Din bruksanvisning OLYMPUS DS

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Din bruksanvisning OLYMPUS DS-5000 http://no.yourpdfguides.com/dref/4306562"

Transkript

1 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

2 Manuell abstrakt: Olympus Norge AS Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: DIGITAL VOICE DIKTAFON Printed in Germany OIME 0.2 2/08 Hab. E DS-5000 DS-5000iD NO INSTRUKSJONER Takk for at du kjøpte en Olympus Digital diktafon. Les disse instruksjonene for informasjon om korrekt og trygg bruk av dette produktet. Oppbevar instruksjonene på en beleilig plass for fremtidig bruk. er et varemerke for Apple Inc. Intel og Pentium er registrerte varemerker for Intel Corporation. SD og microsd er et varemerke for SD card Association. SDHC og microsdhc er et varemerke for SD card Association. kast utstyret i vanlig produkt: DS-5000 / DS-5000iD Identifisering av deler $! % ^ # 5 6 Identifisering av deler Statusindikatorer på skjermen Bestemmelser i garanti 1. Hvis dette produktet viser seg å være defekt, selv om det har blitt korrekt brukt (i henhold til de skriftlige instruksjonene for Håndtering og bruk som fulgte med det), under en periode som er forskjellig fra området hvor du kjøpte produktet, se websiden: dette vil produktet bli reparert, eller,etter Olympus sitt valg, erstattet uten kostnader. For å legge frem et garantikrav må kunden ta med produktet og kjøpsbevis før slutten av garantiperioden til forhandleren hvor produktet ble kjøpt eller en annen Olympus-servicestasjon innenfor forretningsområdet for kjøpet. 2. Kunden skal transportere produktet til forhandleren eller en Olympus autorisert servicestasjon på eget ansvar og skal være ansvarlig for eventuelle kostnader som er involvert i transporteringen av produktet. 3. Denne garantien dekker ikke følgende og kunden vil måtte betale reparasjonskostnader, selv for defekter som oppstår innenfor garantiperioden som er henvist til over. (a) Enhver defekt som oppstår på grunn av feilaktig bruk (som en utført operasjon som ikke er nevnt i Håndtering og bruk eller andre deler av instruksjonene, osv.). (b) Enhver defekt som oppstår på grunn av reparasjon, tilpasning, rengjøring, osv. utført av noen andre enn Olympus eller en Olympus autorisert servicestasjon. (c) Enhver defekt eller skade som oppstår på grunn av transport, et fall, støt, osv. etter produktet er kjøpt. (d) Enhver defekt eller skade som oppstår på grunn av brann, jordskjelv, flomskade, lynnedslag, andre naturlige katastrofer, miljøforurensning og uregelmessig spenningskilder. (e) Enhver defekt som oppstår på grunn av uforsiktig eller ukorrekt lagring (som å holde produktet under forhold med høy temperatur og fuktighet, nær insektmiddel som naftalen eller skadelige medikamenter, osv.), ukorrekt vedlikehold, osv. (f) Enhver defekt som oppstår på grunn av tomme batterier, osv. (g) Enhver defekt som oppstår som følge av at sand, gjørme, osv. kommer inn i produkthuset. (h) Når kjøpsbevis ikke legges frem. 4. Denne garantien gjelder kun for produktet; garantien dekker ikke tilbehør. 5. Olympus sitt hele ansvar under denne garantien skal være begrenset til reparasjon eller erstatning av produktet. Ethvert ansvar for indirekte eller følgetap eller skade av noe slag som har oppstått eller gjennomgått av kunden på grunn av en defekt i produktet, og spesielt enhver tap eller skade forårsaket av ethvert annet utstyr eller tilbehør som brukes med produktet eller for ethvert tap som oppstår som følge av en forsinkelse i reparasjon eller tap av data, er ekskludert. Tvingende reguleringer av lover forblir upåvirket av dette. 8 1 e * QP DICT MIKE E 9 QP DICT MIKE VCVA 4 w ) q ( / 030 F 0 00 M 10 s 15 H 22 M 30s VERBAL DISPLY # INSERT 025 / M 50 s 12M 05s SPEED INDEX Skjerm i opptaksmodus =- Skjerm i avspillingsmodus 8 9 0! # SD-kortplass Integrert mikrofon NEW-knapp Skyvebryter (REC / STOP / PLAY / REV) POWER (ON / OFF)-bryter ERASE-knapp EAR (Øretelefon)-kontakt MIC (Mikrofon)-kontakt Record / Play-indikatorlys Skjerm (LCDskjerm) VOLUME (+)-knapp Spol fremover (9)-knapp OK / MENU-knapp $ Programmerbar smartknapp (F1,F2,F3) % Spol tilbake (0)-knapp ^ VOLUME (-)-knapp & Integrert høyttaler * Batterifjerningsbånd ( Fingeravtrykksensor* ) Batterideksel - PC (USB)-terminal = Kontakt for holder q Strømkontakt w Utløsningsknapp for batterideksel e Deksel for microsd-kort *kun DS-5000iD 1 Indikator for opptaksmodus 2 Nåværende mappe 3 Indikator for gjenværende minne (E / F-linje) 4 Forløpt tid 5 Gjenværende tid 6 Nivåmåler-indikator 7 Visning av knappveiledning Author ID-indikator Indikator for batteriet Indikator for SD-kort Indikator for microsd-kort VCVA (Variable Control Voice Actuator)-indikator Mikrofonfølsomhetsindikator Nåværende filnummer Totalt antall filer i mappen Indikatorlinje for Nåværende avspillingstid # Total opptakstid for den valgte filen Pending-indikator Card Lockindikator Kryptering-indikator Priority-indikator Erase Lock-indikator msd VCVA Innholdsfortegnelse Identifisering av deler Innholdsfortegnelse... 5 Trygg og korrekt bruk Generelle forholdsregler Avanserte operasjoner Menyliste Lære å bruke menyen...

3 Velge mapper og filer Vise filinformasjon Device Lock-funksjon Stille inn prioritetsnivåer (Priority) Stille inn Author ID og Work Type 45 Verbal Comment. 48 Index-merker Sette inn og løse ut et microsd-kort Formatere kortet (Format) Tilpasse diktafonen Komme i gang Hovedfunksjoner Minnekort Installere batterier 13 Lade batteripakke

4 15 Bruke batteriet 17 Bruke AC-adapteren.18 Skru diktafonen ON (på) Strømsparingsmodus Sette inn og ta ut et SD-kort.. 20 Stille inn klokkeslett / dato (Time & Date) Stille inn opptaksmål (Card Select) Behandle filer på din PC DSS Player-programvare Installere DSS-Software Avinstallere DSS-Software Bruke elektronisk hjelp Koble diktafon til PC Kjøre DSS Player Grunnleggende operasjoner Spiller inn.

5 . 24 Spiller av Fjerning 30 5 Annen informasjon Alarm Message-liste 61 Feilsøking.. 62 Tilbehør (Ekstrautstyr) Spesifikasjoner Teknisk hjelp og støtte Bestemmelser i garanti Trygg og korrekt bruk Før du bruker den nye diktafonen, les nøye gjennom denne veiledningen slik at du er sikker på at du vet hvordan du trygt og sikkert bruker enheten.

6 Oppbevar denne veiledningen på et lett tilgjengelig sted for fremtidig referanse. Symboler som forbyr en spesifikk handling Forbudt Ikke demonter Viktige sikkerhetshensyn Enkelte symboler brukes i brukerveiledningen og på dette produktet for å beskytte brukere, deres omgivelser og deres eiendom fra mulig personskade eller skade. Gjør deg kjent med følgende definisjoner og betydninger for hvert symbol før du leser forholddsreglene. Symboler som krever en spesifikk handling Nødvendig Koble fra strømuttak Regler som brukes i denne veiledningen Ordet «kort» brukes for SD-kortet og microsd-kortet. Ordet «DSS Player» brukes for DSS Player Pro R5 Dictation Module i et Windows-miljø og DSS Player i et Apple Macintosh-miljø. Merknadene på bunnen av en side brukes for ytterligere informasjon, unntak eller tilknyttede hendelser. Ord som er skrevet med store bokstaver som PLAY og REC brukes for å beskrive en funksjon, knapp eller bryterposisjon på diktafonen. Fare Kjennetegner fare som kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall. Indikerer elementer eller handlinger som kan forårsake alvorlig Advarsel personskade eller dødsfall. Indikerer elementer eller handlinger som kan forårsake skade Forsiktig eller personskade. 6 Generelle forholdsregler Ikke la diktafonen ligge i varme, fuktige steder som inni en lukket bil under direkte sollys eller på stranden om sommeren. Ikke oppbevar diktafonen på steder som er utsatt for ekstrem fuktighet eller støv. Ikke bruk organiske løsemidler som alkohol og lakktynner for å rengjøre enheten. Ikke plasser diktafonen på toppen av elektriske apparater som TV eller kjøleskap. Unngå opptak eller avspilling nær mobiltelefoner eller annet trådløst utstyr, da disse kan forårsake forstyrrelse og støy. Hvis du opplever støy, flytt til et annet sted, eller flytt diktafonen lenger unna slikt utstyr. Unngå sand eller skitt. Disse kan forårsake uopprettelig skade. Unngå sterke vibrasjoner eller støt. Ikke demonter, reparer eller tilpass enheten selv. Ikke bruk enheten mens du betjener et kjøretøy (som en sykkel, motorsykkel eller go-cart). Oppbevar enheten utilgjengelig for barn. <Advarsel om tap av data> Innspilt innhold i minnet kan ødelegges eller slettes av operasjonsfeil, feil på enheten eller under reparasjon. Det anbefales at du sikkerhetskopierer og lagrer viktig innhold på et annet media som en datamaskinharddisk. Batterier / oppladbar batteripakke Fare Ikke lodd ledninger eller terminaler direkte på et batteri eller tilpass det. Ikke koble + og _ terminalene sammen. Dette kan forårsake brann, overoppheting eller elektrisk støt. Når du bærer eller oppbevarer batteriet, må du legge det i det medfølgende etuiet for &arregler AC-adapter Fare Kontroller at AC-adapteren brukes med korrekt spenning (AC V). Hvis den brukes med andre spenningsnivåer kan det føre til brann, eksplosjon, elektrisk støt eller personskade. For sikkerhetsskyld, koble fra AC-adapteren fra stikkontakten før du utfører vedlikehold eller rengjøring. Du må aldri koble maskinen deres ( s. 48). Prioritetsinnstilling ( s. 44). DSS Player-programvare følger med ( s. 54). Du kan tilpasse diktafonen på en rekke måter. 10 Minnekort Denne diktafonen bruker dobbelt minne i form av SD-kortminne og innebygd minne (microsd-kort), som lar deg ta opp til det valgte minnet. Et uttagbart microsd-kort brukes for det innebygde minnet og gjør det mulig for deg å trygt fjerne opptaket ditt fra diktafonen i tilfelle feil med diktafonen. SD-kort 1 Kortlås SD-kort er utstyrt med en låsefunksjon. Når låsefunksjonen brukes, beskyttes viktig data ved å forhindre at den blir utilsiktet overskrevet eller slettet. på Når låsefunksjonen er satt vises skjermen. 2 Indeksområde For nedskriving av informasjon som identifiserer kort eller innhold. 3 Kontaktområde Kommer i kontakt med diktafonens signallesekontakter. 1 Minnekort Kompatible kort Diktafonen støtter kort med en minnekapasitet mellom 512 MB og 8 GB. Innstillinger og operasjonsmiljø som er relatert til kortet Sjekk den siste informasjon om bruk på Olympus-hjemmesiden ( com/) når du bruker andre kort enn det som følger med. I tillegg, se også følgende sider når du håndterer kortet. Sette inn og løse ut et SD-kort ( s. 20) Sette inn og løse ut et microsd-kort ( s. 50) Stille inn opptaksmål (Card Select) ( s. 23) Formatere kortet (Format) ( s. 51) microsd-kort 1 Kontaktområde Kommer i kontakt med diktafonens signallesekontakter. Minnestørrelser på kort og omtrentlig opptakstid*1 Minnestørrelse QP Mode 38 t. 45 min. 77 t. 40 min. 157 t. 55 min t. 10 min.*2 631 t. 15 min.*2 SP-modus 79 t. 30 min. 159 t. 05 min.*2 323 t. 35 min.*2 635 t. 25 min.* t. 15 min. *2 SD-kort MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 2 microsd-kort 1 Tidene over er standardtidene, og tilgjengelig opptakstid vil variere avhengig av kortet. *1: Tilgjengelig opptakstid for en kontinuerlig fil. Tilgjengelig opptakstid kan være kortere hvis mange korte opptak gjøres. *2: Total opptakstid for flere filer. Maksimal opptakstid per fil er 99 timer 59 minutter. 11 Minnekort Advarsel Ikke ta på kortkontaktene. Dette kan skade kortet. 1 Minnekort Ikke plasser kortet på steder med statisk elektrisitet. Oppbevar kortet på steder som er utenfor barns rekkevidde. Hvis kortet svelges, kontakt en lege umiddelbart. Hvis du bruker en PC-kortadapter som er kompatibel med kortet til å lagre eller slette noe data på kortet, kan den maksimale opptakstiden på kortet synke noe. For å gjenopprette den originale opptakstiden, initialiser / formater kortet i diktafonen. Olympus vil ikke bli holdt ansvarlig for datakorrpusjon eller tap av data på grunn av feilaktig bruk av mediekortet. Sjekk kortinformasjon (Kortinfo.) Informasjon som minnekapasitet og gjenvaerende minne for installerte kort kan bli vist på diktafonen ( s. 35). Card Info. SD Remain Capacity msd micro SD Remain Capacity BACK 540MB 1024MB 250MB 512MB EXIT Notater Under initialisering (formatering) av et kort, kontroller at ikke noe data er lagret på kortet før initialiseringen starter. Initialisering sletter fullstendig eksisterende data på kortet.

7 I noen tilfeller kan kort som har blitt formatert (initialisert) med en annen enhet, som en datamaskin, ikke gjenkjennes. Formater de med denne diktafonen før bruk. Kortet har et tjenesteliv. Når det når slutten av levetiden, kan skriving eller sletting av data på kortet deaktiveres. Hvis dette er tilfelle, bytt ut kortet. 12 Installere batterier Denne diktafonen kan brukes med enten Ni-MH oppladbar batteripakke eller AAA-alkaliske batterier. I tillegg, når du setter inn batteripakken, sett dem inn slik at båndet er under batteripakken, som vist i illustrasjonen. Batteripakken kan dermed enkelt fjernes ved å trekke i båndet. Når du trekker i båndet kan batteripakken plutselig hoppe ut, du må derfor trykke batteripakken lett ned med fingeren din mens du trykker i båndet. Batteripakken må lades helt opp i diktafonen før førstegangsbruk. Ni-MH oppladbar batteripakke (inkludert) 1 1 Installere batterier Trykk lett ned på utløserknappen på batteridekslet og åpne batteridekslet, som vist i illustrasjonen under. Lade opp batteripakke Batteriindikatoren på skjermen endres etter hvert som batteripakken mister strøm. 2 Sett i den Ni-MH oppladbare batteripakken, pass på at du får rett polaritet som vist i illustrasjonen under, og lukk deretter batteridekslet. vises på skjermen, lad opp Når batteripakken så snart som mulig. Når ladningen i batteripakken er lav, slår Battery Low] vises diktafonen seg av og [ på skjermen. Notater Hvis du fjerner batteripakken mens diktafonen er i bruk det kan gjøre filen korrupt. Hvis strømmen går ut under opptak, kan den nåværende filen gå tapt eller bli korrupt. Det er særdeles viktig at du lader batteripakken straks du ser ett firkantmerke på LCD-batteriindikatoren. Ta ut batteripakken hvis du ikke skal bruke diktafonen for en lengre periode. Når du bruker Ni-MH oppladbar batteripakke, sett den i slik at den flate overflaten med polene ligger opp som vist i illustrasjonen under. Vær forsiktig, veiledningene inni batterirommet gjelder kun for AAA-batterier. 13 Installere batterier AAA alkaliske batterier Advarsler om batteriet Advarsel Hvis du bruker batterier hvor deler eller hele det eksterne belegget (isoleringsarket) kommer av eller batterier som har sprukket kan forårsake væskelekkasje, overopphetning og eksplosjoner. På grunn av dette bør slike batterier absolutt ikke brukes. Kommersielt tilgjengelige batterier for hvor deler eller hele det eksterne belegget (isoleringsarket) kommer av bør absolutt ikke brukes. Ikke brukbare batterier 1 Installere batterier 1 2 Trykk lett ned på utløserknappen på batteridekslet og åpne batteridekslet ( s. 13). Sett inn to AAA-batterier, observer korrekt polaritet som vist i illustrasjonen under, og lukk deretter batteridekslet. Sett inn batteriene i retningen som står oppført på innsiden av diktafonens batterirom. i tillegg, når du setter inn batteriene, sett dem inn slik at tapen er under batteriene, som vist i illustrasjonen. Batteriene kan dermed enkelt fjernes ved å trekke i tapen. Når du trekker i tapen, kan batteriene plutselig sprette opp. Du bør holde batteriene lett igjen når du trekker i tapen. Batteriindikatoren på skjermen endres etter hvert som batteriene mister strøm. Batteriene for hvor hele det eksterne belegget (isoleringsarket) kommer av (nakne batterier), eller de som har blitt delvis plukket av. Notater Slå diktafonen OFF (av) før du bytter ut batteriene. Hvis du fjerner batteriene mens diktafonen er i bruk kan dette gjøre filen korrupt. Hvis du tar opp til en fil og batteriene løper ut, vil du miste filen som du spiller inn nå da filtoppteksten ikke skrives. Det er særdeles viktig at du bytter ut batteriene når et firkantmerke vises i batteriikonet. Husk å bytte ut begge batteriene på samme tid. Ikke bland gamle og nye batterier, eller batterier av ulike typer og / eller merker. Hvis det tar lengre enn 1 minutt å bytte ut tomme batterier, kan det hende at du må nullstille tiden når du setter i nye batterier. Ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke diktafonen for en lengre periode. Bytte ut batterier vises på skjermen, bytt ut batteriene så Når snart som mulig. Når ladningen i batteriene er lav, slår diktafonen Battery Low] vises på skjermen. seg av og [ 14 Lade batteripakke Du kan lade Ni-MH oppladbare batteripakken i diktafonen med holderen sammen med USB-kabelen eller AC-adapteren. Eller koble AC-adapteren eller USB-kabelen direkte til holderen. Batteripakken må lades helt opp før bruk første gang. Fullstendig ladetid: Ca. 3 timer. Lade med holderen og USB-kabel Koble USB-kabelen til holderen. For tilkoblingsfremgangsmåter, se s. 59. Skru POWER-bryteren til diktafonen OFF (AV) ( s. 19) og trykk diktafonen helt inn i holderen som vist i illustrasjon. CHARGE-indikatorlyset lyser rødt og ladningen starter. Lyset går ut når ladningen er ferdig. Når diktafonen er koblet til en USB-kabel mens POWER-bryteren er skrudd OFF (AV), utføres kun ladning, og datamaskinen kjenner den ikke igjen som en stasjon. 1 Lade batteripakke Lad opp Ni-MH oppladbar batteripakke med holderen Ni-MH oppladbar batteripakke i diktafonen kan lades opp med å koble ACadapteren eller USB-kabelen til holderen med diktafonen satt i. Lade med holderen og AC-adapteren Koble til AC-adapteren til holderen. For tilkoblingsfremgangsmåter, se s. 59. Når du bruker AC-adapteren for ladning, koble strømkabelen til AC-kontakten på holderen ( s. 18). Trykk diktafonen helt ned i holderen som vist i illustrasjonen. CHARGE-indikatorlyset lyser rødt og ladningen starter. Lyset går ut når ladningen er ferdig. CHARGE-indikatorlys 15 Lade batteripakke Direkteladning gjennom diktafonen Ni-MH oppladbar batteripakke i diktafonen kan lades opp med å koble ACadapteren eller USB-kabelen til diktafonen. Lade med USB-kabelen (ingen holder) Koble en USB-kabel til diktafonen mens POWER-bryteren er skrudd OFF (AV). Når diktafonen er koblet til en USB-kabel mens POWER-bryteren er skrudd OFF (AV), utføres kun ladning, og datamaskinen kjenner den ikke igjen som en stasjon. 1 Lade batteripakke Lade med AC-adapteren (ingen holder) Koble AC-adapteren til diktafonen. For tilkoblingsfremgangsmåter, se s. 18. Når du bruker adapteren for ladning, koble strømkabelen til AC-kontakten på holderen.

8 Notater Lad opp batteripakken ofte de første gangene den brukes. Batteripakken yter bedre etter flere fullstendig ladninger / utladninger. Batteripakker annet enn batteripakken som følger med kan ikke lades opp. Hvis du lader opp batteripakken rett etter at ladningen er ferdig, vil det kun ta et par minutter å lade opp batteripakken. PC-en må være PÅ når batteripakken lades via USB-kabelen. Lader batteripakken via USB-kabelen kan muligens ikke være suksessfullt avhengig av kapasiteten til strømforsyningen på PC-en. Bruk AC-adapter i stedet. Ikke sett eller fjern diktafonen fra holderen mens den er i bruk. Ikke lad diktafonen med USB-huben koblet til. Ikke sett inn eller fjern den oppladbare batteripakken hvis AC-adapteren eller USBkabelen er koblet til. 16 Bruke batteriet Batteripakken er eksklusivt for bruk med Olympus diktafon DS-5000 / 5000iD. Du må aldri bruke dem i kombinasjon med annet utstyr. Hvis du bruker batteripakken utenfor temperaturområdene over kan det føre til synkende effektivitet og kortere batterilevetid. For å forhindre batterilekkasje eller rust, fjern batteripakken fra produktene når du ikke har tenkt å bruke de for en lengre periode, og oppbevar dem separat. Notater Denne diktafonen er designet for å fullstendig lade opp batteripakker uansett hvilket energinivå de har. Men det anbefales at nye batterier eller batteripakker som ikke har vært i bruk på en lengre periode (mer enn en måned) lades helt opp og ut igjen 2 til 3 ganger. Når du deponerer batteripakker, må du alltid følge lokale lover og reguleringer. Kontakt ditt lokale resirkuleringssenter for informasjon om korrekt deponering. Hvis Ni-MH oppladbar batteripakke ikke er fullstendig ladet ut, beskytt den mot kortslutning (f.eks. ved å teipe over kontaktene) før deponering. Utladning Batteripakken lader seg selv ut mens denne ikke er i bruk. Lad dem opp regelmessig før bruk. 1 Bruke batteriet Batterilevetid Over tid, slites oppladbare batteripakker gradvis ned. Hvis du lader opp batteripakken regelmessig og du merker at brukstiden for batteriet synker, er det sansynligvis på tide å kjøpe en ny batteripakke. Driftstemperatur Oppladbare batterier, som batteripakken, er kjemiske produkter. Batterienes effektivitet kan gå opp og ned selv om de brukes innenfor det anbefalte temperaturområdet. Dette er en iboende egenskap for slike produkter. Anbefalt temperaturområde for bruk Utladning (når apparatet brukes): 0 42 C Lader: 5 40 C Lagring: C For kunder i Tyskland Olympus har en kontrakt med GRS (Joint Battery Disposal Association) i Tyskland for å sørge for miljøvennlig deponering. 17 Bruke AC-adapteren Bruk AC-adapteren (Olympus modell A513, inkludert) i situasjoner hvor batteriforbruket er et problem, som under lengre opptak. Koble AC-adapteren (Olympus modell A513, inkludert) inn i en stikkontakt og koble strømpluggen til strømkontakten på diktafonen (DC 5V). Slå alltid av diktafonen før du kobler til strømmen. Se s om strømforsyning til diktafonen og holderen med den hensikt å lade Ni-MH oppladbar batteripakke ( s. 13). Advarsel Stopp alltid opptaket før du kobler til eller fra strømmen. Når AC-adapteren ikke er i bruk, koble strømforsyningen fra stikkontakten. Bruk kun korrekt strømforsyningsspenning som indikert på adapteren. Ikke bruk AC-adapteren når du kobler diktafonen til USB-porten. 1 Bruke AC-adapteren Registrerer unormal spenning Hvis diktafonen registrerer en DC-strømspenning som er utenfor det tillate spenningsområdet (tillatt spenning: 4,6 til 5,5 V), vises [Power Supply Error Remove Power Plug] på skjermen og alle Diktafonen kan ikke brukes mens en unormal spenning er registrert. Bruk den inkluderte AC-adapteren (A513). AC-adapter AC-kontakt AC-kabel Power Supply Error Remove Power Plug Pluggtypen varierer etter landet den ble solgt i. 18 Skru diktafonen ON (på) Med batteriet ladet i diktafonen og kortet satt korrekt i, er diktafonen klar for bruk. Mens POWER-bryteren på siden av diktafonen står i OFF-posisjon, er ingen av knappene eller bryteren på diktafonen aktive. Skyv strømbryteren til ONposisjon for å aktivere diktafonen. Strømsparingsmodus Når diktafonen er ON men ikke brukes for 10 minutter, vil den som standard automatisk bytte til strømsparingsmodus. For å aktivere diktafonen igjen, bruk en knapp eller glidebryteren. Strømsparing-innstilling (Strømsparing) Du kan angi tiden for når Strømsparingsmodus brukes. Du kan velge mellom [5 min.], [10 min.], [30 min.], [1 hour] og [Off]. For å avslutte strømsparing, trykk på hvilket som helst knapp. [Power Save]-innstillingen kan endres fra menyen. For mer informasjon, se «Menyliste» ( s. 34) og «Lære å bruke menyen» ( s. 38). Power Save 5min. 10min. 30min. 1hour Off BACK EXIT 1 Skru diktafonen ON (på) / Strømsparing-modus 19 Sette inn og ta ut et SD-kort Sette inn et SD-kort Sett SD-kortet inn i kortplassen i retningen som vises i illustrasjonen til det klikker på plass. Løse ut et SD-kort Trykk SD-kortet innover en gang for å låse det ut, og la det løse ut. 1 Sette inn og ta ut et SD-kort Denne diktafonen bruker et microsd-kort som et innebygd minne. microsd-kortet er satt inn på forhånd. Se s. 50 når du fjerner eller setter i et kort i nødstilfeller. Når du løser ut et kort Når et kort som er valgt gjennom [Card Select] løses ut, endres opptaksmålet til det andre kortet. Notater Hold kortet rett når du setter det inn. Kortet stopper med et klikk når det er satt helt inn. Hvis du setter inn kortet feil vei eller i en vinkel kan dette skade kontaktområdet eller kan få kortet til å sette seg fast. Hvis kortet ikke er satt helt inn, kan ikke data skrives til kortet. Hold kortet rett og trekk det ut. Hvis et uformatert kort er installert, viser diktafonen automatisk menyformat-alternativet ( s. 51). Du må aldri bruke et kort i diktafonen med mindre det er blitt formatert på denne enheten ( s. 51). Ikke ta ut kortet mens diktafonen brukes. Dette kan skade dataen. Hvis du slipper kortet med fingeren for fort når du trykker kortet innover kan dette føre til at det løses ut av kortplassen med kraft.

9 Når du setter i et kort Meldingen [Please Wait] blinker på skjermen i et par sekunder. Hvis du setter inn et kort når du allerede har valgt et kort via [Card Select] men dette ikke er satt i, byttes opptaksmålet til det nye kortet. Hvis du setter inn det valgte kortet vil dette endre opptaksmålet tilbake. SD SD Card Selected 20 Stille inn klokkeslett / dato (Time & Date) Det er svært viktig at du stiller inn korrekt klokkeslett og dato på diktafonen siden hver eneste fil som tas opp på diktafonen vil ha dato og klokkeslett som en del av filtoppteksten. Dette forenkler filbehandlingen senere. Time-indikatoren blinker automatisk når du setter i batterier før du bruker diktafonen for første gang, eller når diktafonen ikke har vært i bruk på en lengre periode. Når et passord eller fingeravtrykk (kun DS-5000iD) er satt som device lockfunksjonen ( s. 42), går diktafonen til Time / Date-innstillingsskjermen etter verifikasjon (opplåsing). 1 Trykk på 9 eller 0-knappen for å velge elementet som du vil stille inn. Velg elementet fra [hour], [minute], [year], [month] og [day] med et blinkende punkt. Time & Date 1 M 14 D 2008 Y 5: 00 PM 1 Stille inn klokkeslett / dato (Time & Date) BACK 24H EXIT 2 Trykk på 9 eller 0-knappen for å velge elementet som du vil stille inn. Følg de samme trinnene ved å trykke på 9 eller 0-knappen for å velge neste element, og trykk på + eller knappen for å stille inn. Time & Date 01 M 14 D 2008 Y 5 : 45 PM F1, F2-knapp BACK 24H EXIT OK / MENU, +,, 9, 0-knapp Du kan velge mellom 12 og 24 timersvisning ved å trykke på F2 (24H eller 12H)*-knappen mens du stiller inn time og minutt. Eksempel: 5:45 P. M. 5:45 P.M. 17:45 (Startinnstilling) 21 Stille inn klokkeslett / dato (Time & Date) Du kan velge rekkefølgen for år, måned, dag ved å trykke på F2 (D / M / Y eller Y / M / D eller M / D / Y)*-knappen mens du stiller dem inn. Eksempel: 14. januar, 2008 Endre Time / Date Når diktafonens POWER-bryter er satt til ON vises [Time & Date] for to sekunder. Hvis [Time & Date] ikke er korrekt, still det inn med fremgangsmåten under. 1 Stille inn klokkeslett / dato (Time & Date) (Startinnstilling) 1M 14D 2008Y 14D 1M 2008Y 2008Y 1M 14D 1 Trykk på + eller knappen i menyskjermen, og velg [Time & Date]. Se s. 35, 37 for informasjon om menyen. Device Menu USB Class Time & Date Power Save Reset Settings 12 Card Info. System Info. BACK EXIT * Visningen vil også variere avhengig av statusen til innstillingene. 3 Trykk på OK / MENU-knappen for å fullføre innstillingsskjermen. Klokken starter fra den innstilte datoen og klokkeslettet. Trykk på OK / MENU-knappen i henhold til timesignalet. Notater Hvis glidebryteren er flyttet til en annen posisjon enn STOP mens Time / Date, vil Time / Date som for øyeblikket stilles inn (ikke fullført Time / Date) avbrytes og tilbakestilles til den tidligere innstilte Time / Date. Du kan stille inn klokkeslettet og datoen fra PC-en din med DSS Player-programvaren ( s. 54). 2 3 Trykk på OK / MENU eller 9-knappen. Time / Date-skjermen vises. Time-indikatoren blinker, som indikerer starten for Time / Dateinnstillingen. Følgende trinn er de samme som Trinn 1 til 3 i»stille inn klokkeslett / dato (Time & Date)» ( s. 21). Trykk på F1(BACK) eller 0-knappen for å gå tilbake til [Main Menu]skjermen, og trykk deretter på F1(BACK) eller 0-knappen igjen for å avslutte innstillingen. 22 Stille inn opptaksmål (Card Select) Som standard, er opptaksmålet satt til [SD Card]. For å endre opptaksmålet, følg fremgangsmåten under. 2 Trykk på + eller knappen for å velge mellom [SD] og [micro SD]. Card Select SD msd micro SD 1 F1-knapp BACK EXIT Stille inn opptaksmål (Card Select) OK/MENU, +,, 9, 0-knapp 3 Trykk på OK / MENU-knappen for å fullføre innstillingsskjermen. [SD Card Selected] eller [microsd Card Selected] lyser opp på skjermen, og går tilbake til [Device Menu]-skjermen. Hvis 0 eller F1(BACK) trykkes inn, avbrytes innstillingen og går tilbake til [Device Menu]-skjermen. eller ) som ble Opptaksmålet ( satt vises på skjermen. Card Select SD msd 1 Velg [Card Select] på [Device Menu]skjermen og trykk på OK / MENU eller 9-knappen. Se s. 35 for informasjon innstillinger for hvert menyelement. Device Menu Fingerprint Card Select Beep Format 12 USB Class Time & Date BACK EXIT QP DICT MIKE E 025 / 030 New File M 02 microsd Card Selected BACK EXIT 10 s 3 H 08 M 05s FOLDER PRIOR INFO 4 Trykk på F1(BACK) eller 0-knappen for å gå tilbake til [Main Menu]skjermen, og trykk deretter på F1(BACK) eller 0-knappen igjen for å avslutte innstillingen Grunnleggende operasjoner Spiller inn Som standard har diktafonen fem mapper, A, B, C, D, E og du kan velge mappen ved å trykke på 200 meldinger kan spilles inn per Rec Mode ( s. 36) VCVA Recording ( s. 36) Mic Sense ( s. 36) Verbal Comment ( s. 48) Pending @@@@@@Rett mikrofonen mot Slett unødvendige filer før du tar opp mer ( Endre opptaksmålet i [Card select]-innstillingen ( Diktafonen starter operasjonen ved den satte posisjonen. Slipp knappen. Slipp Spol bakover Trykk på 0-knappen mens den er glidebryteren til (playback): Avspilling ved normal Filer kan ikke fjernes i følgende tilfeller. Filen er satt til [Lock] ( s. 36). SD-kortlåsen er slått på mens SD-kortet er valgt som opptaksmålet ( s. 11). 30 Fjerne Fjerne alle filer i en mappe Alle filer i en mappe kan slettes samtidig Velg mappen som du vil fjerne. Trykk på ERASE-knappen. QP DICT MIKE 029 / 030 All Erase File Erase Cancel 2 Fjerne Trykk på + knappen og velg [All Erase], trykk deretter på OK / MENU-knappen. Trykk på + knappen og velg [Start], trykk deretter på OK / MENU-knappen. Skjermbildet bytter til [All Erase!] og fjerningen starter. All Erase File Erase Cancel QP DICT MIKE E / 030 All Erase Start Cancel BACK [Erase Done] vises når filene er fjernet. Låste filer i mappen tildeles nye filnumre i stigende rekkefølge. All Erase! QP DICT MIKE E 000 / 000 Erase Done Notater Fjerning av filer kan ta opptil 10 sekunder.

10 Ikke avbryt denne prosessen! Data kan bli ødelagt. Filer kan ikke fjernes i følgende tilfeller. Filen er satt til [Lock] ( s. 36). SD-kortlåsen er slått på mens SD-kortet er valgt som opptaksmålet ( s. 11). 31 Fjerne Delvis fjerne en fil Fjerne Du kan fjerne deler av en fil. 1 2 Start avspilling av filen som du vil delvis fjerne. Trykk på ERASE-knappen ved startpunktet for å starte fjerningen. Mens avspillingen fortsetter, vises [Partial Erase] på skjermen. INSERT QP DICT MIKE 134 / M 02 s 01 H 55M 25s SPEED INDEX 45 M 02 s 01H 55 M 23s Partial Erase EXIT 3 Trykk på ERASE-knappen ved sluttpunktet for å avslutte fjerningen. Startpunktet for fjerningen (tid) er satt i trinn 2 og sluttpunktet (tid) som er satt i dette trinnet vises annenhver gang på skjermen i 8 sekunder. Hvis du spiller av til slutten av filen eller til startpunktet for Verbal comment ( s. 48), vil dette automatisk markere sluttposisjonen for delvis sletting. QP DICT MIKE 134 / 134 Partial Erase Start 05 M 01 s EXIT QP DICT MIKE 134 / M 32 s Partial Erase End EXIT 32 Fjerne 4 4 Trykk på ERASE-knappen for å bekrefte fjerning. Skjermbildet bytter til [Partial Erase!] og fjerningen starter. QP DICT MIKE 134 / H 20 M 35 s Partial Erase! Når [Erase Done] vises på skjermen, er delvis fjerning fullført. QP DICT MIKE / 134 Fjerne 1 H 20 M 35 s Erase Done Notater Hvis ERASE-knappen ikke trykkes inn innen 8 sekunder etter at [Starting point] og [Ending point] vises vekselvis på skjermen, vil diktafonen gå tilbake til stopp-status. En fjernet fil kan ikke gjenopprettes. Filer kan ikke delvis fjernes i følgende tilfeller. Filen er satt til [Lock] ( s. 36). Filer som Verbal comment spilles av på ( s. 48). SD-kortlåsen er slått på mens SD-kortet er valgt som opptaksmålet ( s. 11) Avanserte operasjoner Menyliste Meny-innstilling (mens diktafonen er stoppet, trykk på OK / MENU-knappen) Hovedmeny Andre lag Innstilling Ref. side Pending File Menu Finished, Pending s Menyliste Record Menu Display Menu Lock Off, On s. 36 Priority Work Type Cancel, Set s. 44 Endre Work Type og Option Item. s. 45 Rec Mode QP, SP s. 36 VCVA Off, On s. 36 Mic Sense Dictation, Conference s. 36 Backlight On, Off s. 37 LED Contrast Language On, Off s. 37 Program kontrastnivå 1~12 (Standard er 6). English, Deutsch, Français, Español, Italiano, s. 37 s Device Menu (Til neste side) Menyliste Hovedmeny Andre lag Innstilling Ref. side Fingerprint Device Menu Enroll, Verify s. 42 Card Select SD, microsd s. 23 Beep Format On, Off s Menyliste Initialiserer kortet (SD / microsd). s. 51 USB Class Composite, Storage s. 37 Time & Date Power Save Reset Settings I rekkefølgen time, minutt, år, måned og dag. I rekkefølgen 5 min., 10 min., 30 min., 1 hour og Off. Tilbakestiller meny-innstillingene til deres opprinnelige stadiet. SD (Remain, Capacity), microsd (Remain, Capacity) Modellnavn, Versjon, Serienummer s. 21 s. 19 s. 52 Card Info. System Info. s. 10 s. 37 File Menu (Til side 34) Notater Språket som kan velges avhenger av landene hvor produktet ble kjøpt. [Fingerprint] er kun et menyelement for DS-5000iD (det vises ikke på DS-5000). Elementer som vises i fet tekst «Setting»-kolonnen betyr at de er startinnstillinger. 35 Menyliste Menyene og deres funksjoner Denne diktafonen er utstyrt med ulike funksjoner andre enn de som er detaljert forklart i denne veiledningen. Disse kan settes fra de fire menyene som er delt inn i kategorier i Main Menu. File Menu Funksjon Venter Beskrivelse Når du setter [Pending] til filen, blir filen en «Pending file» og vises på skjermen. Hvis [Download file] redigeringssymbolet er satt til [Finished file] av DSS Player, overføres ikke [Pending]filen og kun [Finished]-filen (redigert fil) overføres til PC-en. Innstilling [Pending / Finished] 3 Menyliste Lock Når en fil er satt til [Lock], vises på skjermen, og lar deg forhindre at viktige filer slettes med et uhell. Filen slettes heller ikke selv om alle filene i en mappe slettes. [On / Off] Priority Work Type Se s. 44 for informasjon. Se s. 45 for informasjon. Record Menu Funksjon Rec Mode Beskrivelse Opptaksmodusen kan velge mellom QP (Quality Play) og SP (Standard for informasjon. Se s. 23 for s. 51 for s. 21 for informasjon. Se s. 19 for informasjon. Se s. 52 for informasjon. Se s. 10 for info. 37 Lære å bruke menyen For å navigere gjennom de ulike alternativene i menyen, bruk Menu List-flytdiagrammet ( s. 34) og følgende trinn for å tilpasse eller endre innstillinger. 3 4 Trykk på OK / MENU eller 9-knappen. Flytt til innstillingen for de valgte menyelementene. Trykk på + eller knappen for å gå til meny-elementet som skal velges. Record Menu Rec Mode VCVA Mic Sense F1, F3-knapp 3 Lære å bruke menyen OK / MENU, +,, 9, 0-knapp BACK EXIT 5 1 Trykk på OK / MENU-knappen. [Main Menu]-skjermen vises på skjermen ( s. 34). Main Menu File Menu Record Menu Display Menu Device Menu Trykk på OK / MENU eller 9-knappen. Flytt til innstillingen for det valgte elementet. Rec Mode QP SP BACK EXIT EXIT Trykk på + eller knappen for å endre innstillingen. Trykk på OK / MENU-knappen for å fullføre innstillingsskjermen. 2 Trykk på + eller knappen for å gå til [Main Menu]-elementet som skal velges. Main Menu File Menu Record Menu Display Menu Device Menu Hvis du trykker på 0 eller F1(BACK), avbrytes innstillingen og går tilbake til menyen. Hvis du trykker på F3(EXIT)knappen avbrytes innholdet som settes og tar deg ut av MENU. EXIT Trykk på F1(BACK) eller 0-knappen for å gå tilbake til [Main Menu]skjermen, og trykk deretter på F3(EXIT) eller 0-knappen igjen for å fullføre innstillingen. 38 Velge mapper og filer Endre fil F1-knapp 1 Trykk på 9 eller 0 knappen mens filen vises. Dette vil endre og vise filnummerrekkefølgen for filer i mappen. QP DICT VCVA MIKE a b OK / MENU, +, knapp C 001 / M 00 s 05 M 00s INFO a Nåværende filnummer b Totalt antall filer i mappen 3 Velge mapper og filer FOLDER PRIOR Endre mapper 1 Trykk på F1(FOLDER)-knappen mens diktafonen er stoppet.

11 Mappeliste-skjermen vises. QP DICT A Folder A B Folder B C Folder C D Folder D E Folder E FOLDER EXIT Rullefelt Rullefeltet vises når ikke alle elementene kan vises i menyen eller listevisningen. QP DICT A Folder A B Folder B C Folder C D Folder D E Folder E F Folder F FOLDER EXIT 2 Velg mappen ved å trykke på + eller knappen og deretter OK / MENUknappen. Dette vil endre mappen. Du kan bytte mapper ved å trykke på F1(FOLDER)-knappen. QP DICT A Folder A B Folder B C Folder C D Folder D E Folder E FOLDER EXIT 39 Vise filinformasjon Diktafonen kan vise en rekke informasjon som er relatert til nåværende fil. Det er også mulig å gå til Work Type og Option Itemredigeringsskjermen. Vist informasjon Følgende informasjon vises. [File Name]...Filnavn. [Rec Time]...Klokkeslett og dato for når filen ble spilt inn. [Author ID]...Vis Author ID for filen. [Work Type]...Viser Work Type ID for filen. [Option Item]...Viser Option Item som er blitt satt. F3-knapp 3 Vise filinformasjon 1 Velg filen som du vil vise informasjon for. Se s. 39 for informasjon om valg av fil. QP DICT MIKE 029 / M 00 s 22 M 40s FOLDER PRIOR INFO 2 Trykk på F3(INFO). Filinformasjonen vises. 029/030 File Name DS DS2 Rec Time P 12M23D2008Y M 12:23 Author ID MIKE 40 Device Lock-funksjon Tilgang til diktafonen kan begrenses ved å aktivere device lockfunksjonen. Identifisering via passord og / eller fingeravtrykkverifikasjon (kun DS-5000iD) kan fungere som en sikkerhetsanordning for dataen din hvis diktafonen går tapt eller er uten oppsyn. Fingerprint registry ( s. 42) utføres av diktafonen, mens password registry kan utføres med DSS Player ( s. 54). Låse opp diktafonen med et passord 1 Velg tallene som du vil taste inn med å trykke på +,, 9 eller 0-knappen for å bevege markøren. Unlock Device Enter Password or Sweep Finger Inntastingsposisjon Markør F2-knapp OK/MENU, +,, 9, 0-knapp 3 Device Lock-funksjon 2 Trykk på OK / MENU-knappen for å velge et nummer. En vises i det første valgte tallet og den blinkende markøren flytter over til neste (til høyre). Gjenta 1 og 2 for å taste inn alle fire tall. Hvis du trykker på EREASE-knappen vil dette slette den siste inntastingen og flytte markøren tilbake til forrige inntasting (til venstre). * Låse opp diktafonen Når password registry og / eller fingerprint registry er gjort, vil diktafonen spørre om passord og / eller fingeravtrykkverifikasjoner (kun DS-5000iD) ved oppstart. Unlock Device Enter Password Unlock Device Enter Password or Sweep Finger Unlock Device Enter Password or Sweep Finger 3 DS-5000 DS-5000iD Når alle fire tall er tastet inn, trykk på F2(ENTER)-knappen. Hvis de 4 tallene som er tastet inn samsvarer med det registrerte passordet vises oppstartsmeldingen og diktafonen starter opp. Unlock Device Enter Password or Sweep Finger Lås opp diktafonens device lock med metoden under. Standardpassordet når diktafonen brukes for første gang er «0000». ENTER 41 Device Lock-funksjon Låse opp diktafonen via fingeravtrykkverifikasjon (kun DS-5000iD) Før fingeren som skal skannes for verifikasjon over skanner-vinduet på baksiden av diktafonen i en glidende bevegelse fra toppen og ned som vist i illustrasjonen. Hvis [NG! Sweep Finger Again] vises, skann fingeren på nytt eller en annen registrert finger. Hvis det ikke er noen samsvar med fingeravtrykket etter 10 forsøk, vises [Incorrect Fingerprint Enter Password] og du kan ikke identifisere via fingeravtrykkverifikasjon. Trykk fingeren din hardt mot fingeravtrykkssensoren og la den gli ved en konstant hastighet. Registrering av fingeravtrykk (Fingerprint) Registrering av fingeravtrykk utføres på diktafonen. Ved å velge en Author ID fra Author-listen ( s. 46) og deretter registrere fingeravtrykket ditt, kan du knytte det til din Author ID. Du kan registrere opptil 10 fingeravtrykkdata. 3 Device Lock-funksjon 1 Velg [Fingerprint] på [Device Menu]skjermen og trykk på OK / MENU eller 9-knappen. Device Menu Fingerprint Card Select Beep Format 12 USB Class Time & Date BACK EXIT 2 Trykk på + eller for å velge [Enroll] og trykk deretter på OK / MENU eller 9-knappen. Fingerprint Enroll Verify Hvis fingeravtrykket ikke blir korrekt skannet, trykk fingeren din hardt mot sensoren og før den ned. Autentifiseringspause-modus Hvis et korrekt passord ikke angis innen fem forsøk går diktafonen inn i en modus som hindrer inntasting av passord som varer i ti minutter. Etter ti minutter nullstilles loggen for feil inntasting av passord og skjermen for inntasting av passord er tilgjengelig igjen. Unlock Device Enter Password Device is Locked 09 : 59 BACK EXIT 3 Trykk på + eller for å velge et registreringsnummer og trykk deretter på OK / MENU eller 9-knappen. Når du starter en ny registrering, velg et registreringsnummer som ikke allerede er 42 Device Lock-funksjon registrert ( vises ikke). Når du registrerer et fingeravtrykk på nytt, velg det tidligere registrerte nummeret ( vises). Fingerprint Data1 JONATHAN Data2 DS5000ID Data3 ---BACK EXIT 3 Gjenkjenne fingeravtrykket ditt ( s. 42). Hvis fingeravtrykksdataen samsvarer, vises [Fingerprint Accepted] og det samsvarende registreringsnummeret vises. Hvis det er knyttet til en forfatter, vises Author ID. Hvis fingeravtrykket ikke samsvarer, vises [Incorrect Fingerprint] og skanningsskjermen vises igjen. Fingerprint Fingerprint Your Finger Accepted Data1 JONATHAN BACK EXIT a Tilkobling med Author ID a b Ingen tilkobling med Author ID b Når du registrerer på nytt, vises bekreftelsesskjermen for registrering på nytt og du kan velge [Yes] for å fortsette med registreringen. a Bekreftet registreringsnummer b Tilknyttet Author ID a b 3 Device Lock-funksjon 4 Gjenkjenne fingeravtrykket ditt ( s. 42). Når [OK!] vises, gjenta samme operasjon to ganger. Hvis en feilmelding vises, utfør skanningen en gang til i henhold til instruksjonene på skjermen. Fingerprint Data3 Enroll Sweep Your Finger 1/3 BACK EXIT BACK Slette fingeravtrykksdata Fingerprint Data3 Enroll OK! 3/3 EXIT 1 2 Velg registreringsnummeret som du vil slette og trykk på ERASE-knappen. Metoden for trinn 1 på s. 42 vises på registreringsnummerliste-skjermen. Trykk på + eller for å velge [Yes] og trykk deretter på OK / MENU-knappen. Fingerprint Data1 Jonathan Data3? Clear Yes No Data5 Fingerprint Data1 Jonathan Data3 Cleared Data4 Data5 [Completed] vises når registreringen av fingeravtrykket er ferdig.

12 Bekrefte registrert fingeravtrykkdata 1 2 Slettingen av den valgte registreringsdataen er fullført. Velg [Fingerprint] på [Device Menu]skjermen og trykk på OK / MENU eller 9-knappen. Trykk på + eller for å velge [Verify] og trykk deretter på OK / MENU-knappen. 43 Stille inn prioritetsnivåer (Priority) Som standard, er F2-knappen programmert med Priority-funksjonen. Innstillingen kan også utføres fra menyen. Du kan sette et prioritetnivå på hver fil som tas opp. Du kan velge mellom «HIGH» og «NORMAL». Standard er Normal. Utføre innstillingen fra menyen 1 2 Velg filen som du vil sette prioritetsnivået for. Velg [Priority] fra [File Menu]-skjermen og trykk på OK / MENU eller 9knappen. File Menu Pending Lock Priority Work Type 3 Stille inn prioritetsnivåer (Priority) F2-knapp OK / MENU, +,, 9-knapp BACK EXIT 3 Sette et prioritetsnivå på en fil Slik setter du F2(PRIOR)-knappen Trykk på + eller -knappen for å velge mellom [Set] og [Cancel], trykk deretter på OK / MENU-knappen. [Set]... High Level. [Cancel]...Normal Level. Priority E 029 / 030 EXIT 1 Velg filen som du vil utføre innstillingen på og trykk på F2(PRIOR)-knappen. Hver gang F2(PRIOR)-knappen trykkes ned, endres prioritetsnivå (HIGH / NORMAL). Når HIGH-nivået er valgt, vises på skjermen. Utfør samme innstilling på samme måte etter at du har opprettet en NEW fil. QP DICT MIKE Set Cancel BACK a Priority-indikator 029 / H 00M 00 s 15 H 22 M 40s FOLDER PRIOR INFO a 44 Stille inn Author ID og Work Type Hver fil som tas opp på diktafonen inkluderer Author ID og Work Type som en del av informasjonen i toppteksten. For å opprette flere Author ID-er og Work Types på diktafonen, bruk DSS Player-programvaren for å opprette og laste opp en dataliste (liste over Author IDer og Work Types) til diktafonen. For mer informasjon, se den elektroniske hjelpen for DSS Player ( s. 57). Som standard er Author ID satt til [DS5000]. Sette en Author ID 1 2 Skru diktafonen ON (på). Når [The Author List is displayed when the power is on] har blitt satt gjennom DSS Player ( s. 54), vises den registrerte Author ID List. Trykk på + eller knappen for å velge Author ID-en som du vil tildele til diktafonen fra ID-listen. Author ID AUTHOR A AUTHOR B AUTHOR C AUTHOR D AUTHOR E AUTHOR F EXIT Author List ID 1 ID 2 ID 3 3 Stille inn Author ID og Work Type F1,F2,F3-knapp OK / MENU, +,, 9, 0-knapp ID10 3 Trykk på OK / MENU-knappen for å velge ID-en. Opptak som opprettes etterpå vil ha den valgte Author ID-en i topptekstene deres. Merk Opptil 10 Author ID-oppføringer kan registreres (opptil maksimalt 16 tegn). 45 Stille inn Author ID og Work Type Registrering av Work Type Opp til 10 Work Types kan registreres i DSS Playerprogramvaren og lastes opp til diktafonen. Hver Work Type kan ha opp til 10 Option Items-felter* knyttet til den. Work Types og Option Items kan brukes på diktafonen for informasjon i filens topptekst. Se den elektroniske hjelpen for DSS Player ( s. 57) om registrering / oppsett av detaljer og Option Item gjennom DSS Player. Når [Set in the recorder] er blitt satt for Option Item ID innenfor den valgte Work Type, vil den ta deg til filinformasjon-innstastingsskjermen ( s. 47). For mer informasjon, se den elektroniske hjelpen for DSS Player ( s. 57). Redigere Work Type 3 Stille inn Author ID og Work Type * Hvert Option Items-felt har en grense på maksimalt 20 tegn for hvert av feltnavnene og feltverdien. Forhåndssatte verdier kan også settes for option items for å forenkle datainntastingen. 1 2 Trykk på NEW-knappen mens du er i STOP-modus. Når [The Work Type List is displayed when a new file is created] er blitt satt gjennom DSS Player ( s. 53), Work Types som har blitt lastet opp til diktafonen vises i en liste. 1 2 Velg filen som du vil redigere Work Type-informasjon for ( s. 40). Velg [Work Type] fra [File Menu]skjermen og trykk på OK / MENU eller 9-knappen. Work Type-innstillingsskjermen vises. File Menu Pending Lock Priority Work Type 029/030 Work Type E Letter Reference No Subject Trykk på + eller knappen for å utheve en Work Type fra Work Type-listen. 029/030 Work W oe k r Work Work Work Work SCAN BACK EXIT BACK EDIT EXIT Work Type List Type 1 Type 2 Type 3 EXIT Type1 Type2 Type3 Type4 Type5 Type6 3 4 Trykk på F2(EDIT)-knappen. Modifikasjonsmetode-bekreftelsesskjermen vises. Trykk på + eller for å velge [Edit Work Type] eller [Select From Work Type List] og trykk deretter på OK / MENU-knappen. Edit Work Type... Denne tar deg til filinformasjon-inntastingsskjermen og lar deg tilpasse Work Type-informasjonen som er blitt satt for filen. Select from Work Type List... velg en annen Work Type fra Work Type-listen. 029/030 Work Type E Edit Work Type MRI Select From 1Work Type List DEP BACK EXIT Type Trykk på OK / MENU-knappen for å velge Work Type. Alle opptak som gjøres med den nye Word Type ID-en vil ha den nye Work Type som en del av informasjonen i toppteksten. Den valgte Work Type og maksimalt 10 Option Items som er registrert for den Work Type vil bli oppført i informasjonen for topptekst for den nye filen. Stille inn Author ID og Work Type Taste inn filinformasjon Maksimalt antall inntastede tegn Option Item ID tegn Avbryte det inntastede innholdet Press the F1(BACK) button, to select [YES], and then press the OK / MENU button during entry... Dette vil slette inntastet innhold for dette elementet og ta deg med tilbake til filinformasjoninntastingsskjermen. Press the F3(EXIT) button to select [YES], and then press the OK / MENU button during entry... Dette vil slette alt godkjent innhold for elementene og ta deg med til NEW-modusen og ta deg til pausemodus for New Files eller stadiet før du går inn i Meny-innstillinger. Reference No 01 E 1 Trykk på + eller -knappen i filinformasjoninntastingsskjermen for å velge målfeltet (Option Item) og trykk på OK / MENU-knappen. Inntastingsskjermen vises. Når du taster inn filinformasjon til en ny fil eller en eksisterende fil, kan du bare taste inn gyldige tegn som spesifisert i DSS Player. 029/030 Work Type E Letter Reference No Subject SCAN Reference No 01 E 3 Stille inn Author ID og Work Type a _ABCDEFGHIJKLMNO b PQRSTUVWXZ EXIT BACK FINISH EXIT FINISH a 2 a Inntastingsposisjon b Markør Taste inn tegn. Tast inn tegnene på følgende metode. Valg av tegn +,, 0, 9 -knapp.

13 Powered by TCPDF ( Bruk disse knappene for å enkelt navigere markøren opp, ned, venstre og høyre blant de viste tallene, de alfabetiske bokstavene og symbolene. Bekreft tegn _ABCDEFGHIJKLMNO b PQRSTUVWXZ BACK FINISH EXIT 3 Trykk på F2(FINISH)-knappen. Dette tar deg med tilbake til filinformasjoninntastingsskjermen. Når du taster inn filinformasjon under oppretting av en New File, trykk på F2(FINISH)-knappen mens du taster inn det helt nederste Option Item ID i elementene som er satt som egnet for inntasting og du tas til pausemodus for den nye filen. OK / MENU-knapp... Bruk denne knappen for å bekrefte valget ditt. Flytte inntastingsposisjonen... Flytter inntastingsposisjonen en plass (høyre).... Flytter inntastingsposisjonen en plass (venstre). Inntasting utføres med innsetting. Når tegnene i inntastingsposisjonen allerede er blitt godkjent, flytter tegnet etter markøren til en posisjon til høyre. 47 Verbal Comment Data som spilles inn mens F1(VERBAL)-knappen holdes inn under opptak, tas opp som en Verbal comment-posisjon (en posisjon i en fil) i toppteksten. Du kan øyeblikkelig søke og spille av Verbal comment-deler gjennom DSS Player, og dette gjør det derfor nyttig for ting som å gi instruksjoner til skrivere. Finne en Verbal Comment 2 Hold 9 eller 0-knappen mens du spiller av en fil. Diktafonen stopper i 1 sekund når den kommer frem til Verbal Comment. QP DICT MIKE 029 / F1-knapp 10 M 56 s 22M 40 s Verbal Comment Verbal Comment OK / MENU, +,, 9, 0-knapp ERASE-knapp Fjerne en Verbal Comment Stille inn en Verbal Comment 3 4 Trykk på ERASE-knappen mens du spiller av en Verbal Comment. Trykk på + knappen for å velge [Clear] og trykk deretter på OK / MENUknappen. Verbal Comment er fjernet. QP DICT MIKE 1 Under opptak, trykk og hold inne F1(VERBAL)-knappen, og frigjør den når du vil stoppe. Lyd som tas opp mens du fortsetter å holde F1(VERBAL)-knappen spilles inn som Verbal Comment. QP DICT MIKE E 029 / 030 Verbal Comment Clear Cancel Notater 029 / M 56 s Verbal Comment DISPLY F 22M 40 s VERBAL INDEX Opptil 32 Verbal Comment kan settes i en fil. Når en fil er låst eller satt som skrivebeskyttet, eller når SD-kortlåsen er aktivert kan ikke Verbal Comment fjernes. Slett innstillingene før du fjerner. Når diktafonen er satt i Classic DSS-modus, kan ikke Verbal comments tas opp. 48 Index-merker Index-merker kan plasseres i en fil under opptak eller avspilling. Index-merker brukes for en rask og enkel måte å identifisere viktige eller betydningsfulle deler i filen. Finne et Indexmerke 2 Hold 9 eller 0-knappen mens du spiller av en fil. Diktafonen stopper i 1 sekund når den kommer frem til et index-merke. QP DICT MIKE F3-knapp 029 / 030 3H 10 M 56 s 22M 40 s Index 01 INDEX 9, 0-knapp ERASE-knapp 3 Index-merker Fjerne et Index-merke Sette et Index-merke 1 Trykk på F3(INDEX)-knappen under opptak eller avspilling for å sette et index-merke. Et indeksnummer vises på skjermen. QP DICT MIKE 3 4 Finn index-merket som du vil fjerne. Trykk på ERASE-knappen mens indeksnummeret vises i omtrent 2 sekunder på skjermen. Indexmerke fjernes. QP DICT MIKE 029 / 030 3H 10 M 56 s 22M 40 s Index 01 Set INSERT SPEED INDEX 029 / 030 3H 10 M 56 s 22M 40 s Index 01 Clear Notater Opptil 32 index-merker kan settes i en fil. Når en fil er låst eller satt som skrivebeskyttet, eller når SD-kortlåsen er aktivert kan ikke Indexmark Comment fjernes. Slett innstillingene før du fjerner. Når diktafonen er satt til Classic DSS-modus, er index-merker begrenset til maksimalt 16 for hver fil. 49 Sette inn og løse ut et microsd-kort Når det er nødvendig å fjerne eller sette inn microsd-kortet som fungerer som det innebygde minnet i nødstilfeller, bruk metoden under for å enten fjerne eller sette det i. 1 2 Sette inn et microsd-kort 1 Åpne batteridekslet ( s. 13). 2 Åpne batteridekslet i batterirommet. 3 Sett microsd-kortet inn i kortplassen i retningen som vises i illustrasjonen til det klikker på plass. 3 3 Sette inn og løse ut et microsd-kort 2 1 Når det er vanskelig å løse ut microsd-kortet Noen gang er microsd-kortet vanskelig å ta ut. Hvis dette er tilfelle, ta opp et kort med fingrene dine som vist i illustrasjonen. Vær forsiktig når du bruker ting som pinsett, da det er fare for at du kan skade kortet og gjøre det ulesbart. 3 Løse ut et microsd-kort 1 Åpne batteridekslet ( s. 13). 2 Åpne batteridekslet i batterirommet. 3 Trykk microsd-kortet innover en gang for å låse det ut, og la det løse ut. 50 Formatere kortet (Format) Kort som er blitt brukt i ikke-olympus enheter, eller kort som ikke er gjenkjent av diktafonen, må formateres før de kan brukes med diktafonen. For å gjøre deg selv kjent med formateringen, les trinnene under. Når det gjelder formatering, kan kun enkelte kort formateres, diktafonens menyinnstillinger kan ikke initialiseres. Initialiseringen av menyelementer bør settes opp gjennom DSS Player eller diktafonens [Reset Settings]. 1 Velg [Device Menu] på [Format]skjermen og trykk på OK / MENU eller 9-knappen. Se s. 35 for informasjon menyens ulike innstillingselementer. Device Menu Format USB Class Time & Date Power Save 12 Reset Settings Card info. BACK EXIT 3 Formatere kortet (Format) 2 OK / MENU, +,, 9-knapp Trykk på + eller knappen for å velge [SD] eller [microsd] og trykk deretter på OK / MENU eller 9-knappen. Format SD msd micro SD BACK EXIT 3 Trykk på + eller knappen for å utheve [Start]-alternativet. Format SD Start Cancel BACK EXIT 51 Formatere kortet (Format) 4 Trykk på OK / MENU-knappene for å bekrefte [Start]-valget. Format SD Data will be cleared Initialisere diktafonens Menu Settings (Reset Settings) For å gjenopprette diktafonens menyinnstillinger til deres opprinnelige status fra kjøpet (startinnstillinger), utfør innstillingen fra [Reset Settings] i [Device Menu], eller utfør samme operasjon med DSS Player. 3 Formatere kortet (Format) 5 Trykk på + eller knappen for å utheve [Start]-alternativet. Format SD Are You Sure? Start Cancel Device Menu USB Class Time & Date Power Save Reset Settings Card Info. System Info. BACK EXIT 6 Notater Trykk på OK / MENU-knappen igjen for å starte formateringen. Format SD Format! Format SD Format Done [Format Done] vises når formateringen er ferdig.

DIGITAL VOICE DIKTAFON. DS-5000 DS-5000iD NO INSTRUKSJONER

DIGITAL VOICE DIKTAFON. DS-5000 DS-5000iD NO INSTRUKSJONER Introduksjon Innholdet i dette dokumentet kan endres i fremtiden uten forvarsel. Kontakt vårt Kundeservicesenter for siste informasjon om produktnavn og modellnummer. Den best mulige forsiktighet har blitt

Detaljer

Xcam våpenkamera manual

Xcam våpenkamera manual 2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering

Detaljer

DIGITAL OPPTAKER INSTRUKSJONER

DIGITAL OPPTAKER INSTRUKSJONER DIGITAL OPPTAKER DS-2500 INSTRUKSJONER Takk for at du kjøpte en Olympus digital diktafon. Les disse instruksjonene for informasjon vedrørende korrekt og sikker bruk av produktet. Ta vare på instruksjonene

Detaljer

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PIONEER AVIC-S1. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PIONEER AVIC-S1 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

Innhold. NOX Light. 1. Reset hull 2. Micro SD Kort plass 3. Mikrofon 4. USB inngang 5. På/Av Record Button 6. Nox Light kamera

Innhold. NOX Light. 1. Reset hull 2. Micro SD Kort plass 3. Mikrofon 4. USB inngang 5. På/Av Record Button 6. Nox Light kamera LIGHT NORSK MANUAL Innhold Nox light beskrivelse 3 Tilbehør 4 Installasjon 5 Inneholder 8 Lagring 8 Bruk 8 Dato og tid 9 PC tilkobling 11 Batteri 12 Spesifikasjoner 13 Feilmeldinger 14 NOX Light 1. Reset

Detaljer

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning 1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker

Detaljer

DIKTAFON LOMMEMINNE DP-20 INSTRUKSJONER

DIKTAFON LOMMEMINNE DP-20 INSTRUKSJONER DIKTAFON LOMMEMINNE DP-20 INSTRUKSJONER NO Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus! 2 NO Introduksjon Takk for at du kjøpte en digital opptaker fra

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

PRO NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox pro fester 6 Kamera forklaring 8 Bruke kameraet for vannsport 8 Oppsett av kameraet 9 Ladning av batteriet 10 Dato

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm Produktopplysninger : Utløserknapp : Videoopptaksknapp 3: Oppknapp (zoom inn) ( ) 4: Nedknapp (zoom ut) ( ) 5: MENY/OK-knapp På/av-knapp 6: USB-port 7: Kortspor 8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 0: På/av-bryter

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

NorthIce videobriller

NorthIce videobriller NorthIce videobriller EGENSKAPER Verdens første videobriller med HD kvalitet som gir opptak med meget naturlige farger Fleksibelt design som passer til alle ansikter og for alle aldre 5 MegaPixel CMOS

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2- Innhold NO 1. Innhold... 2 2. Funksjoner... 3 3. Installere batteriet... 5 4. Lading av batteriet... 6 5. Bruk. 7 6. Overføre bilder til PC... 17 7. Spesifikasjoner... 20 8. Indikatorer... 21 9. Systemkrav.....

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Gratulerer med den nye Speed Sonic-sportsklokken! Speed Sonic-klokken er utviklet for å motivere deg og vise deg veien til bedre resultater.

Detaljer

BRUKSANVISNING SKAGEN

BRUKSANVISNING SKAGEN BRUKSANVISNING SKAGEN Takk for at du valgte din digitale portable radio med DAB-teknologi fra mydab. Vi tar gjerne imot dine meninger og synspunkter på vår epost-adresse: mydab@ veibel.no Nyheter og info

Detaljer

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC NO INSTRUKSJONER

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC NO INSTRUKSJONER DIGITAL DIKTAFON VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC NO INSTRUKSJONER Takk for at du kjøpte en digital opptaker fra Olympus. Les disse instruksjonene for informasjon om korrekt og trygg bruk

Detaljer

Bruksanvisning Viz Car

Bruksanvisning Viz Car Bruksanvisning Viz Car 1.Produktbeskrivelse 1.ON / OFF-knappen 2.Record-knapp 3. Batterikammer 4.SD eller TF / Micro SD-kort 5.Menu-knappen 6.Down-knapp (for å navigere i menyen) 7.Up-knappen (for å navigere

Detaljer

ADVENTURE NORSK MANUAL

ADVENTURE NORSK MANUAL ADVENTURE NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox adventure fester 6 Kamera forklaring 7 Bruke kameraet for vannsport 7 Oppsett av kameraet 8 Ladning av batteriet

Detaljer

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

Humanware. Trekker Breeze versjon 2.0.0.

Humanware. Trekker Breeze versjon 2.0.0. Humanware Trekker Breeze versjon 2.0.0. Humanware er stolte av å kunne introdusere versjon 2.0 av Trekker Breeze talende GPS. Denne oppgraderingen er gratis for alle Trekker Breeze brukere. Programmet

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold 1 x veho MUVI ATOM micro DV kamera 1 x micro SD kort 1 x USB Kabel 1 x MUVI ATOM programvare 1 x MUVI ATOM fjærfeste klips 1 x MUVI ATOM hals kjede 1 x MUVI ATOM bæreveske

Detaljer

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL? Ditt ekstra minne Du har nettopp kjøpt den talende hjelpen for din hukommelse. For fullstendig tilfredshet med apparatet, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. HVA BRUKES TIL? MEM-X er det

Detaljer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett.

Detaljer

Hurtigstartsveiledning. Norsk VTE-1016

Hurtigstartsveiledning. Norsk VTE-1016 Hurtigstartsveiledning Norsk VTE-1016 7025691 1 Kom i gang! Koble kontrolleren til PlayStation TV-systemet Du kan bruke den trådløse DUALSHOCK 3- eller DUALSHOCK 4-kontrolleren med PS TV-systemet bare

Detaljer

Nokia stereohøyttalere MD-3

Nokia stereohøyttalere MD-3 Nokia stereohøyttalere MD-3 NORSK Stereohøyttalerne MD-3 gir lyd med høy kvalitet når du lytter til musikk eller hører på radio på den kompatible Nokia-telefonen eller -lydenheten. Høyttalerne har en 3,5

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS DS-2500

Din bruksanvisning OLYMPUS DS-2500 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1 Nokia minihøyttalere MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Innledning Gratulerer med valget av

Detaljer

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0 Vera-W15 WiFi Termostat Kontakt Bruksanvisning Manual version 1.0 INNHOLD 1.1 Pakkens innhold... 2 1.2 Stikkontakt instruksjon... 3 1.3 Lys indikator... 4 1.4 Varsel lyd... 5 2.1 Installering av app...

Detaljer

Wildgame viltkamera manual

Wildgame viltkamera manual 2010 Wildgame viltkamera manual Trond Bartnes ABC Fritid AS 10.11.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Hva er med i pakken... 4 Kapitel 2 - Klargjøring og forklaring av kameraet... 5 2.1 - Installere batterier...

Detaljer

Oppdatere firmware for de trådløse fjernkontrollene WR-1/WR-R10

Oppdatere firmware for de trådløse fjernkontrollene WR-1/WR-R10 Oppdatere firmware for de trådløse fjernkontrollene WR-1/WR-R10 Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du oppdaterer firmware for de trådløse fjernkontrollene WR-1

Detaljer

Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur

Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur 5) Funksjonstaster 6) Bluetooth LED 7) Lade LED 8) Av / på og Bluetooth tilkoplingsknappen 9) USB lading 5V/DC 1 5 3 8 9 4 5

Detaljer

RNCD 329 Personlig CD-Spiller. Bruksanvisning. Før du begynner å bruke systemet må du lese alle disse instruksene nøye.

RNCD 329 Personlig CD-Spiller. Bruksanvisning. Før du begynner å bruke systemet må du lese alle disse instruksene nøye. RNCD39 NOv.qxd 7/09/00 4:00 Page NO RNCD 39 Personlig CD-Spiller Bruksanvisning RNCD 39 VOL STOP SKIP SKIP PLAY/ PAUSE Før du begynner å bruke systemet må du lese alle disse instruksene nøye. RNCD39 NOv.qxd

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning

Bruks og monteringsanvisning I-LOVIEW 7 FULL HD Bruks og monteringsanvisning 1 Innholdsregister Introduksjon... s. 3 Produktets innhold... s. 4 Instruksjoner før bruk... s. 4 Konfigurasjon... s. 5 Funksjoner og hurtigtaster... s.

Detaljer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Pocket 1. Vend PLEXTALK Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett. Trykk

Detaljer

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01 Utseende 3 2 1 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder NOR 01 13 4.Mikro USBEK-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Av/på-knapp for batteri 6.Side opp-knapp 7.På-knapp 8.OK-knapp 9.Side ned-knapp 10.LCD

Detaljer

Satmap Active 10 forklaring

Satmap Active 10 forklaring HURTIG MANUAL Satmap Active 10 forklaring GPS antenne SD Kort Utskiftbart front deksel Bærestropp Lysbryter Strøm ( Av og På) Tastatur (Drop in meny, som viser seg ved å trykke på dem) USB(strøm,data)

Detaljer

Komplett guide cocrypt B. Selfkey. A. Innsetting av SIM-kortet:

Komplett guide cocrypt B. Selfkey. A. Innsetting av SIM-kortet: Komplett guide cocrypt B Selfkey Vennligst les grundig igjennom denne veiledningen før du starter opp din hiddn cocrypt B første gang Advarsel: IKKE aktiver dette produktet hvis sikkerhetsetiketten og/eller

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600 Hurtigmanual Viltkamera Brecom C 2600 NORSK Innledning Brecom C 2600 u/mms Pakken inneholder: - Kamera - Batteriboks - Festestropp - USB kabel - Phono kabel Med sin svært følsomme Passive lnfra-rød (PIR)

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Brukerveiledning. Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk.

Brukerveiledning. Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk. Brukerveiledning Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk. OVERSIKT 1. LCD-skjerm 4. Antenne 2. IR-vindu 5. DC-kontakt 3. Linje ut 6. På/av Fjernkontroll: 1. POWER: Sette radioen i standby-modus.

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

FAQ for Transformer TF201

FAQ for Transformer TF201 FAQ for Transformer TF201 NW7211 Behandle filer... 2 Hvordan får jeg tilgang til data som er lagret på microsd, SD-kort og USB-enhet?... 2 Hvordan flytter jeg den valgte filen til en annen mappe?... 2

Detaljer

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111 Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0111 ClearReader+ dokumentleser 1. Introduksjon.

Detaljer

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Android Ver. 4.2.2. 164-179 Hurtigveiledning nettbrett / NOR

Android Ver. 4.2.2. 164-179 Hurtigveiledning nettbrett / NOR Android Ver. 4.2.2 164-179 Hurtigveiledning nettbrett / NOR Hurtigveiledning nettbrett Android ver. 4.2.2 Norsk Takk for at du bestemte deg for et Blaupunkt-produkt. Du har gjort et smart valg. Naturligvis

Detaljer

Egenskaper. Hva finnes i esken. Beskrivelse

Egenskaper. Hva finnes i esken. Beskrivelse Hurtig start guide Egenskaper Wi-Fi b/g/n 10.1-tommers touchscreen Støtter apper fra 3. part Webkamera G-sensor Mediespiller 3G (Bare visse modeller) Hva finnes i esken 1 surfeplate 1 USB-kabel 1 nettadapter

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Batteriinformasjon... 576 Hvis det oppstår problemer... 579 Informasjon om service og garanti på TI-produkter... 580

Batteriinformasjon... 576 Hvis det oppstår problemer... 579 Informasjon om service og garanti på TI-produkter... 580 Tillegg C: Informasjon om service og garanti C Batteriinformasjon... 576 Hvis det oppstår problemer... 579 Informasjon om service og garanti på TI-produkter... 580 Dette tillegget inneholder tilleggsinformasjon

Detaljer

40 Bruksanvisning AM

40 Bruksanvisning AM 40 Bruksanvisning AM Cardio 40 1 2 3 1 Lys / Strømbryter ( / ) Trykk og hold for å slå enheten av eller på. Trykk for å slå på bakgrunnsbelysningen. 2 Tilbake ( ) Trykk for å gå tilbake til den forrige

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA Prod.nr. TSC30 BRUKSANVISNING Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er brukervennlig, har det siste innen viltkamerateknologi og tar klare digitale bilder døgnet rundt

Detaljer

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9 Innholdfortegnelse Introduksjon...................................5 Systemkrav...................................7 For Windows...................................9 Installere programvare for bildeutskrift

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

60 Hurtigstartguider

60 Hurtigstartguider Hurtigstartguider NO Rider Rider leveres med berøringsskjerm. Du kan klikke på skjermen eller bruke den fysiske knappen for å styre enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Strøm/Tilbake/Pause/ Stopp ( /BACK/

Detaljer

Din bruksanvisning SAMSUNG MZ-7PC128D http://no.yourpdfguides.com/dref/4546387

Din bruksanvisning SAMSUNG MZ-7PC128D http://no.yourpdfguides.com/dref/4546387 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SAMSUNG MZ-7PC128D. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SAMSUNG MZ-7PC128D i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1

Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1 Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører

Detaljer

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2 Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på   SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP6013 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer

Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer Generelle forsiktighetsregler Unngå plassering av apparatet på følgende steder: Steder som er utsatt for direkte sollys eller nær varmekilder

Detaljer

FM-sender med Bluetooth

FM-sender med Bluetooth FM-sender med Bluetooth Prod.nr. 7071531590974 Bruksanvisning Takk for at du kjøpte dette produktet. Les bruksanvisningen grundig før bruk for å få best mulig ytelse fra produktet. Introduksjon Denne FM-senderen

Detaljer

Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock

Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock Generelle forsiktighetsregler Unngå plassering av apparatet på følgende steder: Steder som er utsatt for direkte sollys eller nær

Detaljer

DIKTAFON NOTE CORDER DP-311 INSTRUKSJONER

DIKTAFON NOTE CORDER DP-311 INSTRUKSJONER DIKTAFON TE CORDER DP-311 INSTRUKSJONER Registrer ditt produkt på www.olympus.eu/register-product og få ekstra fordeler med Olympus! 2 Introduksjon Takk for at du kjøpte en digital opptaker fra Olympus.

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker. Brukerveiledning. Norsk

LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker. Brukerveiledning. Norsk LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker Brukerveiledning Norsk Modell 2970 LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker Brukerveiledning Toppdeksel Fjernkontroll Sensor Power Display

Detaljer

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 420P http://no.yourpdfguides.com/dref/3645396

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 420P http://no.yourpdfguides.com/dref/3645396 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DYMO LABELMANAGER 420P. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DYMO LABELMANAGER 420P i bruksanvisningen

Detaljer

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

K750i til W800i oppgraderingsinstruksjoner. Instruksjoner

K750i til W800i oppgraderingsinstruksjoner. Instruksjoner K750i til W800i oppgraderingsinstruksjoner Denne manualen forklarer hvordan du oppgraderer Sony-Ericsson K750i til W800i ved hjelp av UnlockShops programvare. Garanti til kunder av UnlockShop: UnlockShop

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

JahtiJakt videobriller

JahtiJakt videobriller JahtiJakt videobriller Innhold Kapitel 1 - Pakken inneholder:... 1 Kapitel 2 - Funksjoner:... 3 Kapitel 3 - Instruksjoner... 3 3.2 - Starte enheten... 4 3.3 - Slå av enheten... 5 3.4 - Automatisk lukking...

Detaljer

Brukerveiledning for Digifob Pro

Brukerveiledning for Digifob Pro Brukerveiledning for Digifob Pro Instek AS Adresse: Mårveien 6 2211 Kongsvinger Telefon: 62816833 Epost: instek@instek.no Overblikk over DigifobPro Denne guiden vil ta for seg generel bruk av digifob.

Detaljer

Travelair N. Trådløs lagring. Brukerveiledning

Travelair N. Trådløs lagring. Brukerveiledning Travelair N Trådløs lagring Brukerveiledning NW10187 Første utgave Mai 2015 Copyright 2015 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett. Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den,

Detaljer

GET BOX MIKRO OPPKOBLING

GET BOX MIKRO OPPKOBLING GET BOX MIKRO OPPKOBLING 1 2 FJERNKONTROLLEN Slår tv av/på Se side 22 og 23 Skru Get-boks av/på Åpne Reprise Radio Åpne hovedmenyen Tar deg til guide når du ser på tv Volum Tar deg til fullskjerm video

Detaljer

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon. 1. Viktig: a) For å unngå å miste noen av de lagrede data vær vennlig å ikke press på noen av knappene mens du bytter batteri. b) Før første gangs bruk vær vennlig å resette alle kommandoer. Dette gjøres

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Okayo II trådløs kommunikasjon, guidesystem Bruker- og vedlikeholdsveiledning OKAYO II trådløs kommunikasjon, Guidesystem 16 kanaler 863 865 MHz Okayo II trådløs kommunikasjon, Guidesystem Best. nr.: 1104501

Detaljer

Travelair AC Trådløs lagringsstasjon

Travelair AC Trådløs lagringsstasjon Travelair AC Trådløs lagringsstasjon Brukerveiledning NW11182 revidert utgave V2 Januar 2016 Copyright 2016 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett. Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren

Detaljer

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 Takk for at du har valgt vårt produkt PG-200 trådløse tilkallingssystem. Vennligst les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Hvis du har noen spørsmål,

Detaljer

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

Hurtigveiledning. DP100 bilvideokamera. (versjon 0.1.2)

Hurtigveiledning. DP100 bilvideokamera. (versjon 0.1.2) Hurtigveiledning DP100 bilvideokamera (versjon 0.1.2) TOC Innholdsfortegnelse Sikkerhetshensyn For din egen sikkerhets skyld må du ikke bruke DP100 eller appen mens du kjører. Plasser aldri DP100 til hinder

Detaljer

BlindShell bruksanvisning

BlindShell bruksanvisning Dato: 1.6.2015 BlindShell bruksanvisning BlindShell er en smarttelefon for blinde og svaksynte brukere. Enheten betjenes med enkle bevegelseskommandoer, talemeldinger leses opp ved hjelp av kunstig tale

Detaljer

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk INNHOLD I ESKEN 1. A3IP med dokkingstasjon 4. Bruksanvisning 2. Audio kabel 5. Ipod holder 3. AC Adapter 6.

Detaljer

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Innhold På/av-knapp...2 Avslutte...2 Logge på og velge en profil...2 Batteristatus...2 Bytte profil...2 Starte/stoppe blodtrykk...2 Starte intervaller...2

Detaljer

BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse.

BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse. P539/ KW051602 DIGITALE MÅLEREN 3 IN 1 BRUKSANVISNING Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse. PRODUKTBESKRIVELSE Fig. 1 - Sett

Detaljer