2 Innledning. Innledning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "2 Innledning. Innledning"

Transkript

1 Instruksjonsbok

2

3 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer Seter og sikkerhetsutstyr Oppbevaring og transport Instrumenter og betjeningselementer Lys Klimastyring Kjøring og bruk Pleie av bilen Service og vedlikehold Tekniske data Informasjon om kunden Stikkordregister

4 2 Innledning Innledning

5 Opplysninger om denne bilen Skriv inn opplysninger om bilen din på forrige side, så vet du hvor du har dem. Denne informasjonen finner du i avsnittene "Service og vedlikehold" og "Tekniske data", og på fabrikasjonsmerket. Innledning Bilen din er en avansert kombinasjon av fremtidsrettet teknologi, sikkerhet, miljøvennlighet og økonomi. Instruksjonsboken gir deg all den informasjon du måtte trenge for å kunne kjøre bilen på en sikker og effektiv måte. Informer alle i bilen om mulige farer for ulykker og personskader som følge av feil bruk av bilen. Du må alltid overholde gjeldende lover og forskrifter i landet du befinner deg i. Disse bestemmelsene kan være forskjellige fra informasjonen i instruksjonsboken. Manglende overholdelse av beskrivelsen som er gitt i denne håndboken, kan påvirke garantien. Når du i instruksjonsboken blir bedt om å oppsøke verksted, anbefaler vi at du tar kontakt med et Opel Autorisert verksted. Vi anbefaler å overlate vedlikeholdsarbeid på gassdrevne biler til et Opel-verksted. Opel Autoriserte verksteder tilbyr førsteklasses service til fornuftige priser. Erfarne mekanikere lært opp av Opel arbeider etter særskilte instrukser fra Opel. Bilens dokumentasjon skal alltid oppbevares lett tilgjengelig i bilen. Slik bruker du instruksjonsboka Denne instruksjonsboken beskriver alt ekstrautstyr og alle funksjoner som er tilgjengelige for denne modellen. På grunn av modellvarianter, ulike spesifikasjoner for forskjellige land, spesialutstyr eller tilbehør, kan det hende at enkelte beskrivelser ikke gjelder for din bil. Dette gjelder blant annet beskrivelser av display- og menyfunksjoner. Innledning 3 Kapitlet "Kort og viktig" gir deg en innledende oversikt. Innholdsfortegnelsen foran i instruksjonsboken og i hvert kapittel viser hvor du finner informasjonen. Ved hjelp av stikkordregisteret kan du se etter bestemt informasjon. I denne instruksjonsboken vises biler med rattet på venstre side. Betjening av biler med rattet på høyre side er tilsvarende. Instruksjonsboken benytter motorens identifikasjonskode. De tilhørende salgsbetegnelsesog konstruksjonskodene finnes i kapitlet "Tekniske data". Retningsopplysninger, f.eks. venstre eller høyre, foran eller bak, angis alltid i forhold til kjøreretningen. Skjermbilder støtter kanskje ikke ditt språk. Displaytekster og innvendig merking er i uthevet skrift.

6 4 Innledning Fare, Advarsler og Merk 9 Fare Tekst merket med 9 Fare indikerer mulig livsfare. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre livsfare. Sidereferanser og innholdsoppføringer refererer til innrykkede overskrifter i innholdsfortegnelsen. God tur! Adam Opel GmbH 9 Advarsel Tekst merket med 9 Advarsel indikerer mulig fare for ulykke eller personskade. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre personskade. Merk Tekst merket med Merk indikerer informasjon om mulig skade på bilen. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre skade på bilen. Symboler Sidehenvisninger er merket 3. 3 betyr "Se side".

7 Innledning 5

8 6 Kort og viktig Kort og viktig Låse opp bilen 3-dørs kombi Dette må du vite før du kjører Trykk på c for å låse opp dørene og bagasjerommet. Åpne dørene ved å dra i håndtaket. Trykk på merkeemblemet på den nedre halvdelen for å åpne bakluken. Trykk på x på fjernkontrollen for å låse opp og åpne bakluken. Dørene forblir låst.

9 4-dørs sedan Justering av setene Justering i lengderetningen Seterygghelning Kort og viktig 7 Trykk på x på fjernkontrollen i minst to sekunder, og panseret åpnes såvidt. Fjernkontroll 3 21, sentrallås 3 22, bagasjerom Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp håndtaket. Prøv å flytte setet fram og tilbake for å sikre at setet er låst på plass. Seteposisjon 3 38, manuell setejustering 3 38, elektrisk setejustering Dra i spaken, juster seteryggen og slipp spaken. Du skal høre at seteryggen kommer på plass. Seteposisjon 3 38, manuell setejustering 3 38, elektrisk setejustering 3 42, nedfelling av sete 3 41.

10 8 Kort og viktig Setehøyde Setehelning Justering av hodestøttene Pumpebevegelser med betjeningshendelen oppover : setet høyere nedover : setet lavere Seteposisjon 3 38, manuell setejustering 3 38, elektrisk setejustering Pumpebevegelser med betjeningshendelen oppover : forkanten høyere nedover : forkanten lavere Seteposisjon 3 38, manuell setejustering 3 38, elektrisk setejustering Trykk på utløserknappen, juster høyden, lås. Hodestøtter 3 36.

11 Sikkerhetsbelte Justering av speil Innvendig speil Sidespeil Kort og viktig 9 Trekk ut sikkerhetsbeltet, og fest det i beltespennen. Sikkerhetsbeltet må ikke vris, og det skal ligge tett inntil kroppen. Seteryggen må ikke vippes for langt bak (maksimalt ca. 25 ). Trykk på den røde knappen på beltespennen når du skal løsne beltet. Setestilling 3 38, sikkerhetsbelter 3 45, kollisjonsputesystem For å justere speilet beveges speilhuset i ønsket retning. Innvendig speil med manuell avblending 3 31, innvendig speil med automatisk avblending Velg aktuelt sidespeil, og juster det. Konvekse utvendige speil 3 29, elektrisk justering 3 29, innfelling av utvendige speil 3 30, oppvarmede utvendige speil 3 30.

12 10 Kort og viktig Rattjustering Frigjør spaken, juster rattet, sett spaken i inngrep og kontroller at den er helt låst. Rattet må bare justeres når bilen står i ro og rattlåsen er løst ut. Kollisjonsputesystem 3 48, tenningslåsposisjoner

13 Oversikt over instrumentpanelet Kort og viktig 11

14 12 Kort og viktig 1 Elektriske vinduer Sidespeil Automatisk hastighetskontroll Hastighetsbegrenser Adaptiv hastighetskontroll Varsling om kollisjonsfare foran Side- ventilasjonsdyser Blinklys, lyshorn, nærlys og fjernlys, fjernlyshjelp Utstigningslys Parklys Knapper for førerinformasjon Instrumenter Ratthendlene Førerinformasjonssenter Vindusvisker, vindusspyler, lyktespyler, bakvisker, bakspyler Sport-modus Sentrallås Drivstoffknapp Varselblinklys Kontrollampe for deaktivering av kollisjonspute Kontrollampe for forsetepassasjerenssikker hetsbelte Tour-modus Info-Display (informasjonsdisplay) Tyverialarmstatus lysdiode Midtre ventilasjonsdyser Hanskerom Antispinn (TC) Elektronisk stabilitetsprogram (ESC) Parkeringsradarsystemer Filskiftvarsling Eco-knapp for stopp/startsystem Opplåsingsknapp for bagasjeromslokk Klimakontrollsystem AUX-inngang, USBinngang, SD-kortspor Strømuttak Girspak, manuelt gir Automatgir Elektrisk håndbrems Tenningslås med rattlås Horn Kollisjonspute for fører Panserutløser Oppbevaringsrom, sikringsboks Rattjustering Lysbryter Lyshøydejustering Tåkelys foran Tåkebaklys Instrumentbelysning

15 Kort og viktig 13 Uvendige lys Lyshorn, fjernlys og nærlys Drei på lysbryteren: 7 : lys av 8 : parklys 9 : nærlys Automatisk lyskontroll AUTO : automatisk lysregulering: utvendig lys slås på og av automatisk m : aktivering eller deaktivering av den automatiske lyskontrollen 8 : parklys 9 : nærlys Tåkelys Trykk på lysbryteren: > : tåkelys foran r : tåkebaklys Lys lyshorn : trekk hendelen mot rattet fjernlys : skyv hendelen forover nærlys : skyv eller trekk i hendelen Automatisk lysregulering 3 113, fjernlys 3 114, lyshorn 3 114, adaptivt frontlys

16 14 Kort og viktig Blinklys Varselblinklys Horn hendel oppover : høyre blinklys hendel nedover : venstre blinklys Blinklys 3 119, parklys Betjenes ved å trykke på. Varselblinklys Trykk j.

17 Klimakontroll Oppvarmet bakrute, oppvarmede sidespeil Avdugging og avising av vinduer Kort og viktig 15 Vindusspylere og -pussere Vindusvisker Oppvarmingen betjenes ved å trykke på Ü. Oppvarmet bakrute Trykk V. Still temperaturreguleringen på det høyeste nivået. Oppvarmet bakrute Ü på. Klimakontrollsystem HI : hurtig LO : langsom INT : intervallvisking eller automatisk visking med regnføler OFF : av Trykk hendel ned til 1x for å viske én gang når vindusviskeren er slått av. Vindusvisker 3 71, skifte viskerblad

18 16 Kort og viktig Vindusspyler og lyktespyler Bakrutevisker Bakrutespyler Trekk hendelen mot rattet. Vindusspyler- og lyktespyleranlegg 3 71, spylervæske Trykk på vippebryteren for å starte bakviskeren: øvre bryter : gå hele tiden nedre bryter : pusse med mellomrom midtre stilling : av Skyv hendelen forover. Det sprutes spylervæske på bakruten, og viskeren gjør noen slag. Bakrutevisker/-spyler 3 73.

19 Gir Manuelt gir Revers: Trå inn clutchpedalen mens bilen står stille, trykk på utløserknappen på girvelgeren og legg inn giret. Dersom giret ikke kan legges inn, setter du girspaken i fri, slipper opp clutchpedalen og trykker den inn igjen. Forsøk deretter å sette bilen i revers på nytt. Manuelt gir Automatgir P : parkering R : revers N : fri D : automatisk drift M : manuell girmodus: flytt girspaken fra D til venstre. < : manuell modus, opp-giring ] : manuell modus, ned-giring Girspaken kan bare flyttes vekk fra P når tenningen er på og bremsepedalen er inne. Trykk på utløserknappen for å sette giret i P eller R. Automatgir Kort og viktig 17 Begynne å kjøre Kontroller før igangkjøring Dekktrykk og -tilstand 3 222, Motoroljenivå og væskenivåer Alle ruter, speil, utvendig belysning og skilt må være fri for skitt, snø og is og fungere som de skal. Riktig posisjon for speil, seter, og sikkerhetsbelter 3 29, 3 38, Bremsefunksjonen i liten fart, særlig hvis bremsene er våte.

20 18 Kort og viktig Starte motoren Drei nøkkelen til 1. Beveg litt på rattet for å låse opp rattlåsen. Trå in clutch og bremse. Automatgir skal stå i P eller N. Ikke trå på gasspedalen. Dieselmotorer: Drei nøkkelen til posisjonen 2 for forvarming (gløding) og vent til kontrollampen! slukker. Drei nøkkelen til 3, og slipp den. Starte motoren Stopp/start-system Hvis bilen har lav hastighet eller står i ro og bestemte betingelser er til stede, kan du aktivere automatisk stans på denne måten: Trå inn clutchpedalen. Still spaken til nøytralt. Slipp clutchpedalen. Automatisk stans vises av nålen på AUTOSTOP i turtelleren. Du starter motoren på nytt ved å trå inn clutchpedalen igjen. Stopp/start-system Parkering 9 Advarsel Bilen må ikke parkeres på en lettantennelig overflate. Den høye temperaturen i eksossystemet kan antenne underlaget. Sett alltid på håndbremsen. Sett på den manuelle håndbremsen uten å trykke på utløserknappen. I ned- eller oppoverbakker skal den trekkes til så godt som mulig. Trå inn bremsepedalen samtidig for å redusere betjeningskraften. I biler med elektrisk håndbrems trekkes bryteren m opp i ca. ett sekund. Den elektriske håndbremsen aktiveres når kontrollampen m tennes Slå av motoren. Når bilen står på flatt underlag eller i en oppoverbakke, legger

21 Kort og viktig 19 du inn første gir eller setter girspaken i stillingen P før du tar ut tenningsnøkkelen. I oppoverbakker dreier du dessuten forhjulene bort fra fortauskanten. Når bilen står på flatt underlag eller i en nedoverbakke, legger du inn reversgir eller setter girspaken i stillingen P før du tar ut tenningsnøkkelen. Drei dessuten forhjulene inn mot fortauskanten. Lukk vinduene og soltaket. Fjern tenningsnøkkelen fra tenningsbryteren. Drei på rattet til du kjenner at rattlåsen går i inngrep. I biler med automatgir kan nøkkelen bare tas ut når girspaken står i stillingen P. Merk Hvis motoren har gått på høyt turtall eller med høy belastning, skal den gå en kort stund med lav belastning eller i fri (nøytral) i ca. 30 sekunder før motoren slås av for å skåne turboladeren. Nøkler, låser 3 20, Parkering av bilen over lengre tid Lås bilen ved å trykke på e på fjernkontrollen. Aktiver tyverialarmen Motorkjøleviftene kan gå også etter at motoren er slått av

22 20 Nøkler, dører og vinduer Nøkler, dører og vinduer Nøkler, låser Nøkler Bilpass Fjernkontroll Innstillinger som lagres i minnet Sentrallås Automatisk låsing Barnesikring Dører Bagasjerom Sikring av bilen Tyverisikring Tyverialarm Startsperre Sidespeil Konveks form Elektrisk justering Fellbare speil Oppvarmede speil Kupéspeil Manuell avblending Automatisk reduksjon av blending Vinduer Frontrute Manuell vindusbetjening Elektriske vinduer Oppvarmet bakrute Solskjermer Tak Soltak Glasspanel Nøkler, låser Nøkler Merk Tunge eller store gjenstander må ikke festes på tenningsnøkkelen. Reservenøkler Nøkkelnummeret står oppført i bilpasset eller på en avtagbar merkelapp. Nøkkelnummeret må oppgis ved bestilling av reservenøkler, ettersom nøkkelen inngår i startsperresystemet. Låser Tallkoden for adapteren for de låste hjulmutrene er angitt på et kort. Denne må oppgis ved bestilling av ny adapter. Hjulskift

23 Nøkler, dører og vinduer 21 Nøkkel med nøkkeldel som kan felles inn Trykk på knappen for å felle ut nøkkelen. Trykk først på knappen når du skal felle inn nøkkelen. Bilpass Bilpasset inneholder sikkerhetsrelevante bildata og bør oppbevares på en sikker måte. Dataene i bilpasset trengs ved utføring av bestemte arbeider på et verksted. Fjernkontroll Brukes til betjening av: sentrallås tyverisikring tyverialarm elektriske vinduer soltak Fjernkontrollen har en rekkevidde på ca. 20 meter. Rekkevidden kan reduseres av eksterne faktorer. Varselblinklysene bekrefter at den radiostyrte fjernkontrollen betjenes. Den må håndteres forsiktig. Unngå fuktighet, høye temperaturer og unødig bruk. Feil Hvis det ikke er mulig å betjene sentrallåsen med den radiostyrte fjernkontrollen, kan det skyldes at: Området er overskredet. Batterispenningen er for lav. Hyppig, gjentatt bruk av fjernkontrollen utenfor rekkevidden, slik at den må synkroniseres på ny. Overbelastning av sentrallåsen som følge av hyppig betjening, strømtilførselen brytes en kort stund. Støy på grunn av radiobølger fra kilder med høyere effekt. Låse opp Grunninnstillinger Enkelte innstillinger kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Skifte batteri i den radiostyrte fjernkontrollen Skift batteriet når rekkevidden reduseres.

24 22 Nøkler, dører og vinduer Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder. Nøkkel med nøkkeldel som kan felles inn Vipp ut nøkkeldelen og åpne enheten. Skift batteriet (batteritype CR 2032), merk deg plasseringen. Lukk enheten og synkroniser. Innstillinger som lagres i minnet Når nøkkelen tas ut av tenningsbryteren, husker nøkkelen automatisk disse innstillingene: lys Infotainmentsystem sentrallås Sportsmodusinnstillinger komfortinnstillinger De lagrede innstillingene brukes automatisk neste gang den aktuelle nøkkelen settes i tenningsbryteren og dreies til posisjonen Det forutsettes at Personinnstilling for fører er aktivert i de personlige innstillingene for Grafisk info-display. Denne må være innstilt for hver av nøklene som benyttes. I biler som er utstyrt med Farge-info-display, er personlige innstillinger aktivert permanent. Personlig tilpasning av bilen Sentrallås Låser opp og låser dører, bagasjerom og tanklokkdeksel. Når man trekker i et innvendig dørhåndtak, låses den aktuelle døren opp. Trekk en gang til i håndtaket for å åpne døren. Les dette Hvis det oppstår en ulykke som medfører at kollisjonsputer eller beltestrammere utløses, låses bilen automatisk opp. Les dette Kort tid etter at dørene er låst opp med fjernkontrollen, låses de automatisk igjen hvis ingen dør åpnes.

25 Nøkler, dører og vinduer 23 Låse opp Innstillingen kan lagres for nøkkelen som brukes. Innstillinger som lagres i minnet Låse opp og åpne bakluken Låse Låse dører, bagasjerom og tanklokkdeksel. Trykk c. To innstillinger kan velges: Trykk én gang på c for å låse opp bare førerdøren, bagasjerommet og tankdekselet. Trykk to ganger på c for å låse opp alle dørene. Trykk én gang på c for å låse opp alle dørene, bagasjerommet og tankdekselet. Innstillingen kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Trykk e. Sentrallåsen fungerer ikke hvis førerdøren ikke er ordentlig lukket. Sentrallåsknapper Låser eller låser opp alle dører, bagasjerommet og tankdekselet fra innsiden av kupeen. Trykk på e for å låse. Trykk på c for å låse opp.

26 24 Nøkler, dører og vinduer Feil på fjernkontrollsystemet Låse opp Lås opp førerdøren manuelt ved å vri nøkkelen i låsen. Slå på tenningen og trykk på sentrallåsknappen c for å låse opp de andre dørene, bagasjerommet og tanklokkluken. Tyverisikringen deaktiveres når tenningen slås på. Låse Lås førerdøren manuelt ved å vri nøkkelen i låsen. Feil ved sentrallåsen Låse opp Lås opp førerdøren manuelt ved å vri nøkkelen i låsen. De andre dørene kan åpnes ved å dra i det innvendige dørhåndtaket to ganger. Bagasjerommet og tanklokkluken kan ikke åpnes. For å deaktivere tyverisikringen slår du på tenningen Låse Skyv ned den innvendige låseknotten på alle dører unntatt førerdøren. Lukk så førerdøren, og lås den utenfra med nøkkelen. Tanklokkluken og bakluken kan ikke låses. Automatisk låsing Denne sikkerhetsfunksjonen kan stilles inn slik at alle dørene, bagasjerommet og tankdekselet låses automatisk ved en bestemt hastighet. I tillegg kan det konfigureres at førerdøren eller alle dører låses opp når tenningen slås av og tenningsnøkkelen fjernes (manuell girkasse) eller når girspaken beveges til P-posisjonen (automatgir). Innstillingene kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Innstillingene kan lagres for nøkkelen som brukes Barnesikring 9 Advarsel Bruk barnesikringen når det sitter barn i baksetet.

27 Nøkler, dører og vinduer 25 Bruk en nøkkel eller en passende skrutrekker, og drei barnesikringslåsen i bakdøren til vannrett stilling. Døren kan da ikke åpnes innenfra. Barnesikringen deaktiveres ved å dreie bryteren til den står loddrett. Dører Bagasjerom Bakluke Åpne 3-dørs kombi Når x trykkes, åpnes bakluken selv om dørene er låst. 4-dørs sedan Trykk på x på fjernkontrollen eller trykk på merkeemblemet på den nederste halvdelen for å låse opp og åpne bakluken.

28 26 Nøkler, dører og vinduer Når du skal låse opp bagasjelokket, trykker du på x på fjernkontrollen i minst to sekunder. Hvis du vil åpne lokket fra innsiden av bilen, trykker du på x på midtkonsollen slik at bagasjelokket åpnes såvidt. Når dørene er låst med sentrallåsen, kan bagasjelokket ikke åpnes ved å trykke på x på midtkonsollen. Lukke Bruk et av de innvendige håndtakene. Trykk ikke på bryteren eller merkeemblemet mens du lukker, ettersom bakluken da vil låses opp igjen. Sentrallås Generelle råd for betjening av bakluken 9 Fare Kjør aldri med bakluken åpen eller på gløtt, f.eks. ved transport av omfangsrike gjenstander. Giftig, men luktfri og usynlig eksos kan komme inn i kupéen. Dette kan føre til bevisstløshet og død. Merk Før du åpner bakluken, se etter om det er hindringer over bilen, som garasjedør, for å unngå å skade bakluken. Se alltid etter om det er nok plass over og bak bakluken. Les dette Montering av tyngre tilbehør på bakluken kan påvirke dens evne til å stå i åpen stilling.

29 Nøkler, dører og vinduer 27 Sikring av bilen Tyverisikring 9 Advarsel Må ikke kobles inn dersom det er personer i bilen! Det er ikke mulig å låse opp dørene innenfra. Systemet dobbeltlåser alle dørene. Alle dører må være lukket for at systemet skal kunne aktiveres. Hvis tenningen stod på, må førerdøren åpnes og lukkes én gang, slik at bilen kan sikres. Ved opplåsing av bilen kobles den mekaniske tyverisikringen ut. Dette er ikke mulig med sentrallåsknappen. Innkobling Trykk på e på fjernkontrollen to ganger i løpet av 15 sekunder. Tyverialarm Tyverialarmen er kombinert med tyverisikringen. Og overvåker: dører, bakluke, panser kupéen medregnet bagasjerommet bilens helning, f.eks. ved løfting tenning Koble inn Selvaktiveres 30 sekunder etter låsing av bilen ved å trykke e en gang. Direkte ved å trykke e kort to ganger i løpet av fem sekunder. Les dette Endringer i kupeen, f.eks. varetrekk på setene og åpne vinduer og soltak, kan virke inn på funksjonen til kupéovervåkingen. Innkobling uten overvåking av kupeen og bilens helning

30 28 Nøkler, dører og vinduer Slå av overvåkingen av kupeen og helningen på bilen når dyr skal være igjen i bilen, ettersom ultralydsignaler med høyt volum eller bevegelser kan utløse alarmen. Slå også av overvåkingen ombord på ferger eller tog. 1. Lukk bakluken, panseret, vinduene og soltaket. 2. Trykk på o. Lysdioden i knappen o lyser i maksimalt ti minutter. 3. Lukk dørene. 4. Koble inn tyverialarmen. Statusmelding vises i førerinformasjonsdisplayet. Status-lysdiode Status-lysdioden er bygget inn i føleren øverst på instrumentpanelet. Status i løpet av de første 30 sekundene etter innkobling av tyverialarmen: Lysdioden lyser : test, aktiverer forsinkelse Lysdioden blinker hurtig : dører, bakluke og panser ikke helt lukket, eller systemfeil Status etter at systemet er slått på: Lysdioden blinker : systemet er på langsomt Søk hjelp hos et verksted ved feil. Utkobling Tyverialarmen deaktiveres når bilen låses opp ved å trykke c. Systemet deaktiveres ikke når førerdøren låses opp med nøkkelen eller med sentrallåsknappen i passasjerkupéen. Alarm Ved utløsning høres alarmhornet, og samtidig blinker varselblinklyset. Antall og varighet av alarmsignalene er lovregulert. Du kan avbryte alarmen ved å trykke på hvilken som helst knapp på fjernkontrollen eller ved å slå på tenningen. Tyverialarmen kan bare slås av ved å trykke på c eller ved å slå på tenningen. En utløst alarm, som ikke er avbrutt av sjåføren, blir angitt ved varselblinklys. De blinker raskt tre ganger neste gang bilen låses opp med radioens fjernkontroll. Det vises også en

31 Nøkler, dører og vinduer 29 varselmelding eller varselkode på førerinformasjonsdisplayet etter at tenningen blir slått på. Meldinger om bilen Hvis bilbatteriet skal kobles fra (f.eks. i forbindelse med vedlikehold), følger du denne fremgangsmåten for å deaktivere alarmsirenen: Slå på og av tenningen, og koble deretter fra bilbatteriet innen 15 sekunder. Startsperre Systemet er en del av tenningsbryteren og kontrollerer om bilen kan startes med den nøkkelen som brukes. Startsperren aktiveres automatisk etter at nøkkelen er blitt tatt ut av tenningsbryteren. Dersom kontrollampen d blinker når tenningen er slått på, foreligger det en feil, motoren kan ikke startes. Slå av tenningen og forsøk å starte motoren igjen. Hvis kontrollampen fortsetter å blinke, må du prøve å starte motoren ved hjelp av ekstranøkkelen og kontakte et verksted. Les dette Startsperren låser ikke dørene. Lås derfor alltid dørene og slå på tyverialarmen 3 22, 3 27 når du forlater bilen. Kontrollampe d Sidespeil Konveks form Det konvekse, utvendige speilet inneholder et torisk område og reduserer blindpunkter. Speilets form får objekter til å se mindre ut, noe som påvirker muligheten til å bedømme avstander. Elektrisk justering Velg det aktuelle sidespeilet ved å vri knotten til venstre (L) eller høyre (R). Bruk så på knappen til å justere speilet. I posisjon 0 er ikke noe speil valgt.

32 30 Nøkler, dører og vinduer Fellbare speil Elektrisk innfelling Oppvarmede speil Av hensyn til fotgjengernes sikkerhet vippes sidespeilene ut av stilling ved sammenstøt av en viss kraft. Speilene føres på plass igjen ved å trykke lett på speilhuset. Vri knotten til 0 og skyv den så ned. Begge sidespeilene felles inn. Skyv knotten ned igjen - begge sidespeilene går tilbake til utgangspunktet. Dersom et sidespeil er felt inn elektrisk og felt ut manuelt, blir det andre speilet felt ut elektrisk når du klemmer knappen ned. Betjenes ved å trykke på Ü. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund.

33 Kupéspeil Manuell avblending Automatisk reduksjon av blending Nøkler, dører og vinduer 31 Vinduer Frontrute Varmereflekterende frontrute Frontruten har et belegg som reflekterer solstråler. Belegget kan også reflektere datasignaler, f.eks. fra bomstasjoner. For å redusere blendingen justerer du på hendelen på undersiden av speilhuset. Blendingen fra møtende trafikk om natten, reduseres automatisk. De markerte områdene på frontruten er ikke dekket med belegg. Utstyr til elektronisk dataregistrering og bomavgifter må festes i disse områdene. Ellers kan det oppstå feil ved dataregistreringen.

34 32 Nøkler, dører og vinduer Vindusviskerklistremerker Ikke fest klistremerker som tollmerker eller liknende på frontruten i området rundt kupéspeilet. Dette vil kunne begrense registreringssonen for føleren og utsiktsområdet for kameraet i speilhuset. Utskifting av frontrute Merk Hvis bilen har en forovervendt kameraføler for kjøreassistansesystemer, er det svært viktig at utskifting av frontruter utføres nøyaktig i henhold til Opel-spesifikasjonene. Ellers vil disse systemene kanskje ikke fungere korrekt og det er fare for uventet oppførsel og/eller meldinger fra disse systemene. Manuell vindusbetjening Dørvinduene kan åpnes og lukkes med de manuelle sveivene. Elektriske vinduer 9 Advarsel Vær forsiktig ved betjening av de elektriske vinduene. Fare for personskade, spesielt for barn. Koble inn barnesikringen for de elektriske vinduene når barn sitter i baksetet. Hold alltid øye med vinduer under lukking. Pass på at ingenting kommer i klem når de beveger seg. Slå på tenningen for å betjene de elektriske vindusheverne. Forsinket strømutkobling Bruk bryteren for hvert vindu ved å klemme for å åpne og dra for å lukke. Klem eller dra lett til første stopp: vinduet går opp eller ned så lenge bryteren er i bruk. Skyv eller trekk bestemt til andre sperre, og slipp: vinduet går automatisk opp eller ned med sikkerhetsfunksjon. For å stoppe bevegelsen, bruk bryteren en gang til i samme retning. Sikkerhetsfunksjon Møter vinduet motstand over midtstilling når det lukkes automatisk, stanser det straks og åpnes igjen.

35 Nøkler, dører og vinduer 33 Overstyre sikkerhetsfunksjon Ved problemer med lukking på grunn av frost eller lignende, slår du på tenningen, trekker bryteren til første stopp og holder den der. Vinduet går da opp uten sikkerhetsfunksjon. Slipp bryteren for å stanse bevegelsen. Barnesikring for vinduene bak Trykk på z for å deaktivere de elektriske bakvinduene; lysdioden lyser. For å aktivere dem, trykk på z igjen. Betjene vinduene utenfra Vinduene kan fjernstyres fra utenfor bilen. Trykk på c og hold den inne for å åpne vinduene. Trykk på e og hold den inne for å lukke vinduene. Bevegelsen stopper hvis du slipper knappen. Hvis vinduene er helt åpnet eller lukket, blinker varselblinklysene to ganger. Overbelastning Hvis vinduene kjøres gjentatte ganger med korte mellomrom, blir funksjonen koblet ut for en stund. Initialisere de elektriske vinduene Hvis vinduene ikke kan lukkes automatisk (f. eks. etter at bilbatteriet har vært koblet fra), vises en varselmelding eller en varselkode i førerinformasjonsdisplayet. Meldinger om bilen Aktiver vinduselektronikken slik: 1. Lukk dørene. 2. Slå på tenningen. 3. Trekk i bryteren helt til vinduet er lukket, og fortsett deretter å trekke i to sekunder til. 4. Gjenta prosedyren for hvert vindu.

36 34 Nøkler, dører og vinduer Oppvarmet bakrute Tak Soltak Betjenes ved å trykke på Ü. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund. Solskjermer Solskjermene gir beskyttelse mot blending når de vippes ned eller svinges til siden. Hvis solskjermene har integrerte speil, skal speildekslene være lukket under kjøring. En billettholder finnes på baksiden av solskjermen. 9 Advarsel Vær forsiktig ved betjening av soltaket. Fare for personskade, spesielt for barn. Hold alltid øye med de bevegelige delene når du åpner og lukker soltaket. Pass på at ingenting kommer i klem når de beveger seg. Slå på tenningen for å betjene soltaket. Åpne eller lukke Trykk lett på p eller r til første stopp: Soltaket åpnes eller lukkes med aktivert sikkerhetsfunksjon så lenge bryteren er i bruk. Trykk bestemt på p eller r til den andre stoppen og slipp: Soltaket åpner eller lukker seg automatisk med aktivert sikkerhetsfunksjon. Bruk bryteren en gang til for å stoppe bevegelsen. Heve eller lukke Trykk på q eller r: Soltaket hever eller lukker seg automatisk med aktivert sikkerhetsfunksjon.

37 Nøkler, dører og vinduer 35 Hvis soltaket er hevet, kan det åpnes i ett trinn ved å trykke på p. Solgardin Solgardinen betjenes manuelt. Lukk eller åpne solgardinen ved å skyve den. Når soltaket er åpent, er solgardinen alltid åpen. Generelle tips Sikkerhetsfunksjon Hvis soltaket møter motstand under automatisk lukking, stopper det øyeblikkelig og åpner seg igjen. Overstyre sikkerhetsfunksjon Hvis taket er vanskelig å lukke, f.eks. pga. frost, holdes bryteren r inne til den andre stoppen. Soltaket lukkes med sikkerhetsfunksjonen deaktivert. Slipp bryteren for å stanse bevegelsen. Lukke soltaket utenfra Soltaket kan fjernlukkes fra utenfor bilen. Trykk og hold e nede for å lukke soltaket. Slipp knappen for å stoppe bevegelsen. Initialisering etter et strømbrudd Etter et strømbrudd er det mulig du bare kan betjene soltaket i begrenset grad. Få systemet initialisert av verkstedet. Glasspanel Panoramatak Drei håndtaket, og sett takdekselet i passende stilling. Takdekselet låses i stillingen når du slipper håndtaket. Les dette Lukk solskjermene før du skyver taktrekket.

38 36 Seter og sikkerhetsutstyr Seter og sikkerhetsutstyr Hodestøtter Posisjon Innstilling Hodestøtter på forsetene Hodestøtter Aktive hodestøtter Forseter Setestilling Manuell setejustering Felle ned sete Elektrisk setejustering Armlene Oppvarming Bakseter Armlene Sikkerhetsbelter Tre-punkts sikkerhetsbelte Kollisjonsputesystem Frontkollisjonsputer Sidekollisjonsputer Hodekollisjonsputer Deaktivering av kollisjonspute Barnesikringsutstyr Steder for plassering av barnesikringsutstyr Advarsel Kjør bare når hodestøtten er korrekt innstilt. Den øvre kanten på hodestøtten bør være på nivå med øvre del av hodet. Hvis dette ikke er mulig for veldig høye personer, stiller man støtten på øverste trinn og på laveste trinn for lave personer. Høydejustering Trykk på utløserknappen, juster høyden, lås.

39 Horisontal justering Hodestøtter på baksetene Seter og sikkerhetsutstyr 37 Les dette Godkjent tilbehør skal bare festes når setet ikke er i bruk. Dra hodestøtten framover for å justere den horisontalt. Den låser seg i flere posisjoner. Hodestøtten settes i bakerste stilling igjen ved å trekke den forover og slippe den. Høydejustering Trekk hodestøttene oppover eller trykk på låsefjærene for å frigjøre og skyve hodestøtten nedover. Demontere Trykk på begge låsehakene, trekk hodestøtten opp og ta den ut. Aktive hodestøtter Ved påkjørsel bakfra beveger de fremre delene av de aktive hodestøttene seg litt forover. Dermed støttes hodet slik at faren for nakkeslengskader reduseres.

40 38 Seter og sikkerhetsutstyr Forseter Setestilling 9 Advarsel Kjør bare når setene er korrekt innstilt. 9 Advarsel Juster aldri setene under kjøring. De kan bevege seg ukontrollert. 9 Fare Sitt ikke nærmere enn 25 cm fra rattet, dette for å sikre tilstrekkelig plass for kollisjonsputen hvis den utløses. 9 Advarsel Ikke oppbevar gjenstander under setene. Skyv baken så tett inntil seteryggen som mulig. Juster avstanden fra setet til pedalene, slik at bena er lett bøyd når du trår på pedalene. Trekk passasjersetet foran så langt bak som mulig. Juster setehøyden høyt nok til at du har fri sikt til alle sider og til alle instrumenter. Det skal være en klaring på minst én håndsbredde mellom hodet og taktrammen. Låret skal hvile lett mot setet uten å trykke mot det. Sitt med skuldrene så tett inntil seteryggen som mulig. Juster bakseteryggen slik at du lett når rattet med armene litt bøyd. Hold skuldrene i kontakt med seteryggen når du dreier på rattet. Seteryggen må ikke vinkles for langt bakover. Anbefalt helningsvinkel ca. 25. Juster setet og rattet på en slik måte at håndleddet hviler på toppen av rattet mens armene er strukket helt ut og skuldrene hviler mot seteryggen. Juster rattet Juster hodestøttene Juster høyden på sikkerhetsbeltene Juster den justerbare lårputen slik at det blir en avstand på omtrent to fingerbredder mellom setekanten og knehasen. Juster korsryggstøtten slik at den støtter opp rundt den naturlige formen på ryggraden. Manuell setejustering Kjør kun med festede seter og seterygg.

41 Justering i lengderetningen Seterygghelning Seter og sikkerhetsutstyr 39 Setehøyde Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp håndtaket. Prøv å flytte setet fram og tilbake for å sikre at setet er låst på plass. Dra i spaken, juster seteryggen og slipp spaken. Du skal høre at seteryggen kommer på plass. Pumpebevegelser med betjeningshendelen oppover : setet høyere nedover : setet lavere

42 40 Seter og sikkerhetsutstyr Setehelning Korsryggstøtte Justerbar lårpute Pumpebevegelser med betjeningshendelen oppover : forkanten høyere nedover : forkanten lavere Juster korsryggstøtten etter kroppen ved hjelp av fireveisbryteren. Flytte støtten opp og ned: før bryteren oppover eller nedover. Øke og minske støtten: før bryteren forover eller bakover. Dra i spaken og forskyv lårstøtten. Sidepolstring, OPC-utførelse

43 Seter og sikkerhetsutstyr 41 Juster bredden på setet og seteryggen etter kroppen ved bruk av bryterne. Bruk den fremre vippebryteren for å endre setebredden. Bruk den bakre vippebryteren for å endre seteryggbredden. Felle ned sete Merk Trykk hodestøttene ned med setet i høyeste posisjon og løft opp solskjermene før du feller frem seteryggen. Felle ned sete på manuelt betjente seter Løft utløserspaken, og fell seteryggen forover, skyv deretter setet forover til stoppen. For å sette setet i opprinnelig stilling igjen skyver du det bakover til det stopper. Løft seteryggen til oppreist stilling uten å bruke noen spaker. Sørg for at seteryggen klikker inn. 9 Advarsel Kontroller før kjøring at setet er sikkert låst i stilling etter at det er felt opp. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre personskader ved kraftig oppbremsing eller kollisjon. Setet festes i opprinnelig stilling ved hjelp av minnefunksjonen. Spaken for seterygghelning må ikke betjenes mens seteryggen er felt forover. Biler med panoramarute: Når du skal felle seteryggen forover, skyver du hodestøttene ned og løfter opp solskjermene. Bildet viser utløserspaken på et OPCsete.

44 42 Seter og sikkerhetsutstyr 9 Advarsel For å unngå skader, reis opp seteryggen for den felles ned. Felle ned sete på elektrisk betjente seter Løft utløserspaken, og fell seteryggen forover. Setet forskyves automatisk forover til stopp. For å gjenopprette rettes seteryggen opp til oppreist posisjon og låses. Setet forskyves automatisk bakover til opprinnelig posisjon. Dersom hodestøtten på den nedfelte seteryggen blokkeres av øvre frontruteramme, la setet skli litt bakover før seteryggen løftes opp Sikkerhetsfunksjon Dersom det elektriske setet møter motstand når det skyves forover eller bakover, blir det umiddelbart stoppet og ført tilbake. Overbelastning Hvis nedfellingsfunksjonen blir elektrisk overbelastet, blir strømforsyningen automatisk koblet ut en stund. Elektrisk setejustering 9 Advarsel Utvis forsiktighet når du betjener de elektriske setene. Det er fare for personskader, særlig når det gjelder barn. Gjenstander kan klemmes fast. Hold alltid øye med setene når de justeres. Gjør passasjerene oppmerksom på dette. Setets posisjon i lengderetningen Før bryteren forover eller bakover. Setehøyde

45 Før bryteren oppover eller nedover. Setehelning Seterygger Seter og sikkerhetsutstyr 43 Juster korsryggstøtten etter kroppen ved hjelp av fireveisbryteren. Flytte støtten opp og ned: før bryteren oppover eller nedover. Øke og minske støtten: før bryteren forover eller bakover. Justerbar lårpute Skyv den fremre delen av bryteren oppover/nedover. Drei bryteren forover eller bakover. Korsryggstøtte Dra i spaken og forskyv lårstøtten. Overbelastning Hvis setene blir elektrisk overbelastet, blir strømforsyningen automatisk koblet ut en stund.

46 44 Seter og sikkerhetsutstyr Armlene Oppvarming Bakseter Armlene Armlenet kan skyves 10 cm frem. Under armlenet er det et oppbevaringsrom. Oppbevaringsplass under armlenet Juster varmeeffekt til ønsket innstilling ved å trykke på ß for det enkelte setet én eller flere ganger. Kontrollampen i knappen viser innstillingen. Langvarig innstilling på det høyeste nivået anbefales ikke for personer med ømfintlig hud. Seteoppvarmingen virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system Felle ned armlene. Armlenet inneholder koppholdere og en oppbevaringsboks.

47 Seter og sikkerhetsutstyr 45 Sikkerhetsbelter Sikkerhetsbeltene blokkeres ved kraftig akselerasjon eller nedbremsing og holder personene på plass i setet. Faren for personskader reduseres dermed merkbart. 9 Advarsel Spenn alltid fast sikkerhetsbeltet før du begynner å kjøre. Folk som ikke bruker sikkerhetsbelte, setter seg selv og alle andre i bilen i fare ved en ulykke. Sikkerhetsbeltene er konstruert for å brukes av bare én person om gangen. Barnesikringsutstyr Kontroller alle deler av beltesystemet med jevne mellomrom for å se etter skader, smuss og om det fungerer som det skal. Sørg for at skadede deler skiftes ut. Etter en ulykke skal belter og utløste beltestrammere skiftes ut av et verksted. 9 Advarsel Åpningene i seteryggene til OPCsetene er ikke beregnet for feste eller gjennomføring av ekstra sikkerhetsbelter. Les dette Sørg for at beltene ikke skades av sko eller skarpe gjenstander. De må heller ikke være fastklemt. Hindre smuss i å trenge inn i beltesnellene. Sikkerhetsbeltevarsler Forsetene har beltepåminnelse i form av en kontrollampe X i turtelleren for førersetet 3 84 og lamper i midtkonsollen for passasjersetet Beltekraftbegrenser I forsetene reduseres belastningen på kroppen ved at beltet gradvis gir etter ved en kollisjon. Beltestrammere Forsetebeltene strammes ved frontkollisjoner eller påkjørsler bakfra av en viss alvorlighetsgrad. 9 Advarsel Feilhandlinger (for eksempel å ta av eller feste sikkerhetsbeltene) kan utløse beltestrammerne. Utløsing av beltestrammere indikeres ved at kontrollampen v 3 84 lyser konstant. Utløste beltestrammere må skiftes ut av et verksted. Beltestrammere kan bare utløses én gang.

48 46 Seter og sikkerhetsutstyr Les dette Det må ikke festes eller monteres tilbehør eller andre gjenstander som kan hindre funksjonen til beltestrammerne. Det må ikke gjøres endringer på beltestrammerkomponentene, ettersom det vil gjøre bilens driftstillatelse ugyldig. Tre-punkts sikkerhetsbelte Feste Høydejustering Løstsittende eller store klær hindrer beltet i å sitte tett inntil kroppen. Ikke legg gjenstander, f.eks. håndvesker, mobiltelefoner, mellom beltet og kroppen. 9 Advarsel 1. Trekk beltet litt ut. 2. Skyv høydejusteringen oppover og trykk på knappen for å frigjøre og skyv høydejusteringen nedover. Beltet må ikke føres over harde eller skjøre gjenstander i lommene på klærne. Trekk beltet ut av beltesnellen, før det foran kroppen uten å vri det, og fest beltetungen i beltelåsen. Stram hoftebeltet jevnlig under kjøring ved å trekke i skulderbeltet. Beltepåminnelse X 3 84.

49 Seter og sikkerhetsutstyr 47 Løsne Bruk av sikkerhetsbelter under svangerskap Still høyden slik at beltet ligger over skulderen. Det må ikke ligge over halsen eller overarmen. Juster aldri under kjøring. Trykk på den røde knappen på beltelåsen når du skal ta av beltet. Sikkerhetsbelter i baksetene Sikkerhetsbeltet til midtre baksete kan bare trekkes ut av beltesnellen når seteryggen er låst i oppreist stilling. 9 Advarsel Hoftebeltet må plasseres så lavt som mulig over bekkenet for å unngå trykk mot underlivet.

50 48 Seter og sikkerhetsutstyr Kollisjonsputesystem Kollisjonsputesystemet består av flere enkeltsystemer, avhengig av utstyrsnivået. Når de utløses, fylles kollisjonsputene i løpet av tusendels sekunder. De tømmes også så raskt at man ofte ikke merker det ved kollisjonen. 9 Advarsel Kollisjonsputesystemet utløses på en eksplosiv måte, reparasjoner må bare utføres av kompetent personale. 9 Advarsel Ettermontering av tilbehør som endrer bilens ramme, støtfangersystem, høyde, platemetall i fremre ende eller på siden, kan forhindre at kollisjonsputesystemet virker korrekt. Driften i kollisjonsputesystemet kan også påvirkes av endrede deler i forsetene, sikkerhetsbeltene, kollisjonsputefølerog feilsøkingsmodulen, rattet, instrumentpanelet, innvendige dørtetninger inkludert ved høyttalerne, noen av kollisjonsputemodulene, taket eller stolpekledningen, fremre følere, sidestøtfølere eller kollisjonsputeledninger. Les dette Styreelektronikken for kollisjonsputesystemene og beltestrammerne er plassert i området ved midtkonsollen. Magnetiske gjenstander må ikke legges i dette området. Ikke fest noe på kollisjonsputedekslene, og dekk dem ikke til med andre materialer. Sørg for at skadde deksler skiftes i et verksted. Hver kollisjonspute utløses bare én gang. Utløste kollisjonsputer skal skiftes ut ved et verksted. Det kan også være nødvendig å få skiftet ut rattet, instrumentpanelet, deler av kledningen, dørtetningene, håndtakene og setene. Det må ikke foretas noen endringer på kollisjonsputesystemet, ettersom det vil gjøre bilens brukstillatelse ugyldig. Kontrollampe v for kollisjonsputesystemer Frontkollisjonsputer Frontkollisjonsputesystemet består av én kollisjonspute i rattet og én i instrumentpanelet på passasjersiden. Seteryggen er da merket AIRBAG. I tillegg finnes det et varselmerke på siden av instrumentpanelet som er synlig når passasjerdøren foran er åpnet, eller på frontpassasjerens solskjerm.

51 Seter og sikkerhetsutstyr 49 Frontkollisjonsputesystemet utløses ved frontkollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på. Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær sikker på at det klikker i lås. Bare da vil kollisjonsputen kunne gi beskyttelse. Sidekollisjonsputer De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for skader på overkroppen og hodet til personene i forsetene merkbart. 9 Advarsel For optimal beskyttelse må setet være riktig innstilt. Setestilling Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer. Sidekollisjonsputesystemet består av en kollisjonspute i hver av forseteryggene. Seteryggen er da merket AIRBAG. Sidekollisjonsputesystemet utløses ved sidekollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på. De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for skader på overkroppen og hoftepartiet i sidekollisjoner merkbart. 9 Advarsel Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer. Les dette Bruk bare varetrekk som er godkjent for bilen. Kollisjonsputene må ikke dekkes til.

52 50 Seter og sikkerhetsutstyr Hodekollisjonsputer Hodekollisjonsputesystemet består av en kollisjonspute i takrammen på hver side. Takstolpene er da merket AIRBAG. Hodekollisjonsputesystemet utløses ved sidekollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på. 9 Advarsel Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer. Krokene på håndtakene i takrammen er bare egnet til å henge lette klesplagg på uten kleshenger. Oppbevar ikke gjenstander i klærne. Deaktivering av kollisjonspute Kollisjonsputesystemet for forsetepassasjeren må deaktiveres hvis det skal monteres barnesikringsutstyr i dette setet. Side- og hodekollisjonsputesystemet, beltestrammerne og alle kollisjonsputene for føreren vil fortsatt være aktive. Kollisjonsputesystemet for forsetepassasjeren kan deaktiveres med en nøkkelbetjent bryter på passasjersiden av instrumentpanelet. De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for hodeskader ved sidekollisjoner merkbart.

53 Seter og sikkerhetsutstyr 51 Bruk tenningsnøkkelen til å velge posisjon: * OFF V ON : forsetepassasjerens kollisjonspute er deaktivert og vil ikke utløses ved en kollisjon. Kontrollampen *OFF lyser kontinuerlig i midtkonsollen. Barnesikringsutstyr (barnesete) kan monteres i samsvar med tegningen Monteringspunkter for barnesikringsutstyr Ingen voksne må sitte i passasjersetet foran : kollisjonspute for forsetepassasjer er aktivert. Et barnesete må ikke monteres 9 Fare Bruk av barnesikringsutstyr på et sete med aktivert kollisjonspute for forsetepassasjeren medfører livsfare for barnet. Det medfører livsfare for voksne personer å sitte i passasjersetet når kollisjonsputen for forsetepassasjeren er deaktivert. Hvis kontrollampen V tennes i ca. 60 sekunder etter at tenningen er slått på, vil kollisjonsputesystemet til forsetepassasjeren utløses ved en eventuell kollisjon. Hvis begge kontrollampene lyser samtidig, betyr det at det foreligger en systemfeil. Statusen til systemet kan ikke identifiseres, og ingen personer må derfor sitte i passasjersetet foran. Kontakt et verksted umiddelbart. Endre status bare mens bilen står stille med tenningen av. Status opprettholdes til neste endring. Kontrollampe for deaktivering av kollisjonspute 3 84.

54 52 Seter og sikkerhetsutstyr Barnesikringsutstyr Vi anbefaler Opel barnesikringsutstyr som er spesialtilpasset for bilen. Når barnesikringsutstyret er i bruk, må du ha satt deg inn i bruks- og monteringsveiledningen som følger her, og den som følger med barnesetet. Overhold alltid lokale eller nasjonale forskrifter. I noen land er bruk av barnesikringssystemer forbudt i bestemte seter. 9 Advarsel Når det brukes barnesete i forsetet, må kollisjonsputene for forsetepassasjeren deaktiveres. Hvis ikke, kan kollisjonsputene gi barnet livsfarlige skader. Dette gjelder særlig hvis barnesetet er plassert bak-fram i forsetet. Deaktivering av kollisjonspute Kollisjonsputeetikett Velge riktig system Baksetene er det beste stedet å feste et barnesikringssystem. Barn bør sitte bakovervendt i bilen så lenge som mulig. Dermed utsettes barnets ryggsøyle, som fortsatt er svært svak, for mindre belastning ved en eventuell kollisjon. Kollisjonsputesystemer som samsvarer med gyldige UN ECE-forskrifter, vil passe. Overhold lokale lover og bestemmelser for obligatorisk bruk av barnesikringsutstyr. Forsikre deg om at barnesikringsutstyret du monterer, passer til bilmodellen. Sørg for at barnesikringsutstyret monteres på riktig sted i bilen, se de følgende tabellene. La barn bare gå inn og ut av bilen på den siden som vender bort fra trafikken. Når barnesikringsutstyret ikke er i bruk, festet setet med et sikkerhetsbelte eller ta det ut av bilen. Les dette Ikke fest noe på barnesikringsutstyret eller dekk det til med annet materiale. Etter en eventuell ulykke skal det berørte barnesikringsutstyret skiftes ut. ISOFIX-barnesikringsutstyr Fest ISOFIX barnesikringsutstyr som er godkjent for bilen, i ISOFIX festebøylene. Bilspesifikk plassering av ISOFIX barnesikringsutstyr er markert som IL i tabellen. ISOFIX festebøyler er vist på en merkelapp på seteryggen.

55 Seter og sikkerhetsutstyr 53 Top-Tether-forankringer Bilen kan ha to eller tre forankringer, avhengig av landsspesifikt utstyr. Top-Tether-forankringene er markert med symbolet : for et barnesete. På kombiutførelsen åpner du dekselet til det påkrevde festeøyet i plasseringsområdet bak hodestøttene, som er merket med barnesetesymbolet. På kombi-versjoner finnes det forankringer på baksiden av baksetene. Fest Top-Tether-stroppen til Top-Tether-forankringene i tillegg til å bruke ISOFIX-festene. ISOFIX barnesikringsutstyr for universalbruk er markert som IUF i tabellen.

56 54 Seter og sikkerhetsutstyr Steder for plassering av barnesikringsutstyr Tillatte monteringssteder for barnesikringsutstyr Vektklasse På passasjersetet foran aktivert kollisjonspute deaktivert kollisjonspute På de ytre baksetene På det midtre baksetet Gruppe 0: opp til 10 kg X U 1 U U Gruppe 0+: opp til 13 kg X U 1 U U Gruppe I: 9 til 18 kg X U 1 U U Gruppe II: 15 til 25 kg X X U U Gruppe III: 22 til 36 kg X X U U 1 : hvis barnesikringsutstyret blir sikret med et trepunktssikkerhetsbelte: Juster setehøyden til øverste posisjon. Pass på at bilens sikkerhetsbelte løper forover fra øvre festepunkt. Juster hellingen av bakre seterygg som nødvendig til en vertikal posisjon for å sikre at beltet er stramt på spennesiden. U : til universell bruk i forbindelse med trepunkts sikkerhetsbelte. X : det finnes ikke noe tillatt barnesikringsutstyr i denne vektklassen.

57 Seter og sikkerhetsutstyr 55 Tillatte monteringssteder for ISOFIX barnesikringsutstyr Vektklasse Størrelsesklasse Feste På passasjersetet foran På de ytre baksetene Gruppe 0: opp til 10 kg E ISO/R1 X IL X Gruppe 0+: opp til 13 kg E ISO/R1 X IL X D ISO/R2 X IL X C ISO/R3 X IL X Gruppe I: 9 til 18 kg D ISO/R2 X IL X C ISO/R3 X IL X B ISO/F2 X IL, IUF X B1 ISO/F2X X IL, IUF X A ISO/F3 X IL, IUF X Gruppe II: 15 til 25 kg X IL X Gruppe III: 22 til 36 kg X IL X På det midtre baksetet IL : passer til det spesielle ISOFIX barnesikringsutstyret i kategoriene "bestemt bil", "begrenset" eller "halv-universal". ISOFIX barnesikringsutstyr må være godkjent for den bestemte bilmodellen. IUF : passer for ISOFIX forovervendt barnesikringsutstyr av universell kategori godkjent for bruk i denne vektklassen. X : det finnes ikke noe godkjent ISOFIX barnesikringsutstyr for denne vektklassen.

58 56 Seter og sikkerhetsutstyr ISOFIX størrelsesklasse og seteinnretning A - ISO/F3 : forovervendt barnesete for de største barna i vektklasse 9 til 18 kg B - ISO/F2 : forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg B1 - ISO/F2X : forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg C - ISO/R3 : bakovervendt barnesete for de største barna i vektklassen opp til 18 kg D - ISO/R2 : bakovervendt barnesete for de mindre barna i vektklassen opp til 18 kg E - ISO/R1 : bakovervendt barnesete for småbarn i vektklassen opp til 13 kg

59 Oppbevaring og transport Oppbevaringsrom Hanskerom Koppholdere Oppbevaringsplass foran Oppbevaringsskuff under setet Oppbevaring i armlenet Oppbevaringsplass i midtkonsollen Bagasjerom Oppbevaringsplass bak Bagasjeromsdeksel Bakre oppbevaringsromdeksel Festeringer Varseltrekant Førstehjelpsutstyr Takstativsystem Takstativ Informasjon om lasting Oppbevaringsrom 9 Advarsel Ikke oppbevar tunge eller skarpe gjenstander i oppbevaringsrommene. Ellers kan lokket på oppbevaringsrommet åpnes og passasjerer og fører kan skades av gjenstander som slynges ut ved hard oppbremsing, plutselig retningsendring eller et uhell. Hanskerom Oppbevaring og transport 57 Hanskerommet inneholder en penneholder, en kredittkortholder, en myntholder og en adapter for de låste hjulmutrene. Hanskerommet bør være lukket under kjøring. Koppholdere Det er koppholdere i midtkonsollen.

60 58 Oppbevaring og transport Ytterligere koppholdere finnes i armlenet bak. Fell ned armlenet. Oppbevaringsplass foran Oppbevaringsskuff under setet Avhengig av utførelsen kan koppholderne være plassert under et deksel i midtkonsollen. Skyv dekselet bakover. Flasker kan oppbevares ved å felle opp den midtre hyllen Et oppbevaringsrom finnes like ved rattet. Trykk på knappen i utsparingen, og trekk skuffen ut. Maksimal belastning: 3 kg. Lukk ved å trykke inn og feste.

61 Oppbevaring og transport 59 Oppbevaring i armlenet Oppbevaring under armlenet foran Oppbevaring i baksetets armlene Oppbevaringsplass i midtkonsollen Fremre konsoll Trykk på knappen for å felle opp armlenet. Armlenet må være skjøvet helt bakover. Fell ned armlenet og åpne dekselet. Lukk dekselet før du feller armlenet opp. Oppbevaringsplassen kan brukes til små gjenstander. Avhengig av utførelsen kan bilen ha et oppbevaringsrom under et deksel. Skyv dekselet bakover.

62 60 Oppbevaring og transport Det finnes et oppbevaringsrom til under den midtre hyllen. Fell opp den midtre hyllen, og lås den i loddrett stilling. Rammen til koppholderen kan settes inn for oppbevaring av flasker. Bakre konsoll Bagasjerom Bakseteryggen er i to deler. Begge deler kan felles ned. Utvidelse av bagasjerommet Kun 3-dørs kombi: Fjern bagasjeromsdekselet ved behov. Trykk på låsen for å skyve ned hodestøttene Fell opp armlenet. Trykk på knappen for å ta ut rammen til koppholderen. Rammen kan oppbevares i hanskerommet. Trekk ut skuffen. Merk Må ikke brukes til aske eller andre brennbare materialer. Før sikkerhetsbeltene gjennom sidestøttene for å beskytte dem mot skader. Trekk ut sikkerhetsbeltene samtidig når du feller ned baksetene.

63 Oppbevaring og transport 61 Dra i frigjøringsspaken på en eller begge sider og fell seteryggene ned på seteputen. Ta sikkerhetsbeltet ut av føringen til seteryggen, og legg det bak holderen som vist på bildet. For å felle opp løfter du seteryggene og fører dem til oppreist stilling til du hører at de smekker i lås. Kontroller at sikkerhetsbeltene på de ytre setene går gjennom de tilsvarende belteføringene. Seteryggene er riktig låst hvis de røde merkene på begge sider av frigjøringsspaken ikke lenger er synlige. 9 Advarsel Kontroller før kjøring at seteryggene er låst i stilling etter at de er felt opp. Hvis de ikke er låst, kan det oppstå personskader eller skader på lasten eller bilen ved en eventuell kollisjon eller hard oppbremsing. Sikkerhetsbeltet til det midtre setet kan blokkeres hvis seteryggen felles opp for raskt. Opprulleren låses opp ved å skyve sikkerhetsbeltet inn eller trekke det ut omtrent 20 mm og deretter slippe det. Åpne åpningen i den midtre bakseteryggen Fell ned armlenet.

64 62 Oppbevaring og transport Oppbevaringsplass bak 3-dørs kombi Trekk i håndtaket, og åpne dekselet. Passer til lasting av lange, tynne gjenstander. Pass på at dekselet smekker i lås når det er felt opp. Når dekselet er lukket, kan det festes i siden av bagasjerommet. Drei knappen 90 : knappen vann : deksel festet i rett knappen loddrett siden av kupeen : deksel ikke festet Trykk på begge knappene, og fell ned dekselet. Maksimal belastning: 0,5 kg. Bagasjeromsdeksel Ikke legg gjenstander på dekselet.

65 Oppbevaring og transport 63 3-dørs kombi Demontere Løft dekselets bakre del og skyv det opp foran. Ta av dekselet. Hvis det høydejusterbare dekselet monteres i den midtre eller øvre stillingen, kan bagasjeromsdekselet oppbevares under det. Høydejusterbart deksel Montere Før dekselet inn i sideføringene og fell ned. Fest holdestroppene til bakluken. Bakre oppbevaringsromdeksel Bakre gulvdeksel, 3-dørs kombi Løsne holdestroppene fra bakluken. Det bakre gulvdekselet kan løftes opp. Heng løkken på kroken på siden nede på bagasjeromsdekselet. Merk Kroken må bare brukes til å henge opp det bakre gulvdekselet og det høydejusterbare dekselet.

66 64 Oppbevaring og transport Høydejusterbart deksel, 3-dørs kombi Løfte Senke Det høydejusterbare dekselet kan monteres i tre posisjoner: like over det bakre gulvdekselet (1) i en midtstilling (2), i en øvre stilling (3) Merk Pass på at den fremre og bakre delen av det høydejusterbare dekselet er festet på samme nivå. Dekselet løftes til en høyere stilling ved å trekke stroppen bakover og løfte bakkanten av dekselet på de tilhørende holderne. Dekselet senkes ved å trekke stroppen bakover og samtidig trykke den fremre delen av dekselet ned i midten. Merk Det høydejusterbare dekselet må ikke senkes til stillingen 1 i biler med subwoofer. Subwooferen kan skades.

67 Oppbevaring og transport 65 Les dette Hvis dekselet monteres i stillingen 2 eller 3, kan det bakre gulvdekselet og det høydejusterbare dekselet brukes som oppbevaringsrom. Det høydejusterbare dekselet kan løftes og festes med stroppen når det er montert i stillingen 1 eller 2. Hvis det monteres i stillingen 2, får du en nesten helt flat lasteflate hvis bakseteryggene felles frem. Det er bare mulig å åpne sidedekslene (for eksempel for å skifte lyspærer bak) når det høydejusterbare dekselet er montert i stillingen 1 eller 2. Merk Det høydejusterbare dekselet tåler en belastning på maksimalt 100 kg. Festeringer Festeringene er beregnet på å sikre gjenstander mot å gli, f.eks. med surrestropper eller bagasjenett. Festeringene er bare tilgjengelige når det bakre gulvdekselet er i nedre posisjon Varseltrekant 3-dørs kombi Legg varseltrekanten i rommet bak stroppen på høyre side i bagasjerommet.

68 66 Oppbevaring og transport 4-dørs sedan Førstehjelpsutstyr 3-dørs kombi 4-dørs sedan Oppbevar varseltrekanten i utsparingen på venstre side av bagasjerommet. Legg førstehjelpsutstyret i oppbevaringsrommet bak varseltrekanten. Bruk utsparingene til å felle ned dekselet. Avhengig av utstyret kan førstehjelpsutstyret oppbevares i oppbevaringsrommet bak Legg førstehjelpsutstyret i rommet bak nettet på høyre side av bagasjerommet.

69 Oppbevaring og transport 67 Takstativsystem Takstativ Av sikkerhetsgrunner og for å unngå takskader, anbefaler vi bruk av takstativ som er godkjent for din bilmodell. Kontakt et verksted for mer informasjon. Følg monteringsanvisningen for takstativet, og ta det av når det ikke er i bruk. Montere takstativ Løsne dekselet på hvert av festepunktene ved bruk av en mynt. Informasjon om lasting Legg tunge gjenstander i bagasjerommet mot seteryggene. Kontroller at seteryggene er ordentlig låst. Når gjenstander kan stables, skal de tyngste legges nederst. Sikre gjenstandene med surrestropper i festeringer Fest det høydejusterbare dekselet i laveste stilling (1) Handlenett kan henges opp i de fire krokene på sideveggene i bagasjerommet. Maksimal belastning: 5 kg per krok. Sikre løse gjenstander i bagasjerommet slik at de ikke kan forskyve seg. Ved transport av gjenstander i bagasjerommet må bakseteryggene ikke ligge skrått forover. Ikke la lasten stikke opp over overkanten av seteryggene. Legg ingen gjenstander på bagasjeromsdekselet eller på instrumentpanelet, og dekk ikke føleren oppå instrumentpanelet. Lasten må ikke blokkere for bruken av pedalene, håndbremsen og girspaken og ikke hindre bilførerens bevegelser. Ingen løse gjenstander må oppbevares i kupeen. Ikke kjør med åpent bagasjerom. 9 Advarsel Kontroller alltid at lasten i bilen er forsvarlig sikret. Last som ikke er tilstrekkelig sikret, kan slynges rundt i bilen og forårsake personskader og skader på lasten eller bilen.

70 68 Oppbevaring og transport Nyttelasten er differansen mellom tillatt totalvekt (se identifikasjonsplaten 3 249) og EUegenvekten. Nyttelasten beregnes ved hjelp av dataene i vekttabellen foran i denne instruksjonsboken. I EU-egenvekten inngår vekten av fører (68 kg), bagasje (7 kg) og alle væsker (drivstofftanken 90 % full). Ekstrautstyr og tilbehør øker egenvekten. Når du kjører med last på taket, er bilen mer utsatt for sidevind og det virker negativt inn på kjøreegenskapene på grunn av at bilen har et høyere tyngdepunkt. Fordel lasten jevnt, og sikre den forsvarlig med festestropper. Tilpass dekktrykk og bilens hastighet til lastetilstanden. Kontroller og etterstram stroppene hyppig. Kjør ikke fortere enn 120 km/t. Tillatt taklast er 75 kg. Taklasten er den samlede vekten av lastestativet og lasten.

71 Instrumenter og betjeningselemente r Betjeningselementer Rattjustering Ratthendler Oppvarmet ratt Horn Vindusvisker og -spyler Bakvisker og -spyler Utetemperatur Klokke Strømuttak Sigarettenner Askebegre Varsellys, målere og kontrollamper Instrumentgruppe Speedometer Kilometerteller Tripteller Turteller Drivstoffmåler Drivstoffknapp Kjølevæsketemperaturmåler Servicedisplay Kontrollamper Blinklys Sikkerhetsbelte-påminnelse Kollisjonsputer og beltestrammere Deaktivering av kollisjonsputer.. 84 Ladesystem Feilfunksjonslampe Bilen trenger service snart Bremser og clutch Bruk pedalen Elektrisk håndbrems Feil på den elektriske håndbremsa Blokkeringsfrie bremser (ABS)..86 Oppgiring Servostyring Filskiftvarsling Parkeringsradar med ultralyd Elektronisk stabilitetsprogram av Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn Antispinn av Forvarming Dieselpartikkelfilter Dekktrykkovervåking Motoroljetrykk Lite drivstoff Instrumenter og betjeningselementer 69 Startsperre Redusert motoreffekt Utvendige lys Fjernlys Fjernlyshjelp Adaptivt frontlys Tåkelys Tåkebaklys Lavt spylervæskenivå Automatisk hastighetskontroll Adaptiv hastighetskontroll Kjøretøy registrert foran Døren åpen Informasjonsdisplayer Førerinformasjon Grafikk-informasjonsdisplay, farge-informasjonsdisplay Smarttelefonkontroll Meldinger om bilen Varsellyder Batterispenning Kjørecomputer Personlig tilpasning av bilen Telematikk-tjenester OnStar ERA GLONASS

72 70 Instrumenter og betjeningselementer Betjeningselementer Ratthendler Rattjustering Oppvarmet ratt Frigjør hendelen, juster rattet, sett hendelen i inngrep, og påse at den helt låst. Rattet må bare justeres når bilen står i ro og rattlåsen er løst ut. Infotainmentsystemet, den automatiske hastighetskontrollen og en tilkoblet mobiltelefon kan betjenes med kontrollene på rattet. Du finner mer informasjon i håndboken for infotainmentsystemet. Kjørerassistansesystemer Aktiver oppvarmingen ved å trykke på *. Aktivering vises ved at lysdioden i knappen tennes.

73 Instrumenter og betjeningselementer 71 De anbefalte grepsområdene på rattet varmes opp raskere og til høyere temperatur enn de andre områdene. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system Horn Vindusvisker og -spyler Vindusvisker Justerbart viskeintervall Trykk j. HI : hurtig LO : langsom INT : intervallvisking eller automatisk visking med regnføler OFF : av Trykk hendel ned til 1x for å viske én gang når vindusviskeren er slått av. Må ikke brukes når det er is på frontruten. Slås av i vaskeautomater. Vindusviskerhendel i posisjon INT. Drei funksjonsvelgeren for å justere viskerintervallet: kort intervall : drei funksjonsvelgeren oppover langt intervall : drei funksjonsvelgeren nedover

74 72 Instrumenter og betjeningselementer Automatisk visking med regnføler Regnfølerens følsomhet kan justeres INT : automatisk visking med regnføler Regnføleren registrerer vannmengden på frontruten og styrer vindusviskerens frekvens automatisk. Hvis viskerfrekvensen er høyere enn 20 sekunder, beveges viskerarmen litt ned mot parkeringsstillingen. Drei funksjonsvelgeren for å justere følsomheten: lav følsomhet : drei funksjonsvelgeren nedover høy følsomhet : drei funksjonsvelgeren oppover Hold føleren fri for støv, smuss og is. Vindusspyler og lyktespyler

75 Instrumenter og betjeningselementer 73 Trekk hendelen mot rattet. Det sprutes spylervæske på frontruten, og viskeren gjør noen slag. Hvis hovedlysene er på, vil det også sprayes spylervæske på hovedlyktene, forutsatt at spaken er trukket inn lenge nok. Etterpå vil lyktespyleren være deaktivert i 5 vaskesykluser eller inntil motoren eller hovedlysene slås av og på igjen. Bakvisker og -spyler Trykk på vippebryteren for å starte bakviskeren: øvre stilling : gå hele tiden nedre stilling : pusse med mellomrom midtre stilling : av Aktivering eller deaktivering av denne funksjonen kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Bakruteviskeren kobles ut når spylervæskenivået er for lavt. Utetemperatur Skyv hendelen forover. Det sprutes spylervæske på bakruten, og viskeren gjør noen slag. Må ikke brukes når det er is på bakruten. Slås av i vaskeautomater. Bakviskeren slås automatisk på når vindusviskerne er på og bilen settes i revers. Et temperaturfall vises umiddelbart, mens en temperaturstigning vises etter en tidsforsinkelse.

76 74 Instrumenter og betjeningselementer Hvis utetemperaturen synker til 3 C, vises en varselmelding på førerinformasjonen i biler med Uplevel-Combidisplay. 9 Advarsel Ved visning av bare noen få grader over 0 C kan veibanen allerede være islagt. Klokke Dato og klokkeslett vises i informasjonsdisplayet. Tids- og datoinnstillinger CD 400plus/CD 400/CD 300 Trykk CONFIG. Menyen Innstillinger vises. Velg Dato. Innstillingsalternativer som kan velges: Angi tid: Endrer tiden som vises på displayet. Angi dato: Endrer datoen som vises på displayet. Angi klokkeformat: Endrer klokkeslettvisningen fra 12 t til 24 t og omvendt. Angi datoformat: Endrer datovisningen fra MM/DD/ÅÅÅÅ til DD.MM.ÅÅÅÅ og omvendt. Klokkevisning: Slår klokkeslettvisningen på displayet på/av. Synkronisering RDS-klokke: RDS-signalet fra de fleste VHFsendere stiller tiden automatisk. RDS-tidssynkroniseringen kan ta noen minutter. Noen sendere sender ikke ut korrekt tidssignal. I slike tilfeller er det anbefalt å slå av automatisk tidssynkronisering. Personlig tilpasning av bilen Tids- og datoinnstillinger Navi 950/Navi 650/CD 600 Trykk på CONFIG og velg menyelementet Innstill tid og dato for å se den aktuelle undermenyen.

77 Instrumenter og betjeningselementer 75 Les dette Hvis Synkronisering RDS-klokke er aktivert, innstilles tid og dato automatisk av systemet. Du finner mer informasjon i Infotainment-håndboken. Angi tid For å justere tidsinnstillingene velges Angi tid-menyelementet. Drei på flerfunksjonsknotten for å justere den første innstillingen. Trykk på flerfunksjonsknotten for å bekrefte registreringen. Den fargede bakgrunnen flytter seg til neste innstilling. Juster alle innstillingene. Angi dato For å justere tidsinnstillingene velges Angi dato-menyelementet. Drei på flerfunksjonsknotten for å justere den første innstillingen. Trykk på flerfunksjonsknotten for å bekrefte registreringen. Den fargede bakgrunnen flytter seg til neste innstilling. Juster alle innstillingene. Tidsformat For å velge ønsket tidsformat velges Angi tidsformat. Aktiver 12 timer eller 24 timer. Personlig tilpasning av bilen Strømuttak Et 12 volts strømuttak finnes i konsollen foran.

78 76 Instrumenter og betjeningselementer Et ekstra 12 volts strømuttak finnes i konsollen bak. Fell dekselet ned. Det maksimale effektforbruket må ikke være høyere enn 120 watt. Når tenningen er av, er strømuttakene deaktivert. Dessuten kobles strømuttakene ut ved lav batterispenning i bilen. Tilkoblet elektrisk tilbehør må oppfylle kravene til elektromagnetisk kompatibilitet som er fastsatt i DIN VDE Tilbehør som leverer strøm, for eksempel ladere eller batterier, må ikke tilkobles. Ikke skad strømuttakene med støpsler som ikke passer. Stopp/start-system Sigarettenner Sigarettenneren er plassert i konsollen foran. Trykk inn sigarettenneren. Den slås automatisk av når elementet er glødende. Trekk ut sigarettenneren. Askebegre Merk Kun for aske, ikke for brennbart avfall. Det bærbare askebegeret kan settes i koppholderne.

79 Varsellys, målere og kontrollamper Instrumentgruppe I noen modeller dreies viserne i instrumentene kortvarig helt rundt når tenningen slås på. Speedometer Kilometerteller Instrumenter og betjeningselementer 77 tilbakestilling av systemet, trykker og holder du knotten i noen sekunder mens tenningen er på. Triptelleren teller opptil en avstand på 2000 km og starter deretter på 0. Turteller Viser bilens hastighet. Registrert kjørelengde i km vises på den nederste linjen. Tripteller På den øverste linjen vises kjørelengden siden forrige nullstilling. For å nullstille trykkes SET/CLR på blinklyshendelen inn i noen sekunder Noen utførelser er utstyrt med en tilbakestillingsknott mellom speedometeret og førerinformasjonen: For Viser turtallet. Så langt det er mulig, bør motoren kjøres i et lavt turtallområde for hvert gir.

80 78 Instrumenter og betjeningselementer Merk Hvis viseren befinner seg i den røde varselsonen, er det høyest tillatte turtallet overskredet. Fare for motorskade. Drivstoffmåler Viser drivstoff- eller gassnivået i tanken, avhengig av driftsmodusen. Kontrollampen i lyser hvis nivået i tanken er lavt. Fyll på drivstoff umiddelbart hvis den blinker. Under gassdrift skifter systemet automatisk til bensindrift når gasstankene er tomme Kjør aldri tanken tom. På grunn av eventuelle drivstoffrester i tanken, kan påfyllingsmengden være mindre enn den angitte kapasiteten. Drivstoffknapp Når LPG trykkes, veksler driften mellom bensin- og gassdrift så snart de nødvendige parameterne (kjølevæsketemperatur, gasstemperatur og minimumsturtall for motoren) er nådd. Kravene er vanligvis oppfylt etter ca. 60 sekunder (avhengig av utetemperaturen) og det første trykket på gasspedalen. LED-statuslampen viser gjeldende driftsmodus. 1 av : bensindrift 1 blinker : kontrollerer betingelsene for overføring av drivstoff til drift med flytende gass. Lyser hvis betingelsene er oppfylt. 1 tennes : gassdrift 1 blinker 5 ganger og slukker : tanken for flytende gass er tom eller feil i systemet for flytende gass. En melding vises i førerinformasjonen. Hvis drivstofftanken er tom, vil ikke motoren starte. Den valgte drivstoffmodusen lagres og aktiveres på nytt ved neste tenningssyklus hvis forholdene tillater det. Så snart tankene for flytende gass er tomme, kobles det automatisk om til bensindrift til tenningen slås av.

81 Instrumenter og betjeningselementer 79 Ved automatisk veksling mellom bensin- og gassdrift vil det kunne merkes en liten forsinkelse i motorens trekkraft. Hver sjette måned bør bensintanken kjøres tom helt til kontrollampen i lyser, og tanken fylles på nytt. Dette bidrar til å opprettholde drivstoffkvaliteten og systemfunksjonen for bensindrift. Fyll tanken helt full med jevne mellomrom for å unngå korrosjon i tanken. Feil og utbedringstiltak Kontroller følgende hvis gassdrift ikke er mulig: Er det nok flytende gass i tanken? Er det nok bensin til å starte? Ekstremt høye temperaturer kan, kombinert med gassammensetningen, gjøre at det tar litt lengre tid før systemet skifter fra bensin- til gassdrift. I ekstreme situasjoner kan systemet også skifte tilbake til bensindrift hvis minimumskravene ikke er oppfylt. Hvis forholdene tillater det, kan det være mulig å veksle manuelt tilbake til drift med flytende gass. Hvis det skulle oppstå andre feil, må du kontakte et verksted. Merk Reparasjoner og justeringer må kun utføres av erfarne spesialister, slik at sikkerheten til og garantien på LPG-systemet kan opprettholdes. Flytende gass tilsettes en spesiell lukt (odorisering), slik at eventuell lekkasje kan identifiseres raskt. 9 Advarsel Skift umiddelbart til bensinmodus hvis det lukter gass i bilen eller i umiddelbar nærhet av bilen. Røyking forbudt. Åpen ild og antennelseskilder forbudt. Steng den manuelle utkoblingsventilen på multiventilen om mulig. Multiventilen er plassert på gasstanken i bagasjerommet, under det bakre gulvdekselet. Drei det riflede hjulet med urviseren. Hvis det ikke kan kjennes noen gasslukt etter at den manuelle utkoblingsventilen har blitt stengt, kan bilen kjøres i bensinmodus. Hvis gasslukten ikke har blitt borte, må motoren ikke startes. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Følg eierens instruksjoner og lokale bestemmelser ved bruk av underjordiske parkeringshus.

82 80 Instrumenter og betjeningselementer Les dette Slå av tenningen og lysene hvis det skulle oppstå en ulykke. Steng den manuelle utkoblingsventilen på multiventilen. Drivstoff for gassdrift Kjølevæsketemperaturmåler Viser kjølevæsketemperaturen. venstre felt midtfeltet høyre felt : motoren har ennå ikke nådd driftstemperatur : normal driftstemperatur : temperaturen er for høy Merk Hvis kjølevæsketemperaturen er for høy, stans bilen og slå av motoren. Fare for motoren. Kontroller kjølevæskenivået. Servicedisplay Oljeovervåkingen forteller når du bør skifte olje og filter. Alt etter kjøreforholdene kan intervallet for olje- og filterskiftvarsel variere betydelig. Displayet viser den gjenværende levetiden for motoroljen ved å bruke knappene på blinklyshendelen: Trykk MENU for å velge Bil informasjon meny X. Drei justeringshjulet for å velge Resterende oljelevetid.

83 Instrumenter og betjeningselementer 81 Gjenværende motoroljebrukstid vises i prosent i førerinformasjonssenteret. Nullstille Trykk SET/CLR på blinklyshendelen i flere sekunder for å nullstille. Siden med den gjenværende levetiden for motoroljen må være aktiv. Slå på tenningen, men ikke start motoren. Systemet må nullstilles etter hvert motoroljeskift for at det skal fungere riktig. Søk hjelp hos et verksted. Neste service Når systemet har beregnet at oljens brukstid er gått ned, vises en varselmelding i førerinformasjonen. Få et verksted til å skifte olje og filter innen en uke eller 500 km (det som kommer først). Førerinformasjonsdisplay Serviceinformasjon variere, avhengig av ustyret. Når tenningen slås på, lyser de fleste kontrollampene en kort stund som en funksjonstest. Fargene på kontrollampen betyr: rødt : fare, viktig påminnelse gul : advarsel, merknad, feil grønn : innkoblingsbekreftelse blått : innkoblingsbekreftelse hvit : innkoblingsbekreftelse Kontrollamper Kontrollampene som beskrives, finnes ikke i alle bilene. Beskrivelsen gjelder for alle instrumentvarianter. Stillingen til kontrollampene kan

84 82 Instrumenter og betjeningselementer Kontrollamper på instrumentpanelet

85 Instrumenter og betjeningselementer 83 Kontrollamper på midtkonsollen Oversikt O Blinklys 3 84 X Beltepåminnelse 3 84 v V Kollisjonspute og beltestrammere 3 84 Deaktivering av kollisjonspute 3 84 p Ladesystem 3 85 Z Feilindikeringslampe 3 85 g Serviceindikator 3 85 R Bremse- og clutchsystem Betjene pedal 3 85 m Elektrisk håndbrems 3 86 j u Feil med elektrisk håndbrems 3 86 Blokkeringsfrie bremser (ABS) 3 86 [ Oppgiring 3 86 c Servostyring 3 86 ) Filskiftvarsling 3 87 r Parkeringsradar med ultralyd 3 87 n b k Elektronisk stabilitetsprogram av 3 87 Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn-kontrollsystem 3 87 Antispinn-kontrollsystem av 3 87! Forvarming 3 87 % Dieselpartikkelfilter 3 87 w Dekktrykkovervåkingssystem 3 88 I Motoroljetrykk 3 88 i Lite drivstoff 3 88 d Startsperre 3 88 # Redusert motoreffekt Utvendige lys 3 89 C Fjernlys 3 89 l Fjernlysassistent 3 89 f Adaptivt frontlys 3 89 > Tåkelys 3 89 r Tåkebaklys 3 89 G Lavt spylervæskenivå 3 89 m Automatisk hastighetskontroll 3 89 / Adaptiv hastighetskontroll 3 89 A Kjøretøy registrert foran 3 89 h Dør åpen 3 90

86 84 Instrumenter og betjeningselementer Blinklys O lyser eller blinker grønt. Lyser en kort stund Parklyset er slått på. Blinker Et blinklys eller varselblinklyset er aktivert. Hurtig blinking: Feil på et blinklys eller tilhørende sikring, feil på et tilhengerblinklys. Skifte pære 3 201, sikringer Blinklys Sikkerhetsbeltepåminnelse Sikkerhetsbelte-påminnelse for forsetene X for førersetet lyser eller blinker rødt. k for forsetepassasjeren lyser eller blinker rødt når det sitter noen i setet. Tennes Etter at tenningen er slått på, til sikkerhetsbeltet er festet. Blinker I maksimalt 100 sekunder etter at motoren er startet, helt til sikkerhetsbeltet er festet. Kollisjonsputer og beltestrammere v lyser rødt. Når tenningen slås på, lyser kontrollampen i ca. 4 sekunder. Hvis den ikke tennes eller ikke slukker etter 4 sekunder eller den begynner å lyse under kjøring, betyr det at det er en feil i kollisjonsputesystemet. Søk hjelp hos et verksted. Kollisjonsputene og beltestrammerne vil kanskje ikke utløses ved en kollisjon. Utløste beltestrammere eller kollisjonsputer vises ved at v lyser kontinuerlig. 9 Advarsel Kontakt verksted for å få utbedret feilen omgående. Beltestrammere, kollisjonsputer 3 45, Deaktivering av kollisjonsputer V lyser gult. Lyser i ca. 60 sekunder etter at tenningen er slått på. Kollisjonsputen for forsetepassasjeren er aktivert. * lyser gult. Kollisjonsputen for forsetepassasjeren er deaktivert 3 50.

87 Instrumenter og betjeningselementer 85 9 Fare Det er fare for at barnet får livstruende skader hvis det sitter i et barnesete mens kollisjonsputen på passasjersiden foran er aktivert. Det er fare for at personen som sitter i passasjersetet, får livstruende skader hvis kollisjonsputen på passasjersiden er deaktivert. Ladesystem p lyser rødt. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet. Hvis lampen lyser når motoren er i gang Stans bilen, slå av motoren. Bilbatteriet lades ikke. Motorkjølingen kan være avbrutt. Bremsekraftforsterkeren kan slutte å virke. Søk hjelp hos et verksted. Feilfunksjonslampe Z lyser eller blinker gult. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet. Hvis lampen lyser når motoren er i gang Feil i eksosrensesystemet. Det er nå fare for at tillatte utslippsgrenser overskrides. Søk straks hjelp på et verksted. Blinker når motoren er i gang Feil som kan medføre skade på katalysatoren. Slipp opp gasspedalen til blinkingen opphører. Søk straks hjelp på et verksted. Bilen trenger service snart g lyser gult. I tillegg vises en varselmelding eller en varselkode. Bilen må til service. Søk hjelp hos et verksted. Meldinger om bilen Bremser og clutch R lyser rødt. Bremse- og clutchvæskenivået er for lavt Advarsel Stans bilen. Avbryt kjøringen umiddelbart. Kontakt et verksted. Lyser etter at tenningen er slått på, hvis den manuelle håndbremsen er trukket til Bruk pedalen - lyser eller blinker gult. Tennes Bremsepedalen må trås inn for å frigjøre den elektriske håndbremsen Clutchpedalen må trykkes ned for å starte motoren i Autostopp-modus. Stopp/start-system

88 86 Instrumenter og betjeningselementer Blinker Clutchpedalen må trykkes ned for hovedstart av motoren 3 17, I enkelte versjoner vises "trå på pedalen"-meldingen i førerinformasjonen Elektrisk håndbrems m lyser eller blinker rødt. Tennes Elektrisk håndbrems er på Blinker Elektrisk håndbremse er ikke helt trukket til, eller løsnet. Slå på tenningen, trå inn bremsepedalen og prøv å nullstille systemet ved først å frigjøre og så sette på den elektriske håndbremsen. Hvis m fortsetter å blinke, ikke kjør, men søk hjelp på et verksted. Feil på den elektriske håndbremsa j lyser eller blinker gult. Tennes Elektrisk håndbrems virker med redusert kraft Blinker Elektrisk håndbrems er i servicemodus. Stopp bilen, trekk til og frigjør den elektriske håndbremsen for å nullstille den. 9 Advarsel Kontakt verksted for å få utbedret feilen omgående. Blokkeringsfrie bremser (ABS) u lyser gult. Lyser i noen sekunder etter at tenningen er slått på. Systemet er driftsklart når kontrollampen er slukket. Hvis kontrollampen ikke slukker etter noen sekunder eller den begynner å lyse under kjøring, foreligger det en feil i ABS-systemet. Det konvensjonelle bremsesystemet fungerer fortsatt, men uten ABS-regulering. Blokkeringsfrie bremser (ABS) Oppgiring [ lyser grønt som kontrollampe, eller vises som et symbol R med tallet på et høyere gir i førerinformasjonen, når det anbefales å gire opp for å spare drivstoff. På noen utførelser vises girskiftinformasjonen som helsides informasjon i førerinformasjonen. Førerinformasjonsdisplay Servostyring c lyser gult. Lyser med servostyringen redusert Servostyringen reduseres når systemet overopphetes. Kontrollampen slukker når systemet har kjølt seg ned. Stopp/start-system

89 Instrumenter og betjeningselementer 87 Lyser med servostyringen utkoblet Feil i servostyringen. Kontakt et verksted. Filskiftvarsling ) lyser grønt eller blinker gult. Lyser grønt Systemet er slått på og klart til bruk. Blinker gult Systemet registrerer et uønsket filskift. Parkeringsradar med ultralyd r lyser gult. Feil i systemet eller Feil på grunn av tilsmussede eller iseller snødekte følere eller Støy på grunn av eksterne ultralydkilder. Systemet vil fungere normalt når støykilden er fjernet. Sørg for at systemfeilen utbedres ved et verksted. Parkeringsradar med ultralyd Elektronisk stabilitetsprogram av n lyser gult. Systemet er deaktivert. Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn b lyser eller blinker gult. Tennes Det er en feil i systemet. Det er mulig å kjøre videre. Kjørestabiliteten kan imidlertid svekkes, avhengig av veiforholdene. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Blinker Systemet er aktivt innkoblet. Motoreffekten kan bli redusert, og bilen kan automatisk bli bremset noe ned. Elektronisk stabilitetsprogram 3 150, Antispinn Antispinn av k lyser gult. Systemet er deaktivert. Forvarming! lyser gult. Forvarmingen er aktivert. Den kobles bare inn i kaldt vær. Dieselpartikkelfilter % lyser eller blinker gult. Dieselpartikkelfilteret må rengjøres. Fortsett å kjøre til % slukker. Hold om mulig motorturtallet over 2000 o/min. Tennes Dieselpartikkelfilteret er fullt. Start renseprosedyren snarest mulig.

90 88 Instrumenter og betjeningselementer Blinker Filterets maksimalnivå er nådd. Start renseprosedyren umiddelbart for å unngå skade på motoren. Dieselpartikkelfilter 3 141, Stopp- Start-system Dekktrykkovervåking w lyser eller blinker gult. Tennes Dekktrykktap. Stans bilen umiddelbart og kontroller dekktrykket. Blinker Feil i systemet eller det finnes et hjul uten trykkføler (f. eks. reservehjul). Etter sekunder lyser kontrollampen hele tiden. Kontakt et verksted. Motoroljetrykk I lyser rødt. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet. Hvis lampen lyser når motoren er i gang Merk Motorsmøringen kan være avbrutt. Dette kan føre til motorskader og/eller blokkering av drivhjulene. 1. Trå inn clutchpedalen. 2. Velg fri (nøytral) ved å stille girvelgeren på N. 3. Kjør raskest mulig ut av trafikken, uten å hindre andre biler. 4. Slå av tenningen. 9 Advarsel Når motoren er stoppet, kreves det betydelig mer kraft for å bremse og styre. Under en automatisk stopp vil bremseservoen fortsatt fungere. Nøkkelen må ikke fjernes før bilen står stille, ellers vil rattlåsen kunne gripe inn ufrivillig. Kontroller oljenivået før du kontakter et verksted Lite drivstoff i lyser eller blinker gult. Tennes Det er for lite drivstoff på tanken. Blinker Drivstoffet er brukt opp. Fyll opp umiddelbart. Kjør aldri tanken tom. Katalysator Lufting av dieselsystemet Startsperre d blinker gult. Feil i startsperresystemet. Motoren kan ikke startes. Redusert motoreffekt # lyser gult. Motoreffekten er begrenset. Kontakt et verksted.

91 Instrumenter og betjeningselementer 89 Utvendige lys 8 lyser grønt. De utvendige lysene er på Fjernlys C lyser blått. Lyser når fjernlyset er på eller når lyshornet brukes 3 114, eller fjernlyset er på med fjernlyshjelp eller intelligent lysområde Fjernlyshjelp l lyser grønt. Fjernlyshjelpen eller intelligent lysområde er aktivert 3 114, Adaptivt frontlys f lyser eller blinker gult. Tennes Feil i systemet. Søk hjelp hos et verksted. Blinker Systemet omkoblet til symmetrisk nærlys. Kontrollampen f blinker i ca. fire sekunder etter at tenningen er slått på for å minne om at systemet er aktivert Automatisk lyskontroll Tåkelys > lyser grønt. Tåkelysene foran er slått på Tåkebaklys r lyser gult. Tåkebaklyset er på Lavt spylervæskenivå G lyser gult. Spylervæskenivået er lavt. Spylervæske Automatisk hastighetskontroll m lyser hvitt eller grønt. Lyser hvitt Systemet er på. Lyser grønt Automatisk hastighetskontroll er aktiv. Automatisk hastighetskontroll Adaptiv hastighetskontroll m lyser hvitt eller grønt. Lyser hvitt Systemet er på. Lyser grønt Adaptiv hastighetskontroll er aktiv. Adaptiv hastighetskontroll Kjøretøy registrert foran A lyser grønt. En bil foran registreres i samme fil.

92 90 Instrumenter og betjeningselementer Adaptiv hastighetskontroll 3 157, varsling av kollisjonsfare foran Døren åpen h lyser rødt. En dør eller bakluken er åpen. Informasjonsdisplayer Førerinformasjon Førerinformasjonssenteret er plassert i instrumentpanelet mellom speedometeret og turtelleren. Det finnes som såkalt normalt display og eksklusivt kombi-display. tur-/drivstoff-informasjon meldinger om bilen vises som kodetall Midlevel-displayet viser følgende informasjon: kilometerteller tripteller enkelte betjeningselementer kjøretøyinformasjon I det øvre displayet i førerinformasjonen kan menysider velges ved å trykke MENU. Menysymboler vises i den øverste linjen i displayet: X Bil informasjon meny W Tur/drivstoff informasjon meny s ECO-informasjonsmeny C Ytelsesmeny

93 Instrumenter og betjeningselementer 91 Noen av de viste funksjonene er forskjellige når bilen kjører eller den står stille. Noen funksjoner er bare tilgjengelige når bilen kjører. Personlig tilpasning av bilen Innstillinger som lagres i minnet Velge menyer og funksjoner Menyene og funksjonene kan velges med knappene på blinklyshendelen. Drei funksjonsvelgeren for å utheve et menyvalg eller sette en tallverdi. Bil informasjon meny Trykk på MENU for å velge Bil informasjon meny, eller velg X i det øvre displayet i førerinformasjonen. Drei funksjonsvelgeren for å velge en undermeny. Trykk på SET/CLR for å bekrefte. Følg veiledningen i undermenyene. Mulige undermenyer kan være, avhengig av versjonen: Enhet: Viste enheter kan endres. Dekktrykk: Kontrollerer dekktrykket til alle hjulene under kjøring Dekklast: Velg dekktrykkategori i samsvar med det gjeldende dekktrykket Trykk på MENU for å veksle mellom menyene eller gå fra en undermeny til nærmeste høyere menynivå. Trykk på SET/CLR for å velge en funksjon eller bekrefte en melding.

94 92 Instrumenter og betjeningselementer Hastighets varsel: Hvis innstilt hastighet overskrides, høres en varsellyd. Trafikkskilt-assistent: Viser registrerte trafikkskilt på gjeldende veistrekning Drei funksjonsvelgeren for å velge en undermeny. Trykk på SET/CLR for å bekrefte. Resterende oljelevetid: Viser når motoroljen og -filteret skal skiftes Følg dist.: Viser avstanden til en forankjørende bil Valg og visninger kan være forskjellige på såkalt Midlevel- og Uplevel- Combi-display. Tur/drivstoff informasjon meny Trykk på MENU for å velge Tur/ drivstoff informasjon meny, eller velg W på Uplevel-Combi-displayet. tripteller 1 tripteller 2 digital hastighet Tripteller 2 og digital hastighet er kun tilgjengelig på biler med eksklusivt kombi-display. Tilbakestill tripptelleren ved å trykke på SET/CLR på blinklyshendelen i noen sekunder, eller ved å trykke på tilbakestillingsknotten mellom speedometeret og førerinformasjonen mens tenningen er på.

95 Instrumenter og betjeningselementer 93 På biler med kjørecomputer er flere undermenyer tilgjengelig. Valg og visninger kan være forskjellige på såkalt Midlevel- og Uplevel- Combi-display. Tur-/drivstoffinformasjonsmeny, kjørecomputer ECO-informasjonsmeny Trykk på MENU for å velge s i den øverste linjen på Uplevel-Combidisplayet. Drei funksjonsvelgeren for å velge en undermeny. Trykk på SET/CLR for å bekrefte. Undermenyer: Girskiftvisning: Aktuelt gir vises inne i en pil. Figuren over anbefaler oppgiring for å spare drivstoff. Eco-indeksvisning: Det aktuelle drivstofforbruket vises i et segmentdisplay. Av økonomiske årsaker bør kjørekarakteristikken tilpasses for å holde de fylte segmentene innenfor Eco-området. Jo flere segmenter som er fylt, jo høyere er drivstofforbruket. Samtidig vises den aktuelle forbruksverdien. Toppforbrukere: Liste med de største komfortforbrukerne som er slått på, vises i fallende rekkefølge. Drivstoffinnsparingspotensial vises. En forbruker som slås av, forsvinner fra listen og forbruksverdien oppdateres. I enkelte kjøretilstander vil motoren aktivere bakruteoppvarmingen automatisk for å øke motorbelastningen. I så fall vil vises bakruteoppvarmingen som en av de største strømforbrukerne, uten at føreren har aktivert denne. Økonomitrend: Viser gjennomsnittlig forbruksutvikling over en strekning på 50 km. Fylte segmenter viser forbruket i trinn

96 94 Instrumenter og betjeningselementer på 5 km og viser effekten av drivstofforbruket som følge av topografien eller kjørestil. Ytelsesmeny Trykk på MENU for å velge Ytelsesmeny, eller velg C på Uplevel-Combi-displayet. Drei funksjonsvelgeren for å velge en undermeny. Trykk på SET/CLR for å bekrefte. Undermenyer: Akselerasjon: Viser gjeldende akselerasjon i alle retninger. Etappeteller: Viser strekningstider, topphastighet, gjennomsnittshastighet og gjennomsnittstid. Følg veiledningen i undermenyen. Kj.væsketemp.: Viser kjølevæsketemperaturen. Batterisp.: Viser bilbatterispenningen. Grafikkinformasjonsdisplay, fargeinformasjonsdisplay Avhengig av utstyrsvarianten har bilen et grafisk informasjonsdisplay eller fargeinformasjonsdisplay. Informasjonsdisplayet er plassert over infotainmentsystemet på instrumentpanelet. Grafisk informasjonsdisplay Avhengig av infotainmentsystemet leveres grafikk-informasjonsdisplayet i to utgaver.

97 Instrumenter og betjeningselementer 95 Det grafiske informasjonsdisplayet viser: tid 3 74 utetemperatur 3 73 dato 3 74 Infotainmentsystem, se beskrivelse i bruksanvisningen for dette systemet innstillinger for personlig tilpasning av funksjoner Fargeinformasjonsdisplay Fargeinformasjonsdisplayet viser informasjon i farger: tid 3 74 utetemperatur 3 73 dato 3 74 Infotainmentsystem, se beskrivelse i bruksanvisningen for dette systemet navigasjonssystem, se beskrivelse i bruksanvisningen for infotainmentsystemet systeminnstillinger meldinger om bilen 3 96 innstillinger for personlig tilpasning av funksjoner Typen informasjon og hvordan den vises, avhenger av bilens utstyr og av innstillingene. Velge menyer og innstillinger Du kommer til menyer og innstillinger via displayet. Du velger via: menyer funksjonsknapper og flerfunksjonsknott i infotainment

98 96 Instrumenter og betjeningselementer Velge med infotainment Velg en funksjon med knappene på infotainment. Menyen for den valgte funksjonen vises. Flerfunksjonsknotten brukes til å velge et tema/punkt og til å bekrefte valget. Multifunksjonsknapp Flerfunksjonsknotten er det sentrale betjeningselementet for menyene: Dreie for å utheve et menyalternativ angi en tallverdi eller vise et menyalternativ Trykk (den ytre ringen) for å velge eller aktivere det markerte alternativet for å bekrefte en oppgitt verdi for å slå en systemfunksjon på/av BACK Trykk BACK for å: gå ut av en meny uten å endre noen innstillinger gå tilbake fra en undermeny til et høyere menynivå slette det siste tegnet i en tegnrekke Trykk og hold BACK i noen sekunder for å slette hele oppføringen. Personlig tilpasning av bilen Innstillinger som lagres i minnet Smarttelefonkontroll Med smarttelefonkontrollen kan en smarttelefon kan få tilgang til bildata via en WLAN- eller Bluetooth-tilkobling. Disse dataene kan så vises og analyseres på smarttelefonen. Meldinger om bilen Meldinger vises hovedsakelig på førerinformasjonsdisplayet, i enkelte tilfeller sammen med en varsel- og signallyd. Trykk på SET/CLR, MENU eller drei funksjonsvelgeren for å bekrefte en melding.

99 Instrumenter og betjeningselementer 97 Bilmeldinger på displayet av typen Midlevel Meldinger om bilen vises som kodetall. Nr. Melding 2 Ingen kontakt med fjernkontroll, trå inn clutchpedalen for å starte på nytt 4 Klimaanlegg av 5 Rattlåsen er på Nr. Melding 6 Tråkk på bremsepedalen for å frigjøre den elektriske håndbremsen 7 Drei på rattet, slå tenningen av og deretter på 9 Drei på rattet, start motoren igjen 12 Bilen er for tungt lastet 13 Kompressoren er for varm 15 Svikt på midtre høytmonterte bremselys 16 Feil på bremselys 17 Hovedlysets høydejustering feilfungerer 18 Feil på venstre nærlys 19 Feil på tåkebaklys 20 Feil på høyre nærlys 21 Feil på venstre parklys 22 Feil på høyre parklys Nr. Melding 23 Feil på ryggelys 24 Feil på skiltlys 25 Feil på venstre blinklys foran 26 Feil på venstre blinklys bak 27 Feil på høyre blinklys foran 28 Feil på høyre blinklys bak 29 Kontroller tilhengerbremselyset 30 Kontroller tilhengerens ryggelys 31 Kontroller tilhengerens venstre blinklys 32 Kontroller tilhengerens høyre blinklys 33 Kontroller tilhengerens bakre tåkelys 34 Kontroller tilhengerbaklyset 35 Skift batteri i fjernkontrollen 48 Rengjør dødvinkelvarslingen på siden 49 Filskiftvarsling ikke tilgjengelig

100 98 Instrumenter og betjeningselementer Nr. Melding 53 Trekk til tanklokk 54 Vann i dieseloljefilteret 55 Dieselpartikkelfilteret er fullt Ulikt dekktrykk på forhjulene 57 Ulikt dekktrykk på bakhjulene 58 Dekk uten dekktrykkfølere registrert 59 Åpne og lukk førervinduet 60 Åpne og lukk forsetepassasjerens vindu 61 Åpne og lukk venstre bakvindu 62 Åpne og lukk høyre bakvindu 65 Forsøk på tyveri 66 Vedlikehold tyverialarm 67 Rattlåsen trenger service 68 Servostyringen trenger service 69 Hjulopphengene trenger service Nr. Melding 70 Nivåstyringen trenger service 71 Bakakselen trenger service 74 De adaptive frontlysene trenger service 75 Klimaanlegget trenger service 76 Kontroller dødvinkelvarslingen på siden 77 Filskiftvarslingen trenger service 79 Etterfyll motorolje 81 Giret trenger service 82 Skift motorolje snart 83 Hastighetskontrollen trenger service 84 Redusert motorstyrke 89 Serviceindikator 94 Sett giret i "Park"-posisjonen før du går ut av bilen 95 Service på kollisjonsputer Nr. Melding 128 Panser åpent 134 Parkeringsradarfeil, rengjør støtfanger 136 Vedlikehold parkeringsradar 145 Kontroller spylervæskenivå 174 Lav spenning i bilbatteri 258 Parkeringsradar av Bilmeldinger på displayet av typen eksklusiv kombi Meldinger om bilen vises som tekst. Følg veiledningen i meldingene.

101 Instrumenter og betjeningselementer 99 Bilmeldinger på fargeinformasjonsdisplayet Enkelte viktige meldinger vises i tillegg på fargeinformasjonsdisplayet. Trykk på multifunksjonsknappen for å bekrefte en melding. Enkelte meldinger vises bare i noen få sekunder. Varsellyder Ved start av motoren eller under kjøring Kun ett varselssignal avgis om gangen. Varselssignalet for ikke festet sikkerhetsbelte prioriteres fremfor alle andre varselssignaler. Når sikkerhetsbeltet ikke er festet. Hvis en dør eller bakluken ikke er ordentlig lukket ved igangkjøring. Fra en bestemt hastighet når håndbremsen er trukket til. Hvis en programmert hastighet overskrides. Hvis en varselmelding eller en varselkode vises i førerinformasjonsdisplayet. Hvis parkeringsradaren oppdager et hinder. Hvis det skjer et utilsiktet filskifte. Hvis maksimumsnivået til dieselpartikkelfilteret er nådd. Hvis bilen står parkert og/eller førerdøren blir åpnet Når utvendige lys er på. Under automatisk stans Hvis førerdøren åpnes. Batterispenning Når bilbatterispenningen er lav, vises en advarsel eller meldingen varselkode 174 i førerinformasjonsdisplayet. 1. Slå straks av alt strømforbruk som ikke er nødvendig for sikker kjøring, f.eks. sete- og bakruteoppvarming eller andre store forbrukere. 2. Lad bilbatteriet ved å kjøre uavbrutt en stund eller ved å bruke en ladeenhet. Advarselen eller meldingen vil forsvinne når motoren er blitt startet to ganger etter hverandre uten at spenningen faller til en lavere verdi. Hvis bilbatteriet ikke lades opp, bør du kontakte et verksted for å utbedre feilen.

102 100 Instrumenter og betjeningselementer Kjørecomputer Menyene og funksjonene kan velges med knappene på blinklyshendelen tripteller 1 gjennomsnittlig forbruk 1 gjennomsnittlig hastighet 1 Trykk på MENU for å velge Tur/ drivstoff informasjon meny, eller velg W på Uplevel-Combi-displayet. Tur/drivstoff informasjon meny på Uplevel-Combi-displayet Drei funksjonsvelgeren for å velge undermenyene: tripteller 2 gjennomsnittlig forbruk 2 gjennomsnittlig hastighet 2

103 Instrumenter og betjeningselementer 101 Når drivstoffnivået i tanken er lavt, vises en melding på biler med eksklusivt display. Når tanken må fylles umiddelbart, vises en varselkode eller -melding i biler med Midlevel- eller Uplevel- Combi-display. I tillegg tennes eller blinker kontrollampen i i drivstoffmåleren3 88. digital hastighet rekkevidde forbruk i øyeblikket veivisning Kjørecomputer 1 og 2 De to kjørecomputernes informasjon kan nullstilles separat for kilometerteller, gjennomsnittsforbruk og gjennomsnittshastighet ved å trykke på SET/CLR, slik at det er mulig å vise kjøreinformasjon for forskjellige førere. Tripteller Triptelleren viser registrert avstand siden forrige nullstilling. Triptelleren teller opptil en avstand på 2000 km og starter deretter på 0. Du nullstiller ved å holde SET/CLR inne i noen sekunder. Rekkevidde Rekkevidden beregnes ut fra tankinnhold og forbruk i øyeblikket. Det er gjennomsnittsverdier som vises. Etter fylling av drivstoff oppdateres rekkevidden automatisk etter en kort stund. Gjennomsnittlig forbruk Visning av gjennomsnittsforbruk. Målingen kan til enhver tid nullstilles og starter med en standardverdi. Du nullstiller ved å holde SET/CLR inne i noen sekunder. Forbruk i øyeblikket Visning av momentanforbruk. Gjennomsnittlig hastighet Visning av gjennomsnittshastighet. Målingen kan til enhver tid nullstilles. Du nullstiller ved å holde SET/CLR inne i noen sekunder.

104 102 Instrumenter og betjeningselementer Digital hastighet Digital visning av gjeldende hastighet. Trafikkskiltregistrering Angir registrerte trafikkskilt på gjeldende veistrekning Veivisning I tillegg til visningen av navigasjonsinformasjon i fargeinformasjonsdisplayet, vises ruteveivisning i førerinformasjonen. Personlig tilpasning av bilen Du kan tilpasse bilens egenskaper ved å endre innstillingene på informasjonsdisplayet. Enkelte personlige innstillinger for forskjellige førere kan lagres individuelt i minnet til hver bilnøkkel. Innstillinger som lagres i minnet Alt etter bilens utstyr og bestemmelser i de enkelte land, kan det hende at noen av funksjonene beskrevet under, ikke er tilgjengelige. Enkelte funksjoner vises bare eller er bare aktive når motoren er i gang. Personlige innstillinger på grafikkinformasjonsdisplayet CD 400plus/CD 400/CD 300 Trykk CONFIG. Menyen Innstillinger vises.

105 Instrumenter og betjeningselementer 103 Disse innstillingene kan velges ved å dreie og trykke på multifunksjonsknappen: Innstillinger for sportsmodus Språk (Languages) Dato Radioinnstillinger Telefoninnstillinger Bilinnstillinger I de tilsvarende undermenyene kan følgende innstillinger endres: Innstillinger for sportsmodus Føreren kan velge disse funksjonene i sportsmodus Sportsdemping: Dempingen blir hardere. Sportslig motorytelse: Gasspedalen og girskiftene reagerer raskere. Sportsstyring: Styreservoen er redusert. Endre baklys på instrumentpanel: Endrer instrumentbelysningens farge. Språk (Languages) Valg av ønsket språk. Dato Se Klokke Radioinnstillinger Se beskrivelsen i infotainmenthåndboken for mer informasjon. Telefoninnstillinger Se beskrivelsen i infotainmenthåndboken for mer informasjon. Bilinnstillinger Klima og luftkvalitet Automatisk viftehastighet: Endrer nivået på luftstrømmen for klimastyringen i kupéen i automatikkmodus. Klimakontrollmodus: Styrer status for kjølekompressoren når bilen er startet. Sist brukte innstilling (anbefalt) eller er alltid enten alltid PÅ eller alltid AV når bilen startes. Auto. avising bak: Aktiverer bakruteoppvarmingen automatisk.

106 104 Instrumenter og betjeningselementer Komfortinnstillinger Varsellydvolum: Endrer volumet på varsellydene. Personinnstilling for fører: Aktiverer eller deaktiverer den personlige tilpasningen. Auto. visker bak ved revers: Aktiverer eller deaktiverer automatisk igangsetting av bakruteviskeren når bilen settes i revers. Parkeringshjelper/kollisjonsføler Parkeringsradar: Aktiverer eller deaktiverer parkeringsradaren med ultralyd. Aktivering kan velges med eller uten montert tilhengerfeste. Kollisjonsberedskap: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske bremsefunksjonen i bilen ved umiddelbar fare for kollisjon. Følgende kan velges: Systemet vil overta bremsekontrollen, varsles bare med varsellyd eller deaktiveres. Dødvinkelvarsling: Endrer innstillingene for blindsonevarslingssystemet. Utvendig lys Tid etter at bilen forlates: Aktiverer eller deaktiverer og endrer varigheten av utstigningslyset. Utvendig lys ved låsing: Aktiverer eller deaktiverer velkomstlyset. Elektronisk dørlås Automatisk dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske døropplåsingsfunksjonen etter at tenningen slått av. Aktiverer eller deaktiverer den automatiske dørlåsingsfunksjonen etter kjøring. Unngå låsing v. åpen dår: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske dørlåsingsfunksjonen mens en av dørene er åpen. Forsinket dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den forsinkede dørlåsingsfunksjonen. Fjernstyrt låsing, opplås. og start Respons ved fjernåpning: Aktiverer eller deaktiverer tilbakemeldingen fra varselblinklysene ved opplåsing. Fjernåpning av dører: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Auto. gjenlåsing av dører: Aktiverer eller deaktiverer funksjonen som låser bilen automatisk når den er låst opp, men ikke åpnet. Gjenoppr. fabrikk-innstillinger Gjenoppr. fabrikk-innstillinger: Tilbakestiller alle innstillingene til standardinnstillingene. Innstillinger på fargeinformasjonsdisplayet Navi 950/Navi 650/CD 600 Trykk på CONFIG på panelet til infotainment for å gå til konfigurasjonsmenyen. Drei flerfunksjonsknotten for å rulle oppover eller nedover i listen. Trykk flerfunksjonsknotten (Navi 950 / Navi 650: Trykk på den ytre ringen) for å velge et menyelement.

107 Instrumenter og betjeningselementer 105 Sportsmodusprofil Språk (Languages) Innstill tid og dato Radioinnstillinger Telefoninnstilling Navigasjonsinnstillinger Skjerminnstillinger Bilinnstillinger I de tilsvarende undermenyene kan følgende innstillinger endres: Sportsmodusprofil Sport-ytelse for motor: Gasspedalen og girskiftene reagerer raskere. Endre bakgrunnslys på instrumentpanel: Endrer instrumentbelysningens farge. Sportsdemping: Dempingen blir hardere. Sportsstyring: Styreservoen er redusert. Språk (Languages) Valg av ønsket språk. Innstill tid og dato Du finner mer informasjon i Infotainment-håndboken. Radioinnstillinger Du finner mer informasjon i Infotainment-håndboken. Telefoninnstilling Du finner mer informasjon i Infotainment-håndboken. Navigasjonsinnstillinger Du finner mer informasjon i Infotainment-håndboken. Skjerminnstillinger Hjemmeside-meny: Du finner mer informasjon i Infotainment-håndboken. Skjerm av: Du finner mer informasjon i Infotainment-håndboken. Dag/Natt modus: Du finner mer informasjon i Infotainment-håndboken. Bilinnstillinger Klima og luftkvalitet Automatisk viftehastighet: Endrer viftereguleringen. Endrede innstillinger vil være aktive etter at tenningen er slått av og på igjen. Klimakontrollmodus: Aktiverer eller deaktiverer avkjøling når tenningen slås på eller bruker sist valgte innstilling. Auto. avising: Aktiverer eller deaktiverer duggfjerner.

108 106 Instrumenter og betjeningselementer Auto. avising bak: Aktiverer varmetrådene i bakruten automatisk. Komfortinnstillinger Varsellydvolum: Endrer volumet på varsellydene. Personinnstilling for fører: Aktiverer eller deaktiverer den personlige tilpasningen. Auto. bakrutevisker ved revers: Aktiverer eller deaktiverer automatisk igangsetting av bakruteviskeren når bilen settes i revers. Parkeringshjelper/kollisjonsføler Parkeringsradar: Aktiverer eller deaktiverer ultralydfølerne. Aktivering kan velges med eller uten montert tilhengerfeste. Automatisk kollisjonsklargjøring: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske bremsefunksjonen i bilen ved umiddelbar fare for kollisjon. Følgende kan velges: Systemet vil overta bremsekontrollen, varsles bare med varsellyd eller deaktiveres helt. Dødvinkelvarsling: Aktiverer eller deaktiverer blindsonevarslingssystemet. Utvendig lys Utvendig lys ved låsing: Aktiverer eller deaktiverer innstigningslyset. Tid etter at bilen forlates: Aktiverer eller deaktiverer og endrer varigheten av utstigningslyset. Elektronisk dørlås Åpen dør, utelåsingssikring: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske dørlåsingsfunksjonen mens en av dørene er åpen. Automatisk dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske døropplåsingsfunksjonen etter at tenningen slått av. Aktiverer eller deaktiverer den automatiske dørlåsingsfunksjonen etter kjøring. Forsinket dørlåsing: Aktiverer eller deaktiverer den forsinkede dørlåsingsfunksjonen. Fjernstyrt låsing, opplås. og start Respons ved fjernlåsing: Aktiverer eller deaktiverer tilbakemeldingen fra varselblinklysene ved låsing. Fjernåpning av dører, tilbakemld.: Aktiverer eller deaktiverer tilbakemeldingen fra varselblinklysene ved opplåsing. Fjernopplåsing, valg av dør: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Lås eksternt opplåste dører på nytt: Aktiverer eller deaktiverer funksjonen som låser bilen automatisk når den er låst opp, men ikke åpnet. Gjenoppr. fabrikk-innstillinger?: Tilbakestiller alle innstillingene til standardinnstillingene.

109 Instrumenter og betjeningselementer 107 Telematikk-tjenester OnStar OnStar er en personlig forbindelsesog serviceassistent med integrert Wi-Fi-tilkoblingspunkt. OnStar-tjenesten er tilgjengelig hele døgnet, sju dager i uken. Les dette OnStar er ikke tilgjengelig i alle markeder. Kontakt et verksted for mer informasjon. Les dette For å være tilgjengelig og operativ trenger OnStar et gyldig OnStarabonnement, fungerende elektronikk i bilen, mobile tjenester og GPSsatellittlink. For å aktivere OnStar-tjenestene og opprette en konto, trykkes Z, snakk med rådgiveren. Avhengig av utstyret i bilen vil følgende tjenester være tilgjengelige: Nødtjenester og støtte ved bilhavari Wi-Fi-tilkoblingspunkt Smarttelefon-applikasjon Fjernkontroll, f.eks. bilens plassering, aktivering av horn og lamper, styring av sentrallåssystemet Assistanse ved stjålet bil Bildiagnose Nedlasting av destinasjon Les dette OnStar-modulen i bilen deaktiveres etter ti dager uten noen tenningssykler. Funksjoner som krever dataforbindelse, blir tilgjengelige igjen etter at tenningen er slått på. OnStar-knapper Les dette Avhengig av utstyret kan OnStarknappene også være integrert i bakspeilet. Personvern-knappen Trykk og hold j inntil det høres en melding for å aktivere eller deaktivere sending av bilens posisjon. Trykk j for å svare eller avslutte en samtale med en rådgiver. Trykk j for å få tilgang til Wi-Fiinnstillingene. Service-knapp Trykk Z for å etablere forbindelse med en rådgiver. SOS-knappen Trykk [ for å etablere en prioritert nødforbindelse til en spesialopplært nødhjelpsrådgiver. Status-lysdiode Grønn: Systemet er klart med aktivert overføring av bilens posisjon. Grønn blinking: Systemet har en pågående samtale. Rød: Det oppsto et problem.

110 108 Instrumenter og betjeningselementer Off: Systemet er klart med deaktivert overføring av bilens posisjon, eller systemet er i standbymodus. Rød / grønn blinking i en kort tidsperiode: Overføring av bilens posisjon er deaktivert. OnStar-tjenester Vanlige tjenester Hvis du trenger informasjon om f.eks. åpningstider, steder av interesser (POI) og reisemål, eller hvis du trenger hjelp ved f.eks. bilhavari, punktering og tom drivstofftank, trykker du på Z for å få kontakt med en rådgiver. Nødtjenester Dersom det oppstår en nødsituasjon, trykk [ og snakk med en rådgiver. Rådgiveren kontakter deretter nødhjelps- eller assistanseleverandører og veileder dem til bilen din. Ved ulykker med aktivering av kollisjonsputer eller beltestrammere etableres en automatisk nødsamtale. Rådgiveren forbindes umiddelbart med bilen for å undersøke om det er behov for hjelp. Wi-Fi-tilkoblingspunkt Wi-Fi-sonen i bilen gir Internettforbindelse med maksimal hastighet for 4G/LTE. Les dette Funksjonen Wi-Fi-tilkoblingspunkt er ikke tilgjengelig i alle markeder. Det kan tilkobles opp til sju enheter. Koble en mobilenhet til Wi-Fi-tilkoblingspunktet: 1. Trykk j og velg deretter Wi-Fiinnstillingene på informasjonsdisplayet. Innstillingene som vises, inneholder navn på Wi-Fi-tilkoblingspunktet (SSID), passord og forbindelsestype. 2. Start en Wi-Fi-nettverkssøking på den mobile enheten. 3. Velg bilens tilkoblingspunkt (SSID) hvis det er oppført. 4. Skriv passordet på mobilenheten når du blir bedt om det. Les dette For å endre SSID-en eller passordet trykkes Z, snakk med en rådgiver eller logg inn på din konto. For å slå av Wi-Fi-tilkoblingsfunksjonaliteten trykkes Z for å ringe til en rådgiver. Smarttelefon-app Noen bilfunksjoner kan fjernstyres med smarttelefon-appen myopel. Følgende funksjoner er tilgjengelige: Låse og låse opp bilen. Bruk hornet eller blink med lampene. Kontroller drivstoffnivået, motoroljens levetid og dekktrykket (kun med dekktrykkovervåkingssystem). Send navigasjonsmålet til bilen, hvis den er utstyrt med et innebygget navigasjonssystem. Plasser bilen på et kart. Administrer Wi-Fi-innstillinger. For å bruke disse funksjonene må du laste ned appen fra App Store eller Google Play Store.

111 Instrumenter og betjeningselementer 109 Fjernkontroll Hvis det ønskes, kan alle telefoner benyttes for å ringe til en rådgiver, og han kan fjernstyre bestemte bilfunksjoner. Finn det aktuelle OnStar-telefonnummeret på vår landsspesifikke nettside. Følgende funksjoner er tilgjengelige: Låse og låse opp bilen. Oppgi informasjon om bilens posisjon. Bruk hornet eller blink med lampene. Assistanse ved stjålet bil Hvis bilen er stjålet, rapporteres tyveriet til myndighetene og det bes om assistanse fra OnStar Assistanse ved stjålet bil. Bruk en hvilken som helst telefon for å ringe til en rådgiver. Finn det aktuelle OnStar-telefonnummeret på vår landsspesifikke nettside. OnStar kan hjelpe til med å finne og få tilbake bilen. Tyverivarsel Når tyverialarmen utløses, blir det sendt en melding til OnStar. Du blir da informert om hendelsen med en tekstmelding eller per e-post. Sperring av ny oppstart Ved å sende fjernkontrollsignaler kan OnStar hindre bilen fra å bli startet på nytt etter at den er slått av. Bildiagnose ved behov Trykk Z når som helst, f.eks. hvis bilen viser en bilmelding, for å kontakte en rådgiver og spørre om en fullstendig sanntidsdiagnosekontroll for å fastslå problemet direkte. Avhengig av resultatene vil rådgiveren gi videre støtte. Diagnoserapport Bilen sender automatisk diagnosedata til OnStar som igjen sender en månedlig e-post-rapport til deg og til ditt foretrukne verksted. Les dette Verkstedmeldingsfunksjonen kan deaktiveres på din konto. Rapporten inneholder statusen fra de vesentlige driftssystemene i bilen, som motor, girkasse, kollisjonsputer, ABS og andre hovedsystemer. Den gir også informasjon om mulige vedlikeholdsproblemer og dekktrykk (kun med dekktrykkovervåkingssystem). For å se nærmere på informasjonen, velg linken i e-posten og logg inn på din konto. Nedlasting av destinasjon Et ønsket reisemål kan lastes direkte ned til navigasjonssystemet. Trykk Z for å ringe en rådgiver og beskrive reisemålet eller interessepunktet. Rådgiveren kan slå opp enhver adresse eller interessepunkt og sende reisemålet direkte til det innebygde navigasjonssystemet. OnStar-innstillinger OnStar PIN-kode For å få full tilgang til alle OnStartjenester kreves en firesifret PINkode. PIN-koden må tilpasses individuelt ved første kontakt med en rådgiver.

112 110 Instrumenter og betjeningselementer For å endre PIN-koden trykkes Z for å ringe en rådgiver. Kontodata En OnStar-abonnent har en konto hvor alle dataene blir lagret. For å be om en endring i kontoinformasjonen, trykk Z og snakk med en rådgiver eller logg inn på din konto. Hvis OnStar-tjenesten skal brukes for en annen bil, trykk Z og be om at kontoen overføres til den nye bilen. Les dette Uansett, dersom bilen kasseres, selges eller overføres på annen måte, må du umiddelbart informere OnStar om endringene og avslutte OnStar-tjenesten for denne bilen. Bilens posisjon Bilens posisjon sendes til OnStar når tjenesten forespørres eller utløses. En melding på informasjonsdisplayet informerer om denne sendingen. For å deaktivere sendingen av bilens posisjon, trykk og hold j inntil det høres en lydmelding. Deaktiveringen indikeres ved at statuslampen blinker rødt og grønt en liten stund, og hver gang bilen startes. Les dette Hvis overføring av bilens plassering er deaktivert, vil enkelte tjenester ikke lenger være tilgjengelige. Les dette Bilens plassering er alltid tilgjengelig for OnStar i nødstilfeller. Finn personvernpolicyen i din konto. Programvareoppdateringer OnStar kan fjernstyre programvareoppdateringer uten videre meldinger eller tillatelser. Disse oppdateringene er for å bedre eller opprettholde sikkerheten for betjeningen av bilen. Disse oppdateringene kan gjelde personvernproblemer. Finn personvernpolicyen i din konto. ERA GLONASS ERA GLONASS er en manuelt eller automatisk aktivert nødtjeneste. Nødsentralene gir assistanse og informasjon i en nødssituasjon. Ved ulykker med aktivering av kollisjonsputer eller beltestrammere etableres en nødsamtale automatisk. Det etableres en umiddelbar kontakt med en rådgiver som vil kontrollere om det trengs hjelp. 9 Fare Tjenesten er bare tilgjengelig i markeder hvor det lovmessig påkrevet og aktivert. Videre avhenger den manuelle og den automatiske nødanropsfunksjonen av tilgjengelighet i nødsentralene og infrastrukturen i landet. Les dette For å kunne være tilgjengelig og i drift krever systemet at bilelektronikk, mobiltjenester og GLONASS satellittlink fungerer. Avhengig av utstyret benyttes det et ekstrabatteri.

113 Instrumenter og betjeningselementer 111 Betjeningsknapper SOS-knappen K Trykk K og trykk en gang til når det bes om det, for å etablere en nødforbindelse. TECT-knapp J Trykk J for å avbryte en samtale eller for service (kun for tekniker). Status-lysdiode Systemet gir tilbakemelding med talemeldinger og en LED-lampe. Grønn Grønn blinking Rød Rød blinking Rød/ grønn blinking Av : Systemet er klart eller innenfor tilbakeringingstiden hvor rådgiveren kan ringe tilbake etter en etablert forbindelse (opp til omtrent to timer, også mulig med tenningen av). : Systemet ringer, data overføres eller en taleforbindelse er etablert. : Systemet starter opp i maksimalt 15 sekunder etter at tenningen er slått på, deretter lyser LEDlampen grønt. Hvis LEDlampen fortsetter å lyse rødt eller endres fra grønt til rødt, er det oppstått et problem. Be om hjelp i et verksted. : Anrop er ikke mulig, f.eks. på grunn av utilgjengelig mobilnettverk. : Systemet er i testmodus. Ikke trykk på noen knapper, vent på tidsavbrudd. : Systemet er av. Les dette I svært kalde forhold kan det ta en stund å varme opp ekstrabatteriet. Under drift blir den røde LEDlampen grønn. Be om hjelp i et verksted hvis LEDlampen ikke lyser etter at tenningen er slått på.

114 112 Lys Lys Utvendig lys Lysbryter Automatisk lysregulering Fjernlys Fjernlysassistent Lyshorn Lyshøydejustering Hovedlys ved kjøring i utlandet 115 Kjørelys Adaptivt frontlys Varselblinklys Blinklys Tåkelys foran Tåkebaklys Parklys Ryggelys Dugg på lyktedekslene Innvendig lys Styring av instrumentpanelbelysningen Innvendige lys Leselys Solskjermlys Lysfunksjoner Midtkonsollbelysning Innstigningslys Utvendige lys Batteriutladningsvern Utvendig lys Lysbryter Drei på lysbryteren: 7 : lys av 8 : parklys 9 : nærlys Kontrollampe

115 Lysbryter med automatisk lysregulering Drei på lysbryteren: AUTO : automatisk lyskontroll: nærlys slås automatisk på og av etter de utvendige lysforholdene m : aktivering eller deaktivering av den automatiske lysreguleringen. Bryteren skifter til AUTO 8 : parklys 9 : nærlys Gjeldende status for den automatiske lysreguleringen vises i førerinformasjonen i biler med Uplevel-Combidisplay. Når tenningen slås på, aktiveres den automatiske lyskontrollen. Når nærlyset er på, lyser 8. Kontrollampe Baklys Baklyset tennes sammen med nær-/ fjernlys og sidelys. Automatisk lysregulering Lys 113 Når den automatiske lysreguleringen er på og motoren går, skifter systemet automatisk mellom kjørelys og hovedlys avhengig av lysforholdene og informasjon fra regnfølersystemet. Når den automatiske lysreguleringen er på og motoren går, skifter systemet automatisk mellom kjørelys og hovedlys avhengig av de utvendige lysforholdene. Kjørelys Aktivering av automatisk hovedlys Hovedlysene tennes under dårlige lysforhold. Dessuten slås hovedlyktene på dersom frontruteviskerne er aktivert med flere viskinger. Tunnelregistrering Hovedlysene slås på umiddelbart ved innkjøring i en tunnel. Adaptivt frontlys

116 114 Lys Fjernlys Skyv hendelen forover for å koble om fra nærlys til fjernlys. For omkobling til nærlys skyver du hendelen forover igjen eller trekker den mot rattet. Fjernlysassistent Beskrivelse for versjon med halogenhovedlys. Fjernlysassistent med adaptivt frontlys Med denne funksjonen kan fjernlys fungere som hovedkjørelys om natten og når hastigheten er over 40 km/t. Funksjonen skifter til nærlys når: Når en føler registrerer lysene på kjøretøy i motgående retning, eller foran i samme retning. Kjørehastigheten er under 20 km/t. Hvis det er tåke eller snør. Ved bykjøring. Når det ikke er noen hindringer lenger, skifter systemet til fjernlys igjen. Aktivering Fjernlysassistenten aktiveres ved å trykke to ganger på indikatorspaken ved en hastighet hover 40 km/t. Den grønne kontrollampen l lyser hele tiden når automatisk fjernlys er i bruk, den blå 7 lyser når fjernlyset er på. Kontrollampe l Deaktivering Skyv indikatorhendelen inn en gang. Det kobles også ut når tåkelysene foran er på. Hvis lyshornet aktiveres når fjernlyset er på, deaktiveres det automatiske fjernlyset. Hvis lyshornet aktiveres når fjernlyset er av, forblir det automatiske fjernlyset på. Den siste innstillinger for det automatiske fjernlyset opprettholdes når tenningen slås på igjen. Lyshorn Trekk hendelen mot rattet for å aktivere lyshornet.

117 Lyshøydejustering Manuell lyshøydejustering For å tilpasse hovedlysene til bilens last og unngå blending: Drei hjulet? til ønsket stilling. 0 : fører og forsetepassasjer 1 : maks. antall personer 2 : alle seter opptatt og bagasjerommet lastet 3 : førersetet i bruk og last i bagasjerommet Dynamisk automatisk hovedlysjustering Hovedlys ved kjøring i utlandet Det asymmetriske hovedlyset utvider sikten mot kanten av veibanen på passasjersiden. I land hvor det kjøres på motsatt side av veien må imidlertid hovedlysene justeres for å unngå å blende møtende trafikk. Biler med halogenhovedlys Du trenger ikke å justere hovedlysene. Biler med Xenon hovedlys Lys Nøkkel i tenningsbryter. 2. Trekk i blinklyshendelen og hold den (lyshorn). 3. Slå på tenningen. 4. Etter ca. fem sekunder begynner kontrollampen f å blinke, og et lydsignal utløses. Kontrollampe f Hver gang tenningen slås på, blinker f i ca. fire sekunder som påminnelse. Du kobler ut på samme måte som beskrevet ovenfor. f blinker ikke når funksjonen er utkoblet. Kjørelys Kjørelys gjør det lettere å se bilen i dagslys. De slås automatisk på når tenningen er på. Hvis bilen er utstyrt med automatisk lysregulering, skifter systemet automatisk mellom kjørelys og nærlys/ fjernlys avhengig av lysforholdene og informasjon fra regnfølersystemet. Automatisk lyskontroll

118 116 Lys Adaptivt frontlys Det adaptive frontlyset er bare tilgjengelig i forbindelse med bi-xenonhovedlys. Lysets rekkevidde, spredning og styrke varieres med lysforholdene, været og veitypen: Alle lysfunksjoner er tilgjengelige når lysbryteren står på AUTO. Følgende funksjoner er også tilgjengelig med lysbryteren i -posisjon 9: dynamisk kurvelys avkjøringslys ryggefunksjon dynamisk automatisk hovedlysjustering Lekegatelys Aktiveres automatisk ved lav hastighet opp til ca. 30 km/t. Lysstrålen dreies i en vinkel på 8 mot veikanten. Bykjøringslys Aktiveres automatisk ved hastighet mellom ca. 40 og 55 km/t og når lysføleren registrerer gatelysene. Lysenes rekkevidde minskes, og spredningen økes. Landeveislys Aktiveres automatisk ved hastighet mellom ca. 55 og 115 km/t. Lysstrålen og -styrken er forskjellig på venstre og høyre side. Motorveilys Aktiveres automatisk ved hastighet over ca. 115 km/t og små rattbevegelser. Det slås på forsinket eller umiddelbart ved kraftig akselerasjon. Lysstrålen er lengre og sterkere. Regnværslys Aktiveres automatisk opp til en hastighet på ca. 70 km/t, når regnføleren registrerer kondens eller viskeren arbeider sammenhengende. Lysets rekkevidde, spredning og styrke reguleres etter sikten. Dynamisk kurvelys Lysstrålen svinger i samsvar med rattvinkel og hastighet, og lyser opp veien bedre i svingene. Kontrollampe f Avkjøringslys I skarpe svinger eller når en tar av i veikryss, basert på rattvinkelen eller blinklyset, tennes en ekstra venstreeller høyrereflektor som lyser opp veien i rett vinkel i kjøreretningen. Aktiveres automatisk i hastigheter opp til 40 km/t. Kontrollampe f Ryggefunksjon Hvis hovedlysene er på og giret settes i revers, tennes begge avkjøringslysene. De fortsetter å lyse i 20 sekunder etter at revers er utkoblet eller hvis bilen kjører fortere enn 17 km/t i et forovergir.

119 Automatisk fjernlys Denne funksjonen lar fjernlys være hovedkjørelyset om natten og når hastigheten er over 40 km/t. Funksjonen skifter til nærlys når: Kameraet på frontruten registrerer lysene til møtende kjøretøy eller kjøretøy foran. Kjørehastigheten er under 20 km/t. Hvis det er tåke eller snør. Ved bykjøring. Når det ikke er noen hindringer lenger, skifter systemet til fjernlys igjen. Koble inn Fjernlysassistenten aktiveres ved å trykke to ganger på indikatorspaken ved en hastighet hover 40 km/t. Den grønne kontrollampen l lyser hele tiden når automatisk fjernlys er i bruk, den blå 7 lyser når fjernlyset er på. Kontrollampe l Utkobling Skyv indikatorhendelen inn en gang. Det kobles også ut når tåkelysene foran er på. Lys 117 Hvis lyshornet aktiveres når fjernlyset er på, deaktiveres det automatiske fjernlyset. Hvis lyshornet aktiveres når fjernlyset er av, forblir det automatiske fjernlyset på. Automatisk fjernlys er alltid aktivt etter at tenningen er slått på. Intelligent lysområde med automatisk fjernlysaktivering Intelligent lysområde-funksjonen bruker egenskapene til Bi-Xenonfrontlysene til å utvide lysområdet til nærlyset opptil 400 meter og aktiverer i tillegg automatisk lysstråle uten å blende eller forstyrre møtende kjøretøy eller trafikk foran. Fjernlyset deaktiveres og rekkevidden til nærlyset reduseres for å unngå blending når følgende registreres av frontkameraet i frontruten: Et kjøretøy foran i samme kjørefelt. Et møtende kjøretøy. Ved innkjøring i byområder. Hvis det er tåke eller snør.

120 118 Lys Når det ikke er noen hindringer lenger, skifter systemet til fjernlys igjen. Når systemet er aktivert, overvåker frontkameraet området foran bilen og sikrer optimal lysfordeling, slik at føreren får maksimal sikt under omtrent alle forhold. Intelligent lysområdeinnstilling med automatisk fjernlysaktivering reduserer dermed forskjellen mellom konvensjonelt nær- og fjernlys uten drastiske endringer i lysområdet, - fordelingen og -intensiteten. En spesiell topografisk evalueringsfunksjon oppdager biler foran i bakker eller helninger ved å gjenkjenne baklyset foran. Systemet justerer høyden på lysområdet for å sikre optimal belysning av veien foran uten å blende. Koble inn Intelligent lysområde og automatisk aktivering av fjernlyset slås på sammen ved at blinklyshendelen trykkes to ganger. Funksjonene kan slås på når tenningen er på. Automatisk fjernlysaktivering fungerer ved hastighet over 40 km/t og deaktiveres ved 20 km/t. Intelligent lysområde fungerer ved hastighet over 55 km/t. Den grønne kontrollampen l lyser kontinuerlig når funksjonen er aktivert. Den blå 7 lyser når fjernlyset slås på automatisk. Utkobling Skyv indikatorhendelen inn en gang. Det kobles også ut når tåkelysene foran er på. Dynamisk automatisk hovedlysjustering For at ikke møtende trafikk skal bli blendet, blir hovedlysene automatisk høydejustert på grunnlag av informasjon om helningen målt på for- og bakakselen, akselerasjon eller fartsreduksjon, og bilens hastighet.

121 Feil i det adaptive frontlyset Når systemet oppdager en feil i det adaptive frontlyset, skifter det til en forhåndsinnstilt posisjon for å unngå å blende møtende trafikk. Hvis dette ikke er mulig, slås det aktuelle hovedlyset automatisk av. I alle tilfeller forblir ett hovedlys på. Et varsel vises i førerinformasjonsdisplayet. Varselblinklys Blinklys Lys 119 For å aktivere tre blink trykkes hendelen kort uten å passere motstandspunktet. Når en tilhenger er koblet til, får du blinklyset til å blinke seks ganger ved å trykke mot hendelen til du kjenner motstand, og deretter slipper du. Tåkelys foran Betjenes ved å trykke på. Varselblinklysene aktiveres automatisk i ulykker der kollisjonsputer utløses. hendel oppover : høyre blinklys hendel nedover : venstre blinklys Det kan føles et motstandspunkt når hendelen beveges. Konstant blinking aktiveres når hendelen beveges forbi motstandspunktet. Den deaktiveres når rattet beveges i motsatt retning eller når hendelen beveges tilbake til nøytralposisjonen. Aktiver midlertidig blinking ved å holde hendelen rett før motstandspunktet. Retningslysene blinker inntil hendelen slippes. Betjenes ved å trykke på >. Lysbryter i posisjon AUTO: Slås tåkelysene foran på, tennes også hovedlysene automatisk.

122 120 Lys Tåkebaklys Parklys Dugg på lyktedekslene I rått og kaldt vær, ved kraftig regn og etter bilvask kan det forekomme dugg på innsiden av lyktedekslene. Den forsvinner automatisk etter en kort stund. Slå eventuelt på lysene for å fjerne duggen raskere. Betjenes ved å trykke på r. Lysbryteren på AUTO: Hvis tåkebaklysene slås på, tennes også hovedlysene automatisk. Lysbryter i posisjon 8: Tåkebaklysene kan bare slås på sammen med tåkelysene foran. Tåkebaklysene på bilen deaktiveres ved kjøring med tilhenger. Ved parkering kan parklysene på den ene siden slås på: 1. Slå av tenningen. 2. Før blinklyshendelen helt opp (høyre parklys) eller ned (venstre parklys). Bekreftelse med lydsignal og den aktuelle blinklyskontrollampen. Ryggelys Ryggelyset lyser når tenningen er på og giret settes i revers.

123 Innvendig lys Styring av instrumentpanelbelysningen Lysstyrken i følgende lamper kan justeres når det utvendige lyset er på: instrumentpanelbelysningen Info-Display (informasjonsdisplay) brytere og betjeningselementer med lys Drei hjulet A, og hold det til ønsket lysstyrke er nådd. På biler med lysføler kan lysstyrken kun justeres når utvendige lys er på og lysføleren registrerer at det er mørkt ute. Innvendige lys Kupélysene foran og bak tennes automatisk under innstigning og utstigning og slukkes automatisk etter en liten stund. Les dette Kupélysene slås på automatisk i ulykker som medfører at kollisjonsputer utløses. Kupélys foran Bruk av vippebryter: w trykk på u : på trykk på v : av Lys 121 : slå på og av automatisk Kupélys i utførelse med panoramatak Venstre og høyre lys kan slås på og av hver for seg. Bruke vippebryterne: midtstilling : slå på og av automatisk trykk på I : på trykk på 0 : av

124 122 Lys Kupélys bak Lyser sammen med kupélys foran, alt etter vippebryterens stilling. Trykk på s eller t for å skifte manuelt. Leselys Betjenes ved å trykke på s og t i kupélysene foran og bak. Solskjermlys Tennes når dekselet åpnes. Lysfunksjoner Midtkonsollbelysning Spotlys som er innebygget i kupébelysningen tennes når hovedlysene er på. Innstigningslys Velkomstbelysning Følgende lys slås på en kort stund når bilen låses opp med fjernkontrollen: hovedlys baklys skiltlys instrumentpanel-lyset kupélys dør- og konsollys innstegsbelysning Enkelte funksjoner virker kun i mørke og gjør det lettere å lokalisere bilen. Lysene slukkes straks tenningsnøkkelen vris til posisjon

125 Aktivering eller deaktivering av denne funksjonen kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Innstillingene kan lagres for nøkkelen som brukes Følgende lys tennes i tillegg når førerdøren åpnes: belysning i noen brytere Førerinformasjonssenter dørhåndtakslys konsollys Utvendige lys Følgende lys tennes når nøkkelen tas ut av tenningen: kupélys instrumentpanelbelysning (kun når det er mørkt) dørlamper innstegsbelysning Slås av automatisk etter en forsinkelse og aktiveres igjen hvis førerdøren åpnes. Områdebelysning Hovedlys, baklys og skiltlys lyser opp området rundt bilen i en regulerbar tid etter at bilen er forlatt. Innkobling 1. Slå av tenningen. 2. Ta ut tenningsnøkkelen. 3. Åpne førerdøren. 4. Trekk i blinklyshendelen. 5. Lukk førerdøren. Hvis du ikke lukker førerdøren, slås lyset av etter to minutter. Lys 123 Når du trekker i blinklyshendelen med åpen førerdør, slås utstigningslyset straks av. Aktivering eller deaktivering av denne funksjonen kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Innstillingene kan lagres for nøkkelen som brukes Batteriutladningsvern Ladestatus for bilbatteriet Denne funksjonen sikrer bilbatteriet et langt liv ved en dynamo med styrbar effekt og optimal strømfordeling. For å unngå at bilbatteriet lades ut under kjøring, blir følgende systemer automatisk redusert i to trinn, og til slutt slått av. Ekstra varmeelement Oppvarmede sidespeil og bakrute Setevarme Vifte

126 124 Lys I andre fase vises det en melding i førerinformasjonsdisplayet som bekrefter aktiveringen av bilbatteriutladningsvernet. Slå av elektriske lys For å unngå at bilbatteriet lades ut når tenningen er av, blir noen innvendige lys slått av etter en stund.

127 Klimastyring Klimakontrollsystemer Varme- og ventilasjonsanlegg. 125 Klimaanlegg Elektronisk klimakontroll Ekstra varmeelement Ventilasjonsdyser Justerbare ventilasjonsdyser Faste ventilasjonsdyser Vedlikehold Luftinntak Pollenfilter (friskluftfilter) Klimaanlegg, vanlig drift og bruk Service Klimakontrollsystemer Varme- og ventilasjonsanlegg Betjeningselementer for: temperatur luftfordeling viftehastighet avdugging og avising Oppvarmet bakrute Ü Temperatur rødt : varmt blått : kaldt Klimastyring 125 Oppvarmingen vil ikke få full effekt før motoren har nådd normal driftstemperatur. Luftfordeling s : til frontruten og sidevinduene foran M : til hodet via justerbare ventilasjonsdyser K : til benplassen og frontruten Alle kombinasjoner er mulige. Viftehastighet Juster luftmengden ved å stille viften på ønsket hastighet.

128 126 Klimastyring Avdugging og avising Klimaanlegg Kjøling n Trykk på V: Viften kobles automatisk over til høyere hastighet, luftfordelingen rettes mot frontruten. Still temperaturbryteren på det varmeste nivået. Slå på bakruteoppvarmingen Ü. Åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem mot sidevinduene. I tillegg til varme- og ventilasjonssystemet har klimaanlegget har kontroller for: n : kjøling 4 : omluftsdrift Oppvarmede seter ß 3 44, oppvarmet ratt * Trykk på n for å slå på kjøling. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Kjølingen fungerer bare når motoren er i gang og klimakontrollens vifte er slått på. Trykk på n igjen for å slå av kjølingen. Klimaanlegget kjøler og avfukter (tørker) så snart utetemperaturen er litt over null. Derfor kan det danne seg kondens som drypper ut under bilen. Hvis du ikke ønsker kjøling eller tørking, kan du slå av kjølingen for å spare drivstoff. Aktivert kjøling kan hindre automatisk stopp.

129 Stopp/start-system Omluftsystem 4 reduseres etter hvert, noe som kan medføre tretthetstegn hos passasjerene. I varme og svært fuktige omgivelser vil det kunne dannes damp på utsiden av frontruten når det tilføres kald luft mot denne. Hvis det dannes damp på utsiden, aktiveres vindusviskeren og s deaktiveres. Maksimal kjøling Klimastyring 127 Trykk på luftfordelingsbryteren M. Still temperaturbryteren på det kaldeste nivået. Still viftehastigheten på det høyeste trinnet. Åpne alle dysene. Avdugging og avising av vinduer V Trykk på 4 for å aktivere omluftfunksjonen. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Trykk på 4 igjen for å deaktivere omluftfunksjonen. 9 Advarsel Det innkoblede omluftsystemet reduserer luftutvekslingen. I drift uten kjøling øker luftfuktigheten, slik at vinduene kan bli tildugget på innsiden. Kvaliteten på inneluften Åpne vinduene en liten stund, slik at den varme luften kan slippe raskt ut. Sett på kjølingen n. Slå på omluftsystemet 4. Trykk på V: Viften kobles automatisk over til høyere hastighet, luftfordelingen rettes mot frontruten. Still temperaturbryteren på det varmeste nivået.

130 128 Klimastyring Slå på bakruteoppvarmingen Ü. Åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem mot sidevinduene. Les dette Hvis V trykkes inn mens motoren går, vil automatisk stopp hindres helt til V trykkes igjen. Hvis s trykkes mens viften er på og motoren går, hindres automatisk stopp helt til s trykkes igjen eller viften slås av. Hvis V trykkes inn mens motoren er i automatisk stans, startes motoren igjen automatisk. Hvis s trykkes inn mens viften er slått på og motoren er i automatisk stopp, startes motoren igjen automatisk. Stopp/start-system Elektronisk klimakontroll Klimakontrollen med to soner gjør det mulig å stille inn temperaturen ulikt for fører- og passasjersiden. I automatisk modus for temperatur reguleres viftehastigheten og luftfordelingen automatisk. Betjeningselementer for: temperatur på førersiden luftfordeling viftehastighet temperatur på passasjersiden foran n : kjøling AUTO : automatisk drift 4 : manuell omluftsdrift V : avdugging og avising Oppvarmet bakrute Ü 3 34, oppvarmede seter ß 3 44, oppvarmet ratt * Hver ny innstilling vises i informasjonsdisplayet i noen få sekunder. Den elektroniske klimakontrollen virker for fullt bare når motoren er i gang.

131 Automatisk drift AUTO Viftehastigheten i automatisk modus kan endres i menyen Innstillinger. Personlig tilpasning av bilen Forhåndsvalg av temperatur Innstill temperaturen på ønsket verdi. Klimastyring 129 Les dette Hvis du reduserer den innstilte kupétemperaturen mens n er aktivert, kan det hende at motorten starter på nytt fra automatisk stopp, eller at automatisk stopp hindres. Stopp/start-system Avdugging og avising av vinduer V Grunninnstilling for høy komfort: Trykk på AUTO, luftfordelingen og viftehastigheten reguleres automatisk. Åpne alle luftventiler for å muliggjøre optimal luftfordeling i automatmodus. Trykk n for å slå på en optimal kjøling og duggfjerning. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Still inn forhåndsvalgte temperaturer for fører og passasjer med venstre og høyre dreieknapper. Anbefalt temperatur er 22 C. Hvis minstetemperaturen Lo er innstilt, vil klimakontrollsystemet kjøre på maksimal kjøling når kjøling n er slått på. Hvis høyeste temperatur Hi er innstilt, kjører klimakontrollen på maksimal oppvarming. Trykk V. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Temperatur og luftfordeling stilles inn automatisk, viften kjører på høy hastighet.

132 130 Klimastyring Slå på bakruteoppvarmingen Ü. For å gå tilbake til forrige modus: trykk på V. For å gå tilbake til automatisk modus: trykk på AUTO. Innstilling av automatisk oppvarming av bakruten kan endres i Innstillingermenyen på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Les dette Hvis V trykkes inn mens motoren går, vil automatisk stopp hindres helt til V trykkes igjen. Hvis s trykkes mens viften er på og motoren går, hindres automatisk stopp helt til s trykkes igjen eller viften slås av. Hvis V trykkes inn mens motoren er i automatisk stans, startes motoren igjen automatisk. Hvis s trykkes inn mens viften er slått på og motoren er i automatisk stopp, startes motoren igjen automatisk. Stopp/start-system Manuelle innstillinger Klimastyringinnstillingene kan endres med knappene og dreieknottene som følger: Endring av en innstilling deaktiverer den automatiske modusen. Viftehastighet Z Trykk på den nedre knappen for å senke og den øvre knappen for å øke viftehastigheten. Viftehastigheten vises ved antall felt i displayet. Hvis du trykker lenger på den nedre knappen, blir viften og kjølingen slått av. Hvis du trykker lenger på den øvre knappen, går viften på høyeste hastighet. Gå tilbake til automatisk drift: Trykk AUTO. Luftfordeling s, M, K Trykk på knappen for ønsket justering. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering.

133 s : til frontrute og vinduer i fordører (klimaanlegg er aktivert i bakgrunnen for å bidra til at vinduene ikke dugger) M : til hodet via justerbare ventilasjonsdyser K : til benplassen og frontruten Alle kombinasjoner er mulige. Tilbake til automatisk luftfordeling: Trykk på AUTO. Kjøling n Trykk på n for å slå på kjøling. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Kjølingen fungerer bare når motoren er i gang og klimakontrollens vifte er slått på. Trykk på n igjen for å slå av kjølingen. Klimaanlegget kjøler og avfukter (tørker) når utetemperaturen er over et visst nivå. Derfor kan det danne seg kondens som drypper ut under bilen. Hvis du ikke ønsker kjøling eller tørking, kan du slå av kjølingen for å spare drivstoff. Når kjølesystemet er slått av, vil ikke klimakontrollen utløse forespørsel om ny motorstart under automatisk stans. Unntak: Avisingsanlegget aktiveres og utetemperatur over 0 C. Displayet viser ACON når avkjøling er aktivert eller ACOFF år avkjøling er deaktivert. Aktivering eller deaktivering av kjølingen etter motorstart kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Klimastyring 131 Stopp/start-system Omluftsdrift 4 Trykk på 4 for å aktivere omluftfunksjonen. Lysdioden i knappen lyser for å vise aktivering. Trykk på 4 igjen for å deaktivere omluftfunksjonen. 9 Advarsel Det innkoblede omluftsystemet reduserer luftutvekslingen. I drift uten kjøling øker luftfuktigheten, slik at vinduene kan bli tildugget på innsiden. Kvaliteten på inneluften

134 132 Klimastyring reduseres etter hvert, noe som kan medføre tretthetstegn hos passasjerene. I varme og svært fuktige omgivelser vil det kunne dannes damp på utsiden av frontruten når det tilføres kald luft mot denne. Hvis det dannes damp på utsiden, aktiveres vindusviskeren og s deaktiveres. Grunninnstillinger Enkelte innstillinger kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Ekstra varmeelement Luftvarmer Quickheat er en elektrisk tilleggsluftvarmer som automatisk varmer opp kupeen raskere. Ventilasjonsdyser Justerbare ventilasjonsdyser Minst én ventilasjonsdyse må være åpen når kjølingen er på. Dysen åpnes ved å dreie justeringshjulet til det store W-symbolet. Juster luftmengden fra dysen ved å dreie justeringshjulet. Still inn retningen på luftstrømmen ved å vippe og svinge på lamellene. Dysen stenges ved å dreie justeringshjulet til det lille W-symbolet. 9 Advarsel Fest ingen gjenstander til spilene i lufteventilene. Personer eller utstyr kan bli skadet ved en ulykke. Faste ventilasjonsdyser Ytterligere ventilasjonsdyser finnes under frontruten og sidevinduene samt i fotrommet.

135 Klimastyring 133 Vedlikehold Luftinntak Luftinntaket i motorrommet foran frontruta må holdes åpent for å sikre lufttilførselen. Fjern eventuelt løv, smuss eller snø. Pollenfilter (friskluftfilter) Kupéluftfilteret renser luften som kommer utenfra og inn gjennom luftinntaket for støv, sot, pollen og sporer. Klimaanlegg, vanlig drift og bruk For å sikre en jevn og god ytelse må kjølingen kobles inn noen minutter en gang i måneden, uavhengig av vær og årstid. Drift med innkoblet kjøling er ikke mulig når utetemperaturen er for lav. Service For best mulig kjøling anbefales det å kontrollere klimaanlegget årlig, første gang tre år etter at bilen først ble registrert. Det omfatter: funksjons- og trykktest varmefunksjon tetthetskontroll kontroll av drivremmer rengjøring av kondensator og fordamperens drenering effektkontroll Les dette Kjølevæske R-134a inneholder fluoriserte drivhusgasser.

136 134 Kjøring og bruk Kjøring og bruk Kjøretips Kontroll over bilen Styring Start og betjening Innkjøring av ny bil Tenningsbryterposisjoner Forsinket strømutkobling Starte motoren Drivstoffkutt Stopp/start-system Parkering Eksos Dieselpartikkelfilter Katalysator Automatgir Girdisplay Girspak Manuell modus Elektroniske kjøreprogrammer 144 Feil Strømbrudd Manuelt gir Bremser Blokkeringsfrie bremser (ABS) 146 Håndbrems Bremsestøtte Bakkestartstøtte Kjøresystemer Antispinn Elektronisk stabilitetskontroll Interaktivt kjøresystem Kjøreassistansesystemer Førerassistansesystemer Automatisk hastighetskontroll Hastighetsbegrenser Adaptiv hastighetskontroll Kollisjonsfare foran varsling Indikasjon for avstand foran Aktiv nødbremsing Parkeringsradar Varsling om dødvinkel på siden Trafikkskilt-assistent Filskiftvarsling Drivstoff Drivstoff for bensinmotorer Drivstoff for dieselmotorer Drivstoff for drift med flytende gass Fylling av drivstoff Drivstofforbruk og CO 2 -utslipp 187 Tilhengerfeste Generell informasjon Kjøreegenskaper og tips for kjøring med tilhenger Kjøring med tilhenger Stabilitetsstøtte for tilhenger

137 Kjøretips Kontroll over bilen La aldri bilen rulle uten at motoren er i gang (unntatt ved automatisk stans) Mange systemer fungerer ikke i denne situasjonen (f.eks. bremsekraftforsterker, servostyring). Kjøring i denne tilstanden kan medføre fare for deg selv og andre. Alle systemer fungerer under automatisk stans, men det vil være en kontrollert reduksjon i støtten fra servostyringen, og bilens hastighet vil reduseres. Stopp/start-system Økning i tomgangsturtallet Dersom bilbatteriet må lades, må dynamoens utgangseffekt økes. Dette skjer ved en økning i tomgangsturtallet, som kan være hørbar. En melding vises i førerinformasjonen. Pedaler For at pedalene skal kunne vandre uhindret, må det ikke ligge matter under pedalene. Bruk kun gulvmatter som passer korrekt og som er festet med holdere på førersiden. Styring Hvis hjelpen fra servostyringen blir borte fordi motoren stopper eller på grunn av funksjonsfeil i systemet, kan bilen styres, men dette vil kreve økte krefter. Kontrollampe c Merk Biler med hydraulisk servostyring: Hvis rattet er dreid helt til slutten av kjøreturen, og holdes i denne posisjonen i mer enn 15 sekunder, kan systemet bli skadet, noe som kan føre til at man mister servostyringen. Kjøring og bruk 135 Start og betjening Innkjøring av ny bil Foreta aldri unødig harde oppbremsinger de første turene. Under den første kjøreturen kan det oppstå røykutvikling på grunn av at voks og olje fordamper på eksosanlegget. Parker bilen ute i friluft en stund etter den første kjøreturen, og unngå innånding av dampen. Under innkjøringsperioden kan drivstoff- og oljeforbruket være høyere, og det kan hende at dieselpartikkelfilteret renses oftere. Autostopp kan forhindres, slik at batteriet kan byttes. Dieselpartikkelfilter

138 136 Kjøring og bruk Tenningsbryterposisjoner 0 : tenning av 1 : rattlås løst ut, tenning av 2 : tenning på. For dieselmotor: Forgløding 3 : starter Forsinket strømutkobling De følgende elektroniske systemene kan fortsatt fungere etter at førerdøren er åpnet eller i minst ti minutter etter at tenningen er slått av: elektriske vinduer soltak strømuttak Spenning til infotainment er fortsatt aktiv i 30 minutter eller inntil nøkkelen fjernes fra tenningsbryteren, uansett om noen av dørene er åpnet. Starte motoren Manuelt gir: trå inn clutchen. Automatgir: Trå på bremsepedalen, og flytt girspaken til P eller N. Ikke trå på gasspedalen. Dieselmotor: Drei nøkkelen til posisjonen 2 for forvarming (gløding) og vent til kontrollampen! slukker. Vri nøkkelen kort til 3, og slipp den: En automatisk prosess kjører starteren med en liten forsinkelse mens motoren går, se Automatisk starting. Hvis bilen skal startes på nytt eller motoren skal slå av, må nøkkelen først vris tilbake til posisjonen 0. Under automatisk stans kan motoren startes ved at du trår inn clutchpedalen. Starte motoren ved lave utetemperaturer Det er mulig å starte dieselmotorer i temperatur ned til -25 С og bensinmotorer ned til -30 C uten bruk av tilleggsvarmere. Dette krever at motoroljen har riktig viskositet, at det er fylt riktig drivstoff, at serviceintervallene er fulgt og at bilbatteriet er tilstrekkelig ladet. Ved temperaturer under -30 C, trenger automatgiret en oppvarmingstid på ca. fem minutter. Girvelgeren må stå på P.

139 Automatisk starting Denne funksjonen styrer motorstartprosedyren. Føreren behøver ikke å holde nøkkelen i posisjon 3. Når systemet er aktivert, fortsetter det å starte automatisk til motoren går. På grunn av kontrollprosessen begynner motoren å gå etter en liten forsinkelse. Mulige årsaker til at en motor ikke starter: Clutchen er ikke inne (manuelt gir) Bremsepedalen er ikke inne eller girspaken ikke i P eller N (automatgir) Det skjedde en tidsutkobling. Turbomotor oppvarming Etter oppstart kan tilgjengelig moment være begrenset i en kortere periode, spesielt dersom motoren er kald. Begrensningen er lagt inn for å gi smøresystemet mulighet til fullstendig beskyttelse av motoren. Drivstoffkutt Ved kjøring med innlagt gir og uten at gasspedalen røres, kobles drivstofftilførselen automatisk ut. Avhengig av kjøreforholdene kan drivstoffkutt deaktiveres. Stopp/start-system Stopp/start-systemet bidrar til drivstoffsparing og reduksjon av eksosutslippet. Når forholdene tillater det, slår det av motoren med én gang bilen har lav hastighet eller står stille, for eksempel ved trafikklys eller kø. Det starter motoren automatisk så snart clutchpedalen trås inn. En batteriføler sikrer at automatisk stans bare skjer når bilbatteriet er tilstrekkelig ladet for ny start. Koble inn Stopp/start-systemet er tilgjengelig så snart motoren starter, bilen kjører i gang og betingelsene som er angitt nedenfor i dette avsnittet, er oppfylt. Utkobling Kjøring og bruk 137 Deaktiver stopp/start-systemet manuelt ved å trykke på eco. Deaktiveringen vises ved at lysdioden i knappen slukker. Automatisk stans Hvis bilen har lav hastighet eller står i ro, kan du aktivere automatisk stans på denne måten: Trå inn clutchpedalen. Sett girvelgeren til nøytral. Slipp clutchpedalen. Motoren slås av, mens tenningen fortsatt er på.

140 138 Kjøring og bruk Automatisk stans vises av nålen på AUTOSTOP i turtelleren. Oppvarmingen og bremseytelsen opprettholdes under automatisk stans. Merk Servostyringshjelpen kan være redusert under en Autostop. Betingelser for automatisk stans Stopp/start-systemet undersøker om alle betingelsene nedenfor er oppfylt: Stopp/start-systemet er ikke deaktivert manuelt. Panseret er helt lukket. Førerdøren er lukket, eller førerens sikkerhetsbelte er festet. Bilbatteriet er tilstrekkelig ladet og i god tilstand. Motoren er varmet opp. Kjølevæsketemperaturen er ikke for høy. Eksostemperaturen er ikke for høy, for eksempel etter kjøring med stor belastning på motoren. Utetemperaturen er over -5 C. Klimakontrollsystemet tillater en automatisk stopp. Bremsevakuumet er tilstrekkelig. Selvrensingsfunksjonen til dieselpartikkelfilteret er ikke aktiv. Bilen er kjørt minst med ganghastighet siden siste autostopp. Hvis de ikke er det, vil automatisk stans-funksjonen bli sperret. Enkelte innstillinger for klimakontrollsystemet kan hindre automatisk stans. Se kapitlet "Klimakontroll" for mer informasjon Automatisk stans kan være blokkert umiddelbart etter kjøring på motorvei. Innkjøring av ny bil Bilbatterisparer For å sikre pålitelig motorstart er et antall funksjoner for å hindre utlading av batteriet integrert i stopp/startsystemet. Tiltak for å spare strøm Under Autostopp deaktiveres diverse elektrisk utstyr, f.eks. elektrisk tilleggsvarmer eller oppvarmet bakrute eller kobles om til strømsparemodus. Viftehastigheten til klimakontrollsystemet er redusert for å spare strøm. Når føreren skal starte motoren på nytt Trå inn clutchpedalen for å starte motoren på nytt.

141 Motorstart vises av nålen på tomgangsturtallsposisjonen i turtelleren. Hvis girspaken skyves ut av nøytral før clutchen først er trykket inn, lyser eller vises kontrollindikatoren - som et symbol i førerinformasjonssenteret. Kontrollampe Når stopp/start-systemet skal starte motoren på nytt Girspaken må være i nøytralstillingen for at automatisk ny start skal være mulig. Hvis ett av følgende forhold oppstår under automatisk stopp, startes motoren automatisk av stopp/startsystemet: Stopp/start-systemet deaktiveres manuelt. Panseret åpnes. Førerens sikkerhetsbelte løsnes og førerdøren åpnes. Motortemperaturen er for lav. Ladenivået i bilbatteriet er under et definert nivå. Bremsevakuumet er ikke tilstrekkelig. Bilen kjøres minst med ganghastighet. Klimakontrollsystemet ber om motorstart. Klimaanlegget slås på manuelt. Hvis ikke panseret er helt lukket, vises en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet. Hvis elektrisk tilbehør, for eksempel en bærbar CD-spiller, er koblet til strømuttaket, kan en kortvarig reduksjon av effekten merkes under ny start. Parkering 9 Advarsel Kjøring og bruk 139 Bilen må ikke parkeres på en lettantennelig overflate. Den høye temperaturen i eksossystemet kan antenne underlaget. Sett alltid på håndbremsen. Sett på den manuelle håndbremsen uten å trykke på utløserknappen. I ned- eller oppoverbakker skal den trekkes til så godt som mulig. Trå inn bremsepedalen samtidig for å redusere betjeningskraften. I biler med elektrisk håndbrems trekkes bryteren m opp i ca. ett sekund. Den elektriske håndbremsen aktiveres når kontrollampen m tennes Slå av motoren. Når bilen står på flatt underlag eller i en oppoverbakke, legger du inn første gir eller setter girspaken i stillingen P før du tar ut tenningsnøkkelen. I oppoverbakker dreier du dessuten forhjulene bort fra fortauskanten. Når bilen står på flatt underlag eller i en nedoverbakke, legger du inn reversgir eller setter girspaken i stillingen P før du tar ut tenningsnøkkelen. Drei

142 140 Kjøring og bruk dessuten forhjulene inn mot fortauskanten. Lukk vinduene og soltaket. Fjern tenningsnøkkelen fra tenningsbryteren. Drei på rattet til du kjenner at rattlåsen går i inngrep. I biler med automatgir kan nøkkelen bare tas ut når girspaken står i stillingen P. Låse bilen. Koble inn tyverialarmen. Motorkjøleviftene kan gå også etter at motoren er slått av Merk Hvis motoren har gått på høyt turtall eller med høy belastning, skal den gå en kort stund med lav belastning eller i fri (nøytral) i ca. 30 sekunder før motoren slås av for å skåne turboladeren. Les dette Hvis det oppstår en kollisjon som innebærer at kollisjonsputer utløses, slås motoren automatisk av hvis bilen står stille innen en viss tid. Eksos 9 Fare Eksosgass inneholder den giftige gassen karbonmonoksid, som er fargeløs og luktfri. Innånding kan medføre livsfare. Åpne vinduene dersom det trenger eksos inn i kupeen. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Unngå også å kjøre med åpen bakluke, ellers kan eksosgass trenge inn i bilen.

143 Dieselpartikkelfilter Automatisk renseprosess Dieselpartikkelfiltersystemet filtrerer ut skadelige sotpartikler fra eksosgassene. Systemet har en selvrensefunksjon som virker automatisk uten melding om dette under kjøring. Filteret renses ved at oppsamlede sotpartikler med jevne mellomrom forbrennes ved høy temperatur. Dette skjer automatisk under bestemte kjøreforhold og kan ta opptil 25 minutter. Vanligvis tar denne prosedyren mellom sju og tolv minutter. Automatisk stans er ikke tilgjengelig, og drivstofforbruket kan være høyere i denne perioden. Det er normalt med utvikling av lukt og røyk under denne prosessen. Systemet trenger rengjøring Under visse forhold, f.eks. småkjøring, kan systemet ikke renses automatisk. Hvis det er nødvendig å rense filteret og kjøreforholdene ikke har aktivert automatisk rensing ennå, vises dette av belysningen av % og en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet. % lyser sammen med en varselmelding når dieselpartikkelfilteret er fullt. Start renseprosedyren snarest mulig. Kjøring og bruk 141 % blinker sammen med en varselmelding når dieselpartikkelfilteret har nådd maksimalt påfyllingsnivå. Start renseprosedyren umiddelbart for å unngå skade på motoren. Aktiver selvrenseprosess Rengjøringsprosedyren aktiveres ved at du fortsetter å kjøre og holder motorturtallet over 2000 o/min. Gir eventuelt ned. Da starter rensingen av dieselpartikkelfilteret. Renseprosessen fullføres raskere ved høyere motorturtall og belastninger. Kontrollampen % slukker så snart selvrensingen er fullført. Fortsett kjøringen til selvrensingsoperasjonen er fullført. Merk Hvis mulig, skal renseprosedyren ikke avbrytes. Kjør inntil rensingen er fullført for å unngå behov for service eller reparasjon i et verksted.

144 142 Kjøring og bruk Renseprosessen kan ikke utføres Hvis rensing ikke er mulig av en eller annen årsak, vil kontrollampen g også lyse. Motoreffekten kan være redusert. Søk straks hjelp på et verksted. Katalysator Katalysatoren reduserer mengden av skadelige stoffer i eksosen. Merk Bruk av andre drivstoffkvaliteter enn de som står oppført på sidene 3 182, kan skade katalysatoren og elektroniske deler. Uforbrent bensin kan medføre at katalysatoren overopphetes og skades. Derfor bør startmotoren ikke betjenes unødig lenge, tomkjøring av tanken og starting av motoren ved skyving eller sleping bør unngås. Ved feiltenning, ujevn motorgange, redusert motoreffekt eller andre uvanlige driftsforstyrrelser, må feilen umiddelbart utbedres ved et verksted I nødsfall kan du kjøre videre i et kortere tidsrom med lav hastighet og lavt motorturtall. Automatgir Automatgiret tillater automatiske girskift (automatisk modus) eller manuelle girskift (manuell modus). Det er mulig å gire manuelt i manuell girmodus ved å slå lett på girvelgeren Girdisplay Modus eller valgt kjøretrinn vises i girdisplayet. I automatisk drift indikeres kjøreprogammet med D i førerinformasjonen. R indikerer reversgir.

145 N indikerer nøytralstillingen. P indikerer parkeringsstillingen. I manuell modus vises det valgte giret i midtre display. Girspak Kjøring og bruk 143 < : modus for manuell opp-giring; flytt girvelgeren til posisjon M og bank lett oppover ] : modus for manuell ned-giring; flytt girvelgeren til posisjon M og bank lett bakover Girspaken er låst i P og kan bare flyttes når tenningen er på og bremsepedalen er inne. I manuell modus vises M og det valgte giret i øvre display. P : parkeringsposisjon, trykk på frigjøringsknappen, hjulene er låst, bruk den bare når bilen står stille og håndbremsen er på R : revers, trykk på frigjøringsknappen, koble inn bare når bilen står stille N : fri D : automatisk drift M : manuell girmodus: flytt girspaken fra D til venstre. Hvis ikke bremsepedalen er inne, lyser kontrollampen j. Hvis girspaken ikke er i P når tenningen slås av, blinker kontrollampene j og P. Trykk på utløserknappen for å sette giret i P eller R.

146 144 Kjøring og bruk Motoren kan bare startes med girspaken i posisjon P eller N. Når posisjon N er valgt, tråkk inn bremsepedalen eller sett på håndbremsen før du starter. Ikke gi gass mens giret velges. Gassog bremsepedalen må aldri betjenes samtidig. Når et gir er lagt inn og du slipper opp bremsepedalen, starter bilen langsomt opp. Motorbremsing For å utnytte motorbremsingen velger du et lavere gir i god tid ved kjøring nedoverbakke, se Manuell modus. Gynge løs bilen Det er bare tillatt å gynge løs bilen når den sitter fast i sand, søle eller snø. Før girspaken frem og tilbake mellom D og R i et repeterende mønster. Ikke rus motoren og unngå brå akselerasjon. Parkering Sett på håndbremsen, og koble inn P. Tenningsnøkkelen kan bare tas ut i girspakstilling P. Manuell modus Flytt velgerspaken ut av posisjonen D mot venstre for å velge manuell modus M. Vipp velgerspaken forover < : skifte til et høyere gir bakover ] : skifte til et lavere gir Det valgte giret vises i instrumentgruppen. Dersom du velger et høyere gir ved for lav hastighet eller et lavere gir ved for høy hastighet, foretas det ikke noe girskift. Dette kan utløse en melding på førerinformasjonsdisplayet. I manuell innstilling skjer det ingen automatisk oppgiring ved høye motorturtall. Elektroniske kjøreprogrammer Driftstemperaturprogrammet sørger raskt for den nødvendige temperaturen i katalysatoren etter kaldstart ved å øke motorturtallet. Automatisk nøytralstilling (fri) skifter automatisk til tomgang når bilen stanses i et forovergir og bremsepedalen trås inn. Ved innkoblet SPORT-modus foretas girskift ved høyere motorturtall (unntatt med innkoblet hastighetsregulator). SPORTmodus

147 Spesielle programmer tilpasser girskiftpunktene automatisk ved kjøring i opp- eller nedoverbakker. Ved igangkjøring på veidekke med snø eller is, eller på andre glatte underlag, velger den elektroniske girkontrollen automatisk et høyere gir. Tvungen nedgiring Hvis gasspedalen trås helt inn i automatisk innstilling, skifter girkassen til et lavere gir avhengig av motorturtallet. Feil Ved feil lyser kontrollampen g. Dessuten vises et kodenummer eller en bilmelding på førerinformasjonsdisplayet. Meldinger om bilen Girkassen skifter ikke lenger automatisk. Det er mulig å kjøre videre med manuelt girskift. Bare det høyeste giret er tilgjengelig. Avhengig av feilen kan 2. gir også være tilgjengelig i manuell modus. Girskift bare når bilen står stille. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Strømbrudd Girspaken kan ikke flyttes fra P ved strømbrudd. Tenningsnøkkelen kan ikke tas ut av tenningsbryteren. Hvis bilbatteriet er utladet, starter du bilen med startkabler Frigjør girspaken hvis ikke bilbatteriet er årsaken til feilen. 1. Sett alltid på parkeringsbremsen. 2. Løsne girspakkledningen fra midtkonsollen foran, fell den opp og drei mot venstre. Kjøring og bruk Sett en skrutrekker inn i åpningen så langt den går og flytt girspaken ut av P eller N. Hvis P eller N sjaltes inn igjen, blir girspaken låst på nytt. Kontakt et verksted for å få fjernet årsaken til strømbruddet. 4. Monter girspakkledningen på midtkonsollen, og fest den igjen.

148 146 Kjøring og bruk Manuelt gir For å legge inn revers: Trå inn clutchpedalen mens bilen står stille, trykk på utløserknappen på girvelgeren og legg inn giret. Dersom giret ikke kan legges inn, setter du girspaken i fri, slipper opp clutchpedalen og trykker den inn igjen. Forsøk deretter å sette bilen i revers på nytt. Ikke slur unødig på clutchen. Trå clutchpedalen helt inn ved betjening. Ikke la foten hvile på pedalen. Merk Hvil ikke hånden på girvelgeren under kjøring. Oppgiringsvisning Bremser Bremsesystemet har to atskilte bremsekretser. Hvis en bremsekrets svikter, kan bilen fortsatt bremse med den andre kretsen. Bremseeffekten oppnås imidlertid bare når bremsepedalen tråkkes bestemt inn. Det kreves betydelig mer kraft nå. Bremselengden øker. Søk hjelp hos et verksted før du kjører videre. Når motoren ikke går, opphører virkningen til bremsekraftforsterkeren når du har trådd inn bremsepedalen én eller to ganger. Bremseeffekten reduseres ikke, men det trengs betydelig større kraft for å bremse. Vær spesielt oppmerksom på dette når bilen taues. Kontrollampe R Blokkeringsfrie bremser (ABS) De blokkeringsfrie bremsene (ABS) hindrer at hjulene blokkeres.

149 Så snart et hjul ser ut til å bli blokkert, begynner ABS å regulere bremsetrykket. Bilen kan styres også ved kraftig bremsing. ABS-reguleringen merkes i form av pulsering i bremsepedalen og reguleringslyder. For å oppnå optimal bremseeffekt trår du bremsepedalen helt inn under hele nedbremsingen til tross for at pedalen pulserer. Ikke reduser kraften på pedalen. Etter start utfører systemet en selvtest som eventuelt kan høres. Kontrollampe u Adaptivt bremselys Ved full oppbremsing lyser alle de tre bremselysene mens ABSreguleringen pågår. Feil 9 Advarsel Hvis det foreligger en feil i ABS, kan hjulene få en tendens til å låse seg ved kraftigere bremsing enn normalt. Fordelene ved ABS er ikke lenger til stede. Bilen kan ikke lenger styres ved kraftig bremsing, og den kan trekke mot én side. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Håndbrems Manuell håndbremse Kjøring og bruk Advarsel Trekk alltid håndbremsa godt til uten å trykke på frigjøringsknappen. I nedover- eller oppoverbakker skal håndbremsa trekkes hardt til. Løft håndbremsspaken litt opp for å løse ut bremsen, trykk på frigjøringsknappen og senk spaken helt ned. Trå samtidig på bremsepedalen for å redusere betjeningskraften på håndbremsen. Kontrollampe R 3 85.

150 148 Kjøring og bruk Elektrisk håndbrems Sette på håndbremsen når bilen står stille 9 Advarsel Trekk i bryteren m i ca. ett sekund. Den elektriske parkeringsbremsen aktiveres automatisk med passende kraft. For maksimal bremsekraft, f. eks. parkering med tilhenger eller i bratt bakke, dra i bryteren m to ganger. Den elektriske håndbremsen aktiveres når kontrollampen m tennes Den elektriske håndbremsen kan alltid aktiveres, selv om tenningen er av. Bruk ikke den elektriske håndbremsen for mye uten at motoren går, ettersom det vil tappe bilbatteriet. Kontroller statusen til den elektriske håndbremsen før du forlater bilen. Kontrollampe m Frigjøre Slå på tenningen. Hold bremsepedalen inne og trykk på bryteren m. Kjøre i gang Biler med manuelt gir: Ved å trå inn clutchpedalen og deretter slippe clutchpedalen litt opp og trå forsiktig på gasspedalen, frigis den elektriske håndbremsen automatisk. Dette er ikke mulig når bryteren m trekkes samtidig. Biler med automatgir: Ved å aktivere D og deretter trå inn gasspedalen frigis den elektriske håndbremsen automatisk. Dette er ikke mulig når bryteren m trekkes samtidig. Dynamisk bremsing når bilen er i bevegelse Når bilen er i bevegelse og det trekkes i bryteren m, vil den elektriske håndbremsen redusere bilens hastighet, men den kobles ikke inn statisk. Straks bryteren m slippes, opphører den dynamiske bremsingen. Feil Feil på den elektriske håndbremsen vises av en kontrollampe j og med en tallkode eller en bilmelding i førerinformasjonsdisplayet. Meldinger om bilen Sette på den elektriske håndbremsen: Trekk og hold bryteren m i mer enn fem sekunder. Hvis kontrollampen m tennes, er den elektriske håndbremsen på. Frigjøre den elektriske håndbremsen: Skyv og hold bryteren m i mer enn to sekunder. Hvis kontrollampen m slukker, er den elektriske håndbremsen frigjort.

151 Kontrollampen m blinker: Den elektriske håndbremsen er ikke helt trukket til eller frigjort. Hvis den blinker hele tiden, frigjør den elektriske håndbremsen og prøv å trekke den til igjen. Bremsestøtte Hvis du trår raskt og hardt på bremsepedalen, bremses det automatisk med maksimal bremsekraft (full oppbremsing). Oppretthold et jevnt trykk på bremsepedalen så lenge det er behov for full oppbremsing. Den maksimale bremsekraften reduseres automatisk idet du slipper opp bremsepedalen. Bakkestartstøtte Systemet bidrar til å hindre utilsiktet bevegelse ved igangkjøring i skråninger. Når bremsepedalen slippes etter å ha stanset i en helning, vil bremsen fortsatt være på i to sekunder. Bremsene løses automatisk så snart bilen begynner å akselerere. Bakkestartstøtten er ikke aktiv under automatisk stans. Kjøresystemer Antispinn Antispinnfunksjonen (TC) er en komponent i den elektroniske stabilitetskontrollen (ESC) Antispinnsystemet (TC) bedrer stabiliteten når det er nødvendig, uansett underlag eller veigrep, ved å hindre at drivhjulene spinner. Straks drivhjulene begynner å spinne, blir motoreffekten redusert og det hjulet som spinner mest blir bremset for seg. Dermed forbedres bilens kjørestabilitet vesentlig også på glatt veibane. TC kan brukes etter hver motorstart så snart kontrollampen b slukker. Når antispinnfunksjonen er aktiv, blinker b. Kjøring og bruk Advarsel La ikke denne spesielle sikkerhetsfunksjonen få deg til å anlegge en mer risikofylt kjørestil. Tilpass hastigheten etter veiforholdene. Kontrollampe b Utkobling Antispinn kan slås av når det er ønskelig at drivhjulene skal spinne:

152 150 Kjøring og bruk trykk kort på b for å aktivere Antispinn, og k tennes. Deaktivering vises som statusmelding i førerinformasjonen. TC kobles inn ved å trykke b igjen. Antispinn blir også koblet inn igjen neste gang tenningen slås på. Elektronisk stabilitetskontroll Den elektroniske stabilitetskontrollen (ESC) forbedrer kjørestabiliteten når det er nødvendig, uavhengig av veiforholdene og dekkenes veigrep. Det gjør også at drivhjulene ikke spinner. ESC fungerer i kombinasjon med antispinn-kontrollsystem (TC) Så snart bilen får en tendens til å trekke mot én side (understyring/ overstyring), reduseres motoreffekten, og hjulene bremses opp separat. Dermed forbedres bilens kjørestabilitet vesentlig også på glatt veibane. ESC aktiveres når motoren har startet og så snart kontrollampen b slukkes. Når ESC er aktiv, blinker b. 9 Advarsel La ikke denne spesielle sikkerhetsfunksjonen få deg til å anlegge en mer risikofylt kjørestil. Tilpass hastigheten etter veiforholdene. Kontrollampe b Utkobling For å få mer sportslige kjøreegenskaper, kan ESC og antispinn deaktiveres hver for seg: Trykk kort på b: bare Antispinn er ikke aktivt, ESC forblir aktivt, k tennes. Trykk og hold b inne i minst fem sekunder: Antispinn og ESC deaktiveres, k og n tennes. Dessuten vises valgt modus i en statusmelding i førerinformasjonen. Hvis bilen når terskelverdier når ESP er deaktivert, aktiverer systemet ESP på nytt så lenge terskelverdiene eksisterer og når bremsepedalen betjenes én gang. ESC kobles inn ved at b trykkes igjen. Hvis antispinn tidligere var koblet ut, blir både den og stabilitetskontrollen koblet inn igjen. Stabilitetskontrollen blir også koblet inn igjen neste gang tenningen slås på.

153 Deaktivering, OPC-utførelse ESC og TC kan deaktiveres separat for kjøring med ekstra høy ytelse. Disse modusene kan velges: Trykk kort på b: bare Antispinn er ikke aktivt, ESC forblir aktivt, k tennes. Trykk på b kort to ganger i løpet av to sekunder: Antispinn er ikke aktivt, ESC fungerer uten at motoreffekten reduseres, k og n tennes. Trykk og hold b inne i minst fem sekunder: Antispinn og ESC er helt deaktivert, k og n tennes. Dessuten vises valgt modus i en statusmelding i førerinformasjonen. På OPC-utførelser er TC og ESC deaktivert også når bilen når terskelverdier med ustabile kjøreegenskaper. ESC kobles inn ved at b trykkes igjen. Hvis antispinn tidligere var koblet ut, blir både den og stabilitetskontrollen koblet inn igjen. Stabilitetskontrollen blir også koblet inn igjen neste gang tenningen slås på. Interaktivt kjøresystem Flex Ride (fleksible kjøreegenskaper) Kjøresystemet Flex Ride gir føreren valget mellom tre kjøremoduser: SPORT-modus: Trykk på SPORT, lysdioden tennes. TOUR-modus: Trykk på TOUR, lysdioden tennes. NORMAL-modus: Hverken SPORT eller TOUR er trykt inn, ingen lysdiode tennes. Kjøring og bruk 151 Deaktiver SPORT-modus og TOURmodus ved å trykke på den tilsvarende knappen en gang til. I hver kjøremodus i Flex Ride virker disse elektroniske systemene: Elektronisk demperkontroll Gasspedalkontroll Rattkontroll Elektronisk stabilitetsprogram (ESC) Blokkeringsfrie bremser (ABS) med bremseregulering i svinger (CBC) Automatgir

154 152 Kjøring og bruk Sport-modus Innstillingene er tilpasset en mer sportslig kjørestil. TOUR-modus Innstillingene er tilpasset en mer komfortabel kjørestil. NORMAL-modus Alle innstillingene er tilpasset standardverdier. Styring av kjøremodus Innenfor hver valgt modus, SPORT, TOUR eller NORMAL, vil kjøremodus-styringen (DMC) hele tiden registrere og analysere den faktiske kjørestilen, førerens reaksjoner, og bilens aktive, dynamiske status. Om nødvendig endrer styreenheten i DMC på egen hånd innstillingene innenfor den valgte kjøremodusen, eller hvis variasjonene er store, endres kjøremodus så lenge kjørestilen varer. Hvis for eksempel NORMAL modus er valgt og DMC oppdager en sportslig kjørestil, kan DMC endre flere innstillinger fra normal til sportslig. DMC forandres til modusen SPORT ved svært sporty kjørestil. Hvis, for eksempel, TOUR-modus er valgt og det plutselig er nødvendig å bremse hardt på en svingete vei, vil DMC oppdage bilens dynamiske situasjon og endre innstillingene for fjæring til SPORT-modus for å gjøre bilen mer stabil. Når kjørestilen eller bilens dynamiske situasjonen er som før, vil DMC endre innstillingene til valgt kjøremodus. Personlige innstillinger i sportsmodus Føreren kan velge funksjonene i SPORT-modus når SPORT trykkes. Disse innstillingene kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Flex Ride - OPC-utførelse OPC-utførelsen av Flex Ridesystemet fungerer på samme måte som det standard Flex Ride-systemet med den forskjellen at modusene har mer sportslige egenskaper. Kjøresystemet OPC Flex Ride gir føreren valget mellom tre kjøremoduser: OPC-modus: Trykk på OPC, lysdioden tennes. SPORT-modus: Trykk på SPORT, lysdioden tennes. NORMAL-modus: Verken SPORT eller OPC er trykt inn, og ingen lysdiode lyser. Deaktiver SPORT-modus og OPCmodus ved å trykke på den tilsvarende knappen en gang til.

155 I hver kjøremodus i OPC Flex Ride virker disse elektroniske systemene: Elektronisk demperkontroll Gasspedalkontroll Rattkontroll Elektronisk stabilitetsprogram (ESC) Blokkeringsfrie bremser (ABS) med bremseregulering i svinger (CBC) NORMAL-modus I NORMAL-modus tilpasses alle systeminnstillingene til standardverdier når verken SPORT- eller OPC er trykt inn. Sport-modus Innstillingene er tilpasset en mer sportslig kjørestil. OPC-modus Kjøredynamikkegenskapene tilpasses til innstillinger for høy ytelse. I denne modusen skifter fargen på lyset på de viktigste instrumentene til rødt. Personlige innstillinger i OPC-modus Føreren kan velge funksjonene i OPC-modus når OPC trykkes. Disse innstillingene kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Kjøring og bruk 153 Kjøreassistansesystemer Førerassistansesystemer 9 Advarsel Førerassistansesystemer er utviklet for å støtte føreren og ikke for å erstatte hans oppmerksomhet. Føreren har alltid det fulle ansvaret ved kjøring av bilen. Følg alltid med på trafikksituasjonen når du bruker førerassistansesystemer. Automatisk hastighetskontroll Den automatiske hastighetskontrollen (fartsholderen) kan lagre og opprettholde hastigheter mellom ca. 30 og 200 km/t. I oppover- og nedoverbakker kan det forekomme mindre avvik fra den lagrede hastigheten.

156 154 Kjøring og bruk Av sikkerhetsmessige grunner kan hastighetskontrollen først aktiveres etter at bremsepedalen har vært betjent én gang. Aktivering er ikke mulig i 1. gir. Ikke slå på hastighetskontrollen når det ikke er tilrådelig å holde en jevn hastighet. Med automatgir må hastighetskontrollen bare kobles inn i automatisk modus. Kontrollampe m Slå på Trykk på m, og kontrollampen m på instrumentpanelet lyser hvitt. Koble inn Akselerer til ønsket hastighet, og drei innstillingshjulet til SET/-. Gjeldende hastighet lagres og holdes. Kontrollampe m på instrumentpanelet lyser grønt. Du kan slippe gasspedalen. Det er mulig å akselerere ved å gi gass. Når du slipper opp gasspedalen, gjenopptas den lagrede hastigheten. Hastighetskontrollen fortsetter å være aktiv under girskift. Øke farten Når hastighetskontrollen er aktiv, hold tommelhjulet mot RES/+ eller vri det gjentatte ganger kort til RES/+: farten øker kontinuerlig eller i små trinn. Øk alternativt farten til ønsket hastighet og lagre den ved å vri til SET/-. Sette ned farten Når hastighetskontrollen er aktiv, hold tommelhjulet mot SET/- eller vri det gjentatte ganger kort til SET/-: farten minker kontinuerlig eller i små trinn. Utkobling Trykk på y, og kontrollampen m på instrumentpanelet lyser hvitt. Automatisk hastighetskontroll er koblet ut. Siste lagrede hastighet forblir i minnet for å kunne gjenopptas senere.

157 Automatisk utkobling: Kjørehastighet er under ca. 30 km/t. Kjørehastighet er over ca. 200 km/t. Bremsepedalen blir trykket inn. Clutchen er trykket inn i noen få sekunder. Girspaken står på N. Motorturtallet er i et svært lavt område. Antispinn eller den elektroniske stabilitetskontrollen (ESC) fungerer. Gjenoppta lagret hastighet Drei innstillingshjulet til RES/+ i en hastighet over 30 km/t. Den lagrede hastigheten gjenopptas. Slå av Trykk på m, og kontrollampen m på instrumentpanelet slukker. Lagret hastighet slettes. Når du trykker på L for å aktivere hastighetsbegrenseren eller slå av tenningen, slås også cruise-kontrollen av og lagret hastighet slettes. Hastighetsbegrenser Hastighetsbegrenseren forhindrer at bilen overskrider en forhåndsinnstilt maksimal hastighet. Maksimal hastighet kan stilles til en hastighet over 25 km/t. Føreren kan bare akselere til forhåndsinnstilt hastighet. Avvik fra begrenset hastighet kan oppstå under kjøring i nedoverbakker. Forhåndsinnstilt hastighetsgrense vises i øvre linje av førerinformasjonssenteret når systemet er aktivt. Koble inn Kjøring og bruk 155 Trykk på L. Hvis hastighetskontrollen (cruisekontrollen) eller den adaptive hastighetskontrollen er aktivert tidligere, blir den slått av når hastighetsbegrenseren aktiveres og kontrollampen m slukker.

158 156 Kjøring og bruk Angitt hastighetsgrense Når hastighetsbegrenseren er aktiv, holder du tommelhjulet stilt til RES/+ eller dreier det kort til RES/+ flere ganger til ønsket maksimalhastighet vises på førerinformasjonsenteret. Eller akselerer til ønsket hastighet, og drei tommelhjulet kort til SET/-. Gjeldende hastighet blir da lagret som maksimumshastighet. Hastighetsgrensen vises i førerinformasjonsdisplayet. Endre hastighetsgrense Når hastighetsbegrenseren er aktiv, dreier du tommelhjulet til RES/+ for å øke eller SET/- for å redusere ønsket maksimumshastighet. Overskride hastighetsgrensen I nødstilfeller er det mulig å overskride hastighetsgrensen ved å trå gasspedalen fast ned forbi motstandspunktet. Den begrensede hastigheten blinker på førerinformasjonssenteret og (avhengig av bilen) vil det også avgis et varselsignal i løpet av perioden. Slipp gasspedalen og hastighetsbegrenser-funksjonen aktiveres igjen så snart hastigheten blir lavere enn hastighetsgrensen. Utkobling Trykk på y: Hastighetsbegrenseren deaktiveres, og bilen kan kjøres uten hastighetsbegrensning. Den begrensede hastigheten lagres og en tilhørende melding vises i førerinformasjonssenteret. Gjenoppta hastighetsgrensen Drei på tommelhjulet til RES/+. Den lagrede hastighetsgrensen vil bli nådd. Slå av Trykk på L og hastighetsgrenseangivelsen i førerinformasjonssenteret slukker. Lagret hastighet slettes. Trykk på m for å aktivere hastighetskontroll eller adaptiv hastighetskontroll eller ved å slå av tenningen. Hastighetsbegrenseren deaktiveres også, og lagret hastighet blir slettet.

159 Adaptiv hastighetskontroll Den adaptive hastighetskontrollen er en forbedring av den tradisjonelle hastighetskontrollen, og kan i tillegg holde en bestemt avstand til kjøretøyet foran. Den adaptive hastighetskontrollfunksjonen reduserer automatisk farten når bilen nærmer seg et kjøretøy som kjører saktere. Så justerer den bilens hastighet så den følger bilen foran ved valgt følgeavstand. Bilens hastighet økes eller reduseres slik at den følger bilen foran, men overskrider ikke angitt hastighet. Den kan aktivere begrenset bremsing med aktiverte bremselys. Den adaptive hastighetskontrollen kan lagre og opprettholde hastigheter over ca. 50 km/t og bremser automatisk hvis kjøretøyet foran har lavere hastighet, til en minimumshastighet på 30 km/t. Den adaptive hastighetskontrollen bruker en radarsensor for å registrere biler foran. Hvis ingen bil registreres i kjørebanen, opptrer den adaptive hastighetskontrollen som en tradisjonell hastighetskontroll. Av sikkerhetsgrunner kan ikke systemet aktiveres før bremsepedalen har blitt trykt inn én gang etter at tenningen ble slått på. Det er ikke mulig å aktivere i 1. gir. Den adaptive hastighetskontrollen bør helst brukes på lange, rette veier, f.eks. motorveier eller landeveier med jevn trafikk. Ikke slå på systemet når det ikke er tilrådelig å holde en jevn hastighet. Kontrollampe A 3 89, m Kjøring og bruk Advarsel Føreren må alltid kjøre med full oppmerksomhet under bruk av den adaptive hastighetskontrollen. Føreren har full kontroll over bilen, fordi bremsepedalen, gasspedalen og annulleringsbryteren prioriteres fremfor alle adaptive hastighetskontrollfunksjoner. Slå på Trykk på C for å slå på adaptiv hastighetskontroll. Kontrollampen m lyser hvitt.

160 158 Kjøring og bruk Aktivering ved hastighetsinnstilling Den adaptive hastighetskontrollen kan aktiveres mellom 50 km/t og 180 km/t. Akselerer til ønsket hastighet, og drei innstillingshjulet til SET/-. Gjeldende hastighet lagres og holdes. Kontrollampen m lyser grønt. Symbolet for den adaptive hastighetskontrollen, følgeavstandsinnstilling og angitt hastighet vises i øvre linje av førerinformasjonssenteret. Du kan slippe gasspedalen. Den adaptive hastighetskontrollen forblir aktivert under girskift. Overstyre angitt hastighet Det er alltid mulig å kjøre raskere enn angitt hastighet ved å trå på gasspedalen. Når gasspedalen slippes, inntar bilen igjen ønsket avstand hvis et kjøretøy foran har lavere hastighet. Ellers går den tilbake til lagret hastighet. Når systemet er aktivert, senker den adaptive hastighetskontrollen hastigheten eller bremser hvis den registrerer et kjøretøy foran som har lavere hastighet eller er nærmere enn ønsket følgeavstand. 9 Advarsel Akselerering fra førerens side deaktiverer den automatiske bremsingen fra systemet. Dette vises i form av en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet. Øke farten Hold reguleringshjulet på RES/+ med den adaptive hastighetskontrollen aktivert: Hastigheten øker kontinuerlig i store trinn. Du kan også aktivere RES/+ flere ganger: Hastigheten øker i små trinn. Hvis bilen kjøres med mye høyere hastighet enn den som er stilt inn mens den adaptive hastighetskontrollen er aktivert, for eksempel etter at gasspedalen er trådd inn, kan gjeldende hastighet lagres og holdes ved at reguleringshjulet dreies til SET/-. Sette ned farten Hold reguleringshjulet på SET/- med den adaptive hastighetskontrollen aktivert: Hastigheten reduseres kontinuerlig i store trinn. Du kan også aktivere SET/- flere ganger: Hastigheten reduseres i små trinn. Hvis bilen kjøres med mye lavere hastighet enn den som er stilt inn mens den adaptive hastighetskontrollen er aktivert, for eksempel på grunn av en langsommere bil foran, kan gjeldende hastighet lagres og holdes ved at reguleringshjulet dreies til SET/-.

161 Gjenoppta lagret hastighet Hvis systemet er slått på, men inaktivt, dreier du tommelhjulet til RES/+ ved en hastighet over 50 km/t for å gjenoppta lagret hastighet. Stille inn følgeavstand Når den adaptive hastighetskontrollen oppdager en bil som kjører saktere i kjørebanen, justerer den hastigheten for å opprettholde følgeavstanden som føreren har valgt. Følgeavstanden kan stilles til nær, middels eller langt borte. Trykk på E, gjeldende innstilling vises i førerinformasjonssenteret. Trykk på E en gang til for å endre følgeavstand. Innstillingen vises også i øverste linje på førerinformasjonssenteret. Kjøring og bruk 159 Eksempel: Hvis innstilling 3 (langt unna) er valgt, blir føreren varslet tidligere før en mulig kollisjon, også hvis den adaptive hastighetskontrollen er inaktiv eller slått av. 9 Advarsel Føreren påtar seg fullt ansvar for å følge passende avstander basert på trafikk-, vær- og synbarhetsforhold. Følgeavstander må justeres eller systemet slås av når det kreves av gjeldende forhold. Registrere bilen foran Valgt følgeavstand angis ved fylte avstandssøyler i vinduet for den adaptive hastighetskontrollen. Husk at følgeavstandsinnstillingen deles med sensitivitetsinnstillingen for kollisjonsvarsling foran.

162 160 Kjøring og bruk Det grønne, lysende varsellampen for "bil foran" A vises på speedometeret når systemet registrerer en bil i kjørebanen. Hvis ikke dette symbolet vises, eller hvis det vises en kort stund, vil ikke den adaptive hastighetskontrollen reagere på kjøretøy foran. Utkobling Den adaptive hastighetskontrollen deaktiveres av førere når: y trykkes inn. Bremsepedalen blir trykket inn. Clutchen er trykket inn mer enn fire sekunder. Girspaken på automatgiret flyttes til N. Systemet blir også automatisk deaktivert når: Bilen senker hastigheten under 45 km/t eller øker hastigheten over 190 km/t. Antispinn er aktivt i over 20 sekunder. Den elektroniske stabilitetskontrollen (ESC) er aktiv. Det er ikke trafikk og ingenting har vært registrert i veikanten på flere minutter. I dette tilfellet finnes ingen radarekko, og føleren kan rapportere at den er blokkert. Systemet for bremsing ved kollisjonsfare aktiverer bremsene. Radarføleren er blokkert av is eller vannfilm. Det registreres en feil på radaren, motoren eller bremsesystemet. Når den adaptive hastighetskontrollen deaktiveres automatisk, lyser kontrollampen m hvitt, og et varselsymbol vises som tilleggsvindu på førerinformasjonsdisplayet. Lagret hastighet holdes. 9 Advarsel Når den adaptive hastighetskontrollen er deaktivert, må føreren ta over full bremse- og motorkontroll. Slå av Trykk på C for å slå av adaptiv hastighetskontroll. Kontrollampen m slukker. Lagret hastighet slettes. Når du slår av tenningen, slås også den adaptive hastighetskontrollen av og lagret hastighet slettes.

163 Førerens oppmerksomhet Bruk den adaptive hastighetskontrollen med forsiktighet i kurver eller på fjellveier, da den kan miste bilen foran og trenge tid til å registrere den igjen. Bruk ikke systemet på glatte veier, da det kan forårsake raske endringer i dekkenes veigrep (hjulspinn), slik at du kan miste kontrollen. Ikke bruk den adaptive hastighetskontrollen under regn, snø eller forhold med mye søle, da radarsensoren kan dekkes av vannfilm, støv, is eller snø. Det reduserer eller undertrykker fullstendig synbarheten. Ved sensorblokkering rengjøres sensordekslet. Systemgrenser Systemets automatiske bremsekraft tillater ikke hard oppbremsing, og bremsenivået er kanskje ikke tilstrekkelig til å unngå en kollisjon. Etter et plutselig filskift trenger systemet en viss tid for å registrere neste forankjørende kjøretøy. Hvis et nytt kjøretøy oppdages, kan systemet akselerere istedenfor å bremse. Den adaptive hastighetskontrollen ignorerer møtende trafikk. Den adaptive hastighetskontrollen bremser ikke for biler som har stanset, fotgjengere eller dyr. Kurver Den adaptive hastighetskontrollen beregner en forutsett bane basert på sentrifugalkraften. Denne forutsette banen tar hensyn til gjeldende kurveegenskaper, men kan ikke vurdere en fremtidig kurveendring. Systemet kan miste bilen foran eller vurdere en bil som ikke er i riktig kjørebane. Det kan skje når du kjører inn i eller ut av en Kjøring og bruk 161 kurve, eller når kurven blir sterkere eller svakere. Hvis det ikke lenger registreres noe kjøretøy foran, slukker kontrollampen A. Hvis sentrifugalkraften er for høy i en kurve, reduserer systemet farten på bilen noe. Dette bremsenivået er ikke beregnet på å unngå spinn i kurven. Føreren er ansvarlig for å redusere valgt hastighet før han kjører inn i en kurve og generelt sett å tilpasse hastigheten etter veitype og eksisterende fartsgrenser. Motorveier På motorvei må hastighetsinnstillingen tilpasses til situasjonen og været. Husk at den adaptive hastighetskontrollen har et begrenset synsfelt, begrenset bremsenivå og en viss reaksjonstid for å bekrefte om et kjøretøy befinner seg i kjørebanen eller ikke. Det kan hende at den

164 162 Kjøring og bruk adaptive hastighetskontrollen ikke er i stand til å bremse bilen i tide for å unngå en kollisjon med kjøretøy med mye lavere hastighet eller etter et filskift. Det er særlig riktig hvis man kjører fort eller hvis synbarheten er redusert på grunn av værforholdene. Når du kjører inn på eller ut fra en motorvai, kan den adaptive hastighetskontrollen miste bilen foran og akselerere opp til angitt hastighet. Derfor bør angitt hastighet reduseres før du kjører ut av eller inn på motorvei. Filbytte Hvis en annen bil kommer inn i din kjørebane, vurderer den adaptive hastighetskontrollen først bilen når den er helt på plass i din fil. Vær klar til å reagere og trå på bremsepedalen hvis det skulle bli nødvendig å bremse raskere. Hensyn med tanke på bakker og tilhengere Systemets ytelse i bakker og ved kjøring med tilhenger er avhengig av bilens hastighet, last, trafikkforholdene og stigningen. Det er ikke sikkert at det oppdager et kjøretøy i din kjørebane under kjøring i bakker. I bratte bakker kan det være nødvendig å bruke gasspedalen for å opprettholde hastigheten på bilen. Når du kjører i nedoverbakker, særlig under tauing av tilhenger, kan det være nødvendig å bremse for å opprettholde eller redusere hastigheten. Husk at bremsing aktiverer systemet. Det anbefales ikke å bruke den adaptive hastighetskontrollen i bratte bakker, særlig ikke når du tauer en tilhenger. Radarenhet Radarenheten er montert bak radiatorgrillen, under merkesymbolet. 9 Advarsel Radarenheten ble nøye justert under produksjonen. Sysemet må derfor ikke brukes etter en frontkollisjon. Fremre støtfanger kan virke intakt, men sensoren bak kan være ute av posisjon og reagere feil. Etter et uhell må du alltid oppsøke et verksted for å få

165 kontrollert og korrigert posisjonen til den adaptive hastighetskontrollsensoren. Innstillinger Innstillinger kan endres i menyen Kollisjonsberedskap i Personlig tilpasning av bilen Feil Hvis den adaptive hastighetskontrollen ikke fungerer på grunn av midlertidige forhold (f.eks. fordi den er blokkert av is), eller hvis det er en permanent systemfeil, vises en melding i førerinformasjonssenteret. Meldinger om bilen Kollisjonsfare foran varsling Varsling om kollisjonsfare foran kan bidra til å unngå eller redusere skader ved en frontkollisjon. En forankjørende bil indikeres med en kontrollampe A. Kjøring og bruk 163 Hvis en bil rett foran nærmer seg for raskt, høres et varselssignal og et varsel vises på førerinformasjonssenteret. Forutsetningen er at varsling av fare for frontkollisjon er aktivert i menyen for personlig tilpasning av bilen 3 102, eller at den ikke er deaktivert ved å trykke V (avhengig av systemet, se nedenfor). Avhengig av hva slags utstyr bilen har, finnes to varianter av kollisjonsvarslingen: Varsling om kollisjonsfare foran er basert på radarsystemet

166 164 Kjøring og bruk på kjøretøyer med adaptiv hastighetskontroll Varsling om kollisjonsfare foran er basert på kamerasystemet foran på kjøretøyer med tradisjonell hastighetskontroll eller ingen Varsling om kollisjonsfare foran er basert på radarsystemet Systemet bruker radarføleren bak radiatorgrillen til å registrere et kjøretøy rett foran i samme kjørebane, innen en maksimal avstand på 150 meter. Koble inn Varsling om fare for frontkollisjon fungerer automatisk ved hastighet over ganghastighet, forutsatt at Kollisjonsberedskap-innstillingen ikke er deaktivert i menyen for personlig tilpasning av bilen Velge varslingssensitivitet Varslingssensitiviteten kan stilles til nær, middels eller langt borte. Trykk på E, gjeldende innstilling vises i førerinformasjonssenteret. Trykk E en gang til for å endre varslingssensitivitet. Innstillingen vises også i øverste linje på førerinformasjonssenteret. Husk at varslingssensitivteten deles med følgende avstandsinnstilling for den adaptive hastighetskontrollen. Derfor endres avstandsinnstillingen for den adaptive hastighetskontrollen når du endrer varslingstidsfølsomheten.

167 Varsle føreren En grønn, lysende kontrollampe for bil foran A tennes i instrumentgruppen når systemet har registrert en bil i kjørebanen. Når avstanden til en forankjørende bil blir for liten eller når bilen nærmer seg en annen bil for raskt og det er fare for kollisjon, spretter kollisjonsvarslingssymbolet fram i førerinformasjonssenteret. Samtidig avgis et varslingssignal. Trykk inn bremsepedalen, hvis situasjonen krever det. Innstillinger Innstillinger kan endres i menyen Kollisjonsberedskap i Personlig tilpasning av bilen Varsling om kollisjonsfare foran er basert på kamerasystemet foran Varsling om kollisjonsfare foran bruker kameraet i frontruten til å registrere en bil rett foran, i din bane, innen en avstand på omtrent 60 meter. Koble inn Varsling om fare for frontkollisjon fungerer automatisk ved hastighet over 40 km/t, forutsatt at funksjonen ikke er deaktivert ved å trykke V, se nedenfor. Velge varslingssensitivitet Varslingssensitiviteten kan stilles til nær, middels eller langt borte. Kjøring og bruk 165 Trykk på V, gjeldende innstilling vises på førerinformasjonssenteret. Trykk V en gang til for å endre varslingssensitivitet.

168 166 Kjøring og bruk Varsle føreren En grønn, lysende kontrollampe for bil foran A tennes i instrumentgruppen når systemet har registrert en bil i kjørebanen. Når avstanden til en forankjørende bil blir for liten eller når bilen nærmer seg en annen bil for raskt og det er fare for kollisjon, spretter kollisjonsvarslingssymbolet fram i førerinformasjonssenteret. Samtidig avgis et varslingssignal. Trykk inn bremsepedalen, hvis situasjonen krever det. Utkobling Systemet kan deaktiveres. Trykk på V flere ganger inntil følgende melding vises i førerinformasjonssenteret. Generell informasjon for begge varianter av kollisjonsvarsling foran 9 Advarsel Varsling av kollisjonsfare foran er kun et varslingssystem - bremsene aktiveres ikke. Når du nærmer deg bilen foran for raskt, er det ikke sikkert at du får nok tid til å unngå en kollisjon. Føreren påtar seg fullt ansvar for å følge passende avstander basert på trafikk-, vær- og synbarhetsforhold. Føreren må alltid gi kjøringen full oppmerksomhet. Føreren må alltid være rede til å handle og aktivere bremsene. Systembegrensninger Systemet er kun utformet for å varsle om kjøretøyer, men kan også reagere på andre metalliske gjenstander. I følgende tilfeller kan ikke varslingen om fare for frontkollisjon registrere et kjøretøy foran, eller sensorens funksjon kan være begrenset: på svingete veier når været begrenser sikten, som f.eks. i tåke, regn eller snø når føleren er blokkert av snø, is, slaps, søle eller skitt, eller frontruten er skadet

169 Indikasjon for avstand foran Følgende avstandsangivelse viseer avstanden til forankjørende bil. Avhengig av utstyret i bilen bruker systemet enten radaren bak radiatorgrillen eller foran kameraet i frontruten til å registrere avstanden til et kjøretøy rett foran i samme kjørebane. Det er aktivt ved hastigheter over 40 km/t. Når en forankjørende bil oppdages, angis avstanden i sekkunder og vises i et vindu i førerinformasjonssenteret Trykk på MENU på blinklyshendelen for å velge Bil informasjon meny X, og drei på funksjonsvelgeren for å velge vinduet for avstandsvisning. Minste angitte avstand er 0,5 s. Hvis det ikke er biler foran, eller hvis bilen foran er utenfor området, vises to streker: -.- s. Aktiv nødbremsing Aktiv nødbremsing kan bidra til å redusere skader ved en eventuell kollisjon med biler og hindringer rett foran, når en kollisjon ikke lenger kan unngås, enten ved manuell bremsing eller ved styring. Før aktiv nødbremsing gjelder, varsles føreren med varselfunksjonen for kollisjonsfare foran Kjøring og bruk 167 Funksjonen bruker forskjellige typer input (f.eks. radarsensor, bremsetrykk, kjøretøyhastighet) for å beregne sannsynligheten for en frontkollisjon. Aktiv nødbremsing fungerer automatisk ved hastigheter over ganghastighet, forutsatt at Kollisjonsberedskapinnstillingen ikke er deaktivert i menyen for personlig tilpasning av bilen Systemet omfatter: bremseklargjøringssystemet automatisk nødbremsing bremsestøtte forover 9 Advarsel Dette systemet fungerer ikke som noen erstatning for førerens ansvar for å kjøre bilen og se forover. Funksjonen skal kun fungere som et tilskudd. Føreren må fortsette å bruke bremsen slik situasjonen krever.

170 168 Kjøring og bruk Bremseklargjøringssystemet Når du nærmer deg en bil foran så raskt at en kollisjon er sannsynlig, setter dette systemet lett trykk på bremsene. Det reduserer responstiden ved en manuell eller automatisk bremsing. Bremsesystemet klargjøres, slik at bremsingen kan utføres mye raskere. Automatisk nødsbremsing Etter bremseklargjøring og rett før truende kollisjon utfører denne funksjonen automatisk en begrenset bremsing for å redusere støthastigheten ved kollisjonen. Bremsestøtte forover I tillegg til bremseklargjøringssystemet og automatisk nødsbremsing, muliggjør bremsestøtte forover en mer sensitiv bremsehjelp. Et lett trykk på bremsepedalen fører da umiddelbart til en sterk bremsing. Denne funksjonen hjelper føreren med å bremse raskere og sterkere før en truende kollisjon. 9 Advarsel Aktiv nødbremsing gir ikke full stopp eller automatisk unngåelse av kollisjon. Funksjonen reduserer bilens hastighet før en kollisjon. Den reagerer kanskje ikke på stansede kjøretøyer, fotgjengere eller dyr. Etter et plutselig filbytte trenger systemet litt tid til å oppdage neste foranliggende kjøretøy. Føreren må alltid gi kjøringen full oppmerksomhet. Føreren må alltid være våken og klar til å bruke bremser og ratt for å unngå kollisjoner. Alle i bilen må bruke sikkerhetsbelte. Systembegrensninger Aktiv nødbremsing fungerer ikke eller bare begrenset ved regn, snø eller ved kraftig tilsmussing, fordi radarsensoren kan tildekkes av en vannfilm, støv, is eller snø. Ved sensorblokkering rengjøres sensordekslet. I noen sjeldne tilfeller kan funksjonen for aktiv nødbremsing gi en kort, automatisk oppbremsing i situasjoner som virker unødvendige, for eksempel på grunn av trafikkskilt i en kurve eller kjøretøyer i en annen kjørebane. Dette er akseptabelt, og bilen trenger ikke service. Trykk hardt på gasspedalen for å overstyre automatisk bremsing. Innstillinger Innstillinger kan endres i menyen Kollisjonsberedskap i Personlig tilpasning av bilen Feil En melding vises i førerinformasjonsdisplayet hvis det er nødvendig å inspisere systemet.

171 Kjøring og bruk 169 Hvis systemet ikke fungerer slik det skal, vises meldinger på førerinformasjonssystemet. Meldinger om bilen Parkeringsradar Parkeringsradar bak hvert som bilen nærmer seg hindringen. Når avstanden er mindre enn ca. 30 cm, høres lyden kontinuerlig. I tillegg kan avstanden til hindringene vises i førerinformasjonen. Utkobling 9 Advarsel Føreren har det fulle ansvaret for parkeringsmanøveren. Kontroller alltid omgivelsesområdet ved rygging og ved bruk av parkeringsradaren bak. Parkeringsradaren bak gjør det lettere å parkere ved at den måler avstanden mellom bilen og hindringer bak. Systemet informerer og varsler føreren i form av lydsignaler. Systemet har fire ultrasoniske parkeringsfølere i støtfangeren bak. Koble inn Systemet er klart til å fungere så snart revers er lagt inn. En lysdiode i parkeringsradarknappen r viser at systemet er klart til bruk. Indikasjon Systemet advarer føreren med akustiske signaler mot mulige farlige hindringer bak bilen. Intervallene mellom lydsignalene blir kortere etter Systemet kobles automatisk ut når girspaken flyttes fra revers. Sett bilen i revers for å koble inn igjen systemet. Manuell deaktivering er også mulig ved å trykke r. Når systemet er deaktivert, slukner lysdioden i knappen.

172 170 Kjøring og bruk Når systemet deaktiveres manuelt, vises dessuten Parkeringshjelp av i førerinformasjonen. Feil Hvis det har oppstått en systemfeil, eller midlertidige forhold, f.eks. is på følerne, gjør at systemet ikke fungerer, tennes kontrollampen r, eller det vises en melding i førerinformasjonen. Meldinger om bilen Kontrollampe r Parkeringsradar foran og bak 9 Advarsel Føreren har det fulle ansvaret for parkeringsmanøveren. Kontroller alltid omgivelsesområdet ved kjøring bakover eller forover mens parkeringsradaren brukes. Parkeringsradaren foran og bak måler avstanden mellom bilen og hindringer foran og bak bilen. Systemet varsler i form av lydsignaler og displaymeldinger. Systemet har fire ultrasoniske parkeringsfølere i støtfangerne bak og foran. Det benytter to forskjellige lydsignaler med forskjellig tonefrekvens for områdene som overvåkes foran og bak. Hindringer foran bilen varsles via høyttalerne foran, mens hindringer bak bilen varsles via de bakre høyttalerne. Parkeringsradarknapp og betjeningslogikk Parkeringsradar foran og bak er utstyrt med r. Hvis bilen i tillegg er utstyrt med avansert parkeringshjelp (se den separate beskrivelsen nedenfor), betjenes systemet med D. Begge systemer betjenes ved å trykke D. Et kort trykk på r eller D deaktiverer eller aktiverer parkeringsradaren foran. Et langt trykk på D (ca. ett sekund) aktiverer eller deaktiverer den avanserte parkeringsradaren.

173 Knapplogikken for å betjene systemene er som følger: Parkeringsradaren foran og bak er aktiv: Et kort trykk deaktiverer parkeringsradaren foran og bak. Parkeringsradaren foran og bak er aktiv: Et langt trykk aktiverer den avanserte parkeringshjelpen hvis bilen står i et forovergir. Avansert parkeringsradar er aktiv: Et kort trykk aktiverer parkeringsradaren foran og bak. Avansert parkeringsradar er aktiv: Et langt trykk deaktiverer avansert parkeringsradar. Avansert parkeringshjelp og parkeringsradar foran og bak er aktivert: Et kort trykk deaktiverer begge systemene. Koble inn Når revers er lagt inn, er parkeringsradaren foran og bak klar til å fungere. Parkeringsradaren foran aktiveres dessuten automatisk ved hastigheter opptil 11 km/t. En lysdiode i parkeringsradarknappen r eller D viser at systemet er klart til bruk. Hvis bilen kjøres i mer enn 11 km/t, deaktiveres parkeringsradaren foran. Parkeringsradaren foran aktiveres alltid igjen når bilens hastighet synker under 11 km/t. Indikasjon Systemet advarer føreren med akustiske signaler mot mulige farlige hindringer bak og foran bilen. Lydsignalene høres inne i bilen på den aktuelle siden, avhengig av hvilken side av bilen som er nærmest en hindring. Intervallene mellom lydsignalene blir kortere etter hvert som bilen nærmer seg hindringen. Når avstanden er mindre enn ca. 30 cm, høres lyden kontinuerlig. I tillegg kan avstanden til hindringene vises i førerinformasjonen Kjøring og bruk 171 Avstanden til en hindring foran og bak indikeres med endring av avstandslinjene rundt bilen. Hindringer bak bilen varsles både visuelt og med et lydsignal. Hindringer foran bilen varsles først visuelt. Hvis avstanden er under 80 cm, utløses også et lydsignal. Avstandsvisningen i førerinformasjonen kan hindres av bilmeldinger med høyere prioritet. Avstandsvisningen kommer frem igjen etter at meldingen er kvittert med SET/CLR på blinklyshendelen.

174 172 Kjøring og bruk Utkobling Parkeringsradaren bak kobles ut automatisk når girspaken flyttes fra revers. Parkeringsradaren foran deaktiveres automatisk ved hastigheter over 11 km/t. Manuell deaktivering er mulig ved å trykke kort på r eller D. Når systemet er deaktivert, slukner lysdioden i knappen. Når systemet deaktiveres manuelt, vises dessuten Parkeringshjelp av i førerinformasjonen. Etter en manuell deaktivering aktiveres parkeringsradaren foran igjen når du trykker på r eller D, eller hvis du setter bilen i revers. Feil Hvis det har oppstått en systemfeil, eller midlertidige forhold, f.eks. is på følerne, gjør at systemet ikke fungerer, tennes kontrollampen r, eller det vises en melding i førerinformasjonen. Meldinger om bilen Kontrollampe r Avansert parkeringsradar 9 Advarsel Føreren har det fulle ansvaret hvis han eller hun godtar parkeringsplassen som foreslås av systemet, og har det fulle ansvaret for parkeringsmanøveren. Bruk alltid den avanserte parkeringshjelpen for å kontrollere omgivelsene rundt. Avansert parkeringshjelp manøvrerer føreren inn i en parkeringsluke ved å gi veiledning i førerinformasjonen og med lydsignaler. Føreren må styre akselerasjon, bremsing, styring og girskift. Systemet bruker følerne i parkeringsradaren foran og bak i kombinasjon med to ekstra følere på begge sider av fremre og bakre støtfanger. Knapp D og funksjonslogikk Avansert parkeringshjelp og parkeringsradar foran og bak (se beskrivelse over), betjenes med å trykke D.

175 Et kort trykk på D deaktiverer eller aktiverer parkeringsradaren foran. Et langt trykk på D (ca. ett sekund) aktiverer eller deaktiverer den avanserte parkeringsradaren. Knapplogikken for å betjene systemene er som følger: Parkeringsradaren foran og bak er aktiv: Et kort trykk deaktiverer parkeringsradaren foran og bak. Parkeringsradaren foran og bak er aktiv: Et langt trykk aktiverer den avanserte parkeringshjelpen hvis bilen står i et forovergir. Avansert parkeringsradar er aktiv: Et kort trykk aktiverer parkeringsradaren foran og bak. Avansert parkeringsradar er aktiv: Et langt trykk deaktiverer avansert parkeringsradar. Avansert parkeringshjelp og parkeringsradar foran og bak er aktivert: Et kort trykk deaktiverer begge systemene. Koble inn Når du ser etter en parkeringsplass, aktiverer du systemet ved å trykke på D i ca. ett sekund. Systemet kan bare aktiveres og kan bare søke etter parkeringsluker ved hastigheter opp til 30 km/t. Den største tillatte parallelle avstanden mellom bilen og en rekke med parkerte biler er 1,8 meter. Kjøring og bruk 173 Funksjonalitet Når bilen kjører forbi flere biler og systemet er aktivert, vil den avanserte parkeringshjelpen søke etter en passende parkeringsplass. Når en egnet plass oppdages, vises det i førerinformasjonen og du hører et lydsignal. Hvis føreren ikke stopper bilen innen ti meter etter at parkeringsplassen er foreslått, begynner systemet å se etter en annen, passende parkeringsplass.

176 174 Kjøring og bruk Forslaget til parkeringsplass fra systemet regnes som godtatt hvis bilen stoppes av føreren innen ti meter etter at "Stopp"-signalet er gitt. Systemet beregner den beste ruten til parkeringsplassen. Deretter hjelper den føreren til å styre bilen inn på parkeringsplassen ved å gi detaljert veiledning. Anvisningene som vises i displayet: Et hint hvis farten er over 30 km/t. Kravet om å stoppe bilen når en parkeringsluke er registrert. Kjøreretningen under parkeringsmanøveren. Rattets stilling under parkeringen. For noen av instruksene vises det en framdriftstripe. En vellykket parkering vises med et slutt-symbol. Legg alltid merke til lyden fra parkeringsradaren foran og bak. Kontinuerlig lyd betyr at avstanden til en hindring er under ca. 30 cm. Skifte parkeringsside Systemet er konfigurert til å finne parkeringsplasser på passasjersiden som standard. For å oppdage parkeringsplasser på førersiden slås retningsviseren på førersiden på under letingen. Systemet søker etter parkeringsplasser på passasjersiden igjen så snart retningsviseren er slått av.

177 Prioritet i displayet Etter at avansert parkeringshjelp er aktivert, vises en melding i førerinformasjonsdisplayet. Visningen til lukeparkeringshjelpen i førerinformasjonen kan hindres av bilmeldinger med høyere prioritet. Etter at meldingen er kvittert med SET/CLR på blinklyshendelen, vises instruksene til den avanserte parkeringshjelpen igjen, og parkeringsmanøveren kan fortsette. Utkobling Systemet kobles ut: trykke kort på D hvis avansert parkeringshjelp samt parkeringsradar foran og bak er aktivert holde inne D hvis avansert parkeringshjelp er aktivert vellykket avslutning av parkeringsmanøveren kjøring med hastighet over 30 km/t ved at du slår av tenningen Deaktivering av føreren eller av systemet under manøvrering vises ved Parkering deaktivert i førerinformasjonsdisplayet. Feil En melding vises i førerinformasjonsdisplayet når: Det er en feil i systemet. Føreren ikke fullførte parkeringen. Systemet er ikke i funksjon. Hvis en gjenstand oppdages under parkeringsveiledningen, vises Stopp i førerinformasjonsdisplayet. Parkeringsmanøveren fortsetter når gjenstanden fjernes. Hvis gjenstanden ikke fjernes, kobles systemet ut. Trykk på D i omtrent ett sekund for å koble inn systemet og lete etter en annen parkeringsplass. Kjøring og bruk 175 Grunnleggende informasjon om parkeringsradarsystemer 9 Advarsel Under visse omstendigheter kan reflekterende overflater på gjenstander eller klær samt lydkilder utenfor bilen føre til at systemet ikke registrerer hindringer. Vær spesielt oppmerksom på eventuelle lave hindringer som kan skade den nedre delen av støtfangeren. Merk Systemet kan fungere dårligere hvis følere er tildekket av for eksempel is eller snø. Ytelsen til parkeringsradaren kan svekkes ved tung last. Spesielle betingelser gjelder hvis det er større biler i nærheten (for eksempel terrengbiler og varebiler). Det er ikke sikkert at

178 176 Kjøring og bruk systemet oppdager hindringer og angir riktig avstand i det øvre partiet på slike kjøretøy. Det er ikke sikkert systemet oppdager gjenstander med et svært lite reflekterende tverrmål, som for eksempel er smale eller av mykt materiale. Parkeringsradarsystemer registrerer ikke gjenstander utenfor registreringsområdet. Les dette Parkeringsradaren kan aktiveres og deaktiveres ved at innstillingene endres i informasjonsdisplayet. Hvis det er montert tilhengerfeste, må dette velges i menyen. Personlig tilpasning av bilen Les dette Parkeringshjelpsystemet registrerer automatisk et fabrikkmontert tilhengerfeste. De deaktiveres når kontakten kobles til. Følerne kan registrere et objekt som ikke finnes (ekkoforstyrrelse) på grunn av eksterne akustiske eller mekaniske forstyrrelser. Det er ikke sikkert lukeparkeringshjelpen reagerer på endringer på parkeringsplassen etter at parkeringsmanøveren er innledet. Les dette Etter bruk trenger den avanserte parkeringsradaren kalibrering. For optimal parkeringsveiledning er det nødvendig med en kjøreavstand på minst 35 km, inkludert svinger. Varsling om dødvinkel på siden Blindsonevarslingssystemet oppdager og rapporterer gjenstander på en av sidene av bilen, innenfor en angitt "blindsone". Systemet varsler visuelt i hvert av sidespeilene når det registreres objekter som muligens ikke er synlige i de innvendige og utvendige speilene. Systemets sensorer er plassert i støtfangeren på venstre og høyre side av bilen. 9 Advarsel Blindsonevarsling skal ikke erstatte førerens syn. Systemet oppdager ikke: Kjøretøyer som er utenfor blindsonen, som kan nærme seg raskt Fotgjengere, syklister eller dyr Før du skifter fil må du alltid sjekke alle speil, se over skulderen og bruke blinklyset. Når systemet oppdager et kjøretøy i blindsonen under kjøring forover, enten et kjøretøy som passerer eller et som blir passert, tennes et gult varselsymbol B i det gjeldende sidespeilet. Hvis føreren så aktiverer blinklyset, begynner varselsymbolet B å blinke gult som en varsling om å ikke bytte filer. Les dette Hvis du kjører minst 10 km/t fortere enn bilen du passerer, er det mulig at varselsymbolet B i det aktuelle sidespeilet ikke tennes.

179 Blindsonevarslingen er aktiv fra hastighet på 10 km/t opp til 140 km/t. Ved kjørehastighet over 140 km/t deaktiveres systemet, noe som angis av at varselsymbolene B lyser svakt i begge sidespeilene. Varselsymbolene slukker hvis hastigheten reduseres igjen. Hvis et kjøretøy registreres i blindsonen, lyser varselsymbolet B som normalt på den gjeldende siden. Når bilen startes, lyser begge utvendige speildisplayer en kort stund for å angi at systemet fungerer. Systemet kan aktiveres eller deaktiveres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Utkoblingen vises ved en melding i førerinformasjonsdisplayet. Registreringssoner Systemføleren dekker en sone på ca. tre meter på begge sider av bilen. Denne sonen begynner ved hvert sidespeil og strekker seg omtrent tre meter bakover. Høyden på sonen er ca. 0,5 meter til 2 meter fra bakken. Systemet deaktiveres dersom bilen sleper en tilhenger. Blindsonevarslingen er konstruert for å overse stillestående objekter som rekkverk, stolper, veisikring, vegger og bjelker. Parkerte kjøretøyer eller møtende kjøretøyer registreres ikke. Feil Tilfeldige tapte alarmer kan oppstå under normale forhold. Blindsonevarslingen fungerer ikke når venstre eller høyre hjørne av støtfangeren bak er dekket av søle, skitt, snø, is eller sørpe. Rengjøringsinstruksjoner Kjøring og bruk 177 Ved en systemfeil, eller dersom systemet ikke fungerer på grunn av midlertidige tilstander, vises en melding på førerinformasjonssenteret. Kontakt et verksted hvis feilen vedvarer. Trafikkskilt-assistent Funksjonalitet Trafikkskiltregistreringssystemet registrerer bestemte trafikkskilt med et kamera bak frontruten og viser dem i førerinformasjonsdisplayet. Trafikkskilt som blir registrert er:

180 178 Kjøring og bruk Grense - og forbikjøring forbudt-skilt fartsgrense forbikjøring forbudt slutt på fartsgrense slutt på forbikjøringsforbud Veiskilt Begynner og slutter med: motorveier A-veier barn leker Ekstra skilt ekstra tips om trafikkskilt restriksjoner ved bruk av tilhenger begrensninger for trekkvogn fare for glatt vei varsling om snø retningspiler Fartsskilt vises i førerinformasjonen frem til neste fartsskilt eller slutt på hastighetsgrense registreres, eller et definert tidsavbrudd for et skilt. Flere skilt kan vises på displayet samtidig. Et utropstegn i en ramme angir at det finnes et ekstra skilt som ikke kan identifiseres av systemet. Systemet er aktivert ved hastighet opp til 200 km/t, avhengig av lysforholdene. I mørket er systemet aktivt opp til en hastighet på 160 km/t. Så snart bilhastigheten blir lavere enn 55 km/t, nullstilles displayet, og innholdet på trafikkskiltsiden slettes. Den neste registrerte hastighetsanvisningen vises. Displayvisning Trafikkskilt vises på siden Trafikkskiltregistrering i førerinformasjonen.

181 Kjøring og bruk 179 Alarmfunksjon Velg Innstillinger X ved å trykke MENU og velge Trafikkskiltregistrering med funksjonsvelgeren på blinklyshendelen Når en annen side i førerinformasjonen har vært valgt, og Trafikkskiltregistrering så velges igjen, vises det siste registrerte trafikkskiltet. Etter aktivering vises fartsgrenser og skilt for forbikjøring forbudt som meldingsalarmer i førerinformasjonssenteret. Alarmfunksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i Innstillinger-menyen på trafikkskilt-assistent-siden ved å trykke på SET/CLR på blinklyshendelen.

182 180 Kjøring og bruk Når Innstillinger-siden vises, velges Av for å deaktivere alarmfunksjonen. Gjenaktiver ved å velge På. Når tenningen slås på, deaktiveres alarmfunksjonen. Informasjonsruten vises på førerinformasjonsdisplayet i ca. åtte sekunder. Tilbakestilling av systemet Innholdet i trafikkskilt-minnet kan slettes i Innstillinger-menyen på trafikkskilt-assistent-siden ved å trykke og holde SET/CLR på blinklyshendelen. Etter vellykket tilbakestilling høres en ringelyd og det følgende symbolet vises inntil det neste trafikkskiltet er registrert. I noen tilfeller tilbakestilles trafikkskiltassistenten automatisk av systemet. Feil Det er ikke sikkert trafikkskiltregistreringen fungerer riktig når: Området på frontruten hvor frontkameraet er plassert, er ikke rent. Trafikkskilt er helt eller delvis tildekket eller vanskelige å se. Det er vanskelige værforhold som f.eks. kraftig regn, snøvær, direkte sollys eller skygger. I dette tilfellet vises Intet trafikkskilt oppdagelse grunnet vær i førerinformasjonen. Trafikkskiltene er montert feil eller skadet. Trafikkskilt som ikke er i overensstemmelse med Wien-konvensjonen om trafikkskilt (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen). Merk Hensikten med systemet er å hjelpe føreren med å registrere bestemte trafikkskilt innenfor et definert hastighetsområde. Ikke overse trafikkskilt som ikke vises av systemet. Systemet registrerer ingen andre skilt enn de vanlige skiltene som eventuelt måtte angi eller avslutte en fartsgrense. La ikke denne spesielle funksjonen friste deg til å være mindre konsentrert om kjøringen. Tilpass alltid hastigheten etter kjøreforholdene. Førerassistansesystemene fritar ikke føreren fra det fulle ansvaret for kjøringen.

183 Filskiftvarsling Filskiftvarslingen registrerer kjørefeltmerkingen som bilen kjører mellom ved hjelp av et kamera i fronten. Systemet registrerer skifte av fil og advarer føreren ved et utilsiktet filskift med visuelle signaler og lydsignaler. Kriteriene for registrering av utilsiktet filskift er: Ingen bruk av blinklys. Ingen bruk av bremsepedalen. Ingen aktiv gasspedalbruk eller fartsøkning. Ingen aktiv styring. Hvis føreren er aktiv, kommer det ingen advarsel. Aktivering Filskiftvarslingen aktiveres ved å trykke på ). Lysdioden i knappen viser at systemet er på. Når kontrollampen ) på instrumentpanelet lyser grønt, er systemet klart til bruk. Systemet virker bare når farten er over 56 km/t og veien har kjørefeltmerking. Når systemet registrerer et utilsiktet filskift, skifter kontrollampen ) til gult og blinker. Samtidig aktiveres det en varsellyd. Kjøring og bruk 181 Deaktivering Systemet deaktiveres ved å trykke på ). Lysdioden i knappen slukker. Systemet fungerer ikke når hastigheten er under 56 km/t. Feil Det kan hende at filskiftvarslingen ikke fungerer som den skal når: Frontruten er ikke ren. Det er vanskelige værforhold som kraftig regn, snøvær, direkte sollys eller skygger. Systemet fungerer ikke når ingen kjørefeltmerking registreres.

184 182 Kjøring og bruk Drivstoff Drivstoff for bensinmotorer Bruk bare blyfritt drivstoff som er i overensstemmelse med europeisk standard EN 228 eller tilsvarende. Motoren kan kjøre med drivstoff som inneholder opp til 10 % etanol (f.eks. med navn E10). Bruk bensin med anbefalt oktantall. Bruk av lavere oktantall kan i tillegg til redusert motoreffekt og dreiemoment føre til noe høyere drivstofforbruk. Merk Bruk ikke drivstoff eller drivstofftilsetninger som inneholder metallforbindelser som manganbaserte tilsetninger. Slikt kan føre til motorskade. Merk Bruk av drivstoff som ikke er i samsvar med EN 228 eller tilsvarende, kan føre til avleiringer eller motorskade. Merk Bruk av drivstoff med lavere oktantall enn det som er tillatt, kan føre til ukontrollert forbrenning og motorskader. Du finner de motorspesifikke kravene til oktantall i motordataoversikten En landsspesifikk etikett på drivstoffpåfyllingslokket kan overstyre dette kravet. Drivstofftilsetninger utenfor Europa Drivstoff skal inneholde rensemiddeltilsetninger som bidrar til å hindre at det dannes avleiringer i motor og drivstoffsystemer. Rene drivstoffinnsprøytingsventiler og innsugsventiler bidrar til at utslippskontrollsystemet virker korrekt. Noen drivstofftyper inneholder ikke tilstrekkelige mengder av tilsetninger for å holde drivstoffinnsprøytingsventiler og innsugsventiler rene. For å kompensere for denne mangelen på rensemidler tilsettes Fuel System Treatment PLUS i drivstofftanken ved alle motoroljeskift eller etter hver km, avhengig av hva som opptrer først. Denne er tilgjengelig i ditt verksted. Drivstoff som inneholder oksygentilsetninger som eter og etanol, samt reformulert bensin, er tilgjengelig i noen byer. Dersom disse drivstoffene samsvarer med tidligere beskrevne spesifikasjoner, er det akseptabelt å bruke disse. Men E85 (85 % etanol) og andre drivstoffer som inneholder mer enn 15 % etanol, må bare brukes i FlexFuel-biler.

185 Merk Ikke bruk drivstoff som inneholder metanol. Dette kan medføre at deler i drivstoffsystemet korroderer og kan også skade plast- og gummideler. Denne skaden dekkes ikke av bilens garanti. Noen drivstofftyper, hovedsakelig høyoktan-drivstoff for bilrace, kan inneholde en oktanforbedrende tilsetning som kalles metylcyclopentadienyl mangan trikarbonyl (MMT). Ikke bruk drivstofftyper eller drivstofftilsetninger med MMT da de kan redusere levetiden for tennplugger og påvirke utslippskontrollsystemets ytelse. Feilfunksjonslampen Z lyser kanskje Kontakt et verksted for hjelp hvis dette skjer. Drivstoff for dieselmotorer Bruk bare dieseldrivstoff som samsvarer med EN 590 og som har et svovelinnhold på maksimalt 10 ppm. Drivstoff med et biodieselinnhold på maksimalt 7% etter volum (og som samsvarer med EN 14214), kan brukes (f.eks. med navn B7). Ved kjøring i land utenfor EU er det mulig å bruke Euro-Diesel-drivstoff med svovelinnhold under 50 ppm av og til. Merk Hyppig bruk av dieseldrivstoff som inneholder mer enn 15 ppm svovel, vil medføre alvorlige motorskader. Merk Bruk av drivstoff som ikke er i samsvar med EN 590 eller lignende kan føre til tap av motorkraft, økt slitasje eller motorskade, og kan virke inn på garantien. Ikke bruk skipsdieseloljer, varmeoljer, Aquazole og lignende emulsjoner av diesel og vann. Dieseldrivstoff må ikke tynnes ut med drivstoff for bensinmotorer. Kjøring og bruk 183 Drift ved lave temperaturer Ved temperaturer under 0 C vil noen dieselprodukter med biodiesel-tilsetninger kunne klumpe seg, fryse eller stivne, og dette kan påvirke drivstofftilførselsystemet. Oppstart og motordrift vil kanskje ikke fungere korrekt. Sørg for å fylle dieseldrivstoff med vinterkvalitet ved utetemperaturer under 0 C. Dieseldrivstoff med arktisk kvalitet kan brukes ved ekstremt kalde temperaturer under -20 C. Bruk av denne drivstoffkvaliteten i varme eller svært varme klimaer anbefales ikke og kan medføre at motoren stopper, starter dårlig eller kan skade drivstoffinnsprøytingssystemet. Drivstoff for drift med flytende gass Betegnelsen "LPG" (Liquefied Petroleum Gas, engelsk betegnelse), "GPL" (Gaz de Pétrole Liquéfié, fransk betegnelse) eller "Autogas" brukes om flytende gass.

186 184 Kjøring og bruk LPG består hovedsakelig av propan og butan. Oktantallet er mellom 105 og 115, avhengig av butanandelen. LPG væske lagret ved trykk på ca bar. Kokepunktet avhenger av trykket og blandingsforholdet. Ved omgivelsestrykk er kokepunktet mellom -42 C (ren propan) og -0,5 C (ren butan). Merk Systemet fungerer ved utetemperatur på ca. -8 C til 100 C. Full funksjon ved LPG-systemet kan kun garanteres med flytende gass som oppfyller minstekravene i DIN EN 589. Fylling av drivstoff 9 Fare Før fylling av drivstoff, slår du av tenningen og eventuelle utvendige varmeelementer med forbrenningskamre. Slå av alle mobiltelefoner. Følg bensinstasjonens bruksansvisning og sikkerhetsinstrukser under fylling. 9 Fare Drivstoff er antennelig og eksplosivt. Røyking forbudt. Unngå nakne flammer eller gnister. Hvis du merker drivstofflukt inne i bilen, må du umiddelbart kontakte et verksted for å utbedret feilen. Merk Slå ikke på tenningen hvis du har fylt på feil drivstoff. Tanklokkluken er plassert bak til høyre på bilen.

187 Tanklokkluken kan bare åpnes når bilen er låst opp. Åpne tanklokkluken ved å skyve på dekselet. Åpne ved å dreie lokket langsomt mot venstre. Tanklokket kan hektes på braketten på tanklokkluken. Ved påfylling av drivstoff stikker du fyllepistolen helt inn og slår den på. Etter den automatiske utkoblingen kan tanken fylles ved å betjene fyllepistolen maksimalt to ganger. Merk Eventuelt drivstoffsøl må fjernes straks. Lukk ved å dreie lokket mot høyre til du hører et klikk. Lukk lokket og la det festes. Påfylling av flytende gass Ved drivstoffylling må betjenings- og sikkerhetsforskriftene for bensinstasjonen følges. Påfyllingsventilen for flytende gass befinner seg bak tanklokket. Kjøring og bruk 185 Skru av beskyttelsesdekselet på påfyllingsstussen. Skru den ønskede adapteren fast for hånd på påfyllingstrakten.

188 186 Kjøring og bruk ACME-adapter: Skru mutteren til påfyllingsmunnstykket på adapteren. Trykk ned låsehendelen på påfyllingsmunnstykket. DISH-påfyllingsstuss: Sett påfyllingsmunnstykket i adapteren. Trykk ned låsehendelen på påfyllingsmunnstykket. Bajonettpåfyllingsstuss: Sett påfyllingsmunnstykket på adapteren, og drei en kvart omdreining mot venstre eller høyre. Trekk låsehendelen til påfyllingsmunnstykket så langt det går. EURO-påfyllingsstuss: Trykk påfyllingsmunnstykket på adapteren helt til det festes. Trykk på knappen på gassforsyningssystemet. Påfyllingssystemet stopper, eller begynner å fylle langsomt, når 80 % av tankvolumet er nådd (maksimalt påfyllingsnivå). Slipp knappen på påfyllingssystemet for å stoppe påfyllingsprosessen. Slipp låsehendelen, og ta ut påfyllingsmunnstykket. En liten mengde flytende gass kan slippe ut. Fjern adapteren, og legg den på plass i bilen. Sett på beskyttelsesdekselet for å hindre at fremmedlegemer kommer inn i påfyllingsåpningen og systemet. 9 Advarsel På grunn av systemets konstruksjon er det ikke mulig å unngå at flytende gass slipper ut etter at låsehendelen er sluppet. Unngå inhalering. 9 Advarsel Tanken for flytende gass må av sikkerhetsgrunner bare fylles 80 %. Multiventilen på tanken for flytende gass begrenser påfyllingsmengden automatisk. Hvis det fylles på for mye, anbefales det at bilen ikke utsettes for sollys før den overflødige mengden er brukt opp. Påfyllingsadapter Ettersom påfyllingssystemene ikke er standardisert, kreves forskjellige adaptere. Disse kan fås hos Opelpartnere og Opel Autoriserte verksteder. ACME-adapter: Belgia, Tyskland, Irland, Luxembourg, Sveits

189 Bajonettadapter: Nederland, Norge, Spania, Storbritannia EURO-adapter: Spania DISH-adapter: Bosnia-Hercegovina, Bulgaria, Danmark, Estland, Frankrike, Hellas, Italia, Kroatia, Latvia, Litauen, Makedonia, Østerrike, Polen, Portugal, Romania, Sverige, Sveits, Serbia, Slovakia, Slovenia, Tsjekkiske republikk, Tyrkia, Ukraina, Ungarn Tanklokk Bruk originale tanklokk. Biler med dieselmotorer har spesielle tanklokk. Kjøring og bruk 187 Drivstofforbruk og CO 2 - utslipp Drivstofforbruket (kombinert) for Opel Astra ligger i området 7,8 til 3,6 l/100 km. CO 2 -utslippet (kombinert) er i området 184 til 94 g/km. Se EU-samsvarserklæringen som følger med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informasjon om verdiene som gjelder spesifikt for din bil. Generell informasjon Det offisielle drivstofforbruket og oppgitte spesifikke verdier for CO 2 - utslipp er basert på EU-basismodellen med standardutstyr. Drivstofforbruksdata og CO 2 - utslippsdata bestemmes i henhold til forordning R (EC) nr. 715/2007 (i sist gjeldende versjon), basert på bilens vekt i kjøreklar stand, som spesifisert i forordningen. Verdiene er kun ment å brukes til sammenligning av forskjellige bilvarianter og må ikke oppfattes som en

190 188 Kjøring og bruk garanti for det faktiske drivstofforbruket til en bestemt bil. Tilleggsutstyr kan føre til at forbruket og CO 2 -utslippet øker litt sammenlignet med de oppgitte verdiene. Drivstofforbruket er i stor grad avhengig av personlig kjørestil samt vei- og trafikkforhold. Tilhengerfeste Generell informasjon Benytt bare tilhengerfeste som er godkjent for bilen. Ettermontering må utføres av et verksted. Det kan være nødvendig å foreta endringer som berører kjølingen, varmeskjoldene eller annet utstyr. Registreringsfunksjonen for bremselys på tilhenger kan ikke registrere om lyspærene går delvis. For eksempel ved 4 x 5 watt registrerer den først at lyspærer er defekte når kun én 5-watts lyspære eller ingen av dem virker. Montering av tilhengerfeste kan dekke åpningen til slepeøyet. Hvis dette skjer, skal koblingskulen brukes ved tauing. Oppbevar alltid koblingskulen i bilen. Kjøreegenskaper og tips for kjøring med tilhenger Smør kulen på tilhengerfestet før tilhengeren kobles til bilen. Dersom det brukes stabilisator for å dempe svingningsbevegelser, som virker på koblingskulen, skal den ikke smøres. Hvis tilhengeren eller campingvognen er ustabil eller har en tillatt totalvekt på over 1300 kg, anbefales det sterkt å bruke en stabilisator ved kjøring med hastighet over 80 km/t. Skulle tilhengeren begynne å slingre, senker du hastigheten. Forsøk ikke å korrigere med rattet. Brems hardt opp i nødstilfelle. I nedoverbakke brukes det girtrinnet som man ville brukt i en tilsvarende oppoverbakke. Kjør med omtrent den samme hastigheten. Juster dekktrykket til verdien for full belastning

191 Kjøring med tilhenger Tilhengerlast Tillatt tilhengerlast er maksimalverdier som avhenger av bil og motor, og denne må ikke overskrides. Den reelle tilhengerlasten er differansen mellom den reelle totalvekten for tilhengeren og den vekten som trykker på bilens tilhengerkule med tilhengeren tilkoblet. De tillatte tilhengerlastene er oppgitt i bilens dokumenter. Generelt gjelder de for stigninger/fall opptil maks. 12 %. Den tillatte tilhengerlasten gjelder opp til angitt stigning og til en høyde på 1000 meter over havet. Motoreffekten reduseres fordi luft blir tynnere i høyden. Dermed reduseres også klatreevnen, og den tillatte samlede vekten på trekkbilen, tilhengeren og lasten reduseres med 10 % for hver 1000 meter høydeforskjell. Ved kjøring på veier med liten stigning (under 8 %, for eksempel på motorvei) må den tillatte samlede vekten på trekkbilen, tilhengeren og lasten ikke reduseres. Den tillatte totalvekten må ikke overskrides. Den tillatte trekktotalvekten er angitt på identifikasjonsplaten Kulevekt Med kulevekt eller kuletrykk menes den kraften som tilhengeren trykker på koblingskulen med. Den kan endres ved å fordele vekten annerledes på tilhengeren. Største tillatte kulebelastning (75 kg) finner du på identifikasjonsplaten til tilhengerfestet og i vognkortet. Forsøk å oppnå maksimal kulevekt, særlig for tunge tilhengere. Kulevekten må aldri være under 25 kg. Bakaksellast Med tilkoblet tilhenger og fullastet trekkbil kan den tillatte bakaksellasten (se fabrikasjonsplaten eller bilens dokumenter) overskrides med 60 kg, og bilens tillatte totalvekt med 60 kg. Dersom den tillatte bakaksellasten overskrides, gjelder en høyeste hastighet på 100 km/t. Kjøring og bruk 189 Tilhengerfeste Merk Demonter kulestangen når du ikke kjører med tilhenger. Oppbevaring av kulestangen Vesken med kulestangen oppbevares i det bakre oppbevaringsrommet i gulvet. Stikk stroppen gjennom festeøyet, legg den to ganger rundt vesken og stram stroppen for å feste.

192 190 Kjøring og bruk Montere kulestangen Koble fra og fell ned kontakten. Fjern pluggen fra åpningen for kulestangen, og legg den på oppbevaringsplassen. Kontrollere strammingen til kulestangen Ellers må kulestangen strammes før den settes inn: Lås opp kulestangen ved å dreie nøkkelen til c. Alle versjoner unntatt 3-dørs kombi: Trykk festene innover og fell dekselet nedover i fronten. Ta av dekselet. Det røde merket på dreieknappen må peke mot det grønne merket på kulestangen. Avstanden mellom dreieknappen og kulestangen må være ca. 6 mm. Nøkkelen må stå i posisjon c. Trekk ut dreieknappen, og drei mot urviseren så langt den går.

193 Sette inn kulestangen Krok for sikkerhetswire Kjøring og bruk Advarsel Kjøring med tilhenger er kun tillatt når kulestangen er riktig montert. Oppsøk et verksted dersom du får problemer med å feste kulestangen riktig. Demontere kulestangen Sett den strammede kulestangen i åpningen, og trykk hardt opp til det høres at den festes. Dreiehåndtaket går tilbake til utgangsposisjonen og hviler mot kulestangen uten klaring. 9 Advarsel Ikke ta i dreiehåndtaket ved innsettingen. Lås kulestangen ved å dreie nøkkelen til posisjon e. Ta ut nøkkelen, og lukk beskyttelsesklaffen. Hekt sikkerhetswiren fast i øyet. Kontroller at kulestangen er riktig montert Det grønne merket på dreieknappen må peke mot det grønne merket på kulestangen. Det må ikke være noen klaring mellom dreiehåndtaket og kulestangen. Kulestangen må være ordentlig festet i åpningen. Kulestangen må være låst og nøkkelen tatt ut. Åpne beskyttelsesklaffen, og drei nøkkelen til posisjon c for å låse opp kulestangen. Trekk ut dreiehåndtaket, og drei mot urviseren så langt det går. Trekk ut kulestangen nedover.

194 192 Kjøring og bruk Sett blindpluggen i åpningen. Fell bort kontakten. Alle versjoner unntatt 3-dørs kombi: Fest baksiden av dekselet inn i utsparingen på støtfangeren og fell forsiden oppover. Stabilitetsstøtte for tilhenger (TSA) er en funksjon i den elektroniske stabilitetskontrollen Press festene utover. Stabilitetsstøtte for tilhenger Hvis systemet registrerer slingrebevegelser, reduseres motoreffekten og bilen/tilhengeren bremses selektivt opp, til slingringen opphører. Hold rattet så rolig som mulig mens systemet virker.

195 Pleie av bilen Generell informasjon Tilbehør og endringer av bilen. 194 Lagring av bilen Gjenvinning når bilen vrakes Kontroll av bilen Utføre arbeider Panser Motorolje Motorkjølevæske Servostyringsvæske Spylervæske Bremser Bremsevæske Bilbatteri Lufting av dieselsystemet Skifte viskerblad Skifte pære Halogenhovedlys Adaptivt frontlys Tåkelys Blinklys foran Baklys Blinklys på siden Skiltlys Innvendige lys Instrumentpanelbelysning Elektrisk anlegg Sikringer Sikringsboksen i motorrommet 216 Sikringsboksen i instrumentpanelet Sikringsboksen i bagasjerommet Verktøy i bilen Verktøy Hjul og dekk Vinterdekk Dekkbetegnelser Dekktrykk Dekktrykkovervåking Mønsterdybde Dekkskift, og hjuldimensjon Hjulkapsler Kjettinger Dekkreparasjonssett Skifte hjul Reservehjul Bruk av startkabler Tauing Tauing av bilen Taue en annen bil Pleie av bilen 193 Utvendig pleie Innvendig pleie

196 194 Pleie av bilen Generell informasjon Tilbehør og endringer av bilen Vi anbefaler å bruke originale deler og tilbehør samt fabrikkgodkjente deler for den spesifikke biltypen. Vi kan ikke vurdere eller garantere påliteligheten av andre produkter selv om de har en offentlig eller annen godkjenning. Modifikasjoner, ombygging eller andre endringer i forhold til standardspesifikasjonene (herunder modifikasjoner av programvare og elektroniske kontrollenheter) kan gjøre garantien fra Opel ugyldig. Videre kan slike endringer påvirke førerassistansesystemer, drivstofforbruket, CO 2 -utslippene og andre utslipp fra bilen og medføre at bilen ikke lenger samsvarer med driftstillatelsen, og påvirke gyldigheten for bilens registrering. Merk Under transport av bilen på tog eller på bergingsbil, kan skvettlappene bli skadet. Lagring av bilen Parkering i lengre tid Hvis bilen skal settes bort for flere måneder: Vask og voks bilen. Få kontroller voksen i motorrommet og på understellet. Rengjør og konserver gummitetningene. Fyll drivstofftanken helt. Skift motorolje. Tøm spylervæskebeholderen. Kontroller kjølevæskens frost- og rustbeskyttelse. Juster dekktrykket til verdien for full belastning. Parker bilen på et tørt sted med god gjennomlufting. Legg inn første gir eller still girvelgeren på P. Sikre bilen slik at den ikke kan trille. Trekk ikke til håndbremsen. Åpne motorpanseret, lukk alle dører og lås bilen. Koble polklemmen fra bilbatteriets minuspol. Vær oppmerksom på at noen systemer ikke er i funksjon, f.eks. tyverialarmen. Ta i bruk bilen igjen Når bilen skal tas i bruk igjen: Koble polklemmen til bilbatteriets minuspol. Aktiver elektronikken til de elektriske vinduene. Kontroller dekktrykket. Fyll opp spylervæskebeholderen. Kontroller motoroljenivået. Kontroller kjølevæskenivået. Monter eventuelt nummerskiltet.

197 Gjenvinning når bilen vrakes Informasjon om gjenvinningsfirmaer (bilopphoggerier) og om gjenvinning av biler finner du på vår hjemmeside, der dette er krevet i forskrifter. Overlat ikke dette til andre enn autoriserte gjenvinningsfirmaer. Gassdrevne biler må leveres til autoriserte gjenvinningsfirmaer for gassdrevne biler. Kontroll av bilen Utføre arbeider Pleie av bilen Fare Tenningssystem og xenon-frontlykter bruker svært høy spenning. Må ikke berøres. Panser Åpne 9 Advarsel Kontroller i motorrommet må bare utføres når tenningen er slått av. Kjøleviften kan fortsette å gå etter at tenningen er slått av. Trekk i utløserhendelen, og før den tilbake til utgangsstillingen.

198 196 Pleie av bilen Flytt sikkerhetsfestet sidelengs mot bilens venstre side og åpne panseret. Støtt opp motorpanseret. Hvis panseret åpnes under automatisk stans, vil motoren av sikkerhetsgrunner automatisk startes igjen. Lukke Press støtten inn i holderen før du lukker motorpanseret. Senk panseret og la det falle inn i låsen fra lav høyde (20-25 cm). Kontroller at motorpanseret er låst. Merk Ikke press panseret inn i låsen, slik at bøying unngås. Motorolje Kontroller motoroljenivået manuelt med jevne mellomrom for å unngå skade på motoren. Pass på å bruke olje med riktig spesifikasjon. Anbefalte væsker og smøremidler Motorens maksimale oljeforbruk er 0,6 l per 1000 km. Bilen må stå på et plant underlag når kontrollen utføres. Motoren skal være driftsvarm, og den skal ha vært slått av i minst 5 minutter. Trekk ut peilepinnen, tørk den ren, sett den helt inn igjen, trekk ut og les av motoroljenivået. Forskjellige oljepeilepinner brukes avhengig av motorvarianten.

199 Pleie av bilen 197 Når motoroljenivået har sunket ned til minimumsmerket MIN, etterfyller du motorolje. Sett låsedekselet rett på og skru fast. Motorkjølevæske Kjølevæsken gir frostbeskyttelse ned til omtrent -28 C. I kalde land med svært lave temperaturer gir den fabrikkfylte kjølevæsken beskyttelse ned til omtrent -37 C. Vi anbefaler motorolje av samme grad som ble brukt ved forrige oljeskift. Motoroljenivået må ikke overskride maksimumsmerket MAX på peilepinnen. Merk Tapp av eller sug ut for mye påfylt motorolje. Påfyllingsmengder Merk Bruk bare godkjent frostvæske. Kjølevæske og frostvæske Kjølevæskenivå Merk For lavt kjølevæskenivå kan medføre motorskader. Når kjølesystemet er kaldt, skal kjølevæskenivået ligge over påfyllingsmerket. Etterfyll hvis nivået er lavt. 9 Advarsel La motoren kjølne før du åpner lokket. Åpne lokket forsiktig, slik at trykket slippes langsomt ut. Fyll på med en blanding av godkjent kjølevæskekonsentrat blandet med rent vann i forholdet 1:1. Bruk rent vann hvis kjølevæskekonsentrat ikke er tilgjengelig. Skru lokket godt på. Få

200 198 Pleie av bilen kontrollert kjølevæskekonsentrasjonen og kontakt verksted for å få fjernet årsaken til kjølevæsketapet. Servostyringsvæske Merk Svært små mengder forurensning kan føre til skade på styresystemet og gjøre at det ikke fungerer som det skal. Du må ikke la forurensende stoffer få kontakt med væskesiden av tankens lokk/ målepinne, eller komme inn i tanken. Servostyringsvæskenivået behøver normalt ikke kontrolleres. Hvis det høres en unormal lyd under styring eller hvis servostyringen reagerer mistenkelig, kontaktes et verksted. Spylervæske Fyll på rent vann blandet med en passende mengde godkjent spylervæske som inneholder frostvæske. Merk Bruk bare spylervæske med tilstrekkelig frostbeskyttelseskonsentrasjon for lave temperaturer eller etter brått temperaturfall. Bruk av spylervæske med isopropanol kan skade billyktene. Spylervæske Bremser Når bremsebelegget har nådd en minstetykkelse, vil det høres en pipelyd under oppbremsing. Det er mulig å kjøre videre, men sørg for å få skiftet ut bremsebelegget snarest mulig. Med nye bremsebelegg må du ikke foreta unødig kraftige oppbremsinger de første turene.

201 Bremsevæske 9 Advarsel Bremsevæske er giftig og etsende. Unngå kontakt med øyne, hud, tekstiler og lakkerte flater. Bremsevæskenivået skal ligge mellom merkene MIN og MAX. Søk hjelp hos et verksted hvis væskenivået er lavere enn MIN. Bremse- og clutchvæske Bilbatteri Bilbatteriet er vedlikeholdsfritt forutsatt at kjøremåten er slik at batteriet lades tilstrekkelig. Småkjøring og hyppige motorstarter kan tappe batteriet. Unngå å bruke unødvendig elektrisk utstyr. Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder. Hvis bilen parkeres i mer enn fire uker, kan bilbatteriet utlades. Koble polklemmen fra bilbatteriets minuspol. Til- og frakobling av bilbatteriet må bare gjøres når tenningen er slått av. Bilbatteriutladningsvern Pleie av bilen 199 Koble fra batteriet Hvis bilbatteriet skal kobles fra (f.eks. i forbindelse med vedlikehold), følger du denne fremgangsmåten for å deaktivere alarmsirenen: Slå på og av tenningen, og koble deretter fra bilbatteriet innen 15 sekunder. Skifte bilbatteri Les dette Ethvert avvik fra anvisningene i dette avsnittet kan føre til midlertidig deaktivering eller forstyrrelser i stopp/start-systemet. Når bilbatteriet skiftes, er det viktig å kontrollere at det ikke er noen åpne ventilasjonshull i nærheten av plusspolen. Hvis et ventilasjonshull er åpent i dette området, må det stenges med en blidplugg, og ventilasjonen i nærheten av minuspolen må åpnes. Bruk bare bilbatterier som gjør det mulig å montere sikringsboksen over bilbatteriet. Sørg for batteriet alltid erstattes med samme batteritype. Vi anbefaler at du overlater utskifting av bilbatteriet til et verksted.

202 200 Pleie av bilen Stopp/start-system Lading av bilbatteri 9 Advarsel Hvis bilen har stopp/start-system, må du kontrollere at ladepotensialet ikke overstiger 14,6 volt ved bruk av batterilader. Ellers kan batteriet skades. Bruk av startkabler Varselsetikett Betydningen av symbolene: Ingen gnister, åpne flammer eller røyking. Skjerm alltid øynene. Eksplosive gasser kan forårsake blindhet eller skade. Oppbevar bilbatteriet utilgjengelig for barn. Bilbatteriet inneholder svovelsyre, som kan forårsake blindhet eller alvorlige brannskader. Se instruksjonsboken for mer informasjon. Det kan finnes eksplosive gasser i nærheten av bilbatteriet. Lufting av dieselsystemet Hvis tanken er kjørt tom, må dieseldrivstoffsystemet luftes. Slå på tenningen 3 ganger i 15 sekunder per gang. Kjør deretter motoren på starteren i maksimalt 40 sekunder. Gjenta denne prosessen etter ikke mindre enn 5 sekunder. Dersom motoren ikke starter, må du søke hjelp hos et verksted. Skifte viskerblad Løft viskerarmen inntil den blir stående i utfelt posisjon, trykk på knappen for å frigjøre viskerbladet og fjern dette. Fest viskerbladet med en liten vinkel i forhold til viskerarmen og trykk til det klikker på plass. Senk viskerarmen forsiktig.

203 Viskerblad på bakruten Løft viskerarmen. Løsne viskerbladet som vist på bildet, og ta det av. Fest viskerbladet med en liten vinkel i forhold til viskerarmen og trykk til det klikker på plass. Senk viskerarmen forsiktig. Skifte pære Slå av tenningen og de aktuelle bryterne, eller lukk dørene. Nye glødelamper må bare holdes i sokkelen. Berør ikke pæreglasset med bare hender. Bruk kun samme type pære ved utskiftingen. Skift hovedlyspærer fra inne i motorrommet. Pærekontroll Slå på tenningen, og sett på og kontroller lysene etter utskifting av en lyspære. Pleie av bilen 201 Halogenhovedlys 4-dørs sedan Halogenhovedlys med separate lyspærer for nærlys og fjernlys. Nærlys (1) utvendig lyspære. Fjernlys (2) utvendig lyspære. Sidelys/kjørelys (3).

204 202 Pleie av bilen Nærlys (1) 2. Drei pæreholderen mot venstre for å løsne den. Trekk pæreholderen ut av reflektoren. Fjernlys (2) 1. Skru dekselet (1) mot klokken, og ta det av. 3. Løsne lyspæren fra lyspæreholderen, og skift lyspære. 4. Skyv inn pæreholderen, slik at de to festeknastene går i inngrep med utsparingene reflektoren og drei mot høyre for å feste den. 5. Sett på dekselet, og skru det med urviseren. 1. Skru dekselet (2) mot klokken, og ta det av. 2. Drei pæreholderen mot venstre for å løsne den. Trekk pæreholderen ut av reflektoren. 3. Løsne lyspæren fra lyspæreholderen, og skift lyspære. 4. Skyv inn pæreholderen, slik at de to festeknastene går i inngrep med utsparingene reflektoren og drei mot høyre for å feste den. 5. Sett på dekselet, og skru det med urviseren.

205 Sidelys/kjørelys (3) 2. Trykk låsefjærene sammen, og trekk lyspæreholderen fra reflektoren. 3-dørs kombi Pleie av bilen Skru dekselet (3) mot klokken, og ta det av. Drei dekselet med skrutrekkeren. 3. Fjern lyspæren fra sokkelen, og skift den ut. 4. Sett lyspæreholderen i reflektoren. Sett på dekselet, og skru det med urviseren. Fjernlys av bi-halogen (1) med en pære for nær- og fjernlys. Sidelys/kjørelys (2).

206 204 Pleie av bilen Nær-/fjernlys (1) 2. Drei pæreholderen mot venstre for å løsne den. Trekk pæreholderen ut av reflektoren. Sidelys/kjørelys (2) 1. Skru dekselet (1) mot klokken, og ta det av. 3. Løsne lyspæreholderen fra kontakten ved å trykke på festeknasten. 4. Bytt pære og koble til bæreholderen med kontakten. 5. Skyv inn pæreholderen, slik at de to festeknastene går i inngrep med utsparingene reflektoren og drei mot høyre for å feste den. 6. Sett på dekselet, og skru det med urviseren. 1. Drei pæreholderen (2) mot venstre for å frigjøre den. Trekk pæreholderen ut av reflektoren.

207 2. Fjern pæren fra kontakten ved å trekke. 3. Bytt og sett inn en ny pære i holderen. 4. Sett lyspæreholderen i reflektoren, og drei med klokken. Adaptivt frontlys 9 Fare Det adaptive frontlyssystemet bruker Xenon-hovedlys. Xenon-hovedlys brukes med svært høy elektrisk spenning. Må ikke berøres. La et verksted skifte pærer. Sidelys / kjørelys er utført som lysdioder (LED) og kan ikke byttes. Lyspærene til avkjøringslyset kan skiftes ut. Avkjøringslys 1. Skru dekselet mot urviseren, og ta det av. Pleie av bilen Drei pæreholderen mot venstre for å løsne den. Trekk pæreholderen ut av reflektoren. 3. Løsne pæren fra kontakten ved å trekke. 4. Bytt pære og koble til bæreholderen med kontakten. 5. Skyv inn pæreholderen, slik at de to festeknastene går i inngrep med utsparingene reflektoren og drei mot høyre for å feste den. 6. Sett på dekselet, og skru det med urviseren.

208 206 Pleie av bilen Tåkelys 3-dørs kombi 1. Løsne dekselet ved å sette en skrutrekker i utsparingen, og ta av dekselet. 2. Løsne begge skruene og fjern lysenheten fra støtfangeren. 3. Drei lyspæreholderen mot urviseren, og fjern den fra reflektorhuset. 4. Løsne lyspæreholderen fra kontakten ved å trykke på festeknasten. 5. Fjern og bytt holderen med pære, og fest koplingen. 6. Sett lyspæreholderen i reflektorhuset, og drei med urviseren for å feste. 7. Fest lysenheten ved å stramme begge skruene. 8. Sett på og fest dekselet. 4-dørs sedan

209 1. Løsne begge lokkene med en skrutrekker i det markerte området. 3. Løsne de tre skruene og fjern tåkelysenheten fra støtfangeren. Pleie av bilen Sett blinklysenheten i støtfangeren og fest med to skruer. 9. Lukk begge lokkene. Blinklys foran 3-dørs kombi 2. Løsne begge skruene og fjern blinklysenheten fra støtfangeren. 4. Drei lyspæreholderen mot urviseren, og fjern den fra reflektorhuset. 5. Løsne lyspæreholderen fra kontakten ved å trykke på festeknasten. 6. Skift ut og sett lyspæreholderen inn i reflektorhuset, drei lyspærekontakten med urviserne og fest kontaktholderen. 7. Sett tåkelysenheten i støtfangeren og fest med tre skruer. 1. Skru dekselet (1) mot urviseren, og ta det av.

210 208 Pleie av bilen 4. Bytt og sett inn en ny pære i kontakten ved å dreie med klokken. 5. Sett lyspæreholderen i reflektorhuset, og drei med klokken. 6. Sett på dekselet, og skru det med urviseren. 4-dørs sedan 2. Drei lyspærekontakten mot urviserne for å løsne den, og trekk den ut av reflektorhuset. 2. Løsne begge skruene og fjern lysenheten fra støtfangeren. 1. Løsne begge lokkene med en skrutrekker i det markerte området. 3. Fjern pæren fra kontakten ved å dreie mot klokken. 3. Løsne lyspærekontakten fra reflektorhuset ved å trykke på begge festeknastene.

211 4. Løsne kontakten fra lyspærekontakten ved å trykke på festeknasten. 5. Ta ut og skift lyspærekontakten sammen med lyspæren. 6. Sett lyspærekontakten inn i reflektorhuset og fest kontaktholderen. 7. Sett lysenheten i støtfangere og trekk til begge skruene. 8. Lukk begge lokkene. 4-dørs sedan med Sport/GSi støtfanger foran Lyspærene er tilgjengelige fra undersiden av bilen. 1. Løsne fjærklipset, og drei det bakover. 2. Trekk lyspærekontakten med lyspæren ut av reflektorhuset. Pleie av bilen Løsne lyspæreholderen fra kontakten ved å trykke på festeknasten. 4. Ta ut og skift lyspærekontakten sammen med lyspæren. 5. Fest kontakten. 6. Sett lyspærekontakten inn i reflektorhuset. 7. Drei fjærklipset forover, og løsne det. Baklys 3-dørs kombi 1. Løsne dekselet på den aktuelle siden, og ta det av.

212 210 Pleie av bilen 4. Løsne ledningsstøpselet fra lyspæreholderen. karosseriet og stram plastfestemutterne fra innsiden av bagasjerommet. Lukk dekselet og fest det. Lysenhet i bakluken 2. Begge festemutterne av plast må skrus ut innenfra for hånd. 3. Trekk baklysenheten forsiktig ut av utsparingen, og ta den av. 5. Fjern lyspæreholderen ved å dreie og skift ut pæren ved å trekke eller skyve pæren litt inn i sokkelen og dreie den mot urviserne: Lyspære til baklys/bremselys (1) Pære til blinklys (2) Utførelse med LED Bare blinklyset (2) kan endres. 6. Sett lyspæreholderen i baklysenheten, og drei den med urviseren. Koble ledningsstøpselet til lysenheten. Sett lysenheten med festepinnene inn i fordypningene i 1. Åpne bakluken og fjern dekslene på den aktuelle siden. 2. Skru ut tre skruer. 3. Demonter baklysenheten fra bakluken. 4. Fjern lyspæreholderen ved å dreie og skift ut pæren ved å trekke eller skyve pæren litt inn i sokkelen og dreie den mot urviserne:

213 Pleie av bilen dørs sedan 2. To festemuttere av plast må skrus ut innenfra for hånd. Baklys (1) Tåkebaklys/ryggelys (2), avhengig av side Utførelse med LED Kun tåkebaklys henholdsvis ryggelys (2), avhengig av side på bilen, kan skiftes. 5. Sett lyspæreholderen i baklysenheten, og drei den med urviseren. Fest baklysenheten i bakluken, og stram skruene. Fest alle dekslene. 1. Ta av dekselet på den aktuelle siden. 3. Trekk baklysenheten forsiktig ut av utsparingen, og ta den av. Kontroller at ledningsføringen holder seg på plass. 4. Løsne ledningsstøpselet fra lyspæreholderen.

214 212 Pleie av bilen 5. Fjern lyspæreholderen ved å dreie og skift ut pæren ved å trekke eller skyve pæren litt inn i sokkelen og dreie den mot urviserne: Lyspære til baklys/bremselys (1) Pære til blinklys (2) 6. Sett inn pæreholderen og vri med klokken. Koble til ledningsstøpselet. Sett lysenheten med festepinnene inn i fordypningene i karosseriet og stram plastfestemutterne fra innsiden av bagasjerommet. Fest deksel. Lysenhet i bakluken 1. Åpne bakluken og fjern dekselet på den aktuelle siden. 2. Fjern lyspæreholderen ved å dreie og skift ut pæren ved å trekke eller skyve pæren litt inn i sokkelen og dreie den mot urviserne: Baklys (1) Tåkebaklys/ryggelys (2), avhengig av side på bilen. 3. Sett inn pæreholderen og vri med klokken. Fest deksel. Blinklys på siden 3-dørs kombi For å skifte lyspære må du ta ut lampehuset: 1. Skyv lampen mot venstre side og fjern den i høyre ende.

215 Pleie av bilen Sett inn pæreholderen og vri med klokken. 5. Sett inn venstre ende av lampen, skyv mot venstre og sett inn høyre ende. 4-dørs sedan For å skifte lyspære må du ta ut lampehuset: 2. Drei lyspæreholderen mot urviseren, og ta den ut av huset. 2. Drei lyspæreholderen mot urviseren, og ta den ut av huset. 1. Skyv lampen mot venstre side og fjern den i høyre ende. 3. Trekk lyspæren fra lyspæreholderen, og skift den ut. 3. Trekk lyspæren fra lyspæreholderen, og skift den ut.

216 214 Pleie av bilen 4. Sett inn pæreholderen og vri med klokken. 5. Sett inn venstre ende av lampen, skyv mot venstre og sett inn høyre ende. Skiltlys 1. Sett skrutrekkeren i utsparingen på dekselet, trykk mot siden og løsne fjæren. 2. Ta lampen ned og ut. Ikke dra i ledningen. 4. Trekk lyspæren fra lyspæreholderen, og skift den ut. 5. Sett lyspæreholderen i lampehuset, og drei med urviseren. 6. Hekt på plass lampen i støtfangeren. Innvendige lys Kupélys foran, leselys Overlat pæreskift til et verksted. Bagasjeromslys Overlat pæreskift til et verksted. Instrumentpanelbelysning Overlat pæreskift til et verksted. 3. Ta lyspæreholderen fra lampehuset ved å dreie den mot urviseren.

217 Elektrisk anlegg Sikringer Skift ut i samsvar med teksten på den defekte sikringen. Det er tre sikringsbokser i bilen: foran til venstre i motorrommet i biler med venstreratt, i kupeen, bak oppbevaringsrommet, eller i biler med høyreratt, bak hanskerommet bak et deksel på venstre side i bagasjerommet Slå alltid av den aktuelle bryteren og tenningen før du skifter sikring. En defekt sikring kan gjenkjennes ved at tråden er smeltet. Skift ikke ut sikringen før årsaken til feilen er fjernet. Enkelte funksjoner kan være beskyttet med flere sikringer. Det kan også være satt inn sikringer som ikke har noen funksjon. Sikringstrekker Det kan være plassert en sikringstrekker i sikringsboksen i motorrommet. Pleie av bilen 215 Sett inn sikringstrekkeren ovenfra eller fra siden på sikringer med forskjellige utforminger, og trekk sikringen ut.

218 216 Pleie av bilen Sikringsboksen i motorrommet Sikringsboksen er foran til venstre i motorrommet. Løsne dekselet, og fell det opp til det stopper. Ta av dekselet loddrett oppover. Nr. Strømkrets 1 Motorelektronikk 2 Lambdasonde 3 Drivstoffinnsprøyting / Tenningssystem 4 Drivstoffinnsprøyting / Tenningssystem 5 6 Speilvarmer/tyverialarm 7 Viftekontroll / Motorelektronikk / Girelektronikk 8 Lambdasonde / Motorkjøling 9 Bakruteføler 10 Bilbatteriføler 11 Bagasjeromsåpner 12 Adaptivt frontlys / Automatisk lysregulering 13 ABS 14 Bakrutevisker 15 Motorelektronikk

219 Nr. Strømkrets 16 Startmotor 17 Girelektronikk 18 Oppvarmet bakrute 19 Elektriske vinduer foran 20 Elektriske vinduer bak 21 Bakre elektriske senter 22 Venstre fjernlys (halogen) 23 Lyktespylersystem 24 Høyre nærlys (xenon) 25 Venstre nærlys (xenon) 26 Tåkelys foran 27 Dieseloljeoppvarming 28 Start/stopp-system 29 Elektrisk håndbrems 30 ABS 31 Adaptiv hastighetskontroll 32 Kollisjonspute Nr. Strømkrets 33 Adaptivt frontlys / Automatisk lysregulering 34 Eksosretur 35 Sidespeil / Regnføler 36 Klimakontroll 37 Tankutluftingsmagnetventil 38 Vakuumpumpe 39 Midtre kontrollmodul 40 Frontrutespyler / Bakrutespyler 41 Høyre fjernlys (halogen) 42 Kjølevifte 43 Vindusvisker 44 Vindusvisker 45 Kjølevifte Horn 48 Kjølevifte 49 Drivstoffpumpe Nr. Strømkrets Pleie av bilen Hovedlysnivåstyring / Adaptivt frontlys 51 Luftspjeld 52 Tilleggsvarmer / Dieselmotor 53 Girelektronikk / motorelektronikk 54 Vakuumpumpe / Instrumentpanelgruppe / Varmeventilasjon / Klimaanlegg Lukk dekselet til sikringsboksen og trykk det på plass etter at du har skiftet sikring. Hvis lokket på sikringsboksen ikke er riktig lukket, kan det oppstå feilfunksjon.

220 218 Pleie av bilen Sikringsboksen i instrumentpanelet I biler med venstreratt er sikringsboksen plassert bak oppbevaringsrommet i instrumentpanelet. Åpne rommet, og trykk mot venstre for å låse opp. Fell rommet ned, og ta det ut. På biler med høyreratt sitter sikringsboksen bak et deksel i hanskerommet. Åpne hanskerommet, åpne dekselet og fell det ned. Nr. Strømkrets 1 Displayer 2 Utvendige lys / Karosserielektronikkmodul 3 Utvendige lys / Karosserielektronikkmodul 4 Infotainmentsystem 5 Infotainmentsystem / Instrument 6 Strømuttak / Sigarettenner 7 Strømuttak 8 Venstre nærlys / Karosserielektronikkmodul 9 Høyre nærlys / Karosserielektronikkmodul / Kollisjonsputemodul 10 Dørlåser / Karosserielektronikkmodul 11 Kupévifte 12 13

221 Nr. Strømkrets 14 Feilsøkingskontakt (diagnosekontakt) 15 Kollisjonspute 16 Strømuttak 17 Klimaanlegg 18 Logistikk 19 Karosserielektronikk 20 Karosserielektronikk 21 Instrumentpanelgruppe / Tyverialarmsystem 22 Tenningsføler 23 Karosserielektronikk 24 Karosserielektronikk Sikringsboksen i bagasjerommet 3-dørs kombi Sikringsboksen er på venstre side i bagasjerommet, bak et deksel. Ta av dekselet. Pleie av bilen 219 Bruk av sikringer

222 220 Pleie av bilen Nr. Strømkrets 1 2 Tilhengeruttak 3 Parkeringsradar Elektrisk sete Tilhengermodul / Tilhengerkontakt 12 Tilhengermodul 13 Tilhengeruttak 14 Baksete/elektrisk nedfelling Innvendig speil Nr. Strømkrets 17 Strømuttak Oppvarming av rattet 20 Soltak 21 Setevarme Deaktivert logistikkmodus Forsterker/subwoofer 32 Aktivt dempingssystem / Filskiftvarsling Verktøy i bilen Verktøy Biler uten reservehjul Enkelte verktøy og sleperingen er plassert i verktøykassen i bagasjerommet, under gulvdekselet.

223 Biler med reservehjul Variant 1a: 3-dørs kombi med fast hjulnøkkel Variant 1b: 3-dørs kombi med fellbar hjulnøkkel Pleie av bilen 221 Variant 2: 4-dørs sedan Jekken, verktøyene og en stropp for å feste det skadde hjulet, finnes i verktøykassen under reservehjulet i bagasjerommet. Hjulnøkkelen og slepeøyet finnes i verktøyvesken i reservehjulsbrønnen, i nærheten av verktøykassen. Reservehjul Samme innhold som variant 1a, men med fellbar hjulnøkkel i stedet for fast hjulnøkkel plassert i verktøybagen. Jekken og verktøyene finnes i verktøykassen, under reservehjulet i bagasjerommet. Hjulnøkkelen, slepeøyet og en forlengelsesbolt til å feste et skadet hjul (kun biler med nødhjul), finnes i verktøyvesken som ligger i reservehjulsbrønnen, i nærheten av verktøykassen. Reservehjul

224 222 Pleie av bilen Hjul og dekk Dekkenes og felgenes tilstand Kjør langsomt over kanter og mest mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgskader. Ikke klem dekkene inn mot fortauskanten når du skal parkere. Undersøk hjulene regelmessig med henblikk på skader. Søk hjelp hos et verksted ved skader eller unormal slitasje. Vinterdekk Vinterdekk gir sikrere kjøring når temperaturen er under 7 C, og bør derfor brukes på alle hjul. Fest et hastighetsklistremerke i henhold til nasjonale forskrifter i førerens synsfelt. 4-dørs sedan Dekkdimensjonen 205/65 R16 er kun egnet som vinterdekk. Alle motorer unntatt A14XER, B14XER, B14NEL, B14NET, B14NET LPG, B16XER: Dekkdimensjonen 215/50 R17 er kun egnet som vinterdekk. Dekkbetegnelser F.eks. 215/60 R H 215 : dekkbredde i mm 60 : profilforhold (dekkhøyde i forhold til dekkbredde) i % R : dekktype: Radial RF : konstruksjonstype: RunFlat 16 : felgdiameter i tommer 95 : lastindeks, 95 tilsvarer f.eks. 690 kg H : bokstav for hastighetskode Bokstav for hastighetskode: Q : opptil 160 km/t S : opptil 180 km/t T : opptil 190 km/t H : opptil 210 km/t V : opptil 240 km/t W : opptil 270 km/t Velg et dekk som passer for den maksimale hastigheten for bilen din. Maksimal hastighet kan oppnås med egenvekt med fører (75 kg) pluss 125 kg bagasje. Ekstrautstyr kan redusere bilens maksimale hastighet. Kjøredata Retningsbestemte dekk Monter retningsbestemte dekk slik at de roterer i kjøreretningen. Rotasjonsretningen er angitt med et symbol (for eksempel en pil) på dekksiden. Dekktrykk Kontroller dekktrykket når dekkene er kalde, minst hver 14. dag og før alle lengre turer. Ikke glem reservehjulet. Dette gjelder også for biler med dekktrykkovervåking. Dekktrykk

225 Etiketten med dekktrykkinformasjon på venstre eller høyre dørramme foran angir de originale dekktypene og det tilsvarende dekktrykket. Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De gjelder for sommer- og vinterdekk. Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last. ECO-dekktrykk benyttes for å oppnå et lavest mulig drivstofforbruk. Feil dekktrykk svekker sikkerheten, kjøreegenskapene, komforten og drivstofføkonomien samtidig som dekkslitasjen øker. Dekktrykkene er forskjellige avhengig av forskjellige alternativer. For korrekt dekktrykkverdi følges prosedyren nedenfor: 1. Identifiser karosseritypen. 2. Identifiser motorens identifikatorkode. Motordata Identifiser det aktuelle dekket. Dekktrykktabellen viser alle mulige dekk-kombinasjoner Se EU-samsvarserklæringen som fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informasjon om godkjente dekk spesifikt for din bil. Føreren er ansvarlig for at dekktrykket er riktig. 9 Advarsel For lavt dekktrykk kan føre til betydelig oppvarming av dekkene og indre skader, som i sin tur fører til at slitebanen løsner og i verste fall til at dekkene punkterer ved høye hastigheter. 9 Advarsel For bestemte dekk kan det anbefalte dekktrykket som vises i dekktrykktabellen, overskride det maksimale dekktrykket som vises på dekket. Overskrid aldri det maksimale dekktrykket som vises på dekket. Pleie av bilen 223 Hvis dekktrykket må reduseres eller økes på en bil med dekktrykkovervåking, slår du av tenningen. Temperaturavhengighet Dekktrykket avhenger av temperaturen i dekket. Under kjøring øker dekktemperaturen og -trykket. Dekktrykkverdier som finnes på dekkinformasjonsetiketten og i dekktrykktabeller gjelder for kalde dekk, som betyr 20 C. Dekktrykket øker med nesten 10 kpa ved temperaturøkning på 10 C. Det må tas hensyn til dette når varme dekk kontrolleres. Dekktrykkverdien som vises i førerinformasjonsdisplayet, viser det faktiske dekktrykket. Et nedkjølt dekk vil vise en redusert verdi, noe som ikke indikerer en luftlekkasje. Dekktrykkovervåking Dekktrykkovervåkingen (TPMS) kontrollerer trykket i alle de fire dekkene en gang i minuttet når bilens hastighet kommer over en viss grense.

226 224 Pleie av bilen Merk Dekktrykkovervåkingen varsler bare om lavt dekktrykk. Det erstatter ikke det jevnlige dekkvedlikeholdet om føreren må sørge for. Alle hjulene må være utstyrt med trykkfølere og dekkene må ha det foreskrevene dekktrykket. Les dette I land hvor dekktrykkovervåkingssystemet er påbudt, vil bruk av hjul uten trykkfølere medføre at driftstillatelsen for bilen er ugyldig. Gjeldende dekktrykk kan vises i Bil informasjon meny på førerinformasjonsdisplayet. Menyen kan velges med knappene på blinklyshendelen. Trykk MENU for å velge Bil informasjon meny X. Drei funksjonsvelgeren for å velge dekktrykkovervåking. Systemets status og advarsler om trykk vises med en melding der det aktuelle dekket blinker i førerinformasjonen. Systemet vurderer dekktemperaturen for varselsystemet. Når kontrollampen w lyser, er det registrert lavt dekktrykk Hvis w lyser, skal du stoppe snarest mulig og fylle dekket i henhold til anbefalingene Hvis w blinker i sekunder og deretter lyser permanent, foreligger det en systemfeil. Kontakt et verksted.

227 Etter påfylling av luft kan det være nødvendig å kjøre bilen for å oppdatere dekktrykkverdiene i førerinformasjonen. I denne perioden vil w kunne lyse. Hvis w tennes ved lavere temperaturer og slukker etter en viss kjøretid, kan det være et tegn på at trykket begynner å bli lavt. Kontroller dekktrykket. Meldinger om bilen Slå av tenningen hvis dekktrykket må reduseres eller økes. Monter bare hjul med trykkfølere, ellers vil ikke dekktrykket vises, og w vil lyse kontinuerlig. Et reservehjul eller et midlertidig hjul har ikke trykkfølere. Dekktrykkovervåkingen fungerer ikke for slike hjul. Kontrollampen w tennes. På de andre tre hjulene virker systemet som før. Bruk av vanlige reparasjonssett med flytende tettemidler kan virke negativt inn på systemets funksjon. Fabrikkgodkjente reparasjonssett kan brukes. Betjening av elektroniske enheter eller å være i nærheten av enheter som bruker lignende bølgefrekvenser, kan forstyrre dekktrykkovervåkingssystemet. Hver gang dekkene skiftes, må følerne til dekktrykkovervåkingen demonteres og vedlikeholdes. For innskrudde følere må ventilkjernen og tetningsringen skiftes. For fastklemte følere skiftes hele ventilstammen. Last i bilen Juster dekktrykket til lasttilstanden i samsvar med etiketten med dekkinformasjon eller dekktrykktabellen 3 263, og velg riktig innstilling i menyen Dekklast i førerinformasjonen Denne innstillingen er referansen for dekktrykkvarslingene. Dekklast -menyen vises bare hvis bilen står stille og håndbremsen er aktivert. I biler med automatgir må velgerspaken være i P. Pleie av bilen 225 Velg: Lett for komforttrykk opptil 3 personer. Eco for Eco-trykk opptil 3 personer. Maks for maksimal last. Dekktrykkføler avstemmingsprosess Hver dekktrykkføler har en unik identifikasjonskode. Etter dekkrotasjon eller utskifting av alle fire hjul og hvis én eller flere dekktrykkfølere er skiftet ut, må identifikasjonskoden avstemmes med en ny hjulposisjon. Avstemmingsprosessen for dekktrykkfølere

228 226 Pleie av bilen må også utføres etter at et reservehjul er byttet ut med et hjul som inneholder dekktrykkføler. Feillampen w skal slukke og varselmeldingen eller koden skal forsvinne etter neste tenningssyklus. Følerne avstemmes med hjulposisjonene i følgende rekkefølge ved hjelp av et programmeringsverktøy: Venstre forhjul, høyre forhjul, høyre bakhjul, venstre bakhjul. Blinklyset for gjeldende aktive posisjon lyser helt til føleren er avstemt. Kontakt et verksted for service. Det er to minutter for å avstemme første hjulposisjon og fem minutter til sammen for å avstemme alle fire hjulposisjonene. Hvis det tar lengre tid, stopper avstemmingsprosessen og må startes på nytt. Avstemmingsprosessen for dekktrykkfølere er: 1. Sett alltid på håndbremsen. 2. Slå på tenningen. 3. I biler med automatgir: Sett girspaken på P. Biler med manuelt gir: velg nøytralstilling. 4. Bruk MENU på blinklyshendelen til å velge Bil informasjon meny i førerinformasjonssenteret. 5. Bla til dekktrykkmenyen ved hjelp av funksjonsvelgeren. 6. Trykk på SET/CLR for å starte matcheprosessen for føleren. En melding som ber deg akseptere prosedyren vises. Trykk på SET/CLR igjen for å bekrefte valget. To støt fra hornet angir at mottakeren er i programmeringsmodus. 7. Begynn med venstre forhjul. 8. Plasser programmeringsverktøyet inntil sideveggen på dekket, nær ventilstammen. Trykk deretter på knappen for å aktivere dekktrykkføleren. Et støt fra hornet bekrefter at føleridentifikasjonskoden har blitt avstemt med denne hjulposisjonen. 9. Fortsett til høyre forhjul og gjenta prosedyren i trinn Fortsett til høyre bakhjul og gjenta prosedyren i trinn Fortsett til venstre bakhjul og gjenta prosedyren i trinn 8. Et lydsignal høres to ganger for å indikere at føleridentifikasjonskoden er blitt avstemt med venstre bakhjul og at avstemmingsprosessen for dekktrykkføleren ikke lenger er aktiv. 12. Slå av tenningen. 13. Still inn alle fire dekk til anbefalt lufttrykknivå som angitt på etiketten. 14. Kontroller at dekkbelastningsstatusen samsvarer med det valgte trykket Mønsterdybde Kontroller mønsterdybden regelmessig. Av sikkerhetsgrunner bør dekkene skiftes ut når mønsterdybden er 2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm). Av sikkerhetsgrunner anbefales det at dekkenes mønsterdybde på én aksel ikke varierer mer enn 2 mm.

229 Minste tillatte mønsterdybde (1,6 mm) er nådd når slitebanen er slitt ned til en slitasjeindikator (TWI = Tread Wear Indicator). Plasseringen er angitt av merker i dekksiden. Hvis slitasjen er større foran enn bak, kan du i perioder bytte om for- og bakhjulene. Pass på at hjulene roterer samme vei som før. Dekk aldres, også når de ikke kjøres. Vi anbefaler at dekkene skiftes ut etter 6 år. Dekkskift, og hjuldimensjon Ved bruk av dekk med en annen dimensjon enn de fabrikkmonterte dekkene, må speedometeret og det nominelle dekktrykket eventuelt omprogrammeres, og andre endringer utføres på bilen. Etter å ha gått over til en annen dekkdimensjon, må du få skiftet ut klebeskiltet for dekktrykk Advarsel Bruk av uegnede dekk eller felger kan forårsake ulykker og vil gjøre bilens driftstillatelse ugyldig. Hjulkapsler Bruk hjulkapsler og dekk som er fabrikkgodkjent for den aktuelle bilen, og som dermed oppfyller alle krav til den aktuelle felg- og dekkombinasjonen. Hvis det brukes hjulkapsler og dekk som ikke er fabrikkgodkjent, må dekkene ikke ha felgbeskyttelseskant. Pleie av bilen 227 Hjulkapsler må ikke hemme kjølingen av bremsene. 9 Advarsel Bruk av uegnede dekk eller hjulkapsler kan føre til plutselig lufttap og dermed til ulykker. Biler med stålfelger: Ved bruk av låsende hjulmuttere, skal hjulkapslene ikke monteres. Kjettinger Kjettinger må bare brukes på forhjulene.

230 228 Pleie av bilen 9 Advarsel Skader kan føre til at dekket punkterer. 4-dørs sedan Bruk finleddede kjettinger som ikke stikker mer enn 10 mm ut fra dekkmønsteret og innsiden av dekket (inkludert kjedelåsen). Kjettinger er ikke tillatt på hjul med dimensjonen 205/60 R16 og 215/50 R17. 3-dørs kombi Kjettinger er tillatt på dekkdimensjonen 225/55 R17. Bruk bare finmaskede kjettinger som bygger maksimalt 10 mm på dekkmønsteret og innsiden av dekkene (inkludert kjettinglåsen). Kjettinger er også tillatt på dekkdimensjonen 245/45 R18. Bruk bare finmaskede kjettinger som bygger maksimalt 7 mm på dekkmønsteret og innsiden av dekkene (inkludert kjettinglåsen). OPC-versjon Kjettinger er tillatt på dekkdimensjonen 235/45 R18. Bruk bare finmaskede kjettinger som bygger maksimalt 10 mm på dekkmønsteret og innsiden av dekkene (inkludert kjettinglåsen). Generelt Det er ikke tillatt å bruke kjetting på nødhjulet. Dekkreparasjonssett Mindre skader på slitebanen kan repareres med dekkreparasjonssettet. Ikke fjern fremmedlegemer fra dekket. Skader på dekket som er større enn 4 mm eller befinner seg på siden av dekket, kan ikke repareres med reparasjonssettet. 9 Advarsel Kjør ikke fortere enn 80 km/t. Må ikke brukes i lengre tid om gangen. Styring og håndtering kan påvirkes. Ved dekkskade: Trekk til håndbremsen, og legg inn 1. gir, revers eller P. Dekkreparasjonssettet er i et rom under gulvet i bagasjerommet. Figurene viser forskjellige utførelser.

231 Pleie av bilen Ta ut den elektriske ledningen og luftslangen fra oppbevaringsrommet på undersiden av kompressoren. 1. Ta dekkreparasjonssettet ut av rommet. 2. Ta av kompressoren. 4. Skru kompressorens luftslange til koblingen på flasken med tetningsmiddel. 5. Fest flasken i holderen på kompressoren. Sett kompressoren ved siden av dekket slik at flasken med tetningsmiddel står. 6. Skru av ventilhetten på det defekte dekket. 7. Skru påfyllingsslangen på dekkventilen. 8. Bryteren på kompressoren må stilles på J. 9. Sett kompressorstøpselet i strømuttaket eller sigarettennerkontakten. For å unngå utlading av batteriet anbefaler vi at du lar motoren gå.

232 230 Pleie av bilen 10. Slå vippebryteren på kompressoren på I. Dekket fylles med tetningsmiddel. 11. Kompressorens trykkmåler viser kort opptil 6 bar mens tetningsmiddelflasken tømmes (ca. 30 sekunder). Så begynner trykket å falle. 12. Alt tetningsmiddel pumpes inn i dekket. Deretter fylles dekket med luft. 13. Foreskrevet dekktrykk skal oppnås innen ti minutter. Dekktrykk Når riktig trykk er oppnådd. slå av kompressoren. Dersom det foreskrevne dekktrykket ikke oppnås i løpet av ti minutter, demonterer du dekkreparasjonssettet. Forflytt bilen én hjulomdreining. Koble til igjen dekkreparasjonssettet, og fortsett med påfyllingen i ti minutter. Dersom det foreskrevne dekktrykket fortsatt ikke oppnås, er dekket for sterkt skadet. Søk hjelp hos et verksted. Tapp ut overflødig dekktrykk med knappen over trykkmåleren. Kompressoren må ikke gå lenger enn ti minutter. 14. Løsne dekkreparasjonssettet. Trykk på festeknasten på holderen, og trekk tetningsmiddelflasken av holderen. Skru dekkfylleslangen på den ledige koblingen på tetningsmiddelflasken. Dermed unngår du at det renner ut tetningsmiddel. Legg dekkreparasjonssettet i bagasjerommet. 15. Tetningsmiddel som eventuelt har rent ut, fjernes med en klut. 16. Ta klistremerket på tetningsmiddelflasken med maksimalt tillatt hastighet, og plasser det i synsfeltet til føreren. 17. Kjør videre umiddelbart, slik at tetningsmiddelet fordeles jevnt i dekket. Stans og kontroller dekktrykket etter å ha kjørt ca. 10 km (senest etter ti minutter). Skru luftslangen rett på dekkventilen og kompressoren når du skal kontrollere trykket.

233 Hvis dekktrykket er over 1,3 bar, skal det korrigeres til riktig verdi. Gjenta prosedyren til det ikke er noe trykktap lenger. Bruk ikke bilen hvis dekktrykket har sunket under 1,3 bar. Søk hjelp hos et verksted. 18. Legg bort dekkreparasjonssettet i bagasjerommet. Les dette Kjøreegenskapene til det reparerte dekket er sterkt redusert. Derfor må du få skiftet ut dette dekket. Hvis det høres uvanlige lyder eller kompressoren blir varm, skal du slå av kompressoren i minst 30 minutter. Den innbygde sikkerhetsventilen åpnes ved et trykk på 7 bar. Kontroller settets holdbarhetsdato. Etter denne datoen er tetningsevnen ikke lenger garantert. Se holdbarhetsmerkingen på tetningsmiddelflasken. Skift ut den brukte tetningsmiddelflasken. Kasser flasken i henhold til gjeldende forskrifter. Kompressoren og tetningsmiddelet kan brukes fra ca. -30 C. Den medfølgende adapteren kan også benyttes til andre ting, som f.eks. baller, luftmadrasser, gummibåter o.l. De sitter på undersiden av kompressoren. For å demontere dem, skru på kompressorens luftslange og trekk ut adapteren. Skifte hjul Noen biler er utstyrt med et dekkreparasjonssett i stedet for reservehjul Pleie av bilen 231 Gjennomfør følgende forberedelser og følg disse anvisningene: Parker bilen på et plant og solid underlag som ikke er glatt. Forhjulene skal stå i rett-fram-stilling. Trekk til håndbremsen, og legg inn 1. gir, revers eller P. Ta ut reservehjulet Skift aldri flere hjul samtidig. Bruk jekken bare til å skifte hjul ved punktering, ikke til å skifte mellom sommer- og vinterhjul. Jekken er vedlikeholdsfri. Hvis underlaget som bilen står på er mykt, legger du en plankebit (maksimalt 1 cm tykk) under jekken. Ta ut tunge gjenstander fra bilen før den jekkes opp. Det må ikke oppholde seg personer eller dyr i bilen når den er jekket opp. Kryp aldri under en bil som er oppjekket.

234 232 Pleie av bilen Start ikke bilen når den står på jekken. Rengjør hjulmutterne og mønsteret med en ren klut før hjulet settes på. 9 Advarsel Smør ikke hjulbolten, hjulmutteren eller hjulmutterkapselen. 1. Løsne hettene på hjulmutterne med en skrutrekker, og ta dem av. Trekk av hjulkapselen. Bilens verktøysett Lettmetallfelger: Løsne hettene på hjulmutterne med en skrutrekker, og ta dem av. Legg da en myk klut mellom skrutrekkeren og lettmetallfelgen for å beskytte felgen. Lettmetallfelger med midtre hjulboltdeksel: Løsne det midtre dekselet ved å sette inn og trekke uttrekkeren i utsparingen til merkeemblemet. Bilens verktøysett Det finnes to typer jekker og hjulmutternøkler, avhengig av bilens utførelse. Bilens verktøysett Variant 1a med fast hjulnøkkel: Monter hjulnøkkelen. Pass på at den plasseres riktig, og løsne alle hjulmutterne en halv omdreining. Varianter 1b, 2 og 3 med sammenleggbar hjulnøkkel:

235 Pleie av bilen 233 Fell ut hjulvinnen, vær sikker på at den kommer godt inn på mutteren og løsne hver hjulmutter med en halv omdreining. Hjulene kan være sikret med låste hjulmuttere. For å løsne disse spesielle mutrene må adapteren først festes på toppen av mutteren før hjulnøkkelen festes. Adapteren ligger i hanskerommet. Noen utførelser har terskelpaneler med tildekkete jekkpunkter: ta først ut dekselet i det aktuelle jekkpunktet dørs kombi og 4-dørs sedan, jekk variant 1a, 1b og : Still jekken på nødvendig høyde. Sett den like under jekkpunktet, og sikre at den ikke kan gli. 3. Kontroller at jekken er riktig plassert under det aktuelle jekkpunktet. Fest jekkhåndtaket og roter det med jekken i riktig stilling til hjulet løftes fra underlaget.

236 234 Pleie av bilen 5. Skru av hjulmutterne. 6. Skift hjulet. Reservehjul Skru på hjulmutterne. 8. Senk bilen og fjern jekken. 9. Sett hjulnøkkelen skikkelig på, og stram mutrene i kryss. Tiltrekkingsmoment er 140 Nm. 10. Rett inn ventilåpningen i hjulkapselen i forhold til dekkventilen før du setter den på. Sett på hjulmutterhettene. Sett på midtdekselet på lettmetallfelger. 11. Monter dekselet på bilens jekkpunkt, på utførelser med terskelpanel. 12. Legg det utskiftede hjulet 3 234, bilverktøyet og adapteren for de låste hjulmutrene 3 57 på plass. 13. Kontroller dekktrykket til det nymonterte hjulet og hjulmutternes tiltrekkingsmoment snarest mulig. Få skiftet ut eller reparert det defekte dekket snarest mulig. Jekkstilling for løfteplattform Plassering av bakre arm for løfteplattform sentrisk under utsparingen i terskelen. Fremre armstilling på løfteplattformen ved understellet. Reservehjul Noen biler er utstyrt med et dekkreparasjonssett i stedet for reservehjul. Dersom det monteres et reservehjul som er annerledes enn de andre hjulene, kan dette hjulet klassifiseres som et midlertidig reservehjul, og de tilsvarende hastighetsgrensene vil da gjelde, selv om dette ikke indikeres på noen etiketter. Be om hjelp i et verksted for å kontrollere den gjeldende hastighetsgrensen. Reservehjulet har alltid stålfelg. Merk Bruk av et reservehjul som er mindre enn de andre hjulene eller sammen med vinterdekk kan påvirke kjøreegenskapene. Få skiftet ut det defekte dekket snarest mulig.

237 Reservehjulet ligger under gulvkledningen i bagasjerommet. Den festes med en vingemutter. Ta ut: 1. Åpne gulvdekselet. 2. Kun 3-dørs kombi: Demonter oppbevaringsrommet bak ved å trykke på begge knappene. Fell ned dekselet og trekk oppbevaringsrommet oppover. 3. Reservehjulet er festet med en vingemutter. Løsne mutteren og fjern kjeglen (kun 3-dørs kombi) for å ta ut reservehjulet. Bilens verktøykasse er plassert under reservehjulet. 4. Når det ikke er plassert noen hjul i reservehjulsbrønnen etter et hjulskift, festes verktøykassen ved å stramme vingemutteren tilbake og stenge gulvdekselet. Legge et skadet hjul i normal størrelse i bagasjerommet, 3-dørs kombi Reservehjulsbrønnen er ikke beregnet for andre dekkdimensjoner enn reservehjulet. Et skadet hjul med normal størrelse må oppbevares i bagasjerommet og festes med en stropp. Bilens verktøysett Feste hjulet: Pleie av bilen Legg hjulet vendt oppover, inntil en av sideveggene i bagasjerommet. 2. Stikk enden av stroppen med løkke på gjennom festeringen foran på den aktuelle siden. 3. Stikk enden av stroppen med krok på gjennom løkken, og trekk i den til stroppen er godt festet i festeringen.

238 236 Pleie av bilen Legge et skadet hjul i normal størrelse i reservehjulsbrønnen, 4-dørs sedan Biler som er utstyrt med reservehjul i normal størrelse: Biler som er utstyrt med nødhjul: Fest et hjul i normal størrelse vendt oppover, ved hjelp av vingemutteren i reservehjulsbrønnen etter at gjengebolten er skiftet ut med en forlengelsesbolt fra verktøyvesken Slik skifter du bolten: 4. Sett stroppen gjennom eikene på hjulet som vist på bildet. 5. Fest kroken i festeringen bak. 6. Stram stroppen, og fest den med spennen. 9 Fare Kjør alltid med baksetets rygglene felt opp når et skadet hjul i normal størrelse transporteres i bagasjerommet. Et skadet hjul med normal størrelse må oppbevares med utsiden opp i reservehjulsbrønnen og festes med en vingemutter. Gulvdekselet kan plasseres oppå hjulet. 1. Monter hjulnøkkelen med sekskanthull. Sørg for at den står godt innpå bolten. 2. Vri hjulnøkkelen mot urviseren for å løsne bolten. Ta av bolten.

239 3. Ta forlengelsesbolten fra verktøyvesken og skru den inn lett for hånd med sekskantnøkkelen til hjulnøkkelen. 4. Oppbevar verktøyvesken og det skadete hjulet med siden vendt opp i reservehjulsbrønnen og fest hjulet ved å dreie vingemutteren med urviserne på bolten. Gulvdekselet kan plasseres oppå hjulet. Skift ut forlengelsesbolten med den korte bolten før nødhjulet plasseres i reservehjulsrommet etter at det ødelagte dekket er erstattet eller reparert. Legge reservehjulet tilbake i reservehjulsbrønnen etter at det skadde hjulet er skiftet 1. Åpne gulvdekselet, løsne og skru av vingemutteren. Kun 3-dørs kombi: Åpne gulvdekselet, ta ut den bakre oppbevaringsplassen, løsne og ta av vingemutteren og kjeglen. 2. Kun 4-dørs kombi med nødhjul: Skift ut forlengelsesbolten med den korte bolten ved hjelp av sekskantnøkkelen til hjulnøkkelen. 3. Legg verktøyene i verktøykassen eller i verktøyvesken Plasser reservehjulet vendt oppover i hjulbrønnen og fest ved å stramme vingemutteren. Pleie av bilen 237 Kun 3-dørs kombi: Plasser eksenterkjeglen i utsparingen på reservehjulet før vingemutteren strammes. 5. Lukk gulvdekselet og sett på plass den bakre oppbevaringsplassen (kun 3-dørs kombi). 9 Advarsel Jekk, hjul eller annet utstyr som oppbevares usikret i bagasjerommet, kan føre til personskader.

240 238 Pleie av bilen Løst utstyr kan slynges rundt og føre til personskader ved en bråbremsing eller kollisjon. Jekk og verktøy må alltid legges på plass og festes i oppbevaringsrommene. Skadde hjul som oppbevares i bagasjerommet, må alltid festes med stroppen. Nødhjul Merk Bruk av et reservehjul som er mindre enn de andre hjulene eller sammen med vinterdekk kan påvirke kjøreegenskapene. Få skiftet ut det defekte dekket snarest mulig. Monter bare ett nødhjul. Kjør ikke fortere enn 80 km/t. Kjør langsomt i svinger. Må ikke brukes over lengre tid. Hvis det oppstår punktering bak under tauing av en annen bil, setter du nødhjulet foran og hjulet i full størrelse bak. Kjettinger Reservehjul med retningsbestemt dekk Monter retningsbestemte dekk slik at de roterer i kjøreretningen. Rotasjonsretningen er angitt med et symbol (for eksempel en pil) på dekksiden. Dersom hjul er montert mot rotasjonsretningen: Kjøreegenskapene kan bli påvirket. Skift eller reparer det defekte dekket så snart som mulig og monter dette i stedet for reservehjulet. Kjør ekstra forsiktig på vått og snødekket underlag. Bruk av startkabler Bruk aldri hurtiglader til starting. Når bilbatteriet er flatt, kan motoren startes ved hjelp av startkabler og bilbatteriet i en annen bil. 9 Advarsel Vær forsiktig ved start med startkabler. Avvik fra anvisningene under kan føre til personskader eller materielle skader som følge av at batteriet eksploderer, eller skade på det elektriske anlegget i begge bilene. 9 Advarsel Unngå å få batterisyre i øynene, på huden, tekstiler og lakkerte flater. Væsken inneholder svovelsyre, som kan føre til personskader og materielle skader ved direkte kontakt. Unngå gnister eller åpen ild i nærheten av bilbatteriet.

241 Et utladet bilbatteri kan fryse allerede ved en temperaturer på 0 C. Tin opp bilbatteriet hvis det er frosset, før du kobler til startkablene. Bruk vernebriller og beskyttende klær ved håndtering av et bilbatteri. Bruk et starthjelp-bilbatteri med samme spenning (12 volt). Kapasiteten (Ah) må ikke være vesentlig lavere enn i det utladede bilbatteriet. Bruk startkabler med isolerte klemmer og et tverrsnitt på minst 16 mm 2 (25 mm 2 for dieselmotorer). Koble ikke det utladede bilbatteriet fra det elektriske anlegget i bilen. Slå av alle unødvendige strømforbrukere. Bøy deg aldri over bilbatteriet under bruk av startkabler. Klemmen på den ene kabelen må ikke komme i berøring med klemmen på den andre kabelen. Bilene får ikke berøre hverandre under starthjelpen. Trekk til håndbremsen, sett manuelt gir i fri og automatgir i P. Åpne beskyttelseshetten på den positive klemmen på begge bilbatteriene. Rekkefølge for tilkobling av kabler: 1. Koble den røde kabelen til plusspolen på starthjelp-bilbatteriet. 2. Koble den andre enden av den røde kabelen til plusspolen på det utladede bilbatteriet. Pleie av bilen Koble den svarte kabelen til minuspolen på starthjelp-bilbatteriet. 4. Koble den andre enden av den svarte kabelen til et jordingspunkt på bilen, f.eks. motorblokken eller en motorfestebolt. Koble til så langt som mulig fra det utladede bilbatteriet. Avstanden må være minst 60 cm. Plasser kablene slik at de ikke kommer i berøring med roterende deler i motorrommet. Starte motoren: 1. Start motoren i bilen som leverer startstrøm. 2. Start den andre motoren etter 5 minutter. Startforsøk må vare maksimalt 15 sekunder og med 1 minutts mellomrom mellom hvert forsøk. 3. La begge motorene gå på tomgang med tilkoblede kabler i ca. 3 minutter.

242 240 Pleie av bilen 4. Slå på strømforbrukere (f.eks. hovedlys, oppvarmbar bakrute) i bilen som mottar startstrøm. 5. Koble fra kablene i nøyaktig motsatt rekkefølge. Tauing Tauing av bilen Sett en skrutrekker i åpningen på den nedre delen av dekselet. Løsne dekselet ved å bevege skrutrekkeren forsiktig nedover. Slepeøyet ligger i bilens verktøysett Skru slepeøyet helt inn til det stopper i vannrett stilling. Fest slepetauet, eller helst slepestangen, i slepeøyet. Slepeøyet må bare brukes til tauing og ikke til berging av bilen. Slå på tenningen for å frigjøre rattlåsen, og for å kunne betjene bremselys, horn og vindusvisker. Sett girvelgeren til nøytral. Frigjøre håndbremsen.

243 Pleie av bilen 241 Merk Taue en annen bil Igangkjøringen må skje langsomt. Kjør jevnt uten rykk. For stor trekkraft kan skade bilen. Når motoren ikke går, kreves det betydelig mer kraft for å bremse og styre. Koble inn omluftsystemet og lukk vinduene, slik at eksos fra den trekkende bilen ikke kan trenge inn i kupeen. Biler med automatgir: Bilen må taues forlengs, ikke fortere enn 80 km/t og ikke lenger enn 100 km. I alle andre tilfeller og når giret er defekt, må forakselen løftes fra bakken. Søk hjelp hos et verksted. Skru ut slepeøyet etter tauingen. Sett inn dekselet øverst, og fest det nedover. Sett en skrutrekker i åpningen på den nedre buen på dekselet. Løsne dekselet ved å bevege skrutrekkeren forsiktig nedover. Slepeøyet ligger i bilens verktøysett Skru slepeøyet helt inn til det stopper i vannrett stilling. Det fastmonterte festeøyet på undersiden bak på bilen må aldri brukes som slepeøye. Fest slepetauet, eller helst slepestangen, i slepeøyet. Slepeøyet må bare brukes til tauing og ikke til berging av en bil. Merk Igangkjøringen må skje langsomt. Kjør jevnt uten rykk. For stor trekkraft kan skade bilen. Skru ut slepeøyet etter tauingen.

244 242 Pleie av bilen Sett inn dekselet øverst, og fest det nedover. Utvendig pleie Låser Låsene er smurt fabrikken fra fabrikkens side med låsesylinderfett av høy kvalitet. Bruk bare avisingsmiddel når det er helt nødvendig, ettersom det fjerner sylinderfettet og virker negativt inn på låsefunksjonen. La et verksted smøre låsene med fett etter bruk av avisingsmiddel. Vask Bilens lakk er utsatt for miljøpåvirkninger. Bilen må derfor vaskes og vokses regelmessig. Velg et program med voksing ved bruk av bilvaskeautomater. Fugleekskrementer, døde insekter, kvae, blomsterstøv og lignende må straks vaskes bort, siden de inneholder aggressive bestanddeler som kan skade billakken. Ved bruk av bilvaskeautomater må anvisningene fra vaskeautomatprodusenten følges. Slå av frontruteviskeren og bakruteviskeren. Ta av antennen og utvendig tilbehør som f.eks. takstativ o.l. Hvis du vasker bilen for hånd, må du spyle innsiden av hjulkassene grundig. Rengjør også kanter og falser samt øvrige lakkflater som kommer til syne når dører og panser åpnes. Rengjør lyse metall-lister med et rengjøringsmiddel som er godkjent for aluminium for å unngå skader. Merk Bruk alltid rengjøringsmiddel med ph-verdi på 4 til 9. Bruk ikke rengjøringsmidler på varme overflater. Få et verksted til å smøre alle dørhengslene. Ikke rengjør motorrommet med dampvasker eller høytrykksspyler.

245 Biler med emblemknapp: Ved rengjøring med høytrykksdyser må avstanden være minst 30 cm ved arbeid rundt bakluken, slik at utilsiktet opplåsing unngås. Spyl og tørk bilen grundig. Skyll pusseskinnet hyppig. Benytt egne pusseskinn til vinduer og lakkerte flater. Rester av voks på rutene vil redusere sikten. Ikke fjern asfaltflekker med harde gjenstander. Benytt asfaltfjerner i sprayform på lakkerte flater. Lykter Hovedlys- og andre lysdeksler er laget av plast. Bruk ikke slipende eller kaustiske midler samt isskrape, og rengjør dem ikke tørt. Polering og voksing Voks bilen regelmessig (senest når ikke vannet preller av lenger). Ellers vil lakken tørke ut. Polering er bare nødvendig når lakken har blitt matt, eller hvis partikler har festet seg i den. Lakkpolish med silikon danner en beskyttende hinne som gjør voksing unødvendig. Karosserideler av plast må ikke behandles med voks og poleringsmidler. Vindusruter og vindusviskerblader Rengjør med myke, lofrie kluter eller et pusseskinn og bruk vindusrens og insektfjerner. Når bakruten rengjøres på innsiden, må det alltid tørkes parallelt med varmeelementene for å unngå skader. Benytt en isskrape med skarp kant til å skrape bort is fra rutene. Press isskrapen mot ruten, slik at skitt som kan forårsake riper i ruten, ikke kommer under skrapen. Fjern skitt på viskerbladene ved bruk av en myk klut og vindusvask. Husk å fjerne eventuelle rester av voks, insekter og lignende på vinduet. Pleie av bilen 243 Is, forurensning og kontinuerlig visking på tørre vinduer fører til at viskerbladene blir skadet eller ødelagt. Soltak Rengjør aldri med løsemidler eller skuremidler, drivstoff, aggressive midler (f.eks. lakkrens, acetonholdige løsninger osv.), syreholdige eller sterkt alkaliske midler eller skuresvamper. Smør ikke voks eller poleringsmiddel på soltaket. Glasspanel Rengjør aldri med løsemidler eller skuremidler, drivstoff, aggressive midler (f.eks. lakkrens, acetonholdige løsninger osv.), syreholdige eller sterkt alkaliske midler eller skuresvamper. Smør ikke voks eller poleringsmiddel på glasspanelet. Hjul og dekk Bruk aldri høytrykksspyler til rengjøring. Rengjør felger med ph-nøytralt felgrens.

246 244 Pleie av bilen Felgene er lakkert, og kan pleies med de samme midlene som karosseriet. Lakkskader Utbedre mindre lakkskader med en lakkstift, før det dannes rust. Større lakkskader og rust må repareres av et verksted. Understell Noen områder av understellet er påført PVC-understellsbelegg, mens andre utsatte områder har et slitesterkt belegg med beskyttelsesvoks. Kontroller understellet etter vask, og påfør voks etter behov. Materialer som inneholder bitumen og gummi kan skade PVC-belegget. Få et verksted til å utføre arbeider på understellet. Vask understellet og få det beskyttende voksbelegget kontrollert før og etter vinteren. Gassystem 9 Fare Flytende gass er tyngre enn luft og kan samle seg opp i groper. Vær forsiktig ved arbeid på understellet på bilen i en smøregrav. Tanken for flytende gass må tas ut før lakkeringsarbeid og før bruk av tørkekammer med temperatur over 60 C. Det må ikke gjøres noen endringer på gassystemet. Tilhengerfeste Ikke rengjør kulestangen med dampvasker eller høytrykksspyler. Luftspjeld Rengjør luftspjeldet i fremre støtfanger slik at det virker som det skal. Innvendig pleie Kupé og trekk Rengjør kupeen inklusive instrumentpanelets polstring og kledning med tørre kluter eller med interiørrens. Rengjør skinntrekk med rent vann og en myk klut. Bruk skinnrens hvis trekket er svært skittent. Instrumentgruppen og displayene skal bare rengjøres med en myk og fuktig klut. Ved behov brukes en svak såpeoppløsning. Rengjør tekstiltrekk med støvsuger og børste. Fjern flekker med seterens. Tøystoffer kan være fargesmittende. Dette kan medføre misfarginger, spesielt på lysfarget stoff. Flekker og misfarginger som kan fjernes, bør rengjøres så snart som mulig. Rengjør sikkerhetsbelter med lunkent vann eller interiørrens.

247 Pleie av bilen 245 Merk Lukk borrelåsene. Hvis de ikke er lukket, kan de skade setetrekket. Det samme gjelder klær med deler med skarpe kanter, for eksempel glidelåser, belter eller jeans med nagler. Plast- og gummideler Plast- og gummideler kan pleies med de samme midlene som brukes på karosseriet. Benytt eventuelt interiørrens. Benytt ingen andre midler. Unngå spesielt bruk av løsemidler og bensin. Bruk aldri høytrykksspyler til rengjøring.

248 246 Service og vedlikehold Service og vedlikehold Generell informasjon Serviceinformasjon Anbefalte væsker, smøremidler og deler Anbefalte væsker og smøremidler Generell informasjon Serviceinformasjon Av hensyn til driftssikkerheten, trafikksikkerheten og verdibevaringen er det svært viktig at alle vedlikeholdsoppgaver blir utført i henhold til de spesifiserte intervallene. Verkstedene har detaljerte, oppdaterte vedlikeholdsoversikter for din bil. Servicedisplay Europeiske serviceintervaller Vedlikehold av bilen kreves hver km eller etter ett år, alt etter hva som inntreffer først, hvis ikke annet angis på servicedisplayet. Ved svært krevende kjøring, f.eks. for drosjer og politibiler, kan det være aktuelt med kortere serviceintervaller. De europeiske serviceintervallene gjelder for følgende land: Andorra, Belgia, Bosnia-Hercegovina, Bulgaria, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grønland, Hellas, Irland, Island, Italia, Kroatia, Kypros, Latvia, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Makedonia, Malta, Monaco, Montenegro, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Romania, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spania, Storbritannia, Sveits, Sverige, Tsjekkia, Tyskland, Ungarn, Østerrike. Servicedisplay Internasjonale serviceintervaller Vedlikehold av bilen kreves hver km eller etter ett år, alt etter hva som inntreffer først, hvis ikke annet angis på servicedisplayet. Et kortere serviceintervall kan være aktuelt for vanskelige kjøreforhold. Krevende driftsforhold vil blant annet si høy hyppighet av følgende: Kaldstart, stopp-og-kjør, bruk av tilhenger, kjøring i fjellområder, kjøring på dårlig og sandete veiunderlag, høy luftforurensning, høy forekomst av luftbårne sand- og støvpartikler, kjøring i høyereliggende regioner, og store temperaturvariasjoner. Under slike krevende driftsforhold kan det hende at bestemte servicearbeider må utføres oftere.

249 De internasjonale serviceintervallene gjelder for landene som ikke står oppført under de europeiske serviceintervallene. Servicedisplay Bekreftelser Bekreftelse på utført service registreres i service- og garantiheftet. Dato og kilometerstand skrives inn sammen med stempelet og underskriften til verkstedet som utfører servicen. Sørg for at service- og garantiheftet fylles ut riktig, ettersom er det helt avgjørende å kunne dokumentere at påkrevde servicer er utført for at eventuelle garanti- eller goodwillkrav skal kunne innfris. Dessuten er det også en fordel ved salg av bilen. Serviceintervall med gjenværende oljelevetid Serviceintervallet er basert på forskjellige parametere avhengig av bruken. Servicedisplayet viser når motoroljen må skiftes. Servicedisplay Service og vedlikehold 247 Anbefalte væsker, smøremidler og deler Anbefalte væsker og smøremidler Bruk bare produkter som tilfredsstiller de anbefalte spesifikasjonene. 9 Advarsel Driftsmidler er farlige og kan være giftige. De må håndteres med forsiktighet. Les informasjonen på beholderne. Motorolje Motorolje er merket med kvalitet og viskositet. Kvaliteten er viktigere enn viskositeten ved valg av motorolje. Oljekvaliteten sikrer blant annet renheten til motoren, beskyttelse mot slitasje og kontroll av oljens aldring, mens viskositeten gir informasjon om oljens tykkelse over et temperaturområde.

250 248 Service og vedlikehold Dexos er den nyeste oljekvaliteten og gir optimal beskyttelse for bensin- og dieselmotorer. Hvis du ikke får tak i slik olje, må du bruke motorolje av de andre oppførte kvalitetene. Anbefalinger for bensinmotorer gjelder også for motorer som drives med komprimert naturgass (CNG), flytende propan (LPG) og etanol (E85). Velg passende motorolje på grunnlag av kvalitet og minste utelufttemperatur Etterfylling av motorolje Merk I tilfelle oljesøl må oljen tørkes opp og kastes på riktig måte. Motorolje fra forskjellige produsenter og av ulike merker kan blandes så lenge de oppfyller kravene som stilles til den aktuelle motoroljen kvalitet og viskositet. Bruk av motoroljer for alle bensinmotorer med bare ACEA er forbudt, da den kan medføre motorskader under bestemte driftsforhold. Velg passende motorolje på grunnlag av kvalitet og minste utelufttemperatur Ekstra tilsetningsstoffer for motorolje Bruk av ekstra tilsetningsstoffer i motoroljen kan forårsake skade og gjøre garantien ugyldig. Viskositetsklasser for motorolje SAE-viskositetsklassen gir informasjon om tykkelsen på oljen. Multigrade-olje angis med to tall, f.eks. SAE 5W-30. Det første tallet som etterfølges av en W, viser viskositeten ved lave temperaturer og det andre tallet viskositeten ved høye temperaturer. Velg passende viskositetsgrad avhengig av laveste utetemperatur Alle de anbefalte viskositetsgradene passer ved høy utetemperatur. Kjølevæske og frostvæske Bruk bare organisk syreholdig langtidsfrostvæske (LLC) som er godkjent for bilen. Kontakt et verksted. Fra fabrikken er systemet fylt med en kjølevæske som er utformet for utmerket korrosjonsbeskyttelse og frostbeskyttelse ned til omtrent -28 C. I kalde områder med svært lave temperaturer gir den fabrikkfylte kjølevæsken beskyttelse ned mot omtrent -37 C. Denne konsentrasjonen bør opprettholdes året rundt. Ekstra tilsetningsmidler for kjølevæske som skal gi ekstra beskyttelse mot korrosjon eller tette mindre lekkasjer, kan forårsake funksjonsproblemer. Garantiansvar vil bli avvist for følger som skyldes bruk av ekstra tilsetningsstoffer i kjølevæsken. Spylervæske Bruk bare spylevæske som er godkjent for bilen for å hindre skader på viskerblader, lakk, plast og gummideler. Kontakt et verksted. Bremse- og clutchvæske Over tid absorberer bremsevæsken fuktighet, noe som svekker bremsevirkningen. Derfor bør bremsevæske skiftes ved de angitte intervallene.

251 Tekniske data Bilens identifikasjon Bilens identifikasjonsnummer Fabrikasjonsplate Motoridentifikasjon Bilens data Anbefalte væsker og smøremidler Motordata Ytelse Bilens vekt Bilens mål Påfyllingsmengder Dekktrykk Bilens identifikasjon Bilens identifikasjonsnummer Bilens understellsnummer kan være stemplet på identifikasjonsplaten og i gulvplaten, under gulvbelegget, og kan da ses under et deksel. Understellsnummeret kan være stemplet på instrumentpanelet, der det er synlig gjennom frontruten, eller på karosseripanelet på høyre side i motorrommet. Tekniske data 249 Fabrikasjonsplate Fabrikasjonsplaten er plassert på rammen til venstre eller høyre fordør.

252 250 Tekniske data Opplysninger på fabrikasjonsplaten: 1 : produsent 2 : driftstillatelse nummer 3 : understellsnummer 4 : tillatt totalvekt i kg 5 : tillatt togvekt i kg 6 : maksimalt tillatt foraksellast i kg 7 : maksimalt tillatt bakaksellast i kg 8 : bilspesifikke og landsspesifikke opplysninger For- og bakaksellast må samlet ikke overskride tillatt totalvekt. Hvis for eksempel høyeste tillatte foraksellast er fullt utnyttet, må bakakselen kun belastes med en last som tilsvarer tillatt totalvekt minus foraksellasten. De tekniske spesifikasjonene er utarbeidet i overensstemmelse med EU-normene. Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer. Hvis opplysningene i vognkortet ikke stemmer overens med instruksjonsboken, gjelder opplysningene i vognkortet. For å identifisere den aktuelle motoren, se motoreffekt i EUsamsvarserklæringen som fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter. Motoridentifikasjon De tekniske datatabellene viser motorens identifikasjonskode. Motordata

253 Tekniske data 251 Bilens data Anbefalte væsker og smøremidler Europeisk serviceplan Nødvendig motoroljekvalitet Alle europeiske land med europeiske serviceintervaller Motoroljekvalitet Bensinmotor B14NET Alle andre bensinmotorer (inkludert CNG, LPG, E85) Dieselmotorer dexos1 Gen2 dexos2 Alle motorer unntatt B14NET: Hvis Dexos-kvalitet ikke er tilgjengelig, kan du ikke bruke maks. en liter motorolje med kvalitet ACEA C3 en gang mellom hvert oljeskift. Viskositetsklasser for motorolje Alle europeiske land med europeiske serviceintervaller Utetemperatur Bensin- og dieselmotorer Ned til -25 C SAE 0W-30 eller SAE 0W-40 SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 Under -25 C SAE 0W-30 eller SAE 0W-40

254 252 Tekniske data Internasjonal serviceplan Nødvendig motoroljekvalitet Motoroljekvalitet Bensinmotor B14NET Alle land med internasjonale serviceintervaller Alle andre bensinmotorer (inkludert CNG, LPG, E85) Dieselmotorer dexos1 Gen2 dexos2 Hvis Dexos-kvalitet ikke er tilgjengelig, kan du bruke oljekvalitetene som er oppført nedenfor: Motoroljekvalitet Bensinmotor B14NET Alle land med internasjonale serviceintervaller Alle andre bensinmotorer (inkludert CNG, LPG, E85) Dieselmotorer ACEA A3/B4 ACEA C3

255 Tekniske data 253 Viskositetsklasser for motorolje Alle land med internasjonale serviceintervaller Utetemperatur Bensin- og dieselmotorer Ned til -25 C SAE 0W-30 eller SAE 0W-40 SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 Under -25 C SAE 0W-30 eller SAE 0W-40 Ned til -20 C SAE 10W-30 1) eller SAE 10W-40 1) 1) Tillatt, men bruk av oljer med dexos-kvalitet anbefales.

256 254 Tekniske data Motordata Motorbetegnelse A14XER, B14XER B14NEL B14NET LPG, B14NET B16XER A16XHT B16SHL B16SHT Salgsbetegnelse Konstruksjonskode A14XER B14NET B14NET B16XER B16SHT B16SHT Slagvolum [cm 3 ] Motoreffekt [kw] ved o/min Dreiemoment [Nm] ved o/min Drivstofftype Bensin Bensin Bensin/flytende gass Bensin Bensin Bensin Bensin Oktantall RON 2) anbefalt mulig mulig Ytterligere drivstofftype Flytende gass (LPG) 2) En landsspesifikk etikett på drivstoffpåfyllingslokket kan overstyre det motorspesifikke kravet.

257 Tekniske data 255 Salgsbetegnelse OPC Motorbetegnelse A16LET A18XER B20NFT A13DTE B16DTH B16DTL Konstruksjonskode A18XER B20NFT B16DTH B16DTL Slagvolum [cm 3 ] Motoreffekt [kw] ved o/min Dreiemoment [Nm] ved o/min Drivstofftype Bensin Bensin Bensin Diesel Diesel Diesel Oktantall RON 3) anbefalt mulig mulig ) En landsspesifikk etikett på drivstoffpåfyllingslokket kan overstyre det motorspesifikke kravet.

258 256 Tekniske data Salgsbetegnelse Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo Motorbetegnelse Konstruksjonskode A17DTN A17DTC A17DTS A20DTH 121 kw A20DTH 96 kw Slagvolum [cm 3 ] Motoreffekt [kw] /117 4) ved o/min Dreiemoment [Nm] A20DTR ved o/min Drivstofftype Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel 4) Nedjustert versjon.

259 Tekniske data 257 Ytelse 3-dørs kombi Motor A14XER B14NEL B14NET A16LET A16XHT B16SHT B16SHL Topphastighet [km/t] Manuelt gir 178 5) Automatgir ) 4. gir Motor A18XER B20NFT B16DTH B16DTL Topphastighet [km/t] A20DTH 121 kw A20DTH 96 kw A20DTR Manuelt gir ) 225 Automatgir 207 6) Verdien var ikke tilgjengelig på trykketidspunktet.

260 258 Tekniske data 4-dørs sedan Motor B14XER B14NET Topphastighet [km/t] B14NET LPG A16LET B16XER A16XHT Manuelt gir 183 5) Automatgir ) 4. gir Motor A13DTE B16DTH B16DTL B16SHL Topphastighet [km/t] Manuelt gir Automatgir

261 Tekniske data 259 Bilens vekt Tomvekt, grunnmodell uten noe tilleggsutstyr 3-dørs kombi Motor Manuelt gir Automatgir uten/med klimaanlegg [kg] A14XER 1393/1408 B14NEL /1437 B14NET /1437 /1471 A16LET 1471 A16XHT /1503 B16SHT /1503 B16SHL /1503 A18XER /1437 B20NFT /1550 B16DTH 1503/1518 B16DTL 1503/1518 A20DTH /1550 /1571 A20DTR /1571 Ekstrautstyr og tilbehør øker egenvekten. Informasjon om lasting 3 67.

262 260 Tekniske data Tomvekt, grunnmodell uten noe tilleggsutstyr 4-dørs sedan Motor Manuelt gir Automatgir uten/med klimaanlegg [kg] B14XER 1393/1405 B14NET 1437/1449 /1483 B14NET LPG 1503/1515 A16LET / B16XER 1393/1405 /1449 A16XHT /1503 /1503 A13DTE 1471/1483 B16SHL /1503 B16DTH 1491/1503 /1550 B16DTL 1491/1503 Ekstrautstyr og tilbehør øker egenvekten. Informasjon om lasting 3 67.

263 Tekniske data 261 Bilens mål 3-dørs kombi 4-dørs sedan Lengde [mm] Bredde uten sidespeil [mm] Bredde med to sidespeil [mm] Høyde (uten antenne) [mm] Lengde på bagasjeromsgulv [mm] Bagasjeromslengde med nedfelte bakseter [mm] Bagasjeromsbredde [mm] Bagasjeromshøyde [mm] Akselavstand [mm] Svingdiameter [m] 11,4 11,5

264 262 Tekniske data Påfyllingsmengder Motorolje Motor A14XER, B14XER, B14NEL, B14NET LPG, B14NET A16LET, B16XER, A18XER A16XHT, B16SHT, B16SHL Medregnet filter [l] 4,0 4,5 5,5 6,0 Mellom MIN og MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 Motor A13DTE B16DTH, B16DTL A17DTC, A17DTN, A17DTS Medregnet filter [l] 3,5 5,0 5,4 4,5 Mellom MIN og MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 Drivstofftank B20NFT A20DTH, A20DTR Bensin/diesel, etterfyllingsmengde [l] 56 7) LPG, påfyllingsmengde [l] 34 7) A13DTE dieselmotor i kombinasjon med spesialutstyr: 46 liter.

265 Dekktrykk Dekktrykk avviker avhengig av modellvarianten. Rekkefølgen på de oppførte bilmodellene er som følger: 3-dørs kombi 4-dørs sedan Se tabelloverskriften for å finne det korrekte dekktrykket for din modell. Tekniske data dørs kombi Komfort med opptil 3 personer ECO med opptil 3 personer Ved full belastning Motor Dekk foran bak foran bak foran bak [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) A14XER 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 235/45 R19, 235/50 R18, 235/55 R17, 245/45 R18

266 264 Tekniske data 3-dørs kombi Komfort med opptil 3 personer ECO med opptil 3 personer Ved full belastning Motor Dekk foran bak foran bak foran bak A16LET, A18XER B14NEL, B14NET [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 235/45 R19, 235/50 R18, 235/55 R17, 245/40 R20, 245/45 R18 225/55 R17 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 235/45 R19, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 235/50 R18, 235/55 R17, 245/40 R20, 245/45 R18

267 Tekniske data dørs kombi Komfort med opptil 3 personer ECO med opptil 3 personer Ved full belastning Motor Dekk foran bak foran bak foran bak A16XHT, B16SHT, A20DTH, A20DTR, B16DTH, B16DTL, B16SHL [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 225/55 R17 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 235/45 R19, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 235/50 R18, 235/55 R17, 245/40 R20, 245/45 R18 B20NFT 235/45 R18, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43) Alle 245/40 R19 245/35 R20 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 280/2,8 (41) 290/2,9 (42) 280/2,8 (41) 310/3,1 (44) Nødhjul 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) T125/70 R17

268 266 Tekniske data 4-dørs sedan Komfort med opptil 3 personer ECO med opptil 3 personer Ved full belastning Motor Dekk foran bak foran bak foran bak B14NET LPG, B14NET [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 205/65 R16, 215/50 R17, 215/60 R16, 225/45 R18, 225/50 R17, 235/40 R19 B14XER 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 215/50 R17, 215/60 R16

269 4-dørs sedan Komfort med opptil 3 personer ECO med opptil 3 personer Tekniske data 267 Ved full belastning Motor Dekk foran bak foran bak foran bak [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) A16LET 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 215/60 R16, 215/50 R17, 225/50 R17, 235/45 R18 235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 205/60 R16 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43) B16XER 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 215/50 R17, 215/60 R16, 225/45 R18, 235/40 R19

270 268 Tekniske data 4-dørs sedan Komfort med opptil 3 personer ECO med opptil 3 personer Ved full belastning Motor Dekk foran bak foran bak foran bak A16XHT, B16DTH, B16DTL [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 215/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 8) 270/2,7 (39) 8) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 225/50 R17, 235/45 R18 235/40 R19, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 215/50 R17 205/60 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43) 205/55 R16 B16SHL 215/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 225/50 R17, 235/45 R18 235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 205/60 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43) 205/55 R16, 215/50 R17

271 4-dørs sedan Komfort med opptil 3 personer ECO med opptil 3 personer Tekniske data 269 Ved full belastning Motor Dekk foran bak foran bak foran bak [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) A13DTE 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) Alle 215/50 R17, 215/60 R16 Nødhjul 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) T115/70 R16 8) I kombinasjon med dekk med ultralav rullemotstand 300/3,0 (43).

272 270 Informasjon om kunden Informasjon om kunden Informasjon om kunden Samsvarserklæring REACH Kollisjonsskadereparasjon Programvare-bekreftelse Registrerte varemerker Personvern og registrering av data om bilen Registrering av hendelser Radiofrekvensindentifikasjoner (RFID) Informasjon om kunden Samsvarserklæring Radiooverføringssystemer Denne bilen har systemer som sender og / eller mottar radiosignaler som er regulert i direktiv 1999/5/EF eller 2014/53/EU. Produsentene av systemene oppført nedenfor har erklært konformitet med direktiv 1999/5/EF eller 2014/53/EU. Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen for hvert av systemene finnes på følgende Internett-adresse: Importør er Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, Ruesselsheim am Main, Germany. Infotainmentsystem Navi 950 / Navi 650 / CD 600 Panasonic 776 Hwy 74 South, Peachtree City GA U.S.A Driftsfrekvens (MHz) Maksimal utgangseffekt (dbm) Infotainmentsystem Navi CD 300 / CD 400 Panasonic 776 Hwy 74 South, Peachtree City GA U.S.A Driftsfrekvens (MHz) Ikke tilgjengelig Maksimal utgangseffekt (dbm) Ikke tilgjengelig DAB+-modul Panasonic Automotive & Industrial Systems Europe GmbH, Robert- Bosch-Straße 27-29, Langen, Germany Driftsfrekvens: Ikke tilgjengelig Maksimal utgangseffekt: Ikke tilgjengelig Antenne Laird Laird

273 8100 Industrial Park Drive, Grand Blanc, MI, USA Driftsfrekvens: Ikke tilgjengelig Maksimal utgangseffekt: Ikke tilgjengelig Antenne Kathrain Kathrein Automotive GmbH Roemerring 1, Hildesheim, Germany Driftsfrekvens: Ikke tilgjengelig Maksimal utgangseffekt: Ikke tilgjengelig OnStar-modul LGE LG Electronics European Shared Service Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Driftsfrekvens (MHz) Maksimal utgangseffekt (dbm) Startsperre Continental Automotive GmbH Siemensstrasse 12, Regensburg, Germany Driftsfrekvens: 125 khz Maksimal utgangseffekt: 5,1 dbua/m ved 10 m Radiostyrt fjernkontrollmottaker Continental Automotive GmbH Siemensstrasse 12, Regensburg, Germany Driftsfrekvens: 433,92 MHz Maksimal utgangseffekt: Ikke tilgjengelig Radiostyrt fjernkontrollsender Continental Automotive GmbH Informasjon om kunden 271 Siemensstrasse 12, Regensburg, Germany Driftsfrekvens: 433,92 MHz Maksimal utgangseffekt: -5,7 dbm Dekktrykkfølere Schrader Electronics Ltd. 11 Technology Park, Belfast Road, Antrim BT41 1QS, Northern Ireland, United Kingdom Driftsfrekvens: 433,92 MHz Maksimal utgangseffekt: 10 dbm Radarsystemer Landsspesifikke samsvarsforskrifter for radarsystemer vises på følgende side:

274 272 Informasjon om kunden

275 Jekk Informasjon om kunden 273

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 38 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER. Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER. Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 61 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Astra Instruksjonsbok

Opel Astra Instruksjonsbok Opel Astra Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer... 63 Lys... 94 Infotainmentsystem...

Detaljer

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Insignia Instruksjonsbok

Opel Insignia Instruksjonsbok Opel Insignia Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 67 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Astra GTC Instruksjonsbok

Opel Astra GTC Instruksjonsbok Opel Astra GTC Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 50 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok

Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok

OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL CASCADA Instruksjonsbok

OPEL CASCADA Instruksjonsbok OPEL CASCADA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 67 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL CORSA. Instruksjonsbok

OPEL CORSA. Instruksjonsbok OPEL CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 50 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL CASCADA Instruksjonsbok

OPEL CASCADA Instruksjonsbok OPEL CASCADA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL VIVARO. Instruksjonsbok

OPEL VIVARO. Instruksjonsbok OPEL VIVARO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 31 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Vivaro Instruksjonsbok

Opel Vivaro Instruksjonsbok Opel Vivaro Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok OPEL AMPERA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Zafira 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 26 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer... 76 Lys...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Astra 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer... 83 Lys...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Ampera 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer... 53 Lys...

Detaljer

ASTRA Instruksjonsbok

ASTRA Instruksjonsbok ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 46 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer... 89

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 68 Instrumenter og betjeningselementer... 87 Lys...

Detaljer

OPEL COMBO. Instruksjonsbok

OPEL COMBO. Instruksjonsbok OPEL COMBO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 29 Oppbevaring og transport... 44 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 27 Seter, sikringsinnretninger... 44 Oppbevaringsplass... 67 Instrumenter og betjeningselementer... 77 Lys... 107 Infotainmentsystem...

Detaljer

OPEL ASTRA Instruksjonsbok

OPEL ASTRA Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

INSIGNIA Instruksjonsbok

INSIGNIA Instruksjonsbok INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 42 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

INSIGNIA Instruksjonsbok

INSIGNIA Instruksjonsbok INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Slik bruker du denne instruksjonsboken

Slik bruker du denne instruksjonsboken Innholdsfortegnelse Innledning...1 Kort og viktig...3 Nøkler, dører og vinduer...17 Seter og hodestøtter...35 Oppbevaringsplasser...59 Instrumenter og betjeningselementer...71 Lys...105 Infotainmentsystem...113

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Movano 07/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 54 Instrumenter og betjeningselementer... 61 Lys...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer... 85 Lys...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer... 85 Lys...

Detaljer

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok OPEL MOVANO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Agila 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 27 Oppbevaring og transport... 41 Instrumenter og betjeningselementer... 48 Lys...

Detaljer

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 68 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA Instruksjonsbok

OPEL ASTRA Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 63 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer... 75 Lys...

Detaljer

OPEL COMBO-D. Instruksjonsbok

OPEL COMBO-D. Instruksjonsbok OPEL COMBO-D Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 47 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

VIVARO Instruksjonsbok

VIVARO Instruksjonsbok VIVARO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer... 80 Lys...

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MERIVA Instruksjonsbok

OPEL MERIVA Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MERIVA Instruksjonsbok

OPEL MERIVA Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ANTARA. Instruksjonsbok

OPEL ANTARA. Instruksjonsbok OPEL ANTARA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL Meriva Instruksjonsbok

OPEL Meriva Instruksjonsbok OPEL Meriva Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL CORSA Instruksjonsbok

OPEL CORSA Instruksjonsbok OPEL CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

INSIGNIA Instruksjonsbok

INSIGNIA Instruksjonsbok INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL Meriva Instruksjonsbok

OPEL Meriva Instruksjonsbok OPEL Meriva Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

CORSA Instruksjonsbok

CORSA Instruksjonsbok CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer... 72

Detaljer

OPEL Mokka Instruksjonsbok

OPEL Mokka Instruksjonsbok OPEL Mokka Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ADAM. Instruksjonsbok

OPEL ADAM. Instruksjonsbok OPEL ADAM Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 48 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

innhold Innledning... 2

innhold Innledning... 2 Innledning....................... 2 innhold Kort og viktig.................... 5 Nøkler, dører og vinduer........ 17 Seter og sikkerhetsutstyr....... 30 Oppbevaringsplasser........... 49 Instrumenter og

Detaljer

OPEL ADAM. Instruksjonsbok

OPEL ADAM. Instruksjonsbok OPEL ADAM Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 54 Instrumenter og betjeningselementer... 71 Lys...

Detaljer

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

ZAFIRA Instruksjonsbok

ZAFIRA Instruksjonsbok ZAFIRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

MOKKA X Instruksjonsbok

MOKKA X Instruksjonsbok MOKKA X Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 57 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL Vivaro Instruksjonsbok

OPEL Vivaro Instruksjonsbok OPEL Vivaro Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 63 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MOVANO Instruksjonsbok

OPEL MOVANO Instruksjonsbok OPEL MOVANO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 38 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer... 94 Lys...

Detaljer

OPEL CORSA. Instruksjonsbok

OPEL CORSA. Instruksjonsbok OPEL CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 58 Instrumenter og betjeningselementer... 75 Lys...

Detaljer

ZAFIRA Instruksjonsbok

ZAFIRA Instruksjonsbok ZAFIRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett.

Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett. VÄLKOMMEN! Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett. BILENS MIDTDISPLAY Førerveiledningen finnes på bilens

Detaljer

OPEL COMBO Instruksjonsbok

OPEL COMBO Instruksjonsbok OPEL COMBO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL Movano Instruksjonsbok

OPEL Movano Instruksjonsbok OPEL Movano Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Sikring av barn i bil

Sikring av barn i bil Sikring av barn i bil 1 TryggTrafikk_brosjyre.indd 1 23-08-06 11:38:51 VELG UTSTYR ETTER BARNETS VEKT Alt godkjent sikkerhetsutstyr for barn i bil er inndelt i vektklasser: GRUPPE: VEKT: ALDER: 0 0 10

Detaljer

Sikring av barn i bil

Sikring av barn i bil Sikring av barn i bil Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt riktig - også på korte turer. I denne brosjyren finner du informasjon

Detaljer

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok OPEL MOVANO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

SIKRING AV BARN I BIL

SIKRING AV BARN I BIL SIKRING AV BARN I BIL W W Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt, også på korte turer. Montér barnesikringsutstyret etter produsentens

Detaljer

Sikring av barn i bil

Sikring av barn i bil Sikring av barn i bil Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet på bilturen, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt riktig - også på korte turer. I denne brosjyren finner

Detaljer

Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y

Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y Forovervendt/fremadvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Comfort. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for

Detaljer

OPEL Adam Instruksjonsbok

OPEL Adam Instruksjonsbok OPEL Adam Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Sikring av barn i bil

Sikring av barn i bil Sikring av barn i bil SIKRING AV BARN I BIL Lover og regler Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt, også på korte turer. Montér

Detaljer

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 KONTROLL AV BILEN VED INNHOLD Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 Sikkerhetskontroll av bilen Vekter og Lasteevne... 3 Last, Løse Gjenstander og Sikring... 4 Hjul (Dekk og

Detaljer

OPEL Combo Instruksjonsbok

OPEL Combo Instruksjonsbok OPEL Combo Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Brosjyre med tekniske data og utstyr. Das Auto. Volkswagen Polo

Brosjyre med tekniske data og utstyr. Das Auto. Volkswagen Polo Brosjyre med tekniske data og utstyr Das Auto Volkswagen Polo Mål Utvendige mål GTI Lengde, mm 3 916 3 915 Bredde, mm 1 650 1 650 Høyde, mm 1 467 1 459 Akselavstand, mm 2 466 2 464 Sporvidde foran og bak,

Detaljer

Quick GUIDE Web edition

Quick GUIDE Web edition XC60 Quick GUIDE Web edition VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de vanligste

Detaljer

OPEL COMBO Instruksjonsbok

OPEL COMBO Instruksjonsbok OPEL COMBO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 57 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Bruksanvisning R44 / 04. Kidzofix. Bakovervendt med feste i Isofix 9-18 kilo. Forovervendt med setebelte 9-18 kilo

Bruksanvisning R44 / 04. Kidzofix. Bakovervendt med feste i Isofix 9-18 kilo. Forovervendt med setebelte 9-18 kilo Bruksanvisning Kidzofix Bakovervendt med feste i Isofix 9-18 kilo Bakovervendt med setebelte 9-25 kilo Forovervendt med setebelte 9-18 kilo Forovervendt med bilbelte 15-25 kilo Testet og godkjent i henhold

Detaljer

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok OPEL AMPERA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

CROSSLAND X Instruksjonsbok

CROSSLAND X Instruksjonsbok CROSSLAND X Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 61 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

FORD FIESTA Hurtigveiledning

FORD FIESTA Hurtigveiledning FORD FIEST Hurtigveiledning Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som helst uten forhandsgitt

Detaljer

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN www.bilradiospes.no OM DIN NYE ALARM Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA Security Alarm sikret et kvalitetsprodukt med lang levetid. Kvalitetskontroll

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer... 71 Lys...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 58 Instrumenter og betjeningselementer... 67 Lys...

Detaljer

Bruksanvisning ROLTEC bilfeste. modell FB33 til ROLTEC Vision FWD el-rullestol.

Bruksanvisning ROLTEC bilfeste. modell FB33 til ROLTEC Vision FWD el-rullestol. Bruksanvisning ROLTEC bilfeste modell FB33 til ROLTEC Vision FWD el-rullestol. Bruk og vedlikehold av ROLTEC bilfeste model FB33 til model ROLTEC Vision FWD el-rullestol med drivhjul foran. Innholdsfortegnelse.

Detaljer

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Modell 260 Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Vennligst les brukerveiledningen nøye. For hjelp, vennligst ring: Access Vital AS: 62 51 85 00 26.03.2007 Stannah 260 norsk - 1 - 26.03.2007 Stannah

Detaljer