ContiPressureCheck Dekktrykkovervåkingssystem

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "ContiPressureCheck Dekktrykkovervåkingssystem"

Transkript

1 PRESSURE (BAR) ContiPressureCheck Dekktrykkovervåkingssystem Monteringshåndbok

2

3 Innhold Innhold 1 Generelt Informasjon om denne monteringshåndboken Ansvarsbegrensning Symbolforklaring Forkortelser Advarsler Beskyttelse av opphavsrett Garantibestemmelser Produsentens adresse Kundeservice Sikkerhet Generelt Forbud mot ombygginger Riktig bruk Grunnleggende sikkerhetshenvisninger Spesielle farer Krav til personalet Personlig beskyttelsesutstyr Tekniske data Dekkføler Sentral styreenhet Tilleggsmottaker (valgfri) Display Håndholdt avleser Trykkontrollvisning Konstruksjon og funksjon Funksjonsbeskrivelse Oversikt Dekkføler Sentral styreenhet (Central Control Unit - CCU) Tilleggsmottaker (ekstrautstyr) Display

4 Innhold 4.7 Holdevinkel Kabelopplegg lastebil/buss med tilleggsmottaker Trykkontrollvisning tilhenger/semitrailer Kabelopplegg tilhenger/semitrailer Håndholdt avleser, diagnosekabel Reservedeler Montering Leveringsomfang Kassering av emballasje Generelle henvisninger Montering av dekkføleren Sluttkontroll av klebeskjøten på gummibeholderen Aktivering av dekkføler før montering av dekk Fjerning av utluftingsribber i området ved klebestedet Regummiering Gjenbruk av dekkføleren når et dekk monteres på nytt eller ved montering av et nytt dekk Bruk av avbalanseringsstoffer i dekk på nyttekjøretøyer Montering av sentral styreenhet på lastebil/buss Montering av tilleggsmottaker (valgfri) Montering av kabelmatte fra den sentrale styreenheten til tilleggsmottakeren Montering av den sentrale styreenhetens kabelmatte til sikringsboksen Montering av displayet Montering av kabelmatten fra displayet til sikringsboksen Montering av den sentrale styreenheten og en valgfri tilleggsmottaker på tilhenger/semitraileren Montering og tilpasning av trykkontrollvisningen Montering av kabelmatten fra den sentrale styreenheten til trykkontrollvisningen, diagnoseporten og fordelerboksen Kontroller etter montering

5 6 Initialisering med håndholdt avleser Prøvekjøring for systemkontroll Prøvekjøring for systemkontroll på lastebil/buss Prøvekjøring for systemkontroll på semitrailer Forberedelse til gjentakelse av prøvekjøring Modifisering av -systemkonfigurasjonen Automatisk registrering av hjulskift (valgfri funksjon)* Manuelle tilpasninger med håndholdt avleser Dokumentasjon på montering av systemet Henvisninger for systemet Generelt Drift Diagnose Diagnose via display Demontering og kassering Demontering Kassering Samsvarserklæring Sertifiseringer Radiogodkjenning Generell driftstillatelse ADR Indeks

6 Generelt 1 Generelt 1.1 Informasjon om denne monteringshåndboken Denne monteringshåndboken retter seg mot personalet ved verksteder med fagkunnskap i elektriske systemer i kjøretøyer og dekkmontering. Med kjennskap til innholdet kan ContiPressureCheck TM - systemet (-systemet) monteres på nyttekjøretøyer. For å ta i bruk systemet trengs det en spesiell innføring utført av opplært fagpersonal fra Continental Reifen Deutschland GmbH og underentreprenører. Denne monteringshåndboken er en vesentlig hjelp for vellykket og sikker montering av systemet. Den inneholder viktige henvisninger for fagmessig montering og drift av systemet. At du er oppmerksom hjelper til å unngå farer og øker systemets pålitelighet og levetid, men kan ikke erstatte den nevnte spesialinnføringen. Monteringshåndboken skal alltid oppbevares nær arbeidsplassen. Den skal leses og brukes av alle som jobber med montering, oppstart, betjening og/eller diagnose. I tillegg til denne monteringshåndboken gjelder instruksjonene fra de enkelte underleverandørene av monterte komponenter. Disse instruksjonene finner du i vedlegget. Henvisningene spesielt sikkerhetshenvisningene skal overholdes. 6

7 Generelt 1.2 Ansvarsbegrensning Produsenten overtar ikke ansvar for skader og driftsfeil som oppstår på grunn av at monteringshåndboken ikke følges, feil bruk, bruk av personal uten eller med for dårlig eller ikke spesifikk opplæring, feil montering, bruk av ikke-originale reserve- og tilbehørsdeler, tekniske endringer og ombygginger hvis disse ikke ble avtalt med produsenten, manglende gjennomføring av foreskrevet optisk kontroll (se kapittel 5.5 Sluttkontroll av klebeskjøten på gummibeholderen) etter at dekkføleren er montert. 1.3 Symbolforklaring Advarsler er i tillegg merket med varselsymboler i denne monteringshåndboken. Følgende varselsymboler brukes: Symbol Betydning Generell varselhenvisning Fare på grunn av elektrisk strøm Fare på grunn av helsefarlige eller irriterende stoffer. Generelle henvisninger og nyttige råd om bruk Henvisning for overholdelse av miljøforskrifter ved kassering Elektro-/elektronikkomponenter med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. 7

8 Generelt 1.4 Forkortelser Følgende forkorselser brukes i denne monteringshåndboken: Forkortelse ADR ATL* CA CCU DTC GD IG kt HHT RSSI Dekk-ID StVZO U-bat Betydning Europeisk overenskomst om internasjonal transport av farlig gods på vei (Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route) Automatisk tilhengergjenkjenning (Auto- Trailer-Learning) Databussystem for kommunikasjon mellom kjøretøysystemer (Controller Area etwork) Sentral styreenhet (Central Control Unit) ContiPressureCheck TM Feilmelding (Diagnostic Trouble Code) Gods (Ground) Tenning (Ignition) yttekjøretøyer Håndholdt avleser (Hand-Held Tool) Dekkmodulenes sendeeffekt Dekkidentifikasjonsnummer Straßenverkehrszulassungsordnung (tysk veitrafikklov) Batterispenning * ATL er en valgfri funksjon som ikke er aktivert i alle -systemer. 8

9 Generelt 1.5 Advarsler Følgende advarsler brukes i denne monteringshåndboken: ADVARSEL En advarsel på dette farenivået varsler om en farlig situasjon. Hvis den farlige situasjonen ikke unngås, kan det føre til alvorlige skader. Følg instruksjonene i denne advarselen for å unngå alvorlige personskader. Forsiktig En advarsel på dette farenivået varsler om en mulig farlig situasjon. Hvis den farlige situasjonen ikke unngås, kan det føre til skader. Følg instruksjonene i denne advarselen for å unngå personskader. Advarsel En advarsel på dette farenivået varsler om mulig materiell skade. Hvis situasjonen ikke unngås, kan det føre til materielle skader. Følg instruksjonene i denne advarselen for å unngå materielle skader. HEVISIG En henvisning varsler om tilleggsinformasjon som er viktig for videre behandling eller som gjør det beskrevne arbeidstrinnet lettere. 9

10 Generelt 1.6 Beskyttelse av opphavsrett Denne monteringshåndboken og alle dokumenter som leveres sammen med dette systemet, er beskyttet av loven om opphavsrett. Uten skriftlig godkjenning fra Continental Reifen Deutschland GmbH skal ikke disse dokumentene mangfoldiggjøres eller gjøres tilgjengelig for tredjepersoner, spesielt ikke for konkurrerende firmaer. Vær oppmerksom på at det foreligger en patentbeskyttelse for systemet. 1.7 Garantibestemmelser Lovfestede garantibestemmelser gjelder med unntak av mulige avtalefestede overenskomster. Den nyeste versjonen finner du på: Produsentens adresse Continental Reifen Deutschland GmbH Büttnerstraße Hannover Germany Kundeservice Ved tekniske spørsmål til systemet henvender du deg først og fremst til et autorisert fagverksted. Du finner også mer informasjon på: 10

11 Sikkerhet 2 Sikkerhet 2.1 Generelt Dette kapitlet gir viktige henvisninger for alle sikkerhetsaspekter. I tillegg til de sikkerhetshenvisningene som gis i dette kapitlet, vil du finne flere relevante sikkerhetshenvisninger i hvert handlingskapittel. Farer som kan oppstå ved et spesielt handlingstrinn, er beskrevet før handlingstrinnet. ADVARSEL Fare hvis sikkerhetshenvisningene ikke følges! Hvis sikkerhets- og handlingshenvisningene i denne håndboken ikke følges, kan det oppstå alvorlige farer. Ta hensyn til advarslene og instruksjonene som er oppført her. 2.2 Forbud mot ombygginger All ombygging av og endring på systemet er forbudt. Produsenten overtar ikke ansvar for skader som oppstår på grunn av ombygginger og endringer. Dersom det skulle være nødvendig med ombygginger eller endringer på systemet, må du ta kontakt med produsenten. 11

12 Sikkerhet 2.3 Riktig bruk Dette systemet skal kun brukes til å måle lufttrykket i lastebil-/bussdekk og sende verdiene til en ekstern evalueringsenhet. Annen bruk er feil. ADVARSEL Fare på grunn av feil bruk! All feil bruk kan føre til farlige situasjoner. Bruk systemet bare på riktig måte. Følg alle opplysninger i denne monteringshåndboken. Alle typer krav på grunn av skader som har oppstått som følge av feil bruk, vil bli avvist. Brukeren er selv ansvarlig ved feil bruk Bruk av dekkfølerne Brukeren skal sikre at dekkene med følere kun brukes på kjøretøyer som har overvåking med -systemet. Dette inkluderer også overvåking av tilhengeren via tilleggsmottakeren i trekkvognen. Hvis dekkene skal brukes på andre kjøretøyer som ikke har dekktrykkovervåking med -systemet, må følerne først fjernes fra dekkene. 12

13 Sikkerhet 2.4 Grunnleggende sikkerhetshenvisninger Ta hensyn til følgende henvisninger for forebygging av ulykker ved montering av systemet: Ta hensyn til sikkerhetshenvisningene fra kjøretøyprodusenten. Før kjøretøyet jekkes opp, må du sette i verk alle tiltak, f.eks. mot rulling. Ta hensyn til loven om arbeidervern i det aktuelle landet. Lysforholdene på arbeidsplassen må være gode nok. Arbeidsplassen og apparatene som brukes må være rene og i feilfri stand. Defekte komponenter skal kun skiftes ut med originale reservedeler. Kun slike deler garanterer at kravene til sikkerhet oppfylles. Ved bruk av -systemet må alle skru- og pluggforbindelser kontrolleres i regelmessige intervaller. 13

14 Sikkerhet 2.5 Spesielle farer Forsiktig Fare for kortslutning! Ved arbeider på kjøretøyets elektriske anlegg, er det fare for kortslutning. Ta hensyn til sikkerhetshenvisningene fra kjøretøyprodusenten. Før polklemmene kobles fra batteriet, må alle strømforbrukere slås av. Minusklemmen må tas av før plussklemmen. Ikke knekk kabelen, og ikke legg den i spenn eller over skarpe kanter. Ikke monter kabelen i nærheten av roterende, bevegelige eller varme deler. Hold en bøyeradius over 15 mm ved ledninger og over 35 mm ved korrugert rør. Sørg for at pluggforbindelser er rene og tørre, og at de er helt låst etter at de er plugget inn. Fest egnet kabelmatte maks. 10 cm foran og bak hver pluggforbindelse. Ved kabelgjennomføringer i førerhuset samt i sikringsog fordelerbokser må du sørge for sikker tetting av gjennomføringen. Bruk kun egnet verktøy til isolering av kabler og plassering av kabelsko. Pass på at funksjonen til andre systemer i kjøretøyet (som f.eks. bremse- eller lysanlegget) ikke påvirkes når -systemet monteres på kjøretøyet (spesielt ved tilkobling til spenningsforsyningen). 14

15 Sikkerhet 2.6 Krav til personalet ADVARSEL Fare for skader ved manglende kvalifikasjoner. Ufagmessig omgang kan forårsake alvorlige personskader og materielle skader. Alle aktiviteter skal derfor kun utføres av kvalifisert personal. Følgende kvalifikasjoner nevnes i denne monteringshåndboken: Fagpersonal er på grunn av sin faglige utdanning, kunnskap og erfaring samt kjennskap til gjeldende bestemmelser i stand til å utføre de arbeidene han/hun er pålagt og kan oppdage og unngå farer. Monteringen av systemet skal kun utføres av personal som har fått opplæring i dette og innehar fagkunnskap om montering av dekk og om elektriske anlegg i kjøretøyer. HEVISIG Oppstart av systemet skal utelukkende utføres av autoriserte fagverksteder. 15

16 Sikkerhet 2.7 Personlig beskyttelsesutstyr ADVARSEL Fare for skader ved feil eller manglende beskyttelsesutstyr! Under monteringen skal det brukes personlig beskyttelsesutstyr for å redusere faren for personskader til et minimum. Bruk det beskyttelsesutstyret som kreves for det aktuelle arbeidet under monteringen. Følg henvisningene om personlig beskyttelsesutstyr i arbeidsområdet. Bruk følgende personlig beskyttelsesutstyr under monteringen: Symbol Betydning Bruk vernebriller. Bruk beskyttelseshansker. Bruk vernesko. 16

17 Tekniske data 3 Tekniske data HEVISIG Alle komponenter som skal monteres på kjøretøyet, er konstruert for en driftstemperatur på -40 C til 85 C. Ved avvik fra dette, finnes det en henvisning ved de aktuelle komponentene. 3.1 Dekkføler 3.2 Sentral styreenhet Mål (L x B x H) 38 x 28 x 22 mm Vekt 26 g Sendefrekvens 433 MHz Vanlig levetid for fastmontert batteri ca. 6 eller år km Driftstemperatur -40 til 120 C * Høy temperatur inne i dekket (f.eks. forårsaket av høy omgivelsestemperatur, for lavt trykk osv.) kan over tid forkorte batteriets levetid. 3.3 Tilleggsmottaker (valgfri) Mål (L x B x H) 165 x 121 x 65 mm Vekt 390 g Tilkoblingsspenning 12/24 V Mottaksfrekvens 433 MHz Antall pluggsykluser min. 10 Sykluser Mål (L x B x H) 90 x 42 x 28 mm Vekt 44 g Frekvens 433 MHz Antall pluggsykluser min. 10 Sykluser 17

18 Tekniske data 3.4 Display Mål (L x B x H) 117 x 107 x 40 mm Vekt 325 g Tilkoblingsspenning 12/24 V Antall pluggsykluser min. Tilkoblingsplugg diagnose Tilkoblingsplugg forsyning Sykluser Sykluser Antall pluggsykluser min. Koblingsplate holder for display 5 Sykluser 3.5 Håndholdt avleser Driftstemperatur - 40 til 85 C Visningens lesbarhet uten negativ innvirkning - 20 til 80 C 3.6 Trykkontrollvisning Mål (L x B x H) 160 x 90 x 38 mm Vekt 750 g Tilkoblingsspenning ladeapparat 220/110 V Min. antall pluggsykluser for diagnosekabel: Plugg for håndholdt avleser Alle 3 plugger til kjøretøykomponenter Sykluser Sykluser Driftstemperatur -10 til 50 C Oppbevaringstemperatur -40 til 85 C Mål (L x B x H) 140 x 140 x 160 mm Vekt 115 g Tilkoblingsspenning 12/24 V Antall pluggsykluser min. 100 Sykluser 18

19 Konstruksjon og funksjon 4 Konstruksjon og funksjon 4.1 Funksjonsbeskrivelse ContiPressureCheck TM -systemet (-System) muliggjør permanent overvåking av dekktrykket og dekktempera turen. Status vises i displayet. Ved trykkfall i et dekk mottar føreren en advarsel omgående. Basissystemet består av den sentrale styreenheten (Central Control Unit - CCU) og dekkfølerne. Hver dekkføler på innsiden av dekkene sender registrerte data via en radiofrekvenssender til den sentrale styreenheten. Disse analyserte dataene overføres så via bussystemet til displayet i førerhuset. Føreren kan når som helst vise ønsket informasjon og på den måten holde seg informert om dekkenes tilstand og temperatur til enhver tid. Ved avvik fra dekkets programmerte verdi, vises det straks en advarsel i displayet. 4.2 Oversikt PRESSURE (BAR) Dekkføler 2 Sentral styreenhet (Central Control Unit - CCU) 3 Display 19

20 Konstruksjon og funksjon 4.3 Dekkføler Dekkføleren omfatter en trykkføler, en temperaturføler, en akselerasjonsføler, en koblingskrets for evaluering, en radiosender og et litiumbatteri. Enheten er støpt inn i et kunststoffhus og settes inn i en gummibeholder. Gummibeholderen festes på innsiden av dekket (se kapittel 5.4 Montering av dekkføleren) Dekkføler 2 Gummibeholder 3 Dekkets dreieretning 4 Produksjonskvartal og -år HEVISIG Batteriets levetid er ca. 6 år, eller km, under normale driftsforhold. Hvis batteriet er oppbrukt, fører dette til advarselen "IKKE MOTTAK" i displayet. Da denne advarselen også kan ha andre årsaker, må batteriets status kontrolleres med den håndholdte avleseren. Vis statusen vises som "for svakt", må dekkføleren skiftes ut. 20

21 Konstruksjon og funksjon 4.4 Sentral styreenhet (Central Control Unit - CCU) Dataene som registreres av dekkføleren sendes via radiosignaler til den sentrale styreenheten. Radioforbindelsene sikres med en antenne som er integrert i styreenhetshuset og sørger for feilfritt mottak av trykk- og temperatursignaler fra samtlige dekkfølere. Den sentrale styreenheten er egnet for drift med 12/24 volt. Den sentrale styreenheten monteres i sentral posisjon på kjøretøyets understell slik at feilfri radioforbindelse med dekkfølerne garanteres. For god radioforbindelse må det brukes spesielle holdevinkler (se kapittel 4.7 Holdevinkel). Den sentrale styreenheten for motorvogn, tilhenger og buss finnes i to utførelser: Styreenhet med spenningsregulering uten aktivering av trykkontrollvisningen (trekkvogn EU-/US-marked) Styreenhet med spenningsregulering og aktivering av trykkontrollvisningen (semitrailer EU-/US-marked) Hus 2 Tilkoblingsplugg Systemet kan administrere opp til 24 dekkfølere per styreenhet. Feil som oppstår under drift, lagres i elektronikken for hjelp ved feilsøking. 21

22 4.5 Tilleggsmottaker (ekstrautstyr) Konstruksjon og funksjon Det trengs en tilleggsmottaker ved: større avstander (fra og med ca. 4 m) mellom dekket og den sentrale styreenheten. direkte overvåking av tilhengeren (kun tilhengeren er utstyrt med dekkfølere). kjøretøyer med mer enn 2 aksler. busser. Kjøretøykonfigurasjoner og -typer hvor det er nødvendig med en tilleggsmottaker, er beskrevet på www. contipressurecheck.com Hus 2 Tilkoblingsplugg 3 Slagbeskyttelse Tilleggsmottakeren skal alltid brukes med slagbeskyttelsen. HEVISIG Hvis ikke slagbeskyttelsen brukes, skal ikke ContiPressureCheck-systemet brukes for transport av farlig gods (se kapittel 14.3 ADR). kan det oppstå skader på mottakeren. reduseres mottakerens rekkevidde. 22

23 Konstruksjon og funksjon 4.6 Display For å vise dekkinformasjon plasseres det et display i førerhuset. Dette gjelder bare for lastebiler og busser, ikke for tilhengere SET-tast: Omkobling mellom kjøretøyvisning og innstillinger 2 -Tast: avigasjon mellom menypunkter og varselmeldinger 3 OK-tast: Bekreftelse av valgte menypunkt 4 -Tast: Omkobling fylltrykk- eller temperaturvisning På baksiden er det tilkoblingshylser for: Forsyning og kommunikasjon Diagnosekabel HEVISIG Displayet arbeiter trygt i et temperaturområdet fra 20 C til 80 C. Ved temperaturer under 20 C eller over 80 C kan visningen påvirkes negativt. 23

24 Konstruksjon og funksjon 4.7 Holdevinkel Holdevinkel for sentral styreenhet For å feste den sentrale styreenheten til kjøretøyets understell trengs det en spesiell holdevinkel for å sikre god radioforbindelse. HEVISIG Skruer, underlagsskiver og muttere til festing av den sentrale styreenheten på holdevinkelen er inkludert i monteringssettet. Skruer for montering på understellet er ikke inkludert i monteringssettet Holdevinkel for tilleggsmottaker (ekstrautstyr) For å feste tilleggsmottakeren (og tilhørende slagbeskyttelse) til kjøretøyets understell trengs det en spesiell holdevinkel for å sikre god radioforbindelse. HEVISIG Skruer for montering på understellet er ikke inkludert i monteringssettet. Det skal brukes en originalholder, da mottakeren og festingen av slagbeskyttelsen er tilpasset til holderen. 24

25 Konstruksjon og funksjon 4.8 Kabelopplegg lastebil/buss med tilleggsmottaker Systemet forbindes med kjøretøyets kabelopplegg i to avsnitt for lastebiler/busser. Kabelmatte C: Kabelmatte C omfatter kobling av den sentrale styreenheten til et fordelersted i nærheten av førerens arbeidsplass. Dette avsnittet er beskyttet mot vannsprut, slik at det kan legges på utsiden av kjøretøyet. Kabelmatte A og B: Kabelmatte A (med integrert sikring) og B er konstruert kun for innvendig bruk. Ett kabelsett til displayet (kabelmatte B) og ett kabelsett med frie kabelender for tilkobling til klemmene i kjøretøysikringene (kabelmatte A). Adapterkabel for tilleggsmottaker: Kabelmatte D: Tilleggsmottakeren (ekstrautstyr) kobles til den sentrale styreenheten via kabelmatte D. Grunnprinsippet for kabelopplegg ved lastebil/buss med tilleggsmottaker er vist i følgende bilde: B C 2 1 A D Display 2 Sentral styreenhet (Central Control Unit - CCU) 3 Tilleggsmottaker 4 Spenningsforsyning (sikringsboks) 5 Sikring ATO 1 ampère - utskiftbar 25

26 4.9 Trykkontrollvisning tilhenger/semitrailer Konstruksjon og funksjon Tilhengeren/semitraileren kan drives med en separat sentral styreenhet uavhengig av trekkvognen. I slike tilfeller monteres det en trykkontrollvisning på utsiden av tilhengeren. I bildet nedenfor ser du et eksempel på plassering av trykkontrollvisningen: HEVISIG Fra og med en hastighet på 110 km/t (70 mph) kan trykkontrollvisningens synlighet være redusert. 26

27 Konstruksjon og funksjon 4.10 Kabelopplegg tilhenger/semitrailer Kabelmatte F + G: Kabelmatte F + G forbinder den sentrale styreenheten med kjøretøyets spenningsforsyning (gren F) og tilkoblingen for den håndholdte avleseren / trykkontrollvisningen (gren G). Kabelmatte H (valgfri): Tilleggsmottakeren (ekstrautstyr) kobles til den sentrale styreenheten via kabelmatte H. Grunnprinsippet for kabelopplegg ved tilhenger/semitrailer med tilleggsmottaker er vist i følgende bilde: 1 4 H F + G 2 F + G Trykkontrollvisning 2 Sentral styreenhet 3 Spenningsforsyning (fordelerboks) 4 Tilleggsmottaker 5 Sikring ATO 1 ampère - utskiftbar (inkludert i monteringssettet) 27

28 Konstruksjon og funksjon 4.11 Håndholdt avleser, diagnosekabel Etter at systemet er montert, må det installeres ved hjelp av den håndholdte avleseren Tilkobling for ladekabel 2 Tilkobling for USB- og diagnosekabel Den håndholdte avleseren forbindes med displayet eller diagnosekontakten via diagnosekabelen. På huset for displayet og avleseren er det en tilkoblingsport. Diagnosekontakten for tilhengeren er trykkontrollvisningens motkontakt (se grein G for kabelmatte F+G). HEVISIG Den håndholdte avleseren arbeider trygt i et temperaturområde på 10 C bis 50 C. Ved temperaturer under 10 C eller over 50 C kan visningen og sendeeffekten påvirkes negativt. Utførlige betjeningshenvisninger for avleseren finner du på 28

29 Konstruksjon og funksjon HEVISIG Ved feil på den håndholdte avleseren stilles et brukt bytteapparat vanligvis til disposisjon innen 24 t, senest 72 t, etter at det defekte apparatet er mottatt. Kostnadsfordelingen for byttet beregnes iht. de gjeldende bestemmelsene for garantien (se kapittel 1.7 Garantibestemmelser) Reservedeler Tilgjengelige reservedeler og tilhørende artikkelnumre finner du på 29

30 Montering 5 Montering 5.1 Leveringsomfang HEVISIG På finner du en oversikt over hvilke kjøretøykonfigurasjoner og kjøretøytyper de forskjellige settene av ContiPressureCheck TM kan brukes for. Kontroller hele leveringen ved hjelp av vedlagte følgeseddel for å sjekke om den er fullstendig og skadefri. Tilhørende stykklister finner du på år systemet er levert, må skader forårsaket av dårlig emballasje eller transport noteres på overtakelsesbekreftelsen og umiddelbart meldes til din salgskontakt. 5.2 Kassering av emballasje Emballasjen beskytter systemet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt i samsvar med miljøvennlig og kasseringsteknisk synspunkter og kan derfor resirkuleres. år emballasjen tilbakeføres til materialkretsløpet, vil du spare råstoffer og redusere avfall. Kasser emballasjematerialer som ikke lenger trengs iht. lokale forskrifter. HEVISIG Oppbevar originalemballasjen så lenge garantien for systemet gjelder, slik at du kan pakke komponenter på riktig måte i garanttilfeller. Transportskader ugyldiggjør garantien. 30

31 Montering 5.3 Generelle henvisninger For tidsbesparende montering og for å unngå feil må du holde deg til rekkefølgen som er beskrevet i monteringstrinnene nedenfor. HEVISIG -systemet skal monteres for bruk senest 2 år etter at settet ble pakket (se pakkedato på klebemerket i settet). Dette er fordi at kuststoffene eldes (spesielt gummibeholderen og trykkontrollvisningen) samt på grunn av dekkfølerens batterioppbevaringstid. For klebemiddelet Cyberbond 2250 er bruksvarigheten kortere (ta hensyn informasjon om oppbevaringstid og -måte på emballasjen). 5.4 Montering av dekkføleren Grunnleggende sikkerhetshenvisninger: Monteringen skal kun utføres av kvalifisert personal. Arbeidsplassen må være tilstrekkelig ventilert. Lysforholdene på arbeidsplassen må alltid være gode nok. Arbeidsplassen og apparatene som brukes må være rene og i feilfri stand. Alle produkter som brukes skal oppbevares iht. emballasjeopplysningene. Verktøy, rengjøringsmidler og klebemiddel må oppbevares utilgjengelig for uvedkommende og barn. 31

32 Montering Spesielle farer ADVARSEL Fare for skader! Fare for skader ved arbeid med trykkluftsliperen! Ta hensyn til sikkerhetshenvisningene fra produsenten. Bruk vernebriller og beskyttelseshansker. Bruk hørselvern ved behov. ADVARSEL Fare for skader ved omgang med klebemiddelet Cyberbond 2250! Hud og øyelokk klebes sammen på få sekunder. Ta hensyn til sikkerhetshenvisningene fra produsenten. Bruk vernebriller og beskyttelseshansker. ADVARSEL Helsefare på grunn av rengjøringsmidler! Bruk av rengjøringsmidler kan føre til fare i form av etsing, hudirritasjon eller helsefarlige damper. Les og følg sikkerhetshenvisningene fra produsenten av rengjøringsmiddelet. Bruk beskyttelseshansker. Sørg for god ventilasjon. 32

33 Montering ødvendig verktøy og materialer Beskyttelseshansker (ikke inkludert i leveringen) 1 naftaholdig rengjøringsmiddel (f.eks. TipTop Liquid Buffer, 500 ml) Rengjøringsmiddel til forbehandling av dekkets innside og dekkfølerens klebeflate. (ikke inkludert i leveringen) 1 rengjøringsklut Rengjøringsklut for rengjøring av klebeflatene. (ikke inkludert i leveringen) 1 pressverktøy for dekkføler Artikkelnr.: Innlegg pressverktøy Artikkelnr.: Verktøy for fastpressing av dekkføleren ved klebing (festing). 1 spesialklebemiddel Cyberbond 2250 Artikkelnr.: Klebemiddel for festing av dekkføleren 1 spatel Artikkelnr.: Verktøy for fordeling av klebemiddelet på dekkføleren. 1 rengjøringsskrape Skrape til forbehandling av dekkets innside. (ikke inkludert i leveringen) 33

34 Montering Tilleggsverktøy for fjerning av eventuelle utluftingsribber i klebeområdet på dekkets innside (ikke inkludert i leveringen): Trykkluftsliper, saktegående (maks o/min) Konturskive, for lave turtall (65 mm, K 36) f.eks. TipTop artikkelnr.: Arbeidsplass Før arbeidet startes, må arbeidsplassen klargjøres så alle nødvendige materialer og verktøy er innenfor rekkevidde. HEVISIG Klebing skal kun utføres ved en omgivelsestemperatur fra 15 C til 35 C. Arbeidsplassen må være tilstrekkelig ventilert. Plasser dekket på en slik måte at det innvendige området er lett tilgjengelig og godt opplyst. 34

35 Montering Tillatte dekkdimensjoner Ved riktig montering vil i prinsippet alle slangeløse lastebildekk (tillatte dekkdimensjoner finner du i tabellen) være egnet for innføring av en dekkføler så lenge overflaten på innsiden av dekket tilsvarer det som er vanlig i handelen. Innføring i dekk med slange er ikke tillatt R 20 TL R 20 TL 365/80 R 20 TL 205/75 R /70 R R /75 R /70 R R /75 R /65 R R /75 R /75 R /70 R /70 R /50 R /70 R /65 R /50 R /70 R /60 R /45 R /70 R /55 R /80 R /65 R /45 R /80 R /65 R /45 R /80 R /60 R /40 R /75 R /60 R R /70 R /55 R R /70 R /55 R R /70 R /55 R R /70 R /50 R R /70 R /50 R /65 R /45 R R /75 R R /75 R

36 Montering Klebeposisjon i dekket Riktig posisjon for klebeflaten er: midt på dekkets innside. i området ved DOT-stempelet. Mål på klebeflaten: Mål på flaten som skal rengjøres: ca. 6 x 6 cm ca. 7 x 7 cm HEVISIG Gummibeholderen med integrert dekkføler må kunne ligge i full flate på stedet som skal klebes. Områder med forhøyninger eller fordypninger hvor gummibeholderen ligger an bare punktvis, er ikke egnet for klebing. Utluftingsribber i området ved klebeflaten må fjernes før klebeprosessen. Se kapittel 5.7 Fjerning av utluftingsribber i området ved klebestedet. Unngå direkte sollys og trekk på klebestedet. 36

37 Montering Forbehandling av klebeflaten Rist sprayboksen (f.eks. Liquid Buffer). Fukt hele den tørre klebeflaten som skal rengjøres i en avstand på ca. 20 cm med rengjøringsmiddelet. Rett etterpå drar du av fuktigheten med en nal under lett trykk til flaten er tørr. Ikke skad dekkets innside. Tørk av klebeflaten godt med en klut rett etterpå. Tørk bare i én retning og bruk hele tiden rene deler av kluten. Ikke gni inn forurensninger i klebeflaten. Gjenta rengjøringstrinnene til klebeflaten er optisk fri for rester. Marker ytterkanten av klebeflaten med kritt. Luft den rengjorte flaten i ca. 3 minutter etter rengjøringstrinnene. 37

38 Montering Innføring av dekkføleren i gummibeholderen HEVISIG Dekkføleren leveres vanligvis forhåndsmontert i gummibeholderen. Brett ned tetningsleppen på gummibeholderen. Fukt resten av grunnflaten i beholderen lett med monteringspasta. Sett dekkføleren inn i gummibeholderen. Brett opp beholderens tetningsleppe igjen. Dreieretningspilene på beholderen fortsetter på føleren (se bilde). Tetningsleppen på beholderen må ligge jevnt rundt føleren. 38

39 Montering Sette inn gummibeholderen med integrert dekkføler i pressverktøyet Legg inn innleggsdelen i pressverktøyet på en slik måte at de to pilene på innleggsdelen stemmer overens med pilene på pressverktøyet. HEVISIG Ikke bruk pressverktøyet uten innleggsdelen. Legg inn gummibeholderen med integrert dekkføler i innleggsdelen på en slik måte at de to dreieretningspilene på dekkføleren stemmer overens med pilene på innleggsdelen. Beholderens grunnflate må ligge rundt pressverktøyet. Gjør den ikke det, må følerens posisjon i beholderen kontrolleres Rengjøring av klebeflaten på gummibeholderen Rist sprayboksen (f.eks. Liquid Buffer). Spray rengjøringsmiddel på kluten og fukt klebeflaten. Rengjør så klebeflaten grundig med kluten. Bruk hele tiden de rene områdene av kluten. Denne rengjøringen gjennomføres minst 2 ganger. Ventiler den rengjorte flaten i ca. 3 minutter etter rengjøringstrinnene. 39

40 Montering Fastklebing av gummibeholderen med integrert dekkføler HEVISIG Klebestoffet CB 2250 er innsatt med et fluoriscerende middel. Ved hjelp av dette kan riktig valg av klebestoff kontrolleres etter fastklebingen. Kontroller posisjonen til gummibeholderen med dekkføler i pressverktøyet. Påfør 1 delstrek av spesialklebemiddelet på klebeflaten på dekkføleren, og fordel jevnt med spatelen. Rett etter at klebemiddelet er påført, må gummibeholderen med den integrerte dekkføleren trykkes loddrett ned på klebeflaten ved hjelp av pressverktøyet. For riktig plassering på dekkets innside, se kapittel Klebeposisjon i dekket. Bruk pressverktøyet til å presse gummibeholderen med integrert dekkføler fast og rolig loddrett mot innsiden av dekket i ca. 45 sekunder med en vekt på minst 5 kg. Ikke vipp! Plasseringen av dekkføleren er riktig hvis pilene på gummibeholderen peker i dekkets løperetning. 40

41 Montering 5.5 Sluttkontroll av klebeskjøten på gummibeholderen Kontroller klebeforbindelsen optisk. Ved fagmessig klebing ligger gummibeholderen med integrert dekkføler med hele flaten mot dekkets innside. Overskytende klebemiddelrester rundt kanten av gummibeholderen må tørkes bort på en forsiktig måte. De første 15 minuttene (minimum) må du ikke dra i dekkføleren eller gummibeholderen. Før dekkmonteringen må dekkføleren aktiveres med den håndholdte avleseren. Deretter kan dekket monteres på en felg. 5.6 Aktivering av dekkføler før montering av dekk Før dekket monteres på felgen, må det gjennomføres en funksjonskontroll av dekkføleren. Gå fram på følgende måte: Åpne menypunktet "Aktivere dekkføler" på den håndholdte avleseren, og bekreft med "OK". Før den håndholdte avleseren inn i dekket rett ved dekkføleren. På denne måten kontrolleres dekkfølerens funksjon, og føleren aktiveres. Følgende meldinger er mulig: Visning Dekkføler i orden Dekkføler ikke i orden "Batteri for svakt" Betydning Funksjonalitet bekreftes. Dekket kan monteres. Skift ut dekkføleren. Skift ut dekkføleren. 41

42 Montering 5.7 Fjerning av utluftingsribber i området ved klebestedet ødvendig verktøy: Advarsel Materielle skader på grunn av skader på innsiden av dekket! egativ påvirkning på dekkets levetid. Fjern bare utluftingsribbene. Må bare utføres av personal som har fått opplæring i dekkreparasjon. Signaturpenn eller kritt Vernebriller, beskyttelseshansker Saktegående trykkluftsliper Messingbørste Konturskive 65 mm Støv-/vannsuger Gå fram på følgende måte: Området som skal gjøres ruere, må merkes i en flate på ca. 8 x 8 cm med signaturpenn eller kritt. Gjør innsiden av dekket ru med en konturskive. Fjern alle utluftingsribber i klebeområdet til overflaten er glatt. Verktøyet som brukes til å gjøre flaten ru, trykkes bare lett mot flaten og beveges hele tiden. HEVISIG Lag en ru narv av typen RMA 3 ved hjelp av konturskiven. Rengjør den ru flaten med en messingbørste. Fjern alt støv med støv-/vannsugeren. Til slutt fortsetter du klebeprosessen som beskrevet tidligere. Unngå lange ventetider. 42

43 Montering 5.8 Regummiering Før regummiering av dekket må dekkføleren tas ut. Gummibeholderen kan bli i dekket. Etter regummieringen må dekkføleren settes inn i en ny beholder, se kapittel Innføring av føleren i gummibeholderen, og settes inn i dekket. HEVISIG Hvis det ikke brukes vulkaniseringsbelg under regummieringen og hvis prosesstemperaturen ligger under 100 C, kan dekkføleren bli i dekket Henvisninger for dekkmontering HEVISIG For at det skal være lettere å bestemme dekkfølerens posisjon utenfra etter at dekket er montert, må dekkføleren som er festet i området ved DOT-stempelet plasseres i nærheten av ventilsetet. Ved dekkmontering med bruk av hjelpemidler som f.eks. dekkspak, må du passe på at denne ikke skader dekkføleren. 5.9 Gjenbruk av dekkføleren når et dekk monteres på nytt eller ved montering av et nytt dekk Ved gjenbruk av dekkføleren når et dekk monteres på nytt eller ved montering av et nytt dekk, må du ta hensyn til angitt batterilevetid eller følerens løpetid iht. kapittel 3.1 Tekniske data - Dekkføler. 43

44 Montering 5.10 Bruk av avbalanseringsstoffer i dekk på nyttekjøretøyer På markedet tilbys det mange avbalanseringsstoffer fra forskjellige produsenter. Disse stoffene fylles i slangeløse lastebil- og bussdekk før monteringen. Det dreier seg hovedsaklig om granulater, pastaer eller væsker og mineralaktige stoffer som skal gjøre virkningen (ved bruk) av tradisjonell avbalansering overflødig. Bruk av disse stoffene i våre dekk er verken anbefalt eller forbudt: Continental Reifen Deutschland GmbH kan ikke uttale seg om kvalitet og bruksområde for disse stoffene, som kan variere fra produsent til produsent. Brukere av slike stoffer må skaffe seg inngående kunnskap om stoffets egenskaper fra produsenten/forhandleren før det brukes i dekket. Til syvende og sist er det brukeren selv som skal bestemme metoden for avbalansering av dekk på nyttekjøretøyer og ev. bruk av avbalanseringsstoffer med tanke på spesielle bruksbetingelser. Bruk av avbalanseringsstoffer i dekk på nyttekjøretøyer fra Continental-konsernet fører ikke automatisk til at garantien slutter å gjelde. Dekkskader samt skader på ContiPressureCheckTM-komponenter dekkes imidlertid ikke av garantien hvis de har oppstått på grunn av bruk av avbalanseringsstoffer. Avbalanseringsstoffer skal fjernes helt fra det demonterte dekket før dekket går til inngangskontroll for regummiering eller reparasjon. Vi henviser også til at vi ev. fjerner alle avbalanseringsstoffer fra dekkene vi mottar som reklamasjoner. Vi erstatter ikke fjernede avbalanseringsstoffer. 44

45 Montering 5.11 Montering av sentral styreenhet på lastebil/buss Advarsel Skader på styreenheten! Før det velges et egnet monteringssted må følgende henvisning tas hensyn til for å unngå skader på styreenheten: Unngå nærhet til kilder til høy temperatur (f.eks. avgassanlegg), roterende eller bevegelige deler Fastsett monteringssted i området ved lastebilens lengdedrager Monteringsstedet må befinne seg midt mellom første og siste aksel (± 0,5 m). Monter holdevinkelen på en slik måte at den sentrale styreenheten stikker frem så mye som mulig under lengdedrageren for å sikre god radioforbindelse til dekkmodulene (sikkerhetshetsavstander, f.eks. til veien, må overholdes). For god radioforbindelse må ikke den sentrale styreenheten være skjermet av metallvegger i umiddelbar nærhet. Velg avstanden til førerhuset slik at lengden på kabelmatten (9 m) rekker inn i sikringsboksen i førerhuset. HEVISIG Den utstikkende lengden av holderen (avstand: fra underkanten av understellsrammen til styreenheten) skal være maks. 12 cm (se kapittel Festing). 45

46 Montering Festing maks. 12 cm For festing av holdevinkelen på lengdedrageren må det fastsettes minst 2 egnede eksisterende hull. Mål avstanden mellom hullene, overfør den til holdevinkelen og før inn. Fest den sentrale styreenheten på holdevinkelen med festematerialene i monteringssettet. Rett inn styreenheten slik at pluggforbindelsen vender mot kjøretøyhekken. Bruk egnet festematerial (skruer min. M 10, fasthetsklasse min. 8.8, selvlåsende mutre og underlagsskiver Ø 24 mm) til festing av lengdedragerne Monteringssted i buss For busser trengs det alltid en tilleggsmottaker. Plasser den sentrale styreenheten i bagasjerommet så nær området ved forakselen som mulig. Plasser tilleggsmottakeren så nær området ved bakakselen/-akslene som mulig (helst i bagasjerommet). 46

47 Montering 5.12 Montering av tilleggsmottaker (valgfri) Ved kjøretøyer med stor hjulavstand og ved kjøretøyer med mer enn 2 aksler, er det nødvendig med en tilleggsmottaker for bedre radioforbindelse. HEVISIG Hvis det monteres en tilleggsmottaker, må den sentrale styreenheten plasseres nær forakselen og tilleggsmottakeren må plasseres på kjøretøyhekken Montering av tilleggsmottaker for tilhengerovervåking For direkte overvåking av tilhengerdekkene, dvs. at tilhengeren bare er utstyrt med dekkfølere, trengs det en tilleggsmottaker bak på semitraileren. Holdevinkelen for montering av tilleggsmottakeren er forhåndsboret i henhold til hullbildet i vanlige trekkvogner i Europa. Hvis det aktuelle hullbildet ikke finnes, leter du etter andre egnede hull i kjøretøyhekken og fører disse inn i holdevinkelen. Mottakeren må vende mot semitraileren med den åpne enden av holdevinkelen og ha så liten avstand til underlaget som mulig. Monter holdevinklene med egnet festematerial (skruer min. 8.8 samt selvlåsende mutre og underlagsskiver). Sett på tilleggsmottakeren oppover. 47

48 Montering Montering av slagbeskyttelsen på tilleggsmottakeren Etter at kabelmatte D har blitt forbundet med tilleggsmottakeren (se kapittel 5.13 Montering av kabelmatte fra den sentrale styreenheten til tilleggsmottakeren), skal slagbeskyttelsen monteres. Brett slagbeskyttelsen over tilleggsmottakeren, og fest den i holderen. Før de 4 karabinerkrokene inn i de aktuelle åpningene i holderen, og trykk slagbeskyttelsen mot holderen på en slik måte at alle 4 karabinerkroker går i lås. HEVISIG Hvis ikke slagbeskyttelsen brukes, skal ikke ContiPressureCheck-systemet brukes for transport av farlig gods (se kapittel 14.3 ADR). kan det oppstå skader på mottakeren. reduseres mottakerens rekkevidde. 48

49 Montering 5.13 Montering av kabelmatte fra den sentrale styreenheten til tilleggsmottakeren Kabelmatte D for tilleggsmottakeren er allerede utstyrt med vanntette plugger. Koble først til pluggsiden av den sentrale styreenheten. Legg kabelen på kjøretøyets kabelmatte, og sikre løst med kabelstrips. Før pluggen for tilleggsmottakeren gjennom holdevinkelen fra baksiden, og plugg den inn i mottakeren. Sikre kabelen i pluggens gjennomføringshull med kabelstrips. Sikre kabelen med kabelstrips langs kjøretøyets kabelmatte. Sikre adapterkabelen på holdevinkelen for den sentrale styreenheten med kabelstrips. Lag sløyfer av de overskytende lengdene, og sikre med minst to kabelstrips. 49

50 Montering 5.14 Montering av den sentrale styreenhetens kabelmatte til sikringsboksen Advarsel Skader på kabelmatten! år kabelmatten legges, må følgende henvisning tas hensyn til for å unngå skader. Unngå nærhet til kilder til høy temperatur (f.eks. avgassanlegg), roterende eller bevegelige deler. Pluggsiden av kabelmatte C kobles til den sentrale styreenheten eller med motkontakten på kabelmatte D, hvis denne er i bruk. Legg kabelen derfra på kjøretøyets kabelmatte til førerhuset, og sikre løst med kabelstrips. Legg kabelmatten til inn i sikringsboksen i kjøretøyet (se brukerhåndboken for kjøretøyet). Til slutt sikrer du kabelen med kabelstrips igjen langs kjøretøyets kabelmatte. 50

51 Montering 5.15 Montering av displayet ADVARSEL Fare for skader! Hvis ikke monteringsinformasjonen tas hensyn til, kan det være fare for skader. Monter displayet på frontruten med sideforskyvning til føreren og passasjeren. Ikke monter dispayet i området for kropp, hode eller kollisjonsputer (fører og passasjer). Sett displayet inn i holderen som er inkludert i leveringen. Pass på at det går helt i lås. Fastsett et egnet monteringssted på frontruten. HEVISIG Iht. 35b StVZO skal føreren av kjøretøyet være garantert tilstrekkelig synsfelt under alle drifts- og værforhold. Monter displayet så lavt som mulig, slik at førerens synsfelt ikke reduseres. 51

52 Montering 5.16 Montering av kabelmatten fra displayet til sikringsboksen Advarsel Fare for kortslutning! Slå av tenningen før arbeidene påbegynnes. Grunnprinsipp for kabelopplegg: KL 15 KL 31 RT/RD SW/BK BR/B WS/WH Det brukes én pluggkontakt per 2 ledere: Pluggkontakt 1 (hvit): BR & WS Pluggkontakt 2 (sort): RT & SW Gå fram på følgende måte ved montering: Bestem en egnet kabelgjennomføring bak instrumentpanelet fra displayet til sikringsboksen. Det kan være nødvendig å løsne komponentene på instrumentpanelet (se brukerhåndboken). Legg kabelmatte B bak instrumentpanelet. Før den åpne enden av instrumentpanelet til sikringsboksen. Sikre kabelen med kabelstrips. Fest løsnede deler i instrumentpanelet igjen. Finn klemme 15 for tenningen (IG) og godsledningsklemme 31 (GD) i sikringsboksen. Følg spesialhenvisningene i kjøretøyets brukerhåndbok. 52

53 Montering Legg kabelmatte A fra sikringsboksen til kabel B og C. Den integrerte sikringen blir i kabelmatten. Advarsel Fare for kortslutning! Det er fare for kortslutning på grunn av en manglende sikring. Ikke forkort forsyningsledning A på sikringssiden. Utstyr først de to CA-koblingene (brun/hvit) på kabelmatte C for den sentrale styreenheten med flatstikkerhylser, og monter det hvite plugghuset (ta hensyn til polariteten, rille se pil). Utstyr deretter displaykabelmatte B med flatstikkere, og monter det hvite plugghuset (ta hensyn til polariteten, tapp se pil). (Kabelsko og plugghus er inkludert i monteringssettet.) Koble sammen KL 15 og 31 for kabelmatte A, B og C med kabelskoene i monteringssettet (pluggkontakt 2). Pluggens polaritet er allerede angitt av kabelmatte A. Koble til klemme 15 for tenningen (rød) og godsledningens klemme 31 (sort). Steng til slutt sikringsboksen på en fagmessig måte. Pass på at sikringsboksen er lite tett som det var i utgangspunktet etter at installasjonen er ferdig. Koble pluggen for kabelmatten til displayet. HEVISIG Se bildet i kapittel 4.8 Kabelopplegg lastebil/buss med tilleggsmottaker. 53

54 Montering 5.17 Montering av den sentrale styreenheten og en valgfri tilleggsmottaker på tilhenger/semitraileren HEVISIG Ved komplekse tilhengere/semitrailere (f.eks. mer enn 3 aksler) anbefales bruk av tilleggsmottaker. I slike tilfeller må den sentrale styreenheten plasseres så nær i området for den første/siste akselen som mulig, og tilleggsmottakeren må monteres så nær som mulig i området for den siste/første akselen (posisjonen til den sentrale styreenheten skal fastsettes avhengig av tilgangen til fordelerboksen og trykkontrollvisningens monteringsposisjon). Advarsel Skader på styreenheten! Styreenheten kan skades hvis den monteres for nær høye temperaturer, roterende eller bevegelige deler. Ved valg av monteringssted må nærhet til høye temperaturer, roterende og bevegelige deler unngås. Fest holdevinkelen for den sentrale styreenheten på et egnet sted midt mellom akslene. La den sentrale styreenheten stikke ned så mye som mulig for å sikre god radioforbindelse til dekkfølerne (sikkerhetsavstander, f.eks. til veien, må overholdes). For god radioforbindelse må ikke den sentrale styreenheten være skjermet av metallvegger i umiddelbar nærhet. 54

55 Montering Legg gren G av kabelmatte F+G provisorisk på kjøretøyet (detaljert beskrivelse i kapittel 5.19 Montering av kabelmatte fra den sentrale styreenheten til trykkontrollvisningen, diagnoseporten og fordelerboksen) for å kontrollere om gren G er lang nok til å forbinde den sentrale styreenheten og trykkontrollvisningen. Tilpass trykkontrollvisningens posisjon ved behov Montering og tilpasning av trykkontrollvisningen Monteringsposisjon for trykkontrollvisningen Trykkontrollvisningen skal helst monteres mellom første og andre sidemarkeringslys på venstre kjøretøyside. Ved lange tilhengere kan trykkontrollvisningen også monteres lenger bak avhengig av lengden på kabelmatten. Monter trykkontrollvisningen på kjøretøyet på samme måte som et sidemarkeringslys. HEVISIG Trykkontrollvisningen må ikke komme i veien for sidemarkeringslysene og gjøre dem vanskeligere synlig. Det skal være en fri strålevinkel på minst 45 foran og bak sidemarkeringslysene. Sidemarkeringslysene må ikke demonteres eller forskyves. Trykkontrollvisningen erstatter ikke et sidemarkeringslys eller andre lys. Den hører ikke til kjøretøybelysningen iht. reguleringen U ECE R 48. Den skal kun monteres på kjøretøyet i forbindelse med ContiPressureCheck TM -systemet. 55

56 Montering Advarsel Skader på trykkontrollvisningen! Hvis trykkontrollvisningen monteres i området som er merket for lasting med kran, er det fare for skader. Ved kranlasting må det markerte området ikke brukes. Advarsel Skader på trykkontrollvisningen! Ved montering av trykkontrollvisning på kjøretøyer med sidelemmer, er det fare for skader på holderen for trykkontrollvisningen hvis lemmen faller ned. Trykkontrollvisningens gummiarm kan deformeres av at lemmen faller ned. Gummiarmens unvikelsesbevegelse må ikke hindres av ujevnheter og deler som står foran lemmen. Plasser holderen for trykkontrollvisningen i henhold til dette, og kontroller om gummiarmen deformeres. Betingelser for monteringsposisjon: For god bevegelighet må trykkontrollvisningen plasseres ca mm fra ytterkanten av kjøretøyet. år gummiarmen står i midtstilling, stikker trykkontrollvisningen ca. 20 mm opp over kanten på kjøretøyet. 56

57 Montering mm ca. 20 mm 1 Maksimal kjøretøybredde 2 Kanten på holderen for trykkontrollvisningen 3 Midtstilling for gummiarmen 4 Vær forsiktig ved kjøretøy med sidelemmer Trykkontrollvisningen kan også ligge lenger inn, f.eks. ved tankbiler, slik at sikten i bakspeilet garanteres ved kjøring rett fram. Plasser holderen for trykkontrollvisningen i vannrett posisjon. Hvis det ikke er mulig å plassere trykkontrollvisningen direkte på kjøretøyets rammedeler, må de lages en korrosjonssbeskyttet adapter (f.eks. av aluminiumsplate). Adapteren må være dimensjonert på en slik måte at trykkontrollvisningen ikke kan svinges. Formen og størrelsen på adapteren kan være noe det samme som adapteren for sidemarkeringslysene for hvert enkelt kjøretøy. Ta hensyn til langhullmålene på holderen for trykkontrollvisningen. Alle boringer i kjøretøyrammen må behandles med korrosjonsbeskkyttelse. 57

58 Montering Montering av trykkontrollvisningen Holderen for trykkontrollvisningen må helst monteres ved de to posisjonene A midt i langhullet slik at det kan etterjusteres under monteringen. 5 mm 70 mm HEVISIG Festing kun til B eller kun med én skrue er ikke tillatt. Bor 2 hull med Ø 5,5 mm i posisjon a på rammen eller adapteren i en avstand på 70 mm. Beskytt hullene mot korrosjon. Fest trykkontrollvisningen med skruer Ø 5 mm. Skrueutførelse: selvsperrende med fjærforspenning. Til å feste holderen for trykkontrollvisningen må du bruke underlagsskiver på Ø 15 mm. HEVISIG Skruer og underlagsskiver er ikke inkludert i monteringssettet. 58

59 Montering Tilpasning av trykkontrollvisningen Trykkontrollvisningen har en lyskjegle på 5. I dette området har den optimal lysstyrke. Utenfor dette området avtar lysstyrken raskt. Lysstrålens diameter er ca. 60 cm på 7 m avstand. 60 cm 5 Marker posisjonen ved montering uten trekkvogn 7 m Bilde: Trykkontrollvisning med lyskjeglen rettet mot speil. 59

60 Montering Tilpasning med trekkvogn foran tilhengeren Rett opp kjøretøyet. Bruk den håndholdte avleseren til å få trykkontrollvisningen til å lyse. Dette gjør du ved å koble diagnosekabelen til avleseren og pluggen for trykkontroll visningen, og slå på avleseren. Løsne settmutteren på holderen for trykkontrollvisningen. Løsne glideringen fra gummiarmen for optimal justering av trykkontrollvisningen. Rett inn trykkontrollvisningen grovt mot hovedbakspeilet i førerhuset. Hjelp for montøren av trykkontrollvisningen: Forhåndsinnstill maksimal lysstyrke via det sfæriske speilet. Rett inn trykkontrollvisningen på en slik måte at føreren kan se den optimalt i bakspeilet. Pass på at midtaksen i lyskjeglen ligger i øvre høyre område av speilet. Dette kontrolleres i følgende punkt. Kontroller posisjonen: Innstilling Skyv gummiarmen litt oppover og mot kjøretøyet Bevegelse i motsatt retning Resultat Lysstyrken avtar litt. Lysstyrken forblir den samme. Ved behov må innrettingen av trykkontrollvisningen etterjusteres. 60

ContiPressureCheck. Systemet for permanent dekktrykkovervåking. Monteringshåndbok

ContiPressureCheck. Systemet for permanent dekktrykkovervåking. Monteringshåndbok ContiPressureCheck Systemet for permanent dekktrykkovervåking N Monteringshåndbok Innhold ContiPressureCheck TM 1 Generelt...6 1.1 Informasjon om denne monteringshåndboken... 6 1.2 Ansvarsbegrensning...

Detaljer

ContiPressureCheck Systemet for permanent dekktrykkovervåking

ContiPressureCheck Systemet for permanent dekktrykkovervåking PRESSURE (BAR) 9.0 9.0 7.5 7.5 9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 ContiPressureCheck Systemet for permanent dekktrykkovervåking N Brukerhåndbok Innhold Innhold 1 Generelt...6 1.1 Informasjon om denne brukerhåndboken...6

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

ContiPressureCheck. Systemet for permanent dekktrykkovervåking. Brukerhåndbok

ContiPressureCheck. Systemet for permanent dekktrykkovervåking. Brukerhåndbok ContiPressureCheck Systemet for permanent dekktrykkovervåking N Brukerhåndbok Innhold ContiPressureCheck TM 1 Generelt...6 1.1 Informasjon om denne brukerhåndboken... 6 1.2 Ansvarsbegrensning... 6 1.3

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel

Detaljer

12 V Muttertrekker. IW12BX

12 V Muttertrekker. IW12BX 12 V Muttertrekker. IW12BX BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk SIKKERHETSINSTRUKSJONER For å sikre deg trygghet og bruksglede, les og følg sikkerhetsinstruksjonene og bruk

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122 Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122 B 1 D C E A 2.0. utgave A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nokia Original Accessories-logoen er

Detaljer

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01 BRUKERMANUAL UM_NO Part No.: 1764189_01 INNHOLD INNHOLD... 2 GENERELT... 3 Innledning...3 Advarsler...3 Sikkerhetstiltak...3 Tiltenkt bruk...3 Fakta og vekt...4 OVERSIKT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLASJON

Detaljer

Funk bussystem Funk håndsender Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. : 0412 00.

Funk bussystem Funk håndsender Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. : 0412 00. Best.nr. : 0412 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Monteringsveiledning for bi-xenonlykter for VW T5 med automatisk lyshøyderegulering

Monteringsveiledning for bi-xenonlykter for VW T5 med automatisk lyshøyderegulering Monteringsveiledning for bi-xenonlykter for VW T5 med automatisk lyshøyderegulering Deleliste 1 bi-xenonlykt for venstre side, 1 bi-xenonlykt for høyre side, 1 lykteholder for venstre side, 1 lykteholder

Detaljer

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS Smartpendler AS Monteringsanvisning Innholdsfortegnelse Hva trenger du, hva har du... 1 Klargjøring av felgen... 1 Feste pakkebærer... 3 Bremsehåndtak og gasshåndtak... 4 PAS føler... 5 Smartkontroller...

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-116/117

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-116/117 Holderfestet Nokia HH-20 og CR-116/117 B D C 1 E A 3.0. utgave A C D 2 F G B E 3 4 5 6 7 10 9 8 11 2009-2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med holderfestet Nokia HH-20 kan du feste en

Detaljer

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P NO Bruksanvisning Elektrisk vannvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokumentet 1.1 Dokumentets formål Denne bruksanvisningen er del av produktet og inneholder informasjoner for

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Brukermanual VebaBox Model: 100L - 1200L VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Westrum AS Øvermarka 2 2320 Furnes Tlf. +47 95 49 60 00 E-mail: post@westrum.no Website: www.westrum.no www.vebabox.com

Detaljer

Montering og betjeningshenvisninger Leveringsomfang:

Montering og betjeningshenvisninger Leveringsomfang: Montering og betjeningshenvisninger Leveringsomfang: 1. Kjøleskap med termostat 2. Holdeanretning for trykkgassflaske 3. Pumpe med tappekran 4. Monteringsmateriale 5. Tappehode 6. Trykkregulator med sikkerhetsventil

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Honda Plug & Play INSTALLASJONS GUIDE Revision 2.6 - Norsk utgave

Honda Plug & Play INSTALLASJONS GUIDE Revision 2.6 - Norsk utgave Honda Plug & Play INSTALLASJONS GUIDE Revision 2.6 - Norsk utgave INSTALLASJONS GUIDE Honda Plug & Play CoastKey kabelmatte Kontakt for CoastKey s låseenhet Sjekkliste før innstallasjon: Installasjonsguide

Detaljer

Funk bussystem. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Funk vinduskontakt. Funk vinduskontakt. Best.nr. : 2256..

Funk bussystem. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Funk vinduskontakt. Funk vinduskontakt. Best.nr. : 2256.. Best.nr. : 2256.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Evinrude E-tec (Ikke for ICON) INSTALLASJONSGUIDE Revisjon 2.6 - Norsk versjon

Evinrude E-tec (Ikke for ICON) INSTALLASJONSGUIDE Revisjon 2.6 - Norsk versjon Evinrude E-tec (Ikke for ICON) Revisjon 2.6 - Norsk versjon Evinrude E-tec installasjonsguide Evinrude E-tec CoastKey kabelmatte Kontakt for CoastKey s låseenhet Checklista før installasjon: Installasjonsguide

Detaljer

BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO

BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO BA16 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 3 Transport og

Detaljer

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C004P (6/12 Volt, 4.5 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

Bruksanvisning GEMINI R

Bruksanvisning GEMINI R Bruksanvisning GEMINI R 060999-10 02.09.2011 Generell informasjon Om sikkerhet Dokumentasjon Gjør deg kjent med denne bruksanvisningen og alle sikkerhetshenvisninger og informasjoner før du begynner å

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren

Detaljer

Funk bussystem Funk håndsender Komfort. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. : 0527 00.

Funk bussystem Funk håndsender Komfort. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. : 0527 00. Best.nr. : 0527 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

BA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO

BA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO BA06 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport og

Detaljer

MONTERINGSANVISNING EASYSTART SELECT BETJENINGSELEMENT FOR EBERSPÄCHER KUPÉVARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON

MONTERINGSANVISNING EASYSTART SELECT BETJENINGSELEMENT FOR EBERSPÄCHER KUPÉVARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING EASYSTART SELECT NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENINGSELEMENT FOR EBERSPÄCHER KUPÉVARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR

Detaljer

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Introduksjon Gratulerer med ditt kjøp av dette flotte elektriske kjøretøyet! Denne mini-atv-en vil gi deg mange timers morsom underholdning. ATV-en

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2 Ultraheat elektrisk tilleggsvarmeapparat Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Monteringsanvisning Bruksformål...

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

Connectivity- Control-Unit (CCU)

Connectivity- Control-Unit (CCU) no Viktige merknader Connectivity- Control-Unit (CCU) 1. Beregnet bruk 1 2. Sikkerhetsinformasjon 1 3. Rettslige krav 2 4. Leveringsomfang 2 5. Funksjonsbeskrivelse 2 6. Enhetsbeskrivelse 2 7. Igangkjøring

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

BC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO

BC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO BC06 NO BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data...

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja

Detaljer

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Funk bussystem. Funk håndsender Mini Best.-nr. :

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Funk bussystem. Funk håndsender Mini Best.-nr. : Best.-nr. : 0412 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN BRUKERMANUAL Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN Art. nr. 17-00040 Fra serienummer 500 - Rev.3-21.08.08 INNHOLDSFORTEGNELSE TRÅDLØS FJERNKONTROLL 3 Etter montasje 3 Koding av

Detaljer

VDO REDI-sensor. Monteringsanvisning

VDO REDI-sensor. Monteringsanvisning VDO REDI-sensor NO Monteringsanvisning 1 1. Generelt 1 Generelt... 2 1.1 Gyldighet... 2 1.2 Viktig informasjon om denne anvisningen... 2 1.3 Ansvarsfraskrivelse... 2 1.4 Opphavsrettigheter... 2 1.5 Merking

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. support@cartech.com Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf: 0047-123456

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. support@cartech.com Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf: 0047-123456 Monterings og bruksanvisning For TAB Ryggehjelp Innhold 1. Generelle råd... 1 2. Slik virker TAB... 2 3. Sikkerhetshensyn... 2 4. Montering... 3 5. Elektrisk oppkobling... 6 6. Tekniske data... 7 7. Vedlikehold...

Detaljer

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C001P (6/12 Volt, 1 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-118

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-118 Holderfestet Nokia HH-20 og CR-118 B D C 1 E A 9220098/2 A C D 2 F E G B 3 5 6 4 8 7 9 11 10 12 2009 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med holderfestet Nokia HH-20 kan du feste en kompatibel

Detaljer

Funk bussystem Funk veggsender flat. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

Funk bussystem Funk veggsender flat. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning 1-kanal 2251.. 2-kanal 2252.. 4-kanal 2254.. 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan

Detaljer

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61 WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

Installasjon elektrisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installasjon elektrisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Installasjon elektrisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generelt Optisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet TBLZ- 1-72-a brukes til å måle røykgasser i ventilasjonskanaler.

Detaljer

Lagertelt 9 m2monteringsanvisning

Lagertelt 9 m2monteringsanvisning Lagertelt 9 m2monteringsanvisning BESKRIVELSE MODELLNR. 3 m x 3 m x 2,4 m Shed-in-a-Box - Grå 70333 ANBEFALT VERKTØY ELLER 11 mm Les HELE anvisningen før monteringen påbegynnes. Denne beskyttelsen MÅ forankres

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Berøringsfri IR sensor. IR-HÅNDe Dok.nr.: 0283D. Vestfold Audio Sandefjord

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Berøringsfri IR sensor. IR-HÅNDe Dok.nr.: 0283D. Vestfold Audio Sandefjord Bruksanvisning Berøringsfri IR sensor IR-HÅNDe 2017-10-04 Dok.nr.: 0283D Vestfold Audio Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Hva IR-sensor-pakken inneholder... 4 Daglig

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER Bruksanvisning Brødristeren TOASTER Innholdsfortegnelse Sikkerhetstips... 3 Innen første gangs bruk... 4 Utpakking... 4 Krav til brukssted... 4 Brødristing... 5 Mottaksinnretningen... 5 Sentrering av brødskivene...

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO BE17 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data... 3 Transport

Detaljer

Nokia stereohøyttalere MD-3

Nokia stereohøyttalere MD-3 Nokia stereohøyttalere MD-3 NORSK Stereohøyttalerne MD-3 gir lyd med høy kvalitet når du lytter til musikk eller hører på radio på den kompatible Nokia-telefonen eller -lydenheten. Høyttalerne har en 3,5

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1 Nokia minihøyttalere MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Innledning Gratulerer med valget av

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter N Bruksanvisning STABILA REC-300 Digital er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av roterende laserlinjer. Med mottakeren REC-300 Digital kan laserstråler fra rotasjonslasere mottas selv

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1

Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1 Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører

Detaljer

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenventilator 761 Opal Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING Grunnet stadige forbedringer, kan det være at det faktiske produktet kan variere noe fra beskrivelsene i denne monterings- og bruksanvisningen. Fyll ut opplysningene

Detaljer

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

Genotropin Generell informasjon om veksthormon Bruksanvisning Genotropin Generell informasjon om veksthormon Veksthormon er et protein, helt identisk med det kroppen selv produserer. Et protein kan ikke gis i tablettform og må derfor injiseres. Før

Detaljer

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS Smartpendler AS Monteringsanvisning Innholdsfortegnelse Hva trenger du, hva har du... 1 Klargjøring av felgen... 1 Feste batteri... 3 Bremsehåndtak og gasshåndtak... 5 PAS føler... 6 Hva trenger du, hva

Detaljer

Fullstendig håndbok SIKKER BRUK AV LUFTPORTER

Fullstendig håndbok SIKKER BRUK AV LUFTPORTER NO Fullstendig håndbok SIKKER BRUK AV LUFTPORTER 2 1 FORBEREDELSE FØR INSTALLASJON Kjære kunde, denne delen av håndboken inneholder alle forholdsregler og instruksjoner for sikker installasjon, bruk og

Detaljer

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Montering og brukerveiledning (Og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør) Produsent: Faaborg Rehab Technic Smedemestervej 9 5600 Faaborg www.faaborg-rehab.dk Swereco

Detaljer

Nokia minihøyttaler MD /1

Nokia minihøyttaler MD /1 Nokia minihøyttaler MD-9 9217492/1 7 2009 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

Hva er Selfsat-H10D? Bruksanvisning Advarsel!

Hva er Selfsat-H10D? Bruksanvisning Advarsel! SELFSAT-H0D Hva er Selfsat-H0D? Selfsat-H0D er en satellittantenne med lineær polarisering. Den kan motta signaler fra store satellitter og kan erstatte den vanlig parabolantennen. Den er liten og enkel

Detaljer

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792 Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler FM 300 Varenummer 614792 Kjære kunde Denne støvoppsamlingsmaskinen har høy oppsugingsevne på grunn av sin optimale ventilatorfunksjon. Maskinen har lang levetid. Denne

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og EU-samsvarserklæringen

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 900 Kommunikasjonsenhet NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91

Detaljer

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 Kjøkkenhette 620 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 991.0293.050/124592/2014-05-05 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer