Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning"

Transkript

1 Multiglide + SpilerGlide Bruksanvisning IMM1001_IFU_NB Utgave

2 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 Illustrasjon 5 Illustrasjon 6 Illustrasjon 7 Illustrasjon 8 Illustrasjon 9 2

3 Innhold Overskrift Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader / Materialer / Rengjøring...6 Artikler / Kombinasjoner...7 Serviceinformasjon...8 3

4 Generelt Takk for at du har valgt et produkt fra Etac Les bruksanvisningen grundig for å unngå uhell og skader under flytting og bruk av produktene. Personen som betegnes som "brukeren" i denne bruksanvisningen er personen som ligger i, eller sitter på, produktet. Assistenten eller assistentene er personene som manøvrerer produktet. Dette symbolet vises ved siden av teksten i bruksanvisningen. Den trekker leserens oppmerksomhet mot punkter hvor det kan være fare for brukerens eller assistentens helse eller sikkerhet. Produktene overholder standardene for Klasse 1-produkter i EU-direktiv MDD 93/42/EEC Medisinsk utstyr. LOT-nummer/Batchnummer: x x x x x x x x x x Produksjonsår Løpenummer Hos Etac arbeider vi kontinuerlig med å forbedre produktene våre. Vi forbeholder oss derfor retten til å endre produktene uten ytterligere forvarsel. Alle mål i illustrasjoner og liknende materiell er kun veiledende. Etac er ikke ansvarlig for feil og defekter. Innholdet i denne bruksanvisningen, inkludert anbefalinger, kombinasjoner og størrelser, gjelder ikke ved spesialbestillinger eller modifikasjoner. Hvis kunden foretar justeringer, reparasjoner eller kombinasjoner som ikke er avtalt med Etac på forhånd, vil Etacs CE-sertifisering og garanti være ugyldig. Kontakt Etac hvis du er i tvil. Garanti: To års garanti mot material- og produksjonsfeil forutsatt at produktet brukes på riktig måte. Se for mer informasjon om Etacs forflytningshjelpemidler. Produktet kan avhendes i henhold til gjeldende regelverk. Symboler Vasking Strykes Etterlat ikke produktet på gulvet Maks brukervekt = maksimalt testet belastning Håndvask Må ikke renses Advarsel Produktet kan avhendes i henhold til gjeldende regelverk. Tørkes av med klut Må ikke blekes Les bruksanvisningen Produsent Tørkes i tørketrommel Må ikke utsettes for sollys Fare for nedglidning Batchnummer / LOT-nummer. Klasse 1 EU-direktiv MDD 93/42/EEC Medisinsk utstyr Bruksområde MultiGlide kan brukes alle steder hvor det er ønskelig med redusert friksjon ved trykkpunkter under manuell forflytning. Vende brukere i sengen, forflytte dem høyere opp i sengen, få brukeren inn i / ut av sengen, og lignende. Bruksmiljø Akuttmottak, sykehus, hjemmesykepleie 4

5 Praktisk bruk Plassering Multiglide kan plasseres under trykkpunkter hvor brukeren "sitter fast" i underlaget. Bruk Plassere Multiglide for vending: Brett sammen Multiglide. Rull brukeren forsiktig til den ene siden, og skyv Multiglide inn under brukerens kropp (illustrasjon 1). Det blir enklere å vende brukeren hvis det brukes et stikklaken (illustrasjon 2). På motsatt side kan Multiglide brettes helt ut. Hvis brukeren må vendes til sidestilling, trenger assistenten kun å plassere Multiglide under en av brukerens hofter. Multiglide kan også plasseres under brukerens lår med den brettede vingen vendt opp mot brukeren. Brett ut Multiglide en vinge om gangen. Nå kan brukeren forflyttes/vendes. Alternativ metode 1: Brett lett sammen Multiglide. Assistent A tar tak i lakenet på assistent Bs side av sengen og ruller brukeren forsiktig. Multiglide presses inn under de tunge trykkpunktene (vanligvis skuldre og hofter). Deretter rulles brukeren tilbake til ryggen. Ved behov kan assistent B rulle brukeren som beskrevet tidligere. Assistent A glatter ut Multiglide (illustrasjon 2). Vending med hjelp fra en eller to assistenter:brukeren kan også vendes på denne måten: En av assistentene står med en fot foran den andre og tar tak i lakenet på samme måte som man holder en melpose eller en øks. Med utstrakte armer på høyde med brukerens skuldre og hofter bruker assistenten vektoverføring til å trekke brukeren til sengekanten (illustrasjon 3). Assistenten bøyer seg lett i knærne og tar tak i lakenet med albuene tett inn mot kroppen. Når assistenten reiser seg, vendes brukeren til sidestilling. Ved behov kan assistenten på motsatt side hjelpe til ved å skyve på stikklakenet og Multiglide og ved å støtte brukeren når han eller hun kommer i sidestilling. Alternativ metode 1: Assistent B ruller brukeren mens assistent A trekker i lakenet slik at brukeren vendes til sidestilling. Alternativ metode 2: Assistent B tar tak i stikklakenet på motsatt side og vender brukeren ved hjelp av vektoverføring. Fjerne MultiGlide: Assistenten fører en hånd opp mellom de to lakenlagene, finner hjørnet på motsatt side og trekker det sakte mot seg slik at MultiGlide vrenges. Plassere Multiglide høyere opp i sengen. Brukeren har glidd ned (illustrasjon 4). Plasser puten og Multiglide under brukerens hode. Trekk Multiglide ned til den ligger under brukerens skulderblader (illustrasjon 5 og 6). Hvis brukeren kan løfte hoftene sine (fortrinnsvis mens fotenden av sengen er hevet litt), kan brukerens føtter plasseres på et sklisikkert materiale, så vil brukeren gli høyere opp i sengen. Ved behov kan en assistent skyve forsiktig mot brukerens knær. Man kan også bruke en Sling eller en One Man Sling til å heve brukeren (illustrasjon 7). Alternativt kan man bruke en løfter: Hev hoftene litt fra sengen, så vil brukeren gli sakte opp i sengen (illustrasjon 8). Multiglide fjernes ved at en assistent skyver hjørnet mot motsatt side. Deretter tar assistenten tak i hjørnet og trekker sakte slik at Multiglide vrenges. (Illustrasjon 9). I og ut av sengen: Når en bruker skal forflytte seg i eller ut av sengen, må ikke avstanden mellom Multiglide og sengen være mindre enn 15 cm. 5

6 Merknad Spesialfunksjoner Produktet må alltid kontrolleres før bruk og etter rengjøring. Hvis produktet er defekt, må det ikke brukes. Hvis produktet virker slitt, må det avhendes. Les bruksanvisningen grundig. Det er viktig at assistenter får opplæring i manuell forflytning. Etac tilbyr rådgivning og opplæring av assistenter. Kontakt Etac for ytterligere informasjon. Korrekte teknikker for manuell forflytning må alltid brukes. Klienten kan oppfordres til å bidra der det er mulig. Den manuelle forflytningen må alltid planlegges på forhånd for å sikre at brukeren er trygg og at all manuell forflytning foregår så smidig som mulig. Brukeren kan gli av utstyret. Brukeren må aldri forlates på sengekanten. Produktet må aldri forlates på gulvet. Det må alltid foretas en risikovurdering, og det må kontrolleres at hjelpemiddelet kan brukes sammen med den individuelle brukeren og i kombinasjon med annet utstyr slik at både brukeren og assistenten er trygg. Det anbefales å bruke gavler når brukeren ligger på glidesystemet over tid, med mindre en risikovurdering har avdekket at brukeren kan ligge på glidesystemet uten gavler. Kontakt Etac hvis du er i tvil. MultiGlide kan brukes både over og under et stikklaken slik at det blir enklere å trekke i stikklakenet. Modellvalget avhenger av behov og av brukerens ressurser. Som en tommelfingerregel kan man si at flere ressurser krever mindre MultiGlide. Materiale MultiGlide er produsert av 100 % nylon. Det er to modeller tilgjengelig: En modell hvor oversiden er dekt med polyuretan for å forhindre at væske skal trekke inn i hjelpemiddelet. Ytre overflate: Høy friksjon. Indre overflate: Lav friksjon. Modeller hvor både ytre og indre overflate er glatt. Lav friksjon på både ytre og indre overflate. Vask Produktet skal kontrolleres regelmessig, fortrinnsvis ved hver bruk, og ekstra nøye etter vask. Vaskeinstruks: Ikke bruk tøymykner da det reduserer glideeffekten. Kontroller at sømmer og stoff ikke er skadet. Du må aldri forsøke å reparere produktet selv. Hvis produktet er defekt, må det ikke brukes. 6

7 Artikler Artikkelnr. Beskrivelse Størrelse (mm) IM100 Multiglide vertical XXS MultiGlide 1000x700 mm IM103/1 MultiGlide vertical XS MultiGlide 1000x1350 mm IM102 MultiGlide vertical S MultiGlide 1000x2000 mm IM108 MultiGlide vertical M MultiGlide 1080x800 mm IM120 MultiGlide vertical L MultiGlide 1200x700 mm IM130 MultiGlide vertical XXL MultiGlide 1300x900 mm IM168 MultiGlide vertical XXXL MultiGlide 1600x800 mm IM200 MultiGlide vertical XXXXL MultiGlide 2000x700 mm IM40 MultiGlide lateral XXS MultiGlide 400x400 mm IM62 MultiGlide lateral XS MultiGlide 600x250 mm IM66 MultiGlide lateral S MultiGlide 600x600 mm IM77 MultiGlide lateral M MultiGlide 720x700 mm IM88 MultiGlide lateral L MultiGlide 800x800 mm IM80 MultiGlide lateral XL MultiGlide 720x1000 mm IM83 MultiGlide lateral XXL MultiGlide 720x1300 mm IM82 MultiGlide lateral XXXL MultiGlide 700x2000 mm IM100/140 MultiGlide Open 1000x1400 mm waterproof one layer nylon w edge stitching green IM00100 MultiGlide SG vertical XXS MultiGlide SG 1000x700 mm IM00108 MultiGlide SG vertical M MultiGlide SG 1080x800 mm IM00120/1 MultiGlide SG vertical XL MultiGlide SG 1200x900 mm IM00139 MultiGlide SG vertikal MultiGlide SG 1300x900 mm IM00130 MultiGlide SG vertical XXL MultiGlide SG 1300x 800 mm IM00170 MultiGlide SG vertikal MultiGlide SG 1400x1200 mm IM00200 MultiGlide SG vertical XXXXL MultiGlide SG 2000x700 mm IM0040 MultiGlide SG lateral XXS MultiGlide SG 400x400 mm IM0066 MultiGlide SG lateral S MultiGlide SG 600x600 mm IM0077 MultiGlide SG lateral M MultiGlide SG 720x700 mm IM0088 MultiGlide SG lateral L MultiGlide SG 800x800 mm IM0080 MultiGlide SG lateral XL MultiGlide SG 720x1000 mm IM0083 MultiGlide SG lateral XXL MultiGlide SG 720x1300 mm IM2245 MultiGlide SG Roll 1500x10000 mm low-low nylon on roll 10 metres green IM130DR MultiGlide with handles waterproof pink strap nylon green, 1300x800 mm IM160DR MultiGlide with handles waterproof light blue strap nylon green, 1600x800 7

8 Serviceinformasjon Takk for at du har valgt et produkt fra Etac Hvis kunden foretar justeringer, reparasjoner eller kombinasjoner som ikke er avtalt med Etac på forhånd, vil Etacs CE-sertifisering og garanti være ugyldig. Garanti: To års garanti mot material- og produksjonsfeil forutsatt at produktet brukes på riktig måte. Før produktet tas i bruk, må det alltid gjennomføres en risikovurdering i henhold til nasjonalt og/eller lokalt lovverk. Første gangs inspeksjon: Er emballasjen hel? Les etiketten på emballasjen, og kontroller artikkelnummer og produktbeskrivelse. Kontroller at den kort brukerveiledning er vedlagt. Oppdatert bruksanvisning kan lastes ned fra Du kan også kontakte Etacs kundeservice eller din forhandler. Kontroller etiketten på produktet. Inneholder den artikkelnummer, produktbeskrivelse, LOT-/batchnummer, vaskeanvisning og leverandørens navn? Periodisk inspeksjon: Kontroller at det manuelle forflytningshjelpemiddelet alltid er i god stand. Materialer, sømmer, håndtak og spenner må alltid kontrolleres etter rengjøring. Hvis produktet har tegn på slitasje, må det umiddelbart tas ut av bruk. LOT-nummer/Batchnummer: x x x x x x x x x x Produksjonsår Løpenummer Visuell inspeksjon / kontroller produktet: Kontroller at materialene, sømmene, håndtakene og stroppene er hele og uten feil. Stabilitetstest: Forsøk å bøye produktet. Kontroller at det føles fast, stabilt og solid. Mekanisk belastning eller stress / Test av håndtak: Trekk hardt i håndtakene i flere retninger, og kontroller materialet og sømmene. Test av spenner: Fest spennene, og trekk i flere retninger. Kontroller spennen og sømmene. Test lav/høy friksjon: Plasser produktet på fast underlag eller en seng, legg hendene på materialet og test friksjonen ved å presse hendene dine ned i produktet. Lav friksjon glir uten motstand Høy friksjon ingen glidning/bevegelse Må alltid kontrolleres: Manuelle forflytningshjelpemidler med håndtak, stropper og spenner: Manuelle forflytningshjelpemidler for sittende og liggende forflytning: Manuelle forflytningshjelpemidler med høy eller lav friksjon: Produktet kan avhendes i henhold til gjeldende regelverk Les bruksanvisningen Hvis du er i tvil, kan du kontakte Etac kundeservice eller din lokale forhandler for mer informasjon og veiledning. Kontakt Etacs forflytningseksperter, for mer informasjon om opplæring og bruk av disse produktene. Klasse 1 EU-direktiv MDD 93/42/EEC Medisinsk utstyr 8

9 Produsent: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens, Denmark Export: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens Etac Sverige AB Box 203, Anderstorp, S Tel Fax info@etac.se Etac AS Pb 249, 1501 Moss, N Tel Fax hovedkontor@etac.no Etac A/S Egeskovvej 12, 8700 Horsens, DK Tel Fax info@etac.dk Etac GMBH Bahnhofstraße 131, Marl, D Tel Fax info@etac.de Etac R82 B.V Tinweg PD Heerenveen Nederland Tel Fax info.holland@etac.com R82 UK Ltd. Unit D4A, Coombswood Business Park, East Coombswood Way, Halesowen,West Midlands B62 8BH, UK Tel Fax R82uk@r82.com Snug Seat Inc E. Independence Blvd., P.O. Box 1739, Matthews, NC 28106, US Tel Fax information@snugseat.com

NS-Square. Bruksanvisning

NS-Square. Bruksanvisning NS-Square Bruksanvisning IMM1055_IFU_NB Utgave 5 2015 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader / Materialer / Rengjøring...6 Artikler...7

Detaljer

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning Multiglide + SpilerGlide Bruksanvisning IMM1001_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 Illustrasjon 5 Illustrasjon 6 Illustrasjon 7 Illustrasjon

Detaljer

MiniBoard. Bruksanvisning

MiniBoard. Bruksanvisning MiniBoard Bruksanvisning IMM1045_IFU_NB Utgave 6 2016 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader

Detaljer

Skråpute. Bruksanvisning

Skråpute. Bruksanvisning Skråpute Bruksanvisning IMM1039_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader / Materialer

Detaljer

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning Multiglide Single Patient Use Bruksanvisning IMM1065_IFU_NB Utgave 3 2017 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 Illustrasjon 5 Illustrasjon 6 Illustrasjon 7 Illustrasjon

Detaljer

HandyGrip. Bruksanvisning

HandyGrip. Bruksanvisning HandyGrip Bruksanvisning IMM1036_IFU_NB Utgave 5 2015 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader / Materialer / Rengjøring...6 Artikler...7

Detaljer

Multiglide Glove. Bruksanvisning

Multiglide Glove. Bruksanvisning Multiglide Glove Bruksanvisning IMM1013_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4

Detaljer

Thorax SlideSecure. Bruksanvisning

Thorax SlideSecure. Bruksanvisning Thorax SlideSecure Bruksanvisning IMM1017_IFU_NB Utgave 5 2015 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader / Materialer / Rengjøring...6

Detaljer

In2Sheet. Bruksanvisning

In2Sheet. Bruksanvisning In2Sheet Bruksanvisning IMM1023_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader / Materialer

Detaljer

SmartMove. Bruksanvisning

SmartMove. Bruksanvisning SmartMove Bruksanvisning IMM1027_IFU_NB Utgave 5 2015 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader / Materialer / Rengjøring...6 Artikler...

Detaljer

Sling. Bruksanvisning

Sling. Bruksanvisning Sling Bruksanvisning IMM1028_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5

Detaljer

2Move. Bruksanvisning

2Move. Bruksanvisning 2Move Bruksanvisning IMM1018_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader

Detaljer

TurningMattress. Bruksanvisning

TurningMattress. Bruksanvisning TurningMattress Bruksanvisning IMM1005_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader /

Detaljer

GlideCushion. Bruksanvisning

GlideCushion. Bruksanvisning GlideCushion Bruksanvisning IMM1040_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 Illustrasjon 5 Illustrasjon 6 Illustrasjon 7 Illustrasjon 8 Illustrasjon

Detaljer

TransferMattress. Bruksanvisning

TransferMattress. Bruksanvisning TransferMattress Bruksanvisning IMM1041_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5

Detaljer

HipTurner. Bruksanvisning

HipTurner. Bruksanvisning HipTurner Bruksanvisning IMM1037_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 Illustrasjon 5 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder

Detaljer

HandySwing. Bruksanvisning

HandySwing. Bruksanvisning HandySwing Bruksanvisning IMM1063_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 Illustrasjon 5 Illustrasjon 7 Illustrasjon 8 Illustrasjon 6 2 Innhold Overskrift...

Detaljer

Mole. Bruksanvisning

Mole. Bruksanvisning Mole Bruksanvisning IMM1019_IFU_NB Utgave 5 2015 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader / Materialer / Rengjøring...6 Artikler / Kombinasjoner...7

Detaljer

Rescue. Bruksanvisning

Rescue. Bruksanvisning Rescue Bruksanvisning IMM1064_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 Illustrasjon 5 Illustrasjon 6 2 Innhold Overskrift Side Generelt / Symboler

Detaljer

Multiglide Glove. Bruksanvisning

Multiglide Glove. Bruksanvisning Multiglide Glove Bruksanvisning IMM1013_IFU_NB Utgave 6 2017 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 Illustrasjon 5 Illustrasjon 6 2 Innhold Overskrift... Side Generelt

Detaljer

AutoTurn. Bruksanvisning

AutoTurn. Bruksanvisning AutoTurn Bruksanvisning IMM1049_IFU_NO Utgave 6 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 2 Innhold Overskrift Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...

Detaljer

SupportBelt. Bruksanvisning

SupportBelt. Bruksanvisning SupportBelt Bruksanvisning IMM1046_IFU_NB Utgave 6 2016 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder...4 Bruksmiljø / Praktisk bruk...5 Merknader

Detaljer

OneManSling. Bruksanvisning

OneManSling. Bruksanvisning OneManSling Bruksanvisning IMM1035_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader

Detaljer

SatinSheet glidelaken. Bruksanvisning

SatinSheet glidelaken. Bruksanvisning glidelaken Bruksanvisning IMM1026_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Plassering av av ulik størrelse på en madrass (A, B, C) A B C 100 x 200 cm 140 x 200 cm 200 x 200 cm Illustrasjon 1 Illustrasjon 2

Detaljer

Wisemover. Bruksanvisning

Wisemover. Bruksanvisning Wisemover Bruksanvisning IMM1033_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksmiljø...4 Bruksområde

Detaljer

SatinSheet 2Direction. Bruksanvisning

SatinSheet 2Direction. Bruksanvisning Bruksanvisning IMM1024_IFU_NB Utgave 6 2015 Illustrasjoner Plassering av av ulik størrelse på en madrass (A, B, C) A B C 100 x 200 cm 140 x 200 cm 200 x 200 cm Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon

Detaljer

SatinSheet 4Direction. Bruksanvisning

SatinSheet 4Direction. Bruksanvisning 4Direction Bruksanvisning IMM1025_IFU_NB Utgave 6. 2015 Illustrasjoner Plassering av 4Direction av ulik størrelse på en madrass (A, B, C) A B C 100 x 200 cm 140 x 200 cm 200 x 200 cm Illustrasjon 1 Illustrasjon

Detaljer

4Way Midi. Bruksanvisning

4Way Midi. Bruksanvisning 4Way Midi Bruksanvisning IMM1007_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 Illustrasjon 5 Illustrasjon 6 Illustrasjon 7 Illustrasjon 8 Illustrasjon

Detaljer

SatinSheet glidelaken. Bruksanvisning

SatinSheet glidelaken. Bruksanvisning SatinSheet glidelaken Bruksanvisning IMM1026_IFU_NO Utgave 9 2017 Illustrasjoner Plassering av SatinSheet 2Direction av ulik størrelse på en madrass 100 x 200 cm 140 x 200 cm 200 x 200 cm 230 x 200 cm

Detaljer

SlingOn. Bruksanvisning

SlingOn. Bruksanvisning SlingOn Bruksanvisning IMM1032_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4

Detaljer

TwinSheet. Bruksanvisning

TwinSheet. Bruksanvisning TwinSheet Bruksanvisning IMM1011_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader

Detaljer

4Way Mini. Bruksanvisning

4Way Mini. Bruksanvisning 4Way Mini Bruksanvisning IMM1006_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader / Materialer

Detaljer

Dolphin. Bruksanvisning

Dolphin. Bruksanvisning Dolphin Bruksanvisning IMM1022_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 max 20 cm 30 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 15cm Illustrasjon 5 Illustrasjon 6 2 Innhold Overskrift... Side

Detaljer

HandyTrans. Bruksanvisning

HandyTrans. Bruksanvisning HandyTrans Bruksanvisning IMM1061_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk

Detaljer

Pediturn myk og hard. Bruksanvisning

Pediturn myk og hard. Bruksanvisning Pediturn myk og hard Bruksanvisning IMM1047_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5

Detaljer

TwinSheet 4Glide. Bruksanvisning

TwinSheet 4Glide. Bruksanvisning TwinSheet 4Glide Bruksanvisning IMM1010_IFU_N B Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 Illustrasjon 5 Illustrasjon 6 Illustrasjon 7 Illustrasjon 8 Illustrasjon

Detaljer

SatinSheet 2Direction. Basesheet Bruksanvisning

SatinSheet 2Direction. Basesheet Bruksanvisning SatinSheet 2Direction Basesheet Bruksanvisning IMM1024_IFU_NO Utgave 9 2017 Illustrasjoner Plassering av SatinSheet 2Direction av ulik størrelse på en madrass 100 x 200 cm 140 x 200 cm 200 x 200 cm 230

Detaljer

OneWayGlide Long - OWG Long. Bruksanvisning

OneWayGlide Long - OWG Long. Bruksanvisning OneWayGlide Long - OWG Long Bruksanvisning IMM1015_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder

Detaljer

BedString. Bruksanvisning

BedString. Bruksanvisning BedString Bruksanvisning IMM1029_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader / Materialer

Detaljer

Multiglide med håndtak. Bruksanvisning

Multiglide med håndtak. Bruksanvisning Multiglide med håndtak Bruksanvisning IMM1002_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 2 Innhold Overskrift Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4

Detaljer

SatinSheet 4Direction. Bruksanvisning

SatinSheet 4Direction. Bruksanvisning SatinSheet 4Direction Bruksanvisning IMM1025_IFU_NB Utgave 8. 2017 Illustrasjoner Plassering av SatinSheet 4Direction av ulik størrelse på en madrass 100 x 200 cm 140 x 200 cm 200 x 200 cm 230 x 200 cm

Detaljer

Swan. Bruksanvisning

Swan. Bruksanvisning Swan Bruksanvisning IMM1012_IFU_NO Version 5 2015 Illustrasjoner Innhold Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk... 5 6 Merknader

Detaljer

TwinSheet 4Glide. Bruksanvisning

TwinSheet 4Glide. Bruksanvisning TwinSheet 4Glide Bruksanvisning IMM1010_IFU_NO Utgave 6 2017 Modeller TwinSheet 4Glide 2parted TwinSheet 4Glide long IM150/75N IM150/140N IM150/200N NylonSheet IM85/200NS IM85/200LPL IM85/200LPLNS IM85/2002LPL

Detaljer

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Bruksanvisning

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Bruksanvisning 4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi Bruksanvisning IMM1004_IFU_NO Utgave 6 2017 Modeller 4Way Glide Mattress IM140/200LPL IM180/200LPL IM140/200LPLG IM180/200GLPL NylonSheet IM85/200NS IM85/200LPL IM85/200LPLNS

Detaljer

3B Board. Bruksanvisning

3B Board. Bruksanvisning 3B Board Bruksanvisning IMM1020_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 max 20 cm 40 Illustrasjon 4 Illustrasjon 5 Illustrasjon 6 Illustrasjon 7 Illustrasjon 8

Detaljer

OneWayGlide OWG. Bruksanvisning

OneWayGlide OWG. Bruksanvisning OneWayGlide OWG Bruksanvisning IMM1014_IFU_NB Utgave 6 2016 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder /

Detaljer

Butterfly. Bruksanvisning

Butterfly. Bruksanvisning Butterfly Bruksanvisning IMM1016_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 max 20 cm 40 Illustrasjon 4 Illustrasjon 5 Illustrasjon 6 Illustrasjon 7 Illustrasjon 8

Detaljer

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Ampu MediumBack. RgoSling Ampu HighBack. BM40403 Rev. B 2013-08-08

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Ampu MediumBack. RgoSling Ampu HighBack. BM40403 Rev. B 2013-08-08 Etac Molift RgoSling NO - Brukermanual BM40403 Rev. B 2013-08-08 RgoSling Ampu Back M RgoSling Ampu HighBack M Norsk manual Innhold Generelt...2 Test og Garanti...2 Sikkerhetsforskrifter...3 Inspeksjon...3

Detaljer

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Comfort Highback. BM40603 Rev. B Rgosling Comfort HighBack

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Comfort Highback. BM40603 Rev. B Rgosling Comfort HighBack Rgosling Comfort HighBack Etac Molift RgoSling NO - Brukermanual BM40603 Rev. B 2013-08-09 RgoSling Comfort Highback M Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Norsk manual Innhold Generelt...2

Detaljer

Bruksanvisning 2015-12-01. Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning: 95-001291

Bruksanvisning 2015-12-01. Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning: 95-001291 Bruksanvisning 2015-12-01 Optimal evakueringslaken Artikkelnummer bruksanvisning: 95-001291 Innhold Viktig sikkerhetsinformasjon 2 Innledning 2 Produktbeskrivelse og -ytelse 5 Utpakking og installasjon

Detaljer

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Ambulating Vest. BM40503 Rev. B

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Ambulating Vest. BM40503 Rev. B Etac Molift RgoSling NO - Brukermanual BM40503 Rev. B 2013-08-08 RgoSling Ambulating Vest M Norsk manual Innhold Generelt...2 Test og Garanti...2 Sikkerhetsforskrifter...3 Inspeksjon...3 Periodisk inspeksjon...3

Detaljer

Molift EvoSling LowBack

Molift EvoSling LowBack Molift EvoSling LowBack NO - Brukermanual BM28403 Rev. B 2015-03-03 Innhold Generelt...3 Samsvarserklæring...3 Betingelser for bruk...3 Garanti...3 Etiketter og symboler...3 Symboler...3 Molift EvoSling

Detaljer

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40203 Rev. B Toilet LowBack padded

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40203 Rev. B Toilet LowBack padded Toilet LowBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014 2015 Month

Detaljer

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Brukerhåndbok 2015-12-01 Optimal forlengelse Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Innhold Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Innledning 3 Bruksanvisning 3 Rengjøring 4 Annen informasjon 5 Egne notater 7

Detaljer

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling StandUp. RgoSling StandUp with Support. BM40303 Rev. B Toilet HighBack padded

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling StandUp. RgoSling StandUp with Support. BM40303 Rev. B Toilet HighBack padded Toilet HighBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Medium Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014

Detaljer

Molift EvoSling FlexiStrap

Molift EvoSling FlexiStrap Molift EvoSling FlexiStrap NO - Brukermanual BM28903 Rev. A 2015-04-10 Innhold Generelt...3 Samsvarserklæring...3 Betingelser for bruk...3 Garanti...3 Etiketter og symboler...3 Symboler...3 Molift EvoSling

Detaljer

Molift EvoSling Hygiene

Molift EvoSling Hygiene Molift EvoSling Hygiene NO - Brukermanual BM28803 Rev. B 2014-11-26 Innhold Generelt...3 Samsvarserklæring...3 Betingelser for bruk...3 Garanti...3 Etiketter og symboler...3 Symboler...3 Molift EvoSling

Detaljer

Molift EvoSling MediumBack

Molift EvoSling MediumBack Molift EvoSling MediumBack NO - Brukermanual BM28303 Rev. B 2014-11-26 Innhold Generelt...3 Samsvarserklæring...3 Betingelser for bruk...3 Garanti...3 Etiketter og symboler...3 Symboler...3 Molift EvoSling

Detaljer

Molift RgoSling Active

Molift RgoSling Active Molift RgoSling Active NO - Brukermanual BM41103 Rev. A 2016-09-20 Innhold Generelt...3 Samsvarserklæring...3 Bruksbetingelser...3 Garanti...3 Etiketter og symboler...3 Symboler...3 Molift RgoSling Active...4

Detaljer

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse... 4 2. Før du tar sykkelen I bruk... 5 2.1 Riktig lufttrykk i dekkene... 5 2.2 Bremsesjekk... 5 3. Innstilling Costa Kid... 6 3.1 Justering av setehøyde...

Detaljer

Molift EvoSling Comfort MediumBack

Molift EvoSling Comfort MediumBack Molift EvoSling Comfort MediumBack NO - Brukermanual BM28603 Rev. A 2014-12-16 Innhold Generelt...3 Samsvarserklæring...3 Betingelser for bruk...3 Garanti...3 Etiketter og symboler...3 Symboler...3 Molift

Detaljer

Brukerhåndbok Apollo 6. Artikkelnr. brukerhåndbok:

Brukerhåndbok Apollo 6. Artikkelnr. brukerhåndbok: Brukerhåndbok 2016-12-22 Apollo 6 Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001656 Innhold Viktig sikkerhetsinformasjon 2 1 Innledning 3 2 Produktbeskrivelse og -ytelse 4 3 Pakke ut madrassen 4 4 Rengjøring og rekondisjonering

Detaljer

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B Turner PRO User manual BM6099 Rev B 06-09- Contents User manual - English - 4 Bruksanvisning - Svenska - 8 Brukermanual - Norsk - Brugsvejledning - Dansk - 6 Käyttöohje - Suomi - 0 Gebrauchsanweisung

Detaljer

Brukermanual qurir. Vennligst kontakt Handicare AS for opplysninger vedrørende justering, vedlikehold eller reparasjoner.

Brukermanual qurir. Vennligst kontakt Handicare AS for opplysninger vedrørende justering, vedlikehold eller reparasjoner. BrukerManual qurir Brukermanual qurir Alle rettigheter forbeholdes. Intet i denne utgaven må mangfoldiggjøres og/eller offentliggjøres i trykk, fotokopi, mikrofilm eller på hvilken som helst annen måte,

Detaljer

BrukerManual QLASSIC

BrukerManual QLASSIC BrukerManual QLASSIC Brukermanual qlassic Alle rettigheter forbeholdes. Intet i denne utgaven må mangfoldiggjøres og/eller offentliggjøres i trykk, fotokopi, mikrofilm eller på hvilken som helst annen

Detaljer

back in a boxtm seat in a boxtm

back in a boxtm seat in a boxtm back in a boxtm seat in a boxtm orsk bruksanvisning 2005 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo, Back in a box and Seat in a box are registered trademarks of R82 A/S. 05.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet...

Detaljer

Norsk bruksanvisning. 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011

Norsk bruksanvisning. 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011 orcatm orsk bruksanvisning 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Vedlikehold... 4 Orca...

Detaljer

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06. gazelle ps TM orsk bruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4

Detaljer

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10 Modell F4181 Løftestropp for F-071 Best.nr.: F4181 Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10 E-mail: fno@fernonorden.com Org. nr. 924 45

Detaljer

Styrkeprogram nivå 1. Altså: 3 knebøy 1 minutt pause, 3 knebøy pause, 3 knebøy pause. Videre til neste øvelse.

Styrkeprogram nivå 1. Altså: 3 knebøy 1 minutt pause, 3 knebøy pause, 3 knebøy pause. Videre til neste øvelse. Styrkeprogram nivå 1 Dette er et treningsprogram for deg som skal begynne eller fortsette med forsiktig styrketrening. Du trenger ikke ha noe utstyr, og kan gjennomføre treningsprogrammet hjemme i stua.

Detaljer

VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG BRUK

VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG BRUK NO VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG BRUK Bær barnet sikkert Det er viktig at du tar deg tid til å lese igjennom brukerveiledningen før du tar din Caboo bæresele i bruk. Det anbefales spesielt å lese forholdsreglene

Detaljer

VELA Samba 100/110/120

VELA Samba 100/110/120 BRUKERMANUAL VELA Samba NO VARIANT: 100/110/120 Manual nr. 105588 VELA Samba 100 VELA Samba 110 VELA Samba 120 INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING 3 1.1. SIKKERHET 4 1.2. GARANTI/REKLAMASJONSRETT 4 1.3.

Detaljer

gator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

gator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S. gator TM orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSOVERSIKT Sikkerhet... 4 Verktøy... 4 Vask... 4 Vedlikehold...

Detaljer

b r u K e r m a n u a l

b r u K e r m a n u a l N b r u K e r m a n u a l w w w. v e l a. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. innledning......................................................... 3 1.1. sikkerhet..........................................................

Detaljer

VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. Caboo sikkerhet

VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. Caboo sikkerhet A B D C E F VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. Caboo sikkerhet Det er viktig at du tar deg tid til å lese igjennom brukerveiledningen før du tar din Caboosele i bruk. Det anbefales spesielt å

Detaljer

Styrkeprogram nivå 1. Altså: 3 knebøy 1 minutt pause 3 knebøy 1 minutt pause 3 knebøy 1 minutt pause Videre til neste øvelse!

Styrkeprogram nivå 1. Altså: 3 knebøy 1 minutt pause 3 knebøy 1 minutt pause 3 knebøy 1 minutt pause Videre til neste øvelse! Styrkeprogram nivå 1 Dette er et treningsprogram for deg som skal begynne med forsiktig styrketrening. Du trenger ikke ha noe utstyr, og du kan gjennomføre treningsprogrammet hjemme i stua. Dersom du er

Detaljer

Brukermanual Oxford Deluxe Ståsele/Transport seil

Brukermanual Oxford Deluxe Ståsele/Transport seil Norsk Brukermanual Oxford Deluxe Ståsele/Transport seil For å unngå ulykker, les vedlagte manual Deluxe Ståsele Deluxe Transportseil FOR BRUK TIL AKTIV-LØFTERE. Deluxe Standing Sling-seilet er lett å montere

Detaljer

Leglifter Bruksanvisning

Leglifter Bruksanvisning Bruksanvisning Norsk Simple solutions for everyday independence Tiltenkt bruk Leglifter fra Mangar Health gjør at personer kan svinge bena opp på sengen uten eller med minimal hjelp. Drives av Mangar Health

Detaljer

Pause: Mellom seriene/settene bør du ha en pause på 1-2 minutter.

Pause: Mellom seriene/settene bør du ha en pause på 1-2 minutter. Styrkeprogram Nivå 2 Dette styrketreningsprogrammet kan utføres hjemme eller på treningssenter. Øvelsene gjøres enklere ved å redusere bevegelsesutslaget (hvor langt ned/ut man går). De gjøres tyngre ved

Detaljer

Molift RgoSling Shadow

Molift RgoSling Shadow Molift RgoSling Shadow NO - Brukermanual BM41003 Rev. A 2015-10-27 Innhold Generelt...3 Samsvarserklæring...3 Betingelser for bruk...3 Garanti...3 Etiketter og symboler...3 Symboler...3 Molift RgoSling

Detaljer

my baby carrier NORSK BRUKSANVISNING OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!!

my baby carrier NORSK BRUKSANVISNING OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!! my baby carrier BRUKSANVISNING NORSK Integrert nakkestøtte OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!! Integrert bærestykkeforlenger... > ADVARSLER! ADVARSEL: Du kan miste likevekten på grunn av

Detaljer

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler. Bruksanvisning Alpha dusjkrakk Denne bruksanvisningen gir beskrivelser i forhold til montering, bruk og vedlikehold av Alpha dusjkrakk. Vennligst ta kontakt med din terapeut før bruk av dette produktet

Detaljer

1.4.1. Hjul... 4 1.4.2. Stell... 4 1.4.3. Søyle... 5 1.4.4. Polstret... 5

1.4.1. Hjul... 4 1.4.2. Stell... 4 1.4.3. Søyle... 5 1.4.4. Polstret... 5 N b r u k e r m a n u a l 120 w w w. v e l a. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. innledning......................................................... 3 1.1. Sikkerhet...........................................................

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer Forord Kjære kunde, Vi gratulerer med deres nye toalettforhøyer og takker for den tillit de har vist oss. Denne brukerveiledningen viser hvordan

Detaljer

Pasientvendesystem VENDLET V5

Pasientvendesystem VENDLET V5 Pasientvendesystem VENDLET V5 Pasienthåndtering med VENDLET V5 Hva kan jeg bruke VENDLET til? Bruk VENDLET til å: Forflytte den sengeliggende over på siden, magen eller ryggen i forbindelse med posisjonering,

Detaljer

5. Merkelapp for seilstørrelse Gjør det lett og oversiktlig å finne den riktige størrelsen på seilet.

5. Merkelapp for seilstørrelse Gjør det lett og oversiktlig å finne den riktige størrelsen på seilet. ABC løfteseil ABC løfteseil 1 4 5 6 2 3 7 8 9 10 1. Fargede stropper Fargede stropper sikrer et symmetrisk løft. 2. Materiale Produsert av smussavvisende polyester, som har stor styrke og smidighet. 3.

Detaljer

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61 WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem

Detaljer

Treningsprogram. Treningsprogram med 22 ulike øvelser. 1. Magetrening. - Juster magestøtten til ønsket høyde med

Treningsprogram. Treningsprogram med 22 ulike øvelser. 1. Magetrening. - Juster magestøtten til ønsket høyde med Treningsprogram Treningsprogram med 22 ulike øvelser Disse 22 øvelsene vil vise deg eksempler på treningsprogram som vil jobbe med muskler og muskelgrupper som buk, rygg, overarm og skulder. Start programmet

Detaljer

Styrkeprogram nivå 3. Rett teknikk er alltid viktigere enn å ta flere repetisjoner, så ta heller 7 gode repetisjoner, enn 13 dårlige.

Styrkeprogram nivå 3. Rett teknikk er alltid viktigere enn å ta flere repetisjoner, så ta heller 7 gode repetisjoner, enn 13 dårlige. Styrkeprogram nivå 3 Dette styrketreningsprogrammet er for deg som er klar for en utfordring. Det går selvfølgelig an å gjøre færre repetisjoner enn det som er satt dersom det blir for mange til å begynne

Detaljer

Øvelser for bein. Øvelse 1. Øvelse 2. Øvelse 3. Knebøy. Beinpress. Markløft. Tren som en sykkelproff. Treningsprogram

Øvelser for bein. Øvelse 1. Øvelse 2. Øvelse 3. Knebøy. Beinpress. Markløft. Tren som en sykkelproff. Treningsprogram Styrkeøvelser Treningsprogram 188 Tren som en sykkelproff Øvelser for bein Øvelse 1 Knebøy 1) Dropp skoene. Ta øvelsen i sokkelesten. Dette gjør det lettere å skape et stabilt underlag. Bruk eventuelt

Detaljer

Ta en pause på 1 til 2 minutter mellom hver øvelse.

Ta en pause på 1 til 2 minutter mellom hver øvelse. Styrkeprogram nivå 3 Dette styrketreningsprogrammet er for deg som er klar for en utfordring. Det går selvfølgelig an å gjøre færre repetisjoner enn det som er satt dersom det blir for mange til å begynne

Detaljer

CSK G98 Ha ndball Egentrening sommer 2012

CSK G98 Ha ndball Egentrening sommer 2012 CSK G98 Ha ndball Egentrening sommer 2012 Følgende program er basert på anbefalinger og program fra Norges Håndballforbund for ungdom i alderen 14 16 år. Programmet skal gjennomføres minst 2 ganger hver

Detaljer

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no. 7600. Max: 205kg/450 lbs

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no. 7600. Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Norsk Art. no. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 er kun for innendørs bruk og benyttes ved korte overflytninger av brukere mellom seng og rullestol, rullestol og toalett/mobil

Detaljer

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...

Detaljer

TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST

TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST Håndboken for tilbehøret Stand Assist er et tillegg til hovedhåndboken for DOLOMITE STEP UP og må brukes sammen med brukerhåndboken med delenr. I537352. DOLOMITE STAND

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

VELA Salsa 100/110/120

VELA Salsa 100/110/120 BRUKERMANUAL VELA Salsa NO VARIANT: 100/110/120 Manual nr. 105039 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING 3 1.1. SIKKERHET 4 1.2. REKLAMASJONSRETT 4 1.3. VEDLIKEHOLD

Detaljer

1.4.1. Hjul... 4 1.4.2. Stell... 4 1.4.3. Søyle... 5 1.4.4. Polstret... 5

1.4.1. Hjul... 4 1.4.2. Stell... 4 1.4.3. Søyle... 5 1.4.4. Polstret... 5 N b r u k e r m a n u a l 120 w w w. v e l a. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. innledning......................................................... 3 1.1. Sikkerhet...........................................................

Detaljer

SystemRoMedic Forflytningshjelpemidler

SystemRoMedic Forflytningshjelpemidler SystemRoMedic Forflytningshjelpemidler Filosofien er enkel. Vi fokuserer på livskvalitet. Derfor utvikler og produserer vi hjelpemidler som bidrar til å gjøre livet lettere for både den som benytter hjelpemiddelet

Detaljer