kreative innst. (131) Standard Bildeeffekt (130) Av Scenevalg (39, 87) Portrett Film (103) P 166

167 Tilbakestille kameraets standardinnstilling Menyen for stillbildefotografering (Tilbakest.std./Tilb.st.opptak) Elementer Tilbakestilt til Bildestørr. (48) L:16M Bildeforhold (154) 3:2 Kvalitet (154) Fin Panorama: Størrelse (48) Standard Panorama: Retning (91) Høyre 3D-pan.: Bildestørr. (48) Standard 3D-pan.: Retning (91) Høyre Klart bilde-zoom (137) På Digital zoom (102, 137) Av Støyred.lang (156) På Høy ISO Støyred. (156) Normal Blitskontroll (124) ADI-blits AF-lys (111) Auto Fargerom (157) srgb SteadyShot (84) På Menyen for filmopptak (Tilbakest.std./Tilb.st.opptak) Elementer Tilbakestilt til Filformat (104) AVCHD Opptaksinnstilling (104) 60i 17M(FH), 50i 17M(FH) Lydopptak (106) På Vindstøyreduksjon (106) Av SteadyShot (84) På Oppsett av kameraet (Avansert bruk) Tilpasningsmeny (Tilbakest.std./Tilb.tilpass.) Elementer Tilbakestilt til Eye-Start AF (78) Av FINDER/LCD-innstill. (160) Auto Søkerforstørrelse (59) Maximum Rødøyereduksj. (59) Av Utløser uten objektiv (157) Deaktiver F. auto Seriebilder (86) Auto 167

168 Elementer F. auto bildeekstr. (86) Auto Rutenettlinje (157) Autovisning (158) DISP-knapp (skjerm) (79) DISP-knapp (Søker) (79) Fremhevingsnivå (115) Fremhevingsfarge (115) Live View-visning (81) AEL-knappens funk. (158) Forhåndsvisningsknapp (159) Hold fokus-knapp (60) MOVIE-knapp (60) Objektivkomp.: Skygge (161) Objektivkomp.: Krom. Ab. (161) Objektivkomp.: forvreng. (161) Fremre gardinlukker (159) Ansiktsprioritetssporing (113) Avspillingsmeny (Tilbakest.std.) Tilbakestille kameraets standardinnstilling Tilbakestilt til Av 2 sek. Vis alle info./grafisk visning/ingen skj.- info Ingen skj.-info/grafisk visning Av Hvit Innstillingseffekt På Hold AEL Opptaksres. forhåndsv, Holdfokus Alltid Auto Auto Av På På Elementer Tilbakestilt til Visningsmodus (146) Mappevisning (Stillbilder) Lysbildevisning Intervall (147) 3 sek. Lysbildevisning Gjenta (147) Av Bildeindeks (51) 4 bilder Spesif. Utskrift Datopåskrift (178) Av Voluminnstillinger (61) 2 Avspill.visning (147) Roter autom. 168

169 Meny for minnekortverktøy (Tilbakest.std.) Tilbakestille kameraets standardinnstilling Elementer Filnummer (162) Mappenavn (162) Tilbakestilt til Serie Standardform Oppsettmeny (Tilbakest.std.) Elementer Tilbakestilt til Menystart (62) Topp LCD-lysstyrke (62) ±0 Søker-lysstyrke (159) Auto Økomodus (160) Standard Strømsparer (160) 1 min. HDMI-oppløsning (152) Auto KTRL for HDMI (152) På Laste opp innstilling. (164) På USB-tilkobling (171) Auto Lydsignaler (63) På Modushjulhjelp (63) På Demomodus (63) Av Annet (Tilbakest.std.) Elementer Visning av opptaksinformasjon (LCD-skjerm) (47) Visning av opptaksinformasjon (søker) (47) Avspillingsskjerm (144) Tilbakestilt til Vis alle info. Ingen skj.-info Enkeltbildeskjerm (med opptaksinformasjon) Merknad Ansiktet som er registrert med [Ansiktregistrering], blir ikke slettet selv om du bruker [Tilbakest.std.]. Velg [Slett alle] under [Ansiktregistrering]. Oppsett av kameraet (Avansert bruk) 169

170 Bekrefte kameraversjonen Viser versjonen av kameraet. Bekreft versjonen når det kommer en fastvareoppdatering. Hvis du setter på et objektiv med funksjon for visning av objektivversjon, angis versjonen til objektivet. MENU-knapp t 3 t [Versjon] Merknad En oppdatering kan kun utføres når batterinivået er (3 batterinivåsymboler) eller mer. Du bør bruke et batteri med tilstrekkelig strøm, eller vekselstrømadapteren AC-PW10AM (selges separat). 170

171 Datamaskin (Avansert bruk) Datamaskin Koble kameraet til datamaskinen Angi USB-forbindelse Velger metode for bruk av en USB-forbindelse når kameraet er koblet til en datamaskin eller en USB-enhet, med en USB-kabel. MENU-knapp t innstilling 2 t [USB-tilkobling] t Velg ønsket Auto Masselager MTP Oppretter en masselager- eller MTP-forbindelse automatisk mot en datamaskin eller en annen USB-enhet for tilkobling. Windows 7-maskiner kobles til i MTP, og dens enestående funksjoner aktiveres for bruk. Oppretter en masselagerforbindelse mellom kameraet, en datamaskin og andre USB-enheter. Standardmodus. Oppretter en MTP-forbindelse mellom kameraet, en datamaskin og en annen USB-enhet. Windows 7-maskiner kobles til i MTP, og dens enestående funksjoner aktiveres for bruk. Når det gjelder andre datamaskiner (Windows Vista/ XP, Mac OS X), vises AutoPlay-veiviseren og stillbilder i opptaksmappen på kameraet importeres til datamaskinen. Merknader Når dette elementet er satt til [Auto], kan det ta litt tid å opprette en forbindelse. Hvis Device Stage* ikke vises for Windows 7, setter du dette elementet til [Auto]. * Device Stage er et menyskjermbilde som brukes til å administrere tilkoblede enheter, for eksempel et kamera (funksjon i Windows 7). Datamaskin (Avansert bruk) Koble til datamaskinen 1 Sett inn et tilstrekkelig oppladet batteri i kameraet, eller koble kameraet til en stikkontakt med vekselstrømadapteren AC-PW10AM (selges separat). 2 Slå på kameraet og datamaskinen. 3 Kontroller om [USB-tilkobling] i 2 er satt til [Masselager]. 171

172 Koble kameraet til datamaskinen 4 Koble kameraet til datamaskinen din. Når en USB-tilkobling opprettes for første gang, vil datamaskinen din automatisk sette igang et program for senere å kunne gjenkjenne kameraet. Vent et øyeblikk. 1 Til en USB-kontakt på datamaskinen USB-kabel (inkludert) 2 Til USB-kontakten Importere bilder til datamaskinen (Windows) "PlayMemories Home" gjør det enkelt å importere bilder. Du finner flere opplysninger om "PlayMemories Home"-funksjoner i "PlayMemories Home Help Guide". Importere bilder til datamaskinen uten å bruke "PlayMemories Home" Når Autokjør-veiviseren vises etter at du har opprettet en USB-tilkobling mellom kameraet og en datamaskin, må du klikke på [Open folder to view files] t [OK] t [DCIM] eller [MP_ROOT] t kopier de ønskede bildene til datamaskinen. Filnavn Mappe Type fil Filnavn Mappen DCIM JPEG-fil DSC0ssss.JPG JPEG-fil (Adobe RGB) _DSCssss.JPG RAW-fil DSC0ssss.ARW RAW-fil (Adobe RGB) _DSCssss.ARW Mappen MP_ROOT MP4-fil ( M) MAH0ssss.MP4 MP4-fil (VGA 3M) MAQ0ssss.MP4 ssss (filnummeret) står for et hvilket som helst tall fra 0001 til Når [Kvalitet] er stilt inn på [RAW og JPEG], er de numeriske delene av navnet til en RAW-datafil og den tilsvarende JPEG-filen like. 172

173 Koble kameraet til datamaskinen Merknader Til arbeidsoperasjoner som import av AVCHD-filmer til datamaskinen, bruker du "PlayMemories Home". Hvis kameraet er koblet til datamaskinen og du bruker AVCHD-filmer eller mapper fra den tilkoblede datamaskinen, kan det hende bildene skades eller ikke kan spilles av. Ikke slett eller kopier AVCHD-filmer på minnekortet fra datamaskinen. Sony er ikke ansvarlig for konsekvensene av slike handlinger via datamaskinen. Importere bilder til datamaskinen (Mac) 1 Koble først kameraet til Mac-datamaskinen din. Dobbeltklikk på det nylig gjenkjente ikonet på skrivebordet t mappen hvor de bildene du vil importere, er lagret. 2 Dra og slipp bildefilene til harddiskikonet. Bildefilene kopieres til harddisken. 3 Dobbeltklikk på harddiskikonet t og på den ønskede bildefilen i den mappen som inneholder de kopierte filene. Bildet vises. Programvaren til Mac-maskiner Du finner opplysninger om annen programvare til Mac-maskiner på dette nettstedet: Datamaskin (Avansert bruk) Slette USB-tilkoblingen Utfør prosedyrene fra trinn 1 til 2 nedenfor før du Kobl fra USB-kabelen. Ta ut minnekortet. Slå av kameraet. 173

174 Koble kameraet til datamaskinen 1 Dobbeltklikk på frakoblingsikonet på oppgavelinjen. Når det gjelder Windows 7, klikk på og deretter på. Frakoblingsikon Windows Vista 2 Klikk på (Safely remove USB Mass Storage Device). Merknader Dra og slipp ikonet for minnekortet eller stasjonsikonet til søppelkasseikonet på forhånd når du bruker en Mac-datamaskin og kameraet er koblet fra datamaskinen. I Windows 7 er det ikke sikkert at frakoblingsikonet vises. I slike tilfeller kan du koble fra uten å følge fremgangsmåten ovenfor. Ikke koble fra USB-kabelen når tilgangslampen lyser. Da kan data bli skadet. 174

175 Opprette en filmdisk Du kan lage en plate med AVCHD-filmer som er tatt opp med kameraet. Filmer som er tatt opp med innstillingen [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] eller [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] i [Opptaksinnstilling], blir konvertert av "PlayMemories Home" for å lage en AVCHD-opptaksplate. Denne konverteringen kan ta lang tid. Du kan ikke lage en plate med den opprinnelige bildekvaliteten. Hvis du vil beholde den opprinnelige bildekvaliteten, må du lagre filmen på en Blu-ray-plate (side 176). Lage en plate med HD-bildekvalitet (AVCHD-opptaksplate) Du kan lage en AVCHD-opptaksplate av HD-kvalitet med AVCHD-filmer som er importert til en datamaskin, ved hjelp av det inkluderte programmet "PlayMemories Home". 1 Åpne [PlayMemories Home] og klikk på (Create Discs). 2 Velg [AVCHD (HD)] fra nedtrekkslisten som brukes til å velge en plate. 3 Velg de AVCHD-filmene du vil brenne. 4 Klikk på [Add]. Du kan også legge til filmer ved å dra og slippe. Datamaskin (Avansert bruk) 5 Lag platen ved å følge instruksjonene på skjermen. Merknader Installer "PlayMemories Home" først. Stillbilder og MP4-filmfiler kan ikke tas opp på AVCHD-opptaksplater. Det kan ta lang tid å opprette en disk. 175

176 176 Opprette en filmdisk Spille av en AVCHD-opptaksplate på en datamaskin Du kan spille av plater ved å bruke "PlayMemories Home". Velg DVDstasjonen som inneholder platen, og klikk på [Player for AVCHD] i "PlayMemories Home". Se nærmere informasjon i "PlayMemories Home Help Guide". Merknad Det er mulig at filmer ikke vil kunne spilles av jevnt. Dette avhenger av det aktuelle datamaskinmiljøet. Lage en Blu-ray-plate Du kan lage en Blu-ray-plate med AVCHD-filmer som tidligere er importert til en datamaskin. Datamaskinen må støtte brenning av Blu-ray-plater. BD-R (ikke-overskrivbare) og BD-RE (overskrivbare) medier kan brukes til å lage Blu-ray-plater. Du kan ikke legge til ytterliger innhold på noen av disse platetypene når de først er lagd. Når du skal lage Blu-ray-plater med "PlayMemories Home", må du installere merkebeskyttet tilleggsprogramvare. Du finner flere opplysninger på dette nettstedet: Se nærmere informasjon i "PlayMemories Home Help Guide". Lage en (STD)-plate med standard bildekvalitet 1 Åpne [PlayMemories Home] og klikk på (Create Discs). 2 Velg [DVD-Video (STD)] fra nedtrekkslisten som brukes til å velge en plate. 3 Velg de AVCHD-filmene du vil brenne. 4 Klikk på [Add]. Du kan også legge til filmer ved å dra og slippe. 5 Lag platen ved å følge instruksjonene på skjermen.

177 Opprette en filmdisk Merknader Installer "PlayMemories Home" først. MP4-filmfiler kan ikke tas opp på en disk. Det vil ta lengre tid å lage en plate fordi filmer i AVCHD-format konverteres til filmer med standardbildekvalitet (STD). En internettforbindelse er påkrevet når du oppretter en DVD-Video (STD) for første gang. Plater du kan bruke med "PlayMemories Home" Du kan bruke 12 cm plater av følgende type med "PlayMemories Home". Når det gjelder Blu-ray-plater, kan du se på side 176. Platetype DVD-R/DVD+R/DVD+R DL DVD-RW/DVD+RW Egenskaper Ikke overskrivbare Overskrivbare Sørg for at PlayStation 3-enheten din alltid bruker den nyeste versjonen av PlayStation 3-systemprogramvaren. PlayStation 3 er kanskje ikke tilgjengelig i alle land eller regioner. Datamaskin (Avansert bruk) 177

178 Utskrift (Avansert bruk) Utskrift Angi DPOF Ved å bruke kameraet kan du angi stillbilder før du skriver dem ut i en fotoforretning eller på din egen skriver. Følg fremgangsmåten nedenfor. DPOF-spesifikasjoner blir værende på bilder etter at de er skrevet ut. Det anbefales at du opphever angivelsene etter utskrift. 1 MENU-knapp t 1 t [Spesif. Utskrift] t [DPOF-innstill.] t [Flere bilder] 2 Velg bildet med b/b på kontrollknappen. 3 Kontroller -merket ved å trykke midt på kontrollknappen. For å oppheve DPOF velger du bildet på nytt og trykker midt på kontrollknappen. 4 Trykk på MENU-knappen. 5 Velg [OK] med v, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Merknader Du kan ikke angi DPOF-merker på RAW-datafiler. Du kan ikke angi antall bilder som skal skrives ut. Datopåskrift Du kan datostemple bilder når du skriver dem ut. Plasseringen av datoen (innenfor eller utenfor bildet, tallstørrelsen osv.) avhenger av skriveren din. MENU-knapp t [På] 1 t [Spesif. Utskrift] t [Datopåskrift] t Merknad Det kan hende denne funksjonen ikke er tilgjengelig, avhengig av skriveren. 178

179 Rengjøring (Avansert bruk) Rengjøring Rengjøre kameraet og objektivet Rengjøre kameraet Ikke berør innsiden av kameraet, som f.eks. objektivkontaktene eller speilet. Siden støv på eller rundt speilet kan påvirke bildene eller kameraets ytelse, må du blåse bort støvet med en blåser*, som finnes tilgjengelig i handelen. Du finner opplysninger om rengjøring av bildesensoren, på neste side. * Ikke bruk en blåsespray. Hvis dette gjøres, kan det oppstå feil. Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og tørk deretter av overflaten med en tørr klut. Ikke bruk følgende, da det kan ødelegge overflaten eller kamerahuset. Kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol, engangskluter, solkrem, insektmiddel e.l. Ikke ta på kameraet med noen av de ovennevnte stoffene på hånden. Ikke la kameraet være i langvarig kontakt med gummi eller vinyl. Rengjøre objektivet Ikke bruk en rensevæske som inneholder organiske opløsemidler, som f.eks. tynner eller bensin. Når du rengjør linsen, må du fjerne støv med en blåser av den typen som er å få kjøpt i fotobutikker. Hvis det sitter fast støv på overflaten, må du tørke det av med en myk klut eller et papirlommetørkle lett fuktet med objektivrensevæske. Tørk i spiralmønster fra midten mot kantene. Ikke sprøyt objektivrensevæske rett på objektivet. Rengjøring (Avansert bruk) 179

180 Rengjøre bildesensoren Hvis det kommer støv eller rusk inn i kameraet og setter seg på bildesensoren (den delen som fungerer som film), kan det vises som mørke punkter på fotografiet, avhengig av opptaksforholdene. Hvis det er støv på bildesensoren, kan du rense den ved å følge trinnene nedenfor. Merknader Kameraet vil pipe hvis det begynner å bli lite strøm på batteripakken under rengjøringen. Stopp rengjøringen umiddelbart og slå av kameraet. Du bør bruke en AC-PW10AM vekselstrømadapter (selges separat). Rengjøringen bør foregå raskt. Ikke bruk en blåsespray, da den kan spre små vanndråper inne i kamerahuset. Rengjøre bildesensoren automatisk med kameraets rengjøringsmodus 1 Bekreft at batteriet er fullt oppladet (side 22). 2 Trykk på MENU-knappen, og velg så 2 med b/b på kontrollknappen. MENU-knapp 3 Velg [Rensemodus] med v/v, og trykk deretter midt på kontrollknappen. 4 Velg [Enter] med v, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Bildesensoren vibrerer en liten stund og fjerner støv fra sensoren. 5 Slå av kameraet. 180

181 Rengjøre bildesensoren Rengjøre bildesensoren med en blåser Hvis det er behov for ytterligere rens etter bruk av rengjøringsmodus, kan du rengjøre bildesensoren ved å følge trinnene nedenfor. 1 Foreta rengjøringen slik det er i beskrevet i trinn 1 til 4 i "Rengjøre bildesensoren automatisk med kameraets rengjøringsmodus". 2 Ta av objektivet (side 25). 3 Skyv V-merket på speilets låsehendel med en finger, slik at speilet løftes. Pass på så du ikke berører speilets overflate. 4 Bruk blåsebelgen til å rengjøre bildesensoren og området rundt den. Ikke berør bildesensoren med spissen av blåseren, og ikke før spissen av blåseren lenger inn i åpningen enn til objektivfestet. Hold forsiden av kameraet nedover for å unngå at det setter seg støv på innsiden av kameraet igjen. Fullfør rengjøringen raskt. Rengjør også baksiden av speilet med blåseren. Speilets låsehendel Rengjøring (Avansert bruk) 181

182 Rengjøre bildesensoren 5 Når rengjøringen er ferdig, senker du speilet med en finger, til du hører et klikk. Skyv speilrammen ned igjen med fingeren. Pass på så du ikke berører speilets overflate. Skyv speilet ned til det låses ordentlig på plass. 6 Sett på objektivet og slå av kameraet. Forsikre deg om at speilet er ordentlig fastlåst når du setter på objektivet. Merknader Etter rengjøringen bør du forsikre deg om at speilet er ordentlig fastlåst når du setter på objektivet. Hvis ikke kan linsen ripes opp, eller du kan få andre problemer. Autofokus vil heller ikke fungere under opptak hvis speilet ikke er i fastlåst posisjon. Du kan ikke ta bilder når speilet er hevet. 182

183 Feilsøking/Annet (Avansert bruk) Feilsøking/Annet Feilsøking Hvis du får problemer med kameraet ditt, kan du prøve å løse dem på følgende måter. Kontroller elementene på side 183 til 191. Ta kontakt med din Sony-forhandler eller et lokalt, autorisert Sony-servicesenter. 1 Kontroller følgende elementer. 2 Ta ut batteripakken, og sett den tilbake etter omtrent 1 minutt, og slå deretter på kameraet. 3 Tilbakestill innstillingene (side 166). 4 Ta kontakt med din Sony-forhandler eller et lokalt, autorisert Sony-servicesenter. Batteripakke og strøm Batteripakken kan ikke installeres. Når du setter inn batteripakken, må du bruke enden av batteripakken til å skyve på låsehendelen (side 21). Du kan bare bruke et batteri av typen NP-FW50. Forviss deg om at batteriet er NP-FW50. Batterinivåindikatoren fungerer ikke som den skal, eller indikatoren viser at det er nok strøm på batteriet, men strømmen tappes for fort. Kan ikke slå på kameraet. Dette skjer når du bruker kameraet på svært varme eller kalde steder (side 194). Batteripakken er utladet. Sett inn en oppladet batteripakke (side 19). Batteripakken er oppbrukt (side 203). Skift den ut med en ny. Installer batteripakken på riktig måte (side 21). Feilsøking/Annet (Avansert bruk) 183

184 Feilsøking Strømmen slås plutselig av. 184 Hvis du ikke bruker kameraet i løpet av et gitt tidsrom, vil kameraet gå over i strømsparermodus og nesten slå seg av. For å avbryte strømsparingsfunksjonen må du bruke kameraet, for eksempel, ved å trykke lukkerknappen halvveis ned (side 160). CHARGE-lampen blinker når batteriet lades. Du kan bare bruke et batteri av typen NP-FW50. Forviss deg om at batteriet er NP-FW50. Hvis du lader et batteri som ikke har vært ladet på lenge, kan det hende at CHARGE-lampen vil blinke. CHARGE-lampen blinker på 2 måter, raskt (omtrent 0,15 sekunders intervall) og sakte (omtrent 1,5 sekunders intervall). Hvis den blinker raskt, må du ta ut batteriet og sette det samme batteriet ordentlig inn igjen. Hvis CHARGE-lampen blinker raskt igjen, kan det tyde på at det er noe galt med batteriet. Sakte blinking tyder på at ladingen er avbrutt fordi temperaturen i omgivelsene ligger utenfor det området som egner seg til lading av batteriet. Ladingen vil gjenopptas og CHARGE-lampen vil tennes når temperaturen i omgivelsene igjen ligger innenfor det passende temperaturområdet. Lad batteriet i en passende temperatur på mellom 10 C og 30 C. Ta bilder Ingenting vises på LCD-skjermen i søkermodus når strømmen slås på. Hvis du ikke bruker kameraet i løpet av et gitt tidsrom, vil kameraet gå over i strømsparermodus og nesten slå seg av. For å avbryte strømsparingsfunksjonen må du bruke kameraet, for eksempel, ved å trykke lukkerknappen halvveis ned (side 160). Bildet er uklart i søkeren. Juster diopterskalaen ordentlig ved hjelp av justeringshjulet for diopteret (side 29). Ingen bilder vises i søkeren. [FINDER/LCD-innstill.] er satt til [Manuell]. Trykk på FINDER/LCDknappen (side 160). Flytt søkeren litt nærmere øyet.

185 Feilsøking Lukkeren utløses ikke. Du bruker et minnekort med skrivebeskyttelsesbryter, og bryteren står på LOCK. Still inn bryteren på opptak. Kontroller den ledige kapasiteten på minnekortet. Du kan ikke ta bilder mens den innebygde blitsen lades (sidene 42, 125). I autofokus kan ikke lukkeren utløses når motivet er ute av fokus. Objektivet er ikke satt ordentlig på. Sett objektivet ordentlig på kameraet (side 24). Når kameraet er koblet til en annen enhet, for eksempel et teleskop, stiller du [Utløser uten objektiv] inn på [Aktiver] (side 157). Motivet kan kreve en spesiell måte å fokusere på (side 108). Bruk fokuslåsen eller den manuelle fokusfunksjonen (side 109, 114). Opptaket tar lang tid. Støyreduksjonsfunksjonen er aktivert (side 156). Det er ikke tegn på noe galt. Du fotograferer i RAW-modus (side 154). Siden RAW-datafilen er stor, kan det ta tid å fotografere i RAW-modus. Auto HDR behandler et bilde (side 128). Det samme bildet tas flere ganger. Motormodus er stilt inn på [Seriebilder] eller [Nivåtrinn: Kont.]. Sett den til [Enkeltbilde] (sidene 46, 140). Eksponeringsmodus er satt til Kontinuerlig telezoom med AE-prioritet (sidene 41, 91). Eksponeringsmodus er stilt inn på Fremragende auto, og [F. auto bildeekstr.] er stilt inn på [Av] (side 86). Feilsøking/Annet (Avansert bruk) Bildet er ute av fokus. Motivet er for nært. Sjekk objektivets minste brennvidde. Du fotograferer i manuell fokusmodus - still fokusmodusbryteren til AF (autofokus) (side 107). Når objektivet er utstyrt med en fokusmodusbryter, må den stilles inn på AF. Det lokale lyset er ikke tilstrekkelig. Eye-Start AF virker ikke. Still inn [Eye-Start AF] til [På] (side 59). Trykk lukkerknappen halvveis ned. 185

186 Feilsøking Blitsen virker ikke. 186 Blitsmodus er innstilt på [Autoblits]. Hvis du vil forsikre deg om at blitsen alltid utløses, må du sette blitsmodus til [Fyllblits] (pages 42, 125). Det tar for lang tid å lade blitsen. Blitsen er utløst flere ganger i rask rekkefølge. Når blitsen er utløst flere ganger i rask rekkefølge, kan ladingen ta lenger tid enn vanlig for å forhindre at kameraet blir overopphetet. Et bilde tatt med blits er for mørkt. Hvis motivet befinner seg utenfor blitsens rekkevidde vil bildene bli mørke, fordi blitslyset ikke kommer frem til motivet. Hvis ISO-innstillingen endres, vil også blitsens rekkevidde endres. Kontroller blitsrekkevidden under "Spesifikasjoner". Dato og klokkeslett registreres ikke riktig. Still inn dato og klokkeslett (side 27). Området som ble valgt med [Områdeinnstilling], avviker fra det faktiske området. Still inn [Områdeinnstilling] igjen (side 27). Blenderverdien og/eller lukkerhastigheten blinker når lukkerknappen trykkes halvveis ned. Fordi motivet er for lyst eller for mørkt, er det utenfor kameraets tilgjengelige område. Juster innstillingen på nytt. Bildet er hvitaktig (lysskjær). Lyset blir uskarpt på bildet (dobbeltkontur). Bildet ble tatt under en kraftig lyskilde og det har kommet for mye lys inn i objektivet. Sette på en motlysblender. Hjørnene av bildet er for mørke. Hvis du bruker et filter eller en skjerm, må du fjerne disse og prøve å ta bildet på nytt. Avhengig av hvor tykt filteret er og om skjermen er festet skikkelig, kan litt av filteret eller skjermen komme med på bildet. De optiske egenskapene til enkelte objektiver kan få utkanten av bildet til å virke for mørkt (for lite lys). Du kan kompensere for dette fenomenet med [Objektivkomp.: Skygge] (side 161).

187 Feilsøking Motivet har røde øyne. Aktiver rødøyereduksjon (side 59). Gå nært motivet, og fotografer motivet med blits innenfor blitsens rekkevidde. Kontroller blitsrekkevidden under "Spesifikasjoner". Det vises flekker på LCD-skjermen, og flekkene forsvinner ikke. Det er ikke tegn på noe galt. Disse flekkene vil ikke vises på bildet (side 10). Bildet er uklart. Bildet ble tatt på et mørkt sted uten blits, noe som har ført til kamerarystelser. Du bør bruke et trebensstativ eller blits (pages 42, 85, 125). EV-skalaen b B blinker. Motivet er for lyst eller for mørkt for måleområdet til kameraet. Se bilder Kameraet kan ikke vise bilder. Mappe-/filnavnet har blitt endret på en datamaskin (side 171). Når en bildefil har blitt behandlet av en datamaskin, eller når bildefilen er tatt opp med et kamera av en annen modell enn ditt eget, kan det ikke garanteres at filen kan vises på kameraet ditt. Bruk "PlayMemories Home" til å spille av bilder som er lagret på PC-en med dette kameraet. Kameraet er i USB-modus. Slett USB-tilkoblingen (side 173). Feilsøking/Annet (Avansert bruk) Slette bilder Kameraet kan ikke slette et bilde. Opphev beskyttelsen (side 149). Du har slettet et bilde ved en feiltakelse. Når du har slettet et bilde, kan det ikke gjenopprettes. Vi anbefaler at du beskytter bilder du ikke vil slette (side 149). 187

188 Feilsøking Datamaskiner Du vet ikke om operativsystemet til datamaskinen din er kompatibelt med kameraet. Se "Bruke med datamaskinen din" (side 65). Datamaskinen gjenkjenner ikke kameraet. Kontroller at kameraet er slått på. Når batterinivået er lavt, skal du sette inn den oppladede batteripakken (side 19) eller bruke vekselstrømadapteren (selges separat). Bruk USB-kabelen (inkludert) (side 171). Kobl fra USB-kabelen, og kobl den godt til på nytt. Kobl fra alt utstyr, bortsett fra kameraet, tastaturet og musen, fra datamaskinens USB-kontakter. Koble kameraet direkte til datamaskinen uten å gå via en USB-hub eller annen enhet (side 171). Kan ikke kopiere bilder. Foreta USB-tilkoblingen ved å koble kameraet ordentlig til datamaskinen (side 171). Følg den angitte kopieringsprosedyren for operativsystemet ditt (side 172). Hvis du tar bilder med et minnekort som er formatert av en datamaskin, kan det hende at bildene ikke kan kopieres til en datamaskin. Bruk et minnekort som er formatert av kameraet ditt (side 162). Bildet kan ikke spilles av på en datamaskin. Hvis du bruker "PlayMemories Home", kan du se i "PlayMemories Home Help Guide". Kontakt produsenten av datamaskinen eller programvaren. Etter at du har opprettet en USB-tilkobling, starter ikke "PlayMemories Home" automatisk. Opprett USB-tilkoblingen etter at datamaskinen er slått på (side 171). 188

189 Feilsøking Minnekort Kan ikke sette inn et minnekort. Minnekortet er satt inn feil vei. Sett det inn riktig vei (side 21). Kan ikke ta opp på et minnekort. Minnekortet er fullt. Slett uviktige bilder (sidene 35, 150). Det er satt inn et minnekort som ikke kan brukes (sidene 22, 200). Du har formatert minnekortet ved en feiltakelse. Alle data på minnekortet slettes ved formatering. Data som er slettet kan ikke gjenopprettes. Skrive ut Kan ikke skrive ut bilder. RAW-bilder kan ikke skrives ut. For å skrive ut RAW-bilder må du først konvertere dem til JPEG-bilder med "Image Data Converter" på den medfølgende CD-ROM-en. Fargene på bildet er rare. Når du skriver ut bilder som er lagret i Adobe RGB-modus med srgb-skrivere som ikke er kompatible med Adobe RGB (DCF2.0/ Exif2.21), skrives bildene ut med et lavere intensitetsnivå (side 157). Bildene skrives ut med begge kantene kuttet av. Avhengig av skriveren du bruker, kan den venstre, høyre, øvre eller nedre kanten på bildet bli skåret av. Hvis du skriver ut et bilde som er tatt med bildeforholdet innstilt på [16:9], kan spesielt sidekantene på bildet bli skåret av. Hvis du skriver ut bilder med din egen skriver, må du deaktivere skriverens innstillinger for beskjæring eller utskrift uten kantlinjer. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om skriveren har disse funksjonene eller ikke. Hvis du får bildene skrevet ut hos en digital fotoforretning, kan du be betjeningen om å skrive ut bildene uten å skjære av begge kantene. Feilsøking/Annet (Avansert bruk) 189

190 Feilsøking Kan ikke skrive ut bilder med dato. Med "PlayMemories Home" kan du skrive ut bilder med dato (side 69). Dette kameraet har ingen funksjon for å sette datoer på bilder. Fordi bilder som er tatt med kameraet inneholder informasjon om opptaksdato, kan du derimot skrive ut bilder med datoen satt på, så lenge skriveren eller programvaren gjenkjenner Exif-informasjon. Hvis du trenger informasjon om kompatibilitet med Exif, kan du kontakte produsenten av skriveren eller programvaren. Hvis du skriver ut bilder i en butikk, kan bildene skrives ut med dato hvis du ber om det. Annet Objektivet dugger. Det har oppstått kondens av fuktighet i luften. Slå av kameraet og la det ligge i omtrent 1 time før du bruker det igjen (side 194). Meldingen "Still inn område/dato/tid." vises når kameraet slås på. Kameraet har ikke vært i bruk på en stund, enten uten batteripakke eller med en batteripakke med lite strøm. Lad batteriet og still inn datoen igjen (side 27, 194). Hvis datoinnstillingen går tapt hver gang batteripakken lades, må du kontakte Sony-forhandleren din eller et lokalt, autorisert Sony-servicesenter. Antall bilder som kan tas opp reduseres ikke, eller reduseres med 2 av gangen. Dette skyldes at komprimeringsforholdet og bildestørrelsen etter komprimering varierer fra bilde til bilde når du tar JPEG-bilder (side 154). Innstillingen tilbakestilles uten at en tilbakestillingsoperasjonen utføres. Batteripakken ble tatt ut mens strømbryteren var stilt til ON. Når du tar ut batteriet, må du forvisse deg om at kameraet er slått av, og at tilgangslampen ikke lyser (side 16, 21). 190

191 Feilsøking Kameraet fungerer ikke som det skal. Slå av kameraet. Ta ut batteripakken og sett den inn på nytt. Hvis kameraet er varmt, må du ta ut batteripakken og la den avkjøles før du fortsetter med dette. Hvis du bruker en vekselstrømadapter (selges separat), må du trekke ut støpslet. Sett inn støpslet og slå på kameraet igjen. Hvis kameraet ikke virker når du har prøvd disse løsningene, må du ta kontakt med din Sonyforhandler eller et lokalt, autorisert Sony-servicesenter. vises på skjermen. SteadyShot-funksjonen virker ikke. Du kan fortsette å fotografere, men SteadyShot-funksjonen vil ikke virke. Slå kameraet av og på. Hvis SteadyShot-skalaen fortsatt vises, må du ta kontakt med en Sony-forhandler eller et lokalt, autorisert Sony servicesenter. "--E-" vises på skjermen. Ta ut minnekortet og sett det inn på nytt. Hvis dette ikke fjerner symbolet fra skjermen, må du formatere minnekortet. Feilsøking/Annet (Avansert bruk) 191

192 Feilsøking/Annet (Avansert bruk) Advarsler Hvis følgende meldinger vises, må du følge anvisningene nedenfor. Still inn område/dato/tid. Angi område, dato og klokkeslett. Hvis det er lenge siden du har brukt kameraet, må du lade det interne, oppladbare batteriet (side 27, 194). Utilstrekkelig strøm. Du har prøvd å bruke [Rensemodus] med for lite strøm på batteriet. Lad batteriet, eller bruk vekselstrømadapteren (selges separat). Kan ikke bruke minnekortet. Formatere? Minnekortet er formatert på en datamaskin, og filformatet er endret. Velg [Enter] og formater deretter minnekortet. Du kan bruke minnekortet på nytt, men all data på minnekortet vil bli slettet. Det kan ta litt tid å fullføre formateringen. Hvis meldingen fortsatt vises, må du skifte minnekort. Minnekortfeil Det er satt inn et inkompatibelt minnekort, eller formateringen mislyktes. 192 Sett inn minnekortet på nytt. Det innsatte minnekortet kan ikke brukes med kameraet. Minnekortet er skadet. Kontaktdelen på minnekortet er skitten. Minnekort låst. Du bruker et minnekort med skrivebeskyttelsesbryter, og bryteren står på LOCK. Still inn bryteren på opptak. Behandler... Hvis det skal utføres støyreduksjon eller High ISO støyreduksjon for lang eksponering i samme tidsrom som lukkeren var åpen. Du kan ikke ta flere bilder mens støyreduksjonen pågår. Kan ikke vise bilde. Bilder som er tatt med andre kameraer, eller bilder som er endret med en datamaskin, vil kanskje ikke kunne vises. Kontroller objektivet. Hvis objektivet ikke støttes, kan du tillate bruk av objektivet i tilpasningsmenyen. Objektivet er ikke satt ordentlig på, eller objektivet er ikke festet til kameraet. Når du setter kameraet på et teleskop eller liknende, må du stille inn [Utløser uten objektiv] på [Aktiver].

193 Advarsler Kan ikke skrive ut. Du har forsøkt å merke RAW-bilder med et DPOF-merke. Kameraet er for varmt. La det kjøle seg ned. Kameraet er blitt varmt fordi du har gjort kontinuerlige opptak. Slå av kameraet. La kameraet avkjøles, og vent til det er klart til å ta bilder igjen. Siden du har gjort opptak over et lengre tidsrom, har kameratemperaturen økt til et uakseptabelt nivå. Stopp opptaket. Opptak er ikke tilgjengelig i dette videoformatet. Still inn [Filformat] på [MP4]. Antall bilder overstiger det antall kameraets datobehandling kan håndtere i en databasefil. Kamerafeil Systemfeil. Slå av kameraet, ta ut batteripakken og sett den inn på nytt. Hvis meldingen vises ofte, må du ta kontakt med din Sony-forhandleren eller et lokalt, autorisert Sony-servicesenter. Feil i bildedatabasefil. Gjenopprette? Du kan ikke ta opp eller spille av AVCHD-filmer fordi bildedatabasefilen er skadet. Følg anvisningene på skjermen for å gjenopprette data. Kan ikke forstørre bildet. Kan ikke rotere bildet. Bilder som er tatt med andre kameraer, kan kanskje ikke forstørres eller roteres. Kan ikke opprette flere mapper. Det finnes en mappe med et navn som begynner med "999" på minnekortet. Du kan i så fall ikke opprette mapper. Feilsøking/Annet (Avansert bruk) Kan ikke registrere i databasefilen. Importer alle bildene til datamaskinen ved hjelp av "PlayMemories Home", og gjenopprett minnekortet. 193

194 Forholdsregler Ikke bruk/oppbevar kameraet på følgende steder På svært varme, tørre eller fuktige steder På steder som i en bil som er parkert i solen, kan kamerahuset bli deformert. Det kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal. Oppbevaring i direkte sollys eller nær en ovn Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert, noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal. På steder utsatt for vibrasjoner I nærheten av sterke magnetfelt På sandete eller støvete steder Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv inn i kameraet. Dette kan gjøre at kameraet slutter å virke som det skal, og i enkelte tilfeller føre til uopprettelige feil. Fuktige steder Det kan føre til mugg på objektivet. Om oppbevaring Husk å sette på det fremre objektivdekselet eller dekslet når kameraet ikke er i bruk. Når du skal sette på deksel, må du først fjerne alt støv fra selve dekselet før du setter det på kameraet. Når du kjøper objektivsettet DT mm F SAM, kjøp også det bakre objektivdekslet ALC-R Informasjon om driftstemperaturer Kameraet er konstruert for bruk ved temperaturer mellom 0 C og 40 C. Fotografering på svært kalde eller varme steder som avviker fra dette temperaturintervallet, anbefales ikke. Informasjon om kondens Hvis kameraet flyttes direkte fra et kaldt til et varmt sted, kan det oppstå kondens både inni og utenpå kameraet. Kondens kan gjøre at kameraet slutter å virke som det skal. Slik forhindrer du kondens Når du tar med deg kameraet fra et kaldt til et varmt sted, kan du legge kameraet i 1 forseglet plastpose og la det tilpasse seg forholdene på det nye stedet i omtrent én time. Hvis det oppstår kondens Slå av kameraet og vent ca. en time til kondensen har fordampet. Hvis du forsøker å fotografere med kondens inne i objektivet, vil du ikke få klare bilder. Informasjon om det interne, oppladbare batteriet Dette kameraet er utstyrt med et internt oppladbart batteri som styrer dato, klokkeslett og andre innstillinger, uansett om strømmen er på eller av, eller om batteriet er ladet eller utladet.

195 Forholdsregler Det oppladbare batteriet lades kontinuerlig når du bruker kameraet. Hvis du imidlertid bare bruker kameraet i korte perioder, vil batteriet gradvis lades ut, og hvis du ikke bruker kameraet i det hele tatt i løpet av 3 måneder, vil batteriet lades helt ut. I slike tilfeller må du passe på å lade opp batteriet før du bruker kameraet. Selv om det oppladbare batteriet ikke er ladet opp, kan du allikevel bruke kameraet så lenge du ikke har behov for å registrere dato og klokkeslett. Hvis kameraets innstillinger tilbakestilles til standardinnstillingene hver gang du lader batteriet, kan det interne, oppladbare batteriet være oppbrukt. Ta kontakt med din Sonyforhandler eller et lokalt, autorisert Sony-servicesenter. Lademetode for det interne, oppladbare batteriet Sett inn et ladet batteri i kameraet eller koble kameraet til en stikkontakt ved hjelp av vekselstrømadapteren (selges separat), og la kameraet ligge i 24 timer eller mer med strømmen slått av. Om bruk av objektiver og tilbehør Du bør bruke Sony-objektiver og - tilbehør* som er beregnet for bruk med egenskapene i dette kameraet. Bruk av produkter fra andre produsenter kan føret til at kameraet ikke virker optimalt eller til uhell og feilfunksjon. * Konica Minolta-produkter er medregnet. Om minnekort Ikke sett etiketter o.l. på et minnekort eller en kortadapter. Dette kan føre til feil. Om opptak og avspilling Når du bruker et minnekort i dette kameraet for første gang, anbefales det å formatere kortet ved hjelp av kameraet, så minnekortet ikke blir ustabilt før fotografering. Merk at formatering fører til permanent sletting av alle data på minnekortet, og at dataene ikke kan gjenopprettes. Lagre verdifulle data på en datamaskin e.l. Hvis du lagrer og/eller sletter bilder gjentatte ganger, kan dataene på minnekortet fragmenteres. Filmer vil kanskje ikke kunne lagres eller spilles inn. I slike tilfeller lagrer du bildene på en datamaskin eller et annet lagringssted og formaterer minnekortet (side 162). Før du fotograferer engangshendelser, bør du gjøre et prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet virker som det skal. Dette kameraet er ikke støvtett, sprutsikkert eller vanntett. Ikke se på solen eller en annen kraftig lyskilde gjennom et løst objektiv eller søkeren. Dette kan forårsake uopprettelige skader til øynene dine. Det kan også føre til funksjonsfeil for kameraet. 195 Feilsøking/Annet (Avansert bruk)

196 Forholdsregler Ikke bruk kameraet i nærheten av kilder med kraftige radiobølger eller radioaktivitet. Dette kan gjøre at kameraet ikke kan ta opp eller spille av bilder. Hvis du bruker kameraet på steder med mye sand eller støv, kan det føre til funksjonsfeil. Hvis det skulle oppstå kondens i kameraet, må kondensen fjernes før du bruker kameraet (side 194). Ikke rist eller slå på kameraet. I tillegg til at kameraet kan skades eller ikke kan ta opp bilder, kan minnekortet gå i stykker eller bildedata bli skadet, ødelagt eller gå tapt. Rengjør blitsoverflaten med en myk klut eller noe lignende før bruk. Varmen fra blitsen kan føre til at skitt på blitsoverflaten avgir røyk eller blir brent. Oppbevar kameraet og alt tilbehør o.l. utilgjengelig for barn. Mindre deler, slik som minnekort e.l., kan svelges av barn. Hvis dette skulle skje, må du søke øyeblikkelig legehjelp. 196

197 Bruke kameraet i utlandet strømkilder Du kan bruke kameraet, batteriladeren og vekselstrømadapteren AC- PW10AM (selges separat) i alle land og regioner der nettspenningen er på mellom 100 V og 240 V vs, 50/60 Hz. Merknad Ikke bruk en elektronisk transformator (reisetransformator), da den kan føre til feil. Om fargesystemer for TVapparater Når du ser på bilder på en TV-skjerm, må kameraet og TV-en bruke det samme TV-fargesystemet. NTSC-system ( i) Bahamas, Bolivia, Canada, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinene, Jamaica, Japan, Korea, Mellomamerika, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela osv. PAL-system ( i) Australia, Belgia, Kina, Kroatia, Tsjekkiske Republikk, Danmark, Finland, Tyskland, Nederland, Hong Kong, Ungarn, Indonesia, Italia, Kuwait, Malaysia, New Zealand, Norge, Polen, Portugal, Romania, Singapore, Slovakiske Republikk, Spania, Sverige, Sveits, Thailand, Tyrkia, Storbritannia, Vietnam, Østerrike osv. PAL-M-system ( i) Brasil PAL-N-system ( i) Argentina, Paraguay, Uruguay SECAM-system ( i) Bulgaria, Frankrike, Guyana, Hellas, Iran, Irak, Monaco, Russland, Ukraina osv. Feilsøking/Annet (Avansert bruk) 197

198 AVCHD-format AVCHD-formatet er et høyoppløsningsformat for digitale videokameraer som brukes til å ta opp et HD-signal (høyoppløsningssignal) med 1080i-spesifikasjon* 1 eller 720pspesifikasjon* 2 ved hjelp av effektiv teknologi for opptakskomprimering. MPEG-4 AVC/H.264-formatet er tilpasset til komprimering av videodata, og Dolby Digital- eller Linear PCM-systemet brukes til å komprimere lyddata. MPEG-4 AVC/H.264-formatet er i stand til å komprimere bilder enda mer effektivt enn det konvensjonelle bildekomprimeringsformatet. MPEG- 4 AVC/H.264-formatet gjør det mulig å lagre et høyoppløsningsvideosignal tatt opp med et digitalt videokamera på 8 cm DVD-er, harddisk, flashminne, minnekort osv. Videosignal* 3 : i-kompatibel enhet MPEG-4 AVC/H /60i, /24p i-kompatibel enhet MPEG-4 AVC/H /50i, /25p Lydsignal: Dolby Digital 2ch Opptaksmedium: Minnekort *1 1080i-spesifikasjon En høyoppløsningsspesifikasjon som bruker 1080 effektive skannelinjer og linjesprangsystemet. *2 720p-spesifikasjon En høyoppløsningsspesifikasjon som bruker 720 effektive skannelinjer og det progressive systemet. *3 Data som er tatt opp i et annet AVCHD-format enn det ovennevnte, kan ikke spilles av med kameraet ditt. Ta opp og spille av med kameraet Kameraet ditt bruker AVCHDformatet til å ta opp med den høyoppløsningsbildekvaliteten (HD) som er nevnt nedenfor. 198

199 3D-opptak Om opptak [3D-panorama] egner seg ikke til opptak av: Et motiv i bevegelse. Et motiv som er for nær kameraet. Et motiv med gjentatte mønstre, f.eks. fliser, eller et motiv med liten kontrast, f.eks. himmel, sandstrand eller gressplen. [3D-panorama]-opptak kan bli avbrutt i følgende situasjoner: Når du panorerer eller beveger kameraet for raskt eller for sakte. Kameraet holdes ikke rolig nok. Hvis du ikke kan panorere eller bevege kameraet over hele motivet i løpet av den tiden du har til rådighet, vises et svart område i det komponerte bildet. Hvis dette skjer, må du flytte kameraet raskt for å ta et fullstendig panoramabilde. Siden flere bilder settes sammen, vil ikke overgangen bli jevn. I svakt lys kan bildene bli uskarpe. I flimrende lys, for eksempel fluorescerende lys, kan det hende at bildene ikke lagres på riktig måte. Hvis det panorerte 3D-området og vinkelen du låste fokus og eksponering i ved hjelp av AE/AFlåsen, er svært forskjellige i lysstyrke, farge og fokus, vil bildet ikke bli vellykket. Skulle dette skje, bør du endre den låste vinkelen og ta bildet på nytt. Tilgjengelig opptaksretning er kun horisontal. Nærmere informasjon om 3Dopptak, se side 40. Om avspilling av 3D-bilder Når du avspiller 3D-bilder på LCDskjermen til kameraet eller på en TV som ikke er 3D-kompatibel, gjengis bildene uten 3D-effekt. Om 3D-bildefiler En JPEG-fil og en MPO settes sammen for å lage et 3D-bilde. Hvis du fjerner en av disse filene fra datamaskinen, kan det hende at 3D-bildet ikke blir avspilt riktig. Nærmere informasjon om visning av 3D-opptak, se side 147 og Feilsøking/Annet (Avansert bruk)

200 Minnekort Informasjon om bruk av minnekort Ikke slå på, bøy eller mist minnekortet. Ikke bruk eller oppbevar minnekortet under følgende forhold: På steder med høy temperatur, som f.eks. i en varm bilkupé utsatt for direkte sollys. På steder som er utsatt for direkte sollys. På fuktige steder eller steder hvor det finnes etsende stoffer. Minnekortet kan være varmt rett etter å ha vært i bruk i flere timer. Vær forsiktig når du håndterer det. Når tilgangslampen lyser, må verken minnekortet eller batteripakken tas ut, eller kameraet slås av. Da kan data bli ødelagt. Data kan bli ødelagt dersom du oppbevarer minnekortet i nærheten av sterkt magnetiske materialer, eller bruker minnekortet på steder utsatt for statisk elektrisitet eller statiske forstyrrelser. Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av viktige data og lagrer dem på harddisken på en datamaskin. Når du flytter eller oppbevarer minnekortet, må det ligge i det etuiet det ble levert i. Ikke la det komme vann på minnekortet. 200 Ikke berør kontaktdelen av minnekortet med hånden eller en metallgjenstand. Hvis skrivebeskyttelsesbryteren til et minnekort er satt i LOCKstilling, kan du ikke utføre operasjoner som å ta opp eller slette bilder. Det kan ikke garanteres at minnekort som er formatert med en datamaskin vil fungere med dette kameraet. Husk at minnekortene skal formateres med kameraet. Lese-/skrivehastigheten for data kommer an på kombinasjonen av minnekort og utstyret som brukes. Ikke trykk hardt når du skriver i notisområdet. Ikke fest etiketter på selve minnekortene. Ikke ta fra hverandre eller modifiser minnekortene. Oppbevar minnekort utilgjengelig for små barn. De kan svelge dem ved et uhell. Merknader om "Memory Stick" som brukes med kameraet Følgende typer "Memory Stick" kan brukes med kameraet. Det kan imidlertid ikke gis noen garanti for at alle "Memory Stick PRO Duo"- funksjoner vil virke som de skal.

201 Minnekort "Memory Stick PRO Duo"* 1 * 2 * 3 "Memory Stick PRO-HG Duo"* 1 * 2 Tilgjengelig med kameraet ditt "Memory Stick Duo" Ikke tilgjengelig med kameraet ditt "Memory Stick" og "Memory Stick PRO" Er ikke tilgjengelig med kameraet ditt *1 Dette er utstyrt med MagicGatefunksjon. MagicGate er opphavsrettsbeskyttet teknologi som bruker krypteringsteknologi. Opptak eller avspilling av data, som krever bruk av MagicGatefunksjoner, kan ikke utføres med dette kameraet. *2 Støtter høyhastighetsdataoverføring ved hjelp av et parallelt grensesnitt. *3 Ved bruk av "Memory Stick PRO Duo" til å ta opp film, er det bare de som er merket med Mark2, som kan brukes. Merknader om bruk av "Memory Stick Micro" (selges separat) Dette produktet er kompatibelt med "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" er en forkortelse for "Memory Stick Micro". Når du skal bruke "Memory Stick Micro" med kameraet, må du huske å sette inn "Memory Stick Micro" i en "M2"-adapter av Duo-størrelse. Hvis du setter inn "Memory Stick Micro" i kameraet uten en "M2"- adapter av Duo-størrelse, vil du kanskje ikke kunne ta den ut av kameraet. Ikke la "Memory Stick Micro" være tilgjengelig for små barn. De kan svelge dem ved et uhell. Feilsøking/Annet (Avansert bruk) 201

202 Batteri/ Batterilader Ladetiden kommer også an på hvor mye strøm det er igjen på batteriet samt ladeforholdene. Vi anbefaler at du lader batteriet i en lufttemperatur på mellom 10 C til 30 C. Det kan hende du ikke får ladet batteriet ordentlig hvis temperaturen er utenfor dette området. Koble batteriladeren til nærmeste stikkontakt. Ikke forsøk å lade batteriet igjen rett etter at det er blitt ladet, eller når det ikke har vært brukt etter å ha blitt ladet. Dette kan påvirke ytelsen til batteriet. Ikke lad andre batteripakker enn "InfoLITHIUM" W-batteripakken i batteriladeren (inkludert) som hører til dette kameraet. Andre batterier enn de som er spesifisert kan lekke, bli overopphetet eller eksplodere hvis du forsøker å lade dem, som igjen kan føre til fare for strømstøt og forbrenning. Hvis CHARGE-lampen blinker, kan dette tyde på en feil med batteriet, eller at en batteripakke av en annen type enn den som er spesifiserte er satt inn. Kontroller at batteripakken er av den spesifiserte typen. Hvis batteripakken er av den spesifiserte typen, må du ta ut batteripakken, bytte den ut med en ny eller en annen, og kontrollere om batteriladeren fungerer som den 202 skal. Hvis batteriladeren fungerer som den skal, kan det ha oppstått en batterifeil. Hvis batteriladeren er skitten, kan det hende at ladingen ikke kan gjennomføres. Rengjør batteriladeren med en tørr klut e.l. Om bruk av batteriet Bare bruke et NP-FW50 batteri. Det viste nivået kan være feil under bestemte forhold. Ikke la det komme vann på batteripakken. Batteripakken er ikke vanntett. Ikke legg batteripakken på svært varme steder, som f.eks. i en bil eller i direkte solskinn. Effektiv bruk av batteripakken Batteriets ytelse reduseres på steder med lave temperaturer. Det vil si at batteriets brukstid er kortere når det er kaldt, og hastigheten blir redusert ved kontinuerlig opptak. Vi anbefaler at du putter batteriet i en lomme nær kroppen for å varme det opp, og at du setter det inn i kameraet rett før du begynner å ta bilder. Batteriet tømmes raskt hvis du bruker blitsen eller kontinuerlig opptak ofte, slår kameraet på og av ofte, eller stiller LCD-lyset sterkere.

203 Batteri/Batterilader Batteriets levetid Batteriets levetid er begrenset. Batterikapasiteten reduseres litt etter litt etter hver gang du bruker det, samt over tid. Hvis batteriets driftstid ser ut til å være kraftig redusert, kan en mulig årsak være at batteripakken har nådd slutten av sin levetid. Kjøp en ny batteripakke. Batteriets levetid varierer i henhold til oppbevarings- og bruksforholdene, samt miljøet hvor det brukes. Slik oppbevarer du batteripakken Hvis batteriet ikke skal brukes på lenge, må det lades og deretter utlades helt ved hjelp av kameraet én gang i året før det oppbevares på et tørt og kjølig sted slik at batteriets levetid forlenges. Feilsøking/Annet (Avansert bruk) 203

204 Lisensen Lisensmerknader Programmene "C Library", "zlib" og "libjpeg" er lagt inn i kameraet. Vi tilbyr denne programvaren basert på lisensavtaler med opphavsrettseierne. Basert på forespørsler fra opphavsrettseierne til disse programmene, er vi forpliktet å informere deg om følgende: Les følgende avsnitt. Les "license3.pdf" i "License"- mappen på CD-ROM-en. Du finner lisenser (på engelsk) for programmmene "C Library", "zlib" og "libjpeg". DETTE PRODUKTET ER LISENSIERT I HENHOLD TIL AVC- PATENTPORTEFØLJELISENSEN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK VED EN FORBRUKER FOR (i) OPPTAK AV VIDEO I SAMSVAR MED AVC- STANDARDEN ("AVC VIDEO") OG/ELLER (ii) AVSPILLING AV AVC-VIDEO SOM ER TATT OPP AV EN FORBRUKER INVOLVERT I EN PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL AKTIVITET OG/ ELLER ER KJØPT FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM ER LISENSIERT TIL Å LEVERE AVC- VIDEO. 204 DET GIS INGEN LISENS FOR NOEN ANNEN BRUK, HVERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT. YTTERLIGERE INFORMASJON ER TILGJENGELIG HOS MPEG LA, L.L.C. SE Om GNU GPL/LGPL-kvalifisert programvare Programvaren som er kvalifisert for følgende GNU General Public License (heretter kalt "GPL") eller GNU Lesser General Public License (heretter kalt "LGPL"), er inkludert i kameraet. Dette forteller deg at du har rett til å ha tilgang til, endre og videredistribuere kildekode for disse programmene under vilkårene for medfølgende GPL/LGPL. Kildekode er tilgjengelig på Internett. Bruk følgende URL for å laste den ned. Vi ser helst at du ikke kontakter oss angående innhold i kildekode. Les "license2.pdf" i "License"- mappen på CD-platen. Du finner lisenser (på engelsk) for "GPL"- og "LGPL"-programvare. Du må ha Adobe Reader for å kunne vise PDF-filen. Hvis dette ikke er installert på datamaskinen, kan du laste ned programmet fra Adobe Systems' webområde:

205 Feilsøking/Annet (Avansert bruk) Kontrollere antall bilder som kan tas opp eller opptakstiden Så snart du setter inn et minnekort i kameraet og setter strømbryteren på ON, vises det antallet bilder som kan tas (om du fortsetter å fotografere med de aktuelle innstillingene) på skjermen. Merknader Når "0" (antallet bilder som kan tas opp) blinker gult, betyr det at minnekortet er fullt. Bytt ut minnekortet med et annet, eller slett bilder på det aktuelle minnekortet (side 35, 61). Når "NO CARD" (antallet bilder som kan tas opp) blinker gult, betyr det at det ikke er satt inn noe minnekort. Sett inn et minnekort. Antall bilder som kan tas opp på et minnekort Tabellen viser ca. hvor mange bilder som kan tas med et minnekort som er formatert med dette kameraet. Verdiene settes ved hjelp av Sony standardminnekort for testing. Verdiene kan variere med opptaksforholdene og typen minnekort som blir brukt. Image Size: L 16M Aspect Ratio: 3:2* "Memory Stick PRO Duo" (Enheter: bilder) Feilsøking/Annet (Avansert bruk) Kapasitet Størrelse 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Standard Fin RAW og JPEG RAW * Når [Aspect Ratio] er stilt inn på [16:9], kan du ta flere bilder enn det antallet som vises i tabellen over (bortsett fra når [RAW] er valgt). 205

206 Kontrollere antall bilder som kan tas opp eller opptakstiden Antall bilder som kan tas med en batteripakke Følgende antall bilder kan tas når du bruker batteripakken (inkludert) med full kapasitet i kameraet. Merk at det faktiske antallet kan være mindre enn det som er angitt, avhengig av bruksforholdene. LCD-skjermmodus Søkermodus Ca. 500 bilder Ca. 450 bilder Antallet er beregnet ved bruk av en batteripakke med full kapasitet under følgende forhold: Ved lufttemperatur på 25 C. Ved bruk av batteri som er ladet i en time etter at CHARGE-lampen er slukket. Bruker Sony "Memory Stick PRO Duo" (selges separat). [Quality] er satt til [Fin]. [Autofokus] er satt til [Automatisk AF]. Ett opptak hvert 30. sekund. Blitsen blinker én gang for annethvert bilde. Strømmen slås på og av én gang hver 10 gang. Målemetoden er basert på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) 206

207 Kontrollere antall bilder som kan tas opp eller opptakstiden Tilgjengelig opptakstid for en film Tabellen under viser ca. opptakstid totalt når du bruker et minnekort som er formatert med dette kameraet. "Memory Stick PRO Duo" (h (time), m (minutt)) Kapasitet 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Opptaksinnstilling 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m 24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m M 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 45 m 5 h 30 m VGA 3M 1 h 10 m 2 h 25 m 4 h 55 m 10 h 20 h 5 m Merknader Mulig opptakstid for filmer varierer fordi kamera med VBR (Variable Bit Rate), automatisk justerer bildekvaliteten etter opptaksscenen. Når du tar opp et motiv i rask bevegelse, blir bildet klarere, mens mulig opptakstid blir kortere fordi det går med mye minne til opptaket. Mulig opptakstid varierer også etter opptaksforholdene, motivet og innstillingen for bildekvalitet og -størrelse. Verdiene som vises, er ikke den kontinuerlige opptakstiden. Opptakstiden kan variere avhengig av opptaksforhold og minnekort som er brukt. Når vises, skal du avbryte filmopptaket. Temperaturen i kameraet har økt til et uakseptabelt nivå. Du finner flere opplysninger om filmavspilling på side 34. Feilsøking/Annet (Avansert bruk) 207

208 Kontrollere antall bilder som kan tas opp eller opptakstiden Om kontinuerlig filmopptak Det går med mye strøm til opptak av høykvalitets film og ved bruk av kontinuerlig opptak med APS-C-størrelses bildesensor. Hvis du fortsetter opptaket vil derfor temperaturen i kameraet øke, særlig temperaturen i bildesensoren. I slike tilfeller slås kameraet av automatisk fordi høy temperatur påvirker bildekvaliteten og belaster kameraets indre mekanisme. Gjenværende tid for filmopptak er som følger når kameraet starter opptak etter at det har vært avslått for en stund. (Følgende verdier viser kontinuerlig tid fra når kameraet starter opptak til det avslutter opptak.) Kontinuerlig opptakstid for Omgivelsestemperatur film 20 C Omtrent 29 minutter 30 C Omtrent 29 minutter 40 C Omtrent 26 minutter Gjenværende tid for filmopptak varierer med temperatur og kameraets tilstand når du starter opptaket. Hvis du stadig komponerer på nytt eller tar bilder etter at strømmen er slått på, øker temperaturen i kameraet og gjenværende opptakstid blir kortere enn verdiene i tabellen ovenfor viser. Hvis kameraet stopper opptak på grunn av temperaturen, skal du la det være avslått i flere minutter. Start opptak først etter at temperaturen i kameraet har falt fullstendig. Hvis du følger disse retningslinjene, blir opptakstiden lengre. Hold kameraet unna direkte sollys. Slå av kameraet når det ikke er i bruk. Bruk om mulig et trebensstativ og deaktiver SteadyShot-funksjonen. Maksimumsstørrelsen på en filmfil er ca. 2 GB. Hvis filstørrelsen er på omtrent 2 GB, stopper opptaket automatisk når [Filformat] er satt til [MP4]. En ny filmfil opprettes automatisk når [Filformat] er satt til [AVCHD]. Maksimal kontinuerlig opptakstid er 29 minutter. 208

209 Spesifikasjoner Kamera [System] Kameratype Objektiv Digitalkamera med utskiftbart objektiv Objektiv med A-fatning [Bildesensor] Bildeformat 23,5 mm 15,6 mm (APS-C-format) CMOS bildesensor Bildesensorens totale pikselantall Omtrent piksler Kameraets effektive pikselantall Omtrent piksler [SteadyShot] For stillbilder For filmer [Støvbeskyttelse] System [Autofokussystem] System Følsomhetsområde AF-lys System: Bildesensor-skift-mekanisme Effekt: Omtrent 2,5 EV til 4,0 EV i lukkerhastighet (varierer med opptaksforholdene og hvilket objektivet som brukes) System: Elektronisk Ladet beskyttelsesbelegg på low-pass-filteret og bildesensor-skift-mekanismen TTL-faseregistreringssystem, 15 punkter (3 punkter av typen trådkors) 1 EV til 18 EV (ved ISO 100-ekvivalent) Omtrent 1 m til 5 m Feilsøking/Annet (Avansert bruk) [Elektronisk søker] Type Skjermstørrelse Totalt antall punkter Elektronisk søker (Farge) 1,2 cm (0,46 type) Tilsvarende punkter 209

210 Spesifikasjoner Effektivt antall punkter Når [Søkerforstørrelse] er satt til [Maximum]: Tilsvarende punkter Når [Søkerforstørrelse] er satt til [Standard]: Tilsvarende punkter Rammedekning 100 % Forstørrelse Når [Søkerforstørrelse] er satt til [Maximum]: 1,19 med 50 mm objektiv ved uendelig, 1 m 1 (diopter) Når [Søkerforstørrelse] er satt til [Standard]: 1,09 med 50 mm objektiv ved uendelig, 1 m 1 (diopter) Øyepunkt Når [Søkerforstørrelse] er satt til [Maximum]: Omtrent 17 mm fra okular, 16 mm fra okularrammen (ved 1 m 1 ) Når [Søkerforstørrelse] er satt til [Standard]: Omtrent 19 mm fra okular, 18 mm fra okularrammen (ved 1 m 1 ) Diopterjustering 4,0 m 1 til +4,0 m 1 (diopter) [LCD-skjerm] Type Totalt antall punkter 2,7 type TFT drive/klar foto-lcd-skjerm (320 3 (RGB) 240) punkter [Eksponeringskontroll] Målecelle Målemetode Måleområde 210 "Exmor" CMOS-sensor soners evalueringsmåling 2 EV til +17 EV med Multi-segment, sentervektet, punktmoduser (ved ISO 100 tilsvarende F1,4-objektiv) ISO-følsomhet (anbefalt eksponeringsindeks) Stillbilder: AUTO (ISO ), ISO 100 til (1 EV-trinn) Filmer: AUTO (ISO tilsvarende), ISO 100 til (1 EV-trinn) Eksponeringskompensasjon ±3,0 EV (1/3 EV-trinn) [Lukker] Type Elektronisk styrt, vertikalt bevegelig, fokalplantype Hastighetsområde Stillbilder: 1/4 000 sekund til 30 sekunder, bulb Filmer: 1/4 000 sekund til 1/4 sekund (1/3 trinn), opp til 1/60 i AUTO-modus Blitssynkroniseringshastighet 1/160 sekund

211 [Innebyggd blits] Blits G.nr. GN 10 (i meter ved ISO 100) Ladetid Blitsdekning Blitskompensasjon Blitsrekkevidde Omtrent 3 sekunder Dekker 18 mm objektiv (brennvidde angitt av objektivet) ±2,0 EV (1/3 EV-trinn) Spesifikasjoner Blender F2.8 F4.0 F m 3,6 m 1 m 2,5 m 1 m 1,8 m m 5 m 1 m 3,6 m 1 m 2,5 m 400 1,4 m 7,1 m 1 m 5 m 1 m 3,6 m m 10 m 1,4 m 7,1 m 1 m 5 m ISO-innstilling [Kontinuerlig opptak] Hastighet for kontinuerlig opptak Tele-zoom Kont. prioritet AE: Maksimalt 7 bilder per sekund/ : Høyst 5,5 bilder per sekund/ : Høyst 2,5 bilder per sekund Våre målebetingelser. Hastigheten på kontinuerlige opptak beregnes med våre kriterier. Hastigheten på kontinuerlige opptak kan være langsommere, avhengig av opptaksforhold (bildestørrelse, ISOinnstilling, blenderverdi, High ISO-støyreduksjon eller [Objektivkomp.: forvreng.]-innstillingen). Maksimalt antall kontinuerlige bildeopptak I Tele-zoom Kont. prioritet AE-modus Fin: 17 bilder/standard: 18 bilder Ved kontinuerlig opptak Fin: 15 bilder/standard: 16 bilder/raw og JPEG: 6 bilder/raw: 7 bilder Feilsøking/Annet (Avansert bruk) [Bildezoomavspilling] Skalaområde [Opptaksformat] Filformat Bildestørrelse: L: Omtrent 1,0 15,4/M: Omtrent 1,0 11,2/S: Omtrent 1,0 7,7 JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline)- samsvarende, RAW (Sonys eksklusive ARW2.3- format) 211

212 Spesifikasjoner 3D stillbilder Film (AVCHD-format) Film (MP4-format) [Opptak] MPO (MPF Extended (Disparity Image))-samsvarende AVCHD-format Ver. 2.0-kompatibel Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lyd: Dolby Digital 2ch, utstyrt med Dolby Digital Stereo Creator Produsert med lisens fra Dolby Laboratories. Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2ch "Memory Stick PRO Duo", SD-kort [Inngangs-/utgangskontakter] USB minib, Hi-Speed USB (USB 2.0) HDMI HDMI minikontakt Mikrofoninngang 3,5 mm stereo minikontakt REMOTE-kontakt [Strøm, generelt] Brukt batteripakke Oppladbar batteripakke NP-FW50 [Annet] Mikrofon Stereo Høyttaler Mono Utskriftsfunksjoner Exif Print-kompatibel, PRINT Image Matching IIIkompatibel, DPOF-kompatibel Mål Omtrent 124,4 mm 92 mm 84,7 mm (b/h/d, fremspring ikke medregnet) Vekt Omtrent 506 g (med batteri og "Memory Stick PRO Duo") Omtrent 448 g (kun kamerahuset) Driftstemperatur 0 C til 40 C 212

213 Spesifikasjoner Informasjon om kompatibilitet av bildedata Dette kameraet oppfyller kravene i DCF (Design rule for Camera File system), en universell standard etablert av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Det kan ikke gis noen garanti for at bilder som er tatt opp med kameraet ditt kan spilles av på annet utstyr, eller at bilder som er tatt opp eller redigert med annet utstyr kan spilles av med kameraet ditt. Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel. Batterilader og batteri BC-VM1 Batterilader Inngangsspenning 100 V 240 V vs, 50 Hz/60 Hz, 4,2 W Utgangsspenning DC 8,4 V, 0,28 A Driftstemperaturområde 0 C til 40 C Oppbevaringstemperaturområde 20 C til +60 C Største mål Omtrent 63 mm 95 mm 32 mm (b/h/d) Vekt Omtrent 85 g Oppladbar batteripakke NP-FW50 Brukt batteri Litium-ion-batteri Største spenning DC 8,4 V Nominell spenning DC 7,2 V Maksimal ladespenning DC 8,4 V Maksimal ladestrøm 1,02 A Kapasitet Typisk 7,7 Wh (1 080 mah) Minst 7,3 Wh (1 020 mah) Største mål Omtrent 31,8 mm 18,5 mm 45 mm (b/h/d) Vekt Omtrent 57 g Feilsøking/Annet (Avansert bruk) 213

214 Spesifikasjoner Objektiv Navn (modellnavn) DT 18-55mm F SAM (SAL1855) DT mm F4-5.6 SAM (SAL ) DT mm F SAM (SAL18135) Tilsvarende 35 mmformats brennvidde* 27 82,5 82, ,5 (mm) Objektivgruppeelementer Visningsvinkel* Minste fokus** (m) 0,25 0,95 0,45 Største forstørrelse (X) 0,34 0,29 0,25 Minste f-stopp f/22-36 f/32-45 f/22-36 Filterdiameter (mm) Mål (største diameter høyde) 69, , (omtrent, mm) Vekt (omtrent, gram) * Verdiene for tilsvarende 35 mm-formats brennvidde og visningsvinkel er basert på Digitalkamera med utskiftbart objektiv utstyrt med en APS-C- størrelses bildesensor. ** Minste fokus er den korteste avstanden fra bildesensoren til motivet. Dette objektivet har en avstandssensor. Avstandssensoren måler avstand mer presist ved bruk av en ADI-blits. Avhengig av objektivmekanismen kan brennvidden endres ved enhver endring av opptaksavstand. Brennvidden antar at objektivet er fokusert på uendelig. Innstillingen uendelig gir enkelte justeringsmuligheter som kompenserer for fokusendringer som skyldes temperaturendring. For å fotografere et motiv med uendelig avstand i MF-modus skal du bruke søkeren og stille inn fokus. Informasjon om brennvidde Bildevinkelen til dette kameraet er spissere enn vinkelen til et 35 mm kamera. Kameraet ditt har samme bildevinkel som et 35 mm kamera med en brennvidde som er en og en halv gang større enn brennvidden til kameraet ditt. Hvis du setter på et 50 mm objektiv, får du ca. den samme bildevinkelen som på et 35 mm kamera med et 75 mm objektiv. 214

215 Spesifikasjoner Varemerker er et varemerke for Sony Corporation. "Memory Stick",, "Memory Stick PRO",, "Memory Stick Duo",, "Memory Stick PRO Duo",, "Memory Stick PRO-HG Duo",, "Memory Stick Micro", "MagicGate" og er varemerker for Sony Corporation. "InfoLITHIUM" er et varemerke for Sony Corporation. "PhotoTV HD" er et varemerke for Sony Corporation. "AVCHD" og "AVCHD"- logotypen er varemerker for Panasonic Corporation og Sony Corporation. Blu-ray Disc og Blu-ray er varemerker for Blu-ray Disc Association. Dolby og det doble D-symbolet er varemerker som eies av Dolby Laboratories. Microsoft, Windows, DirectX og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/ eller andre land. HDMI, HDMI-logoen og High- Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC. Mac og Mac OS er varemerker eller registrerte varemerker for Apple Inc. PowerPC er et registrert varemerke for IBM Corporation i USA. Intel, Intel Core, MMX, og Pentium er varemerker eller registrerte varemerker for Intel Corporation. SDXC-logoen er et varemerke for SD-3C, LLC. Eye-Fi er varemerke for Eye-Fi Inc. MultiMediaCard er et varemerke for MultiMediaCard Association. " " og "PlayStation" er et registrert varemerke for Sony Computer Entertainment Inc. Adobe er et registrert varemerke for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land. I tillegg er system- og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken. Få enda større glede av PlayStation 3 ved å laste ned programmet for PlayStation 3 fra PlayStation Store (der det er tilgjengelig.) Programmet for PlayStation 3 krever PlayStation Network-konto og programnedlasting. Tilgjengelig i regioner der PlayStation Store er tilgjengelig. 215 Feilsøking/Annet (Avansert bruk)

216 216 Spesifikasjoner

217 Indeks Indeks Tallstørrelser 3D... 40, 90, 199 A AdobeRGB AE-lås AEL-knapp AEL-knappens funk AF-lys AF-område Ansiktregistrering Ansiktsprioritetssporing Ansiktsregistrering Antall bilder som kan tas opp , 206 Auto HDR Auto Port. innramm Autoblits... 42, 125 Autofokus , 110 Autovisning AVCHD... 70, 104, 105, 198 Avspill.visning B Batteripakke... 19, 21, 202 Beskytt Bildeeffekt Bildeforhold Bildeindeks Bildesensor , 180 Bildestørrelse Billedkvalitet Blender Blenderprioritet Blits av... 31, 42, 86, 125 Blitskompensasjon Blitskontroll Blitsmodus... 42, 76, 125 "BRAVIA" Sync Brennvidde Bruksmodus... 46, 140 BULB-fotografering D Datamaskin... 65, 171 Dato/tid-innst Datopåskrift Digital zoom , 137 Diskoppretting... 70, 175 DISP... 47, 144 DPOF-innstill Dyn.omr.optimal E Eksponeringskompensasjon Elekronisk fremre gardinlukker Enkelt nivåtrinn Enkeltbilde-AF Ettersynkron , Indeks

218 Indeks EV-skala...44, 98, 143 Eye-Fi Eye-Start AF...59 F Fargefilter Fargemetning Fargerom Fargetemperatur Filmfilformat Filmlydopptak Filnummer FINDER/LCD-innstill Fjernstyring...16 Flerramme-støyreduksjon Fn-knapp...53, 55 Fokus Fokusforstørrer Fokusindikator Fokuslås Fokusmodus Forhåndsvisning...95 Forhåndsvisningsknapp Formater Forstørret bilde...50 Fotografere...31 Fotograferingstips...64 Fremheving Fremrag. auto, bildeekstr...86 Fremrag. auto, seriebilder...86 Fremragende auto...38, 86 Fyllblits...42, G Gjenopprett bilde-db Grafisk visning H Håndholdt kamera i halvlys... 39, 87 HDMI-oppløsning Histogram Hold fokus-knapp Høy ISO Støyred Høyhastighetssynkronisering Hvitbalanse Hvitbalansenivåtrinn I Image Data Converter Initialiser Intelligent Auto... 31, 86 ISO-følsomhet J JPEG Justere diopteret K Klart bilde-zoom Komprimeringsforhold Kondens Kontinuerlig AF Kontinuerlig nivåtrinn Kontinuerlig opptak

219 Indeks Kontrast Kontrollhjul... 93, 95, 97 Kontrollknapp Kreative innst KTRL for HDMI Kvalitet N Nattportrett... 39, 87 Nattscene... 39, 87 Nivåtrinn Nivåtrinn med blits Ny mappe L Lade batteripakken Landskap... 39, 87 LCD-lysstyrke LCD-skjerm... 36, 72, 82, 144 Live View-visning Lokalt lys Lukkerhastighet Lukkerprioritet Lydsignaler Lysbildevisning M Makro... 39, 87 Målemodus Man. Eksponering Manuelt fokus Mappenavn Menu Minnekort... 21, 200 MOVIE-knapp Multi-segment O Objektiv... 18, 24 Objektivkompensasjon Objektsporing Økomodus Okularpute Okularsensor... 14, 78 Områdeinnstilling Opptaksinnstilling P Panoramafotografer... 40, 89 PlayMemories Home Portrett... 39, 87 Program Auto Programvare Punkt R RAW Redusere kamerarystelser Rengjøring Rensemodus Rødøyereduksj Indeks 219

220 Indeks Rotér Rutenettlinje S Sakte synkron....42, 125 Scenevalg...39, 87 Selvutløser Sentervektet Skarphet Skriv ut Skulderreim...16 Slett...35, 150 Smart Zoom Smilutløser Søker Søkerforstørrelse...59 Solnedgang...39, 87 Spesifikasjoner Sportsbilder...39, 87 Språk...63 Standardinnstilling SteadyShot-funksjon...84 Stille inn klokken...27 Støvbeskyttelsesfunksjon Støyred.lang Støyreduksjon...127, 156 Strømsparer Tilbakestille Tilpasset hvitbalanse Trådløs blits U USB-tilkobling Utløser uten objektiv V Veiledning i kameraet Velg opptaksmappe Versjon Vindstøyreduksjon Vise bilde... 34, 146 Vise bilder på en TV-skjerm... 52, 152 Vise panoramabilder Visning av opptaksinformasjon... 47, 144 Visningsmodus Voluminnstillinger Z Zoom... 31, 137 T Ta opp film...33, 101 Tele-zoom Kont. prioritet AE...41,

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-420-758-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Brukerhåndbok for α A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene

Detaljer

Din bruksanvisning SONY SLT-A65VV http://no.yourpdfguides.com/dref/4059228

Din bruksanvisning SONY SLT-A65VV http://no.yourpdfguides.com/dref/4059228 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SONY SLT-A65VV. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SONY SLT-A65VV i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funksjonene i denne fastvareoppdateringen er beskrevet i dette heftet. Se "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en, og "Bruksanvisning". 2010 Sony Corporation A-DRJ-100-22(1)

Detaljer

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først 3-216-920-71 (1) Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først DSLR-A700 Bruksanvisning Før du begynner å bruke enheten må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Brukerhåndbok/feilsøking"

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Før du tar kameraet i bruk Ta bilder Bruksanvisning A-fatning Bruke opptaksfunksjonen Bruke visningsfunksjonen Endre oppsettet Vise bilder på en

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S750/S780 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Bruksanvisning"

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-288-918-61(1) NEX-5N Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Mestre grunnleggende bruk Bruksanvisning E-fatning Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene Kontrollere de

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-275-491-62(1) NEX-C3 Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Mestre grunnleggende bruk Bruksanvisning E-fatning Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene Kontrollere de

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-297-562-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Brukerhåndbok for α Innholdsfortegnelse Eksempelbilde Meny Indeks 2011 Sony Corporation NO NEX-7 Om bruk av kameraet Bruke denne brukerhåndboken Klikk

Detaljer

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V De nye funksjonene i denne fastvaren og bruken av dem, beskrives her. Se "Bruksanvisning". 2011 Sony Corporation A-E1M-100-21(1) Funksjoner Kameraet får funksjonene nedenfor i

Detaljer

Din bruksanvisning SONY DSLR-A380 http://no.yourpdfguides.com/dref/3229662

Din bruksanvisning SONY DSLR-A380 http://no.yourpdfguides.com/dref/3229662 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-453-050-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Brukerhåndbok for α Eksempelbilde Meny Indeks 2013 Sony Corporation NO NEX-3N Om bruk av kameraet Bruke denne brukerhåndboken Klikk på en knapp oppe

Detaljer

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruk opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W150/W170 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-469-857-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Brukerhåndbok for α E-fatning Eksempelbilde Meny Indeks 2013 Sony Corporation NO ILCE-3000 Om bruk av kameraet Bruke denne brukerhåndboken Klikk på

Detaljer

ADVARSEL! Forsiktig VIKTIGE SIKKERHETS- INSTRUKSER

ADVARSEL! Forsiktig VIKTIGE SIKKERHETS- INSTRUKSER A-fatning Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T77/T700 2008 Sony Corporation 4-000-948-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. informasjon sortert etter funksjon.

Detaljer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C De nye funksjonene i denne fastvareoppdateringen og deres respektive virkemåter beskrives her. Se også "Bruksanvisning" og "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en. 2010 Sony

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-WX5/WX5C 2010 Sony Corporation 4-194-689-22(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter

Detaljer

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA Prod.nr. TSC30 BRUKSANVISNING Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er brukervennlig, har det siste innen viltkamerateknologi og tar klare digitale bilder døgnet rundt

Detaljer

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E De nye funksjonene i denne fastvareoppdateringen og deres respektive virkemåter blir beskrevet her. Se Bruksanvisningen til kameraet/videokameraet og LA-EA2 Fatningsadapter

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100 2010 Sony Corporation 4-188-767-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S950 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning" og "Videregående

Detaljer

Din bruksanvisning SONY NEX-3

Din bruksanvisning SONY NEX-3 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S950/S980 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning" og

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20

Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20 Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20 2009 Sony Corporation 4-133-903-21(1) NO Slik bruker du denne håndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette er praktisk

Detaljer

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-S950 http://no.yourpdfguides.com/dref/1153313

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-S950 http://no.yourpdfguides.com/dref/1153313 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W300 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"

Detaljer

Din bruksanvisning SONY SLT-A57

Din bruksanvisning SONY SLT-A57 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SONY SLT-A57. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SONY SLT-A57 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-HX5/HX5V/HX5C 2010 Sony Corporation 4-172-670-22(1) NO Slik bruker du denne brukerhåndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette

Detaljer

Din bruksanvisning SONY SLT-A33

Din bruksanvisning SONY SLT-A33 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

En samling eksempelfoto SB-900

En samling eksempelfoto SB-900 En samling eksempelfoto SB-900 Dette heftet inneholder teknikker, eksempelfoto og en oversikt over blitsmulighetene når du fotograferer med SB-900. No Velge passende belysningsmønster SB-900 inneholder

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-437-010-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Brukerhåndbok for α Eksempelbilde Meny Indeks 2012 Sony Corporation NO NEX-6/NEX-5R Om bruk av kameraet Bruke denne brukerhåndboken Klikk på en knapp

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Anvend fotograferingsfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H3 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Brukerhåndbok/ feilsøking

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Brukerhåndbok/ feilsøking 2-689-106-71 (1) Før du tar kameraet i bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Brukerhåndbok/ feilsøking 100 DSLR-A100 Bruke visningsfunksjonene Bruke menyen Bruke datamaskinen

Detaljer

Xcam våpenkamera manual

Xcam våpenkamera manual 2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W370 2010 Sony Corporation 4-181-206-12(1) NO Slik bruker du denne håndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette er praktisk

Detaljer

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm Produktopplysninger : Utløserknapp : Videoopptaksknapp 3: Oppknapp (zoom inn) ( ) 4: Nedknapp (zoom ut) ( ) 5: MENY/OK-knapp På/av-knapp 6: USB-port 7: Kortspor 8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 0: På/av-bryter

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H50 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke funksjonene til å ta opp Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T70/T75/T200 Før du begynner å bruke enheten må du lese denne håndboken, "Bruksanvisning"

Detaljer

Digital fotoramme. Prod.nr. 4719851874468

Digital fotoramme. Prod.nr. 4719851874468 Digital fotoramme Prod.nr. 4719851874468 Kjære kunde Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er investert mye tid og ressurser i utviklingen av produktet, og vi håper du vil få glede av det i mange

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-679-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter etter

Detaljer

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft

Detaljer

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning

Bruks og monteringsanvisning I-LOVIEW 7 FULL HD Bruks og monteringsanvisning 1 Innholdsregister Introduksjon... s. 3 Produktets innhold... s. 4 Instruksjoner før bruk... s. 4 Konfigurasjon... s. 5 Funksjoner og hurtigtaster... s.

Detaljer

Innhold Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert.

Innhold Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. 0 Innhold Innhold... 1 Funksjonsbeskrivelse... Feil! Bokmerke er ikke definert. Bruk... Feil! Bokmerke er ikke definert. Systemkrav... Feil! Bokmerke er ikke definert. Bli kjent med kameraet ditt... Feil!

Detaljer

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012 LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk Per Lindholt 10/04/2012 Forklaring på detaljer Indikatorlampene: Den venstre lyser rødt når tilkoplet PC Den midtre blinker gult når trådløst LAN

Detaljer

Teknologiske forklaringer PowerShot SX210 IS

Teknologiske forklaringer PowerShot SX210 IS Teknologiske forklaringer PowerShot SX210 IS Optisk bildestabilisator Canons meget effektive optiske bildestabilisatorteknologi forhindrer uskarphet ved å redusere virkningen av kamerarystelser. I situasjoner

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-472-076-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Brukerhåndbok for α Om NEX-5T Indeks (NEX-5T) Eksempelbilde Meny Indeks 2013 Sony Corporation NO NEX-6/NEX-5R/NEX-5T Om NEX-5T NEX-5T er utstyrt med

Detaljer

DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWD-100-21(1) 2010 Sony Corporation

DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWD-100-21(1) 2010 Sony Corporation DSLR-A900/DSLR-A850 De nye funksjonene som følger av denne oppgraderingen og måten de skal brukes på, er beskrevet her. Se "Bruksanvisning" som medfølger kameraet. 2010 Sony Corporation A-DWD-100-21(1)

Detaljer

Teknologiske forklaringer IXUS 1100 HS

Teknologiske forklaringer IXUS 1100 HS Teknologiske forklaringer IXUS 1100 HS HS System Canons HS System er en avansert kombinasjon av en høysensitiv sensor og en DIGICbildeprosessor med høy ytelse. Systemet er spesialutviklet for å gi enestående

Detaljer