OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok"

Transkript

1 OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok

2

3 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer Seter og sikkerhetsutstyr Oppbevaring og transport Instrumenter og betjeningselementer Lys Klimastyring Kjøring og bruk Pleie av bilen Service og vedlikehold Tekniske data Informasjon om kunden Stikkordregister

4 2 Innledning Innledning

5 Innledning 3 Opplysninger om denne bilen Skriv inn opplysninger om bilen din på forrige side, så vet du hvor du har dem. Denne informasjonen finner du i avsnittene "Service og vedlikehold" og "Tekniske data", og på fabrikasjonsmerket. Innledning Bilen din er en avansert kombinasjon av fremtidsrettet teknologi, sikkerhet, miljøvennlighet og økonomi. Instruksjonsboken gir deg all den informasjon du måtte trenge for å kunne kjøre bilen på en sikker og effektiv måte. Informer alle i bilen om mulige farer for ulykker og personskader som følge av feil bruk av bilen. Du må alltid overholde gjeldende lover og forskrifter i landet du befinner deg i. Disse bestemmelsene kan være forskjellige fra informasjonen i instruksjonsboken. Når du i instruksjonsboken blir bedt om å oppsøke verksted, anbefaler vi at du tar kontakt med et Opel Autorisert verksted. Vi anbefaler å overlate vedlikeholdsarbeid på gassdrevne biler til et Opel-verksted. Opel Autoriserte verksteder tilbyr førsteklasses service til fornuftige priser. Erfarne mekanikere lært opp av Opel arbeider etter særskilte instrukser fra Opel. Bilens dokumentasjon skal alltid oppbevares lett tilgjengelig i bilen. Slik bruker du instruksjonsboken Denne instruksjonsboken beskriver alt ekstrautstyr og alle funksjoner som er tilgjengelige for denne modellen. På grunn av modellvarianter, ulike spesifikasjoner for forskjellige land, spesialutstyr eller tilbehør, kan det hende at enkelte beskrivelser ikke gjelder for din bil. Dette gjelder blant annet beskrivelser av displayog menyfunksjoner. Kapitlet "Kort og viktig" gir deg en innledende oversikt. Innholdsfortegnelsen foran i instruksjonsboken og i hvert kapittel viser hvor du finner informasjonen. Ved hjelp av stikkordregisteret kan du se etter bestemt informasjon. I denne instruksjonsboken vises biler med rattet på venstre side. Betjening av biler med rattet på høyre side er tilsvarende. I instruksjonsboken benyttes fabrikkens motorbetegnelser. De tilhørende salgsbetegnelsene finnes i kapitlet "Tekniske data". Retningsopplysninger, f.eks. venstre eller høyre, foran eller bak, angis alltid i forhold til kjøreretningen. Det kan hende at displaytekstene i bilen ikke er på ditt språk. Displaytekster og innvendig merking er i uthevet skrift.

6 4 Innledning Fare, Advarsel og Merk 9 Fare Tekst merket med 9 Fare indikerer mulig livsfare. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre livsfare. Symboler Sidehenvisninger er merket 3. 3 betyr "Se side". God tur! Adam Opel AG 9 Advarsel Tekst merket med 9 Advarsel indikerer mulig fare for ulykke eller personskade. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre personskade. Merk Tekst merket med Merk indikerer informasjon om mulig skade på bilen. Dersom slik informasjon ikke følges, kan det medføre skade på bilen.

7 Innledning 5

8 6 Kort og viktig Kort og viktig Dette må du vite før du kjører Låse opp bilen Justering av setene Innstilling av setet i lengderetningen Trykk på knappen c for å låse opp dørene og bagasjerommet. Åpne dørene ved å dra i håndtaket. For å åpne bakluken drar du i knappen under listen. Trykk inn knappen x; bare bagasjerommet blir låst opp og åpner seg. Fjernkontroll 3 20, sentrallås 3 22, bagasjerom Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp håndtaket. Seteposisjon 3 43, Justering av setene 3 43.

9 Kort og viktig 7 9 Fare Sitt ikke nærmere enn 25 cm fra rattet, dette for å sikre tilstrekkelig plass for kollisjonsputen hvis den utløses. Seterygger Setehøyde Dra i spaken, juster seteryggen og slipp spaken. Du skal høre at seteryggen kommer på plass. Seteposisjon 3 43, Justering av setene Trykk på bryteren øverst = setet høyere nederst = setet lavere Seteposisjon 3 43, Justering av setene 3 43.

10 8 Kort og viktig Setehelning Elektrisk setejustering Justering av hodestøttene Pumpebevegelser med betjeningshendelen oppover = forkanten høyere nedover = forkanten lavere Seteposisjon 3 43, Justering av setene Justere med bryterne: innstilling = før bryteren (1) forover eller bakover høyde = før bryteren (1) oppover eller nedover helning = før bryteren (1) oppover eller nedover lengst fremme seterygg = vri bryteren (2) forover eller bakover Trykk på utløserknappen, juster høyden og lås. Hodestøtter 3 41.

11 Kort og viktig 9 Sikkerhetsbelte Justering av speil Innvendig speil Sidespeil Trekk ut sikkerhetsbeltet, og fest det i beltelåsen. Sikkerhetsbeltet må ikke vris, og det skal ligge tett inntil kroppen. Seteryggen må ikke vippes for langt bak (maksimalt ca. 25 ). Trykk på den røde knappen på beltelåsen når du skal ta av beltet. Setestilling 3 43, sikkerhetsbelter 3 49, kollisjonsputesystem Juster med hendelen på undersiden for å redusere blending. Speil 3 34, innvendig speil med automatisk avblending Velg aktuelt sidespeil og juster. Konvekse sidespeil 3 32, elektrisk justering 3 32, felle inn sidespeil 3 32, oppvarmede sidespeil 3 33.

12 10 Kort og viktig Rattjustering Frigjør hendelen, juster rattet, sett hendelen i inngrep, og påse at den helt låst. Rattet må bare justeres når bilen står i ro og rattlåsen er løst ut. Kollisjonsputesystem 3 52, tenningslåsposisjoner

13 Oversikt over instrumentpanelet Kort og viktig 11

14 12 Kort og viktig 1 Elektriske vinduer Sidespeil Automatisk hastighetskontroll Adaptiv hastighetskontroll Varsling om kollisjonsfare foran Side- ventilasjonsdyser Blinklys og filskiftsignaler, lyshorn, nærlys og fjernlys, fjernlyshjelp Utstigningslys Parklys Knapper for førerinformasjonssenteret Instrumenter Ratthendlene Førerinformasjonssenter Frontrutevisker, frontrutespyler, hovedlysspylersystem, bakrutevisker, bakrutespyler Eco-knapp for stopp/startsystem Drivstoffknapp Sentrallås Varselblinklys Kontrollampe for deaktivering av kollisjonspute Kontrollampe for forsetepassasjerenssikker hetsbelte Informasjonsdisplay Tyverialarmstatus lysdiode Sport-modus Tour-modus Antispinn Elektronisk stabilitetsprogram Parkeringsradar Avansert parkeringshjelp Filskiftvarsling Oppvarmet ratt Midtre ventilasjonsdyser Hanskerom Multifunksjonsknapp Klimakontroll Askebeger Girspak, manuelt gir Automatgir Elektrisk håndbrems Multifunksjonsenhet Tenningsbryter med rattlås Horn Kollisjonspute for fører Panserutløser Oppbevaringsrom Sikringsboks Rattjustering Lysbryter Lyshøydejustering Tåkelys foran

15 Kort og viktig 13 Tåkebaklys Instrumentbelysning Uvendige lys Lyshorn, fjernlys og nærlys Drei på lysbryteren AUTO = automatisk lysregulering: Utvendige lys slås på og av automatisk m = aktivering eller deaktivering av den automatiske lyskontrollen 8 = parklys 9 = nærlys Trykk på lysbryteren > = tåkelys foran r = tåkebaklys Lys lyshorn = trekk hendelen mot rattet fjernlys = skyv hendelen forover nærlys = skyv eller trekk i hendelen Automatisk lyskontroll 3 116, fjernlys 3 116, lyshorn

16 14 Kort og viktig Blinklys Varselblinklys Horn hendel oppover = høyre blinklys hendel nedover = venstre blinklys Blinklys 3 120, parklys Betjenes med knappen. Varselblinklys Trykk j.

17 Kort og viktig 15 Vindusspylere og -pussere Vindusvisker Vindusspyler og lyktespyler Bakrutevisker 2 = hurtig 1 = langsom P = intervallvisking eller automatisk visking med regnføler = av Trykk hendelen nedover for å viske én gang når vindusviskeren er slått av. Vindusvisker 3 79, skifte viskerblad Trekk hendelen mot rattet. Vindusspyler- og lyktespyleranlegg 3 79, spylervæske Trykk på vippebryteren for å starte bakviskeren: øvre bryter = viske kontinuerlig nedre bryter = viske med intervall midtre stilling = av

18 16 Kort og viktig Bakrutespyler Klimakontroll Oppvarmet bakrute, oppvarmede sidespeil Avdugging og avising av vinduer Skyv hendelen forover. Det sprøytes spylervæske på bakruten, og viskeren gjør noen slag. Bakrutevisker/-spyler Oppvarmingen betjenes ved å trykke på knappen Ü. Oppvarmet bakrute Trykk på knappen V. Still temperaturbryteren på det varmeste nivået. Kjøling n på. Oppvarmet bakrute Ü på. Klimakontrollsystem

19 Kort og viktig 17 Gir Manuelt gir Revers: Trå inn clutchpedalen mens bilen står stille, trykk på utløserknappen på girvelgeren og legg inn giret. Dersom giret ikke kan legges inn, setter du girspaken i fri, slipper opp clutchpedalen og trykker den inn igjen. Forsøk deretter å sette bilen i revers på nytt. Manuelt gir Automatgir P = parkering R = revers N = fri D = kjøring Manuell girmodus: flytt girspaken fra D til venstre. < = høyere gir ] = lavere gir Girspaken kan bare flyttes vekk fra P når tenningen er på og bremsepedalen er inne. Trykk på utløserknappen for å legge inn P eller R. Automatgir Begynne å kjøre Kontroller før igangkjøring Dekktrykk og -tilstand 3 212, Motoroljenivå og væskenivåer Alle ruter, speil, utvendig belysning og skilt må være fri for smuss, snø og is og fungere som de skal. Riktig posisjon for speil, seter, og sikkerhetsbelter 3 32, 3 43, Bremsefunksjonen ved lave hastigheter, særlig hvis bremsene er våte.

20 18 Kort og viktig Starte motoren Drei nøkkelen til 1 rugg litt på rattet for å frigjøre rattlåsen trå in clutch og bremse automatgir i P eller N ikke trå ned gasspedal dieselmotor: Drei nøkkelen til posisjonen 2 for forvarming (gløding) og vent til kontrollampen! slukker drei nøkkelen til 3, og slipp den Starte motoren Stopp/start-system Hvis bilen har lav hastighet eller står i ro og bestemte betingelser er til stede, kan du aktivere automatisk stopp på denne måten: Trå inn clutchpedalen still spaken til nøytralt slipp clutchpedalen Automatisk stopp vises av nålen på posisjonen AUTOSTOP i turtelleren. Du starter motoren på nytt ved å trå inn clutchpedalen igjen. Stopp/start-system Parkering Sett alltid på parkeringsbremsen. Sett på den manuelle parkeringsbremsen uten å trykke på utløserknappen. I ned- eller oppoverbakker skal den trekkes til så godt som mulig. Trå inn fotbremsen samtidig for å redusere betjeningskraften. I biler med elektrisk håndbrems trekkes bryteren m ut i omtrent et sekund. Slå av motoren. Vri tenningsnøkkelen til posisjonen 0, og ta den ut. Drei på rattet til du kjenner at rattlåsen går i inngrep. I biler med automatgir kan nøkkelen bare tas ut når girspaken står i stillingen P. Når bilen står på flatt underlag eller i en oppoverbakke, legger du inn første gir eller setter girspaken i stillingen P før du slår av tenningen. I oppoverbakker dreier du dessuten forhjulene bort fra fortauskanten. Når bilen står i en nedoverbakke, legger du inn reversgiret eller setter girspaken i stillingen P før du slår av

21 Kort og viktig 19 tenningen. Drei dessuten forhjulene inn mot fortauskanten. Lås bilen med knappen e på fjernkontrollen. Aktiver tyverialarmen Bilen må ikke parkeres på lett antennelig underlag. Den høye temperaturen på eksosanlegget kan antenne underlaget. Steng vinduene og soltaket. Motorkjølevifta kan gå også etter at motoren er stoppet Hvis motoren har gått på høyt turtall eller med høy belastning, skal den gå en kort stund med lav belastning eller i fri (nøytral) i ca. 30 sekunder før motoren slås av for å skåne turboladeren. Nøkler og låser 3 20, Parkering av bilen over lengre tid

22 20 Nøkler, dører og vinduer Nøkler, dører og vinduer Nøkler, låser Dører Sikring av bilen Sidespeil Kupéspeil Vinduer Tak Nøkler, låser Nøkler Reservenøkler Nøkkelnummeret står oppført i bilpasset eller på en avtagbar merkelapp. Nøkkelnummeret må oppgis ved bestilling av reservenøkler, ettersom nøkkelen inngår i startsperresystemet. Låser Nøkkel med nøkkeldel som kan felles inn Trykk på knappen for å felle ut nøkkelen. Trykk først på knappen når du skal felle inn nøkkelen. Bilpass Bilpasset inneholder sikkerhetsrelevante bildata og bør oppbevares på en sikker måte. Dataene i bilpasset trengs ved utføring av bestemte arbeider på et verksted. Fjernkontroll

23 Nøkler, dører og vinduer 21 Brukes til betjening av: Sentrallås Tyverisikring Tyverialarm Bakluke for lasterom Elektriske vinduer Soltak Fjernkontrollen har en rekkevidde på opptil 50 meter. Rekkevidden kan reduseres av eksterne faktorer. Varselblinklysene bekrefter at den radiostyrte fjernkontrollen betjenes. Den må håndteres forsiktig. Unngå fuktighet, høye temperaturer og unødig bruk. Feil Hvis det ikke er mulig å betjene sentrallåsen med den radiostyrte fjernkontrollen, kan det skyldes at: Rekkevidden er overskredet For lav batterispenning Hyppig, gjentatt bruk av fjernkontrollen utenfor rekkevidden, slik at den må synkroniseres på ny Overbelastning av sentrallåsen som følge av hyppig betjening, strømtilførselen brytes en kort stund Støy på grunn av radiobølger fra kilder med høyere effekt Låse opp Grunninnstillinger Noen innstillinger kan endres i menyen Innstillinger i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Skifte batteri i den radiostyrte fjernkontrollen Skift batteriet når rekkevidden reduseres. Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder. Nøkkel med nøkkeldel som kan felles inn Vipp ut nøkkeldelen og åpne enheten. Skift batteriet (batteritype CR 2032). Pass på riktig plassering. Lukk enheten og synkroniser. Lagrede innstillinger Når nøkkelen tas ut av tenningsbryteren, husker nøkkelen automatisk disse innstillingene: Elektronisk klimastyring Lys Infotainmentsystem

24 22 Nøkler, dører og vinduer Sentrallås Sportsmodusinnstillinger Komfortinnstillinger De lagrede innstillingene brukes automatisk neste gang den aktuelle nøkkelen settes i tenningsbryteren og dreies til posisjonen Det forutsettes at Personinnstilling for fører er aktivert i de personlige innstillingene for Grafisk info-display. Denne må være innstilt for hver av nøklene som benyttes. I biler som er utstyrt med Farge-info-display, er personlige innstillinger aktivert permanent. Justeringene av førersetet og sidespeilene blir også lagret, uavhengig av minneposisjonene Elektriske seter flyttes automatisk til den lagrede posisjonen ved opplåsing og åpning av førerdøren med den aktuelle nøkkelen når Personalisering med fjernkontroll i Farge-info-display er aktivert. Personlig tilpasning av bilen Sentrallås Låser opp og låser dører, bagasjerom og tanklokkdeksel. Når man trekker i et innvendig dørhåndtak, låses den aktuelle døren opp. Trekk en gang til i håndtaket for å åpne døren. Les dette Hvis det oppstår en ulykke som medfører at kollisjonsputer eller beltestrammere utløses, låses bilen automatisk opp. Låse opp To innstillinger kan velges: Trykk én gang på knappen c for å låse opp bare førerdøren, bagasjerommet og tankdekselet. Trykk to ganger på knappen c for å låse opp alle dørene. Eller Trykk én gang på knappen c for å låse opp alle dørene, bagasjerommet og tankdekselet. Innstillingen kan endres i menyen Innstillinger i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Innstillingen kan lagres for den nøkkelen som brukes. Innstillinger som lagres i minnet Låse Låse dører, bagasjerom og tanklokkdeksel. Trykk på knappen c.

25 Nøkler, dører og vinduer 23 Låse opp og åpne bakluken 4-dørs sedan, Sports Tourer med elektrisk bakluke Trykk på knappen e. Sentrallåsen fungerer ikke hvis førerdøra ikke er skikkelig lukket. Personlig tilpasning av bilen Trykk på c når tenningen er av. Bakluken er aktivert og kan låses opp og åpnes ved å trykke på berøringsbryteren under baklukelisten. Trykk på knappen x mens tenningen er av til bakluken åpnes automatisk. Alle de andre dørene forblir låst. Elektrisk bakluke Sentrallåsknapper Låser eller låser opp alle dører, bagasjerommet og tankdekselet fra kupeen.

26 24 Nøkler, dører og vinduer Trykk på e-knappen for å låse. Trykk på c-knappen for å låse opp. Feil på fjernkontrollsystemet Låse opp Lås opp førerdøra manuelt ved å vri nøkkelen i låsen. Slå på tenningen og trykk på sentrallåsknappen c for å låse opp alle dører, bagasjerommet og tanklokkdekselet. Tyverisikringen deaktiveres ved at tenningen slås på. Låse Lås førerdøra manuelt ved å vri nøkkelen i låsen. Feil ved sentrallåsen Låse opp Lås opp førerdøra manuelt ved å vri nøkkelen i låsen. De andre dørene kan åpnes ved å dra i det innvendige dørhåndtaket to ganger. Bagasjerommet og tanklokkdekselet kan ikke åpnes. For å deaktivere tyverisikringen slår du på tenningen Låse Skyv ned den innvendige låseknotten på alle dører unntatt førerdøra. Lukk så førerdøra og lås den utenfra med nøkkelen. Tanklokkdekselet og bakluken kan ikke låses. Automatisk låsing Automatisk låsing når kjøringen har begynt Sikkerhetsfunksjonen kan konfigureres slik at den låser alle dører, bagasjerommet og tankdekselet automatisk når bilen kjørt ut og har nådd en bestemt kjørehastighet.

27 Nøkler, dører og vinduer 25 Ved stillstand etter kjøring, låses bilen automatisk opp med én gang nøkkelen tas ut av tenningsbryteren. Aktivering eller deaktivering av den automatiske låsingen kan stilles inn i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Innstillingen kan lagres for den nøkkelen som brukes Automatisk låsing etter opplåsing Denne funksjonen kan stilles inn slik at alle dørene, bagasjerommet og tankdekselet låses automatisk kort tid etter opplåsing med fjernkontrollen, forutsatt at ingen dører er åpnet. Aktivering eller deaktivering av den automatiske låsingen kan stilles inn i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Innstillingen kan lagres for den nøkkelen som brukes Barnesikring 9 Advarsel Bruk barnesikringen når det sitter barn i baksetet. Bruk en nøkkel eller en passende skrutrekker, og drei barnesikringslåsen i bakdøren til vannrett stilling. Døren kan da ikke åpnes innenfra. Du kobler ut barnesikringen ved dreie låsen til den står loddrett. Dører Bagasjerom Bakluke Åpne 5-dørs kombi, Sports Tourer Trekk i knappen under baklukelisten og åpne bakluken manuelt etter opplåsing. 4-dørs sedan

28 26 Nøkler, dører og vinduer Trykk på knappen x på fjernkontrollen inntil bakluken åpnes automatisk, eller trekk ut knappen under baklukelisten etter opplåsing. Sentrallås Lukke Bruk det innvendige håndtaket. Ikke hold knappen under listen inne mens du lukker bakluken, ettersom bakluken da låses opp på nytt. Sentrallås Elektrisk bakluke 9 Advarsel Vær forsiktig ved betjening av den elektriske bakluken. Fare for personskade, spesielt for barn. Hold alltid øye med de bevegelige delene når luken kjøres. Se etter at ingen ting kommer i klem og at ingen står innenfor bevegelsesområdet. Den elektriske bakluken betjenes med: Radiostyrt fjernkontroll x Bryter G i dørpanelet på førerdøren Berøringsbryter og knapp G i bakluken. I biler med automatgir kan bakluken bare betjenes mens bilen står i ro, parkeringsbremsen er på og automatgiret står i P. Baklysene blinker og det høres en lyd når den elektriske bakluken betjenes. Les dette Betjening av den elektriske bakluka påvirker ikke sentrallåsen. Det er ikke nødvendig å låse opp bilen for

29 Nøkler, dører og vinduer 27 å åpne bakluken med fjernkontrollen. Lås først opp bilen med berøringsbryteren eller bryteren i førerdøren. Lås bilen etter lukking. Sentrallås Betjening med fjernkontroll Betjening med bryter i førerdøren Betjening med brytere i bakluken Trykk på knappen G til bakluken begynner å åpnes eller lukkes. For å åpne bakluken trykker du på berøringsbryteren under baklukelisten til bakluken begynner å bevege seg. Trykk på knappen x og hold den inne til bakluken begynner å åpnes eller lukkes.

30 28 Nøkler, dører og vinduer Lukke: Trykk på knappen G i den åpne bakluken helt til luken begynner å bevege seg. Stoppe eller endre bevegelsesretning Trykk på knappen x eller G eller berøringsbryteren mens bakluken beveger seg, medfører at bakluken stopper i den aktuelle posisjonen. Trykk på knappene x eller G igjen, og bakluken går i motsatt retning. Betjeningsmodi Den elektriske bakluken har tre betjeningsmoduser, som styres av bryteren i førerdøren. For å endre modus, vri bryteren: Normal modus о: Den elektriske bakluken åpnes til full høyde. Mellom-modus $: Den elektriske bakluken åpnes til en justert høyde som kan innstilles. Innstillingen Off: Bakluken kan bare betjenes manuelt. Justere den reduserte åpningen i mellom-modus 1. Vri modusbryteren til о eller $. 2. Åpne den elektriske bakluken med en av betjeningsbryterne. 3. Stopp bevegelsen i ønsket høyde med å trykke på en av bryterne. Sett om nødvendig bakluken i ønsket posisjon manuelt. 4. Trykk på knappen på innsiden av den åpne bakluken, og hold den inne i 3 sekunder. En alarmlyd angir den nye innstillingen.

31 Nøkler, dører og vinduer 29 Når du vrir innstillingsknappen i førerdøren til mellom-modus $, åpnes bakluken til den nyinnstilte posisjonen. Bakluken kan bare holdes oppe hvis en minimumshøyde er overskredet (minste åpningsvinkel fra 30 ). Åpningshøyden kan ikke programmeres under denne høyden. Sikkerhetsfunksjon Hvis den elektriske bakluken møter en hindring under åpning eller lukking, beveger luken seg automatisk litt i motsatt retning. Flere hindringer i samme operasjon vil koble ut funksjonen. I så fall må du lukke eller åpne bakluken manuelt. Den elektriske bakluken har klemfølere på sidekantene. Hvis følerne oppdager hindringer mellom bakluken og karosseriet, vil luken åpne seg til den blir aktivert igjen eller lukket manuelt. Sikkerhetsfunksjonen angis av en varsellyd. Fjern alle hindringer før den vanlige elektriske betjeningen gjenopptas. Hvis bilen har fabrikkmontert tilhengerfeste og en tilhenger kobles til, kan den elektriske bakluken bare åpnes med berøringsbryteren eller lukkes med knappen G i den åpne bakluken. Kontroller at det ikke finnes noen hindringer i bevegelsesområdet. Generelle tips for betjening av bakluken 9 Advarsel Kjør aldri med bakluken åpen eller på gløtt, f.eks. ved transport av omfangsrike gjenstander. Giftig, men luktfri og usynlig eksos kan komme inn i kupeen. Dette kan føre til bevisstløshet og død. Merk Før bakluken åpnes kontrolleres for hindringer, som for eksempel garasjedør, for å unngå skader på bakluken. Kontroller alltid bevegelsesområdet over og bak bakluken. Les dette Elektrisk bakluke: Hvis de hydrauliske løfterne for en åpen bakluke mister trykket, vil baklysene blinke og det høres en lyd. Bakluken vil fortsatt være åpen en stund, og deretter lukkes den langsomt. Søk hjelp hos et verksted. Les dette Driften av den elektriske bakluken kobles ut ved lavt batterinivå. Bakluken kan da betjenes manuelt. Les dette Når den elektriske styringen av bakluken er koblet ut og alle dører låst opp, kan bakluken betjenes manuelt. Det må da brukes større kraft for å lukke bakluken manuelt. Les dette Montering av tyngre tilbehør på bakluken kan påvirke dens evne til å stå i åpen stilling.

32 30 Nøkler, dører og vinduer Sikring av bilen Tyverisikring 9 Advarsel Må ikke kobles inn dersom det er personer i bilen! Det er ikke mulig å låse opp dørene innenfra. Systemet dobbeltlåser alle dørene. Alle dører må være lukket for at systemet skal kunne aktiveres. Hvis tenningen stod på, må førerdørenn åpnes og lukkes én gang, slik at bilen kan sikres. Ved opplåsing av bilen kobles den mekaniske tyverisikringen ut. Dette er ikke mulig med sentrallåsknappen. Aktivere Trykk på e på fjernkontrollen to ganger i løpet av 5 sekunder. Tyverialarm Tyverialarmen innbefatter den mekaniske tyverisikringen Og overvåker: Dører, bakluke, panser Kupeen medregnet bagasjerommet Bilens helning, f.eks. ved løfting Tenningen Aktivere Aktiveres automatisk 30 sekunder etter låsing av bilen ved å trykke e på fjernkontrollen (initialisering av systemet) Direkte ved å trykke på e på fjernkontrollen en gang til etter låsing Les dette Endringer i kupeen, f.eks. varetrekk på setene og åpne vinduer og soltak, kan virke inn på funksjonen til kupéovervåkingen. Innkobling uten overvåking av kupeen og bilens helning

33 Nøkler, dører og vinduer 31 Slå av overvåkingen av kupeen og bilens helning når dyr befinner seg i bilen, på grunn av ultralydsignaler med høyt volum og fordi bevegelser utløser alarmen. Slå også av overvåkingen ombord på ferger eller tog. 1. Lukk bakluken, panseret, vinduene og soltaket. 2. Trykk på knappen o. Lysdioden i knappen o lyser i maksimalt 10 minutter. 3. Lukk dørene. 4. Koble inn tyverialarmen. Statusmelding vises i førerinformasjonsdisplayet. Status-lysdiode lyser lysdioden blinker hurtig Status-lysdioden er bygget inn i føleren øverst på instrumentpanelet. Status i løpet av de første 30 sekundene etter innkobling av tyverialarmen: lysdioden = test, aktiverer forsinkelse. = dører, bakluke og panser ikke helt lukket, eller systemfeil. Status etter at systemet er slått på: lysdioden blinker = systemet er på. langsomt Søk hjelp hos et verksted ved feil. Deaktivering Hvis du låser opp bilen med fjernkontrollen, deaktiveres tyverialarmen. Systemet deaktiveres ikke ved opplåsing av førerdøren med nøkkelen. Alarm Når den blir utløst, sendes alarmlyden ut fra en alarmsirene med eget batteri, og samtidig blinker varsellysene. Antall og varighet av alarmsignalene er lovregulert. Tyverialarmen kan bare slås av ved å trykke på knappen c eller ved å slå på tenningen. En utløst alarm som ikke er avbrutt av føreren, indikeres av varselblinklysene. De blinker hurtig tre ganger når bilen låses opp neste gang med fjernkontrollen. I tillegg vises en varselmelding eller en varslingskode i førerinformasjonsdisplayet etter at tenningen er slått på. Meldinger om bilen

34 32 Nøkler, dører og vinduer Startsperre Systemet er en del av tenningsbryteren og kontrollerer om bilen kan startes med den nøkkelen som brukes. Startsperren aktiveres automatisk etter at nøkkelen er blitt tatt ut av tenningsbryteren. Dersom kontrollampa d blinker når tenningen er slått på, foreligger det en feil, motoren kan ikke startes. Slå av tenningen og forsøk å starte motoren igjen. Hvis kontrollampa fortsetter å blinke, må du prøve å starte motoren ved hjelp av ekstranøkkelen og kontakte et verksted. Les dette Startsperren låser ikke dørene. Lås derfor alltid dørene og slå på tyverialarmen 3 22, 3 30 når du forlater bilen. Kontrollampe d Sidespeil Konveks form Det konvekse, utvendige speilet inneholder et torisk område og reduserer blindpunkter. Speilets form får objekter til å se mindre ut, noe som påvirker muligheten til å bedømme avstander. Elektrisk justering Velg det aktuelle sidespeilet ved å vri knotten til venstre (L) eller høyre (R). Bruk så på knappen til å justere speilet. I posisjon 0 er ikke noe speil valgt. Felle inn Av hensyn til fotgjengernes sikkerhet vippes sidespeilene ut av stilling ved sammenstøt av en viss kraft. Speilene føres på plass igjen ved å trykke lett på speilhuset.

35 Nøkler, dører og vinduer 33 Elektrisk innfelling Felle inn speilene utenfra Speiloppvarming Vri knotten til 7 og skyv den så ned. Begge sidespeilene felles inn. Skyv knotten ned igjen - begge sidespeilene går tilbake til utgangspunktet. Dersom et sidespeil er felt inn elektrisk og felt ut manuelt, blir det andre speilet felt ut elektrisk når du klemmer knappen ned. Trykk e kort for å felle inn speilene. Trykk c kort for å felle ut speilene. Hvis speilene ble felt inn med styringen i førerdøra, kan de ikke felles ut ved å trykke på c. Aktivering eller deaktivering av denne funksjonen kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Innstillingene lagres automatisk for den nøkkelen som brukes Elektriske vinduer Betjenes ved å trykke på knappen Ü. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund. Parkeringsradar For speil med lagrede innstillinger rettes sidespeilet på passasjersiden automatisk mot bakhjulene som en parkeringshjelp når giret settes i revers, unntatt når bilen har tilhenger. Posisjonsminne 3 45.

36 34 Nøkler, dører og vinduer Aktivering eller deaktivering av denne funksjonen kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Kupéspeil Manuell avblending Automatisk reduksjon av blending For å redusere blendingen justerer du med hendelen på undersiden av speilhuset. Blendingen fra møtende trafikk om natten, reduseres automatisk.

37 Nøkler, dører og vinduer 35 Vinduer Frontrute Varmereflekterende frontrute Frontruten har et belegg som reflekterer solstråler. Også datasignaler, f.eks. fra bomstasjoner, kan reflekteres. De markerte områdene på frontruten er ikke dekket med belegg. Utstyr til elektronisk dataregistrering og bomavgifter må festes i disse områdene. Ellers kan det oppstå dataregistreringsfeil. Klistremerker på frontruten Klistremerker, som f.eks. bomveimerker eller lignende, må ikke festes på frontruten i området ved kupéspeilet. Dette vil kunne begrense registreringssonen for føleren og utsiktsområdet for kameraet i speilhuset. Manuell vindusbetjening Dørvinduet kan åpnes og lukkes med den manuelle sveiven. Elektriske vinduer 9 Advarsel Vær forsiktig ved betjening av de elektriske vinduene. Fare for personskade, spesielt for barn. Koble inn barnesikringen for de elektriske vinduene når barn sitter i baksetet. Hold alltid øye med vinduer under lukking. Pass på at ingenting kommer i klem når de beveger seg. Slå på tenningen for å betjene de elektriske vindusheverne. Forsinket strømutkobling Bruk bryteren for hvert vindu ved å klemme for å åpne og dra for å lukke. Klem eller dra lett til første stopp: vinduet går opp eller ned så lenge bryteren er i bruk. Skyv eller trekk bestemt til andre stopp, og slipp: vinduet går automatisk opp eller ned med sikkerhetsfunksjon. For å stoppe bevegelsen, bruk bryteren en gang til i samme retning.

38 36 Nøkler, dører og vinduer Elektriske vinduer fungerer inntil førerdøren er åpnet eller i minst 10 minutter etter at tenningen er slått av. Barnesikring for vinduene bak Sikkerhetsfunksjon Møter vinduet motstand over midtstilling når det lukkes automatisk, stanser det straks og åpnes igjen. Overstyre sikkerhetsfunksjon Hvis lukking er vanskelig på grunn av frost eller lignende, slår du på tenningen, trekker bryteren til første hakk og holder. Vinduet går da opp uten sikkerhetsfunksjon. Slipp bryteren for å stanse bevegelsen. Trykk på bryteren z for å deaktivere de elektriske bakvinduene, lysdioden lyser. For å aktivere dem, trykk på z igjen. Betjene vinduene utenfra Vinduene kan fjernstyres fra utenfor bilen. Trykk på c-knappen og hold den inne for å åpne vinduene. Trykk på e-knappen og hold den inne for å lukke vinduene. Bevegelsen stopper hvis du slipper knappen. Hvis vinduene er helt åpnet eller lukket, vil varselblinklysene blinke to ganger. Innfelling Overbelastning Hvis vinduene kjøres gjentatte ganger med korte mellomrom, blir funksjonen koblet ut for en stund.

39 Nøkler, dører og vinduer 37 Initialisere de elektriske vinduene Hvis vinduene ikke kan lukkes automatisk (f. eks. etter at bilbatteriet har vært koblet fra), vises en varselmelding eller en varselkode i førerinformasjonsdisplayet. Meldinger om bilen Aktiver vinduselektronikken slik: 1. Lukk dørene. 2. Slå på tenningen. 3. Trekk i bryteren helt til vinduet er lukket, og fortsett å trekke i ytterligere to sekunder. 4. Gjenta prosedyren for hvert vindu. Oppvarmet bakrute Betjenes ved å trykke på knappen Ü. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etter en kort stund. Avhengig av motortypen slås bakruteoppvarmingen automatisk på under rensing av dieselpartikkelfilteret. Solskjermer Solskjermene gir beskyttelse mot blending når de vippes ned eller svinges til siden. Hvis solskjermene har integrerte speil, skal speildekslene være lukket under kjøring. Rullgardiner For å få mindre sol i baksetet, trekk gardinen opp med håndtaket og fest den øverst på dørrammen.

40 38 Nøkler, dører og vinduer Tak Soltak 9 Advarsel Vær forsiktig ved betjening av soltaket. Fare for personskade, spesielt for barn. Hold alltid øye med de bevegelige delene når du åpner og lukker soltaket. Pass på at ingenting kommer i klem når de beveger seg. Soltak, 5-dørs kombi/ 4-dørs sedan Åpne eller lukke Trykk lett på p eller r til første stopp: Soltaket åpnes eller lukkes med aktivert sikkerhetsfunksjon så lenge bryteren er i bruk. Trykk bestemt på p eller r til den andre stoppen og slipp: Soltaket åpner eller lukker seg automatisk med aktivert sikkerhetsfunksjon. Bruk bryteren en gang til for å stoppe bevegelsen. Heve eller lukke Trykk på q eller r: Soltaket hever eller lukker seg automatisk med aktivert sikkerhetsfunksjon. Hvis soltaket er hevet, kan det åpnes i ett trinn ved å trykke på p. Solgardin Solgardinen betjenes manuelt. Lukk eller åpne solgardinen ved å skyve den. Når soltaket er åpent, er solgardinen alltid åpen. Soltak, Sports Tourer

41 Nøkler, dører og vinduer 39 Åpne Trykk p lett til første stopp: Soltaket åpnes til spoilerposisjon. Trykk bestemt på p til den andre stoppen og slipp: Soltaket åpner seg automatisk med aktivert sikkerhetsfunksjon. Bruk bryteren en gang til for å stoppe bevegelsen. Lukke Trykk lett på r til første stopp: Soltaket lukkes fra helt åpen posisjon eller spoilerposisjon med aktivert sikkerhetsfunksjon så lenge bryteren er i bruk. Trykk bestemt på r til den andre stoppen og slipp: Soltaket lukkes automatisk fullstendig med aktivert sikkerhetsfunksjon. Bruk bryteren en gang til for å stoppe bevegelsen. Solgardin Solgardinen styres elektrisk. Lukk eller åpne solgardinen ved å trykke på bryteren H eller G. Generelle tips Funksjon standby Slå på tenningen for å betjene soltaket. Sikkerhetsfunksjon Hvis soltaket eller solgardinen møter motstand under automatisk lukking, stopper den øyeblikkelig og åpnes igjen. Overstyre sikkerhetsfunksjon Hvis taket er vanskelig å lukke pga. frost e.l., hold bryteren r inne til den andre stoppen. Soltaket lukker seg uten sikkerhetsfunksjon. Slipp bryteren for å stanse bevegelsen. Lukke soltaket utenfra Soltaket kan fjernlukkes fra utenfor bilen. Trykk og hold knappen e nede for å lukke soltaket. Slipp knappen for å stoppe bevegelsen.

42 40 Nøkler, dører og vinduer Klargjøre etter strømsvikt Etter et strømbrudd er det mulig du bare kan betjene soltaket i begrenset grad. Få verkstedet til å klargjøre systemet.

43 Seter og sikkerhetsutstyr 41 Seter og sikkerhetsutstyr Hodestøtter Forseter Bakseter Sikkerhetsbelter Kollisjonsputesystem Barnesikringsutstyr Hodestøtter Posisjon 9 Advarsel Kjør bare når hodestøtten er korrekt innstilt. Innstilling Hodestøtter på forsetene Høydejustering Trykk på utløserknappen, juster høyden og lås. Den øvre kanten på hodestøtten bør være på nivå med øvre del av hodet. Hvis dette ikke er mulig for veldig høye personer, stiller man støtten på øverste trinn, og på laveste trinn for små personer.

44 42 Seter og sikkerhetsutstyr Hodestøtter på baksetene Les dette Godkjent tilbehør skal bare festes når setet ikke er i bruk. Justering av helningen Flytt den nedre kanten på hodestøtten forover til ønsket posisjon. Hodestøtten kan flyttes bakover etter at den har kommet til den fremste posisjonen. Høydejustering Trekk hodestøttene oppover eller trykk på låsefjærene for å frigjøre og skyve hodestøtten nedover. Aktive hodestøtter Ved påkjørsel bakfra beveger de fremre delene av de aktive hodestøttene seg litt forover. Dermed støttes hodet slik at faren for nakkeslengskader reduseres.

45 Seter og sikkerhetsutstyr 43 Forseter Setestilling 9 Advarsel Kjør bare når setene er korrekt innstilt. Skyv baken så tett inntil seteryggen som mulig. Juster avstanden fra setet til pedalene, slik at bena er lett bøyd når du trår på pedalene. Trekk passasjersetet foran så langt bak som mulig. Sitt med skuldrene så tett inntil seteryggen som mulig. Juster bakseteryggen slik at du lett når rattet med armene litt bøyd. Hold skuldrene i kontakt med seteryggen når du dreier på rattet. Seteryggen må ikke vinkles for langt bakover. Anbefalt helningsvinkel ca. 25. Juster rattet Juster setehøyden høyt nok til at du har fri sikt til alle sider og til alle instrumenter. Det skal være en klaring på minst én håndsbredde mellom hodet og taktrammen. Låret skal hvile lett mot setet uten å trykke mot det. Juster hodestøttene Juster høyden på sikkerhetsbeltene Juster den justerbare lårputen slik at det blir en avstand på omtrent to fingerbredder mellom setekanten og knehasen. Juster korsryggstøtten slik at den støtter opp rundt den naturlige formen på ryggraden. Justering av setene 9 Fare Sitt ikke nærmere enn 25 cm fra rattet, dette for å sikre tilstrekkelig plass for kollisjonsputen hvis den utløses. 9 Advarsel Juster aldri setene under kjøring. De kan bevege seg ukontrollert.

46 44 Seter og sikkerhetsutstyr Innstilling av setet i lengderetningen Seterygger Setehøyde Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp håndtaket. Dra i spaken, juster seteryggen og slipp spaken. Du skal høre at seteryggen kommer på plass. Trykk på bryteren øverst = setet høyere nederst = setet lavere

47 Seter og sikkerhetsutstyr 45 Setehelning Korsryggstøtte Justerbar lårpute Pumpebevegelser med betjeningshendelen oppover = forkanten høyere nedover = forkanten lavere Juster korsryggstøtten slik at den passer deg ved hjelpe av fireveisbryteren. Flytte støtten opp og ned: før bryteren oppover eller nedover. Øke og minske støtten: før bryteren forover eller bakover. Dra i spaken og forskyv lårstøtten. Elektrisk setejustering 9 Advarsel Vær forsiktig når du bruker den elektriske setejusteringen. Det er lett å skade seg, særlig for barn. Gjenstander kan bli fastklemt. Hold øye med setene når du justerer dem. Fortell det også til passasjerene dine.

48 46 Seter og sikkerhetsutstyr Seterygger Innstilling av setet i lengderetningen Før forkanten av bryterne forover eller bakover. Setehøyde Før bryteren oppover eller nedover. Setehelning Skyv den fremre delen av bryteren oppover/nedover. Drei bryteren forover eller bakover. Minnefunksjon for justering av elektriske seter og sidespeil To forskjellige førersete- og sidespeilinnstillinger kan lagres. Lagrede innstillinger 3 21, personlig tilpasning av bilen Lagring av minneposisjoner med knappene 1 og 2 Juster førersetet og juster deretter sidespeilene til ønskede stillinger. Trykk og hold knappen MEM og knappen 1 samtidig inntil det høres en lyd. Gjenta trinnene for en annen fører med knappen 2. Framhenting av minneposisjoner Hold posisjonsknappen 1 eller 2 inne til setet og sidespeilene har nådd de lagrede stillingene. Hvis knappen slippes under bevegelsen, stopper framhentingen.

49 Seter og sikkerhetsutstyr 47 Lagring av stillinger med fjernkontrollen Aktuelle stillinger for førersete og sidespeil lagres automatisk av fjernkontrollen hver gang tenningen slås av. Disse lagrede stillingene er uavhengige av minneposisjonene som er lagret av knappene 1 eller 2, se ovenfor. De lagrede stillingene hentes automatisk fram igjen ved opplåsing og åpning av førerdøren med fjernkontrollen med minne. Dersom døren allerede er åpen, trykkes knappen c på fjernkontrollen for å aktivere framhentingen. For å stoppe bevegelsen ved framhentingen trykkes en av betjeningselementene for minne, elektrisk speil eller elektrisk sete. Aktivering eller deaktivering av denne funksjonen kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Lettere utstigning For å oppnå en enkel utstiging fra bilen, flyttes det elektriske førersete bakover når bilen står stille. For å aktivere slås tenningen av, nøkkelen fjernes fra tenningsbryteren og førerdøren åpnes. Hvis døren allerede er åpen, slås tenningen av for å aktivere framhentingen. For å stoppe bevegelsen ved framhentingen trykkes en av betjeningselementene for minne eller elektrisk sete. Aktivering eller deaktivering av denne funksjonen kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Sikkerhetsfunksjon Hvis førersetet møter motstand under bevegelsen, vil framhentingen kunne stoppe. Etter at hindringen er fjernet, betjenes og holdes den aktuelle for elektrisk setestilling for minneelementet manuelt i to sekunder. Prøv å hente fram minneposisjonene igjen. Dersom framhentingen ikke virker, må et verksted kontaktes. Overbelastning Hvis setene blir elektrisk overbelastet, blir strømforsyningen automatisk koblet ut en stund. Les dette Etter en ulykke hvor kollisjonsputer er utløst, vil de lagrede innstillingene for hver av posisjonsknappene være deaktivert. Armlene Trykk på knappen og fell armlenet opp. Under armlenet er det et oppbevaringsrom.

50 48 Seter og sikkerhetsutstyr Ekstrautstyr, se bruksanvisningen for Infotainment-systemet. Oppvarming Stopp/start-system Ventilasjon (lufting) Bakseter Armlene Avhengig av ønsket varmeeffekt trykker du på knappen ß for det enkelte setet én eller flere ganger. Kontrollampa i knappen eller på displayet viser innstillingen. Langvarig innstilling på det høyeste nivået anbefales ikke for personer med ømfintlig hud. Seteoppvarmingen virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Avhengig av ønsket ventilasjonseffekt trykker du på knappen A for det enkelte setet én eller flere ganger. Kontrollampa i knappen eller på displayet viser innstillingen. Ventilerte seter virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system Felle ned armlene. Armlenet inneholder koppholdere og en oppbevaringsboks.

51 Seter og sikkerhetsutstyr 49 Sikkerhetsbelter Sikkerhetsbeltene blokkeres ved kraftig akselerasjon eller nedbremsing og holder personene i sittende stilling. Faren for personskader reduseres dermed merkbart. 9 Advarsel Spenn alltid fast sikkerhetsbeltet før du begynner å kjøre. Folk som ikke bruker sikkerhetsbelte, setter seg selv og alle andre i bilen i fare ved en ulykke. Sikkerhetsbeltene er konstruert for å brukes av bare én person om gangen. Barnesikringsutstyr Kontroller alle deler av beltesystemet med jevne mellomrom for å se etter skader, smuss og om det fungerer som det skal. Sørg for at skadede deler skiftes ut. Etter en ulykke skal belter og utløste beltestrammere skiftes ut av et verksted. Les dette Sørg for at beltene ikke skades av sko eller skarpe gjenstander. De må heller ikke være fastklemt. Hindre smuss i å trenge inn i beltesnellene. Beltepåminnelse Hvert sete har en setebeltevarsler, angitt for frontsetene med kontrollindikatorene X og k, eller for baksetene med symbolet X i førerinformasjonssenteret Beltekraftbegrenser Belastningen på kroppen reduseres ved at beltet gradvis gir etter ved en kollisjon. Beltestrammere Forsetebeltene strammes ved frontkollisjoner eller påkjørsler bakfra av en viss alvorlighetsgrad. 9 Advarsel Feilhandlinger (for eksempel å ta av eller feste sikkerhetsbeltene) kan utløse beltestrammerne. Utløsing av beltestrammere indikeres ved at kontrollampen v 3 89 lyser konstant. Utløste beltestrammere må skiftes ut av et verksted. Beltestrammere kan bare utløses én gang. Les dette Det må ikke festes eller monteres tilbehør eller andre gjenstander som kan hindre funksjonen til beltestrammerne. Det må ikke gjøres endringer på beltestrammerkomponentene, ettersom det vil føre til at bilens typegodkjenning oppheves.

52 50 Seter og sikkerhetsutstyr Tre-punkts sikkerhetsbelte Feste Insignia OPC Trekk beltet ut av beltesnellen, før det foran kroppen uten å vri det, og fest beltetungen i beltelåsen. Stram hoftebeltet jevnlig under kjøring ved å trekke i skulderbeltet. Løstsittende eller store klær hindrer beltet i å sitte tett inntil kroppen. Ikke legg gjenstander, f.eks. håndvesker, mobiltelefoner, mellom beltet og kroppen. 9 Advarsel Beltet må ikke føres over harde eller skjøre gjenstander i lommene på klærne. Beltepåminnelse X, k Trekk sikkerhetsbeltet gjennom beltefestet på seteryggen når du fester sikkerhetsbeltet.

53 Seter og sikkerhetsutstyr 51 Høydejustering Demontere 1. Trekk beltet litt ut. 2. Trykk på knappen. 3. Juster høyden og lås. Still høyden slik at beltet ligger over skulderen. Det må ikke ligge over halsen eller overarmen. Juster aldri under kjøring. Trykk på den røde knappen på beltelåsen når du skal ta av beltet. Insignia OPC Trekk sikkerhetsbeltet gjennom beltefestet på seteryggen etter at du har løsnet det. Sikkerhetsbelter i baksetene Sikkerhetsbeltet til midtre baksete kan bare trekkes ut av beltesnellen når seteryggen er låst i den bakre stillingen.

54 52 Seter og sikkerhetsutstyr Bruk av sikkerhetsbelter under svangerskap 9 Advarsel Hoftebeltet må plasseres så lavt som mulig over bekkenet for å unngå trykk mot underlivet. Kollisjonsputesystem Kollisjonsputesystemet består av flere enkeltsystemer, avhengig av utstyrsnivået. Når den utløses, fylles kollisjonsputene i løpet av millisekunder. De tømmes også så raskt at man ofte ikke merker det ved kollisjonen. 9 Advarsel Ved usakkyndig håndtering kan kollisjonsputesystemene plutselig bli utløst. Les dette Styreelektronikken for kollisjonsputesystemene og for beltestrammerne er plassert ved midtkonsollen. Magnetiske gjenstander må ikke legges i dette området. Ikke kleb noe på kollisjonsputedekslene, og dekk dem ikke til med andre materialer. Hver kollisjonspute utløses bare én gang. Utløste kollisjonsputer skal skiftes ut ved et verksted. Det kan også være nødvendig å få skiftet ut rattet, instrumentpanelet, deler av kledningen, dørtetningene, håndtakene og setene. Det må ikke foretas noen endringer på kollisjonsputesystemet, ettersom det vil gjøre bilens typegodkjenning ugyldig. Varme gasser som oppstår når kollisjonsputene blåses opp, kan forårsake brannskader. Kontrollampe v for kollisjonsputesystemer Frontkollisjonsputer Frontkollisjonsputesystemet består av én kollisjonspute i rattet og én i instrumentpanelet på passasjersiden. Dette er angitt med teksten AIRBAG.

55 Seter og sikkerhetsutstyr 53 Sidekollisjonsputer I tillegg finnes det et varselmerke på siden av instrumentpanelet som er synlig når passasjerdøren foran er åpnet, eller på forsetepassasjerens solskjerm. Frontkollisjonsputesystemet utløses ved frontkollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på. De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for skader på overkroppen og hodet til personene i forsetene merkbart. 9 Advarsel Optimal beskyttelse gis bare med korrekte seteposisjoner Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer. Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær sikker på at det klikker i lås. Bare da vil kollisjonsputen kunne beskytte deg. Sidekollisjonsputesystemet består av en kollisjonspute i hver forseterygg og i de ytre bakseteryggene. De kan gjenkjennes ved hjelp av påskriften AIRBAG. Sidekollisjonsputesystemet utløses ved sidekollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på.

56 54 Seter og sikkerhetsutstyr De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for skader på overkroppen og hoftepartiet i sidekollisjoner merkbart. 9 Advarsel Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer. Les dette Bruk bare varetrekk som er godkjent for bilen. Kollisjonsputene må ikke dekkes til. Hodekollisjonsputer Hodekollisjonsputesystemet består av en kollisjonspute i takrammen på hver side. Takstolpen er da merket AIRBAG. Hodekollisjonsputesystemet utløses ved sidekollisjoner av en viss styrke. Tenningen må være slått på. De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren for hodeskader ved sidekollisjoner merkbart. 9 Advarsel Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer. Krokene på håndtakene i takrammen er bare egnet til å henge lette klesplagg på uten kleshenger. Oppbevar ikke gjenstander i klærne. Deaktivering av kollisjonspute Front- og sidekollisjonsputene for forsetepassasjeren må deaktiveres hvis barnesikringsutstyr skal plasseres i setet. Hodekollisjonsputene, beltestrammerne og alle kollisjonsputene for føreren vil fortsatt være aktive.

57 Seter og sikkerhetsutstyr 55 Kollisjonsputesystemet for forsetepassasjeren kan deaktiveres med en nøkkelbetjent bryter på høyre side av instrumentpanelet. Bruk tenningsnøkkelen til å velge posisjon: * = forsetepassasjerens kollisjonspute er deaktivert og vil ikke utløses ved en kollisjon. Kontrollampa * lyser hele tiden. Barnesikringsutstyr kan monteres i samsvar med tabellen Monteringspunkter for barnesikringsutstyr Ingen voksne må sitte i passasjersetet foran. V = kollisjonsputer for forsetepassasjer er aktivert. Et barnesete må ikke monteres. 9 Fare Bruk av barnesikringsutstyr på et sete med aktivert kollisjonspute for forsetepassasjeren medfører livsfare for barnet. Det medfører livsfare for voksne personer å sitte i passasjersetet når kollisjonsputen for forsetepassasjeren er deaktivert. Så lenge kontrollampa * ikke lyser, vil kollisjonsputene for forsetepassasjeren utløses ved en kollisjon. Hvis begge kontrollampene lyser samtidig, betyr det at det foreligger en systemfeil. Statusen til systemet kan ikke identifiseres, og ingen personer må derfor sitte i passasjersetet foran. Kontakt et verksted umiddelbart. Kontakt et verksted umiddelbart hvis ingen av de to kontrollampene lyser. Endre status bare mens bilen står stille med tenningen av. Status opprettholdes til neste endring.

58 56 Seter og sikkerhetsutstyr Kontrollampe for deaktivering av kollisjonspute Barnesikringsutstyr Vi anbefaler Opel barnesikringsutstyr som er spesialtilpasset for bilen. Når barnesikringsutstyret er i bruk, må du ha satt deg inn i bruks- og monteringsveiledningen som følger her, og den som følger med barnesetet. Overhold alltid lokale eller nasjonale forskrifter. I noen land er bruk av barnesikringssystemer forbudt i bestemte seter. 9 Fare Når barnesikringsutstyret er plassert i forsetet, må kollisjonsputene for passasjerens forsete være utkoblet. Hvis ikke, kan utløsing av kollisjonsputene være livsfarlig for barnet. Dette gjelder spesielt hvis et bakovervendt barnesete er plassert i passasjersetet foran. Velge riktig system Baksetene er den beste plasseringen for et barnesete. Barn bør sitte bakovervendt i bilen så lenge som mulig. Dermed utsettes barnets ryggsøyle, som fortsatt er svært svak, for mindre belastning ved en eventuell kollisjon. Det bør brukes barnesikringsutstyr som er i overensstemmelse med ECE eller ECE Kontroller lokale lover og forskrifter for obligatoriske regler for bruk av barnesikringssystemer. Forsikre deg om at barnesikringsutstyret du monterer, passer til bilmodellen. Sørg for at barnesikringsutstyret monteres på riktig sted i bilen. La barn bare gå inn og ut av bilen på den siden som vender bort fra trafikken. Når barnesikringsutstyret ikke er i bruk, festet setet med et sikkerhetsbelte eller ta det ut av bilen.

59 Les dette Ikke klistre noe på barnesikringsutstyret eller dekk det til med annet materiale. Etter en eventuell ulykke skal det berørte barnesikringsutstyret skiftes ut. Seter og sikkerhetsutstyr 57

60 58 Seter og sikkerhetsutstyr Steder for plassering av barnesikringsutstyr Tillatte monteringssteder for barnesikringsutstyr På passasjersetet foran Vektklasse eller aldersgruppe aktivert kollisjonspute Gruppe 0: opptil 10 kg eller ca. 10 måneder Gruppe 0+: opptil 13 kg eller ca. 2 år Gruppe I: 9 til 18 kg eller ca. 8 måneder til 4 år Gruppe II: 15 til 25 kg eller ca. 3 til 7 år Gruppe III: 22 til 36 kg eller ca. 6 til 12 år deaktivert kollisjonspute På de ytre baksetene X U 1 U 2 U 2 X U 1 U 2 U 2 X U 1 U 2 U 2 X X U U X X U U På det midtre baksetet

61 Seter og sikkerhetsutstyr 59 1 = Bare hvis forsetepassasjerens kollisjonsputer er deaktivert. Hvis barnesikringsutstyret blir sikret med et trepunktssikkerhetsbelte, skal setehøyden settes i øverste posisjon. Pass på at bilens sikkerhetsbelte løper forover fra øvre festepunkt. Juster hellingen av bakre seterygg som nødvendig til en vertikal posisjon for å sikre at beltet er stramt på spennesiden. 2 = Sete tilgjengelig med ISOFIX og Top-Tether-festebraketter. U = Til universell bruk i forbindelse med trepunkts sikkerhetsbelte. X = Det finnes ikke noe tillatt barnesikringsutstyr i denne vektklassen. Tillatte monteringssteder for ISOFIX barnesikringsutstyr Vektklasse Størrelsesklasse Feste På passasjersetet foran På de ytre baksetene På det midtre baksetet Gruppe 0: opptil 10 kg E ISO/R1 X IL IL Gruppe 0+: opptil 13 kg E ISO/R1 X IL IL D ISO/R2 X IL IL C ISO/R3 X IL IL Gruppe I: 9 til 18 kg D ISO/R2 X IL IL C ISO/R3 X IL IL B ISO/F2 X IL. IUF IL. IUF B1 ISO/F2X X IL. IUF IL. IUF A ISO/F3 X IL. IUF IL. IUF

62 60 Seter og sikkerhetsutstyr IL = Passer til det spesielle ISOFIX barnesikringsutstyret i kategoriene "bestemt bil", "begrenset" eller "halv-universal". ISOFIX barnesikringsutstyr må være godkjent for den bestemte bilmodellen. IUF = Passer for ISOFIX forovervendt barnesikringsutstyr av universell kategori godkjent for bruk i denne vektklassen. X = Det finnes ikke noe godkjent ISOFIX barnesikringsutstyr for denne vektklassen. ISOFIX størrelsesklasse og setetype A - ISO/F3 = Forovervendt barnesete for de største barna i vektklasse 9 til 18 kg. B - ISO/F2 = Forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg. B1 - ISO/F2X = Forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg. C - ISO/R3 = Bakovervendt barnesete for de største barna i vektklassen opp til 13 kg. D - ISO/R2 = Bakovervendt barnesete for de mindre barna i vektklassen opp til 13 kg. E - ISO/R1 = Bakovervendt barnesete for småbarn i vektklassen opp til 13 kg.

63 Seter og sikkerhetsutstyr 61 Isofix barnesikringsutstyr Top-Tether barnesikringsutstyr Festeøynene er markert med symbolet : for et barnesete. Fest ISOFIX barnesikringsutstyr som er godkjent for bilen, i ISOFIX festebøylene. Bilspesifikk plassering av ISOFIX barnesikringsutstyr er markert som IL i tabellen. Maksimalt to ISOFIX barneseter kan monteres i baksetet samtidig, og de må ikke plasseres like ved hverandre. ISOFIX festebøyler er vist på en merkelapp på seteryggen. Åpne dekselet til det nødvendige festeøyet som skal brukes, som er merket med barnesetesymbolet. Stram Top-Tether -festestroppen til Top-Tether -festeringene i tillegg til at du bruker ISOFIX-festet. Her må beltet føres mellom de to styrestengene for hodestøttene. ISOFIX barnesikringsutstyr for universalbruk er markert som IUF i tabellen.

64 62 Oppbevaring og transport Oppbevaring og transport Oppbevaringsrom Hanskerom Koppholdere Oppbevaringsrom Bagasjerom Takstativsystem Informasjon om lasting Hanskerommet inneholder en pennholder og en myntholder. Hanskerommet bør være lukket under kjøring. Det er koppholdere i midtkonsollen.

65 Oppbevaring og transport 63 Ytterligere koppholdere finnes i armlenet bak. Fell ned armlenet. Oppbevaringsplass foran Solbrilleetui Oppbevaring i armlenet Oppbevaring i forsetets armlene Et oppbevaringsrom er plassert like ved rattet. Fell ned og åpne. Må ikke brukes til oppbevaring av tunge gjenstander. Trykk på knappen for å felle opp armlenet.

66 64 Oppbevaring og transport Oppbevaring i baksetets armlene Bagasjerom Felle ned bakseteryggene Bakseteryggen er i to deler. Begge deler kan felles ned. Fjern bagasjeromsdekselet hvis nødvendig. Trykk på låsen, og trykk hodestøttene ned. Fell opp armlenet. Dra i frigjøringsspaken på en eller begge sider og fell seteryggene ned på seteputen. Fell ned armlenet og åpne dekselet. Lukk dekselet før du feller armlenet opp. For å felle opp løfter du seteryggene og fører dem til oppreist stilling til du hører at de smekker i lås. Kontroller at sikkerhetsbeltene på de ytre setene går gjennom de tilsvarende belteføringene. Legg sikkerhetsbeltene for de ytre setene i belteføringene.

67 Oppbevaring og transport 65 Seteryggene er riktig låst hvis de to røde merkene på siden av frigjøringsspaken ikke lenger er synlige. 9 Advarsel Hodestøttene må være låst i stilling under kjøring, ellers er det fare for personskader og skader på lasten eller bilen ved en eventuell bråbremsing eller kollisjon. Sikkerhetsbeltet til det midtre setet kan blokkeres hvis seteryggen felles opp for raskt. Opprulleren låses opp ved å skyve sikkerhetsbeltet inn eller trekke det ut ca. 20 mm og slippe det. Åpne åpningen i den midtre bakseteryggen Fell ned det bakre armlenet. Trekk i håndtaket og åpne dekselet. Passer til lasting av lange, tynne ting. Pass på at dekselet smekker i lås når det er felt opp.

68 66 Oppbevaring og transport 5-dørs kombi Ta av dekselet Når dekselet er lukket, kan det festes i siden av bagasjerommet. Drei knappen 90 : knotten = deksel festet i siden av vannrett knotten loddrett kupeen = deksel ikke festet Oppbevaring i bagasjerommet Avhengig av utstyrsnivået kan bilen ha oppbevaringsbokser under bagasjeromsdekselet. Bagasjeromsdeksel Ikke legg gjenstander på dekselet. Løsne holdestroppene fra bakluken. Trekk dekselet fra sideføringene. Sette på dekselet Før dekselet inn i sideføringene og fell ned. Fest festestroppene på bakluken. Sports Tourer Lukke dekselet Trekk dekselet bakover med håndtaket til det klikker inn i holderne på siden.

69 Oppbevaring og transport 67 Åpne dekselet Ta av dekselet Gardin i bakluken Trykk håndtaket ned ved enden av dekselet. Trekket ruller seg opp automatisk. Åpne bagasjeromsdekselet. Dra i utløserspaken på høyre side, og hold den. Løft først opp bagasjeromsdekselet på høyre side, og ta det ut av holderne. Bagasjeromsdekselet kan oppbevares under gulvet i bagasjerommet Montere dekselet Før venstre side av bagasjeromsdekselet inn i utsparingen, trekk frigjøringsspaken oppover og hold den der, før inn høyre side av bagasjeromsdekselet, og lås det på plass. For å dekke bagasjerommet helt monteres gardinen i fire festepunkter på innsiden av bakluken. Bakre oppbevaringsromdeksel Glidende gulvdeksel (FlexFloor) For å oppnå enkel plassering i lasterommet kan gulvdekselet trekkes ut.

70 68 Oppbevaring og transport Trekke ut gulvdekselet Løft opp gulvet litt ved håndtaket inntil fjærrullene spretter opp på begge sider. For å returnere gulvdekselet til sin opprinnelige posisjon etter utlasting 9 Advarsel Ikke last inn eller ut av kupéen ved å bruke det glidende gulvdekslet når bilen er parkert i en bakke. Gulvteppet vil kunne bevege seg ukontrollert til endeposisjonene. Gulvteppet må bare løftes opp eller ned når det er ubelastet. Fare for personskade. Trykk på knappen under håndtaket og trekk ut gulvdekselet inntil det griper inn. Last inn på gulvet i denne posisjonen. Skyve tilbake inn i lasterommet Trykk på knappen under håndtaket og skyv inn gulvdekselet til det griper inn i endeposisjonen. La gulvdekselet være i den hevede posisjonen så lenge det er belastet. Løft gulvdekselet litt ved håndtaket og skyv ned fjærrullene på begge sider manuelt. Begge fjærruller må gripe inn i sine posisjoner. Senk gulvdekselet. Gulvdekselet kan belastes med maksimalt 120 kg når det er trukket ut, det finnes en varseletikett på gulvdekselet. Sikre gjenstandene med surrestropper i festeringer Informasjon om lasting For å få tilgang til reservehjulet eller dekkreparasjonssettet løftes gulvdekselet opp og festestroppen festes

71 Oppbevaring og transport 69 i den øvre kanten på baklukeåpningen. Dekselet må bare løftes opp og festes når det ikke er belastet. Festeringer Systemet består av adaptere, oppbevaringsnett, kroker, serviceboks, stroppesett. Komponentene er festet med adaptere og kroker til skinner på begge sideveggene. Montere adaptere i skinnene Vipp opp håndtaksplaten, sett adapteren inn i øvre og nedre skinnespor, og plasser den i ønsket posisjon. Sving opp håndtaksplaten for å låse adapteren. For å ta dem ut vipper du ned håndtaksplaten og trekker dem ut av skinnen. Variabelt skillenett Festeringene er beregnet på å sikre gjenstander mot å gli, f.eks. med surrestropper eller bagasjenett. Bagasjeromsordner FlexOrganizer er et fleksibelt system for inndeling av bagasjerommet. Sett adapterne inn på ønsket plass i skinnene. Sett sammen halvdelene av nettstengene. Monter ved å trykke stengene litt sammen og sette dem i de aktuelle åpningene i adapterne. Ta ut ved å trykke stengene sammen og fjerne dem fra adapterne.

72 70 Oppbevaring og transport Oppbevaringsnett Montere kroker i skinnene Serviceboks Sett adapterne inn på ønsket plass i skinnene. Oppbevaringsnettet kan henges i adapterne. Stikk kroken inn på ønsket sted, først i øvre spor i skinnen, og press den så inn i nedre spor. For å ta den ut trekker du den først ut av det øvre sporet. Fest to kroker i øvre skinne. Stikk boksens øvre braketter ovenfra inn i krokene.

73 Oppbevaring og transport 71 Stroppesett Sikkerhetsnett bak forsetene Trykk ned hodestøttene til baksetene, og fell ned bakseteryggene Eller fest begge krokene i den nedre skinnen. Stikk boksens nedre braketter ovenfra inn i de nedre krokene. Stikk stroppesettets adaptere inn i en skinne. Kontroller at ikke remmen blir vridd. Stroppesettet har to låser til å åpne. Reima kan strammes. Sikkerhetsnett To ulike sikkerhetsnett kan monteres bak forsetene eller baksetene. Ingen personer får oppholde seg bak sikkerhetsnettet under kjøring. Monteringsåpninger i takrammen: Fest stanga i nettet på den ene siden, klem stanga sammen og fest den på den andre siden.

74 72 Oppbevaring og transport Sikkerhetsnettkassett bak baksetene Fest krokene i de små reimene til festesløyfene for Top-Tether på baksiden av de nedfelte bakseteryggene. Fest krokene i de bredere reimene til låseanordningene i bakseteryggene. Trekk nettet ut av kassetten, og fast stangen i nettet på den ene siden i den bakre monteringsåpningen i takrammen. Klem stangen sammen, og fest den på den andre siden. Demontere kassetten Rulle inn sikkerhetsnettet. Ta av bagasjeromsdekselet Lås opp ved å dreie kassetten litt bakover og løfte den opp fra holderne. Montere kassetten Ta av bagasjeromsdekselet.

75 Oppbevaring og transport 73 Legg bagasjeromsdekselet i hulrommet med oversiden ned og med utløserspaken i kanten foran til høyre. Varseltrekant 5-dørs kombi/4-dørs sedan Sett kassetten inn i holderne på venstre og høyre side. Se merkingen L (venstre side) og R (høyre side) på kassetten. Drei kassetten litt framover så den går i lås. Åpne bagasjeromsgulvet ved å dra i håndtaket. Fell gulvet opp og plasser det bak baksetene. Oppbevaring av sikkerhetsnett og bagasjeromsdeksel Bakre sikkerhetsnett kan plasseres sammen med bagasjeromsdekselet og det sammenrullede sikkerhetsnettet under gulvet i bagasjerommet. Legg varseltrekanten i rommet bak stroppen på høyre side i bagasjerommet.

76 74 Oppbevaring og transport Sports Tourer Førstehjelpsutstyr 5-dørs kombi/4-dørs sedan Sports Tourer Legg varseltrekanten i rommet bak stroppene på innsiden av bakluken. Legg førstehjelpsutstyret i rommet bak nettet på venstre side av bagasjerommet. Legg førstehjelpsutstyret i rommet bak en stropp på innsiden av bakluken.

77 Oppbevaring og transport 75 Takstativsystem Takstativ Av sikkerhetsgrunner og for å unngå takskader, anbefaler vi bruk av takstativ som er godkjent for din bilmodell. Følg monteringsanvisningen for takstativet og ta det av når det ikke er i bruk. Montering av takstativ 5-dørs kombi/4-dørs sedan Åpne alle dørene. Det er festepunkter i hver dørramme i karosseriet. Ta av dekselet fra hvert festepunkt og fest takstativet med skruene som sitter på det. Sports Tourer med takskinner For å feste takstativet fører du festeboltene inn i hullene som er vist på illustrasjonen. Informasjon om lasting Legg tunge gjenstander i bagasjerommet mot seteryggene. Kontroller at seteryggene er festet sikkert, dvs. at de røde merkene på siden nær frigjøringsspaken dermed ikke lenger er synlige. Når gjenstander kan stables, skal de tyngste legges nederst. Sikre gjenstandene med surrestropper i festeringer Sikre løse gjenstander i bagasjerommet slik at de ikke kan forskyve seg.

78 76 Oppbevaring og transport Ved transport av gjenstander i bagasjerommet må bakseteryggene ikke ligge skrått forover. Ikke la lasten stikke opp over overkanten av seteryggene. Legg ingen gjenstander på bagasjeromsdekselet eller på instrumentpanelet, og dekk ikke føleren oppå instrumentpanelet. Lasten må ikke blokkere for bruken av pedalene, håndbremsa og girspaken og ikke hindre bilførerens bevegelser. Ingen løse gjenstander må oppbevares i kupeen. Ikke kjør med åpent bagasjerom. 9 Advarsel Kontroller alltid at lasten i bilen er forsvarlig sikret. Last som ikke er tilstrekkelig sikret, kan slynges rundt i bilen og forårsake personskader og skader på lasten eller bilen. Nyttelasten beregnes ved hjelp av dataene i vekttabellen foran i denne instruksjonsboken. I EU-vekten inngår vekten av fører (68 kg), bagasje (7 kg) og alle væsker (tanken 90 % full). Ekstrautstyr og tilbehør øker egenvekten. Når du kjører med last på taket, er bilen mer utsatt for sidevind og det virker negativt inn på kjøreegenskapene på grunn av at bilen har et høyere tyngdepunkt. Fordel lasten jevnt, og sikre den forsvarlig med festestropper. Tilpass dekktrykk og bilens hastighet til lastetilstanden. Kontroller og etterstram stroppene hyppig. Kjør aldri fortere enn 120 km/t. Tillatt taklast er 100 kg. Taklasten er den samlede vekten av lastestativet og lasten. Nyttelasten er differansen mellom tillatt totalvekt (se identifikasjonsplaten 3 234) og EU-egenvekten.

79 Instrumenter og betjeningselementer 77 Instrumenter og betjeningselementer Betjeningselementer Rattjustering Ratthendler Betjeningselementer Varsellys, målere og kontrollamper Informasjonsdisplayer Meldinger om bilen Kjørecomputer Personlig tilpasning av bilen Frigjør hendelen, juster rattet, sett hendelen i inngrep, og påse at den helt låst. Rattet må bare justeres når bilen står i ro og rattlåsen er løst ut. Infotainmentsystemet, noen kjøreassistansesystemer en tilkoblet mobiltelefon kan betjenes med kontrollene på rattet. Du finner mer informasjon i infotainment-håndboken. Kjørerassistansesystemer

80 78 Instrumenter og betjeningselementer Oppvarmet ratt Horn Aktiver oppvarmingen ved å trykke på *-knappen. Aktivering vises med lysdioden i knappen. De anbefalte grepsområdene på rattet varmes opp raskere og til høyere temperatur enn de andre områdene. Oppvarmingen virker når motoren er i gang og ved Autostopp. Stopp/start-system Trykk på j.

81 Instrumenter og betjeningselementer 79 Vindusvisker og -spyler Vindusvisker Justerbart viskeintervall Automatisk visking med regnføler 2 = hurtig 1 = langsom P = intervallvisking = av Trykk hendelen nedover for å viske én gang når vindusviskeren er slått av. Må ikke brukes når frontruten er frossen. Slås av i vaskeautomater. Vindusviskerhendel i posisjon P. Drei funksjonsvelgeren for å justere viskerintervallet: kort = Drei justeringshjulet intervall langt intervall oppover = Drei justeringshjulet nedover P = automatisk visking med regnføler Regnføleren registrerer vannmengden på frontruten og styrer vindusviskerens frekvens automatisk.

82 80 Instrumenter og betjeningselementer Justerbar følsomhet for regnføleren Drei justeringshjulet for å justere følsomheten: lav = Drei justeringshjulet følsomhet høy følsomhet nedover = Drei justeringshjulet oppover Hold føleren fri for støv, smuss og is. Vindusspyler og lyktespyler Trekk hendelen mot rattet. Det sprutes spylervæske på frontruten, og viskeren gjør noen slag. Hvis hovedlysene er på, vil det også sprayes spylervæske på hovedlyktene, forutsatt at spaken er trukket inn lenge nok. Etterpå vil spylersystemet for hovedlyktene være deaktivert i 5 vaskesykluser eller inntil motoren eller hovedlysene slås av og på igjen. Bakvisker og -spyler

83 Instrumenter og betjeningselementer 81 stilling midtre stilling Trykk på vippebryteren for å aktivere bakviskeren: øvre = går hele tiden stilling nedre = pusser med mellomrom = av Bakviskeren slås automatisk på når vindusviskerne er på og bilen settes i revers. Aktivering eller deaktivering av denne funksjonen kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Bakruteviskeren kobles ut når det er igjen lite spylervæske. Utetemperatur Hvis temperaturen ute faller til 3 C, vises en varselsmelding på førerinformasjonsdisplayet med Uplevel- Display eller Uplevel-Combi-display. Skyv hendelen fra deg. Det sprutes spylervæske på bakruten, og viskeren gjør noen slag. Må ikke brukes når det er is på bakruten. Slås av i vaskeautomater. Et temperaturfall vises umiddelbart, mens en temperaturstigning vises etter en tidsforsinkelse. 9 Advarsel Ved visning av bare noen få grader over 0 C kan veibanen allerede være islagt. Klokke Dato og klokkeslett vises i informasjonsdisplayet.

84 82 Instrumenter og betjeningselementer Stille inn dato og klokkeslett Trykk på knappen CONFIG. Menyen Innstillinger vises. Velg Klokkeslett/dato. Innstillingsalternativer som kan velges: Still klokken: Endrer tiden som vises på displayet. Still dato: Endrer datoen som vises på displayet. Angi klokkeformat: Endrer klokkeslettvisningen fra 12 timer til 24 timer og omvendt. Angi datoformat: Endrer datovisningen fra MM/DD/ÅÅÅÅ til DD.MM.ÅÅÅÅ og omvendt. Vis klokkeslett: Slår klokkeslettvisningen på displayet på/av. RDS tidssynkronisering: RDS-signalet fra de fleste VHF-sendere stiller tiden automatisk. RDS-tidssynkroniseringen kan ta noen minutter. Noen sendere sender ikke ut korrekt tidssignal. I slike tilfeller er det anbefalt å slå av automatisk tidssynkronisering. Personlig tilpasning av bilen Strømuttak 12 V strømuttak er plassert i fremre og bakre midtkonsoll.

85 Instrumenter og betjeningselementer 83 Det maksimale effektforbruket må ikke være høyere enn 120 watt. Et 230 V strømuttak finnes på bakre midtkonsoll. Hvis tenningen er på og et apparat er plugget inn, tennes en grønn lysdiode i kontakten. Det maksimale effektforbruket må ikke være høyere enn 150 watt. 9 Fare Dette er en sterkstrømskontakt! Med tenningen av er strømuttakene deaktivert. Dessuten kobles strømuttakene ut ved lav batterispenning. Tilkoblet elektrisk tilbehør må oppfylle kravene til elektromagnetisk kompatibilitet som er fastsatt i DIN VDE Tilbehør som leverer strøm, for eksempel ladere eller batterier, må ikke tilkobles. Skad ikke strømuttakene med støpsler som ikke passer. Stopp/start-system Sigarettenner Sigarettenneren er plassert bak askebegerdekselet. Trykk på askebegerdekselet for å åpne. Trykk inn sigarettenneren. Den slås av automatisk når elementet er glødende. Trekk ut tenneren. Askebegre Merk Kun for aske, ikke for brennbart avfall.

86 84 Instrumenter og betjeningselementer For å tømme det, grip askebegeret på begge sider av innsatsen og trekk det ut. Varsellys, målere og kontrollamper Speedometer Trykk inn askebegerdekselet for å åpne det. Viser bilens hastighet.

87 Instrumenter og betjeningselementer 85 Kilometerteller Triptelleren teller opp til en kjørelengde på 2000 km og starter deretter på 0 igjen. Turteller Merk Hvis viseren befinner seg i den røde varselsonen, er det høyest tillatte turtallet overskredet. Fare for motorskade. Drivstoffmåler Registrert kjørelengde vises på den nederste linjen i km. Tripteller På den øverste linjen vises kjørelengden siden forrige nullstilling. For å tilbakestille trykkes knappen SET/CLR på blinklysspaken i noen sekunder eller tilbakestillingsknappen mellom speedometeret og førerinformasjonssenteret trykkes mens tenningen er på Viser turtallet. Så langt det er mulig, bør motoren kjøres i et lavt turtallområde for hvert gir. Viser drivstoff- eller gassnivået i tanken, avhengig av driftsmodusen. Kontrollampa i lyser hvis nivået i tanken er lavt. Fyll på drivstoff umiddelbart hvis den blinker.

88 86 Instrumenter og betjeningselementer Under gassdrift skifter systemet automatisk til bensindrift når gasstankene er tomme Kjør aldri tanken tom. På grunn av eventuelle drivstoffrester i tanken, kan påfyllingsmengden være mindre enn den angitte kapasiteten. Drivstoffknapp 1 av = bensindrift 1 tennes = gassdrift 1 blinker = ingen veksling er mulig; det er tomt for den ene drivstofftypen Så snart tanken for flytende gass er tomm, kobles det automatisk om til bensindrift helt til tenningen slås av. Drivstoff for gassdrift Kjølevæsketemperaturmåler venstre felt = motoren har ennå ikke nådd driftstemperatur midtfeltet = normal driftstemperatur høyre felt = temperaturen er for høy Merk Hvis kjølevæsketemperaturen er for høy, stans bilen og slå av motoren. Fare for motoren. Kontroller kjølevæskenivået. Servicedisplay Oljens brukstid-systemet forteller når du bør skifte olje og filter. Alt etter kjøreforholdene kan intervallet for oljeog filterskiftvarsel variere betydelig. Ved å trykke på knappen LPG kan du veksle mellom bensin- og drift. LEDstatuslampen 1 viser gjeldende driftsmodus. Viser kjølevæsketemperaturen.

89 Instrumenter og betjeningselementer 87 verksted til å skifte olje og filter innen en uke eller 500 km (det som kommer først). Førerinformasjonsdisplay Serviceinformasjon På Uplevel-displayet eller Uplevel- Combi-displayet vises oljens gjenværende brukstid i Bil informasjon meny. I Midlevel -displayet vises oljens gjenværende brukstid av kontrollampen I. Tenningen må være slått på, men motoren skal ikke gå. Meny og funksjon kan velges med knappene på blinklyshendelen. For å vise oljens gjenværende brukstid: Trykk på knappen MENU og velg Bil informasjon meny. Drei justeringshjulet for å velge Resterende oljelevetid. Systemet må nullstilles hver gang motoroljen skiftes for å sikre at det fungerer som det skal. Søk hjelp hos et verksted. Trykk på knappen SET/CLR for å nullstille. Tenningen må være slått på, men motoren skal ikke gå. Når systemet har beregnet at oljens brukstid er gått ned, Skift motor olje straks eller en varselkode vises i førerinformasjonsdisplayet. Få et Kontrollamper Kontrollampene som beskrives, finnes ikke i alle bilene. Beskrivelsen gjelder for alle instrumentvarianter. Plasseringen av kontrollampene kan variere avhengig av utstyret. Når tenningen slås på, lyser de fleste kontrollampene en kort stund som en funksjonstest. Fargene på kontrollampa betyr: Rød = Fare, viktig påminnelse Gul = Advarsel, merknad, feil Grønn = Innkoblingsbekreftelse Blå = Innkoblingsbekreftelse Hvit = Innkoblingsbekreftelse

90 88 Instrumenter og betjeningselementer Kontrollamper på instrumentpanelet

91 Instrumenter og betjeningselementer 89 Kontrollamper på midtkonsollen Blinklys O lyser eller blinker grønt. Lyser en kort stund Parklysene er på. Skifte lyspærer 3 195, sikringer Blinklys Blinker Blinklyset eller varselblinklyset aktiveres. Hurtig blinking: Feil på et blinklys eller tilhørende sikring, feil på et tilhengerblinklys. Sikkerhetsbeltepåminnelse Sikkerhetsbelte-påminnelse for forsetene X for førersetet lyser eller blinker rødt på turtelleren. k for forsetepassasjersetet lyser eller blinker rødt i midtkonsollen når det sitter noen der. Tennes Etter at tenningen er slått på, til sikkerhetsbeltet er festet. Blinker I maksimalt 100 sekunder etter at motoren er startet, helt til sikkerhetsbeltet er festet. Sikkerhetsbeltestatus for baksetene X blinker eller lyser på førerinformasjonssenteret. Tennes Etter at tenningen er slått på, når sikkerhetsbeltet er festet. Blinker Etter igangkjøring, nå sikkerhetsbeltet ikke er festet. Feste sikkerhetsbeltet Kollisjonsputer og beltestrammere v lyser rødt. Når tenningen slås på, lyser kontrollampen i ca. 4 sekunder. Hvis den ikke tennes, hvis den ikke slukker etter fire sekunder eller den begynner å lyse under kjøring, betyr det at det er en feil i kollisjonsputesystemet. Søk hjelp hos et verksted. Kollisjonsputene og beltestrammerne vil kanskje ikke utløses ved en kollisjon.

92 90 Instrumenter og betjeningselementer Utløste beltestrammere eller kollisjonsputer vises ved at v lyser kontinuerlig. 9 Advarsel Kontakt verksted for å få utbedret feilen omgående. Beltestrammere, kollisjonsputer 3 49, Deaktivering av kollisjonsputer V lyser gult. Frontkollisjonsputen på passasjersiden er aktivert. * lyser gult. Frontkollisjonsputen på passasjersiden er deaktivert Fare Det er fare for at barnet får livstruende skader hvis det sitter i et barnesete mens kollisjonsputen på passasjersiden foran er aktivert. Det er fare for at personen som sitter i passasjersetet, får livstruende skader hvis kollisjonsputen på passasjersiden er deaktivert. Ladesystem p lyser rødt. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet. Hvis lampa lyser når motoren er i gang Stans bilen, slå av motoren. Batteriet lades ikke. Motorkjølingen kan være avbrutt. Bremsekraftforsterkeren kan slutte å virke. Søk hjelp hos et verksted. Feilfunksjonslampe Z lyser eller blinker gult. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet. Hvis lampa lyser når motoren er i gang Feil i eksosrensesystemet. Det er nå fare for at tillatte utslippsgrenser overskrides. Søk straks hjelp på et verksted. Blinker når motoren er i gang Feil som kan medføre skade på katalysatoren. Slipp opp gasspedalen til blinkingen opphører. Søk straks hjelp på et verksted. Bilen trenger service snart g lyser gult. I tillegg vises en varselmelding eller en varselkode. Bilen må til service. Søk hjelp hos et verksted. Meldinger om bilen

93 Instrumenter og betjeningselementer 91 Bremser og clutch Bremse- og clutchvæskenivå R lyser rødt. Bremse- og clutchvæskenivået er for lavt Advarsel Stans bilen. Avbryt kjøringen umiddelbart. Kontakt et verksted. Lyser etter at tenningen er slått på, hvis den manuelle håndbremsen er trukket til Betjene pedal - lyser eller blinker gult. Tennes Bremsepedalen må trås inn for å frigjøre den elektriske håndbremsen Clutchpedalen må trås inn for at motoren skal kunne startes. Stopp/startsystem Blinker Clutchpedalen må trås inn for å starte motoren Elektrisk håndbremse m lyser eller blinker rødt. Tennes Elektrisk håndbrems er på Blinker Elektrisk håndbremse er ikke helt trukket til, eller løsnet. Trå inn bremsepedalen, og prøv å nullstille systemet ved først å frigjøre og deretter sette på den elektriske håndbremsen. Hvis m fortsetter å blinke, ikke kjør, men søk hjelp på et verksted. Feil på den elektriske håndbremsen j lyser eller blinker gult. Tennes Elektrisk håndbremse virker med redusert kraft Blinker Elektrisk håndbremse er i servicemodus. Stopp bilen, trekk til og frigjør den elektriske håndbremsen for å nullstille den. 9 Advarsel Kontakt verksted for å få utbedret feilen omgående. Blokkeringsfrie bremser (ABS) u lyser gult. Lyser i noen sekunder etter at tenningen er slått på. Systemet er driftsklart når kontrollampen er slukket. Hvis kontrollampa ikke slukker etter noen sekunder eller den begynner å lyse under kjøring, foreligger det en feil i ABS-systemet. Det konvensjonelle bremsesystemet fungerer fortsatt, men uten ABS-regulering. Blokkeringsfrie bremser

94 92 Instrumenter og betjeningselementer Oppgiring [ lyser grønt som en kontrollampe eller vises som et symbol i førerinformasjonsdisplayet med Upleveldisplay eller Uplevel-Combi-display når oppgiring anbefales for å spare drivstoff. I noen versjoner vises girskiftindikatoren som en hel side i førerinformasjonssenteret. EcoFlex kjøreassistent Variabel styremotstand c lyser gult. Feil i variabel styremotstand Dette kan føre til en høyere eller lavere styremotstand. Kontakt et verksted. Filskiftvarsling ) lyser grønt eller blinker gult. Lyser grønt Systemet er slått på og klart til bruk. Blinker gult Systemet registrerer et uønsket filskift. Parkeringsradar med ultralyd r lyser gult. Feil i systemet Eller Feil på grunn av tilsmussede eller iseller snødekkede følere Eller Støy på grunn av eksterne ultralydkilder. Systemet vil fungere normalt når støykilden er fjernet. Sørg for at systemfeilen utbedres ved et verksted. Parkeringsradar med ultralyd Elektronisk stabilitetskontroll slått av n lyser gult. Systemet er deaktivert. Elektronisk stabilitetsprogram og antispinn b lyser eller blinker gult. Tennes Det er en feil i systemet. Det er mulig å kjøre videre. Kjørestabiliteten kan imidlertid svekkes, avhengig av veiforholdene. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Blinker Systemet er aktivt innkoblet. Motoreffekten kan bli redusert, og bilen kan automatisk bli bremset noe ned. Elektronisk stabilitetsprogram 3 149, antispinn Antispinn av k lyser gult. Systemet er deaktivert.

95 Instrumenter og betjeningselementer 93 Forvarming! lyser gult. Forvarmingen er aktivert. Den kobles bare inn i kaldt vær. Dieselpartikkelfilter % lyser eller blinker gult. Dieselpartikkelfilteret må rengjøres. Fortsett å kjøre til % slukker. Hold om mulig motorturtallet over 2000 o/min. Tennes Dieselpartikkelfilteret er fullt. Start renseprosedyren snarest mulig. Blinker Filterets maksimalnivå er nådd. Start renseprosedyren umiddelbart for å unngå skade på motoren. Dieselpartikkelfilter Stopp/Start-system Dekktrykkovervåking w lyser eller blinker gult. Tennes Dekktrykktap. Stans bilen umiddelbart og kontroller dekktrykket. Blinker Feil i systemet eller det er montert et hjul uten trykkføler (f. eks. reservehjul). Etter sekunder lyser kontrollampen kontinuerlig. Kontakt et verksted. Motoroljetrykk I lyser rødt. Lyser etter at tenningen er slått på og slukker like etter at motoren er startet. Hvis lampa lyser når motoren er i gang Merk Motorsmøringen kan være avbrutt. Dette kan føre til motorskader og/eller blokkering av drivhjulene. 1. Trå inn clutchpedalen. 2. Velg fri (nøytral) ved å stille girvelgeren på N. 3. Kjør raskest mulig ut av trafikken, uten å hindre andre biler. 4. Slå av tenningen. 9 Advarsel Når motoren er stoppet, kreves det betydelig mer kraft for å bremse og styre. Under en automatisk stopp vil bremseservoen fortsatt fungere. Nøkkelen må ikke fjernes før bilen står stille, ellers vil rattlåsen kunne gripe inn ufrivillig. Kontroller oljenivået før du kontakter et verksted Lite drivstoff i lyser eller blinker gult. Tennes Nivået i drivstofftanken er for lavt.

96 94 Instrumenter og betjeningselementer Blinker Drivstoffet er brukt opp. Fyll opp umiddelbart. Kjør aldri tanken tom. Katalysator Lufting av dieselsystemet Startsperre d blinker gult. Feil i startsperresystemet. Motoren kan ikke startes. Utvendige lys 8 lyser grønt. De utvendige lysene er på Fjernlys C lyser blått. Lyser når fjernlysene er på eller ved bruk av lyshornet Fjernlyshjelp l lyser grønt. Fjernlyshjelpen er aktivert, se Adaptivt frontlys Adaptivt frontlys f lyser eller blinker gult. Tennes Feil i systemet. Søk hjelp hos et verksted. Blinker Systemet omkoblet til symmetrisk nærlys. Kontrollampa f blinker i ca. 4 sekunder etter at tenningen er slått på for å minne om at systemet er aktivert Automatisk lysregulering Tåkelys > lyser grønt. Tåkelysene foran er slått på Tåkebaklys r lyser gult. Tåkebaklyset er på Lite spylervæske G lyser gult. Spylervæskenivået er lavt. Spylervæske Automatisk hastighetskontroll m lyser hvitt eller grønt. Lyser hvitt Systemet er på. Lyser grønt Automatisk hastighetskontroll er aktiv. Automatisk hastighetskontroll Adaptiv hastighetskontroll m lyser hvitt eller grønt. Lyser hvitt Systemet er på.

97 Instrumenter og betjeningselementer 95 Lyser grønt Adaptiv hastighetskontroll er aktiv. Adaptiv hastighetskontroll Kjøretøy registrert foran A lyser grønt. En bil foran registreres i samme fil. Adaptiv hastighetskontroll 3 154, varsling av kollisjonsfare foran Døren åpen h lyser rødt. En dør eller bakluken er åpen. Informasjonsdisplayer Førerinformasjon Førerinformasjonsdisplayet (DIC) er plassert mellom speedometeret og turtelleren på instrumentenheten. Det finnes som såkalt Midlevel-display, Uplevel-display og Uplevel-Combidisplay. Midlevel-displayet viser: generell kilometerteller tripteller noen kontrollamper bilinformasjon trip/drivstoffinformasjon bilmeldinger, vises som kodetall I Uplevel-displayet kan følgende hovedmenyer velges ved å trykke MENU-knappen: Bil informasjon meny Tur/drivstoff informasjon meny Ytelsesmeny

98 96 Instrumenter og betjeningselementer Velge menyer og funksjoner Menyene og funksjonene kan velges med knappene på blinklyshendelen. I Uplevel-Combi-displayet kan menysider velges ved å trykke MENUknappen. Menysymboler vises i den øverste linjen i displayet: X Bil informasjon meny W Tur/drivstoff informasjon meny s ECO-informasjonsmeny C Ytelsesmeny Noen av de viste funksjonene er forskjellige avhengig av om bilen kjøres eller står stille. Noen funksjoner er bare tilgjengelige når bilen kjøres. Personlig tilpasning av bilen Innstillinger som lagres i minnet Trykk på MENU-knappen for å veksle mellom menyene eller gå fra en undermeny til nærmeste høyere menynivå. Drei funksjonsvelgeren for å utheve et menyvalg eller sette en tallverdi.

99 Instrumenter og betjeningselementer 97 Trykk på knappen SET/CLR for å velge en funksjon eller bekrefte en melding. Bil informasjon meny Trykk på MENU-knappen for å velge Bil informasjon meny, eller velg X på Uplevel-Combi-displayet. Drei funksjonsvelgeren for å velge en undermeny. Trykk på knappen SET/ CLR for å bekrefte. Følg veiledningen som gis i undermenyene. Avhengig av versjonen kan følgende undermenyer være mulig: Enhet: Viste enheter kan endres Språk: Vist språk kan endres hvis bilen ikke er utstyrt med radio Dekktrykk: Kontrollerer dekktrykket på alle hjul under kjøring Tid som gjenstår før oljeskift: Viser når motoroljen og -filteret skal skiftes 3 86 Hastighetsvarsel: Hvis innstilt hastighet overskrides, høres en varsellyd Trafikkskiltassistent: Viser trafikkskilt på den gjeldende strekningen Avstand til kjøretøy foran: Viser avstanden til et kjøretøy foran Valg og visninger kan være forskjellige på såkalt Midlevel-, Uplevel- og Uplevel-Combi-display.

100 98 Instrumenter og betjeningselementer Tur/drivstoff informasjon meny Trykk på MENU-knappen for å velge Tur/drivstoff informasjon meny, eller velg W på Uplevel-Combi-displayet. Drei funksjonsvelgeren for å velge en undermeny. Trykk på knappen SET/ CLR for å bekrefte. Tripteller 1 Tripteller 2 Digital hastighet Tripteller 2 og digital hastighet er bare tilgjengelig på biler med Uplevel-display eller Uplevel-Combi-display. Tilbakestill triptelleren ved å trykke knappen SET/CLR på blinklysspaken i noen sekunder eller ved å trykke tilbakestillingsknappen mellom speedometeret og førerinformasjonssenteret mens tenningen er på. På biler med kjørecomputer er flere undermenyer tilgjengelig. Valg og visninger kan være forskjellige på såkalt Midlevel-, Uplevel- og Uplevel-Combi-display. Tur-/drivstoffinformasjonsmeny, kjørecomputer ECO-informasjonsmeny Trykk på MENU-knappen for å velge s i den øverste linjen på Uplevel- Combi-displayet. Drei funksjonsvelgeren for å velge en undermeny. Trykk på knappen SET/ CLR for å bekrefte. Undermenyer: Girskiftindikator: Det aktuelle giret vises inne i en pil. Tallet på oversiden anbefaler oppgiring for å spare drivstoff. Eco indeksdisplay: Det aktuelle drivstofforbruket vises på et segmentdisplay. For økonomisk kjøring bør du tilpasse kjørestilen slik at de fylte segmentene er innenfor Eco-området. Jo flere segmenter som er fylt, jo høyere er drivstofforbruket. Samtidig vises verdien for det aktuelle forbruket.

101 Instrumenter og betjeningselementer 99 Ytelsesmeny Toppforbrukere: Listet med store komfortforbrukere som er slått på for øyeblikket, vises i fallende rekkefølge. Innsparingsmuligheter for drivstoff vises. En forbruker som slås av, forsvinner fra listen og forbruksverdien oppdateres. Økonomitrend: Viser gjennomsnittlig forbruksutvikling over en kjørelengde på 50 km. Fylte segmenter viser forbruket i trinn på 5 km og viser topografiens eller kjørestilens effekt på drivstofforbruket. Trykk på MENU-knappen for å velge Ytelsesmeny, eller velg C på Uplevel-Combi-displayet. Drei funksjonsvelgeren for å velge en undermeny. Trykk på knappen SET/ CLR for å bekrefte. Undermenyer: Oljetem.: viser oljetemperaturen. Oljetr.: viser oljetrykket. Matetrykk: viser turboladetrykket.

102 100 Instrumenter og betjeningselementer Etappeteller: viser strekningstider, topphastighet, gjennomsnittshastighet og gjennomsnittstid. Følg veiledningen som gis i undermenyen. Kj.væsketemp.: viser kjølevæsketemperaturen. Batterisp.: viser batterispenningen. Grafikkinformasjonsdisplay, farge-informasjonsdisplay Avhengig av utstyrsvarianten har bilen et grafisk informasjonsdisplay eller fargeinformasjonsdisplay. Informasjonsdisplayet er plassert over infotainmentsystemet på instrumentpanelet. Grafisk informasjonsdisplay Avhengig av infotainmentsystemet leveres det grafiske informasjonsdisplayet i to utgaver. Det grafiske informasjonsdisplayet viser: tid 3 81 utetemperatur 3 81 dato 3 81 infotainmentsystem se bruksanvisningen for infotainmentsystemet innstillinger for personlig tilpasning av funksjoner 3 109

103 Instrumenter og betjeningselementer 101 Fargeinformasjonsdisplay meldinger om bilen innstillinger for personlig tilpasning av funksjoner Typen informasjon og hvordan den vises, avhenger av bilens utstyr og av innstillingene. Velge menyer og innstillinger Du kommer til menyer og innstillinger via displayet. Du velger via: menyer funksjonsknapper og flerfunksjonsknapp i infotainmentsystemet funksjonsknapper og flerfunksjonsknapp i flerfunksjonsenheten på midtkonsollen. Velge med infotainmentsystemet Fargeinformasjonsdisplayet viser informasjon i farger: tid 3 81 utetemperatur 3 81 dato 3 81 infotainmentsystem se bruksanvisningen for infotainmentsystemet navigasjon, se bruksanvisningen for infotainmentsystemet systeminnstillinger Velg en funksjon med knappene på infotainmentsystemet. Menyen for den valgte funksjonen vises. Flerfunksjonsknotten brukes til å velge et tema/punkt og til å bekrefte valget.

104 102 Instrumenter og betjeningselementer Velge med flerfunksjonsenheten Velg en funksjon med knappene på multifunksjonsenheten. Menyen for den valgte funksjonen vises. Flerfunksjonsknotten brukes til å velge et tema/punkt og til å bekrefte valget. Multifunksjonsknapp Multifunksjonsknappen er det sentrale betjeningselementet for menyene: Dreie Markere et menyalternativ Angi en tallverdi eller vise et menyalternativ Trykk (den ytre ringen) Velge eller aktivere det markerte alternativet Bekrefte en innstilt verdi Slå en systemfunksjon på/av BACK-knappen Trykk på knappen for å gå ut av en meny uten å endre noen innstillinger gå tilbake fra en undermeny til et høyere menynivå slette det siste tegnet i en gruppe tegn Trykk på knappen i noen sekunder for å slette hele oppføringen. Personlig tilpasning av bilen 3 109, lagrede innstillinger Smarttelefonkontroll Med smarttelefonkontrollen kan en smarttelefon kan få tilgang til bildata via en WLAN- eller Bluetooth-tilkobling. Disse dataene kan så vises og analyseres på smarttelefonen.

105 Instrumenter og betjeningselementer 103 Meldinger om bilen Meldinger vises hovedsakelig på førerinformasjonsdisplayet (DIC), i enkelte tilfeller sammen med en varsel- og signallyd. Trykk på knappen SET/CLR eller MENU eller drei justeringshjulet for å bekrefte en melding. Bilmeldinger på displayet av typen Midlevel Meldinger om bilen vises som kodetall. Nr. Melding 2 Ingen kontakt med fjernkontroll, tråkk inn clutchpedalen for å starte på nytt 3 Lite kjølevæske 4 Klimaanlegg av 5 Rattlåsen er på Nr. Melding 6 Tråkk på bremsepedalen for å frigjøre den elektriske håndbremsen 7 Drei på rattet, slå tenningen av og deretter på 9 Drei på rattet, start motoren igjen 12 Bilen er for tungt lastet 13 Kompressoren er for varm 15 Svikt på midtre høytmonterte bremselys 16 Feil på bremselys 17 Hovedlysets høydejustering feilfungerer 18 Feil på venstre nærlys 19 Feil på tåkebaklys 20 Feil på høyre nærlys 21 Feil på venstre parklys 22 Feil på høyre parklys

106 104 Instrumenter og betjeningselementer Nr. Melding 23 Feil på ryggelys 24 Feil på skiltlys 25 Feil på venstre blinklys foran 26 Feil på venstre blinklys bak 27 Feil på høyre blinklys foran 28 Feil på høyre blinklys bak 29 Kontroller tilhengerbremselyset 30 Kontroller tilhengerens ryggelys 31 Kontroller tilhengerens venstre blinklys 32 Kontroller tilhengerens høyre blinklys 33 Kontroller tilhengerens bakre tåkelys 34 Kontroller tilhengerbaklyset 35 Skift batteri i fjernkontrollen 48 Rengjør blindsonealarmen 49 Filskiftvarsling ikke tilgjengelig Nr. Melding 53 Skru til bensinlokket 54 Vann i dieseloljefilteret 55 Dieselpartikkelfilteret er fullt Ulikt dekktrykk på forhjulene 57 Ulikt dekktrykk på bakhjulene 58 Dekk uten dekktrykkfølere registrert 59 Åpne førervinduet og lukk det 60 Åpne passasjervinduet foran, og lukk det 61 Åpne venstre bakvindu, og lukk det 62 Åpne høyre bakvindu, og lukk det 65 Forsøk på tyveri 66 Tyverialarmen trenger service 67 Rattlåsen trenger service Nr. Melding 68 Servostyringen trenger service 69 Hjulopphengene trenger service 70 Nivåstyringen trenger service 71 Bakakselen trenger service 73 Firehjulstrekken trenger service 74 De adaptive frontlysene trenger service 75 Klimaanlegget trenger service 76 Blindsonealarmen trenger service 77 Filskiftvarslingen trenger service 78 Fotgjengerbeskyttelsen trenger service 79 Etterfyll motorolje 81 Giret trenger service 82 Skift motorolje snart

107 Instrumenter og betjeningselementer 105 Nr. Melding 83 Hastighetskontrollen trenger service 84 Redusert motorstyrke 94 Legg inn parkeringsstilling før du forlater bilen 95 Service på kollisjonsputer 128 Åpne panser 134 Feil ved parkeringshjelp, rengjør støtfanger 136 Utfør service på parkeringshjelp 145 Kontroller spylervæskenivå 174 Lavt batteri 258 Parkeringshjelp av Meldinger på Uplevel-display eller Uplevel-Combi-display Meldinger om bilen vises som tekst Følg veiledningen i meldingene. Systemet viser meldinger om følgende emner: Væskenivåer Tyverialarm Bremser Drivsystemer Kjøreegenskap-systemer Automatisk hastighetskontroll Parkeringsradar Lys, pæreskift Visker- og spyleranlegg Dører, vinduer Fjernkontroll Sikkerhetsbelter Kollisjonsputesystemer Motor og gir Dekktrykk Dieselpartikkelfilter Bilmeldinger på fargeinformasjonsdisplayet Enkelte viktige meldinger vises i tillegg på fargeinformasjonsdisplayet. Trykk på multifunksjonsknappen for å bekrefte en melding. Enkelte meldinger vises bare i noen få sekunder. Varsellyder Ved start av motoren eller under kjøring Kun ett varselsignal avgis om gangen.

108 106 Instrumenter og betjeningselementer Varselsignalet for ikke festede setebelter prioriteres over alle andre varselsignaler. Når sikkerhetsbeltet ikke er festet. Hvis en dør eller baklukenn ikke er ordentlig lukket ved igangkjøring. Fra en bestemt hastighet når håndbremsen er trukket til. Hvis en programmert hastighet overskrides. Hvis en varselmelding eller en varselkode vises i førerinformasjonsdisplayet. Hvis parkeringsradaren oppdager et hinder. Hvis maksimumsnivået til dieselpartikkelfilteret er nådd. Hvis bilen står parkert og/eller førerdøren blir åpnet Når nøkkelen står i tenningslåsen. Når utvendige lys er på. Hvis tilhengerfestet ikke er i lås. Batterispenning Når batterispenningen begynner å bli lav, vises en varselmelding eller varselkode 174 kommer frem på førerinformasjonsdisplayet. 1. Slå umuddelbart av alt elektrisk forbruk som ikke kreves for trygg kjøring, for eksempel setevarme, bakruteoppvarming eller annet som bruker mye strøm. 2. Lad batteriet ved å kjøre kontinuerlig en stund eller ved bruk av en lader. Varselmeldingen eller varselkoden forsvinner etter at motoren er startet to ganger uten spenningsfall. Få feilen utbedret i et verksted hvis ikke batteriet kan lades opp. Kjørecomputer Menyene og funksjonene kan velges med knappene på blinklyshendelen Trykk på MENU-knappen for å velge Tur/drivstoff informasjon meny, eller velg W på Uplevel-Combi-displayet.

109 Instrumenter og betjeningselementer 107 Tur/drivstoff informasjon meny på Uplevel-displayet Drei funksjonsvelgeren for å velge en av undermenyene: Tripteller 1 Tripteller 2 Rekkevidde Gjennomsnittlig forbruk Forbruk i øyeblikket Gjennomsnittlig hastighet Digital hastighet Trafikkskiltregistrering Veivisning Tur/drivstoff informasjon meny på Uplevel-Combi-displayet Drei funksjonsvelgeren for å velge undermenyene: Tripteller 1 Gjennomsnittlig forbruk 1 Gjennomsnittlig hastighet 1 Tripteller 2 Gjennomsnittlig forbruk 2 Gjennomsnittlig hastighet 2

110 108 Instrumenter og betjeningselementer Digital hastighet Rekkevidde Forbruk i øyeblikket Veivisning Kjørecomputer 1 og 2 Informasjonen i to kjørecomputere kan tilbakestilles separat for kilometerteller, gjennomsnittlig forbruk og gjennomsnittlig hastighet ved å trykke på SET/CLR-knappen, og det er dermed mulig å vise forskjellig kjøreinformasjon for forskjellige førere. Tripteller Triptelleren viser registrert avstand siden forrige nullstilling. Triptelleren teller opp til en kjørelengde på 2000 km og starter deretter på 0 igjen. Du nullstiller ved å holde knappen SET/CLR inne i noen sekunder. Rekkevidde Rekkevidden beregnes ut fra tankinnhold og forbruk i øyeblikket. Det er gjennomsnittsverdier som vises. Etter fylling av drivstoff oppdateres rekkevidden automatisk etter en kort stund. Når drivstoffnivået i tanken er lavt, vises en melding på biler med Uplevel- Combi-displayet. Når tanken må fylles umiddelbart, vises en varselskode eller -melding på biler med Midlevel- og Uplevel-Display eller Uplevel-Combi-displayet. Dessuten lyser eller blinker 3 93 kontrollampen i i drivstoffmåleren. Gjennomsnittlig forbruk Visning av gjennomsnittsforbruk. Målingen kan når som helst nullstilles, og den starter med en standardverdi. Du nullstiller ved å holde knappen SET/CLR inne i noen sekunder. Forbruk i øyeblikket Visning av momentanforbruk. Gjennomsnittlig hastighet Visning av gjennomsnittshastighet. Målingen kan til enhver tid nullstilles. Du nullstiller ved å holde knappen SET/CLR inne i noen sekunder.

111 Instrumenter og betjeningselementer 109 Digital hastighet Digital visning av gjeldende hastighet. Trafikkskiltregistrering Angir registrerte trafikkskilt på gjeldende veistrekning Veivisning I tillegg til navigasjonsinformasjonen i fargeinformasjonsdisplayet vises veivisningen i førerinformasjonssenteret. Personlig tilpasning av bilen Bilens egenskaper kan tilpasses individuelt ved å endre innstillingene på informasjonsdisplayet. Enkelte personlige innstillinger for forskjellige førere kan lagres individuelt i minnet til hver bilnøkkel. Innstillinger som lagres i minnet Alt etter bilens utstyr og bestemmelser i de enkelte land, kan det hende at noen av funksjonene beskrevet under, ikke er å få. Enkelte funksjoner vises bare eller er bare aktive når motoren er i gang. Personlige innstillinger på det grafiske informasjonsdisplayet Trykk på knappen CONFIG. Menyen Innstillinger vises.

112 110 Instrumenter og betjeningselementer Disse innstillingene kan velges ved å dreie og trykke på multifunksjonsknappen: Innstillinger for sportsmodus Språk (Languages) Dato Radioinnstillinger Telefoninnstillinger Bilinnstillinger I de tilsvarende undermenyene kan følgende innstillinger endres: Innstillinger for sportsmodus Føreren kan velge disse funksjonene i sportsmodus Sportsdemping: Dempingen blir hardere. Sportslig motorytelse: Gasspedalen og girskiftene reagerer raskere. Sportsstyring: Styreservoen er redusert. Sportslig firehjulsdrift: Motorens dreiemoment fordeles i større grad til bakakselen. Endre baklys på instrumentpanel: Endre farge på instrumentlyset. Språk (Languages) Valg av ønsket språk. Dato Se Klokke Radioinnstillinger Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet. Telefoninnstillinger Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet. Bilinnstillinger Klima og luftkvalitet Automatisk viftehastighet: Endrer viftereguleringen. Temperatursone ved start: Veksler mellom enkeltsones eller to-sones temperaturinnstilling. Klimakontrollmodus: Aktiverer eller deaktiverer kjøling eller velg tidligere innstillinger. Auto. avising: Frontruten avdugges raskere ved at de nødvendige innstillingene og automatisk klimaanleggdrift velges automatisk.

113 Instrumenter og betjeningselementer 111 Auto. avising bak: Aktiverer oppvarming av bakrute automatisk. Komfortinnstillinger Varsellydvolum: Endrer volumet på varsellydene. Easy exit-førersete: Aktiverer eller deaktiverer lettere utstigning fra det elektriske setet. Automatisk speiltilt v. revers: Aktiverer eller deaktiverer parkeringsradarfunksjonen til det utvendige speilet på passasjersiden. Speilinnfelling m. Komfortlås: Aktivere eller deaktivere felling av sidespeilene med fjernkontrollen. Personinnstilling for fører: Aktiverer eller deaktiverer den personlige tilpasningen. Auto. visker bak ved revers: Aktiverer eller deaktiverer automatisk igangsetting av bakviskeren når bilen settes i revers. Parkeringshjelper/kollisjonsføler Parkeringsradar: Aktiverer eller deaktiverer parkeringsradaren med ultralyd. Kollisjonsberedskap: Endrer eller aktiverer/deaktiverer innstillingene for adaptiv hastighetskontroll, varsling for kollisjonsfare foran og kollisjonshindrende bremsesystem. Utvendig lys Tid etter at bilen forlates: Aktiverer eller deaktiverer og endrer varigheten av utstigningslyset. Utvendig lys ved låsing: Aktiverer eller deaktiverer velkomstlyset. Elektronisk dørlås Automatisk dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske døropplåsingsfunksjonen etter at tenningen slått av. Aktiverer eller deaktiverer den automatiske dørlåsingsfunksjonen etter kjøring. Unngå låsing v. åpen dår: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske dørlåsingsfunksjonen mens en av dørene er åpen. Forsinket dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den forsinkede dørlåsingsfunksjonen. Fjernstyrt låsing, opplås. og start Respons ved fjernåpning: Aktiverer eller deaktiverer tilbakemeldingen fra varselblinklysene ved opplåsing. Fjernåpning av dører: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Auto. gjenlåsing av dører: Aktiverer eller deaktiverer funksjonen som låser bilen automatisk når den er låst opp, men ikke åpnet. Gjenoppr. fabrikk-innstillinger Gjenoppr. fabrikk-innstillinger: Stiller tilbake alle innstillingene til standardinnstillingene.

114 112 Instrumenter og betjeningselementer Personlige innstillinger på fargeinformasjonsdisplayet Trykk på knappen CONFIG. Menyen Innstillinger vises. Disse innstillingene kan velges ved å dreie og trykke på multifunksjonsknappen: Sportsmodusinnstillinger Språk Klokkeslett/dato Radioinnstillinger Telefoninnstillinger Navigasjonsinnstillinger Bilinnstillinger Displayinnstillinger I de tilsvarende undermenyene kan følgende innstillinger endres: Sportsmodusinnstillinger Føreren kan velge disse funksjonene i sportsmodus Sportschassis: Dempingen blir hardere. Sportslig motoreffekt: Gasspedalen og girskiftene reagerer raskere. Sportsstyring: Styreservoen er redusert. Sportslig firehjulsdrift: Motorens dreiemoment fordeles i større grad til bakakselen. Fargeskifte instrumentbelysning: Endre farge på instrumentlyset. Språk Valg av ønsket språk. Klokkeslett/dato Se Klokke Radioinnstillinger Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet. Telefoninnstillinger Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet.

115 Instrumenter og betjeningselementer 113 Navigasjonsinnstillinger Se bruksanvisningen for infotainmentsystemet. Bilinnstillinger Klima- og luftkvalitet Vifteprogrammer: Endrer viftereguleringen. Temperatursoner ved start: Veksler mellom enkeltsones eller to-sones temperaturinnstilling. Klimaanlegg: Aktiverer eller deaktiverer kjøling eller velg tidligere innstillinger. Automatisk avfukting: Frontruten avdugges raskere ved at de nødvendige innstillingene og automatisk klimaanleggdrift velges automatisk. Autom. avfukting bakrute: Aktiverer oppvarming av bakrute automatisk. Komfortinnstillinger Volum signaltoner: Endrer volumet på varsellydene. Setereg. for enkelt utstigning: Aktiverer eller deaktiverer lettere utstigning fra det elektriske setet. For framhenting av kjørestilling må Personalisering med fjernkontroll aktiveres. Bakspeiltilt ved reverskjøring: Aktiverer eller deaktiverer parkeringsradarfunksjonen til det utvendige speilet på passasjersiden. Speilinnfelling m. Komfortlås: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske innfellingsfunksjonen for speilene etter at bilen er låst. Autom. vindusvisking bak i revers: Aktiverer eller deaktiverer automatisk igangsetting av bakviskeren når bilen settes i revers. Parkeringshjelp/kollisjonsunngåelsessystem Parkeringsassistent: Aktiverer eller deaktiverer parkeringsradaren med ultralyd. Kollisjonsberedskap: Endrer eller aktiverer/deaktiverer innstillingene for adaptiv hastighetskontroll, varsling for kollisjonsfare foran og kollisjonshindrende bremsesystem. Utvendig bilbelysning Varighet ved utstigning av bilen: Aktiverer eller deaktiverer og endrer varigheten av utstigningslyset.

116 114 Instrumenter og betjeningselementer Billokaliseringslys: Aktiverer eller deaktiverer velkomstlyset. Sentrallås Automatisk dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske døropplåsingsfunksjonen etter at tenningen slått av. Aktiverer eller deaktiverer den automatiske dørlåsingsfunksjonen etter kjøring. Unngå dørlåsing ved åpen dør: Aktiverer eller deaktiverer den automatiske dørlåsingsfunksjonen mens en av dørene er åpen. Forsinket dørlås: Aktiverer eller deaktiverer den forsinkede dørlåsingsfunksjonen. Fjernlåsing / fjernfrigjøring / fjernstart Tilbakemelding fjernopplåsing: Aktiverer eller deaktiverer tilbakemeldingen fra varselblinklysene ved opplåsing. Fjernopplåsing av dører: Endrer oppsettet for å bare låse opp førerdøren eller hele bilen ved opplåsing. Låse dørene automatisk på nytt: Aktiverer eller deaktiverer funksjonen som låser bilen automatisk når den er låst opp, men ikke åpnet. Personalisering med fjernkontroll: Aktiverer eller deaktiverer opphenting av lagrede innstillinger for elektrisk setejustering og utvendige speil. Gjenopprett fabrikkinnstillinger Gjenopprett fabrikkinnstillinger: Stiller tilbake alle innstillingene til standardinnstillingene. Displayinnstillinger Displayinnstillinger som kan velges: Dagmodus: Optimering for kjøring i dagslys. Nattmodus: Optimering for kjøring i mørke. Automatisk: Displaymodusen skifter når billysene slås på/av.

117 Lys 115 Lys Utvendig lys Innvendig lys Lysfunksjoner Utvendig lys Lysbryter Drei på lysbryteren: AUTO = automatisk lyskontroll: Utvendige lys slås automatisk på og av etter de utvendige lysforholdene. m = aktivering eller deaktivering av den automatiske lysreguleringen. Bryteren dreier tilbake til AUTO. 8 = parklys 9 = nærlys Gjeldende status for den automatiske lyskontrollen vises i førerinformasjonsdisplayet i Uplevel-displayet eller Uplevel-Combi-displayet. Den automatiske lysreguleringen aktiveres når tenningen slås på. Kontrollampe Baklys Baklyset tennes sammen med nærlys/fjernlys og sidelys. Baklys på Sports Tourer Ekstra baklysenheter, som består av baklys og varselblinklys, sitter i baklukerammen. De tennes når bakluken åpnes. Ekstra baklys er bare ment som markeringslys når bakluken er åpen, og skal ikke brukes som kjørelys.

118 116 Lys Automatisk lysregulering Fjernlys Automatisk lyskontroll Når den automatiske lysreguleringen er på og motoren går, skifter systemet automatisk mellom kjørelys og nærlys/fjernlys avhengig av lysforholdene og informasjon fra regnfølersystemet. Kjørelys Kjørelys gjør det lettere å se bilen i dagslys. Automatisk aktivering av nærlys Ved dårlige lysforhold slås nærlyset på. Dessuten slås nærlyset på dersom frontruteviskerne er aktivert med flere viskinger. Tunnelregistrering Nærlyset slås på umiddelbart ved innkjøring i en tunnel. Adaptivt frontlys Skyv hendelen forover for å koble om fra nærlys til fjernlys. For omkobling til nærlys skyver du hendelen forover igjen eller trekker den mot rattet. Lyshorn Trekk hendelen mot rattet for å aktivere lyshornet.

119 Lys 117 Lyshøydejustering Manuell lyshøydejustering For å tilpasse hovedlysene til bilens last og unngå blending: Drei hjulet? til ønsket stilling. 0 = Fører og forsetepassasjer 1 = Maks. antall personer 2 = Alle seter opptatt og bagasjerommet lastet 3 = Alle seter opptatt og bagasjerommet lastet. Dynamisk automatisk hovedlysjustering Hovedlys ved kjøring i utlandet Det asymmetriske hovedlyset utvider sikten mot kanten av veibanen på passasjersiden. I land hvor det kjøres på motsatt side av veien må imidlertid hovedlysene justeres for å unngå å blende motgående trafikk. Biler med halogenhovedlys Få justert hovedlysene ved et verksted. Biler med Xenon hovedlys 1. Vri nøkkelen til posisjon Trekk i blinklyshendelen og hold den. 3. Slå på tenningen. 4. Etter ca. 5 sekunder begynner kontrollampen f å blinke, og et lydsignal utløses. Kontrollampe f Hver gang tenningen slås på, blinker f i ca. 4 sekunder som påminnelse. Du kobler ut på samme måte som beskrevet ovenfor. f blinker ikke når funksjonen er utkoblet. Adaptivt frontlys Det adaptive frontlyset er bare tilgjengelig i forbindelse med bi-xenon-hovedlys. Lysets rekkevidde, spredning og styrke varieres med lysforholdene, været og veitypen: Alle lysfunksjoner er tilgjengelige når lysbryteren står på AUTO.

120 118 Lys Følgende funksjoner er også tilgjengelig med lysbryteren i -posisjon 9: Dynamisk kurvelys Avkjøringslys Ryggefunksjon Dynamisk automatisk hovedlysjustering Lekegatelys Aktiveres automatisk ved lav hastighet opp til ca. 30 km/t. Lysstrålen dreies i en vinkel på 8 mot veikanten. Bykjøringslys Aktiveres automatisk ved hastighet mellom ca. 40 og 55 km/t og når lysføleren registrerer gatelysene. Lysenes rekkevidde minskes, og spredningen økes. Landeveislys Aktiveres automatisk ved hastighet mellom ca. 55 og 115 km/t. Lysstrålen og -styrken er forskjellig på venstre og høyre side. Motorveilys Aktiveres automatisk ved hastighet over ca. 115 km/t og små rattbevegelser. Det slås på forsinket eller umiddelbart ved kraftig akselerasjon. Lysstrålen er lengre og sterkere. Regnværslys Aktiveres automatisk opp til en hastighet på ca. 70 km/t, når regnføleren registrerer kondens eller viskeren arbeider sammenhengende. Lysets rekkevidde, spredning og styrke reguleres etter sikten. Dynamisk kurvelys Lysstrålen svinger i samsvar med rattvinkel og hastighet, og lyser opp veien bedre i svingene. Kontrollampe f Avkjøringslys I skarpe svinger eller når en tar av i veikryss, basert på rattvinkelen eller blinklyset, tennes en ekstra venstreeller høyrereflektor som lyser opp veien i rett vinkel i kjøreretningen. Aktiveres automatisk i hastigheter opp til 40 km/t. Kontrollampe f Ryggefunksjon Hvis hovedlysene er på og giret settes i revers, tennes begge avkjøringslysene. De fortsetter å lyse i 20 sekunder etter at revers er utkoblet eller hvis bilen kjører fortere enn 7 km/t i et forovergir.

121 Lys 119 Automatisk fjernlys Med denne funksjonen kan fjernlys fungere som hovedkjørelys om natten og når hastigheten er over 40 km/t. Systemet skifter til nærlys: når kameraet på frontruten registrerer lysene til møtende kjøretøy eller kjøretøy foran når kjørehastigheten er under 20 km/t hvis det er tåke eller snør ved kjøring i bystrøk Når det ikke er noen hindringer lenger, skifter systemet til fjernlys igjen. Aktivere Fjernlysassistenten aktiveres ved å trykke to ganger på indikatorspaken ved en hastighet hover 40 km/t. Den grønne kontrollampen l lyser hele tiden når automatisk fjernlys er i bruk, den blå 7 lyser når fjernlyset er på. Kontrollampe l Deaktivering Skyv indikatorhendelen inn en gang. Det kobles også ut når tåkelysene foran er på. Hvis lyshornet aktiveres når fjernlyset er på, deaktiveres det automatiske fjernlyset. Hvis lyshornet aktiveres når fjernlyset er av, forblir det automatiske fjernlyset på. Fjernlysassistenten forblir i den siste innstillingen når tenningen slås på. Dynamisk automatisk hovedlysjustering For at ikke møtende trafikk skal bli blendet, blir hovedlysene automatisk høydejustert på grunnlag av informasjon om helningen målt på for- og bakakselen, akselerasjon eller fartsreduksjon, og bilens hastighet. Feil i det adaptive frontlyset Når systemet oppdager en feil i det adaptive frontlyset, skifter det til en forhåndsinnstilt posisjon for å unngå å blende møtende trafikk. Hvis dette ikke er mulig, slås det aktuelle hovedlyset automatisk av. I alle tilfeller forblir ett hovedlys på. Et varsel vises i førerinformasjonsdisplayet.

122 120 Lys Varselblinklys Blinklys Når en tilhenger er koblet til, blinker blinklyset seks ganger når hendelen trykkes til det merkes motstand og deretter slippes. For lengre blinking fører du hendelen til motstandspunktet og holder den der. Slå av blinklyset manuelt ved å føre hendelen til sin opprinnelige posisjon. Tåkelys foran Betjenes med knappen. Varselblinklysene aktiveres automatisk i ulykker der kollisjonsputer utløses. Hendel oppover = høyre blinklys Hendel nedover = venstre blinklys Blinklyset blinker konstant hvis du fører hendelen forbi motstandspunktet. Blinklyset slås automatisk av når rattet dreies tilbake. For blinking tre ganger, f.eks. ved skifte av kjørebane, trykker du mot hendelen til du kjenner motstand, og slipper. Betjenes med knappen >. Lysbryter i posisjon AUTO: Slås tåkelysene foran på, tennes også hovedlysene automatisk.

123 Lys 121 Tåkebaklys Parklys Lyktedeksler som dugger I rått og kaldt vær, ved kraftig regn og etter bilvask kan det forekomme dugg på innsiden av lyktedekslene. Den forsvinner automatisk etter en kort stund. Slå eventuelt på lysene for å fjerne duggen raskere. Betjenes med knappen r. Lysbryter i posisjon AUTO: Slås tåkebaklysene på, tennes også hovedlysene automatisk. Lysbryter i posisjon 8: Tåkebaklysene kan bare slås på sammen med tåkelysene foran. Tåkebaklysene på bilen deaktiveres ved kjøring med tilhenger. Ved parkering kan parklysene på den ene siden slås på: 1. Slå av tenningen. 2. Før blinklyshendelen helt opp (høyre parklys) eller ned (venstre parklys). Bekreftelse med lydsignal og den aktuelle blinklyskontrollampa. Ryggelys Ryggelyset lyser når tenningen er på og giret settes i revers.

124 122 Lys Innvendig lys Styring av instrumentpanelbelysningen På biler med lyssensor kan lysstyrken kun justeres når utvendige lys er på og lyssensoren registrerer at det er mørkt ute. Innvendige lys Kupélysene foran og bak tennes automatisk under innstigning og utstigning og slukkes automatisk etter en liten stund. Les dette Kupélysene slås på automatisk i ulykker som medfører at kollisjonsputer utløses. Kupélys foran Bruk av vippebryter: w trykk på u = på. trykk på v = av. Kupélys bak = automatisk slå på og av. Lysstyrken i følgende lamper kan justeres når det utvendige lyset er på: Instrumentpanel-belysningen Info-Display (informasjonsdisplay) Opplyste brytere og betjeningselementer Drei hjulet A, og hold det til ønsket lysstyrke er nådd. Lyser sammen med kupélys foran alt etter vippebryterens stilling.

125 Lys 123 Leselys Styres med knappene s og t i kupélysene foran og bak. Solskjermlys Tennes når dekselet åpnes. Lysfunksjoner Midtkonsollbelysning Spotlys som er innebygget i kupébelysningen tennes når hovedlysene er på. Innstigningslys Velkomstbelysning Hovedlys, baklys, skiltlys, instrumentbelysning, kupélys og innstegsbelysning kan tennes for en kort stund ved å låse opp bilen med fjernkontrollen. Denne funksjonen virker kun i mørke og medfører at bilen kan søkes. Lysene slukkes straks tenningsnøkkelen vris til posisjon 1. Starting av Aktivering eller deaktivering av denne funksjonen kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Innstillingene kan lagres for nøkkelen som brukes Følgende lys tennes i tillegg når førerdøren åpnes: Alle brytere Førerinformasjonssenter Dørhåndtaklys Utvendige lys Følgende lys tennes når nøkkelen tas ut av tenningen: Kupélys Instrumentpanel-lyset Innstegsbelysning De slås av automatisk etter en forsinkelse. Denne funksjonen virker kun i mørke. "Teaterbelysning" aktiveres hvis førerdøra åpnes i dette tidsrommet.

126 124 Lys Når du trekker i blinklyshendelen med åpen førerdør, slås utstigningslyset straks av. Aktivering, deaktivering og varigheten av denne funksjonen kan endres i menyen Innstillinger i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Innstillingene kan lagres for nøkkelen som brukes I andre fase vises det en melding i førerinformasjonsdisplayet som bekrefter aktiveringen av batteriutladningsvernet. Slå av elektriske lys For å unngå at batteriet lades ut når tenningen er av, blir noen innvendige lys slått av etter en stund. Hovedlys, baklys og skiltlys lyser opp området rundt bilen i en regulerbar tid etter at bilen er forlatt. Slå på 1. Slå av tenningen. 2. Ta ut tenningsnøkkelen. 3. Åpne førerdøra. 4. Trekk i blinklyshendelen. 5. Lukk førerdøra. Hvis du ikke lukker førerdøren, slås lyset av etter to minutter. Batteriutladningsvern Ladestatus for batteriet Denne funksjonen sikrer batteriet et langt liv ved en dynamo med styrbar effekt og optimal strømfordeling. For å unngå at batteriet lades ut under kjøring, blir følgende systemer automatisk redusert i to trinn, og til slutt slått av. Tilleggsvarmer Oppvarmede sidespeil og bakrute Setevarme Vifte

127 Klimastyring 125 Klimastyring Klimakontrollsystemer Ventilasjonsdyser Vedlikehold Klimakontrollsystemer Varme- og ventilasjonsanlegg Oppvarmingen vil ikke få full effekt før motoren har nådd normal driftstemperatur. Luftfordeling s = til frontruten og sidevinduene foran M = til hodet via justerbare ventilasjonsdyser K = til fotrommet Alle kombinasjoner er mulige. Viftehastighet Juster luftmengden ved å stille viften Z på ønsket hastighet. Betjeningselementer for: Temperatur Luftfordeling Viftehastighet Oppvarmet bakrute Ü Temperatur rødt = varmt blått = kaldt

128 126 Klimastyring Klimaanlegg I tillegg til varme- og ventilasjonssystemet har klimaanlegget: n = kjøling 4 = omluftsdrift V = avdugging og avising Oppvarmede seter 3 48, ventilerte seter Kjøling n Betjenes med knappen n og er bare i funksjon når motor og vifte går. Klimaanlegget kjøler og avfukter (tørker) når utetemperaturen er like over null. Derfor kan det danne seg kondens som drypper ut under bilen. Hvis du ikke ønsker kjøling eller tørking, kan du slå av kjølingen for å spare drivstoff. Omluftsystem 4 Betjenes med knappen 4. 9 Advarsel Det innkoblede omluftsystemet reduserer luftutvekslingen. I drift uten kjøling øker luftfuktigheten, slik at vinduene kan bli tildugget på innsiden. Kvaliteten på inneluften reduseres etter hvert, noe som kan medføre tretthetstegn hos passasjerene. I varme og og svært fuktige omgivelser vil det kunne dannes damp på utsiden av frontruten når det tilføres kald luft på denne. Hvis det dannes damp på utsiden, aktiveres vindusviskeren og s deaktiveres. Luftfordeling stilt på s: Omluftsystemet kobles ut. Maksimal kjøling Åpne vinduene en liten stund, slik at den varme luften kan slippe raskt ut. Kjøling n på. Slå på omluftsystemet 4. Trykk på luftfordelingsbryteren M. Still temperaturbryteren på det kaldeste nivået. Still viftehastigheten Z på det høyeste trinnet. Åpne alle dysene.

129 Klimastyring 127 Avdugging og avising av vinduer V Trykk på knappen V: vifta kobles automatisk over til høyere hastighet, luftfordelingen rettes mot frontruten. Slå på kjøling n. Still temperaturbryteren på det varmeste nivået. Slå på bakruteoppvarmingen Ü. Åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem mot sidevinduene. Les dette Hvis V-knappen trykkes mens motoren går, vil automatisk stans hindres helt til V-knappen trykkes igjen. Hvis V-knappen trykkes mens motoren er i automatisk stans, startes motoren igjen automatisk. Elektronisk klimakontroll To versjoner av klimastyring: Temperaturinnstilling i en eller to soner. Klimastyringen i to soner gjør det mulig å stille inn temperaturen ulikt for førerog passasjersiden. Betjeningselementer for én sone: Temperatur Luftfordeling Viftehastighet n = kjøling AUTO = automatisk drift 4 = omluftsdrift V = avdugging og avising Betjeningselementer for to soner: Temperatur på førersiden Luftfordeling Viftehastighet Temperatur på passasjersiden

130 128 Klimastyring n = kjøling AUTO = automatisk drift 4 = omluftsdrift V = avdugging og avising Oppvarmet bakrute Ü Oppvarmede seter ß Oppvarmet ratt * 3 78 Den forhåndsvalgte temperaturen reguleres inn automatisk. Ved automatisk drift regulerer viftehastigheten og luftfordelingen automatisk luftmengden. Systemet kan tilpasses manuelt med bryterne for luftfordeling og luftmengde. Dataene vises i klimadisplayet Dette kan se forskjellig ut avhengig av om klimakontrollen har én eller to soner. Hver ny innstilling vises i informasjonsdisplayet i noen få sekunder. Klimastyringinnstillingene lagres i den nøkkelen som blir brukt til å låse bilen. Den elektroniske klimastyringen virker for fullt bare når motoren er i gang. Automatisk drift AUTO Grunninnstilling for høy komfort: Trykk på AUTO-knappen, så aktiveres klimaanlegget automatisk. Luftfordeling og viftehastighet reguleres automatisk. Åpne alle dysene. Klimastyring i én sone: Still inn den valgte temperaturen med venstre skruknapp. Anbefalt komfortinnstilling er 22 C.

131 Klimastyring 129 Klimastyring i to soner: Innstill temperaturene for fører og passasjer med venstre og høyre skruknapp. Viftehastigheten i automatisk modus kan endres i menyen Innstillinger. Personlig tilpasning av bilen Alle ventilasjonsdyser reguleres automatisk i automatisk modus. Ventilasjonsdysene bør derfor alltid være åpne. Forhåndsvalg av temperatur Innstill temperaturen på ønsket verdi. Hvis minstetemperaturen er innstilt, vil klimakontrollsystemet kjøre på maksimal kjøling når kjøling n er slått på. Hvis høyeste temperatur er innstilt, kjører klimastyringen på maksimal oppvarming. Klimakontroll med to soner: Bruk menyen Innstillinger for felles temperaturinnstilling. Les dette På grunn av klimakomforten kan Autostopp sperres, ellers vil motoren starte igjen automatisk når kjølesystemet slås på. Stopp/start-system Avdugging og avising av vinduer V Trykk på knappen V. Trykk på knappen n. Temperatur og luftfordeling stilles inn automatisk, vifta kjører på høy hastighet.

132 130 Klimastyring Slå på bakruteoppvarmingen Ü. For å gå tilbake til forrige modus: Trykk knappen V. For å gå tilbake til automatisk modus: Trykk knappen AUTO. Innstilling av automatisk oppvarming av bakruten kan endres i menyen Innstillinger på informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Les dette Hvis V-knappen trykkes mens motoren går, vil automatisk stans hindres helt til V-knappen trykkes igjen. Hvis V-knappen trykkes mens motoren er i automatisk stans, startes motoren igjen automatisk. Manuelle innstillinger Klimakontrollinnstillingene kan endres med knappene og dreieknottene som følger: Endring av en innstilling deaktiverer den automatiske modusen. Viftehastighet Z ved klimakontroll med én sone Drei høyre knott. Viftehastigheten vises ved antall felt i displayet. Hvis vifta slås av, kobles også klimaanlegget ut. Gå tilbake til automatisk drift: Trykk på knappen AUTO. Viftehastighet Z ved klimakontroll med to soner Trykk på den venstre knappen Z for å senke eller den høyre knappen Z for å øke viftehastigheten. Viftehastigheten vises ved antall felt i displayet. Holder du den venstre knappen inne lenger, blir vifte og kjøling slått av. Holder du den høyre knappen inne lenger: Viftene går på høyeste hastighet. Gå tilbake til automatisk drift: Trykk på knappen AUTO.

133 Klimastyring 131 Luftfordeling s, M, K Trykk den aktuelle knappen for ønsket justering. Aktivering vises med lysdioden i knappen. s = til frontruten og sidevinduene foran. M = til hodet via justerbare ventilasjonsdyser. K = til fotrommet. Kombinasjoner er mulig. Gå tilbake til automatisk luftfordeling: Deaktiver den aktuelle innstillingen, eller trykk på knappen AUTO. Kjøling n Aktiver eller deaktiver med n-knappen. Klimaanlegget kjøler og avfukter (tørker) utetemperaturen er over et bestemt nivå. Derfor kan det danne seg kondens som drypper ut under bilen. Hvis du ikke ønsker kjøling eller tørking, kan du slå av kjølingen for å spare drivstoff. Når kjølesystemet er slått av, vil ikke klimakontrollen utløse forespørsel om ny motorstart under automatisk stans. Unntak: Avduggingssystemet aktiveres og utetemperatur over 0 C krever ny oppstart. Automatisk luftresirkulering ved klimakontroll med to soner Det automatiske omluftsystemet har en luftfuktighetsføler som automatisk skifter over til friskluft utenfra hvis luftfuktigheten inne blir for høy. Manuell omluftsdrift 4 Betjenes med knappen 4. 9 Advarsel Det innkoblede omluftsystemet reduserer luftutvekslingen. I drift uten kjøling øker luftfuktigheten, slik at vinduene kan bli tildugget på innsiden. Kvaliteten på inneluften reduseres etter hvert, noe som kan medføre tretthetstegn hos passasjerene. I varme og og svært fuktige omgivelser vil det kunne dannes damp på utsiden av frontruten når det tilføres kald luft mot denne. Hvis det dannes damp på utsiden, aktiveres vindusviskeren og s deaktiveres. Trykk én gang på knappen 4 for å aktivere manuell omluftsdrift. Aktivering vises med lysdioden i knappen. Grunninnstillinger Noen innstillinger kan endres i menyen Innstillinger i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Ekstra varmeapparat Luftvarmer Quickheat er en elektrisk tilleggsluftvarmer som automatisk varmer opp kupeen raskere.

134 132 Klimastyring Ventilasjonsdyser Justerbare ventilasjonsdyser Vedlikehold Luftinntak For å åpne en dyse dreies justeringshjulet til B. Juster luftmengden fra dysen ved å dreie justeringshjulet. Still inn retningen på luftstrømmen ved å vippe og svinge på lamellene. For å lukke en dyse, drei justeringshjulet til 7. 9 Advarsel Fest ingen gjenstander til spilene i lufteventilene. Personer eller utstyr kan bli skadet ved en ulykke. Faste ventilasjonsdyser Ytterligere ventilasjonsdyser finnes under frontruten og sidevinduene samt i fotrommet. Luftinntaket i motorrommet foran frontruta må holdes åpent for å sikre lufttilførselen. Fjern eventuelt løv, smuss eller snø. Pollenfilter (friskluftfilter) Filtrering av kupéluften Et partikkelfilter renser kupéluften for støv, sot, pollen og sporer.

135 Klimastyring 133 Filter med aktivt kull I tillegg til partikkelfilteret reduserer filteret med aktivt kull lukt. Filteret må skiftes i forbindelse med service på bilen. Rengjøring av kondensator og fordamperens drenering Effektkontroll Klimaanlegg, vanlig drift og bruk For å sikre en jevn og god ytelse må kjølingen kobles inn noen minutter en gang i måneden, uavhengig av vær og årstid. Kjøling er ikke mulig ved for lave utetemperaturer. Service For best mulig kjøling anbefales det å kontrollere klimaanlegget årlig, først gang tre år etter at bilen først ble registrert. Det omfatter: Funksjons- og trykktest Varmefunksjon Tetthetskontroll Kontroll av drivremmer

136 134 Kjøring og bruk Kjøring og bruk Kjøretips Start og betjening Eksos Automatgir Manuelt gir Drivsystemer Bremser Kjøresystemer Kjøreassistansesystemer Drivstoff Tauing Kjøretips Kontroll over bilen La aldri bilen rulle uten at motoren er i gang (unntatt ved automatisk stopp) Mange systemer fungerer ikke i denne situasjonen, f. eks. bremsekraftforsterkeren og servostyringen. Slik kjøring setter deg selv og andre i fare. Alle systemer fungerer under automatisk stopp, men det vil være en kontrollert reduksjon i støtten fra servostyringen, og bilens hastighet vil reduseres. Stopp/start-system Pedaler For at pedalene skal kunne vandre uhindret, må det ikke ligge matter under pedalene. Start og betjening Innkjøring av ny bil Foreta aldri unødig harde oppbremsinger de første turene. Under den første kjøreturen kan det oppstå røykutvikling på grunn av at voks og olje fordamper på eksosanlegget. Parker bilen ute i friluft en stund etter den første kjøreturen, og unngå innånding av dampen. Under innkjøringsperioden kan drivstoff- og motoroljeforbruket være høyere, og det kan hende at rensingen av dieselpartikkelfilteret aktiveres oftere. Dieselpartikkelfilter

137 Kjøring og bruk 135 Tenningsbryterposisjoner 0 = Tenning av 1 = Rattlås løst ut, tenning av 2 = Tenning på. For dieselmotor: forgløding 3 = Start Reservestrøm av Følgende elektroniske systemer fungerer inntil førerdøren er åpnet eller i minst 10 minutter etter at tenningen er slått av: Elektriske vinduer Soltak Strømuttak Spenning til infotainmentsystemet er fortsatt aktiv i 30 minutter eller inntil nøkkelen fjernes fra tenningsbryteren, uansett om noen av dørene er åpnet. Starte motoren Manuelt gir: trå inn clutchen. Automatgir: Trå på bremsepedalen og flytt girspaken til P eller N. Ikke trå på gasspedalen. Dieselmotor: Drei nøkkelen til posisjonen 2 for forvarming (gløding) og vent til kontrollampen! slukker Vri nøkkelen kort til posisjon 3 og slipp den: En automatisk prosess kjører starteren med en liten forsinkelse til motoren går, se Automatisk starting. Hvis bilen skal startes på nytt eller motoren skal slås av, må nøkkelen først vris tilbake til posisjonen 0. Under automatisk stopp kan motoren startes ved at du trår inn clutchpedalen. Starte bilen i lave temperaturer Det er mulig å starte dieselmotorer i temperatur ned til -25 С og bensinmotorer ned til -30 C uten bruk av tilleggsvarmere. Dette krever motorolje med riktig viskositet, riktig drivstoff, at serviceprogrammet er fulgt og at batteriet er tilstrekkelig ladet. Ved temperaturer under -30 C trenger automatgiret en oppvarmingstid på ca. 5 minutter. Girvelgeren må stå på P.

138 136 Kjøring og bruk Automatisk starting Denne funksjonen styrer starten av motoren Føreren behøver ikke å holde nøkkelen i posisjon 3. Når systemet er aktivert, fortsetter det å starte automatisk til motoren går. På grunn av kontrollprosessen begynner motoren å gå etter en liten forsinkelse. Mulige årsaker til at motoren ikke starter: Clutchen er ikke inne (manuelt gir) Bremsepedalen er ikke inne eller girspaken ikke i P eller N (automatgir) Det har skjedd en tidsutkobling Turbomotor oppvarming Etter oppstart kan tilgjengelig moment være begrenset i en kortere periode, spesielt dersom motoren er kald. Begrensningen er lagt inn for å gi smøresystemet mulighet til fullstendig beskyttelse av motoren. Drivstoffkutt Ved kjøring med innlagt gir og uten at gasspedalen røres, kobles drivstofftilførselen automatisk ut. Stopp/start-system Stopp/start-systemet bidrar til drivstoffsparing og reduksjon av eksosutslippet. Når forholdene tillater det, slår det av motoren med én gang bilen har lav hastighet eller står stille, for eksempel ved trafikklys eller kø. Det starter motoren automatisk så snart clutchpedalen trås inn. En batteriføler sikrer at automatisk stopp bare skjer når batteriet er tilstrekkelig ladet for ny start. Aktivere Stopp/start-systemet er tilgjengelig så snart motoren starter, bilen kjører i gang og betingelsene som er angitt nedenfor i dette avsnittet, er oppfylt. Deaktivering Deaktiver stopp/start-systemet manuelt ved å trykke på eco-knappen. Deaktivering vises ved at lysdioden i knappen slukker. Automatisk stopp Hvis bilen har lav hastighet eller står i ro, kan du aktivere automatisk stopp på denne måten: trå inn clutchpedalen still spaken til nøytralt slipp clutchpedalen Motoren slås av, mens tenningen fortsatt er på.

139 Kjøring og bruk 137 Automatisk stopp vises av nålen på posisjonen AUTOSTOP i turtelleren. Oppvarmingen og bremseytelsen opprettholdes under automatisk stopp. Merk Styrehjelpen kan reduseres under et automatisk stopp. Betingelser for automatisk stopp Stopp/start-systemet undersøker om alle betingelsene nedenfor er oppfylt. Stopp/start-systemet er ikke deaktivert manuelt. Panseret er helt lukket. Førerdøren er lukket, eller førerens sikkerhetsbelte er festet. Batteriet er tilstrekkelig ladet og i god tilstand. Motoren er varmet opp. Kjølevæsketemperaturen er ikke for høy. Eksostemperaturen er ikke for høy, for eksempel etter kjøring med stor belastning på motoren. Utetemperaturen er over -5 C. Klimakontrollsystemet tillater en automatisk stans. Bremsevakuumet er tilstrekkelig. Selvrensingsfunksjonen til dieselpartikkelfilteret er ikke aktiv. Bilen er kjørt med gangehastighet siden siste automatiske stopp. Hvis de ikke er det, vil automatisk stopp-funksjonen bli sperret. Enkelte innstillinger for klimakontrollsystemet kan hindre automatisk stopp. Se kapitlet om klimakontroll for mer informasjon Automatisk stopp kan være blokkert umiddelbart etter kjøring på motorvei. Innkjøring av ny bil Batterisparer For å sikre pålitelig motorstart er et antall funksjoner for å hindre utlading av batteriet integrert i stopp/start-systemet. Tiltak for å spare strøm Under automatisk stopp deaktiveres diverse elektrisk utstyr som elektrisk tilleggsvarmer eller bakruteoppvarming eller kobles om til strømsparemodus. Viftehastigheten til klimakontrollsystemet er redusert for å spare strøm. Når føreren skal starte motoren på nytt Trå inn clutchpedalen for å starte motoren på nytt.

140 138 Kjøring og bruk Motorstart vises av nålen på tomgangsturtallsposisjonen i turtelleren. Hvis girspaken skyves ut av nøytral før clutchen først er trykket inn, lyser eller vises kontrollindikatoren - som et symbol i førerinformasjonsdisplayet. Kontrollampe Når stopp/start-systemet skal starte motoren på nytt Velgerspaken må være i nøytral for at automatisk ny start skal være mulig. Hvis ett av følgende forhold oppstår under automatisk stopp, startes motoren automatisk av stopp/start-systemet: Stopp/start-systemet deaktiveres manuelt. Panseret åpnes. Førerens sikkerhetsbelte løsnes og førerdøren åpnes. Motortemperaturen er for lav. Ladenivået i batteriet er under et definert nivå. Bremsevakuumet er ikke tilstrekkelig. Bilen kjøres med gangehastighet. Klimakontrollsystemet ber om motorstart. Klimaanlegget slås på manuelt. Hvis ikke panseret er helt lukket, vises en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet. Hvis elektrisk tilbehør, for eksempel en bærbar CD-spiller, er koblet til strømuttaket, kan en kortvarig reduksjon av effekten merkes under ny start. Parkering Bilen må ikke parkeres på lett antennelig underlag. Den høye temperaturen på eksosanlegget kan antenne underlaget. Sett alltid på håndbremsen. Sett på den manuelle håndbremsen uten å trykke på utløserknappen. I ned- eller oppoverbakker skal den trekkes til så godt som mulig. Trå inn bremsepedalen samtidig for å redusere betjeningskraften. I biler med elektrisk håndbrems trekkes bryteren m ut i omtrent et sekund. Slå av motor og tenning. Drei på rattet til rattlåsen går i inngrep. Når bilen står på flatt underlag eller i en oppoverbakke, legger du inn første gir eller setter girvelgeren i stillingen P før du slår av tenningen. I oppoverbakker dreier du dessuten forhjulene bort fra fortauskanten. Når bilen står i en nedoverbakke, legger du inn reversgiret eller setter girvelgeren i stillingen P før du slår av tenningen. Drei dessuten forhjulene inn mot fortauskanten. Lås bilen og koble inn tyverialarmen. Les dette Hvis det oppstår en kollisjon som innebærer at kollisjonsputer utløses, slås motoren automatisk av hvis bilen står stille innen en viss tid.

141 Kjøring og bruk 139 Eksos Eksosutslipp 9 Fare Eksosgass inneholder den giftige gassen karbonmonoksid, som er fargeløs og luktfri. Innånding kan medføre livsfare. Åpne vinduene dersom det trenger eksos inn i kupeen. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Unngå også å kjøre med åpen bakluke, ellers kan eksosgass trenge inn i bilen. Dieselpartikkelfilter Dieselpartikkelfiltersystemet filtrerer ut skadelige sotpartikler fra eksosgassene. Systemet har en selvrensefunksjon som virker automatisk uten melding om dette under kjøring. Filteret renses ved at oppsamlede sotpartikler med jevne mellomrom forbrennes ved høy temperatur. Dette skjer automatisk under bestemte kjøreforhold og kan ta opptil 25 minutter. Vanligvis tar denne prosedyren mellom 7 og 12 minutter. I dette tidsrommet kan drivstofforbruket være høyere. Det er normalt med utvikling av lukt og røyk under denne prosessen. Under visse kjøreforhold, f.eks. småkjøring, kan systemet ikke renses automatisk. Hvis det er nødvendig å rense filteret og kjøreforholdene ikke har aktivert automatisk rensing ennå, vises dette av kontrollampen % og CodE 55 på førerinformasjonsdisplayet. I biler med display av typen Uplevel eller Uplevel-Combi vises en varselmelding på displayet. % tennes når dieselpartikkelfilteret er fullt. Start renseprosedyren snarest mulig. % blinker og en varsellyd høres flere ganger når dieselpartikkelfilteret har nådd maksimalt nivå. Start renseprosedyren umiddelbart for å unngå skade på motoren. Renseprosedyre Rensingen aktiveres ved å fortsette å kjøre og holde motorturtallet over 2000 o/min. Gir eventuelt ned. Da starter rensingen av dieselpartikkelfilteret. Hvis g tennes i tillegg eller en varselmelding vises på Uplevel-displayet eller Uplevel-Combi-displayet, er rengjøring ikke mulig. Kontakt et verksted.

142 140 Kjøring og bruk Merk Hvis renseprosessen blir avbrutt, er det fare for alvorlig skade på motoren. Rensingen skjer hurtigst ved høye motorturtall og ved høy belastning. Slå ikke av motoren før renseprosedyren er fullført. Dette angis ved at kontrollampen % slukker. Katalysator Katalysatoren reduserer mengden av skadelige stoffer i eksosen. Merk Bruk av andre drivstoffkvaliteter enn de som står oppført på sidene 3 176, kan skade katalysatoren og elektroniske deler. Uforbrent bensin kan medføre at katalysatoren overopphetes og skades. Derfor bør startmotoren ikke betjenes unødig lenge, tomkjøring av tanken og starting av motoren ved skyving eller sleping bør unngås. Ved feiltenning, ujevn motorgange, redusert motoreffekt eller andre uvanlige driftsforstyrrelser, må feilen umiddelbart utbedres ved et verksted I nødsfall kan du kjøre videre i et kortere tidsrom med lav hastighet og lavt motorturtall. Automatgir Automatgiret tillater automatiske girskift (automatisk modus) eller manuelle girskift (manuell modus). Girdisplay Modus eller valgt kjøretrinn vises i girdisplayet.

143 Kjøring og bruk 141 Girspak P = Parkeringsposisjon, hjulene er låst, bruk den bare når bilen står stille og håndbremsen er på R = Revers, koples bare inn når bilen står stille N = Fri D = Automatikkmodus med alle gir Girspaken er låst i P og kan bare flyttes når tenningen er på og bremsepedalen er inne. Hvis ikke bremsepedalen er inne, lyser kontrollampa j. Hvis girspaken ikke er i P når tenningen slås av, blinker kontrollampene j og P. Trykk på utløserknappen for å legge inn P eller R. Motoren kan bare startes med girspaken i posisjon P eller N. Når posisjon N er valgt, tråkk inn bremsepedalen eller sett på håndbremsen før du starter. Trå ikke på gasspedalen under girskift. Gass- og bremsepedalen må aldri betjenes samtidig. Når et gir er lagt inn og du slipper opp bremsepedalen, starter bilen langsomt opp. Motorbremsing For å utnytte motorbremsingen velger du et lavere gir i god tid ved kjøring nedoverbakke, se Manuell modus. Gynge løs bilen Det er bare tillatt å gynge løs bilen når den sitter fast i sand, søle eller snø. Før girspaken frem og tilbake mellom D og R i et repeterende mønster. Ikke rus motoren og unngå brå akselerasjon. Parkering Sett på håndbremsen og sjalt inn P. Tenningsnøkkelen kan bare tas ut i girspakstilling P.

144 142 Kjøring og bruk Manuell modus Girvelger Flytt girvelgeren fra stilling D mot venstre og deretter forover eller bakover. < = Skifte til et høyere gir. ] = Skifte til et lavere gir. Rattbrytere Skyv velgerspaken ut av posisjonen D mot venstre. M eller tallet for det valgte giret vises i girdisplayet. Bruk rattskifteren for å velge gir manuelt. < = høyre skifter, trekk opp for oppskift. ] = venstre skifter, trekk opp for nedskift. Generelt Dersom du velger et høyere gir ved for lav hastighet eller et lavere gir ved for høy hastighet, foretas det ikke noe girskift. Dette kan utløse en melding på førerinformasjonsdisplayet. I manuell innstilling skjer det ingen automatisk oppgiring ved høye motorturtall. Elektroniske kjøreprogrammer Driftstemperaturprogrammet sørger raskt for den nødvendige temperaturen i katalysatoren etter kaldstart ved å øke motorturtallet. Automatisk nøytralstilling (fri) skifter automatisk til tomgang når bilen stanses i et forovergir og bremsepedalen trås inn. Ved innkoblet SPORT-modus foretas girskift ved høyere motorturtall (unntatt med innkoblet hastighetsregulator). SPORT-modus

145 Kjøring og bruk 143 Spesielle programmer tilpasser girskiftpunktene automatisk ved kjøring i opp- eller nedoverbakker. Ved oppstart under forhold med snø og is eller på andre glatte veibaner, velger den elektroniske girkontrollen automatisk et høyere gir. Tvungen nedgiring Hvis gasspedalen trås helt inn i automatisk modus, skifter girkassen til et lavere gir avhengig av motorturtallet. Overopphetingsbeskyttelse Ved overoppheting av girkassen på grunn av høye utetemperaturer eller sportslig kjørestil kan dreiemomentet og maksimalt motorturtall reduseres midlertidig. Feil Ved feil lyser g. Dessuten blir et kodetall eller en melding vist i førerinformasjonsdisplayet. Meldinger om bilen Girkassen skifter ikke lenger automatisk. Det er mulig å kjøre videre med manuelt girskift. Bare det høyeste giret er tilgjengelig. Avhengig av feilen kan 2. gir også være tilgjengelig i manuell modus. Foreta girskift bare når bilen står stille. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Strømbrudd Girspaken kan ikke flyttes fra P ved strømbrudd. Tenningsnøkkelen kan ikke tas ut av tenningsbryteren. Hvis batteriet er utladet, starter du bilen med startkabler Hvis batteriet ikke er årsaken til feilen, frigjør du girspaken og tar tenningsnøkkelen ut av tenningsbryteren. Frigjør girspaken 1. Trekk til håndbremsen. 2. Løsne girspakkledningen fra bakerst på midtkonsollen, fell den opp og drei den mot venstre.

146 144 Kjøring og bruk 3. Ta ut spesialverktøyet på innsiden av hanskeromslokket. 3. Skyv spesialverktøyet fremover, og ta nøkkelen ut av tenningsbryteren. Det kan hende du må prøve flere ganger før du får nøkkelen ut av låsen. 4. Sett det inn i åpningen så langt det går og flytt girspaken ut av P eller N. Hvis P eller N sjaltes inn igjen, blir girspaken låst på nytt. Kontakt et verksted for å få fjernet årsaken til strømbruddet. 5. Monter girspakkledningen på midtkonsollen, og fest den igjen. Ta tenningsnøkkelen ut av tenningsbryteren 1. Ta ut spesialverktøyet på innsiden av hanskeromslokket. 2. Stikk spesialverktøyet så langt det går inn i åpningen under tenningsbryteren, og drei litt på det.

147 Kjøring og bruk 145 Manuelt gir Revers legges inn ved å trykke på utløserknappen på girspaken mens bilen står stille og deretter legge inn giret. Dersom giret ikke kan legges inn, setter du girspaken i fri, slipper opp clutchpedalen og trykker den inn igjen. Forsøk deretter å sette bilen i revers på nytt. Ikke fil unødig på clutchen. Trå clutchpedalen helt inn ved betjening. Ikke la foten hvile på pedalen. Merk Hvil ikke hånden på girvelgeren under kjøring. Drivsystemer Firehjulstrekk Firehjulstrekken bedrer kjøreegenskapene og stabiliteten, og bidrar til best mulig kjørbarhet uansett underlag. Systemet er alltid aktivt og kan ikke kobles ut. Dreiemomentet fordeles trinnløst mellom hjulene på for- og bakakslene, alt etter kjøreforholdene. Dessuten fordeles momentet mellom bakhjulene avhengig av underlaget. Systemet virker best hvis alle dekkene er like mye slitt. Hvis det vises en servicemelding i førerinformasjonsdisplayet, kan systemet ha begrenset effekt (eller være helt ute av drift i noen tilfeller, f. eks. hvis bilen går over til forhjulstrekk). Søk hjelp hos et verksted. Taue bilen

148 146 Kjøring og bruk Bremser Bremsesystemet har to atskilte bremsekretser. Hvis en bremsekrets svikter, kan bilen fortsatt bremse med den andre kretsen. Bremseeffekten oppnås imidlertid bare når bremsepedalen tråkkes bestemt inn. Det kreves betydelig mer kraft nå. Bremselengden øker. Søk hjelp hos et verksted før du kjører videre. Når motoren ikke går, opphører virkningen til bremsekraftforsterkeren når du har trådd inn bremsepedalen én eller to ganger. Bremseeffekten reduseres ikke, men det trengs betydelig større kraft for å bremse. Vær spesielt oppmerksom på dette når bilen taues. Kontrollampe R Blokkeringsfrie bremser (ABS) De blokkeringsfrie bremsene (ABS) hindrer at hjulene blokkeres. Så snart et hjul ser ut til å bli blokkert, begynner ABS å regulere bremsetrykket. Bilen kan styres også ved kraftig bremsing. ABS-reguleringen merkes i form av pulsering i bremsepedalen og reguleringslyder. For å oppnå optimal bremseeffekt trår du bremsepedalen helt inn under hele nedbremsingen til tross for at pedalen pulserer. Ikke reduser kraften på pedalen. Etter start utfører systemet en selvtest som kan høres. Kontrollampe u Adaptivt bremselys Ved full oppbremsing lyser alle de tre bremselysene mens ABSreguleringen pågår. Feil 9 Advarsel Hvis det foreligger en feil i ABS, kan hjulene få en tendens til å låse seg ved kraftigere bremsing enn normalt. Fordelene ved ABS er ikke lenger til stede. Bilen kan ikke lenger styres ved kraftig bremsing, og den kan trekke mot én side. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted.

149 Kjøring og bruk 147 Håndbrems Manuell håndbrems Trekk alltid håndbremsen godt til uten å trykke på frigjøringsknappen. I nedover- eller oppoverbakker skal håndbremsen trekkes hardt til. Løft håndbremsspaken litt opp for å løse ut bremsen, trykk på frigjøringsknappen og senk spaken helt ned. Trå samtidig på bremsepedalen for å redusere betjeningskraften på håndbremsen. Kontrollampe R Elektrisk håndbrems Sette på håndbremsen når bilen står stille Trekk i bryteren m i omtrent et sekund, den elektriske håndbremsen betjenes automatisk med passende kraft. For maksimal bremsekraft, f. eks. parkering med tilhenger eller i bratt bakke, dra i bryteren m to ganger. Den elektriske parkeringsbremsen aktiveres når kontrollampen m lyser Den elektriske håndbremsen kan alltid aktiveres, selv om tenningen er av. Bruk ikke den elektriske håndbremsen for mye uten at motoren går, ettersom det vil tappe batteriet. Kontroller status for den elektriske håndbremsen før du forlater bilen. Kontrollampe m Frigjøre Slå på tenningen. Hold foten på bremsepedalen og trykk på bryteren m. Kjøre avsted Ved å trå inn clutchen (manuelt gir) eller skifte til kjøregir (automatgir) og så trå på gasspedalen, frigjøres den elektriske håndbremsen automatisk. Dette er ikke mulig når bryteren trekkes samtidig. Denne funksjonen er også en hjelp ved bakkestart. Aggressiv start kan redusere slitedelenes levetid.

150 148 Kjøring og bruk Dynamisk bremsing når bilen er i bevegelse Når bilen er i bevegelse og det trekkes i bryteren m vil den elektriske håndbremsen saktne bilens fart, men den kobles ikke inn statisk. Straks bryteren m slippes, opphører den dynamiske bremsingen. Funksjonskontroll Når bilen ikke beveger seg, kan den elektriske håndbremsen være automatisk aktivert. Dette utføres for å kontrollere systemet. Feil Feil på den elektriske håndbremsen vises ved en kontrollampe j og med et kodetall eller en melding i førerinformasjonsdisplayet. Meldinger om bilen Sette på elektrisk håndbrems: Dra og hold bryteren m inne i mer enn 5 sekunder. Hvis kontrollampa m tennes, er den elektriske håndbremsen på. Frigjøre den elektriske håndbremsen: Trykk inn bryteren, og hold den inne m i mer enn 2 sekunder. Hvis kontrollampen m slukker, er den elektriske håndbremsen utløst. Kontrollampa m blinker: den elektriske håndbremsen er ikke helt trukket til eller frigjort. Hvis den blinker hele tiden, frigjør den elektriske håndbremsen og prøv å trekke den til igjen. Bremsestøtte Hvis du trår raskt og hardt på bremsepedalen, bremses det automatisk med maksimal bremsekraft (full oppbremsing). Aktiveringen av bremsestøtten kan merkes som en pulsering i bremsepedalen og større motstand når bremsepedalen trås inn. Oppretthold et jevnt trykk på bremsepedalen så lenge det er behov for full oppbremsing. Den maksimale bremsekraften reduseres automatisk idet du slipper opp bremsepedalen. Bakkestartstøtte Systemet bidrar til å hindre utilsiktet bevegelse ved igangkjøring i skråninger. Når fotbremsen slippes etter å ha stanset i en helning, vil bremsen fortsatt være på i to sekunder. Bremsene løses automatisk så snart bilen begynner å akselerere. Bakkestartstøtten er ikke aktiv under automatisk stopp.

151 Kjøring og bruk 149 Kjøresystemer Antispinn Antispinnfunksjonen (TC) er en komponent i den elektroniske stabilitetskontrollen. Antispinnsystemet (TC) bedrer stabiliteten når det er nødvendig, uansett underlag eller veigrep, ved å hindre at drivhjulene spinner. Straks drivhjulene begynner å spinne, blir motoreffekten redusert og det hjulet som spinner mest blir bremset for seg. Dermed forbedres bilens kjørestabilitet vesentlig også på glatt veibane. Antispinn fungerer så snart kontrollampen b slukker. Når antispinn er aktiv blinker b. 9 Advarsel La ikke denne spesielle sikkerhetsfunksjonen få deg til å anlegge en mer risikofylt kjørestil. Tilpass hastigheten etter veiforholdene. Kontrollampe b Utkobling Antispinn kan slås av når en ønsker at hjulet skal spinne: Trykk kort på knappen b. Kontrollampen k tennes. Antispinn kobles inn ved å trykke på knappen b igjen. Antispinn blir også koblet inn igjen neste gang tenningen slås på. Elektronisk stabilitetskontroll Den elektroniske stabilitetskontrollen (ESC) forbedrer kjørestabiliteten når det er nødvendig, uavhengig av veiforholdene og dekkenes veigrep. Det forhindrer også at drivhjulene spinner. Så snart bilen får en tendens til å trekke mot én side (understyring/ overstyring), reduseres motoreffekten, og hjulene bremses opp separat. Dermed forbedres bilens kjørestabilitet vesentlig også på glatt veibane. Stabilitetskontrollen fungerer så snart kontrollampa b slukker. Når stabilitetskontrollen er aktiv blinker b.

152 150 Kjøring og bruk 9 Advarsel La ikke denne spesielle sikkerhetsfunksjonen få deg til å anlegge en mer risikofylt kjørestil. Tilpass hastigheten etter veiforholdene. Kontrollampe b Utkobling Ved svært avansert kjøring kan stabilitetskontrollen kobles ut: Hold knappen b nede i ca. 7 sekunder. Kontrollampen n tennes. Stabilitetskontrollen kobles inn ved å trykke på knappen b igjen. Hvis antispinn tidligere var koblet ut, blir både den og stabilitetskontrollen koblet inn igjen. Stabilitetskontrollen blir også koblet inn igjen neste gang tenningen slås på. Interaktivt kjøresystem Flex Ride (fleksible kjøreegenskaper) Kjøresystemet Flex Ride gir føreren valget mellom tre kjøremoduser: SPORT-modus: Trykk på knappen SPORT, lysdioden tennes. TOUR-modus: Trykk på knappen TOUR, lysdioden tennes. NORMAL-modus: Verken knappen SPORT eller TOUR er trykt inn, og ingen lysdiode lyser. Deaktiver SPORT-modus og TOURmodus ved å trykke på den tilsvarende knappen en gang til. I hver kjøremodus i Flex Ride virker disse elektroniske systemene: Elektronisk demperkontroll. Gasspedalkontroll. Rattkontroll. Firehjulstrekk. Elektronisk stabilitetsprogram (ESC). Blokkeringsfrie bremser (ABS) med bremseregulering i svinger (CBC). Automatgir.

153 Kjøring og bruk 151 Sport-modus Innstillingene er tilpasset en mer sportslig kjørestil: Støtdemperne reagerer stivere for å gi bedre føling med veibanen. Motoren reagerer raskere på gasspedalen. Styreservoen er redusert. Mer av dreiemomentet ved firehjulsdrift går til bakakselen. Automatgiret girer senere. Når modus SPORT er aktivert, skifter lyset i hovedinstrumentene fra hvitt til rødt. TOUR-modus Innstillingene er tilpasset en mer komfortabel kjørestil: Støtdemperne reagerer mykere. Gasspedalen reagerer med standardinnstillinger. Servostyringen er i normalmodus. Dreiemomentet ved firehjulsdrift går til hovedsakelig til forhjulene. Automatgiret girer i komfortmodus. Belysningen i hovedinstrumentene er hvit. Normal modus Alle innstillingene er tilpasset standardverdier. Styring av kjøremodus I hver kjøremodus vil kjøremodusreguleringen (DMC) hele tiden registrere og analysere den faktiske kjørestilen, førerens reaksjoner, og bilens aktive dynamiske status. Om nødvendig endrer styreenheten i DMC på egen hånd innstillingene innenfor den valgte kjøremodusen, eller hvis variasjonene er store, endres kjøremodus så lenge kjørestilen varer. Hvis for eksempel NORMAL-modus er aktiv og DMC registrerer en sportslig kjørestil, kan DMC endre flere innstillinger fra normal til sportslig. DMC endrer til SPORT-modus ved veldig sportslig kjørestil. Hvis for eksempel TOUR-modus er aktiv og det plutselig blir nødvendig å bremse hardt på en svingete vei, vil DMC registrere bilens dynamiske situasjon og endre innstillingene for fjæringen til SPORT-modus for å gjøre bilen mer stabil. Når kjørestilen eller bilens dynamiske situasjon er som før, vil DMC endre innstillingene til valgt kjøremodus. Personlige innstillinger i SPORTmodus Føreren kan velge funksjonene i SPORT når knappen SPORT er trykket på. Disse innstillingene kan endres i menyen Innstillinger i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen Flex Ride - OPC-utførelse OPC-utførelsen av Flex Ride-systemet fungerer på samme måte som det standard Flex Ride-systemet med den forskjellen at modusene har mer sportslige egenskaper.

154 152 Kjøring og bruk Kjøresystemet OPC Flex Ride gir føreren valget mellom tre kjøremoduser: OPC-modus: Trykk på knappen OPC, lysdioden tennes. SPORT-modus: Trykk på knappen SPORT, lysdioden tennes. NORMAL-modus: Verken knappen SPORT eller OPC er trykt inn, og ingen lysdiode lyser. Deaktiver SPORT-modus og OPCmodus ved å trykke på den tilsvarende knappen en gang til. I hver kjøremodus i OPC Flex Ride virker disse elektroniske systemene: Elektronisk demperkontroll. Gasspedalkontroll. Rattkontroll. Firehjulstrekk. Elektronisk stabilitetsprogram (ESC). Blokkeringsfrie bremser (ABS) med bremseregulering i svinger (CBC). Automatgir. NORMAL-modus I NORMAL-modus tilpasses alle systeminnstillingene til standardverdier når verken SPORT- eller OPC-knappen er trykt inn. Sport-modus Innstillingene er tilpasset en mer sportslig kjørestil. OPC-modus Kjøredynamikkegenskapene tilpasses til innstillinger for høy ytelse. I denne modusen skifter fargen på lyset på de viktigste instrumentene til rødt. Personlige innstillinger i OPC-modus Føreren kan velge funksjonene i OPC når knappen OPC er trykket på. Disse innstillingene kan endres i menyen Innstillinger i informasjonsdisplayet. Personlig tilpasning av bilen

155 Kjøring og bruk 153 Kjøreassistansesystemer Førerassistansesystemer 9 Advarsel Førerassistansesystemer er utviklet for å støtte føreren og ikke for å erstatte hans oppmerksomhet. Føreren har alltid det fulle ansvaret ved kjøring av bilen. Følg alltid med på trafikksituasjonen når du bruker førerassistansesystemer. Automatisk hastighetskontroll Den automatiske hastighetskontrollen (fartsholderen) kan lagre og opprettholde hastigheter mellom ca. 30 og 200 km/t. I oppover- og nedoverbakker kan det forekomme mindre avvik fra den lagrede hastigheten. Av sikkerhetsmessige grunner kan hastighetskontrollen først aktiveres etter at fotbremsen har vært betjent én gang. Aktivering er ikke mulig i 1. gir. Ikke slå på hastighetskontrollen når det ikke er tilrådelig å holde en jevn hastighet. Med automatgir må hastighetskontrollen bare kobles inn i automatisk modus. Kontrollampe m Slå på Trykk på knappen m og kontrollampen m på instrumentpanelet lyser hvitt. Aktivere Akselerer til ønsket hastighet, og drei innstillingshjulet til SET/-: Gjeldende hastighet lagres og holdes. Kontrollampen m lyser grønt. Du kan slippe gasspedalen. Det er mulig å akselerere ved å gi gass. Når du slipper opp gasspedalen, gjenopptas den lagrede hastigheten. Hastighetskontrollen fortsetter å være aktiv under girskift. Øke farten Når hastighetskontrollen er aktiv, hold tommelhjulet mot RES/+ eller vri det gjentatte ganger kort til RES/+: farten øker kontinuerlig eller i små trinn. Øk alternativt farten til ønsket hastighet og lagre den ved å vri til SET/-.

156 154 Kjøring og bruk Sette ned farten Når hastighetskontrollen er aktiv, hold tommelhjulet mot SET/- eller vri det gjentatte ganger kort til SET/-: farten minker kontinuerlig eller i små trinn. Deaktivering Trykk på knappen y og kontrollampen m på instrumentpanelet lyser hvitt. Automatisk hastighetskontroll er koblet ut. Sist brukte innstillingshastighet er lagret i minnet for å kunne gjenopptas senere. Automatisk utkobling: kjørehastighet under ca. 30 km/t, kjørehastighet under ca. 200 km/t, bremsepedalen blir tråkket inn, clutchen er trykket inn i noen få sekunder, girspaken i N, motorturtallet er i et svært lavt område, antispinn eller den elektroniske stabilitetskontrollen fungerer. Gjenoppta lagret hastighet Drei innstillingshjulet til RES/+ i en hastighet over 30 km/t. Den lagrede hastigheten gjenopptas. Slå av Trykk på knappen m og kontrollampen m på instrumentpanelet slukker. Lagret hastighet slettes. Når du slår av tenningen, slås også hastighetskontrollen av og lagret hastighet slettes. Adaptiv hastighetskontroll Den adaptive hastighetskontrollen er en forbedring av den tradisjonelle hastighetskontrollen, og kan i tillegg holde en viss avstand bak bilen foran. Den adaptive hastighetskontrollfunksjonen reduserer automatisk farten når bilen nærmer seg et kjøretøy som kjører saktere. Så justerer den bilens hastighet så den følger bilen foran ved valgt følgeavstand. Bilens hastighet økes eller reduseres slik at den følger bilen foran, men overskrider ikke angitt hastighet. Den kan aktivere begrenset bremsing med aktiverte bremselys. Den adaptive hastighetskontrollen kan lagre og opprettholde hastigheter over ca. 25 km/t og bremser automatisk hvis kjøretøyet foran har lavere hastighet, til en minimumshastighet på 15 km/t. Den adaptive hastighetskontrollen bruker en radarsensor for å registrere biler foran. Hvis ingen bil registreres i kjørebanen, opptrer den adaptive hastighetskontrollen som en tradisjonell hastighetskontroll. Av sikkerhetsmessige årsaker kan ikke systemet aktiveres før bremsepedalen har vært trykket inn en gang etter at tenningen er slått på. Det er ikke mulig å aktivere i 1. gir.

157 Kjøring og bruk 155 Den adaptive hastighetskontrollen bør helst brukes på lange, rette veier, som motorveier eller landeveier med jevn trafikk. Ikke slå på systemet når det ikke er tilrådelig å holde en jevn hastighet. Kontrollampe A 3 95, m Slå på 9 Advarsel Føreren må alltid kjøre med full oppmerksomhet under bruk av den adaptive hastighetskontrollen. Føreren har full kontroll over bilen, fordi bremsepedalen, gasspedalen og annulleringsbryteren prioriteres fremfor alle adaptive hastighetskontrollfunksjoner. Trykk på C for å slå på adaptiv hastighetskontroll. Kontrollampen m lyser hvitt. Aktivering ved hastighetsinnstilling Den adaptive hastighetskontrollen kan aktiveres mellom 25 km/t og 180 km/t. Akselerer til ønsket hastighet, og drei innstillingshjulet til SET/-. Gjeldende hastighet lagres og holdes. Kontrollampen m lyser grønt. Symbolet for den adaptive hastighetskontrollen, følgeavstandsinnstilling og angitt hastighet vises i øvre linje av førerinformasjonssenteret. Du kan slippe gasspedalen. Den adaptive hastighetskontrollen fortsetter å være aktiv under girskift.

158 156 Kjøring og bruk Trykk på MENU på blinklyshendelen og drei justeringshjulet for å vise vinduet for den adaptive hastighetskontrollen i førerinformasjonssenteret. Overstyre angitt hastighet Det er alltid mulig å kjøre raskere enn angitt hastighet ved å trykke inn gasspedalen. Når gasspedalen slippes, går bilen tilbake til ønsket avstand hvis en saktere bil kjører foran. Ellers går den tilbake til lagret hastighet. Når systemet er aktivert, senker den adaptive hasighetskontrollen farten eller bremser hvis den registrerer et kjøretøy foran som er saktere eller nærmere enn ønsket følgeavstand. 9 Advarsel Akselerering fra førerens side deaktiverer bremsingen fra systemet. Dette vises i form av en advarsel på førerinformasjonsdisplayet. Øke farten Når den adaptive hastighetskontrollen er aktiv, holder du tommelhjulet på RES/+: hastigheten øker kontinuerlig i store trinn - eller du kan aktivere RES/+ flere ganger: hastigheten øker i små trinn. Hvis bilen kjører med adaptiv hastighetskontroll atkiv mye raskere enn ønsket hastighet, for eksempel etter at gassen er trykket inn, kan gjeldende hastighet tas over og holdes ved å dreie tommelhjulet til SET/-. Sette ned farten Når den adaptive hastighetskontrollen er aktiv, holder du tommelhjulet på SET/-: hastigheten reduseres kontinuerlig i store trinn - eller du kan aktivere SET/- flere ganger: hastigheten reduseres i små trinn. Hvis bilen kjører med adaptiv hastighetskontroll aktiv mye langsommere enn ønsket hastighet, for eksempel fordi det er en langsommere bil foran, kan gjeldende hastighet tas over og holdes ved å dreie tommelhjulet til SET/-. Gjenoppta lagret hastighet Hvis systemet er slått på, men inaktivt, dreier du tommelhjulet til RES/+ ved en hastighet over 25 km/t for å oppnå lagret hastighet. Stille inn følgeavstand Når den adaptive hastighetskontrollen oppdager en bil som kjører saktere i kjørebanen, justerer den hastigheten for å opprettholde følgeavstanden som føreren har valgt.

159 Kjøring og bruk 157 Følgeavstanden kan stilles til nær, middels eller langt borte. 9 Advarsel Føreren påtar seg fullt ansvar for å følge påkrevde avstander basert på trafikk-, vær- og synbarhetsforhold. Registrere bilen foran Trykk knappen E, den aktuelle innstillingen vises på førerinformasjonsdisplayet. Trykk på E en gang til for å endre følgeavstand. Innstillingen vises også øverst i førerinformasjonsdisplayet. Valgt følgeavstand angis ved fylte avstandssøyler i vinduet for den adaptive hastighetskontrollen. Husk at følgeavstandsinnstillingen deles med sensitivitetsinnstillingen for kollisjonsvarsling foran. Eksempel: Hvis innstilling 3 (langt unna) er valgt, blir føreren varslet tidligere før en mulig kollisjon, også hvis den adaptive hastighetskontrollen er inaktiv eller slått av. Den grønne, lysende indikatoren for kontroll av bilen foran A vises på speedometeret når systemet registrerer en bil i kjørebanen.

160 158 Kjøring og bruk Hvis dette symbolet ikke vises, eller bare vises kortvarig, vil den adaptive hastighetskontrollen ikke reagere på biler foran. Deaktivering Den adaptive hastighetskontrollen deaktiveres av førere når: y blir trykket inn, bremsepedalen aktiveres, clutchen er trykket inn i mer enn fire sekunder, girspaken på automatgiret flyttes til N. Systemet blir også automatisk deaktivert når: Bilhastigheten akselerer over 190 km/t eller reduseres til under 15 km/t. Antispinnsystemet er aktivt i over 20 sekunder. Den elektroniske stabilitetskontrollen er aktiv. Det er ikke trafikk og ingenting har vært registrert i veikanten på flere minutter. I dette tilfellet finnes ingen radarekko, og sensoren kan rapportere om at den er blokkert. Funksjonen for bremsing ved kollisjonsfare aktiverer bremsene. Radarsensoren er blokkert av is- eller vannfilm. Det registreres en feil på radaren, motoren eller bremsen. Når den adaptive hastighetskontrollen deaktiveres automatisk, lyser kontrollampen m hvitt, og et varselssymbol vises som tilleggsvindu i førerinformasjonssenteret. Lagret hastighet holdes. 9 Advarsel Når den adaptive hastighetskontrollen er deaktivert, må føreren ta over bremsen og motorkontrollen. Slå av Trykk på C for å slå av adaptiv hastighetskontroll. Kontrollampen m slukker. Lagret hastighet slettes. Når du slår av tenningen, slås også den adaptive hastighetskontrollen av og lagret hastighet slettes.

161 Kjøring og bruk 159 Førerens oppmerksomhet Bruk den adaptive hastighetskontrollen med forsiktighet i kurver eller på fjellveier, da den kan miste bilen foran og trenge tid til å registrere den igjen. Ikke bruk systemet på glatte veier, da det kan forårsake raske endringer i dekkets friksjon (hjulspinn), slik at du kan miste kontrollen. Ikke bruk den adaptive hastighetskontrollen under regn, snø eller forhold med mye søle, da radarsensoren kan dekkes av vannfilm, støv, is eller snø. Det reduserer eller undertrykker fullstendig synbarheten. Ved sensorblokkering rengjøres sensordekslet. Systemgrenser Systemets automatiske bremsekraft tillater ikke sterk oppbremsing, og bremsenivået er kanskje ikke tilstrekkelig til å unngå en kollisjon. Etter et plutselig filbytte trenger systemet en viss tid til å registrere neste, forankjørende kjøretøy. Så hvis et nytt kjøretøy registreres, kan systemet akselerere i stedet for å bremse. Den adaptive hastighetskontrollen ignorerer møtende trafikk. Adaptiv hastighetskontroll bremser ikke opp for fotgjengere, dyr eller andre gjenstander. Kurver Den adaptive hastighetskontrollen beregner en forutsett bane basert på sentrifugalkraften. Denne forutsette banen tar hensyn til gjeldende kurveegenskaper, men kan ikke vurdere en fremtidig kurveendring. Systemet kan miste bilen foran eller vurdere en bil som ikke er i riktig kjørebane. Det kan skje når du kjører inn i eller ut av en kurve, eller når kurven blir sterkere eller svakere. Hvis det ikke lenger registrerer noen bil foran, slukker kontrollampen A. Hvis sentrifugalkraften er for høy i en kurve, reduserer systemet farten på bilen noe. Dette bremsenivået er ikke beregnet på å unngå spinn i kurven. Føreren er ansvarlig for å redusere valgt hastighet før han kjører inn i en kurve og generelt sett å tilpasse hastigheten etter veitype og eksisterende fartsgrenser. Motorveier På motorveier tilpasses innstilt hastighet til situasjonen og været. Husk alltid at den adaptive hastighetskontrollen har et begrenset synbarhetsområde, et begrenset bremsenivå og en viss reaksjonstid for å bekrefte om en bil er i kjørebanen eller ikke. Den adaptive hastighetskontrollen kan

162 160 Kjøring og bruk kanskje ikke bremse bilen i tide for å unngå en kollisjon med mye saktere kjøretøyer eller etter et filbytte. Det er særlig riktig hvis man kjører fort eller hvis synbarheten er redusert på grunn av værforholdene. Når du kjører inn på eller ut fra en motorvai, kan den adaptive hastighetskontrollen miste bilen foran og akselerere opp til angitt hastighet. Derfor bør angitt hastighet reduseres før du kjører ut av eller inn på motorvei. Filbytte Hvis en annen bil kommer inn i din kjørebane, vurderer den adaptive hastighetskontrollen først bilen når den er helt på plass i din fil. Vær klar til å treffe tiltak og trykke på bremsepedalen hvis du ønsker å bremse raskere. Hensyn med tanke på bakker og tilhengere Systemets ytelse i bakker og ved sleping av tilhengere er avhengig av bilens hastighet, last, trafikkforholdene og veiens helning. Det er ikke sikkert at det oppdager et kjøretøy i din kjørebane under kjøring i bakker. I bratte bakker kan det være nødvendig å bruke gasspedalen for å opprettholde hastigheten på bilen. Når du kjører i nedoverbakker, særlig under tauing av tilhenger, kan det være nødvendig å bremse for å opprettholde eller redusere hastigheten. Husk at bremsing aktiverer systemet. Det anbefales ikke å bruke den adaptive hastighetskontrollen i bratte bakker, særlig ikke når du tauer en tilhenger. Radarenhet Radarenheten er montert bak radiatorgrillen, under merkesymbolet. 9 Advarsel Radarenheten ble nøye justert under produksjonen. Sysemet må derfor ikke brukes etter en frontkollisjon. Fremre støtfanger kan virke intakt, men sensoren bak kan være ute av posisjon og reagere feil. Etter et uhell må du alltid oppsøke et verksted for å få kontrollert

163 Kjøring og bruk 161 og korrigert posisjonen til den adaptive hastighetskontrollsensoren. Innstillinger Innstillinger kan endres i menyen Kollisjonsberedskap for personlig tilpasning av bilen, Feil Hvis den adaptive hastighetskontrollen ikke fungerer på grunn av midlertidige forhold (f.eks. fordi den er blokkert av is), eller hvis det er en permanent systemfeil, vises en melding i førerinformasjonssenteret. Meldinger om bilen Kollisjonsfare foran varsling Varsling om kollisjonsfare foran kan bidra til å unngå eller redusere skader ved en frontkollisjon. Hvis en bil rett foran nærmer seg for raskt, høres et varselssignal og et varsel vises på førerinformasjonssenteret. Det grønne, lysende symbolet for bil foran A vises på speedometeret når systemet har registrert en bil i kjørebanen. Forutsetningen er at varsling av kollisjonsfare foran er aktivert i menyen for personlig tilpasning av bilen 3 109, eller at den ikke er deaktivert med knappen V (avhengig av systemet, se nedenfor). Avhengig av hva slags utstyr bilen har, finnes to varianter av kollisjonsvarslingen: Varsling om kollisjonsfare foran er basert på radarsystemet på kjøretøyer med adaptiv hastighetskontroll Varsling om kollisjonsfare foran er basert på kamerasystemet foran på biler med ingen eller tradisjonell hastighetskontroll Varsling om kollisjonsfare foran er basert på radarsystemet Systemet bruker radarsensoren bak radiatorgrillen til å registrere en bil rett foran, i kjørebanen, innen en avstand på maks. 150 meter.

164 162 Kjøring og bruk Aktivere Varsling ved kollisjonsfare foran aktiveres automatisk over gangehastighet, forutsatt at Kollisjonsberedskapinnstillingen ikke er deaktivert i menyen for personlig tilpasning av bilen Velge varslingssensitivitet Alarmfølsomheten kan innstilles på nær, middels og fjern. å endre varslingssensitivitet. Innstillingen vises også øverst i førerinformasjonsdisplayet. Varsling av føreren Trykk knappen E, den aktuelle innstillingen vises på førerinformasjonsdisplayet. Trykk på E en gang til for Husk at varslingssensitivteten deles med følgende avstandsinnstilling for den adaptive hastighetskontrollen. Derfor endres avstandsinnstillingen for den adaptive hastighetskontrollen når du endrer varslingstidsfølsomheten. Når du nærmer deg en annen bil for raskt, vises kollisjonsvarslingssiden på førerinformasjonssenteret. Samtidig høres en varsellyd. Trykk inn bremsepedalen, hvis situasjonen krever det. Innstillinger Innstillinger kan endres i menyen Kollisjonsberedskap for personlig tilpasning av bilen

165 Kjøring og bruk 163 Varsling om kollisjonsfare foran er basert på kamerasystemet foran Varsling om kollisjonsfare foran bruker kameraet i frontruten til å registrere en bil rett foran, i din bane, innen en avstand på omtrent 60 meter. Aktivere Varsling av kollisjonsfare foran fungerer automatisk over 40 km/t, hvis ikke funksjonen er deaktivert med knappen V, se nedenfor. Velge varslingssensitivitet Alarmfølsomheten kan innstilles på nær, middels og fjern. Trykk knappen V, den aktuelle innstillingen vises på førerinformasjonsdisplayet. Trykk på V en gang til for å endre varslingssensitivitet. Varsling av føreren Når du nærmer deg en annen bil for raskt, vises kollisjonsvarslingssiden på førerinformasjonssenteret. Samtidig høres en varsellyd. Trykk inn bremsepedalen, hvis situasjonen krever det. Deaktivering Systemet kan deaktiveres. Trykk alltid knappen V når følgende melding vises i førerinformasjonsdisplayet.

166 164 Kjøring og bruk Generell informasjon for begge varianter av kollisjonsvarsling foran 9 Advarsel Varsling av kollisjonsfare foran er kun et varslingssystem - bremsene aktiveres ikke. Når du nærmer deg bilen foran for raskt, er det ikke sikkert at du får nok tid til å unngå en kollisjon. Føreren påtar seg fullt ansvar for å følge påkrevde avstander basert på trafikk-, vær- og synbarhetsforhold. Føreren må alltid gi kjøringen full oppmerksomhet. Føreren må alltid være rede til å handle og aktivere bremsene. Systembegrensinger Systemet er kun utformet for å varsle om kjøretøyer, men kan også reagere på andre metalliske gjenstander. I følgende tilfeller kan kollisjonsvarslingssystemet ikke registrere et kjøretøy foran, eller sensorytelsen kan være begrenset: på svingete veier, når været begrenser sikten, som f.eks. i tåke, regn eller snø, når sensoren er blokkert av snø, is, slaps, søle, smuss eller frontruten er skadet. Indikasjon for avstand foran Indikasjon for avstand foran viser avstanden til en bil som kjører foran. Avhengig av utstyret i bilen, bruker systemet enten radaren bak radiatorgrillen eller frontkameraet i frontruten til å registrere avstanden til en bil rett foran i sporet ditt. Det er aktivt ved hastigheter over 40 km/t. Når det registreres en bil som kjører foran, vises avstanden i sekunder, vist på en side i førerinformasjonsdisplayet Trykk på MENU-knappen på blinklysspaken for å velge Bil informasjon meny X og vri justeringshjulet for å velge følgende avstandsindikasjonsside.

167 Kjøring og bruk 165 Minste angitte avstand er 0,5 s. Hvis det ikke er biler foran, eller hvis bilen foran er utenfor området, vises to streker: -.- s. Aktiv nødbremsing Aktiv nødbremsing kan bidra til å redusere skade ved en eventuell kollisjon med biler og hindringer rett foran, når en kollisjon ikke lenger kan unngås, enten ved manuell bremsing eller ved styring. Før den aktive nødbremsingen starter varsles føreren av kollisjonsvarslingen Funksjonen bruker forskjellige typer input (f.eks. radarsensor, bremsetrykk, kjøretøyhastighet) for å beregne sannsynligheten for en frontkollisjon. Aktiv nødbremsing aktiveres automatisk over gangehastighet, forutsatt at Kollisjonsberedskap-innstillingen ikke er deaktivert i menyen for personlig tilpasning av bilen Systemet omfatter: Bremseklargjøringssystemet Automatisk nødsbremsing Bremsestøtte forover 9 Advarsel Dette systemet fungerer ikke som noen erstatning for førerens ansvar for å kjøre bilen og se forover. Funksjonen skal kun fungere som et tilskudd. Føreren må fortsette å bruke bremsen slik situasjonen krever. Bremseklargjøringssystemet Når du nærmer deg en bil foran så raskt at en kollisjon er sannsynlig, setter dette systemet lett trykk på bremsene. Det reduserer responstiden ved en manuell eller automatisk bremsing. Bremsesystemet klargjøres, slik at bremsingen kan utføres mye raskere. Automatisk nødsbremsing Etter bremseklargjøring og rett før truende kollisjon utøver denne funksjonen automatisk begrenset bremsing for å redusere støthastigheten ved kollisjonen. Bremsestøtte forover I tillegg til bremseklargjøringssystemet og automatisk nødsbremsing, muliggjør bremsestøtte forover en mer sensitiv bremsehjelp. Bare et kort trykk på bremsepedalen gir da umiddelbart sterk bremsing. Denne funksjonen hjelper føreren å bremse raskere og sterkere før en truende kollisjon.

168 166 Kjøring og bruk 9 Advarsel Aktiv nødbremsing gir ikke full stopp eller automatisk unngåelse av kollisjon. Funksjonen reduserer bilens hastighet før en kollisjon. Den reagerer kanskje ikke på stansede kjøretøyer, fotgjengere eller dyr. Etter et plutselig filbytte trenger systemet litt tid til å oppdage neste foranliggende kjøretøy. Føreren må alltid gi kjøringen full oppmerksomhet. Føreren må alltid være våken og klar til å bruke bremser og ratt for å unngå kollisjoner. Alle i bilen må bruke sikkerhetsbelte. Systembegrensinger Den aktive nødbremsingen har begrenset eller ingen funksjon under regn, snø eller ved kraftig tilsmussing, da radarsensoren kan tildekkes av en vannfilm, støv, is eller snø. Ved sensorblokkering rengjøres sensordekslet. I noen sjeldne tilfeller kan det aktive nødbremsingssystemet gi en kort, automatisk oppbremsing i situasjoner som virker unødvendige, for eksempel på grunn av trafikkskilt i en kurve eller kjøretøyer i en annen kjørebane. Dette er akseptabelt, og bilen trenger ikke service. Trykk hardt på gasspedalen for å overstyre automatisk bremsing. Innstillinger Innstillinger kan endres i menyen Kollisjonsberedskap for personlig tilpasning av bilen, Feil Hvis det er nødvendig behov for systemservice, vises en melding vises i førerinformasjonsdisplayet. Hvis systemet ikke fungerer slik det skal, vises meldinger på førerinformasjonssystemet. Meldinger om bilen

169 Kjøring og bruk 167 Parkeringsradar Aktivering Indikasjon Systemet varsler føreren med akustiske signaler om hindringer foran eller bak bilen. Avhengig av hvilken av følerne som er nærmest gjenstanden vil du høre en summelyd for den respektive føleren. Intervallene mellom lydene blir kortere etter hvert som bilen nærmer seg hindringen. Når avstanden er mindre enn 30 cm, høres et sammenhengende lydsignal. Parkeringsradaren gjør det lettere å parkere ved å måle avstanden mellom bilen og hindringer, og gi lydsignaler. Det er fortsatt føreren som har det hele og fulle ansvaret for parkeringsmanøveren. Systemet består av fire ultralydfølere i hver støtfanger. Systemet benytter to forskjellige frekvenser for fremre og bakre følere, med hver sin lyd. Kontrollampe r Når giret settes i revers, aktiveres systemet automatisk. Parkeringsradaren foran kan også kobles inn i liten fart ved trykke på knappen r. En lysdiode i parkeringsradar-knappen viser at systemet er klart til bruk. Avhengig av versjonen vil avstanden til gjenstanden foran være indikert med endrede segmenter i førerinformasjonssenteret Avstandsvisningen i displayet kan stoppes av bilmeldinger med høyere prioritet. Når avstandsindikasjonen blir overskrevet av en bilmelding, vil avstanden ikke lenger vises før parkeringsassistenten aktiveres igjen.

170 168 Kjøring og bruk Deaktivering Koble ut systemet ved å trykke på knappen r. Lysdioden i knappen slukker, og Parkeringshjelp av vises i førerinformasjonsdisplayet. Systemet er automatisk deaktivert over en definert hastighet. Hvis r-knappen trykkes en gang innenfor en tenningssyklus, vil parkeringsassistenten foran reaktiveres automatisk når bilhastigheten faller under en bestemt verdi. Feil Hvis det er en feil i systemet, tennes r eller en melding vises i førerinformasjonsdisplayet. Hvis systemet ikke virker pga. midlertidige forhold som snø på følerne, tennes r eller en melding vises i førerinformasjonsdisplayet. Meldinger om bilen Avansert parkeringsradar Det avanserte parkeringsradarsystemet manøvrerer føreren inn i en parkeringsluke ved å gi veiledning på førerinformasjonsdisplayet og sende lydsignaler. Det er likevel føreren som har det fulle ansvaret for å godta parkeringsplassen som systemet foreslår og parkeringsmanøveren. Systemet bruker følerne i parkeringsradaren i kombinasjon med to ekstra følere på siden av begge forskjermene. Aktivering Når du ser etter en parkeringsluke, må systemet aktiveres ved å trykke på (-knappen. Systemet virker bare i hastigheter opp til 30 km/t. Den største tillatte parallelle avstanden mellom bilen og en rekke av parkerte biler er 1,8 m.

171 Kjøring og bruk 169 Funksjonalitet Når bilen kjører forbi flere biler og systemet er aktivert, vil den avanserte parkeringsradaren se etter en passende parkeringsplass. Når en passende luke er registrert, gis en visuell tilbakemelding og et lydsignal i førerinformasjonsdisplayet. Forslaget fra systemet regnes som godtatt hvis bilen stoppes innen 10 meter etter at signalet er gitt. Systemet beregner den beste ruten til parkeringsplassen. Deretter hjelper den føreren til å styre bilen inn på parkeringsplassen ved å gi detaljert veiledning. Veiledningen viser: et hint hvis farten er over 30 km/t, kravet om å stoppe bilen når en parkeringsluke er registrert, kjøreretningen under parkeringsmanøveren, rattets stilling under parkeringen, for noen av instruksene vises det en framdriftstripe. En vellykket parkering vises med et blinksymbol.

172 170 Kjøring og bruk Hvis føreren ikke stopper bilen innen 10 meter etter at parkeringsplassen er foreslått, begynner systemet å se etter en annen, passende parkeringsplass. Skifte parkeringsside Systemet er konfigurert til å finne parkeringsplasser på passasjersiden. For å registrere parkeringsplasser på førersiden, trykker du på knappen ( i ca. 2 sekunder. Prioritet i displayet Etter at avansert parkeringsradar er aktivert, vises en melding på førerinformasjonsdisplayet. Meldinger av høyere prioritet, som Meldinger om bilen 3 103, vil bli vist. Etter å ha bekreftet meldingen ved å trykke på SET/CLR-knappen, vises parkeringsradarmeldinger igjen, og parkeringen kan fortsette. Deaktivering Systemet kobles ut ved å: trykke på (-knappen parkering utført kjøring med hastighet over 30 km/t slå av tenningen Deaktivering av føreren eller av systemet under manøvrering vises ved Parkering deaktivert i førerinformasjonsdisplayet. Feil En melding vises i førerinformasjonsdisplayet når: det er en feil i systemet føreren ikke fullførte parkeringen systemet er ikke i funksjon Hvis en gjenstand oppdages under parkeringsveiledningen, vises STOPP i førerinformasjonsdisplayet. Parkeringsmanøveren fortsetter når gjenstanden fjernes. Hvis gjenstanden ikke fjernes, kobles systemet ut. Trykk på knappen ( for å koble inn systemet og lete etter en annen parkeringsplass.

173 Kjøring og bruk 171 Viktige tips om bruken av parkeringshjelpen 9 Advarsel Under visse omstendigheter kan reflekterende overflater på gjenstander eller klær samt lydkilder utenfor bilen føre til at systemet ikke registrerer hindringer. Vær spesielt oppmerksom på eventuelle lave hindringer som kan skade den nedre delen av støtfangeren. Merk Føleren kan fungere dårligere hvis den er dekket av for eksempel is eller snø. Ytelsen til parkeringsradaren kan svekkes ved tung last. Spesielle betingelser gjelder i forbindelse med større biler (for eksempel terrengbiler, minivarebiler, varebiler). Det er ikke sikkert at systemet oppdager hindringer i det øvre partiet på slike biler. Det er ikke sikkert systemet oppdager objekter med svært lite reflekterende tverrmål, som enten er smale eller av mykt materiale. Parkeringsradaren registrerer ikke objekter som er utenfor registreringsområdet. Les dette Parkeringshjelpsystemet registrerer automatisk et fabrikkmontert tilhengerfeste. De deaktiveres når kontakten kobles til. Følerne kan registrere et objekt som ikke finnes (ekkoforstyrrelse) på grunn av eksterne akustiske eller mekaniske forstyrrelser. Det er ikke sikkert lukeparkeringshjelpen reagerer på endringer på parkeringsplassen etter at parkeringsmanøveren er innledet. Trafikkskilt-assistent Funksjonalitet Trafikkskiltregistreringssystemet registrerer bestemte trafikkskilt med et kamera foran og viser dem i førerinformasjonsdisplayet. Trafikkskilt som blir registrert er: Begrensninger og innkjøring forbudtskilt fartsgrense forbikjøring forbudt slutt på fartsgrense slutt på forbikjøringsforbud

174 172 Kjøring og bruk Veiskilt starten og slutten på: motorveier A-veier lekegater Ekstra skilt ekstra tips til trafikkskilt begrensninger for bruk av tilhenger varsel for vår vei isvarsling retningspiler Fartsgrenseskilt vises i førerinformasjonsdisplayet inntil det neste fartsgrenseskiltet eller slutten på fartsgrensen registreres eller fram til en definert tidsgrense for skilt. Kombinasjoner av flere skilt på displayet er mulig. Et utropstegn i en ramme angir at det finnes et tilleggsskilt som ikke kan identifiseres av systemet. Systemet er aktivt opp til en hastighet på 200 km/t avhengig av lysforholdene. I mørket er systemet aktivt opp til en hastighet på 160 km/t. Så snart hastigheten er under 55 km/t, nullstilles displayet, og innholdet på trafikkskiltsiden slettes. Den neste registrerte hastighetsanvisningen vises. Displayvisning

175 Kjøring og bruk 173 Trafikkskilt vises på siden Trafikkskiltregistrering i førerinformasjonssenteret, som velges med justeringshjulet på blinklyshendelen Når en annen funksjon i førerinformasjonsdisplayet har vært valgt, og Trafikkskiltregistrering så velges igjen, vises det siste registrerte trafikkskiltet. Hvis systemet kobles ut av seg selv, blir innholdet i trafikkskiltsiden fjernet (ikke tilfelle hvis det er montert et navigasjonssystem), og dette vises med følgende symbol: Innholdet i trafikkskiltsiden kan også fjernes under kjøring ved å trykke på SET/CLR-knappen på blinklyshendelen i en lengre periode. Informasjonsrute Fartsgrenser og skilt for forbikjøring forbudt vises som meldingsvinduer i førerinformasjonssenteret. Meldingsvindufunksjonen kan deaktiveres på trafikkskiltsiden ved å trykke på SET/CLR-knappen på blinklysspaken.

176 174 Kjøring og bruk Når innstillingssiden vises, velges Av for å deaktivere meldingsvindufunksjonen. Gjenaktiver ved å velge På. Når tenningen slås på, deaktiveres informasjonsruten. Informasjonsruten vises på førerinformasjonsdisplayet i ca. 8 sekunder. Trafikkskiltregistrering sammen med navigasjonssystemet. Hvis bilen er utstyrt med et navigasjonssystem, kan følgende egenskaper være tilgjengelig: konstant visning av aktuelle hastighetsgrenser i vanskelige værforhold vises navigasjonsdata for fartsgrenser Feil Det er ikke sikkert trafikkskiltregistreringen fungerer riktig når: frontruten ikke er ren foran frontkameraet trafikkskilt eller delvis eller helt tildekket eller vanskelige å se det er vanskelige værforhold som kraftig regn, snø, direkte sollys eller skygger. I så fall vises Intet trafikkskilt oppdagelse grunnet vær på displayet trafikkskiltene er uriktig montert eller skadet trafikkskilt stemmer ikke overens med Wien-konvensjonen om trafikkskilt (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen) Merk Hensikten med systemet er å hjelpe føreren med å registrere bestemte trafikkskilt innenfor et definert hastighetsområde. Ikke overse trafikkskilt som ikke vises av systemet. Systemet registrerer ingen andre skilt enn de vanlige skiltene som eventuelt måtte angi eller avslutte en fartsgrense. La ikke denne spesielle funksjonen friste deg til å være mindre konsentrert om kjøringen. Tilpass alltid hastigheten etter kjøreforholdene. Førerassistansesystemene fritar ikke føreren fra det fulle ansvaret for kjøringen. Filskiftvarsling Filskiftvarslingen registrerer kjørefeltmerkingen som bilen kjører mellom ved hjelp av et kamera i fronten. Systemet registrerer skifte av fil og advarer føreren ved et utilsiktet filskift med visuelle signaler og lydsignaler. Kriteriene for registrering av utilsiktet filskift er: ingen bruk av blinklys ingen bruk av bremsepedalen ingen aktiv gasspedalbruk eller fartsøkning ingen aktiv styring Hvis føreren er aktiv, kommer det ingen advarsel.

177 Kjøring og bruk 175 Aktivering Systemet fungerer ikke når det ikke registreres noen kjørefeltmerking. Filskiftvarslingen aktiveres ved å trykke på )-knappen. Lysdioden i knappen viser at systemet er på. Når kontrollampa ) på instrumentpanelet lyser grønt, er systemet klart til bruk. Systemet virker bare når hastigheten er over 56 km/t og veien har kjørefeltmerking Når systemet registrerer et utilsiktet filskift, skifter kontrollampen ) til gult og blinker. Samtidig aktiveres det en varsellyd. Deaktivering Systemet deaktiveres ved å trykke på )-knappen, lysdioden i knappen slukker. Systemet fungerer ikke når hastigheten er under 56 km/t. Feil Det kan hende at filskiftvarslingen ikke fungerer som den skal når: frontruten ikke er ren det er vanskelige værforhold som kraftig regn, snø, direkte sollys eller skygger.

178 176 Kjøring og bruk Drivstoff Drivstoff for bensinmotorer Bruk kun blyfritt drivstoff som samsvarer med de europeiske standardene EN 228 eller E DIN eller tilsvarende. Motoren kan kjøre med E10-drivstoff som oppfyller disse standardene. E10-drivstoff inneholder opp til 10 % bioetanol. Bruk bensin med anbefalt oktantall Bruk av bensin med for lavt oktantall kan redusere motoreffekten og dreiemomentet samt øke drivstofforbruket noe. Merk Bruk ikke drivstoff eller drivstofftilsetninger som inneholder metallforbindelser som manganbaserte tilsetninger. Slikt kan føre til motorskade. Merk Bruk av drivstoff som ikke er i samsvar med EN 228 eller E DIN eller tilsvarende kan føre til avleiringer eller motorskade, og kan virke inn på garantien. Merk Bensin med for lavt oktantall kan medføre ukontrollert forbrenning og skader på motoren. Drivstoff for dieselmotorer Benytt kun diesel ifølge EN 590. I land utenfor EU brukes euro-diesel med svovelkonsentrasjon under 50 ppm. Merk Bruk av drivstoff som ikke er i samsvar med EN 590 eller lignende kan føre til tap av motorkraft, økt slitasje eller motorskade, og kan virke inn på garantien. Ikke bruk marin diesel, fyringsolje, Aquazole og lignende diesel/vannemulsjoner. Dieseldrivstoff må ikke tynnes ut med drivstoff for bensinmotorer. Drivstoff for drift med flytende gass Betegnelsen "LPG" (Liquefied Petroleum Gas, engelsk betegnelse), "GPL" (Gaz de Pétrole Liquéfié, fransk betegnelse) eller "Autogas" brukes om flytende gass. LPG består hovedsakelig av propan og butan. Oktantallet er mellom 105 og 115, avhengig av butanandelen. LPG væske lagret ved trykk på ca bar.

179 Kjøring og bruk 177 Kokepunktet avhenger av trykket og blandingsforholdet. Ved omgivelsestrykk er kokepunktet mellom -42 C (ren propan) og -0,5 C (ren butan). Merk Systemet fungerer ved utetemperatur på ca. -8 C til 100 C. Full funksjon ved LPG-systemet kan kun garanteres med flytende gass som oppfyller minstekravene i DIN EN 589. Drivstoffknapp Trykk LPG-knappen for å veksle mellom bensin- og gassdrift så snart de nødvendige parameterne (kjølevæsketemperatur, gasstemperatur og minimumsturtall for motoren) er nådd. Kravene er vanligvis oppfylt etter ca. 60 sekunder (avhengig av utetemperaturen) og det første trykket på gasspedalen. LED-statuslampen viser gjeldende driftsmodus. 1 av = bensindrift 1 tennes = gassdrift 1 blinker = ingen veksling er mulig; det er tomt for den ene drivstofftypen Så snart tanken for flytende gass er tomm, kobles det automatisk om til bensindrift helt til tenningen slås av. Hver sjette måned bør bensintanken kjøres tom helt til kontrollampen i lyser, og tanken fylles på nytt. Dette bidrar til å opprettholde drivstoffkvaliteten og systemfunksjonen for bensindrift. Fyll tanken helt full med jevne mellomrom for å unngå korrosjon i tanken. Feil og utbedringstiltak Kontroller følgende hvis gassdrift ikke er mulig: Er det nok flytende gass i tanken? Er det nok bensin til å starte? Ekstremt høye temperaturer kan, kombinert med gassammensetningen, gjøre at det tar litt lengre tid før systemet skifter fra bensin- til gassdrift. I ekstreme situasjoner kan systemet også skifte tilbake til bensindrift hvis minimumskravene ikke er oppfylt. Hvis det skulle oppstå andre feil, må du kontakte et verksted. Merk Reparasjoner og justeringer må kun utføres av erfarne spesialister, slik at sikkerheten til og garantien på LPG-systemet kan opprettholdes. Flytende gass tilsettes en spesiell lukt (odorisering), slik at eventuell lekkasje kan identifiseres raskt.

180 178 Kjøring og bruk 9 Advarsel Skift umiddelbart til bensinmodus hvis det lukter gass i bilen eller i umiddelbar nærhet av bilen. Røyking forbudt. Åpen ild og antennelseskilder forbudt. Steng den manuelle utkoblingsventilen på multiventilen om mulig. Multiventilen er plassert på gasstanken i bagasjerommet, under det bakre gulvdekselet. Hvis det ikke kan kjennes noen gasslukt etter at den manuelle utkoblingsventilen har blitt stengt, kan bilen kjøres i bensinmodus. Hvis gasslukten ikke har blitt borte, må motoren ikke startes. Sørg for at feilen utbedres ved et verksted. Følg eierens instruksjoner og lokale bestemmelser ved bruk av underjordiske parkeringshus. Les dette Slå av tenningen og lysene hvis det skulle oppstå en ulykke. Steng den manuelle utkoblingsventilen på multiventilen. Fylling av drivstoff 9 Fare Før fylling av drivstoff må motoren og eventuelle varmeelementer med brennkammer slås av. Slå av mobiltelefoner. Ved tanking må betjenings- og sikkerhetsforskriftene for bensinstasjonen følges. Drei det riflede hjulet med urviseren.

181 Kjøring og bruk Fare Drivstoff er antennelig og eksplosivt. Røyking forbudt. Unngå nakne flammer eller gnister. Hvis du merker drivstofflukt inne i bilen, må du umiddelbart kontakte et verksted for å utbedret feilen. Merk Slå ikke på tenningen hvis du har fylt på feil drivstoff. Tanklokkdekselet er plassert bak til høyre på bilen. Tanklokkdekselet kan bare åpnes når bilen er låst opp. Trekk i dekselet i utsparingen, og åpne. Åpne ved å dreie lokket langsomt mot venstre. Bensin- og dieselpåfylling Åpne ved å dreie lokket langsomt mot venstre. Tanklokket kan hektes på braketten på tanklokkdekselet. Ved fylling av drivstoff, stikker du fyllepistolen helt inn og skrur på. Etter automatisk avstengning er det mulig å fylle maks to doser drivstoff. Merk Eventuelt drivstoffsøl må fjernes straks. Lukk ved å dreie lokket mot høyre til du hører et klikk. Lukk lokket og la det festes.

182 180 Kjøring og bruk Fylling av etanol E85 Åpne ved å dreie drivstoffpåfyllingslokket en kvart omdreining mot venstre. Tanklokket kan hektes på braketten på tanklokkdekselet. Lukk ved å dreie drivstoffpåfyllingslokket mot høyre (med urviseren) helt til du hører tre klikk, omtrent en kvart omdreining. Lukk lokket og la det festes. Påfylling av flytende gass Ved tanking må betjenings- og sikkerhetsforskriftene for bensinstasjonen følges. Påfyllingsventilen for flytende gass befinner seg bak tanklokket. Sett på nødvendig adapter. Ved fylling av drivstoff, stikker du fyllepistolen helt inn og skrur på. Etter automatisk avstengning er det mulig å fylle maks to doser drivstoff. Merk Eventuelt drivstoffsøl må fjernes straks. Skru av lokket på påfyllingsstussen.

183 Kjøring og bruk 181 ACME-adapter: Skru mutteren til påfyllingsmunnstykket på adapteren. Trykk ned låsehendelen på påfyllingsmunnstykket. DISH-påfyllingsstuss (Italia): Sett påfyllingsmunnstykket i adapteren. Trykk ned låsehendelen på påfyllingsmunnstykket. Bajonettpåfyllingsstuss: Sett påfyllingsmunnstykket på adapteren, og drei den en kvart omdreining mot venstre eller høyre. Trekk låsehendelen til påfyllingsmunnstykket så langt det går. EURO-påfyllingsstuss: Trykk påfyllingsmunnstykket på adapteren helt til det festes. Trykk på knappen på gassforsyningssystemet. Påfyllingssystemet stopper, eller begynner å fylle langsomt, når 80 % av tankvolumet er nådd (maksimalt påfyllingsnivå). Slipp knappen på påfyllingssystemet, og påfyllingen stopper. Slipp låsehendelen, og ta ut påfyllingsmunnstykket. En liten mengde flytende gass kan slippe ut. Fjern adapteren, og legg den på plass i bilen. Sett på beskyttelsesdekselet for å hindre at fremmedlegemer kommer inn i påfyllingsåpningen og systemet. 9 Advarsel På grunn av systemets konstruksjon er det ikke mulig å unngå at flytende gass slipper ut etter at låsehendelen er sluppet. Unngå inhalering. 9 Advarsel Tanken for flytende gass må av sikkerhetsgrunner bare fylles 80 %. Multiventilen på tanken for flytende gass begrenser påfyllingsmengden automatisk. Hvis det fylles på for mye, anbefales det at bilen ikke utsettes for sollys før den overflødige mengden er brukt opp. Påfyllingsadapter Ettersom påfyllingssystemene ikke er standardisert, kreves forskjellige adaptere. Disse kan fås hos Opelpartnere og Opel Autoriserte verksteder. ACME-adapter: Belgia, Tyskland, Irland, Luxembourg, Sveits

184 182 Kjøring og bruk Bajonettadapter: Nederland, Norge, Spania, Storbritannia EURO-adapter: Spania DISH-adapter (Italia): Bosnia-Hercegovina, Bulgaria, Danmark, Estland, Frankrike, Hellas, Italia, Kroatia, Latvia, Litauen, Makedonia, Østerrike, Polen, Portugal, Romania, Sverige, Sveits, Serbia, Slovakia, Slovenia, Tsjekkiske republikk, Tyrkia, Ukraina, Ungarn Tanklokk Bruk bare originale tanklokk. Biler med dieselmotor og med etanolmotor har spesielle drivstoffpåfyllingslokk. Drivstofforbruk og CO 2 - utslipp Drivstofforbruket (kombinert) for modellen Opel Insignia ligger i området 4,3 til 11,3 l/100 km. CO 2 -utslippet (kombinert) er innenfor området 115 til 265 g/km. Se EU-samsvarserklæringen som fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informasjon om verdiene som gjelder spesielt for din bil. Generell informasjon De oppgitte tallene for det offisielle drivstofforbruket og det spesifikke CO 2 -utslippet referer til EUs basismodell med standardutstyr. Data for drivstofforbruk og CO 2 -utslipp bestemmes i henhold til regulativ R (EC) nr. 715/2007 (i den aktuelle versjonen for hvert tilfelle), og tar hensyn til bilens vekt i kjørbar stand, som spesifisert i regulativet.

185 Kjøring og bruk 183 Tallene presenteres kun på grunn av sammenligninger mellom forskjellige bilvarianter og skal ikke tas som en garanti for det aktuelle drivstofforbruket for en bestemt bil. Ekstrautstyr kan medføre litt høyere resultater enn de tallene for forbruk og CO 2 som er angitt. Drivstofforbruket er i stor grad avhengig av personlig kjørestil samt vei- og trafikkforhold. Tauing Generell informasjon Det fabrikkmonterte tilhengerfestet er felt opp under bakre støtfangerkledning. Ettermontering må utføres av et verksted. Det kan være nødvendig å foreta endringer som berører kjølingen, varmeskjoldene eller annet utstyr. Benytt bare tilhengerfeste som er godkjent for bilen. For å unngå skade på bilen kan ikke bakluken betjenes elektrisk med fjernkontrollen når en tilhenger er koblet til elektrisk. Montering av tilhengerfeste kan dekke åpningen til slepeøyet. Hvis dette skjer, skal koblingskulen brukes ved tauing. Monteringsmål for fabrikkmontert tilhengerfeste Kjøreegenskaper og tips for kjøring med tilhenger Smør kulen på tilhengerfestet før tilhengeren kobles til bilen. Dersom det brukes stabilisator for å dempe svingningsbevegelser, som virker på koblingskulen, skal den ikke smøres. Hvis hengeren er ustabil eller har en tillatt totalvekt på mer enn 1400 kg, anbefales det sterkt å bruke en stabilisator ved kjøring med hastighet over 80 km/t. Skulle tilhengeren begynne å slingre, senker du hastigheten. Forsøk ikke å korrigere med rattet. Brems hardt opp i nødstilfelle. I nedoverbakke benytter man det girtrinnet som man ville brukt i en tilsvarende oppoverbakke. Kjør med omtrent den samme hastigheten. Juster dekktrykket til verdien for full belastning

186 184 Kjøring og bruk Kjøring med tilhenger Tilhengerlast Tillatt tilhengerlast er maksimalverdier som avhenger av bil og motor, og denne må ikke overskrides Den reelle tilhengerlasten er differansen mellom den reelle totalvekten for tilhengeren og den vekten som trykker på bilens tilhengerkule med tilhengeren tilkoblet. De tillatte tilhengerlastene er oppgitt i bilens dokumenter. Generelt gjelder de for bakker opptil maks. 12 %. Den tillatte tilhengerlasten gjelder opp til angitt stigning og til en høyde på 1000 meter over havet. Motoreffekten reduseres fordi lufta blir tynnere i høyden. Dermed reduseres også klatreevnen, og den tillatte samlede vekten på trekkbilen, tilhengeren og lasten reduseres med 10 % for hver 1000 meter høydeforskjell. På veier med liten stigning (under 8 %, for eksempel på motorvei) er det ikke nødvendig å redusere den samlede vekten. Den tillatte totalvekten må ikke overskrides. Den tillatte trekktotalvekten er angitt på identifikasjonsplaten Kulevekt Med kulevekt eller kuletrykk menes den kraften som tilhengeren trykker på koblingskulen med. Den kan endres ved å fordele vekten annerledes på tilhengeren. Største tillatte kulevekt (85 kg) finner du på identifikasjonsplaten til tilhengerfestet og i bilens vognkort. Forsøk å oppnå maksimal kulevekt, særlig for tunge tilhengere. Kulevekten må aldri være under 25 kg. Bakaksellast Når tilhenger er tilkoblet og trekkbilen fullt lastet, kan tillatt akseltrykk (se fabrikasjonsmerket og bilens dokumenter) overskrides med 90 kg for 5-dørs kombi/4-dørs sedan og 85 kg for Sports Tourer, bilens brutto vekt kan overskrides med 65 kg for 5-dørs kombi/4-dørs sedan og 60 kg for Sports Tourer. Dersom den tillatte bakaksellasten overskrides, gjelder en høyeste hastighet på 100 km/t. Tilhengerfeste Merk Den innfellbare kulestangen kan ikke demonteres. Fell inn kulestangen når du kjører uten tilhenger.

187 Kjøring og bruk Advarsel Felle inn kulestangen Pass på at ingen er i svingesonen for kulestangen. Fare for personskade. Pass på at du står til venstre for håndtaket når du frigjør den innfelte kulestangen. Frigjøre kulestangen Det høres en advarende summetone når utløserhåndtaket trekkes ut og kulestangen frigjøres. Grip tak i kulestangen og løfte den opp til den smekker i lås. Vær sikker på at kulestangen låses på riktig måte og at utløserhåndtaket føres tilbake til sin opprinnelige, skjulte stilling, ellers vil summelyden ikke gi seg. Trekk i håndtaket til venstre for nummerskiltet under bakre støtfangerkledning i en vinkel på omtrent 45 i forhold til underlaget. Trekk i håndtaket til venstre for nummerskiltet under bakre støtfangerkledning i en vinkel på omtrent 45 i forhold til underlaget.

188 186 Kjøring og bruk Sving den løsnede kulestangen mot høyre med den ene håndflaten helt til stangen festes under gulvet. Kontroller at utløserhåndtaket går tilbake til opprinnelig, skjult stilling, ellers stopper ikke varsellyden. 9 Advarsel opp, til slingringen opphører. Hold rattet så rolig som mulig mens systemet virker. Stabilitetsstøtte for tilhenger (TSA) er en funksjon i den elektroniske stabilitetskontrollen Det høres en advarende summetone når utløserhåndtaket trekkes ut og kulestangen frigjøres. Kjøring med tilhenger er bare tillatt når kulestangen er riktig montert. Be et verksted om hjelp hvis kulestangen ikke går i lås som den skal, ellers hvis det er umulig å føre utløserhåndtaket til den skjulte posisjonen det hadde først, ellers hvis summelyden fortsetter etter at kulestangen er kommet på plass. Krok for sikkerhetswire Hekt sikkerhetswiren fast i øyet. Stabilitetsstøtte for tilhenger Hvis systemet registrerer slingrebevegelser, reduseres motoreffekten og bilen/tilhengeren bremses selektivt

189 Pleie av bilen 187 Pleie av bilen Generell informasjon Kontroll av bilen Skifte pære Elektrisk anlegg Verktøy i bilen Hjul og dekk Bruk av startkabler Tauing Utvendig pleie Generell informasjon Tilbehør og endringer av bilen Vi anbefaler å bruke originale deler og tilbehør samt fabrikkgodkjente deler for den spesifikke biltypen. Vi kan ikke vurdere eller garantere påliteligheten av andre produkter selv om de har en offentlig eller annen godkjenning. Det elektriske systemet må ikke modifiseres, f.eks. i form av endringer i elektroniske styreenheter (chip-tuning). Merk Under transport av bilen på tog eller på bergingsbil, kan skvettlappene bli skadet. Lagring av bilen Parkering i lengre tid Hvis bilen skal settes bort for flere måneder: Vask og voks bilen. Få kontroller voksen i motorrommet og på understellet. Rengjør og konserver gummitetninger. Fyll tanken helt opp. Skift motorolje. Tøm spylervæskebeholderen. Kontroller kjølevæskens frost- og rustbeskyttelse. Juster dekktrykket til verdien for full belastning. Parker bilen på et tørt sted med god gjennomlufting. Legg inn første gir eller still girvelgeren på P. Sikre bilen slik at den ikke kan trille. Trekk ikke til håndbremsa.

190 188 Pleie av bilen Åpne motorpanseret, lukk alle dører og lås bilen. Koble polklemmen fra bilbatteriets minuspol. Vær oppmerksom på at noen systemer ikke er i funksjon, f.eks. tyverialarmen. Ta i bruk bilen igjen Når bilen skal tas i bruk igjen: Koble polklemmen til bilbatteriets minuspol. Aktiver elektronikken til de elektriske vinduene. Kontroller dekktrykket. Fyll opp spylervæskebeholderen. Kontroller motoroljenivået. Kontroller kjølevæskenivået. Monter eventuelt nummerskiltet. Gjenvinning når bilen vrakes Informasjon om gjenvinningsfirmaer (bilopphoggerier) og om gjenvinning av biler finner du på vår hjemmeside. Overlat ikke dette til andre enn autoriserte gjenvinningsfirmaer. Gassdrevne biler må leveres til autoriserte gjenvinningsfirmaer for gassdrevne biler. Kontroll av bilen Utføre arbeider 9 Advarsel Kontroller i motorrommet må bare utføres når tenningen er slått av. Kjøleviften kan fortsette å gå etter at tenningen er slått av.

191 Pleie av bilen Fare Tenningssystem og xenon-frontlykter bruker svært høy spenning. Må ikke berøres. Panser Åpne Trekk i utløserhendelen, og før den tilbake til utgangsstillingen. Skyv sikkerhetshaken til høyre og åpne panseret. Panseret holder seg oppe av seg selv. Luftinntak Hvis panseret åpnes under automatisk stopp, vil motoren av sikkerhetsgrunner automatisk startes igjen. Lukke Senk motorpanseret, og la det falle i lås. Kontroller at motorpanseret er låst. Motorolje Kontroller jevnlig motoroljen manuelt for å hindre skade på motoren. Pass på å bruke olje med riktig spesifikasjon. Anbefalte væsker og smøremidler Bilen må stå på et plant underlag når kontrollen utføres. Motoren skal være driftsvarm, og den skal ha vært slått av i minst 5 minutter. Trekk ut oljepeilepinnen, tørk av, før den inn til anslagsflaten på håndtaket, trekk ut på nytt og les av motoroljenivået. Før inn peilepinnen til anslaget på håndtaket og drei den halvveis rundt. Merk Det er eierens ansvar å sørge for at motoroljenivået til enhver tid er riktig og at det brukes riktig oljekvalitet.

192 190 Pleie av bilen Når motoroljenivået har sunket ned til minimumsmerket MIN, etterfyller du motorolje. Påfyllingsmengder 3 261, motoroljekvalitet/-viskositet Sett låsedekselet rett på og skru fast. Motorkjølevæske Kjølevæsken gir frostbeskyttelse ned til ca. -28 C. Merk Bruk bare godkjent frostvæske. Avhengig av motoren benyttes det forskjellige oljepeilepinner. Kjølevæskenivå Vi anbefaler motorolje av samme grad som ble brukt ved forrige oljeskift. Motoroljenivået må ikke overskride maksimumsmerket MAX på peilepinnen. Merk For lavt kjølevæskenivå kan medføre motorskader. Merk Tapp av eller sug ut for mye påfylt motorolje.

193 Pleie av bilen 191 På en annen versjon er fullt-streken inne i påfyllingsåpningen. Åpne lokket for å kontrollere. Tilleggskjølekrets for turbomotor Kjølebeholder er festet på luftfilterhuset. Generelt 9 Advarsel La motoren kjølne før du åpner lokket. Åpne lokket forsiktig, slik at trykket slippes langsomt ut. Når kjølesystemet er kaldt, skal kjølevæskenivået ligge over påfyllingsmerket. Etterfyll hvis nivået er lavt. Fyll på med en blanding av godkjent kjølevæskekonsentrat blandet med rent vann i forholdet 1 : 1. Bruk rent vann hvis kjølevæskekonsentrat ikke er tilgjengelig. Skru lokket godt på. Få kontrollert kjølevæskekonsentrasjonen og kontakt verksted for å få fjernet årsaken til kjølevæsketapet. Når kjølesystemet er kaldt, skal kjølevæskenivået ligge over påfyllingsmerket. Etterfyll hvis nivået er lavt.

194 192 Pleie av bilen Spylervæske Fyll på rent vann blandet med en passende mengde spylervæske som inneholder frostvæske. Se informasjon om riktig blandingsforhold på kannen med spylervæske. Merk Bruk bare spylervæske med tilstrekkelig frostbeskyttelseskonsentrasjon for lave temperaturer eller brått temperaturfall. Bremser Når bremsebelegget har nådd en minstetykkelse, vil det høres en pipelyd under oppbremsing. Det er mulig å kjøre videre, men sørg for å få skiftet ut bremsebelegget snarest mulig. Med nye bremsebelegg må du ikke foreta unødig kraftige oppbremsinger de første turene. Bremsevæske 9 Advarsel Bremsevæske er giftig og etsende. Unngå kontakt med øyne, hud, tekstiler og lakkerte flater. Bremsevæskenivået skal ligge mellom merkene MIN og MAX. Bruk bare høyeffekts bremsevæske som er godkjent for bilen. Rådfør deg med et verksted Batteri Bilbatteriet er vedlikeholdsfritt forutsatt at kjøremåten er slik at batteriet lades tilstrekkelig. Småkjøring og hyppige motorstarter kan tappe batteriet. Unngå å bruke unødvendig elektrisk utstyr.

195 Pleie av bilen 193 Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De skal leveres inn til aktuelle mottakssteder. Hvis bilen parkeres i mer enn 4 uker, kan det føret til at batteriet utlades. Koble polklemmen fra bilbatteriets minuspol. Til- og frakobling av bilbatteriet må bare gjøres når tenningen er slått av. Batteriutladningsvern Skifte batteri Les dette Ethvert avvik fra anvisningene i dette avsnittet kan føre til midlertidig deaktivering av stopp/start-systemet. Når batteriet skiftes, er det viktig å kontrollere at det ikke er noen åpne ventilasjonshull i nærheten av plusspolen. Hvis et ventilasjonshull er åpent i dette området, må det stenges med en blidplugg, og ventilasjonen i nærheten av minuspolen må åpnes. Bruk bare batterier som gjør det mulig å montere sikringsboksen over batteriet. I biler med stopp/start-system må AGM-batteriet (absorberende glassmatte) byttes ut med et AGM-batteri igjen. Et AGM-batteri kan identifiseres ved hjelp av etiketten på batteriet. Vi anbefaler å bruke et originalt Opel-batteri. Les dette Bruk av andre typer AGM-batterier enn det originale Opel-batteriet kan føre til at stopp/start-systemets ytelse svekkes. Vi anbefaler at du overlater utskifting av batteriet til et verksted. Stopp/start-system Lade batteriet 9 Advarsel Hvis bilen har stopp/start-system, må du kontrollere at ladepotensialet ikke overstiger 14,6 volt ved bruk av batterilader. Ellers kan batteriet skades. Bruk av startkabler

196 194 Pleie av bilen Varselsetikett Symbolforklaring: Ingen gnister, åpne flammer eller røyking. Skjerm alltid øynene. Eksplosive gasser kan forårsake blindhet eller skade. Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn. Batteriet inneholder svovelsyre, som kan forårsake blindhet eller alvorlige brannskader. Se instruksjonsboken for mer informasjon. Det kan finnes eksplosive gasser i nærheten av batteriet. Lufting av dieselsystemet Hvis tanken er kjørt tom, må dieseldrivstoffsystemet luftes. Slå på tenningen i 15 sekunder tre ganger. Kjør deretter motoren på starteren i maksimalt 40 sekunder. Gjenta denne prosessen etter minst 5 sekunder. Dersom motoren ikke starter, må du søke hjelp hos et verksted. Skifte viskerblader Viskerblader for frontruten Løft viskerarmen, og åpne holdeklipset.

197 Pleie av bilen 195 Løsne pusserbladet og ta det av. Viskerblad på bakruta Løft viskerarmen, trykk på de to låsemekanismer på viskerarmen, hekt ut viskerbladet og trekk av. Skifte pære Skifte lyspærer Slå av tenningen og de aktuelle bryterne, eller lukk dørene. Berør bare sokkelen på nye lyspærer! Berør ikke pæreglasset med bare hender. Bruk kun samme type pære ved utskiftingen. Skift hovedlyspærer fra inne i motorrommet. Halogenhovedlys

198 196 Pleie av bilen Hovedlysene har atskilte systemer for fjernlys 2 (innerste lyspærer) og nærlys 1 (ytterste lyspærer). Nærlys/Kjørelys 2. Drei lampefestet mot klokken for å frigjøre. Trekk ut lampefestet fra reflektoren. 3. Trekk lyspæren ut av lampefestet, og sett inn en ny pære. 4. Skyv inn lampefestet, slik at de to festeknastene går i inngrep med utsparingene i reflektoren og drei med klokken for å feste den. 5. Drei pæreholderen med klokka så langt den går. 6. Sett på dekselet og skru det med klokka. Fjernlys 1. Skru dekselet 1 mot klokka og ta det av. 1. Skru dekselet 2 mot klokka og ta det av.

199 Pleie av bilen Trekk ledningspluggen av lyspæren. Sidelys 2. Klem inn låsefjærene og trekk lampefestet ut av reflektoren. 3. Løsne fjærbøylen fra festetappen ved å presse den forover og så svinge den nedover. 4. Trekk lyspæren ut av reflektorhuset. 5. Når du skal montere den nye lyspæren, fører du festeknastene inn i utsparingene i reflektoren og fester fjærbøylen. 6. Sett ledningspluggen på lyspæren. 7. Sett på dekselet og skru det med klokka. 1. Skru dekselet mot klokka og ta det av. 3. Ta lyspæren ut av holderen og sett inn en ny lyspære. 4. Før holderen inn i reflektoren. Sett på dekselet og skru det med klokka.

200 198 Pleie av bilen Blinklys foran 1. Drei lampefestet mot klokken og frigjør. 2. Skyv lyspæren litt inn i sokkelen, drei mot venstre, ta ut lyspæren og sett inn en ny. 3. Sett lampefestet inn i reflektoren og drei med klokken for å låse den på plass. Xenon hovedlys 9 Fare Xenon-frontlykter arbeider med svært høy elektrisk spenning. Må ikke berøres. Overlat pæreskift til et verksted. Blinklys foran 1. Drei lampefestet mot klokken og frigjør.

201 Pleie av bilen Skyv lyspæren litt inn i sokkelen, drei mot venstre, ta ut lyspæren og sett inn en ny. 3. Sett lampefestet inn i reflektoren og drei med klokken for å låse den på plass. Parklys Sidelys er utformet som lysdioder. Ved defekter må lysdiodene skiftes i et verksted. Tåkelys Lyspærene er tilgjengelige fra undersiden av bilen. 1. Drei lyspæreholderen mot urviseren, og fjern den fra reflektoren. 2. Løsne lyspæreholderen fra kontakten ved å trykke på festeknasten. 3. Ta ut og skift lyspæreholderen sammen med lyspæren. 4. Fest kontakten. 5. Sett lyspæreholderen i reflektoren. 6. Drei lyspæreholderen mot høyre, og fest den. Baklys 5-dørs kombi/4-dørs sedan 1. Løsne dekselet og ta det av.

202 200 Pleie av bilen 3. Demonter baklyktenheten. Pass på at ledningsføringen holder seg på plass. Trekk ledningspluggen av pæreholderen. 2. To festemuttere av plast må skrus ut innenfra for hånd. 4. Skru ut skruene og ta av pæreholderen. 5. Skyv lyspæren litt inn i sokkelen, drei mot venstre, ta ut lyspæren og sett inn en ny. Pære til baklys/bremselys (1) Pære til blinklys (2) Baklys (3) Ryggelys / tåkelys, kan være bare på én side (4)

203 Pleie av bilen Sett pæreholderen inn i baklysenheten og skru den på plass. Koble til ledningspluggen. Monter baklyktenheten i karosseriet, og stram festemutterne. Lukk dekselet og fest det. 7. Slå på tenningen, prøv og kontroller alle lys. 3. Demonter baklyktenheten. Pass på at ledningsføringen holder seg på plass. Trekk ledningspluggen av pæreholderen. Sports Tourer 2. Tre festemuttere av plast må skrus ut innenfra for hånd. 1. Frigjør og åpne dekselet i bakluken. 4. Baklysene består av to lyspærer. For bare å skifte bare én av lyspærene dreies plastmutteren (1) mot venstre og tas ut av lyspæreholderen. Skyv lyspæren litt inn i sokkelen, drei mot venstre, ta ut lyspæren og sett inn en ny. Stikk plastmutteren inn i pæreholderen og skru med klokka.

204 202 Pleie av bilen 5. For å skifte andre pærer, skru ut skruene og ta ut pæreholderen. 6. Skyv lyspæren litt inn i sokkelen, drei mot venstre, ta ut lyspæren og sett inn en ny. Baklys (1) Pære til blinklys (2) Bremselys (3) Ryggelys / tåkelys, kan være bare på én side (4) 7. Sett pæreholderen inn i baklysenheten og skru den på plass. Koble til ledningspluggen. Monter baklyktenheten i bakluken, og stram festemutterne. Lukk dekselet og fest det. 8. Slå på tenningen, prøv og kontroller alle lys. Ekstra baklys i baklukerammen 1. Åpne bakluken. 2. Frigjør dekselet i sidekledningen og ta det ut. 3. Klem ut lyktehuset fra innsiden av sidekledningen.

205 Pleie av bilen 203 Skiltlys 4. Skru plastmutteren mot klokka og ta den av pæreholderen. 5. Skyv lyspæren litt inn i sokkelen, drei mot venstre, ta ut lyspæren og sett inn en ny. Stikk plastmutteren inn i pæreholderen og skru med klokka. Baklys (1) Pære til blinklys (2) 6. Sett pæreholderen inn i baklukerammen. Lukk dekselet i sidekledningen. Blinklys på siden Overlat pæreskift til et verksted. 1. Stikk en skrutrekker inn i pærehuset, trykk til siden og frigjør fjæren. 2. Ta pærehuset ned og ut, ikke trekk i ledningen. 3. Løft opp klaffen, og trekk ledningspluggen ut av pæreholderen.

206 204 Pleie av bilen Bagasjeromslys 2. Trykk lyspæra lett mot fjærklemmen, og ta ut pæra. 3. Sett inn ny pære. 4. Monter lampa. Instrumentpanelbelysning Overlat pæreskift til et verksted. 4. Drei pæreholderen mot venstre for å frigjøre den. 5. Ta lyspæren ut av holderen, og sett inn en ny lyspære. 6. Sett inn pæreholderen i pærehuset, og vri mot høyre. 7. Koble ledningspluggen til pæreholderen. 8. Sett inn pærehuset og fest det. 1. Vipp ut lampa med en skrutrekker. Innvendige lys Kupélys foran, leselys Overlat pæreskift til et verksted.

207 Pleie av bilen 205 Elektrisk anlegg Sikringer Skift ut i samsvar med teksten på den defekte sikringen. Det er tre sikringsbokser i bilen: foran til venstre i motorrommet, i biler med venstreratt, i kupéen, bak oppbevaringsrommet, eller i biler med høyreratt, bak hanskerommet, bak et deksel på venstre side i bagasjerommet. Slå alltid av den aktuelle bryteren og tenningen før du skifter sikring. At en sikring er defekt ser en på at tråden er smeltet. Skift ikke ut sikringen før årsaken til feilen er fjernet. Enkelte funksjoner kan være beskyttet med flere sikringer. Det kan også være satt inn sikringer som ikke har noen funksjon. Sikringstrekker Det kan være plassert en sikringstrekker i sikringsboksen i motorrommet.

208 206 Pleie av bilen Sikringsboksen i motorrommet Sikringsboksen er foran til venstre i motorrommet. Løsne dekselet, løfte det opp og ta det av. Sett inn sikringstrekkeren ovenfra eller fra siden på sikringer med forskjellige utforminger, og trekk sikringen ut.

209 Pleie av bilen 207 Nr. Strømkrets 1 Girelektronikk 2 Motorelektronikk Tenning, girelektronikk, motorelektronikk 6 Vindusvisker 7-8 Drivstoffinnsprøyting, tenningssystem 9 Drivstoffinnsprøyting, tenningssystem 10 Motorelektronikk 11 Lambdasonde 12 Startmotor 13 Oppvarming av spjeldføleren 14 Lys 15 Bakrutevisker Nr. Strømkrets 16 Vakuumpumpe, masseluftmåler, føler for vann i drivstoff, DC-omformer 17 Tenning, kollisjonspute 18 Adaptivt frontlys 19 Adaptivt frontlys 20 Drivstoffpumpe 21 Elektriske vinduer bak 22 ABS 23 Variabel styremotstand 24 Elektriske vinduer foran 25 Strømuttak 26 ABS 27 Elektrisk håndbrems 28 Oppvarmet bakrute 29 Venstre elektriske sete 30 Høyre elektriske sete Nr. Strømkrets 31 Klimaanlegg 32 Karosserielektronikk 33 Setevarme 34 Soltak 35 Infotainmentsystem Høyre fjernlys 38 Venstre fjernlys Vakuumpumpe 42 Kjølevifte 43 Batteri, DC-omformer (kun i biler med stopp/start-system) 44 Lyktespylersystem 45 Kjølevifte 46 Klemme 87, hovedrelé

210 208 Pleie av bilen Nr. Strømkrets 47 Lambdasonde 48 Tåkelys 49 Høyre nærlys 50 Venstre nærlys 51 Horn 52 Tenningen 53 Tenning, ventilerte forseter 54 Tenningen 55 Elektriske vinduer, innfelling av speil 56 Vindusspyler Dieselvarmer, utslippskontrollsystem 60 Speiloppvarming 61 Speiloppvarming Nr. Strømkrets Bakruteføler 64 Adaptivt frontlys 65 Ekstrapumpe (kun i biler med stopp/start-system) 66 Bakrutespyleranlegg 67 Drivstoffelektronikk Batteriføler 70 Regnføler 71 Batteriføler Lukk dekselet til sikringsboksen helt etter at sikringene er skiftet. Hvis dekselet til sikringsboksen ikke er riktig lukket, kan det oppstå feilfunksjon. Sikringsboksen i instrumentpanelet I biler med venstreratt er sikringsboksen plassert bak oppbevaringsrommet i instrumentpanelet. Åpne boksen, press inn låsefjærene, brett boksen ned og ta den ut.

211 Pleie av bilen 209 På biler med høyreratt sitter sikringsboksen bak et deksel i hanskerommet. Åpne hanskerommet og ta vekk dekselet. Nr. Strømkrets 1 Infotainmentsystem, informasjonsdisplay 2 Karosserielektronikk 3 Karosserielektronikk 4 Infotainmentsystem, informasjonsdisplay 5 Infotainmentsystem, informasjonsdisplay 6 Sigarettenner 7 Strømuttak 8 Karosserielektronikk 9 Karosserielektronikk 10 Karosserielektronikk 11 Kupévifte Feilsøkingskontakt (diagnosekontakt) Nr. Strømkrets 15 Kollisjonspute 16 Sentrallås, bakluke 17 Klimaanlegg 18 Transportsikring 19 Minne Instrument 22 Tenningen 23 Karosserielektronikk 24 Karosserielektronikk Strømuttak i bagasjerommet Elektriske seter, nr. 12 og 13, har beskyttelse mot overbelastning. Kretsen lukkes igjen etter avkjøling.

212 210 Pleie av bilen Sikringsboksen i bagasjerommet Sikringsboksen er på venstre side i bagasjerommet, bak et deksel. Ta av dekselet. Nr. Strømkrets 1 Sentrallås, elektrisk bakluke 2 Tilhengermodul 3 Tilhengermodul 4-5 Tilhengerkontakt 6 Oppvarming av rattet 7 Elektriske vinduer bak 8 Tilhengerkontakt 9 Soltak 10 Sentrallås, bakluke Klimaanlegg Elektrisk baklukelås 16 Klimaanlegg 17 -

213 Pleie av bilen 211 Nr. Strømkrets 18 Elektrisk baklukelås 19 Sideradar 20 Sideradar, ventilerte frontseter 21 Aktiv demping, automatisk fulltlys, automatisk fartskontroll, trafikkskiltregistrering, filskiftvarsling, tilhengermodul 22 Tyverialarm 23 Firehjulsdrift, tyverialarm 24 Parklys venstre 25 Parklys høyre Tilhengermodul, transportsikring 30 Sideradar Nr. Strømkrets 31 Aktiv demping, automatisk fulltlys, automatisk fartskontroll, trafikkskiltregistrering, filskiftvarsling 32 Sideradar 33 Firehjulstrekk 34 Soltak Verktøy i bilen Verktøy Biler med dekkreparasjonssett Verktøyet og slepeøyet er plassert sammen med dekkreparasjonssettet i en verktøykasse under gulvdekselet i lasterommet.

214 212 Pleie av bilen Biler med reservehjul Jekken med hjulnøkkelen, verktøyet, en forlengerbolt for feste av et skadet hjul og slepeøyet er plassert i verktøykassen under reservehjulet i lasterommet. Reservehjul Hjul og dekk Dekkenes og felgenes tilstand Kjør langsomt over kanter og mest mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgskader. Ikke klem dekkene inn mot fortauskanten når du skal parkere. Undersøk hjulene regelmessig med henblikk på skader. Søk hjelp hos et verksted ved skader eller unormal slitasje. Dekk Dekk med dimensjonen 235/45 R 18 skal bare benyttes som vinterdekk. Vinterdekk Vinterdekk gir sikrere kjøring når temperaturen er under 7 C, og bør derfor brukes på alle hjul. Fest et hastighetsklistremerke i henhold til nasjonale forskrifter i førerens synsfelt. Dekkbetegnelser F.eks. 215/60 R H 215 = Dekkbredde i mm 60 = Profilforhold (dekkhøyde i forhold til dekkbredde) i % R = Dekktype: radial RF = Konstruksjonstype: RunFlat 16 = Felgdiameter i tommer 95 = Lastindeks, 95 tilsvarer f.eks. 690 kg H = Bokstav for hastighetskode Bokstav for hastighetskode: Q = opptil 160 km/t S = opptil 180 km/t T = opptil 190 km/t H = opptil 210 km/t V = opptil 240 km/t W = opptil 270 km/t Dekktrykk Kontroller dekktrykket når dekkene er kalde, minst hver 14. dag og før alle lengre turer. Ikke glem reservehjulet. Dette gjelder også for biler med dekktrykkovervåking. Skru av ventilhetten.

215 Pleie av bilen 213 Dekktrykk og på merket på venstre eller høyre fordørsramme. Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De gjelder for sommer- og vinterdekk. Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last. ECO-dekktrykk benyttes for å oppnå et lavest mulig drivstofforbruk. Feil dekktrykk svekker sikkerheten, kjøreegenskapene, komforten og drivstofføkonomien samtidig som dekkslitasjen øker. 9 Advarsel For lavt dekktrykk kan føre til betydelig oppvarming av dekkene og indre skader, som i sin tur fører til at slitebanen løsner og i verste fall til at dekkene punkterer ved høye hastigheter. Hvis dekktrykket må reduseres eller økes på en bil med dekktrykkovervåking, slår du av tenningen. Dekktrykkovervåking Dekktrykkovervåkingen kontrollerer trykket på alle de fire hjulene en gang i minuttet når bilens hastighet kommer over en viss grense. Alle hjulene må være utstyrt med trykkfølere og dekkene må ha det foreskrevene dekktrykket. Gjeldende dekktrykk kan vises i Bil informasjon meny på førerinformasjonsdisplayet. Menyen kan velges med knappene på blinklyshendelen. Trykk på knappen MENU og velg Bil informasjon meny.

216 214 Pleie av bilen Drei funksjonsvelgeren for å velge dekktrykkovervåking. Systemets status og små trykkforskjeller vises med en varselmelding der det aktuelle dekket blinker på førerinformasjonsdisplayet. Merkbare trykkforskjeller mellom dekkene på én aksel vises med en varselmelding på førerinformasjonsdisplayet. Større trykkforskjeller vises dessuten ved kontrollampa w. Kontrollampe w Meldinger om bilen Hvis dekktrykket skal minskes eller økes, slå av tenningen. Hvis et komplett hjulsett uten følere er montert (f. eks. fire vinterdekk), vises en melding på førerinformasjonsdisplayet. Dekktrykkovervåkingssystemet er ikke driftsklart. Ettermontering av følere er mulig. Et reservehjul eller et midlertidig hjul har ikke trykkfølere. Dekktrykkovervåkingen fungerer ikke for slike hjul. Kontrollampa w tennes. På de andre tre hjulene virker systemet som før. Bruk av vanlige reparasjonssett med flytende tettemidler kan virke negativt inn på systemets funksjon. Fabrikkgodkjente reparasjonssett kan brukes. Eksterne radioanlegg med høy effekt kan forstyrre dekktrykkovervåkingen. Dekktrykkovervåkingens ventilkjerner og pakninger må skiftes hver gang det legges om dekk. Adaptiv dekktrykkfunksjon Dekktrykkovervåkingen oppdager automatisk om bilen kjøres med et dekktrykk som passer for en last opp til 3 personer eller full last. Hvis dekktrykket skal reduseres, slå av tenningen først. Autoprogrammering Etter hjulskift må bilen stå stille i ca. 20 minutter, før systemet er beregnet på nytt. Programmeringen som følger tar opptil 10 minutter ved kjøring med hastighet på minst 20 km/t. I dette tilfellet kan $ vises, eller trykkverdiene kan veksle på førerinformasjonsdisplayet. Hvis det oppstår problemer under programmeringen vil en varselmelding vises på førerinformasjonsdisplayet. Temperaturutligning Kalde dekk minsker dekktrykket, varme dekk øker det. Dekktrykkovervåkingen tar hensyn til dette ved varselmeldingene. Dekktrykkverdien som vises i førerinformasjonsdisplayet viser det faktiske dekktrykket. Det er derfor viktig å kontrollere dekktrykket med kalde dekk. Mønsterdybde Kontroller mønsterdybden regelmessig. Av sikkerhetsgrunner bør dekkene skiftes ut når mønsterdybden er 2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm). Av sikkerhetsmessige årsaker anbefales det at spordybden på dekkene på en aksel ikke varierer mer enn 2 mm.

217 Pleie av bilen 215 Minste tillatte mønsterdybde (1,6 mm) er nådd når slitebanen er slitt ned til en slitasjeindikator (TWI = Tread Wear Indicator). Plasseringen av disse er angitt av merker på dekksiden. Hvis slitasjen er større foran enn bak, bytter du om for- og bakhjulene med jevne mellomrom. Pass på at hjulene roterer samme vei som før. Dekk aldres, også når de ikke kjøres. Vi anbefaler at dekkene skiftes ut etter 6 år. Skifte dekk, og hjuldimensjon Ved bruk av dekk med en annen dimensjon enn de fabrikkmonterte dekkene, må speedometeret og det nominelle dekktrykket eventuelt omprogrammeres, og andre endringer utføres på bilen. Etter å ha gått over til en annen dekkdimensjon, må du få skiftet ut klebeskiltet for dekktrykk. 9 Advarsel Bruk av uegnede dekk eller felger kan forårsake ulykker og vil gjøre bilens typegodkjenning ugyldig. Hjulkapsler Bruk hjulkapsler og dekk som er fabrikkgodkjent for den aktuelle bilen, og som dermed oppfyller alle krav til den aktuelle felg- og dekkombinasjonen. Hvis det brukes hjulkapsler og dekk som ikke er fabrikkgodkjent, må dekkene ikke ha felgbeskyttelseskant. Hjulkapsler må ikke hemme kjølingen av bremsene. 9 Advarsel Bruk av uegnede dekk eller hjulkapsler kan føre til plutselig lufttap og dermed til ulykker. Dekk med dimensjonen 245/35 R20 har en spesiell hjulkapsel. For å ta kapselen av et hjul som er tatt av bilen, løsne en arm om gangen. Trykk så midt på kapselen bakfra og ta den av. For å montere den, juster først hjulkapselen slik at styrebeinet passer i utsparingen.

218 216 Pleie av bilen Kjettinger Kjettinger er bare tillatt på forhjulene. Bruk finleddede kjettinger som ikke stikker mer enn 10 mm ut fra dekkmønsteret og innsiden av dekket (inkludert kjettinglåsen). 9 Advarsel Skader kan føre til at dekket punkterer. Kjettinger er bare tillatt på dekkdimensjonene 205/60 R 16, 215/55 R 17, 215/60 R 16, 225/45 R 18, 225/50 R 17 og 235/45 R 18. Kjettinger er ikke tillatt på dekkdimensjon 225/55 R 17, 245/45 R 18, 245/40 R 19, 245/35 R 20 og 255/35 R 20. Det er ikke tillatt å bruke kjetting på nødhjulet. Dekkreparasjonssett Mindre skader på slitebanen kan repareres med dekkreparasjonssettet. Ikke fjern fremmedlegemer fra dekket. Skader på dekket som er større enn 4 mm eller befinner seg på siden av dekket, kan ikke repareres med reparasjonssettet. 9 Advarsel Kjør ikke fortere enn 80 km/t. Må ikke brukes i lang tid. Det kan oppstå endringer i styringen og kjøreegenskapene. Ved dekkskade: Trekk til håndbremsen, og legg inn 1. gir, revers eller P. Dekkreparasjonssettet er i et rom under gulvet i bagasjerommet. 1. Ta dekkreparasjonssettet ut av rommet.

219 Pleie av bilen Ta av kompressoren. 3. Ta ut den elektriske ledningen og luftslangen fra oppbevaringsrommet på undersiden av kompressoren. 4. Skru kompressorens luftslange til koblingen på flasken med tetningsmiddel. 5. Fest flaska i holderen på kompressoren. Sett kompressoren ved siden av dekket slik at flasken med tetningsmiddel står. 6. Skru av ventilhetten på det defekte dekket. 7. Skru påfyllingsslangen på dekkventilen. 8. Bryteren på kompressoren må stilles på J. 9. Sett kompressorstøpselet i strømuttaket eller sigarettennerkontakten. For å unngå utlading av batteriet anbefaler vi at du lar motoren gå.

220 218 Pleie av bilen 10. Slå vippebryteren på kompressoren på I. Dekket fylles med tetningsmiddel. 11. Kompressorens trykkmåler viser kort opptil 6 bar mens tetningsmiddelflasken tømmes (ca. 30 sekunder). Så begynner trykket å falle. 12. Alt tetningsmiddel pumpes inn i dekket. Deretter fylles dekket med luft. 13. Foreskrevet dekktrykk skal oppnås innen 10 minutter. Dekktrykk Når riktig trykk er oppnådd. slå av kompressoren. Dersom det foreskrevne dekktrykket ikke oppnås i løpet av 10 minutter, demonterer du dekkreparasjonssettet. Forflytt bilen én hjulomdreining. Koble til igjen dekkreparasjonssettet, og fortsett med påfyllingen i 10 minutter. Dersom det foreskrevne dekktrykket fortsatt ikke oppnås, er dekket for sterkt skadet. Søk hjelp hos et verksted. Tapp ut overflødig dekktrykk med knappen over trykkmåleren. Kompressoren må ikke gå lenger enn 10 minutter. 14. Løsne dekkreparasjonssettet. Trykk på festeknasten på holderen, og trekk tetningsmiddelflasken av holderen. Skru dekkfylleslangen på den ledige koblingen på tetningsmiddelflasken. Dermed unngår du at det renner ut tetningsmiddel. Legg dekkreparasjonssettet i bagasjerommet. 15. Tetningsmiddel som eventuelt har rent ut, fjernes med en klut. 16. Ta klistremerket på tetningsmiddelflasken med maksimalt tillatt hastighet, og plasser det i synsfeltet til føreren. 17. Kjør videre umiddelbart, slik at tetningsmiddelet fordeles jevnt i dekket. Stans og kontroller dekktrykket etter å ha kjørt ca. 10 km (senest etter 10 minutter). Skru luftslangen rett på dekkventilen og kompressoren når du skal kontrollere trykket.

221 Pleie av bilen 219 Hvis dekktrykket er over 1,3 bar, skal det korrigeres. Gjenta prosedyren til det ikke er noe trykktap lenger. Bruk ikke bilen hvis dekktrykket har sunket under 1,3 bar. Søk hjelp hos et verksted. 18. Legg bort dekkreparasjonssettet i bagasjerommet. Les dette Kjøreegenskapene til det reparerte dekket er sterkt forringet. Derfor må du få skiftet ut dette dekket. Ved uvanlige lyder eller sterk oppvarming av kompressoren, skal du skal slå den av i minst 30 minutter. Den innbygde sikkerhetsventilen åpnes ved et trykk på 7 bar. Legg merke til utløpsdatoen for settet. Etter den datoen er tetteevnen ikke lenger garantert. Se holdbarhetsmerkingen på tetningsmiddelflasken. Skift ut den brukte tetningsmiddelflasken. Kasser flasken i henhold til gjeldende forskrifter. Kompressoren og tetningsmiddelet kan brukes fra ca. -30 C. Den medfølgende adapteren kan også benyttes til andre ting, som f.eks. baller, luftmadrasser, gummibåter o.l. De sitter på undersiden av kompressoren. For å demontere dem, skru på kompressorens luftslange og trekk ut adapteren. Skifte hjul Noen biler er utstyrt med et dekkreparasjonssett i stedet for reservehjul Gjennomfør følgende forberedelser og følg disse anvisningene: Parker bilen på et plant og solid underlag som ikke er glatt. Forhjulene skal stå i rett-fram-stilling. Trekk til håndbremsen, og legg inn 1. gir, revers eller P. Ta ut reservehjulet Skift aldri flere hjul samtidig. Bruk jekken bare til å skifte hjul ved punktering, ikke til å skifte mellom sommer- og vinterhjul. Hvis underlaget som bilen står på er mykt, legger du en plankebit (maksimalt 1 cm tykk) under jekken. Det må ikke oppholde seg personer eller dyr i bilen når den er jekket opp. Kryp aldri under en bil som er oppjekket. Start ikke bilen når den står på jekken. Rengjør hjulmutterne og gjengene med en ren klut før du fester hjulet.

222 220 Pleie av bilen 9 Advarsel Smør ikke hjulbolten, hjulmutteren eller hjulmutterkapselen. 3. Kontroller at jekken er riktig plassert under det aktuelle jekkpunktet. 1. Løsne hettene på hjulmutterne med en skrutrekker, og ta dem av. Trekk av hjulkapselen med kroken. Bilens verktøysett Lettmetallfelger: Løsne hettene på hjulmutterne med en skrutrekker, og ta dem av. Legg da en myk klut mellom skrutrekkeren og lettmetallfelgen for å beskytte felgen. 2. Fell ut hjulvinnen, vær sikker på at den kommer godt inn på mutteren og løsne hver hjulmutter med en halv omdreining. 4. Still jekken på nødvendig høyde. Sett den like under jekkpunktet, og sikre slik at den ikke kan gli.

223 Pleie av bilen Plasser det utskiftede hjulet samt bilens verktøysett Kontroller dekktrykket til det nymonterte hjulet og hjulmutternes tiltrekkingsmoment snarest mulig. Få skiftet ut eller reparert det defekte dekket snarest mulig. Jekkposisjon for løfteplattform Sett på hjulnøkkelen og sveiv det med jekken riktig innrettet til hjulet går klart av bakken. 5. Skru av hjulmutterne. 6. Skift hjulet. Reservehjul Skru på hjulmutterne. 8. Senk bilen. 9. Sett hjulnøkkelen skikkelig på, og krysstram hjulmutterne. Tiltrekkingsmomentet er 150 Nm. 10. Rett inn ventilåpningen i hjulkapselen i forhold til dekkventilen før du setter den på. Sett på hjulmutterhettene. Monter jekkepunktdekslet. Plassering av den bakre armen til løfteplattformen på understellet. Plassering av den fremre armen til løfteplattformen på understellet. Reservehjul Noen biler er utstyrt med et dekkreparasjonssett i stedet for reservehjul. Reservehjulet kan klassifiseres som et nødhjul, avhengig av dimensjonen på de andre hjulene som er montert og gjeldende nasjonale forskrifter. Reservehjulet har stålfelg.

224 222 Pleie av bilen Merk Bruk av et reservehjul som er mindre enn de andre hjulene eller sammen med vinterdekk kan påvirke kjøreegenskapene. Få skiftet ut det defekte dekket snarest mulig. Reservehjulet ligger under gulvkledningen i bagasjerommet. Ta ut: 1. Åpne gulvdekselet. 2. Reservehjulet er festet med en vingemutter. Drei vingemutteren mot urviseren, og ta ut reservehjulet. Bilens verktøykasse er plassert under reservehjulet. 3. Når det ikke er plassert noen hjul i reservehjulsbrønnen etter et hjulskift, festes verktøykassen ved å dreie vingemutteren tilbake og stenge gulvdekselet. Lagring av det erstattede hjulet i full størrelse i reservehjulsbrønnen Reservehjulsbrønnen er ikke konstruert for alle dekkdimensjoner som er tillatt. Hvis en hjul som er bredere enn reservehjulet må oppbevares i reservehjulsbrønnen, må gjengebolten for feste av hjulet skiftes ut med en forlengerbolt som er plassert i verktøykassen Slik skifter du bolten: Fjern verktøykassen fra reservehjulsbrønnen. Monter hjulnøkkelen med sekskanthull. Sørg for at den står godt innpå bolten. Vri hjulnøkkelen mot urviseren for å løsne bolten. Ta av bolten. Ta forlengerbolten ut fra verktøykassen og skru den inn for hånd med den sekskantede nøkkelen på hjulnøkkelen.

225 Pleie av bilen 223 Lagre verktøykassen og det skadde hjulet med utsiden opp i reservehjulsbrønnen og fest dem ved å dreie vingemutteren i klokkeretningen inn på bolten. Gulvdekselet kan plasseres på hjulet som stikker opp. Bruk den korte gjengebolten igjen når du skal legge på plass reservehjulet etter at du har skiftet ut det defekte hjulet. Skift ut bolten på samme måte. 9 Advarsel Jekk, hjul eller annet utstyr som oppbevares usikret i bagasjerommet, kan føre til personskader. Løst utstyr kan slynges rundt og føre til personskader ved en bråbremsing eller kollisjon. Oppbevar alltid hjul, jekk og verktøy på sin dertil bestemte plass, og sikre gjestandene ved å feste dem. Nødhjul Merk Bruk av et reservehjul som er mindre enn de andre hjulene eller sammen med vinterdekk kan påvirke kjøreegenskapene. Få skiftet ut det defekte dekket snarest mulig. Monter bare ett nødhjul. Kjør ikke fortere enn 80 km/t. Kjør langsomt i svinger. Må ikke brukes over lengre tid. Hvis det oppstår punktering under tauing av en annen bil, setter du nødhjulet foran og hjulet i full størrelse bak. Kjettinger Retningsbestemte dekk Monter retningsbestemte dekk slik at de roterer i kjøreretningen. Rotasjonsretningen er angitt med et symbol (for eksempel en pil) på dekksiden. Dersom hjul er montert mot rotasjonsretningen: Kjøreegenskapene kan bli påvirket. Få skiftet ut eller reparert det defekte dekket snarest mulig. Kjør ekstra forsiktig på vått og snødekket underlag.

226 224 Pleie av bilen Bruk av startkabler Bruk aldri hurtiglader til starting. Når batteriet er flatt, kan motoren startes ved hjelp av startkabler og batteriet i en annen bil. 9 Advarsel Vær forsiktig ved start med startkabler. Avvik fra anvisningene under kan føre til personskader eller materielle skader som følge av at batteriet eksploderer, eller skade på det elektriske anlegget i begge bilene. 9 Advarsel Unngå å få batterisyre i øynene, på huden, tekstiler og lakkerte flater. Væsken inneholder svovelsyre, som kan føre til personskader og materielle skader ved direkte kontakt. Unngå gnister eller åpen ild i nærheten av batteriet. Et utladet batteri kan fryse allerede ved en temperaturer på 0 C. Tin opp batteriet hvis det er frosset, før du kobler til startkablene. Bruk vernebriller og beskyttende klær ved håndtering av batteriet. Bruk et starthjelpbatteri med samme spenning (12 volt). Kapasiteten (Ah) må ikke være vesentlig lavere enn i det utladede batteriet. Bruk startkabler med isolerte klemmer og et tverrsnitt på minst 16 mm 2 (25 mm 2 for dieselmotorer). Koble ikke det utladede batteriet fra det elektriske anlegget i bilen. Slå av alle unødvendige strømforbrukere. Bøy deg aldri over batteriet under arbeidet. Klemmen på den ene kabelen må ikke komme i berøring med klemmen på den andre kabelen. Bilene får ikke berøre hverandre under starthjelpen. Trekk til håndbremsen, sett manuelt gir i fri og automatgir i P. Rekkefølge for tilkobling av kabler: 1. Koble den røde kabel til plusspolen på starthjelpbatteriet. 2. Koble den andre enden av den røde kabelen til plusspolen på det utladede batteriet. 3. Koble den svarte kabelen til minuspolen på starthjelpbatteriet. 4. Koble den andre enden av den svarte kabelen til et jordingspunkt på bilen, f.eks. motorblokken eller en motorfestebolt. Koble til så langt som mulig fra det utladede batteriet. Avstanden må være minst 60 cm.

227 Pleie av bilen 225 Plasser kablene slik at de ikke kommer i berøring med roterende deler i motorrommet. Starte motoren: 1. Start motoren i bilen som leverer startstrøm. 2. Start den andre motoren etter 5 minutter. Startforsøk på maksimalt 15 sekunder og med 1 minutts mellomrom mellom hvert forsøk. 3. La begge motorene gå på tomgang med tilkoblede kabler i ca. 3 minutter. 4. Slå på strømforbrukere (f.eks. hovedlys, oppvarmbar bakrute) i bilen som mottar startstrøm. 5. Koble fra kablene i nøyaktig motsatt rekkefølge. Tauing Tauing av bilen Løsne dekselet nede og fjern det nedover. Insignia OPC: Sett skrutrekkeren i åpningen på den øvre buen på dekselet. Løsne dekselet ved å bevege skrutrekkeren forsiktig nedover. For å unngå skade anbefales det å legge et tøystykke mellom skrutrekkeren og rammen. Slepeøyet ligger i bilens verktøysett

228 226 Pleie av bilen Skru slepeøyet helt inn til det stopper i vannrett stilling. Fest slepetauet, eller helst slepestangen, i slepeøyet. Slepeøyet må bare brukes til tauing og ikke til berging av bilen. Slå på tenningen for å frigjøre rattlåsen, og for å kunne betjene bremselys, horn og vindusvisker. Sett bilen i fri (nøytral). Slå på varselblinklyset på begge bilene. Merk Igangkjøringen må skje langsomt. Kjør jevnt uten rykk. For stor trekkraft kan skade bilen. Når motoren ikke går, kreves det betydelig mer kraft for å bremse og styre. Koble inn omluftsystemet og lukk vinduene, slik at eksos fra den trekkende bilen ikke kan trenge inn i kupeen. Biler med manuell girkasse og firehjulstrekk: Hvis bilen taues med alle fire hjul på veien, er det ingen tekniske begrensinger på fart og distanse. Hvis bare den ene akselen er løftet opp, er maksimal hastighet 50 km/t. Det er ingen begrensning for distansen. Biler med automatgir og forhjulstrekk: Bilen må taues forlengs, ikke fortere enn 80 km/t og ikke lenger enn 100 km. I alle andre tilfeller og når giret er defekt, må forakselen løftes fra bakken. Biler med automatgir og firehjulstrekk: Bilen må taues forlengs. Hvis bilen blir tauet med alle fire hjul på veien, er maksimal hastighet 50 km/t og maksimal tauedistanse 50 km. Hvis forakselen er løftet opp, er maksimal hastighet 50 km/t. Det er ingen begrensning for distansen. Søk hjelp hos et verksted. Skru ut slepeøyet etter tauingen. Sett inn dekselet nederst, drei litt mot høyre og lukk dekselet. Insignia OPC: Sett på dekselet med den nedre flensen i fordypningen. Trykk dekselet inn i støtfangeren.

229 Pleie av bilen 227 Taue en annen bil Skru ut slepeøyet etter tauingen. Løsne dekselet nede og fjern det nedover. Slepeøyet ligger i bilens verktøysett Skru slepeøyet helt inn til det stopper i vannrett stilling. Det fastmonterte festeøyet på undersiden bak på bilen må aldri brukes som slepeøye. Fest slepetauet, eller helst slepestangen, i slepeøyet. Slepeøyet må bare brukes til tauing og ikke til berging av en bil. Merk Igangkjøringen må skje langsomt. Kjør jevnt uten rykk. For stor trekkraft kan skade bilen. Sett inn dekselet nederst, drei litt mot høyre og fest dekselet.

230 228 Pleie av bilen Utvendig pleie Låser Låsene er smurt fabrikken fra fabrikkens side med låsesylinderfett av høy kvalitet. Bruk bare avisingsmiddel når det er helt nødvendig, ettersom det fjerner sylinderfettet og virker negativt inn på låsefunksjonen. La et verksted smøre låsene med fett etter bruk av avisingsmiddel. Vask Bilens lakk er utsatt for miljøpåvirkninger. Bilen må derfor vaskes og poleres regelmessig. Velg et program med voksing ved bruk av bilvaskeautomater. Fugleekskrementer, døde insekter, kvae, blomsterstøv og lignende må straks vaskes bort, siden de inneholder aggressive bestanddeler som kan skade billakken. Ved bruk av bilvaskeautomater må anvisningene fra vaskeautomatprodusenten følges. Slå av vindusvisker og bakrutevisker. Ta av antennen og utvendig tilbehør som f.eks. takstativ o.l. Hvis du vasker bilen for hånd, må du spyle innsiden av hjulkassene grundig. Rengjør også kanter og falser samt øvrige lakkflater som kommer til syne når dører og panser åpnes. Merk Bruk alltid rengjøringsmiddel med ph-verdi på 4 til 9. Bruk ikke rengjøringsmidler på varme overflater. Få dørhengslene smurt på et verksted. Ikke rengjør motorrommet med dampvasker eller høytrykksspyler. Spyl og tørk bilen grundig. Skyll pusseskinnet hyppig. Benytt egne pusseskinn til vinduer og lakkerte flater. Rester av voks på rutene vil redusere sikten. Ikke fjern asfaltflekker med harde gjenstander. Benytt asfaltfjerner i sprayform på lakkerte flater. Lykter Frontlykt- og andre lyktedeksler er laget av plast. Bruk ikke slipende eller kaustiske midler samt isskrape, og rengjør dem ikke tørt. Polering og voksing Du bør polere bilen jevnlig (senest når vannet ikke lenger samler seg i dråper). Ellers vil lakken tørke ut. Polering er bare nødvendig når lakken har blitt matt, eller hvis partikler har festet seg i den. Lakkpolish med silikon danner en beskyttende hinne som gjør voksing unødvendig. Karosserideler av plast må ikke behandles med voks og poleringsmidler.

231 Pleie av bilen 229 Vindusruter og vindusviskerblader Rengjør med myke, lofrie kluter eller et pusseskinn og bruk vindusrens og insektfjerner. Ved rengjøringen må varmeelementet på innsiden av bakruta ikke skades. Benytt en isskrape med skarp kant til å skrape bort is fra rutene. Press isskrapen mot ruten, slik at skitt som kan forårsake riper i ruten, ikke kommer under skrapen. Rengjør viskerblader som etterlater flekker med en myk klut og vindusrens. Soltak Rengjør aldri med løsemidler eller skuremidler, drivstoff, aggressive midler (f.eks. lakkrens, acetonholdige løsninger osv.), syreholdige eller sterkt alkaliske midler eller skuresvamper. Det må ikke påføres voks eller polermidler på soltaket. Hjul og dekk Bruk aldri høytrykksspyler til rengjøring. Rengjør felger med ph-nøytralt felgrens. Felgene er lakkert, og kan pleies med de samme midlene som karosseriet. Lakkskader Utbedre mindre lakkskader med en lakkstift, før det dannes rust. Større lakkskader og rust må repareres av et verksted. Understell Noen områder av understellet er påført PVC-understellsbelegg, mens andre utsatte områder har et slitesterkt belegg med beskyttelsesvoks. Kontroller understellet etter vask, og påfør voks etter behov. Materialer som inneholder bitumen og gummi kan skade PVC-belegget. Få et verksted til å utføre arbeider på understellet. Vask understellet og få det beskyttende voksbelegget kontrollert før og etter vinteren. Flytende gass-system 9 Fare Flytende gass er tyngre enn luft og kan samle seg opp i groper. Vær forsiktig ved arbeid på understellet på bilen i en smøregrav. Tanken for flytende gass må tas ut før lakkeringsarbeid og før bruk av tørkekammer med temperatur over 60 C. Det må ikke gjøres noen endringer på gassystemet. Tilhengerfeste Ikke rengjør kulestangen med dampvasker eller høytrykksspyler.

232 230 Pleie av bilen Innvendig pleie Kupé og trekk Rengjør kupeen inklusive instrumentpanelets polstring og kledning med tørre kluter eller med interiørrens. Rengjør skinntrekk med rent vann og en myk klut. Bruk skinnrens hvis trekket er svært skittent. Instrumentpanelet skal bare rengjøres med en myk og fuktig klut. Rengjør tekstiltrekk med støvsuger og børste. Fjern flekker med seterens. Tøystoffer kan være fargesmittende. Dette kan medføre misfarginger, spesielt på lysfarget stoff. Flekker og misfarginger som kan fjernes, bør rengjøres så snart som mulig. Rengjør sikkerhetsbelter med lunkent vann eller interiørrens. Merk Lukk borrelåsene. Hvis de ikke er lukket, kan de skade setetrekket. Det samme gjelder klær med deler med skarpe kanter, for eksempel glidelåser, belter eller jeans med nagler. Plast- og gummideler Plast- og gummideler kan pleies med de samme midlene som brukes på karosseriet. Benytt eventuelt interiørrens. Benytt ingen andre midler. Unngå spesielt bruk av løsemidler og bensin. Bruk aldri høytrykksspyler til rengjøring.

233 Service og vedlikehold 231 Service og vedlikehold Generell informasjon Anbefalte væsker, smøremidler og deler Generell informasjon Serviceinformasjon Av hensyn til driftssikkerheten, trafikksikkerheten og verdibevaringen er det svært viktig at alle vedlikeholdsoppgaver blir utført i henhold til de spesifiserte intervallene. Verkstedene har detaljerte, oppdaterte vedlikeholdsoversikter for din bil. Servicedisplay Europeiske serviceintervaller Vedlikehold av bilen kreves hver km eller etter ett år, alt etter hva som inntreffer først, hvis ikke annet er angitt på servicedisplayet. De europeiske serviceintervallene gjelder for disse landene: Andorra, Belgia, Bosnia-Hercegovina, Bulgaria, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grønland, Hellas, Irland, Island, Italia, Kroatia, Kypros, Latvia, Litauen, Luxembourg, Makedonia, Malta, Montenegro, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spania, Storbritannia, Sveits, Sverige, Tsjekkia, Tyskland, Ungarn, Østerrike. Servicedisplay Internasjonale serviceintervaller Vedlikehold av bilen kreves hver km eller etter ett år, alt etter hva som inntreffer først, hvis ikke annet er angitt på servicedisplayet. De internasjonale serviceintervallene gjelder for landene som ikke står oppført under de europeiske serviceintervallene. Servicedisplay Bekreftelser Bekreftelse på utført service registreres i service- og garantiheftet. Dato og kilometerstand skrives inn sammen med stempelet og underskriften til verkstedet som utfører servicen.

234 232 Service og vedlikehold Sørg for at service- og garantiheftet fylles ut riktig, ettersom er det helt avgjørende å kunne dokumentere at påkrevde servicer er utført for at eventuelle garanti- eller goodwillkrav skal kunne innfris. Dessuten er det også en fordel ved salg av bilen. Serviceintervall med gjenstående brukstid for motoroljen Serviceintervallet er basert på forskjellige parametere avhengig av bruken. Servicedisplayet angir når det er tid for å skifte motoroljen. Servicedisplay Anbefalte væsker, smøremidler og deler Anbefalte væsker og smøremidler Bruk kun produkter som overholder anbefalte spesifikasjoner. Skade som oppstår etter bruk av produkter som ikke overholder disse spesifikasjonene, dekkes ikke av garantien. 9 Advarsel Driftsmidler er farlige og kan være giftige. De må håndteres med forsiktighet. Les informasjonen på beholderne. Motorolje Motorolje er merket med kvalitet og viskositet. Kvaliteten er viktigere enn viskositeten ved valg av motorolje. Oljekvaliteten sikrer blant annet renheten til motoren, beskyttelse mot slitasje og kontroll av oljens aldring, mens viskositeten gir informasjon om oljens tykkelse over et temperaturområde. Dexos er den nyeste motoroljekvaliteten, som gir optimal beskyttelse for bensin- og dieselmotorer. Hvis ikke du får tak i denne, må motoroljer av andre oppførte kvaliteter brukes. Anbefalinger for bensinmotorer gjelder også for motorer som drives med komprimert naturgass (CNG), flytende propan (LPG) og etanol (E85). Velg passende motorolje på grunnlag av kvalitet og minste utelufttemperatur Etterfylling av motorolje Motoroljer fra forskjellige produsenter og av ulike merker kan blandes så lenge de har den foreskrevne kvaliteten og -viskositeten. Det er ikke tillatt å bruke motorolje som bare har kvaliteten ACEA A1/B1 eller bare A5/B5, ettersom slik olje kan føre til motorskader på sikt under bestemte driftsforhold.

235 Service og vedlikehold 233 Velg passende motorolje på grunnlag av kvalitet og minste utelufttemperatur Tilsetningsstoffer for olje Bruk av ekstra tilsetningsstoffer i motoroljen kan forårsake skade og gjøre garantien ugyldig. Viskositetsklasser for motorolje SAE-viskositetsklassen gir informasjon om tykkelsen på oljen. Multigrade-olje angis med to tall, f.eks. SAE 5W-30. Det første tallet som etterfølges av en W, viser viskositeten ved lave temperaturer og det andre tallet viskositeten ved høye temperaturer. Velg passende viskositetsgrad avhengig av laveste utetemperatur Alle de anbefalte viskositetsklassene er egnet for høye utetemperaturer. Kjølevæske og frostvæske Bruk bare silikatfri kjølevæske av typen "longlife" (LLC). Systemet er fabrikkfylt med kjølevæske som gir svært god rustbeskyttelse og frostbeskyttelse ned til ca. -28 C. Denne konsentrasjonen bør opprettholdes hele året. Ekstra kjølevæsketilsetninger som skal gi økt beskyttelse mot korrosjon eller tette mindre lekkasjer, kan forårsake funksjonsproblemer. Garantiansvar vil bli avvist for følger som skyldes bruk av ekstra tilsetningsstoffer i kjølevæsken. Bremse- og clutchvæske Bruk bare høyeffekts bremsevæske som er godkjent for bilen. Rådfør deg med et verksted. Over tid absorberer bremsevæsken fuktighet, noe som svekker bremsevirkningen. Derfor bør bremsevæske skiftes ved de angitte intervallene. Bremsevæsken skal oppbevares i en lukket beholder for å unngå vannabsorpsjon. Sørg for at bremsevæsken ikke blir forurenset.

236 234 Tekniske data Tekniske data Bilens identifikasjon Fabrikasjonsplate Bilens identifikasjon Bilens data Understellsnummeret er synlig gjennom frontruta. Identifikasjonsmerket er plassert på rammen til venstre fordør.

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 67 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER. Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER. Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 61 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 38 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Astra Instruksjonsbok

Opel Astra Instruksjonsbok Opel Astra Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL CASCADA Instruksjonsbok

OPEL CASCADA Instruksjonsbok OPEL CASCADA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer... 63 Lys... 94 Infotainmentsystem...

Detaljer

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Zafira 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 26 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer... 76 Lys...

Detaljer

OPEL CORSA. Instruksjonsbok

OPEL CORSA. Instruksjonsbok OPEL CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 50 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Astra 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer... 83 Lys...

Detaljer

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok OPEL AMPERA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Insignia Instruksjonsbok

Opel Insignia Instruksjonsbok Opel Insignia Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 27 Seter, sikringsinnretninger... 44 Oppbevaringsplass... 67 Instrumenter og betjeningselementer... 77 Lys... 107 Infotainmentsystem...

Detaljer

OPEL ASTRA Instruksjonsbok

OPEL ASTRA Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 63 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Ampera 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer... 53 Lys...

Detaljer

OPEL VIVARO. Instruksjonsbok

OPEL VIVARO. Instruksjonsbok OPEL VIVARO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 31 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Vivaro Instruksjonsbok

Opel Vivaro Instruksjonsbok Opel Vivaro Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL COMBO. Instruksjonsbok

OPEL COMBO. Instruksjonsbok OPEL COMBO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 29 Oppbevaring og transport... 44 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Slik bruker du denne instruksjonsboken

Slik bruker du denne instruksjonsboken Innholdsfortegnelse Innledning...1 Kort og viktig...3 Nøkler, dører og vinduer...17 Seter og hodestøtter...35 Oppbevaringsplasser...59 Instrumenter og betjeningselementer...71 Lys...105 Infotainmentsystem...113

Detaljer

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok OPEL MOVANO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Agila 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 27 Oppbevaring og transport... 41 Instrumenter og betjeningselementer... 48 Lys...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 57 Instrumenter og betjeningselementer... 69 Lys...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Movano 07/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 54 Instrumenter og betjeningselementer... 61 Lys...

Detaljer

OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok

OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok OPEL Zafira Tourer Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

INSIGNIA Instruksjonsbok

INSIGNIA Instruksjonsbok INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok

Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok Opel Zafira Tourer Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 68 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA Instruksjonsbok

OPEL ASTRA Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Astra GTC Instruksjonsbok

Opel Astra GTC Instruksjonsbok Opel Astra GTC Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 50 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

ASTRA Instruksjonsbok

ASTRA Instruksjonsbok ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 46 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer... 89

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 68 Instrumenter og betjeningselementer... 87 Lys...

Detaljer

OPEL Meriva Instruksjonsbok

OPEL Meriva Instruksjonsbok OPEL Meriva Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer... 85 Lys...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer... 85 Lys...

Detaljer

INSIGNIA Instruksjonsbok

INSIGNIA Instruksjonsbok INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 42 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL CORSA Instruksjonsbok

OPEL CORSA Instruksjonsbok OPEL CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL CASCADA Instruksjonsbok

OPEL CASCADA Instruksjonsbok OPEL CASCADA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 67 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ANTARA. Instruksjonsbok

OPEL ANTARA. Instruksjonsbok OPEL ANTARA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 36 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer... 75 Lys...

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

VIVARO Instruksjonsbok

VIVARO Instruksjonsbok VIVARO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 44 Oppbevaring og transport... 71 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL Vivaro Instruksjonsbok

OPEL Vivaro Instruksjonsbok OPEL Vivaro Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 63 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes.

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes. Gratulerer med ny DEFA ILALARM! DEFA har over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, og satser sterkt på kvalitetskontroll av produktene. Dette for at din nye bilalarm skal være av best

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer... 80 Lys...

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MOVANO Instruksjonsbok

OPEL MOVANO Instruksjonsbok OPEL MOVANO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 38 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN www.bilradiospes.no OM DIN NYE ALARM Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA Security Alarm sikret et kvalitetsprodukt med lang levetid. Kvalitetskontroll

Detaljer

innhold Innledning... 2

innhold Innledning... 2 Innledning....................... 2 innhold Kort og viktig.................... 5 Nøkler, dører og vinduer........ 17 Seter og sikkerhetsutstyr....... 30 Oppbevaringsplasser........... 49 Instrumenter og

Detaljer

OPEL COMBO-D. Instruksjonsbok

OPEL COMBO-D. Instruksjonsbok OPEL COMBO-D Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 47 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

SIKRING AV BARN I BIL

SIKRING AV BARN I BIL SIKRING AV BARN I BIL W W Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt, også på korte turer. Montér barnesikringsutstyret etter produsentens

Detaljer

Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett.

Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett. VÄLKOMMEN! Her kan du lese om funksjonene til baksetet i din Volvo XC90 Excellence. Nærmere førerinformasjon er tilgjengelig i bil, app og på nett. BILENS MIDTDISPLAY Førerveiledningen finnes på bilens

Detaljer

OPEL MERIVA Instruksjonsbok

OPEL MERIVA Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

INSIGNIA Instruksjonsbok

INSIGNIA Instruksjonsbok INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL MERIVA Instruksjonsbok

OPEL MERIVA Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Sikring av barn i bil

Sikring av barn i bil Sikring av barn i bil SIKRING AV BARN I BIL Lover og regler Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt, også på korte turer. Montér

Detaljer

Bruksanvisning ROLTEC bilfeste. modell FB33 til ROLTEC Vision FWD el-rullestol.

Bruksanvisning ROLTEC bilfeste. modell FB33 til ROLTEC Vision FWD el-rullestol. Bruksanvisning ROLTEC bilfeste modell FB33 til ROLTEC Vision FWD el-rullestol. Bruk og vedlikehold av ROLTEC bilfeste model FB33 til model ROLTEC Vision FWD el-rullestol med drivhjul foran. Innholdsfortegnelse.

Detaljer

Sikring av barn i bil

Sikring av barn i bil Sikring av barn i bil 1 TryggTrafikk_brosjyre.indd 1 23-08-06 11:38:51 VELG UTSTYR ETTER BARNETS VEKT Alt godkjent sikkerhetsutstyr for barn i bil er inndelt i vektklasser: GRUPPE: VEKT: ALDER: 0 0 10

Detaljer

OPEL Meriva Instruksjonsbok

OPEL Meriva Instruksjonsbok OPEL Meriva Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok OPEL AMPERA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 35 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL COMBO Instruksjonsbok

OPEL COMBO Instruksjonsbok OPEL COMBO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Sikring av barn i bil

Sikring av barn i bil Sikring av barn i bil Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt riktig - også på korte turer. I denne brosjyren finner du informasjon

Detaljer

Sikring av barn i bil

Sikring av barn i bil Sikring av barn i bil Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet på bilturen, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt riktig - også på korte turer. I denne brosjyren finner

Detaljer

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt Les bruksanvisningen før du begynner å bruke produktet. Viktig informasjon - Følg alltid bruksanvisningen til produktet. - Slå

Detaljer

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Modell 260 Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Vennligst les brukerveiledningen nøye. For hjelp, vennligst ring: Access Vital AS: 62 51 85 00 26.03.2007 Stannah 260 norsk - 1 - 26.03.2007 Stannah

Detaljer

Bruksanvisning R44 / 04. Kidzofix. Bakovervendt med feste i Isofix 9-18 kilo. Forovervendt med setebelte 9-18 kilo

Bruksanvisning R44 / 04. Kidzofix. Bakovervendt med feste i Isofix 9-18 kilo. Forovervendt med setebelte 9-18 kilo Bruksanvisning Kidzofix Bakovervendt med feste i Isofix 9-18 kilo Bakovervendt med setebelte 9-25 kilo Forovervendt med setebelte 9-18 kilo Forovervendt med bilbelte 15-25 kilo Testet og godkjent i henhold

Detaljer

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil Bryne Trafikk Sikkerhetskontroll av bil Sikkerhetskontroll av bil.! Gjennomgås i trinn 2.! Du vil få spørsmål fra sikkerhetskontroll av bil på førerprøven. Betjeningsorganer Beskriv og forklar bruken av

Detaljer

PROGRAMMERINGSMANUAL 4600 CAN/PLIP med 4627 sentral

PROGRAMMERINGSMANUAL 4600 CAN/PLIP med 4627 sentral PROGRAMMERINGSMANUAL CAN/PLIP med 4627 sentral 7.1 - PROGRAMMERE FUNKSJONER, COBRA FJERNKONTROLLER OG DRIVER CARDS NB! (Kun for PLIP applikasjoner og like etter tilkobling til strømforsyning eller når

Detaljer

Quick GUIDE Web edition

Quick GUIDE Web edition XC60 Quick GUIDE Web edition VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de vanligste

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 KONTROLL AV BILEN VED INNHOLD Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 Sikkerhetskontroll av bilen Vekter og Lasteevne... 3 Last, Løse Gjenstander og Sikring... 4 Hjul (Dekk og

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

Bruksanvisning ROLTEC bilfeste. modell A22 til ROLTEC Vision el-rullestol.

Bruksanvisning ROLTEC bilfeste. modell A22 til ROLTEC Vision el-rullestol. Bruksanvisning ROLTEC bilfeste modell A22 til ROLTEC Vision el-rullestol. Side 1 av 1 2003 Bruk og vedlikehold av ROLTEC bilfeste modell A22 til ROLTEC Vision el-rullestol. Innholdsfortegnelse. Generelt

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

OPEL Adam Instruksjonsbok

OPEL Adam Instruksjonsbok OPEL Adam Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Brosjyre med tekniske data og utstyr. Das Auto. Volkswagen Polo

Brosjyre med tekniske data og utstyr. Das Auto. Volkswagen Polo Brosjyre med tekniske data og utstyr Das Auto Volkswagen Polo Mål Utvendige mål GTI Lengde, mm 3 916 3 915 Bredde, mm 1 650 1 650 Høyde, mm 1 467 1 459 Akselavstand, mm 2 466 2 464 Sporvidde foran og bak,

Detaljer

Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y

Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y Forovervendt/fremadvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Comfort. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

Skifte batteri i fjernkontrollen

Skifte batteri i fjernkontrollen Skifte batteri i fjernkontrollen Batteriene i fjernkontrollen vil vare omlag ett år ved gjennomsnittlig bruk. Når du trykker på en av pilknappene, vil lyset rundt knappene vise hvor mye strøm det er på

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Readable III bladvender Bruker- og vedlikeholdsveiledning Readable III bladvender: Bestillingsnr.: 1151100 - HMS art. nr. 149663 INNHOLDSFORTEGNELSE Readable III bladvender... 1 1. Deler til Readable...

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Quick GUIDE Web edition

Quick GUIDE Web edition s80 Quick GUIDE Web edition VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de vanligste

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

CORSA Instruksjonsbok

CORSA Instruksjonsbok CORSA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 55 Instrumenter og betjeningselementer... 72

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

OPEL Mokka Instruksjonsbok

OPEL Mokka Instruksjonsbok OPEL Mokka Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

TYPE INNEDEL: ASHG07LUCA ASHG09LUCA ASHG12LUCA ASHG14LUCA ASHG09LTCA ASHG12LTCA

TYPE INNEDEL: ASHG07LUCA ASHG09LUCA ASHG12LUCA ASHG14LUCA ASHG09LTCA ASHG12LTCA TYPE INNEDEL: ASHG07LUCA ASHG09LUCA ASHG12LUCA ASHG14LUCA ASHG09LTCA ASHG12LTCA TYPE UTEDEL: AOHG07LUC AOHG09LUC AOHG12LUC AOHG14LUC AOHG09LTC AOHG12LTC 2 3 4 5 6 7 8 JUSTERE RETNINGEN PÅ LUFTSTRØMMEN

Detaljer

OPEL MOKKA Instruksjonsbok

OPEL MOKKA Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Gratulerer med ny DEFA Bilalarm! Innhold

Gratulerer med ny DEFA Bilalarm! Innhold Bruksanvisning CAN Gratulerer med ny DEFA Bilalarm! Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA Auto Security Alarm sikret et kvalitetsprodukt med lang levetid.

Detaljer