FordTransit Instruksjonsbok. Feel the difference

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "FordTransit Instruksjonsbok. Feel the difference"

Transkript

1 FordTransit Instruksjonsbok Feel the difference

2 Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, design eller utstyr når som helst uten forhåndsgitt varsel og uten at vi dermed påtar oss noen forpliktelser. Denne publikasjonen, eller deler av den, må ikke reproduseres eller oversettes uten vår godkjenning. Vi tar ikke ansvar for ev. Ford Motor Company 2006 Trykkfeil og utelatelser. Delenummer: 7C1J P (CG3527no) 11/

3 Innholdsfortegnelse Innledning Om denne håndboka...5 Symboloversikt...5 Deler og tilbehør...5 Hurtigstart Hurtigstart...6 Passasjerbeskyttelse Virkemåte...14 Feste sikkerhetsbeltene...16 Justere sikkerhetsbelte i høyden...17 Bruke sikkerhetsbelte under svangerskap...18 Nøkler og fjernkontroller Generell informasjon om radiofrekvensene...19 Programmere fjernkontrollen...19 Låser Låse og låse opp...20 Motorstartsperre Virkemåte...25 Kodede nøkler...25 ktivere startsperren...25 Frakople startsperre...25 larm Virkemåte...26 ktivere alarmen...27 Deaktivere alarmen...27 Viskere og spylere Frontruteviskere...28 Frontrutespylere...29 Bakvinduets viskere og spylere...30 Kontrollere viskerbladene...30 Kontrollere viskerbladene...31 Lys Lyskontroll...32 utomatiske hovedlykter...33 Tåkelys foran...33 Tåkelys bak...33 Nivåregulering av hovedlyktene...34 Nødblinklys...35 Retningslys...35 Interiørlys...35 Innstigningslys...37 Skifte pære...37 Oversikt over lyspærer...44 Vinduer og speil Elektriske vinduer...46 Sidespeil...46 Elektriske sidespeil...47 Interiørspeil...47 Skyvevinduer...48 Vinduer bak...48 Instrumenter Målere...49 Varsellamper og indikatorer...52 Hørbare varsler og indikatorer

4 Innholdsfortegnelse Informasjonsdisplayer Generelle opplysninger...57 Informasjonsmeldinger...59 Personaliserte innstillinger...62 Klimaregulering Virkemåte...65 Lufteventiler...65 Manuelt klimareguleringssystem...66 Oppvarmede vinduer og speil...68 Ekstra varmeapparat...69 Seter Korrekt sittestilling...74 Forsete...74 Bakseter...76 Nakkestøtter...77 Oppvarmede seter...78 Komfortfunksjoner Klokke...79 Solskjermer...80 Bilettholdere...80 Sigarettenner...80 skebeger...81 Ekstra strømuttak...81 Begerholdere...81 Hanskerom...82 Oppbevaringsrom...82 Flaskeholder...83 Starte motoren Starte en bensinmotor...84 Starte en dieselmotor...84 Slå av motoren...84 Drivstoff og påfylling Sikkerhetsforskrifter...86 Drivstoffkvalitet - bensin...86 Drivstoffkvalitet - diesel...86 Katalysator...86 Tanklokk...87 Drivstoffpåfylling...87 Drivstofforbruk...87 Tekniske spesifikasjoner...88 Girkasse Manuell girkasse...90 llhjulsdrift...90 Bremser Virkemåte...92 Tips om kjøring med BS...92 Parkeringsbrems...93 Stabilitetskontroll Virkemåte...94 Bruke stabilitetskontroll...95 ntispinn Virkemåte...96 Bruke antispinn...96 Parkeringshjelp Virkemåte...97 Bruke parkeringshjelpen

5 Innholdsfortegnelse utomatisk fartsholder Virkemåte...99 Bruke den automatiske fartsholderen...99 utomatisk hastighetsbegrenser Virkemåte Lastbærende Generelle opplysninger Lasteholdere Takgrender og lastbærere Sleping Slepe en tilhenger Kjøretips Innkjøringsperiode Redusert motorytelse Nødutstyr Førstehjelpssett Varseltrekant Nødutgang Status etter en kollisjon Bryter for drivstoffkutt Kontrollere sikkerhetssystemets komponenter Sikringer Plassering av sikringsbokser Skifte en sikring Sikringsspesifikasjonstabell Bilredning Slepepunkter Slepe bilen på fire hjul Slepe bilen på fire hjul - WD Vedlikehold Generelle opplysninger Åpne og lukke panseret Oversikt over motorrommet - 2,3 liters Duratec-HE (MI4) Oversikt over motorrommet - 2,2 liters Duratorq-TDCi (Puma) dieselmotor Oversikt over motorrommet - 2,4 liters Duratorq-TDCi (Puma) dieselmotor Motoroljekontroll Motoroljekontroll Kontroll av bremse- og clutcholje Servovæskekontroll Tapping av drivstoffilter Spylervæskekontroll Tekniske spesifikasjoner Ta vare på bilen Rengjøre eksteriøret Rengjøre interiøret Reparere mindre lakkskade Bilbatteri Batterivedlikehold Bruke startkabler

6 Innholdsfortegnelse Skifte bilbatteriet Koplingspunkter for batteri Barnesikkerhet Barneseter Plassering av barnesete Støtteputer Festepunkter for ISOFIX Barnesikringslåser Hjul og dekk Generelle opplysninger Skifte et hjul Dekkvedlikehold Bruke vinterdekk Bruke snøkjettinger Tekniske spesifikasjoner Bilidentifisering Bilens identifikasjonsplate Bilens identifikasjonsnummer (VIN) Motornummer - 2,3 liters Duratec-HE (MI4) Motornummer - 2,2 liters Duratorq-TDCi (Puma) dieselmotor Motornummer - 2,4 liters Duratorq-TDCi (Puma) dieselmotor Telefon Generelle opplysninger Telefonoppsett Bluetooth-oppsett Telefonkontroller Bruke telefonen - Biler uten: Navigasjonssystem Bruke telefonen - Biler med: Reisekommunikasjonssystem EX Stemmekontrollsystem Virkemåte Bruk av talekommandosystemet udioenhetens kommandoer Telefonkommandoer Kommandoer for navigasjonssystem Klimakontrollkommandoer Vedlegg Typegodkjenninger Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner

7 Innledning OM DENNE HÅNDBOK Takk for at du valgte Ford. Vi anbefaler at du setter av litt tid til å bli kjent med bilen din ved å lese denne instruksjonsboken. Jo mer du vet om bilen, desto større trygghet og glede får du ved å kjøre den. Merk: Denne instruksjonsboken beskriver hver eneste modellvariant og alt ekstrautstyr, noen ganger før dette er tilgjengelig på markedet. Den kan også beskrive utstyr som ikke er montert på din bil. Merk: Sørg for at du alltid bruker bilen i henhold til gjeldende lover og regler. Merk: Sørg for at du leverer denne instruksjonsboken videre når du selger bilen. Bilen er ikke komplett uten. SYMBOLOVERSIKT Symboler i denne instruksjonsboken Symboler i din bil Når du ser disse symbolene, skal du lese og følge relevante instrukser før du berører eller forsøker å gjøre justeringer av noe slag. DELER OG TILBEHØR Originale Ford-deler og Ford-tilbehør er spesielt konstruert og laget for din-bil. Med mindre vi nevner det spesielt, har vi ikke testet deler og tilbehør som ikke kommer fra Ford, og vi kan derfor heller ikke garantere at de passer din bil. Vi anbefaler at du spør din Ford-forhandler om råd og veiledning om deler og tilbehør som passer din bil. DVRSEL Du risikerer dødsfall eller alvorlig skade på både deg selv og andre hvis du ikke følger instruksene som er merket med varselsymbolet. FORSIKTIG Du risikerer å skade bilen din hvis du ikke følger instruksene som er merket med aktsomhetsymbolet. 5

8 Hurtigstart HURTIGSTRT Oversikt over instrumentpanelet - venstreratt B C D E F G H I J K E70781 T S R Q P O N M L 6

9 Hurtigstart Oversikt over instrumentpanelet - høyreratt K J I H G F E D P B L M N O C R Q S T E76166 B C D E F G H I J Bryter for elektriske sidespeil. Se Elektriske sidespeil (side 47). Hovedlysbryter. Se Lyskontroll (side 32). Multifunksjonshendel. Se Retningslys (side 35). Se Lyskontroll (side 32). Instrumentgruppe. Se Målere (side 49). Klokke Varselblinklysbryter. Se Nødblinklys (side 35). Bryter for oppvarmet frontrute. Se Oppvarmede vinduer og speil (side 68). Bryter for oppvarmet bakrute. Se Oppvarmede vinduer og speil (side 68). Trau med koppholdere. Se Begerholdere (side 81). Radio Se egen veiledning. 7

10 Hurtigstart K L M N O P Q R S R Ventilasjonsdyser. Se Lufteventiler (side 65). Sigarettenner Se Sigarettenner (side 80). Betjening av klimaanlegget. Se Klimaregulering (side 65). Girspak. Se Manuell girkasse (side 90). Bryter for stabilitetsprogram (ESP). Se Stabilitetskontroll (side 94). Vindusvisker-hendel. Se Viskere og spylere (side 28). Tenningsbryter Horn. Høydejustering av frontlykter. Se Nivåregulering av hovedlyktene (side 34). Koppholder Se Begerholdere (side 81). 8

11 Hurtigstart Instrumentgruppe, lav spesifikasjon B C D G F E E71334 B C D E F G Turteller Temperaturmåler for motorens kjølevæske Drivstoffmåler Speedometer Nullstillingsknapp for trippteller Kilometerteller, trippteller, klokke, kjørelengde til tom og varsel for åpen dør Justeringsknapp for klokke 9

12 Hurtigstart Se Målere (side 49). Instrumentgruppe, høy spesifikasjon B C D F E E73043 B C D E F Turteller Temperaturmåler for motorens kjølevæske Drivstoffmåler Speedometer Varsellampe for informasjonsmelding Informasjonsdisplay Se Informasjonsdisplayer (side 57). 10

13 Hurtigstart Se Målere (side 49). Informasjonsdisplay Bruk dreiekontrollen til å bla gjennom menyen. 15: C E73982 DISTNCE TO EMPTY: 200 km VERGE FUEL 8.0 l/100 VERGE SPEED 87 km/h OUTSIDE IR TEMP 15.0 C YOUR SETTINGS SET/RESET E73266 Trykk på knappene SET og RESET for å velge en undermeny eller et element som du ønsker å justere. Se Informasjonsdisplayer (side 57). Varsellamper og indikatorer E71340 Varsellampe for bremsebeleggslitasje Varsellampe for bremsesystem Indikator for fartsholder Meldingsindilatorlampe Varsellampe for ESP og antispinn Kontrollampe for serviceintervall (biler med dieselmotor) E

14 Hurtigstart Varsellampe for vann i drivstoff-føler (biler med dieselmotor) Skyvedør Se Varsellamper og indikatorer (side 52). Låse og låse opp Bakdører C E71289 C D B C B B C D Varebil og kombi Buss Låse Låse opp E71287 B C Låse opp eller åpne Låse Hvit synlig, dør låst Doble bakdører B E71290 B Utvendig Innvendig 12

15 Hurtigstart Bakluke B FORSIKTIG Hvis du bruker strømuttaket i sigarettenneren når motoren ikke er i gang, kan batteriet lades ut. Slå på tenneingen når du skal bruke strømuttaket. E71292 B Utvendig Innvendig Betjening av låsesystemet Låsesystemet i bilen kan være konfigurert for å fungere med tre ulike kombinasjoner av låseoperasjoner. Se Låse og låse opp (side 20). Hjelpestrømkontakter E

16 Passasjerbeskyttelse VIRKEMÅTE Kollisjonsputer DVRSLER Ikke gjør noen som helst modifiseringer på bilens front. Dette kan ha negativ innvirkning på kollisjonsputenes evne til å blåses opp. Original advarselstekst i henhold til ECE R94.01: Livsfare! Plasser aldri et bakovervendt barnesete i et sete med kollisjonspute foran seg! Ha alltid på setebeltet og hold tilstrekkelig avstand mellom føreren og rattet. Bare når bilbeltet brukes korrekt, vil det holde kroppen i en stilling der kollisjonsputene har optimal virkning. Se Korrekt sittestilling (side 74). Reparasjoner på rattet, rattstammen, seter, sikkerhetsbelter og kollisjonsputene må kun utføres av kyndige mekanikere. Hold alltid området over frontkollisjonsputene fri for løse gjenstander. Ikke fest noe som helst på eller over kollisjonsputene. Ikke stikk skarpe gjenstander i de områdene hvor kollisjonsputene er montert. Dette kan ha negativ innvirkning på kollisjonsputenes evne til å blåses opp. DVRSLER Bruk setetrekk som er spesialdesignet for seter med sidekollisjonsputer. Få disse montert av spesialopplærte mekanikere. Merk: Du vil høre et høyt smell og en sky av ufarlig pudder når en kollisjonspute utløses. Dette er normalt. Merk: Den fremre kollisjonsputa for passasjeren beskytter begge stillingene i et dobbelt sete. Merk: Tørk bare med fuktig klut der hvor kollisjonsputene er montert. Kollisjonspute-systemet består av: en kollisjonspute på førersiden en kollisjonspute på passasjersiden foran sidekollisjonsputer setebeltestrammere kollisjonsfølere varsellampe for kollisjonspute En elektronisk kontroll- og diagnoseenhet. 14

17 Passasjerbeskyttelse Kollisjonsputer på fører- og passasjerssiden Sidekollisjonsputer 30 o 30 o E68581 Kollisjonsputene på fører og passasjersiden vil utløses ved alvorlige frontsammenstøt eller sammenstøt som er opp til 30 grader skrått fra høyre eller venstre. Kollisjonsputene vil blåses opp på et par tusendels sekund og falle sammen i kontakt med personen, slik at kroppens bevegelse forover dempes. Under mindre sammenstøt forfra, ved velt, kollisjoner bakfra og sidekollisjoner, vil ikke kollisjonsputen for fører og forsetepassasjer utløses. E68905 Sidekollisjonsputene er montert inne i seteryggen på forsetene. En merkelapp angir at sidekollisjonsputer er montert i din bil. Sidekollisjonsputene vil utløses ved alvorlige sammenstøt fra siden. Kun kollisjonsputen på den siden hvor sammenstøtet finner sted, vil utløses. Kollisjonsputene vil utløses innen noen få tusendedeler av et sekund, og falle sammen ved kontakt med passasjerene, slik at de beskytter både hodet og brystkassa. Under mindre sammenstøt fra siden, ved velt, kollisjoner forfra og kollisjoner bakfra, vil ikke sidekollisjonsputene utløses. 15

18 Passasjerbeskyttelse Setebelter DVRSLER Ha alltid på setebeltet og hold tilstrekkelig avstand mellom føreren og rattet. Bare når bilbeltet brukes korrekt, vil det holde kroppen i en stilling der kollisjonsputene har optimal virkning. Se Korrekt sittestilling (side 74). Et setebelte skal kun benyttes av en person. Bruk korrekt beltelås for hvert enkelt belte. Ikke bruk setebelter som er slakke eller vridde. Ikke bruk tykke klær. Setebeltene må sitte tett inntil kroppen for å ha optimal effekt. Plasser skulderbeltet midt over skulderen og hoftebeltet tett over hoftene. Setebeltestrammerne har en lavere utløsningsterskel enn kollisjonsputene. Under mindre kollisjoner er det mulig at kun strammeren vil utløses. FESTE SIKKERHETSBELTENE E68584 E

19 Passasjerbeskyttelse JUSTERE SIKKERHETSBELTE I HØYDEN Sikkerhetsbelte for forsete E68586 DVRSEL Sett låseplaten inn i låsen til du hører et tydelig klikk. Setebeltet er ikke skikkelig festet før du hører et tydelig klikk. Trekk setebeltet jevnt ut fra rullen. Rullen kan låse seg hvis beltet trekkes for raskt ut, eller bilen står i en bakke. Trykk på den røde knappen på låsen for å frigjøre setebeltet. La beltet gå rolig helt tilbake. E68901 Sikkerhetsbelte for baksete E73074 DVRSEL Kontroller at sikkerhetsbeltet går glatt gjennom styringen. 17

20 Passasjerbeskyttelse BRUKE SIKKERHETSBELTE UNDER SVNGERSKP E68587 DVRSEL Plasser setebeltet korrekt for din egen og det ufødte barnets sikkerhets skyld. Ikke bruk bare hoftebeltet eller skulderbeltet. Plasser hoftebeltet komfortabelt over hoftene og lavt under den gravide magen. Plasser skulderbeltet mellom brystene, over og til siden for den gravide magen. 18

21 Nøkler og fjernkontroller GENERELL INFORMSJON OM RDIOFREKVENSENE FORSIKTIG Radiofrekvenser som brukes i fjernkontrollen kan også brukes av andre kortdistanse radiosendere (f.eks amatørradioer, medisinsk utstyr, trådløse hodetelefoner, andre fjernkontroller ogalarmsystemer). Hvis frekvensene forstyrres, vil du ikke kunne betjene fjernkontrollen. Du kan låse og låse opp dørene med nøkkelen. Merk: Du kan låse opp dørene hvis du utilsiktet trykker på knappene på fjernkontrollen. Rekkevidden mellom fjernkontrollen og bilen varierer avhengig av omgivelsene. PROGRMMERE FJERNKONTROLLEN Du kan programmere opptil 8 fjernkontroller til bilen din (inkludert de(n) som eventuelt ble levert med bilen). Be din forhandler om anvisninger. 19

22 Låser LÅSE OG LÅSE OPP Dobbelt låsing DVRSEL Det vil ikke være mulig å låse opp dørene fra innsiden hvis du har dobbelt-låst dem. Dobbelt låsing er en tyveribeskyttelse som hindrer noen å åpne dørene fra innsiden. Du kan bare dobbeltåse dørene hvis alle er lukket. Hvis du prøver å dobbeltlåse dørene når en dør fremdeles er åpen, vil du høre en kort tone fra hornet og låsene vil låses og låses opp igjen. Dørlåsene vil vende tilbake til sin tidligere status. Hvis du har lyktes å dobbeltlåse dørene, vil retningsviserne blinke én gang. Hvis nødretningslysene blinker, vil retningsviserne forbli på i tre sekunder. Låsing og opplåsing av dørene med nøkkel B B B E71294 B Ulåst Låse Dobbeltlåse bilen med nøkkelen Drei nøkkelen til ulåst stilling og deretter til låst stilling for å dobbeltlåse dørene. 20

23 Låser Låsing og opplåsing av dørene med fjernkontrollen Låse og låse opp dørene med håndtakene B C Fordører E71293 E71286 C B B C Låse Ulåst Låse opp lasterommet Trykk på låseknappen once. Dobbelt låsing av dørene med fjernkontrollen Ttrykk inn låseknappen to ganger. B C Hvitt merke Låse Ulåst Hvis du ser det hvite merket, er døra låst. 21

24 Låser Bakdører B C C Låse D Ulåst Doble bakdører B E71287 B C Låse opp eller åpne Låse Hvitt merke Hvis du ser det hvite merket, er døra låst. Skyvedør E71290 B Utvendig Innvendig E71291 E71289 C D B C B Varebil og kombi Buss 22

25 Låser Bakluke E71292 B Utvendig Innvendig B dgang til frigjøringsknappen gjennom åpningen nederst på bakluka. Smekklås Merk: Ikke la nøklene være igjen i bilen. Merk: Du vil høre en kort tone fra hornet hvis du prøver å låse dørene mens en dør fremdeles er åpen. Smekklåsing lar deg lukke og låse en dør etter at bilen har blitt låst med nøkkelen eller fjernkontrollen. utomatisk låsing Dørene vil automatisk låses når hastigheten overskrider 8 km/t. Lås opp dørene med det innvendige håndtaket. utomatisk gjenopplåsing Dørene vil automatisk låses igjen hvis du ikke åpner en dør innen 45 sekund etter at dørene låses opp med fjernkontrollen. Dørlåsene og alarmen vil gå tilbake til tidligere stilling. Ett-trinns opplåsing Merk: Retningsviserne vil blinke to ganger når du låser opp dørene. Når de er aktiverte, er følgende funksjoner tilgjengelige: Du låser opp alle dørene når du: enten trekker det innvendige dørhåndtaket (unntatt hvis du har dobbelt låst dørene). dreier nøkkelen i en av dørlåsene. trykker inn opplåsingsknappen på fjernkontrollen én gang. trykker inn opplåsingsknappen for lasterommet på fjernkontrollen én gang (understell med førerhus). Du låser opp alle bakdørene eller bakluka og skyvedøra hvis du trykker inn opplåsingknappen for lasterommet én gang. To-trinns opplåsing Merk: Retningsviserne vil blinke to ganger når du låser opp dørene. 23

26 Låser Du låser opp fordørene når du: enten trekker det innvendige dørhåndtaket (unntatt hvis du har dobbelt låst dørene). dreier nøkkelen i en av dørlåsene. trykker inn opplåsingsknappen på fjernkontrollen én gang (varebil, buss og kombi). Du låser opp førerdøra når du: trykker inn opplåsingsknappen på fjernkontrollen én gang (understell med førerhus). trykker inn opplåsingsknappen for lasterommet på fjernkontrollen én gang (understell med førerhus). Du låser opp alle dørene når du: dreier nøkkelen i en av fordørlåsene to ganger innen tre sekunder. trykker inn opplåsingsknappen på fjernkontrollen to ganger innen tre sekunder. trykker inn opplåsingsknappen for lasterommet to ganger innen tre sekunder (understell med førerhus). Du låser opp alle bakdørene eller bakluka og skyvedøra hvis du trykker inn opplåsingknappen for lasterommet én gang. Sonegjenlåsing Låsene på varebil, buss og kombi deles inn i to soner, passasjerkupé og lasterom. Understell med førerhus har kun passasjerkupéen. Gå ut av bilen og trykk inn låseknappen. Trykk inn opplåsingsknappen eller opplåsingsknappen for lasterommet én gang for å åpne den respektive sonen. Hvis du nå åpner en dør i den opplåste sonen, vil de andre dørene i den sonen automatisk låses. Konfigurerbar opplåsing Konfigurerbar opplåsing er stilt til tiden da bilen ble kjøpt og lar deg velge hvilke dører du vil låse opp når opplåsingsknappen og opplåsingsknappen for lasterommet trykkes inn én eller to ganger. Hvis du har denne funksjonen deaktivert, kan den ikke reaktiveres. Kontakt din forhandler for flere opplysninger. 24

27 Motorstartsperre VIRKEMÅTE Startsperren er en tyveribeskyttelse som hindrer uvedkommende å starte bilen med nøkkel som ikke har korrekt kode. KODEDE NØKLER Merk: Ikke tildekk nøklene med metallgjenstander. Dette kan hindre mottageren å gjenkjenne din nøkkel som gyldig nøkkel. Merk: Få alle gjenværende nøkler omprogrammert og slett gammel kode hvis du mister en nøkkel. Kontakt din forhandler for flere opplysninger. Erstatningsnøklene må omprogrammeres sammen med dine eksisterende nøkler. Hvis du mister en nøkkel, kan du bestille en erstatningsnøkkel fra din Ford-forhandler. Hvis mulig bør forhandleren få nøkkelnummeret som du mottok sammen med de opprinnelige nøklene. Du kan også bestille flere nøkler fra din Ford-forhandler. FRKOPLE STRTSPERRE Motorsperren deaktiveres automatisk når du skrur på tenningen med korrekt kodet nøkkel. Kontrollampen i instrumentgruppen vil komme på i ca. 3 sekunder og deretter slukke. Hvis kontrollampen lyser i et minutt eller blinker i ca. et minutt, og deretter gjentagne ganger med ujevne mellomrom, har ikke nøkkelen blitt gjenkjent. Ta ut nøkkelen og forsøk igjen. Hvis du forsøker å starte motoren med nøkkel med feil kode, må du vente i ca. 20 sekunder før du forsøker å starte motoren med nøkkel med korrekt kode. Hvis du ikke er i stand til å starte motoren med korrekt kodet nøkkel, er dette tegn på en feil. Få dette kontrollert snarest mulig. KTIVERE STRTSPERREN Motorstartsperren settes automatisk i aktivert stilling fem sekunder etter at du har slått av tenningen. Indikatoren i instrumentgruppa vil blinke for å bekrefte at systemet virker. 25

28 larm VIRKEMÅTE lle biler Hvis alarmen utløses, vil alarmsirenen gi lyd i 30 sekunder, og varselblinklysene vil blinke i fem minutter. Hvis årsaken til alarmutløsingen er fjernet, vil alarmen gå tilbake til sin tidligere aktiverte tilstand. Hvis årsaken til alarmutløsingen ikke er fjernet, vil alarmen gå på nytt. Biler med innbruddsalarm (skallsikring) Skallsikringen virker avskrekkende på uvedkommende som forsøker å få adgang til bilen gjennom dørene og panseret. Den beskytter også bilradioen og tilhengeren (hvis tilhengerfeste av Ford-merke er montert). Du kan aktivere alarmen helt eller delvis. Tilhengerbeskyttelsen virker ikke ved delvis aktivering av alarmen. Innbruddsalarmen vil utløses hvis noen: Åpner en dør Åpner panseret. Forsøker å starte bilen med en feilaktig kodet nøkkel. Fjerner audioanlegget. Kopler fra strømkontakten til tilhengeren (hvis den var tilkoplet da alarmen ble aktivert). Biler med alarm i kategori 1 E71401 Kategori 1-alarmen (FG-godkjent) er et tillegg til innbruddsalarmen. Ultralydbaserte bevegelsesdetektorer beskytter interiøret mot uberettiget tilgang til både førerhuset og varerommet. Du kan aktivere alarmen helt eller delvis. Tilhengerbeskyttelsen og interiørovervåkingen virker ikke ved delvis aktivering av alarmen. Interiørovervåkingen virker ikke dersom du aktiverer alarmen med en eller flere dører åpen. Kategori 1-alarmen vil bare virke korrekt dersom alle vinduer er helt lukket. Hold området rett foran bevegelsesdetektorene fritt for hindringer. Kategori 1-alarmen utløses dersom: Bevegelse detekteres i kupeen eller lasterommet. Noen prøver å få tilgang til lasterommet gjennom en rute i bakdørene eller bakluken. 26

29 larm KTIVERE LRMEN Perimeteralarm (skallsikring) larmen aktiveres 20 sekunder etter at du har låst dørene. Denne forsinkelsen lar deg lukke dører eller panseret uten å utløse alarmen. Delvis aktivering Lås dørene med nøkkelen. Se Låse og låse opp (side 20). Full aktivering Lås dørene med fjernkontrollen eller dobbeltlås dørene med nøkkelen eller fjernkontrollen. Se Låse og låse opp (side 20). Kategori 1 alarm Delvis aktivering Lås dørene med nøkkelen. Se Låse og låse opp (side 20). DEKTIVERE LRMEN Perimeteralarm (skallsikring) Deaktiver og slå av alarmen ved å låse opp dørene med nøkkelen, slå på tenningen med en riktig kodet tenningsnøkkel eller lås opp dørene med fjernkontrollen. Se Låse og låse opp (side 20). Kategori 1 alarm Deaktiver og slå av alarmen ved å låse opp dørene med nøkkelen i førerdøra og slå på tenningen med en riktig kodet tenningsnøkkel innen 12 sekunder eller lås opp dørene med fjernkontrollen. Se Låse og låse opp (side 20). Full aktivering Merk: Ikke aktiver alarmen helt hvis det er noen i bilen. Lås dørene med fjernkontrollen eller dobbeltlås dørene med nøkkelen eller fjernkontrollen. Se Låse og låse opp (side 20). 27

30 Viskere og spylere FRONTRUTEVISKERE Intervallvisking D C B B E71013 C E71012 B C D Enkel visking Intervallvisking eller autoviskere Normal visking Visking med høy hastighet Langt viskerintervall B Intervallvisking C Kort viskerintervall utoviskere B E71014 VRSLER Ikke skru på autoviskerne i tørt vær. Regnsensorene er svært sensitive og viskerne kan starte viskingen når smuss, dugg eller fluer treffer frontruten. 28

31 Viskere og spylere VRSLER Skift viskerbladene så snart de begynner å etterlate seg vannstriper. Hvis du ikke skifter viskerbladene, vil regnsensoren fortsette å oppdage vann på frontruten og viskerne vil gå selv om frontruten er tørr. Fjern all is fra frontruten før du slår på autovisking. Slå av autovisking før du kjører inn i et vaskeanlegg. Hvis du slår på autoviskerne etter at du har slått på tenningen, vil viskerne slå seg av og på en gang uansett om frontruta er tørr eller våt. Regnsensoren vil deretter kontinuerlig måle vannmengden på frontruten og justere hastigheten på viskerne automatisk. Hvis du slår på tenningen med autoviskerne allerede slått på, vil viskerne ikke slås av og på før regnføleren registrerer vann på frontruta. E71015 B Lav sensitivitet Høy sensitivitet Juster regnsensorens sensitivitet ved hjelp av rotasjonsbryteren. Hvis du innstiller på lav sensitivitet, vil viskerne viske hvis sensoren oppdager mye vann på frontruten. Hvis du innstiller på høy sensitivitet, vil viskerne viske hvis sensoren oppdager litt vann på frontruten. B FRONTRUTESPYLERE E71016 DVRSEL Ikke betjen spyleren i mer enn 10 sekunder av gangen, eller når beholderen er tom. 29

32 Viskere og spylere BKVINDUETS VISKERE OG SPYLERE Intervallvisking DVRSEL Ikke betjen bakrutespyleren i mer enn 10 sekunder av gangen, eller når beholderen er tom. KONTROLLERE VISKERBLDENE E71017 Bakrutas vindusvisker vil følge frontrutas viskerintervall. Baktrutevisking ved rygging Bakrutas visker vil betjenes automatisk når du velger reversgir hvis viskerspaken er i stilling, B, C, eller D. Bakrutespyler E66644 Før fingertuppen over viskerbladet for å sjekke om den er glatt. Vask viskerbladene med vann og en myk svamp. E

33 Viskere og spylere KONTROLLERE VISKERBLDENE E Løft viskerarmen. 2. Plasser viskerbladet i rett vinkel på viskerarmen (1). 3. Press klipset i retning pilen (2). 4. Frigjør viskerbladet fra armen (3). 5. Skyv bladet til siden (4). 6. Trekk bladet av armen (5). Monteres i omvendt rekkefølge. 31

34 Lys LYSKONTROLL Lysbryterstillinger Enkelt side F B C E77368 B B Høyre side Venstre side E E71094 D Fjernlys og nærlys B C D E F v Parkerings- og baklys Hovedlykter Tåkelys foran Tåkelys bak Parkeringslys Parkeringslys Først, slå av tenningen. Begge sider Skyv lyskontrollen innover og drei den til stilling F. E71095 Trekk hendelen helt mot rattet for å veksle mellom fjernlys og nærlys. Lyshorn Trekk hendelen litt mot rattet. 32

35 Lys Følg-meg-hjem lys Slå av tenningen og trekk retningsviserhendelen mot rattet for å skru på hovedlysene. Du hører et kort lydsignal. Hovedlysene slukker automatisk etter 3 minutter når en av dørene er åpne, eller 30 sekunder etter at den siste døren er lukket. Med alle dørene lukket, men med en tidsforsinkelse på 30 sekunder, vil åpning av en hvilken som helst dør resultere i at 3-minutters intervallet starter igjen. Følg-meg-hjem-lysene kan avbrytes enten ved å trekke retningsviserhendelen mot rattet igjen eller ved å vri tenningsbryteren PÅ. UTOMTISKE HOVEDLYKTER Hovedlysene vil komme på og gå av automatisk avhengig av lysforholdene utendørs. TÅKELYS FORN E71096 DVRSEL Bruk kun tåkelysene foran når sikten er betydelig begrenset på grunn av tåke, snø eller regn. Merk: Du kan ikke slå på de fremre tåkelysene hvis du har slått på de automatiske hovedlyktene. TÅKELYS BK E73840 Merk: Hvis du har slått på autolys, kan du kun slå på fjernlys når autolysene har slått på hovedlysene. E

36 Lys DVRSLER Bruk kun tåkelysene bak når sikten er begrenset til under 50 meter. Ikke bruk tåkelysene bak når det regner eller snør. Merk: Du kan ikke slå på de bakre tåkelysene hvis du har slått på de automatisk hovedlyktene. NIVÅREGULERING V HOVEDLYKTENE B B Uten høyderegulering av frontlyktene Med høyderegulering av frontlyktene Du kan justere nivået på lysstrålen i henhold til hvor tungt lastet bilen er. 34

37 Lys RETNINGSLYS E74611 B B Hevet lysstråle Senket lysstråle Innstill nivåreguleringen på null når bilen er lastet. Innstill den på gi lys mellom 35 og 100 meter når bilen er delvis eller helt lastet. NØDBLINKLYS E71098 Merk: Skyv hendelen opp eller ned for å få retningslysene til å blinke tre ganger. INTERIØRLYS Interiørlys - Modeller uten innvendige sensorer C B E71099 B C På v Døraktivert E71322 Interiørlys uten bryter vil kun tennes når bryteren for interiørlys er satt i posisjon Cog du åpner en dør. 35

38 Lys Biler med dobbelt låsing Hvis du setter bryteren i posisjon C, vil interiørlyset lyse en kort stund etter at du lukker dørene. De vil slukke øyeblikkelig når du slår på tenningen. Når du skrur av tenningen, vil interiørlyset tennes. De vil slukkes automatisk etter en kort stund. Hvis du lar en dør være åpen, vil interiørlyset slukke automatisk etter 30 minutter. For å slå dem på igjen, slå på tenningen en kort stund. Interiørlys - Modeller med innvendige sensorer B C Hvis du setter bryteren i posisjon B, vil kupélyset komme på når du låser opp eller åpner en dør eller bakluken. Hvis du forlater bilen med en dør åpen, vil det slukke automatisk etter en kort periode for å hindre at batteriet tappes.. For å skru det på igjen, skru på tenningen et kort øyeblikk. Interiørlyset vil også komme på når du skrur av tenningen. Det vil slukke automatisk etter en kort stund eller når du starter motoren. Hvis du setter bryteren i posisjon C, vil kupélyset komme på. Det vil slukke automatisk etter en kort periode for å hindre tapping av batteriet. For å skru det på igjen, skru på tenningen et kort øyeblikk. Leselamper E71945 B C v Døraktivert På E71946 Hvis du slår av tenningen, vil leselampene slukke automatisk etter en kort periode for å hindre at bilens batteri tappes for strøm. For å slå dem på igjen, slå på tenningen en kort stund. 36

39 Lys INNSTIGNINGSLYS Innstigningslysene tenner og slukker automatisk når du åpner og lukker dørene. Hvis du låser opp dørene med fjernkontrollen, vil de også lyse opp. De slår seg automatisk av igjen etter kort tid. SKIFTE PÆRE Demontere en hovedlykt DVRSLER Slå lys og tenning av. La pæren bli kjølig før du fjerner den. VRSLER Ikke ta på glasset i lyspæren. Monter kun lyspærer av korrekt spesifikasjon. Se Oversikt over lyspærer (side 44). Merk: Vi anbefaler at du ber forhandleren om å skifte pærene hvis bilen har klimaanlegg. Det er vanskelig å få adgang til enkelte pærer. Merk: Du vil måtte demontere hovedlykta for å kunne skifte pærene i hovedlykta, sidelampene eller de fremre retningslysene. Merk: Følgende instrukser beskriver hvordan du fjerner lyspærer. Monter de nye pærene i omvendt rekkefølge med mindre annet opplyses. E Åpne panseret. Se Vedlikehold (side 122). 2. Skru ut skruene. 3. Kople fra den elektriske kontakten. 4. Demonter hovedlykta. Nærlys og fjernlys E

40 Lys Retningslys foran E Demonter hovedlykta. 2. Løsne klipsene. 3. Fjern dekselet. 4. Kople fra den elektriske kontakten. 5. Løsne klipsene og demonter hovedlykta. Sidelykter 4 E Demonter hovedlykta. 2. Vri pæreholderen mot urviserne og fjern den. 3. Trykk pæra forsiktig inn i pæreholderen, drei den mot urviserne og demonter den. Tåkelys foran E Demonter hovedlykta. 2. Fjern dekselet. 3. Demonter pæra og pæreholderen. 4. Fjern pæren. E71062 Merk: Du kan ikke separere pæra fra pæreholderen. 1. Kople fra den elektriske kontakten. 2. Vri pæreholderen mot urviserne og fjern den. 38

41 Lys Retningslys på siden 3 1 Sidemarkeringslys Understell med førerhus og lastebil med flatt lasteplan og utvidet ramme E Demonter retningslysene på siden forsiktig. 2. Vri pæreholderen mot urviserne og fjern den. 3. Fjern pæren. E Kople fra den elektriske kontakten. 2. Vri pæreholderen mot urviserne og fjern den. 3. Fjern pæren. Jumbo-varebil 1 1 E Vri dekselet med urviserne og fjern det. 2. Trykk pæra forsiktig inn i pæreholderen, drei den mot urviserne og demonter den. E Vri glasset i vilkårlig retning og fjern det. 2. Fjern pæren. 39

42 Lys Baklykter Buss og Kombi 1 2 B C E71067 D E71066 B C D Baklys og bremselys Retningslys Ryggelys Tåkelys 1. Skru av mutterne. 2. Demonter baklyset og løsne pæreholderen. 3. Trykk pæra forsiktig inn i pæreholderen, drei den mot urviserne og demonter den. 40

43 Lys Chassis cab og Transit med lasteplan: 2 3 Bakre sidelys Chassis med lasteplan 2 1 E71068 E D C B 1 E Fjern glasset forsiktig fra holderen. 2. Trykk pæra forsiktig inn i pæreholderen, drei den mot urviserne og demonter den. Midtre bremselys 2 E71069 B C D E Retningslys Bremselys Baklys Ryggelys Tåkelys 1. Løsne festeklipsene og flytt plastramma til sides. 2. Demonter glasset. 3. Trykk pæra forsiktig inn i pæreholderen, drei den mot urviserne og demonter den. E Skru ut skruene. 2. Demonter lampa. 3. Fjern pæren. 41

44 Lys Takstillingslys Biler med bakluke E Skru ut skruene. 2. Demonter glasset. 3. Trykk pæra forsiktig inn i pæreholderen, drei den mot urviserne og demonter den. Nummerskiltlys E Åpne glasset. 2. Trykk pæra forsiktig inn i pæreholderen, drei den mot urviserne og demonter den. Chassis med lasteplan Biler med doble bakdører E Demonter glasset. 2. Fjern pæren. 2 E Demonter glasset. 2. Trykk pæra forsiktig inn i pæreholderen, drei den mot urviserne og demonter den. 42

45 Lys Fremre interiørlys Biler uten innvendige sensorer 1 2 E Ta lampa forsiktig ut. 2. Demonter glasset. 3. Fjern pæren. E Ta lampa forsiktig ut. 2. Trykk pæra forsiktig inn i pæreholderen, drei den mot urviserne og demonter den. Innvendige lys bak 1 Biler med innvendige sensorer 1 E Ta lampa forsiktig ut. 2. Fjern pæren. 2 E

46 Lys Fremre leselys E Ta lampa forsiktig ut. 2. Vri pæreholderen mot urviserne og fjern den. 3. Fjern pæren. Innstigningslys E71080 E Ta lampa forsiktig ut. 2. Demonter pæreholderen. 3. Fjern pæren. OVERSIKT OVER LYSPÆRER Pære Hovedlykter, fjern- og nærlys Parkeringslys Retningsvisere foran Tåkelys foran Sideretningsvisere Sideretningsvisere Spesifikasjon (watt) 55/ (H11) 5 21/5 44

47 Lys Pære Sidemarkeringslys Baklys og bremselys Baklys - chassis med førerhus og lastebil Bremselys - chassis med førerhus og lastebil Retningsvisere bak Ryggelys Tåkelys bak Bakre parkeringslys - lastebil Midtre bremselys Markeringslys foran Nummerskiltlys - biler med doble bakdører Nummerskiltlys - unntatt biler med doble bakdører Kupélys Leselampe Innstigningslys Spesifikasjon (watt) 3 5/

48 Vinduer og speil ELEKTRISKE VINDUER SIDESPEIL DVRSEL Ikke betjen de elektriske vinduene hvis gjenstander hindrer dem. E71327 B Lukket Åpen Åpne førervinduet automatisk Trykk kort på åpneknappen. Trykk den inn igjen for å stanse vinduet. B E71273 Konvekst speil DVRSEL Ikke overvurder avstanden til gjenstander du ser i de konvekse speilene. Gjenstander i konvekse speil ser mindre ut og virker som om de er lenger unna enn de i virkeligheten er. I disse speilene er størrelsen på utsiktsfeltet økt for å redusere den såkalte blindsonen ved kjøretøyets bakre del. 46

49 Vinduer og speil E71274 Sørg for at speilet fester seg skikkelig på plass når du returerner det til opprinnelig stilling. ELEKTRISKE SIDESPEIL B C E71281 De elektriske utvendige speilene er utstyrt med et varmeelement som vil smelte is og fjerne dugg fra speilglasset. Se Klimaregulering (side 65). INTERIØRSPEIL E71280 B C Venstre speil v Høyre speil E71272 Vipp speilet for å redusere blending ved kjøring i mørket. 47

50 Vinduer og speil SKYVEVINDUER E66497 Vri hendelen til høyre og skyv vinduet åpent. VINDUER BK E66498 Trekk hendelen ut for å åpne vinduet. Trykk på hendelen på midten for å feste den i inngrep. Trekk i hendelen på midten for å lukke vinduet. Trykk den bakover til den går i inngrep. 48

51 Instrumenter MÅLERE Instrumentgruppe, lav spesifikasjon B C D G F E E71334 B C D E Turteller Temperaturmåler for motorens kjølevæske Drivstoffmåler Speedometer Nullstillingsknapp for trippteller 49

52 Instrumenter F G Kilometerteller, trippteller, klokke, kjørelengde til tom og varsel for åpen dør Justeringsknapp for klokke Instrumentgruppe, høy spesifikasjon B C D F E E73043 B C D Turteller Temperaturmåler for motorens kjølevæske Drivstoffmåler Speedometer 50

53 Instrumenter E F Varsellampe for melding Meldingssenter. Se Generelle opplysninger (side 57). Temperaturmåler for motorens kjølevæske Viser temperaturen på motorens kjølevæske. Ved normal driftstemperatur skal nålen holde seg innenfor det midtre området. FORSIKTIG Start ikke motoren igjen før problemet med overoppheting er løst. Hvis nålen beveger seg mot 120 C er motoren overopphetet. Stans motoren, skru av tenningen og finn årsaken etter at motoren har kjølt seg ned Se Motoroljekontroll (side 129). Se Redusert motorytelse (side 105).. Drivstoffmåler Pilen ved siden av pumpesymbolet indikerer på hvilken side av bilen tanklokket er plassert. Kilometerteller, trippteller, klokke Instrumentgruppe, lav spesifikasjon E71335 B C C B Klokke og kjørelengde til tom Trippteller Kilometerteller Tripptelleren kan registrere kjørt avstand på enkeltturer. Trykk på nullstillingsknappen for å nullstille tripptelleren. 51

54 Instrumenter VRSELLMPER OG INDIKTORER Instrumentgruppe - lav serie Følgende kontroll- og varsellamper vil lyse en kort stund når du skrur på tenningen som bekreftelse på at systemet virker: BS-varsellampe Varsellampe for kollisjonsputesystem Varsellampe for bremsekloss-slitasje Varsellampe for bremsesystem Indikator for fartsholder Varsellampe for åpne dører Motorvarsellampe Tenningsindikatorlampe Varsellampe for lavt drivstoffnivå Varsellampe for oljetrykk Varsellampe for driftsmodul Kontrolllampe for serviceintervaller Varsellampe for stabilitetsprogram (ESP) og traction controll Kontrollampe for vann i drivstoffet Instrumentgruppe - høy serie Følgende kontroll- og varsellamper vil lyse en kort stund når du skrur på tenningen som bekreftelse på at systemet virker: BS-varsellampe Varsellampe for kollisjonsputesystem Varsellampe for bremsekloss-slitasje Varsellampe for bremsesystem Indikator for fartsholder Motorvarsellampe Tenningsindikatorlampe Varsellampe for lavt drivstoffnivå Kontrollampe for meldinger Varsellampe for stabilitetsprogram (ESP) og traction controll Kontrollampe for vann i drivstoffet BS-varsellampe Hvis varsellampen for BS lyser eller blinker under kjøring, er dette tegn på feil. Du vil fortsatt ha normal bremsekapasitet (uten BS) hvis varsellampen for bremsene ikke er tent, men dette må kontrolleres snarest mulig. Varsellampe for kollisjonsputesystem Hvis varsellampen for kollisjonspute lyser eller blinker under kjøring, er dette tegn på feil. Få dette undersøkt så snart som mulig. 52

55 Instrumenter Varsellampe for bremsekloss-slitasje Varsellampen for bremsekloss-slitasje vil komme på når bremseklossene er slitt ned til et forhåndsbestemt nivå. Få dette undersøkt så snart som mulig. Varsellampe for bremsesystem DVRSEL Reduser bilens hastighet gradvis. Bruk bremsene med varsomhet. Trå ikke hardt på bremsepedalen. Hvis varsellampen for bremsesystemet kommer på når du kjører, er dette tegn på en feil i en av bremsekretsene. Kontroller bremsevæskenivået. Se Kontroll av bremse- og clutcholje (side 130). DVRSEL Få dette kontrollert snarest mulig. Hvis varsellampen for bremsesystemet kommer på samtidig med varsellampen for BS eller stabilitetskontroll, er dette tegn på en feil. Stans bilen så snart det er forsvarlig å gjøre dette og få dette kontrollert før du fortsetter kjøringen. Indikator for fartsholder Kontrollampen for fartsholderen vil komme på E71340 når du har innstilt en hastighet på fartsholdersystemet. Retningslys Retningslysene vil blinke når du bruker retningsviseren. En plutselig økning i blinkfrekvensen er tegn på svikt i lyspæren. Varsellampe for åpne dører Varsellampen for åpen dør vil komme på når du skrur tenningen på og du ikke har lukket dørene, panseret eller bakluken skikkelig. Motorvarsellampe lle biler Hvis varsellampen for motor tennes når motoren er igang, er dette tegn på en feil. Hvis den blinker når du kjører, reduser øyeblikkelig bilens hastighet. Hvis den fortsetter å blinke, unngå kraftig akselerasjon eller nedbremsing. Motoren vil fortsatt fungere, men motoreffekten vil være redusert. Få dette kontrollert snarest mulig. 53

56 Instrumenter Biler med bensinmotor Biler med dieselmotor Motorvarsellampen fungerer også som en indikatorlampe for glødepluggene. Se Starte en dieselmotor (side 84). Indikator for tåkelys foran Kontrollampen for tåkelyset bak kommer på når du skrur på tåkelysene bak. Kontrollampe for hovedlys Kontrollampen for hovedlysene kommer på når du skrur på nærlyset eller side- og baklys. Tenningsindikatorlampe lle biler Hvis varsellampen for tenning kommer på mens du kjører, skru av alt unødvendig elektrisk utstyr og få dette kontrollert av en ekspert umiddelbart. Varsellampe for lavt drivstoffnivå Hvis varsellampen for lavt drivstoffnivå tennes, må du fylle drivstoff snarest mulig. Pilen ved siden av pumpesymbolet indikerer på hvilken side av bilen tanklokket er plassert. Kontrollampe for fjernlys Kontrollampen for fjernlyset kommer på når du skrur på fjernlyset. Den vil blinke når du bruker varselblinklyset. Kontrollampe for meldinger Kontrollampen for meldinger vil komme på når en ny melding lagres i meldingssentralen. Se Informasjonsmeldinger (side 59). Varsellampe for oljetrykk FORSIKTIG Ikke fortsett kjøreturen hvis varsellampen for oljetrykk kommer på til tross for at oljenivået er korrekt. Få dette kontrollert snarest mulig. Hvis varsellampen for oljetrykk lyser under kjøring, er dette tegn på feil. Stans, skru av motoren og sjekk motoroljenivået. Se Motoroljekontroll (side 128). 54

57 Instrumenter Varsellampe for driftsmodul lle biler Hvis varsellampen for driftsmodul kommer på under kjøringen, er dette tegn på en feil i motoren eller motor-relaterte systemer. Få dette kontrollert snarest mulig. Biler med bensinmotor Biler med dieselmotor Varsellampe for tåkelys bak Kontrollampen for tåkelyset bak kommer på når du skrur på tåkelysene bak. Serviceintervall indikatorlampe Biler med dieselmotor Kontrollampen for serviceintervall vil komme på når det er tid for service, eller det er for mye sot eller smuss i oljen. Skift motorolja så snart som mulig. Forhandleren vil slå av kontrollampen for serviceintervall for deg etter at service er utført. Varsellampe for stabilitetsprogram (ESP) og traction controll Merk: Hvis enten ESP-systemet eller traction control har svikt, vil det respektive systemet slås av automatisk. Varsellampen for ESP og traction control blinker når systemet er i drift. Hvis den ikke lyser eller blinker under kjøring, er dette tegn på feil. Få dette undersøkt så snart som mulig. Hvis du skrur av ESP, vil varsellampen komme på. Lampen vil slukke når du igjen skrur på systemet, eller når du skrur av tenningen. Kontrollampe for vann i drivstoffet Biler med dieselmotor Kontrollampen for vann i drivstoffet vil komme på hvis det er for mye vann i drivstoffilteret. Vannet må tømmes ut øyeblikkelig. Se Tapping av drivstoffilter (side 131). HØRBRE VRSLER OG INDIKTORER Varsel for åpen dør Varselet for åpen dør lyder hvis du slår tenningen på og en av dørene, panseret eller bakluken ikke er ordentlig lukket. 55

58 Instrumenter Meldingssenter Se Personaliserte innstillinger (side 62). 56

59 Informasjonsdisplayer GENERELLE OPPLYSNINGER DVRSEL v sikkerhetsmessige årsaker bør du kun stille inn disse funksjonene når bilen står i ro. Forskjellige systemer kan programmeres ved hjelp av meldingssenteret og multifunksjonshendelen på rattstammen. Meldingssenteret varsler også om feil eller funksjonssvikt i bilens systemer. Se Informasjonsmeldinger (side 59). Hovedmeny Oversikt over hovedmenydisplayene 15: C DISTNCE TO EMPTY: 200 km VERGE FUEL 8.0 l/100 VERGE SPEED 87 km/h OUTSIDE IR TEMP 15.0 C YOUR SETTINGS SET/RESET E73982 De ulike undermenyene kommer du til fra hovedmenyen. 57

60 Informasjonsdisplayer Kontroller og brytere Trippteller E : trip km 15.0 C E73265 Bruk dreiekontrollen til å bla gjennom menyen. E73266 Merk: Hvis varseltoner er aktivert, vil en kort tone høres hver gang knappen trykkes inn. Trykk på knappene SET og RESET for å velge en undermeny eller et element som du ønsker å justere. Kilometerteller E : trip km 15.0 C Trykk på knappene SET og RESET i minst 2 sekunder for å nullstille. Kjørelengde til tom tank E73985 DISTNCE TO EMPTY 200 km 4.7 trip km Merk: Endringer i kjøreforhold eller kjørestil kan føre til at tallet endres. Viser ca. hvor langt bilen kan kjøre på det drivstoffet som befinner seg i tanken. Gjennomsnittlig drivstofforbruk E73986 VERGE FUEL 8.0 l/ trip km Viser gjennomsnittlig drivstofforbruk siden forrige nullstilling. 58

61 Informasjonsdisplayer Trykk på knappene SET og RESET for å nullstille. Gjennomsnittshastighet E73987 VERGE SPEED 87 km/h 4.7 trip km Viser gjennomsnittshastigheten over de siste 1000 kjørte kilometer, eller siden forrige nullstilling. Trykk på knappene SET og RESET for å nullstille. Utvendig temperatur Et varselsignal vil høres ved følgende forhold: +4 ºC eller lavere: frostvarsel 0 ºC eller lavere: fare for is på veien INFORMSJONSMELDINGER Varselmeldinger Når visse varselmeldlinger vises på displayet, må du trykke på knappene SET og RESET for å bekrefte dem. E73988 OUTSIDE IR TEMP 15.0 C 4.7 trip km DVRSEL Selv om utetemperaturen stiger til over +4 ºC er det ingen garanti for at veien er fri for farer forårsaket av vanskelige værforhold. E73273 Noen varselmeldinger suppleres også ved at varsellampen over meldingssenteret lyser rødt eller gult, avhengig av hvor alvorlig problemet er. Hvis en varselmelding og en lysende varsellampe er til tilstede, vil varsellampen fortsette å lyse. 59

62 Informasjonsdisplayer Meldinger ENGINE MLFUNCTION (FEIL- FUNKSJON I MOTOREN) LOW OIL LEVEL (LVT OLJENIVÅ) WTER DETECTED IN FUEL (VNN OPPDGET I DRIV- STOFFET) LOW OUTSIDE TEMPERTURE (LV UTETEMPERTUR) LOW OUTSIDE TEMPERTURE (LV UTETEMPERTUR) SERVICE OIL NOW (FORET OLJESER- VICE NÅ) DOOR JR CLOSE DOOR (DØR IKKE ORDENTLIG LUKKET) DRIVER DOOR OPEN (FØRERDØR ÅPEN) PSSENGER DOOR OPEN (PSS- SJERDØR ÅPEN) Varsellampe rød rød rød rød gul gul gul gul gul Betydning Funksjonsfeil ved motoren eller motorsystemer. Stopp bilen straks det er forsvarlig og slå av motoren umiddelbart. Få motoren kontrollert av kyndige mekanikere. Lavt oljenivå Stopp bilen straks det er forsvarlig og slå av motoren umiddelbart. Etterfyll motorolje. Se Motoroljekontroll (side 128). Det er oppdaget vann i drivstoffet. Få drivstoffsystemet kontrollert av kyndige mekanikere. Utetemperaturen er under 0 ºC Utetemperaturen er under +4 ºC Få bilen kontrollert av kyndige mekanikere. Kontroller at alle dorene er skikkelig lukket. Førerdøren er åpen. Døren på passasjersiden foran er åpen. 60

63 Informasjonsdisplayer Meldinger DRIVER SIDE RER DOOR OPEN (ÅPEN BKDØR PÅ FØRER- SIDEN) PSSENGER SIDE RER DOOR OPEN (ÅPEN BKDØR PÅ PSSSJERSIDEN) LUGGGE COMP OPEN (BGSJE- LOKK/BKLUKE ÅPEN) BONNET OPEN (PNSER ÅPENT) SERVICE OIL SOON xx DYS (FORET OLJE- SERVICE SNRT, xx DGER) SERVICE OIL RESET IN PROG (NULLST. V OLJESERVICE PÅGÅR) SERVICE OIL RESET COMPLETE (NULLST. V OLJESERVICE FERDIG) *LRM* RESET TO STOP (*LRM*, RESET SLÅR V) Varsellampe gul gul gul gul Betydning Bakdøren på førersiden er åpen. Bakdøren på passasjersiden er åpen. Bagasjelokket eller bakluken/bakdøren er ikke lukket. Panseret er åpent. Indikerer at det er på tide med oljeskift. Nullstilling av indikatoren for oljeservice pågår. Nullstilling av indikatoren for oljeservice er ferdig. larmklokken ringer. Se Personaliserte innstillinger (side 62). 61

64 Informasjonsdisplayer PERSONLISERTE INNSTILLINGER Oversikt over hovedmenydisplayene YOUR SETTINGS SET/RESET LNGUGE ENGLISH CLOCK SETTING :59 LRM SETTING :59 OFF TIME FORMT 24 h MESURE UNITS METRIC MESSGE CHIMES OFF YOUR SETTINGS EXIT Dine instillinger-menyen E73989 YOUR SETTINGS SET/RESET 4.7 trip km Følgende undermenyer er tilgjengelige på menyen Dine innstillinger: Language (Språk) Klokkejustering larminnstilling Tidsformat Måleenheter Meldingsvarsellyder Språkvalg E73991 LNGUGE ENGLISH 4.7 trip km Et utvalg på elleve språk er tilgjengelig: Engelsk, tysk, italiensk, fransk, spansk, tyrkisk, russisk, hollandsk, polsk, svensk, portugisisk. Når valg er foretatt, vrir du på dreiebryteren for å lagre innstillingen og forlate menyen. E

65 Informasjonsdisplayer Klokkejustering Se Klokke (side 79). larminnstilling E74286 LRM SETTING OFF 4.7 trip km Trykk og hold inne knappene SET og RESET. Dagen begynner å blinke. Juster med dreiebryteren. Trykk på knappene SET og RESET for å bekrefte innstillingen og fortsette til måneden. Fortsett på samme måte for å stille inn år, time og minutt. Når du har stilt inn minutt og trykket SET og RESET, lagres den nye innstillingen. Trykk på SET ogreset for å slå alarmen på eller av. larm aktivert E : C 4.7 trip km E74387 *LRM* RESET TO STOP 4.7 trip km Trykk på knappene SET og RESET for slå av. Tidsformat E73995 TIME FORMT 24 h 4.7 trip km Trykk på SET og RESET for å veksle mellom 12 og 24 timers format. Måleenheter E73993 MESURE UNITS METRIC 4.7 trip km Trykk på SET og RESET for å veksle mellom metriske og britiske måleenheter. Meldingsvarsellyder Følgene varsellyder kan deaktiveres: 63

66 Informasjonsdisplayer utetemperatur ved 4 C Innstilt tid bekreftelse SET og RESET knapper trykk E73994 MESSGE CHIMES OFF 4.7 trip km Trykk på SET ogreset for å veksle mellom varsellyder på eller av. Dine innstillinger vslutt YOUR SETTINGS EXIT E73996 Trykk på knappene SET og RESET for å avslutte. 64

67 Klimaregulering VIRKEMÅTE Luft utenfra Hold alltid luftinntakene foran frontruten fri for snø, blader og lignende, slik at klimakontroll-systemet kan fungere effektivt. Resirkulert luft FORSIKTIG Vi anbefaler ikke bruk av resirkulert luft i mer enn 30 minutter. Luften i passasjerkupeen vil bli resirkulert. Luft utenfra kommer ikke inn i bilen. Oppvarming Oppvarmingseffekten avhenger av temperaturen på motorens kjølevæske. irconditioning Merk: irconditioning virker kun når temperaturen er over 4ºC. Merk: Hvis du bruker airconditioning, vil drivstofforbruket øke. Luften føres gjennom kjølevæskens varmeveksler hvor den kjøles ned. I tillegg trekkes fukt ut av luften for å bidra til å holde vinduene fri for dugg. Kondensen som dannes, føres ut av bilen, og det er derfor normalt at det danner seg en liten vannpytt under bilen.. Generelle opplysninger om kontroll av inneklimaet Lukk alle vinduer helt. Oppvarming av interiøret Rett luftstrømmen mot føttene. I kaldt eller fuktig vær rettes en del av luften mot frontruten og sidevinduene. Kjøling av interiøret Rett luftstrømmen mot ansiktet. LUFTEVENTILER F E E71344 B C D E F venstre høyre Åpen Lukket ned opp B C D 65

68 Klimaregulering MNUELT KLIMREGULE- RINGSSYSTEM Vifte Luftfordelingskontroll B C E65967 E65965 B C nsiktsnivå Fotbrønn Frontrute v Merk: Hvis du slår av viften, kan frontruten lett komme til å dugge. Resirkulert luft Luftfordelingskontrollen kan innstilles i hvilken som helst posisjon mellom symbolene. En liten mengde luft vil alltid bli rettet mot frontruten. Temperaturkontroll E65968 Drei kontrollen med urviserne for å velge frisk luft fra utsiden, eller mot urviserne for å velge resirkulering. Hurtig fjerning av is og dugg på frontruten E65966 Blå Rød Kald Varm E

69 Klimaregulering Lukk alle ventilasjonsdysene for å oppnå maksimal luftstrøm til frontruten. Slå om nødvendig elektrisk oppvarmede ruter på. Se Oppvarmede vinduer og speil (side 68). Klimaanlegg Slå klimaanlegget på og av B Rask oppvarming av interiøret D E65970 Ventilasjon E65972 B C D C Resirkulert luft Luft utenfra På og av Indikator for klimaanlegget E65971 nsiktsnivå Still betjeningsknappen for luftfordelingen til. Sett viftekontrollen i hvilken som helst posisjon. Åpne ventilasjonsdysene etter personlige behov. Trykk inn viftekontrollbryteren for å slå kjølekompressoren til klimaanlegget av eller på. Indikatoren i kontrollbryteren vil lyse når klimaanlegget er i drift. Kjøling med uteluft E65973 Slå klimaanlegget på. 67

70 Klimaregulering Rask kjøling av interiøret Redusere den innvendige luftfuktigheten E65974 Slå klimaanlegget på. Fjerning av is og dugg på frontruten E65975 Frontrute Still luftfordelingsbryteren til posisjon og velg luft fra utsiden. Når temperaturen er over 4 C, vil klimaanlegget skru seg på automatisk. Lampen i kontrollbryteren lyser ikke opp i dette tilfellet. E65976 Frontrute Still luftfordelingsbryteren til posisjon og velg luft fra utsiden. Når temperaturen er over 4 C, vil klimaanlegget skru seg på automatisk. Lampen i kontrollbryteren lyser ikke opp i dette tilfellet. OPPVRMEDE VINDUER OG SPEIL Oppvarmede vinduer Merk: Oppvarmingen av vinduene virker kun når motoren er i gang. Bruk ruteoppvarmingen til å fjerne is og dugg fra frontruten eller bakvinduet. 68

71 Klimaregulering Oppvarmet frontrute E71345 Trykk på bryteren for å skru på oppvarming av frontruten. Kontrollampen i bryteren vil komme på når oppvarmingen er i drift. Trykk på bryteren igjen for å skru av oppvarming av frontruten. Den slår seg automatisk av etter en kort stund. Oppvarmet bakrute Trykk på bryteren for å skru på oppvarming av bakruten. Kontrollampen i bryteren vil komme på når oppvarmingen er i drift. Trykk på bryteren igjen for å skru av oppvarming av frontruten. Den slår seg automatisk av etter en kort stund. Oppvarmede sidespeil De elektrisk betjente utvendige speilene er utstyrt med et varmeelement som vil smelte is og fjerne dugg fra speilglasset. De vil slås på automatisk når du slår på frontruteoppvarmingen eller bakruteoppvarmingen. EKSTR VRMEPPRT Generell informasjon DVRSLER Ikke betjen den programmerbare drivstoffdrevne varmeren på bensinstasjoner, nær kilder til brennbar damp eller brennbart støv i tette steder. Ikke fyll opp tanken når displayet for den programmerbare drivstoffdrevne varmeren er på. Merk: Den programmerbare drivstoffdrevne varmeren vil slås av automatisk når batterispenningen er lav. E

72 Klimaregulering Merk: lle symboler på displayer vil blinke hvis strømtilførselen til den programmerbare drivstoffdrevne varmeren har blitt brutt. Tilleggsvarmeren vil ikke fungere under disse forholdene. Still inn igjen klokka. Merk: Den programmerbare drivstoffdrevne varmeren vil stenge ned hvis det skulle forekomme svikt. Få systemet undersøkt av en ekspert. Vennligst legg merke til følgende: Slå på den programmerbare drivstoffdrevne varmeren i ca 10 minutt minst en gang i måneden, året rundt. Dette forhindrer at vannpumpen og varmemotoren skjærer seg fast. For å unngå rust, kontroller at kjølevæsken i bilen inneholder minst 10 % frostvæske året rundt. Kontroller at kjølevæskenivået er mellom MX og MIN for å hindre luftlommer. Se Motoroljekontroll (side 129). Betjening av programmerbar vifte begynner når kjølevæsken når en viss temperatur. I dette moduset har omgivelsestemperaturen ingen effekt. Ved vedvarende betjening av varmeren, registrerer enheten omgivelsestemperaturen. Hvis dette er over 5 C, vil den programmerbare drivstoffdrevne varmeren ikke aktiveres. Den programmerbare drivstoffdrevne varmeren virker uavhengig av bilens varmeapparat ved å varme opp motorens kjølevæskekrets. Den får energi fra bilens drivstofftank. Den kan også brukes mens bilen er i bevegelse for å hjelpe bilens varmeapparat med å varme opp interiøret raskere. Det er mulig at når den programmerbare drivstoffdrevne varmeren aktiveres, vil eksosdamp komme fra undersiden til bilen. Dette er normalt. Driftsprinsipp Før bruk FORSIKTIG Å dreie viftebryteren til en stilling utenom stilling 1 vil redusere batteriets levetid eller føre til at batteriet tappes fullstendig. Før varmeren aktiveres eller programmeres, forbered følgende innstillinger: Sett bilens varmeanlegg på maks. Vri viftekontrollen til posisjon en. Slå på resirkulert luft før tenningen slås helt av. Vent minst fem sekunder til ventilasjonssystemet lukker de utvendige lufteventilene. Åpne alle førerhusets lufteventiler. 70

73 Klimaregulering Innstilling av klokketid B Forhåndsinnstilling av oppvarmingstid B E71347 Trykk inn og hold knappen i mer enn tre sekunder, til tiden blinker i displayet. Trykk inn knapp B og D innen fem sekunder for å stille inn tiden. For hurtig endring av tiden, trykk og hold den respektive tasten inne. D E71348 D FORSIKTIG nbefalt varighet er 30 minutter. Lengre varighet vil redusere levetiden på batteriet eller til og med føre til flatt batteri. Merk: Forhåndsinnstilte tider for oppvarming og forhåndsprogrammering kan innstilles på mellom 10 og 120 minutter. Trykk inn og hold knappen i mer enn tre sekunder, til tiden blinker i displayet. Vent fem sekunder til oppvarmingssymbolet kommer til syne og valgt oppvarmingstid blinker. Trykk inn knappene B og D for å justere varmerens virketid. Når varmerens virketid har blitt stilt inn, trykk inn knapp. Displayet vil vise aktuell tid mens kolon-tegnet blinker. 71

74 Klimaregulering Å skru av varmeren Trykk inn varmerens symbolknapp. Varmeren vil fortsette å virke i tre minutter til, for deretter å stanse. Displayet vil da vise klokke-tiden. Kontinuerlig oppvarming med tilleggsvarmer B C Forhåndsinnstilt oppvarming C E71350 E71349 Varmeren kan skrus på til forhåndsinnstilt varmelengde når som helst. Trykk inn knappen C. Displayet vil lyse opp og vise varmerens gjenværende tid og varmersymbolet. DVRSEL Varmeren vil fortsette å virke etter at tenningen har blitt slått av. Slå av varmeren for å unngå unødvendig oppvarming. Trykk inn og hold knappen B. Trykk inn knappen C. Varmeren vil nå virke til knapp C trykkes inn igjen. Displayet vil lyse opp og vise tiden på klokka og varmersymbolet. Programmerbar oppvarming med tilleggsvarmer Varmeren koples automatisk inn ved forhåndsinnstilt starttidspunkt, og vil fortsette å virke så lenge den er programmert til det. Displayet vil lyse opp og vise varmerens gjenværende virketid og varmersymbolet. 72

75 Klimaregulering Du kan programmere opp til tre forskjellige forhåndsstarttider. ktivering og deaktivering av forhåndsinnstilte starttider. Programmering av forhåndsinnstilte starttidspunkter C B E71352 E71351 D Trykk inn knapp gjentatte ganger, til symbolet (1, 2 eller 3) for ønsket forhåndsinnstilt tid vises. Trykk inn knappene B og D for å stille inn tiden. For hurtig endring av tiden, trykk og hold den respektive tasten inne. Etter programmering av de forhåndsinnstilte starttiden, trykk inn knapp. Displayet vil vise aktuell tid mens kolon-tegnet blinker. Trykk inn knapp gjentatte ganger, til symbolet (1, 2 eller 3) for ønsket forhåndsinnstilt tid vises. Trykk inn knappen C. ON-symbolet vil vises i displayet. For å deaktivere en forhåndsinnstilt tid, trykk inn C igjen. 73

76 Seter KORREKT SITTESTILLING hold i rattet med armene lett bøyd. bøy bena litt slik at du kan trå pedalene helt inn. plasser skulderbeltet på sikkerhetsbeltet midt over skulderen din, hoftebeltet skal ligge tett inntil hoftene. Sørg for at kjørestillingen er komfortabel og at du kan opprettholde full kontroll over bilen. E68595 DVRSLER Juster ikke setet under kjøring. Bare når bilbeltet brukes korrekt, vil det holde kroppen i en stilling der kollisjonsputene har optimal virkning. FORSETE DVRSEL Juster ikke setene under kjøring. Skyve setene forover og bakover Ved korrekt bruk vil setet, nakkestøtten, setebeltet og kollisjonsputene gi optimal beskyttelse ved en kollisjon. Vi anbefaler at du: sitter i oppreist sittestilling med ryggsøylen så langt inn mot setet som mulig ikke la setet stå i mer enn 30 graders skråvinkel juster nakkestøttene slik at toppen av nakkestøtten er på nivå med toppen av hodet. hold tilstrekkelig avstand mellom deg og rattet Vi anbefaler minst 254 millimeter mellom brystbenet og dekslet over kollisjonsputen 2 E

77 Seter DVRSEL Rugg setet bakover og forover etter at låsehendelen har vært frigjort for å være sikker på at den går skikkelig i inngrep. Justering av vinkelen på sitteputen FORSIKTIG Sett ikke førersetet for nær instrumentpanelet. De ni forreste hakkene er bare beregnet på å gi tilgang til batteriet. Justering av korsryggstøtte E66531 B E66530 B Økning Reduksjon E

78 Seter Justere vinkelen på seteryggen Folde en enkelt seterygg forover 3 1 E Justering av armlenet E70789 Folde hele seteryggen forover E66534 Drei på justeringsrattet under armlenet. BKSETER DVRSLER Ikke bruk sittebenken som seng så lenge bilen er i bevegelse. Pass på at setene og seteryggene sitter ordentlig på plass og låst fast i festekrokene. E68610 Felle ned seteryggene: 1. Trekk frigjøringsstroppene ned og hold dem der. 2. Skyv seteryggen forover. 76

79 Seter Reise opp seteryggen til oppreist stilling igjen: 1. Trekk frigjøringsstroppene ned og hold dem der. 2. Skyv seteryggen til oppreist posisjon. Fjerne benkesetene DVRSLER Plugg igjen skruehullene som blir synlig når du fjerner setene, slik at eksosgasser ikke trenger inn i bilen. Benkesetet veier 89 kilogram. FORSIKTIG Oppbevar benkesetet på et tørt og trygt sted. E Fell seteryggen forover. 2. Trekk frigjøringen opp og hold den der. 3. Trekk benken forsiktig rett bakover inntil fronten av seterammen går klar av hektene på gulvet. 4. Fjern setet. Monter setet i omvendt rekkefølge. NKKESTØTTER E68612 E

80 Seter Justering av nakkestøtten. DVRSEL Nakkestøtten bak skal alltid være hevet når det er en passasjer eller barnesikring i baksetet. Juster nakkestøttene slik at toppen av nakkestøtten er på nivå med toppen av hodet. Demontere nakkestøtten Trykk på låseknappene og fjern nakkestøtten. OPPVRMEDE SETER E66540 Merk: Start motoren for å bruke seteoppvarmingen. De oppvarmede setene bruker 5-6 minutter på å nå sin maksimumstemperatur. De slår seg av automatisk. 78

81 Komfortfunksjoner KLOKKE Biler med instrumentgruppe i lav serie Med Ford audio-/navigasjonssystemet eller audioanlegg med CD-spiller For detaljerte instrukser om hvordan klokken stilles, se separat brukerveiledning for audioanlegget. Med audioenhet uten CD-spiller Se Målere (side 49). Merk: Du vil høre et kort lydsignal når tiden er innstilt. Drei tenningen til posisjon II. Trykk inn og hold innstillingsknappen inne i mer enn tre sekunder til tallene blinker på displayet. Trykk på innstillingsknappen for klokken for å justere tiden. For hurtig endring av tiden, trykk og hold tasten inne. Trykk og hold inne innstillingsknappen for klokken i mer enn et sekund for å veksle mellom 12 og 24 timers format. Biler med instrumentgruppe i lav serie Med Ford audio-/navigasjonssystem eller audioenhet. For detaljerte instrukser om hvordan klokken stilles, se separat brukerveiledning. Uten Ford audio-/navigasjonssystem eller audioenhet. E73992 CLOCK SETTING trip km Rull til dette displayet. Press og hold SET og RESET. Dagen begynner å blinke. Juster med rotasjonsbryteren. Press SET og RESET tasten for å bekrefte innstilling og gå videre til måned. Fortsett på samme måte med år, timer og minutter. Etter innstilling av minuttene og trykke på SET og RESET, lagres tid og dato. 79

82 Komfortfunksjoner SOLSKJERMER SIGRETTENNER E66493 BILETTHOLDERE E69107 FORSIKTIG Ikke hold sigarettenneren inne. E77059 Merk: Slå på tenningen når du skal benytte sigarettenneren. Trykk inn elementet når du skal bruke sigarettenneren. Den spretter ut automatisk. FORSIKTIG Hvis du bruker strømuttaket i sigarettenneren når motoren ikke er i gang, kan batteriet lades ut. Hvis du har et 12 V apparat med en strømverdi på 20 mpere (maks) kan du bruke sigarettenneren til strømforsyning. Bruk bare utstyr fra Fords tilbehørsutvalg eller apparater som er spesifisert til bruk med SE standarduttak. 80

83 Komfortfunksjoner SKEBEGER Hvis du har et 12 V apparat med en strømverdi på 20 mpere (maks) kan du bruke det ekstra strømuttaket. Bruk bare utstyr fra Fords tilbehørsutvalg eller apparater som er spesifisert til bruk med SE standarduttak. BEGERHOLDERE E69119 EKSTR STRØMUTTK E69128 E69125 FORSIKTIG Hvis du bruker strømuttaket i sigarettenneren når motoren ikke er i gang, kan batteriet lades ut. Merk: Slå på tenningen for å bruke det ekstra strømuttaket. E

84 Komfortfunksjoner DVRSLER Ikke plasser varme drikker i koppholderen når bilen er i bevegelse. Ikke bruk brettene når bilen er i bevegelse. Ikke plasser glassgjenstander i koppholderne OPPBEVRINGSROM Oppbevaringsrom over frontruten HNSKEROM E69133 DVRSEL Ikke legg tunge ting i oppbevaringsrommet over setene. E69134 Du kan bruke hanskerommet som et arkivskap. Oppbevaringsrom foran E

85 Komfortfunksjoner FLSKEHOLDER E75484 DVRSEL Ikke plasser glassgjenstander i flaskeholderen. 83

86 Starte motoren STRTE EN BENSINMOTOR Merk: Du kan kun betjene starteren i maks. 30 sekunder av gangen. Kald eller varm motor FORSIKTIG Når temperaturen er under -20ºC, skru på tenningen minst ett sekund før du starter motoren. Dette sørger for maksimalt drivstofftrykk før du starter motoren. Trå clutchpedalen helt inn, og start motoren uten å røre gasspedalen. Hvis motoren ikke starter innen 15 sekunder, vent en kort periode og gjenta prosedyren. Hvis motoren ikke starter etter tre forsøk, vent 10 sekunder og følg fremgangsmåten for Motor som har fått for mye bensin. Hvis det er vanskelig å starte motoren når temperaturen er under -25ºC, trå gasspedalen en fjerdedel eller halvveis inn og forsøk igjen. Motor som har fått for mye bensin Trå clutchpedalen helt inn. Trå gasspedalen sakte helt inn mot gulvet, hold den i denne stillingen, og start motoren. Hvis motoren ikke starter, gjenta fremgangsmåten beskrevet under Kald eller varm motor. STRTE EN DIESELMOTOR Merk: Du kan kun betjene starteren i maks. 30 sekunder av gangen. Kald eller varm motor Merk: Ikke trå inn gasspedalen. Trå clutchpedalen helt inn. Slå på tenningen og vent til kontrollampen for glødepluggen slukker. Merk: Når temperaturen er under -15ºC, er det kanskje behov for å la starteren gå i opptil 25 sekunder. Hvis du stadig kjører bilen i slike lave temperaturer, anbefaler vi at du monterer en motorvarmer. Merk: Fortsett å kjøre starteren til motoren starter. Start motoren. Hvis motoren stanser, gjenta hele prosessen. SLÅ V MOTOREN Biler med turbolader FORSIKTIG Ikke skru av motoren når turtallet er høyt. Hvis du gjør dette, vil turboladeren fortsette å gå etter at oljetrykket har falt til null. Dette vil føre til at turboladerens lager slites ut for tidlig. 84

87 Starte motoren Slipp opp gasspedalen. Vent til motoren har nådd tomgangshastighet før du slår av motoren. 85

88 Drivstoff og påfylling SIKKERHETS- FORSKRIFTER DVRSLER Stopp alltid drivstoffpåfylling etter at pumpehåndtaket bryter tilførselen for andre gang. Fortsetter du å fylle drivstoff, vil ekspansjonsplassen i tanken fylles, med muligheter for drivstoffsøl som resultat. Drivstoffsøl kan være farlig for andre trafikanter. Ikke bruk noen form for åpen flamme eller sterk varme i nærheten av drivstoffsystemet. Drivstoffsystemet er under trykk. Det er risiko for skade når drivstoffsystemet lekker. DRIVSTOFFKVLITET - BENSIN Merk: Vi anbefaler at du benytter drivstoff av høy kvalitet uten tilsetningsstoffer. FORSIKTIG Ikke bruk blyholdig bensin eller bensin med tilsetningsstoffer som inneholder andre metall-komponenter (f.eks. mangan). De kan skade utslippssystemet. Bruk min. 95 oktan blyfri bensin som tilfredsstiller spesifikasjoner definert i EN 228, eller tilsvarende. DRIVSTOFFKVLITET - DIESEL Merk: Vi anbefaler at du benytter drivstoff av høy kvalitet uten tilsetningsstoffer. DVRSEL Ikke bland diesel med olje, bensin eller andre væsker. Dette kan forårsake en kjemisk reaksjon. FORSIKTIG Ikke tilsett petroleum, parafin eller bensin til diesel. Dette kan forårsake skade i drivstoffsystemet. Merk: Vi anbefaler ikke langvarig bruk av tilsetningsstoffer som skal hindre voksdannelser. Bruk diesel som tilfredsstiller spesifikasjonene i EN 590, eller tilsvarende. Du kan bruke diesel som inneholder opptil 5% RME (bio diesel). KTLYSTOR Kjøring med katalysator VRSLER Unngå å gå tom for bensin. Ikke kjør startermotoren over lengre perioder. Ikke la motoren gå med en frakoplet tennplugg. 86

89 Drivstoff og påfylling VRSLER Ikke start bilen ved hjelp av skyving eller sleping. Bruk startkabler. Se Bruke startkabler (side 136). Ikke skru av tenningen under kjøringen. Parkering DVRSEL Ikke parker bilen over tørre blader eller tørt gress. Eksossystemet vil fortsatt være svært varmt etter at du har slått av motoren. Det er fare for antennelse. TNKLOKK E66588 Åpne dekselet. For å låse opp tanklokket, vri nøkkelen til venstre (ca. en kvart omdreining). Ta av lokket. Når tanklokket skrus av, kan du høre en vislelyd. Dette er helt normalt, og betyr ikke at noe er galt. DRIVSTOFFPÅFYLLING FORSIKTIG Ikke forsøk å starte motoren hvis du har fylt tanken med feil drivstoff. Dette kan skade motoren. La en faglært mekaniker kontrollere systemet øyeblikkelig. DRIVSTOFFORBRUK CO2 utslippstall og drivstofftallene er hentet fra laboratorietester ihht EU-direktiv 80/1268/EEC med senere endringer og benyttes av alle bilfabrikanter. Meningen er at de skal tjene som sammenligningstall mellom forskjellige merker og kjøretøymodeller. De representerer ikke nødvendigvis relle forbrukstall i din bil. Reelle forbrukstall styres av mange faktorer, som kjørestil, kjøring i høy hastighet, stopp/start-kjøring, bruk av klimaanlegget, montert tilbehør, sleping etc. Din Ford-forhandler kan gi deg råd om hvordan du forbedrer drivstofforbruket ditt. 87

90 Drivstoff og påfylling TEKNISKE SPESIFIKSJONER Forbrukstall Variant Bykjøring l/100 km (mpg) Landeveiskjøring l/100 km (mpg) Kombinert l/100 km (mpg) CO2- utslipp g/km Tourneo 2.2L DuraTorq- TDCi 62,5 kw (85 HK), akselutveksling: ,3 (30,4) 6,6 (42,8) 7,6 (37,2) 201 Tourneo 2.2L DuraTorq- TDCi 81 kw (110 HK), akselutveksling: ,3 (30,4) 6,6 (42,8) 7,6 (37,2) 201 Tourneo 2.2L DuraTorq- TDCi 96 kw (130 HK), akselutveksling: ,8 (28,8) 6,7 (42,2) 7,8 (36,0) 207 Kombi 2.2L DuraTorq- TDCi 62.5kW (85 HK), akselutveksling: ,1 (31,0) - 9,2 (30,7) 6,4 (44,1) - 6,5 (43,5) 7,4 (38,2) - 7,5 (37,7) Kombi 2.2L DuraTorq- TDCi 81 kw (110 HK), akselutveksling: ,1 (31,0) - 9,2 (30,7) 6,4 (44,1) - 6,5 (43,5) 7,4 (38,2) - 7,5 (37,7) Kombi 2.2L DuraTorq- TDCi 81 kw (110 HK), akselutveksling: ,1 (31,0) - 9,2 (30,7) 6,7 (42,2) - 6,8 (41,5) 7,6 (37,2) - 7,7 (36,8) Kombi 2.2L DuraTorq- TDCi 96 kw (130 HK), akselutveksling: 4,54 opp til T300 9,6 (29,4) - 9,7 (29,1) 6,5 (43,5) - 6,6 (42,8) 7,6 (37,0) - 7,7 (36,5) Kombi 2.2L DuraTorq- TDCi 96 kw (130 HK), akselutveksling: 4,54 T330 og over 9,4 (30,1) - 9,5 (29,7) 6,7 (42,2) - 6,8 (41,5) 7,7 (36,7) - 7,8 (36,2)

91 Drivstoff og påfylling Variant Bykjøring l/100 km (mpg) Landeveiskjøring l/100 km (mpg) Kombinert l/100 km (mpg) CO2- utslipp g/km Kombi 2.4L DuraTorq- TDCi 74 kw (100 HK), akselutveksling: ,1 (25,5) - 11,3 (25,0) 7,3 (38,7) - 7,7 (36,7) 8,7 (32,5) - 9,0 (31,3) Kombi 2.4L DuraTorq- TDCi 74 kw (100 HK), akselutveksling: ,8 (23,9) - 12,2 (23,2) 7,8 (36,2) - 8,2 (34,5) 9,3 (30,5) - 9,7 (29,2) Kombi 2.4L DuraTorq- TDCi 85 kw (115 HK), akselutveksling: 3.73, 6- trinns manuell girkasse 10,4 (27,2) - 10,6 (26,7) 7,1 (39,8) - 7,3 (38,7) 8,3 (34,0) - 8,5 (33,2) Kombi 2.4L DuraTorq- TDCi 85 kw (115 HK), akselutveksling: 4,27, 6- trinns manuell girkasse 12,2 (23,2) - 12,6 (22,4) 7,7 (36,7) - 7,9 (35,8) 9,4 (30,2) - 9,6 (29,3) Kombi 2.4L DuraTorq- TDCi 103 kw (140 HK), akselutveksling: 3,73, 6- trinns manuell girkasse 11,2 (25,2) - 11,4 (24,8) 7,2 (39,2) - 7,6 (37,2) 8,7 (32,6) - 9,0 (31,4) Kombi 2.4L DuraTorq- TDCi 103 kw (140 HK), akselutveksling: 4,27, 6- trinns manuell girkasse 12,4 (22,8) - 12,8 (22,1) 7,7 (36,7) - 8,1 (34,9) 9,4 (30,0) - 9,8 (28,7)

92 Girkasse MNUELL GIRKSSE lle biler VRSLER Ikke legg inn reversgir mens bilen er i bevegelse. Dette kan føre til skade på girkassen. Ikke trekk eller skyv girspaken for hardt til siden når du girer ned fra 5. til 4. gir. Du kan komme til å velge 2. gir uforvarende, og dette kan føre til skade på girkassen. Merk: Trå clutchpedalen helt inn, og vent i tre sekunder før du legger inn revers. Biler med 6-trinns girkasse Velge reversgir 1 2 Biler med 5-trinns girkasse Velge reversgir E68299 LLHJULSDRIFT E68298 FORSIKTIG Et kjøretøy utstyrt med WD må transporteres enten med LLE hjulene på bakken eller LLE hjulene løftet opp fra bakken. Se Bilredning (side 120). 90

93 Girkasse WD-systemet som er montert på visse bakhjulsdrevne varianter, er rent mekanisk og vil automatisk sørge for fremdrift til forhjulene hvis veiforholdene skulle bli glatte grunnet regn, snø, is etc. Når WD ikke lenger er påkrevet, vil systemet automatisk utkoples og normal bakhjulsdrevet funksjon gjenopprettes. 91

94 Bremser VIRKEMÅTE Tokrets bremsesystem E71353 DVRSEL Hvis en bremsekrets svikter, vil du først kjenne at bremsepedalen føles lettere å trå inn. Press bremsepedalen fast inn og vær forberedt på økt bremselengde. Stans bilen umiddelbart og kontroller dette. Ikke fortsett kjøringen. Bilen er utstyrt med diagonalt delt to-krets bremsesystem. Hvis en bremsekrets svikter, er den andre fortsatt virksom. Våte bremseskiver medfører nedsatt bremsevirkning. Trå lett flere ganger på bremsepedalen når du forlater et bilvaskeanlegg for å fjerne vannfilmen. BS DVRSEL BS-bremsene eliminerer ikke ditt ansvar for forsiktig og aktsom kjøring. BS-systemet hjelper deg til å opprettholde full styring og retningsstabilitet, ved at hjulene ikke låser seg. BS overvåker hastigheten på hvert hjul og varierer trykket på hver brems. BS optimaliserer kontakten mellom dekket og veibanen når du bremser hardt. TIPS OM KJØRING MED BS Skivebremser E71355 E71354 Bremsepedalen vil pulsere når BS-bremsene er i funksjon. Dette er normalt. Hold bremsepedalen inne. 92

95 Bremser BS-bremsene eliminerer ikke farene vet at: du kjører for nærme bilen foran deg. bilen vannplaner. du kjører for fort i svingene. veigrepet er for dårlig. PRKERINGSBREMS Kople inn parkeringsbremsen Parkering i bakke Hvis du må parkere med fronten oppover i en bakke, velg første gir og vri forhjulene bort fra fortauskanten. Hvis du må parkere med fronten nedover i en bakke, velg revers og vri forhjulene mot fortauskanten. Frigjøre parkeringsbremsen 1. Trå bremsepedalen helt inn. 2. Trekk parkeringsbremsspaken opp noe, trykk på frigjøringsknappen og skyv spaken nedover. E66567 DVRSEL Sørg for at parkeringsbremsen er koplet til før du frigjør spaken. Merk: Ikke trykk på frigjøringsknappen når du kopler til parkeringsbremsen. 1. Trå bremsepedalen helt inn. 2. Trekk parkeringsbremsespaken opp så langt den går. 93

96 Stabilitetskontroll VIRKEMÅTE Elektronisk stabilitetsprogram (ESP) DVRSEL BS-bremsene eliminerer ikke ditt ansvar for forsiktig og aktsom kjøring. E72903 B B B uten ESP med ESP ESP gir stabilitet når bilen begynner å bevege seg ut fra ønsket retning. Dette gjøres ved at enkelte hjul bremses ned og/eller at motorens omdreininger reduseres etter behov. B B ESP-systemet gir også bedre retningsstabilitet ved å redusere hjulspinn på drivhjulene under akselerasjon. Dette bedrer evnen til igangkjøring på glatte veier eller løst underlag, og bedrer komforten ved at hjulspinn begrenses i hårnålssvinger. Varsellampe for stabilitetsprogram (ESP) Varsellampen for ESP blinker når systemet er i drift. Se Varsellamper og indikatorer (side 52). Nødbremsehjelp DVRSEL Nødbremsehjelpen eliminerer ikke ditt ansvar for forsiktig og aktsom kjøring. Nødbremsehjelpen oppdager når du bremser hardt ved å måle trykket du legger på bremsepedalen. Den vil sørge for maksimal bremseeffekt så lenge du holder bremsepedalen inne. Nødbremsehjelp kan redusere bremselengden i kritiske situasjoner. 94

97 Stabilitetskontroll BRUKE STBILITETSKONTROLL Slå stabilitetsprogrammet (ESP) av E71357 Trykk inn og hold ESP-bryteren inne et sekund. ESP-varsellampen og varsellampen OFF i bryteren vil lyse opp. Hvis du slår ESP-systemet av, vil det midlertidig reaktivere seg automatisk hvis bremsene brukes under en skrens. I slike tilfeller vil ESP-varsellampen begynne å blinke. 95

98 ntispinn VIRKEMÅTE ntispinnsystemet bdrer veigrepet når ett av hjulene begynner å spinne i hastigheter opp til 40 km/t. Hvis ett av hjulene begynner å spinne, vil antispinnsystemet sette bremsetrykk på det aktuelle hjulet til det slutter å spinne. BRUKE NTISPINN ntispinn er i drft så snart du slår tenningen på. Indikatoren for antispinn vil blinke når systemet trer i aksjon. kselerer sakte inntil hjulet som spinner gjenvinner veigrepet. ntispinnsystemet vil slutte å virke midlertidig hvis det brukes aggressivt i løpet av et kort tidsrom. Dette er normalt, og har ingen innvirkning på bremsenes funksjon. ntispinnsystemet vil fortsette å virke selv om ESP slås av. Varsellampen på instrumentbordet vil ikke blinke i dette tilfellet. 96

99 Parkeringshjelp VIRKEMÅTE DVRSEL BS-bremsene eliminerer ikke ditt ansvar for forsiktig og aktsom kjøring. VRSLER Sensorene klarer muligens ikke å registrere gjenstander ved tungt regn eller under andre forhold som gir forstyrrende reflekser. Sensorene klarer muligens ikke å registrere overflater som absorberer ultrasoniske bølger. Sensorene klarer muligens ikke å registrere gjenstander som befinner seg nær bilen (ca. 30 cm bak og over og under sensorene). Hvis du benytter høyttrykksapparat for å vaske bilen, rett vannstrålen bare et kort øyeblikk mot sensorene og ikke nærmere enn 20 centimeter. Merk: Parkeringshjelpen kan gi falsk signal hvis den oppdager et signal som bruker samme frekvens som sensorene, eller hvis bilen er fullt lastet. Merk: De ytre sensorene kan registrere sideveggene i en garasje. Hvis avstanden mellom ytre sensor og sideveggen forblir konstant i tre sekunder, vil signalet stanse. Idet du fortsetter, vil indre sensor registrere gjenstander bak. BRUKE PRKERINGSHJELPEN E71358 FORSIKTIG Parkeringshjelpen kan registrere et tilhengerfeste montert som tilbehør. Parkeringshjelpen vil kun indikere avstanden mellom støtfangeren og hindringen, ikke avstanden mellom tilhengerfestet og hindringen. Merk: Hold sensorene rene for smuss, is og snø. Ikke rengjør med skarpe gjenstander. Parkeringshjelpen aktiveres automatisk når du velger revers og tenningen er på. 97

100 Parkeringshjelp Du vil høre et avbrutt lydsignal når det er en avstand på opptil 180 cm mellom bakre støtfanger og gjenstanden. Jo mindre avstanden blir, dess hurtigere blir lydsignalet. Et kontinuerlig lydsignal høres når avstanden er mindre enn 40 cm. Merk: Hvis et høyfrekvent lydsignal høres i tre sekunder, er dette tegn på feil. Systemet vil skru seg av automatisk ved feil. Få dette undersøkt så snart som mulig. 98

101 utomatisk fartsholder VIRKEMÅTE Innstilling av hastighet Fartsholderen gjør det mulig for deg å kontrollere hastigheten ved hjelp av brytere på rattet. Du kan bruke fartsholderen når bilens hastighet er over 30 km/t. BRUKE DEN UTOMTISKE FRTSHOLDEREN Slå fartsholderen på E75452 Trykk på bryteren SET+ eller SET-for å lagre og opprettholde nåværende hastighet. Indikatoren for fartsholderen vil lyse opp. Endring av innstilt hastighet E75456 DVRSEL Bruk ikke fartsholderen i tett trafikk, på svingete veier eller når veibanen er glatt. Trykk på ON-bryteren. Systemet er nå klart til å innstille en hastighet. DVRSEL Ved kjøring i nedoverbakke kan hastigheten overskride den innstilte hastigheten. Systemet vil ikke iverksette bremsing. Skift til et lavere gir og trykk på bryteren Set- for å hjelpe systemet til å opprettholde innstilt hastighet. Merk: Hvis du akselererer ved å trå inn gasspedalen, vil den innstilte hastigheten ikke endres. Når du slipper opp gasspedalen, vil hastigheten gå tilbake til den tidligere innstilte hastigheten. Trykk på bryteren SET+ eller SETfor å øke eller senke hastigheten. 99

102 utomatisk fartsholder Kansellering av innstilt hastighet Trykk på RES-bryteren. Indikatoren for fartsholderen vil lyse opp, og systemet vil forsøke å gjenoppta den hastigheten du sist hadde innstilt. Slå av fartsholderen E75453 Trykk på bremsepedalen eller på bryteren RES. Systemet styrer nå ikke lenger hastigheten. Indikatoren for fartsholderen vil slukke, men systemet vil "huske" den hastigheten du innstilte tidligere. Gjenopptagelse av innstilt hastighet E75455 Trykk på OFF-bryteren. Systemet vil ikke huske den hastigheten du sist hadde innstilt. Indikatoren for fartsholderen vil slukke. E

103 utomatisk hastighetsbegrenser VIRKEMÅTE Turtallsbegrenser Motorturtallet er begrenset for å beskytte motoren. Hastighetsbegrenser Hastighetsbegrenseren hindrer føreren fra å kjøre fortere enn en programmert hastighet. Se etiketten på solskjermen på førersiden for nærmere informasjon. Biler med dieselmotor Du kan få toppfarten til bilen begrenset til en forhåndsdefinert verdi, forutsatt at verdien er innenfor gjeldende fartsgrense. Kontakt din forhandler for flere opplysninger. 101

104 Lastbærende GENERELLE OPPLYSNINGER DVRSLER Bruk lastestropper av godkjent standard, f.eks. DIN. Sørg for at alle løse gjenstander festes skikkelig. Plasser bagasje og annen last så lavt og så langt fram som mulig i bagasje- eller lasterommet. Ikke kjør med bakluken eller bakre dør åpen. Eksosgasser kan trekkes inn i bilen. Ikke overskrid tillatt akselvekt foran og bak på din bil. Se Bilidentifisering (side 157). E75510 LSTEHOLDERE Merk: ntall festepunkter for lastesikring kan variere mellom ulike modeller. E

105 Lastbærende TKGRENDER OG LSTBÆRERE Takgrind E71359 DVRSLER Hvis du kjører med takgrind, vil drivstofforbruket til bilen bli høyere og du kan oppleve varierende kjørekarakteristikk. Les og følg produsentens anvisninger når du monterer takgrind. VRSLER Ikke overskrid den maksimale aksellasten for bilen. Se Bilidentifisering (side 157). Ikke overskrid tillatt last på taket som er 150 kilo (inludert takgrinden) Kontroller sikkerheten ved takgrinden og festeanordningene som følger: før start etter å ha kjørt 50 kilometer ved 1000 kilometers mellomrom Biler med nødutgang Se Nødutstyr (side 106). 103

106 Sleping SLEPE EN TILHENGER DVRSLER Ikke overskrid maksimal tillatt totalvekt og tilhengervekt oppgitt på bilens identifikasjonsplate. Se Bilidentifisering (side 157). Ikke kjør fortere enn 90 km/t når du trekker en tilhenger med totalvekt over 2000 kg. Bratte bakker DVRSEL Husk at bremsene på tilhengeren ikke omfattes av det blokkeringsfrie bremsesystemet. Skift ned et gir før du kjører inn i en bratt nedoverbakke. Plasser last så lavt og nær tilhengerens aksel som mulig. Hvis du sleper med en ulastet bil, bør lasten på tilhenger plasseres lengst fremme, innenfor maksimal nesevekt-begrensning, idet dette gir best stabilitet. Merk: Maks. tilhenger nesevekt finnes på fabrikkens dataplate på tilhengerarmen. Stabiliteten til bil og tilhenger er i stor grad avhengig av kvaliteten på tilhengeren. Maksimale vekter for bil og tilhenger representerer teknisk bindende verdier for stigninger opp til 12 % og en høyde på meter over havet. Ved kjøring i høytliggende fjellområder kan den tynne luften redusere motorytelsen: Over meters høyde må maks. tillatt tilhengervekt reduseres med 10% for hver meters høyde. 104

107 Kjøretips INNKJØRINGSPERIODE Dekk DVRSEL Nye dekk må kjøres inn over en avstand på ca. 500 km. I denne perioden kan du oppleve varierende kjøreegenskaper. Bremser og clutch DVRSEL Unngå kraftig bruk av bremsene og om mulig clutchen de første 150 kilometer ved bykjøring og de første 1500 kilometer på landeveien. Motor FORSIKTIG Unngå derfor å kjøre for fort de første 1500 kilometerne. Varier hastigheten og skift tidlig opp til et høyere gir. Ikke la motoren arbeide for hardt. Hvis temperaturen fortsetter å øke, vil drivstofftilførselen til motoren reduseres. irconditioning-anlegget (hvis montert) vil også bli skrudd av og motorens kjølevifte vil startes. FORSIKTIG Fortsatt kjøring vil øke motortemperaturen og vil føre til at den stopper helt. Stans kjøretøyet snarest mulig. Slå umiddelbart av motoren for å forhindre alvorlige skader på motoren. Vent til motoren er kald. Sjekk nivået på kjølevæsken. Se Motoroljekontroll (side 129). Få bilen undersøkt av en ekspert umiddelbart. REDUSERT MOTORYTELSE Bilen kan kjøres en kort avstand hvis motoren overopphetes uten å skade motoren. Motoren vil fortsatt ha redusert ytelse. Den tillatte avstanden varierer med utendørs temperatur, bilens last og veibanens tilstand. Hvis nålen beveger seg mot øverste grense, er motoren overopphetet. Se Målere (side 49). 105

108 Nødutstyr FØRSTEHJELPSSETT Buss Oppbevaringsplass for førstehjelpssett befinner seg under den andre seteraden. Varebil, chassis med førerhus/lasteplan Oppbevaringsplass for førstehjelpssett befinner seg i dørbrønnen på førersiden. VRSELTREKNT Du finner et rom for oppbevaring av varseltrekanten i dørlommen på førersiden. NØDUTGNG DVRSEL Pass på at takgrinden og lasten ikke kommer i veien for nødutgangen. Spør din forhandler til råds om takgrinder som passer til bilen. Knus glasset med hammeren i en nødsituasjon. 106

109 Status etter en kollisjon BRYTER FOR DRIVSTOFFKUTT Slå tenningen på, og drei nøkkelen etter noen sekunder til stilling I. Kontroller på nytt om drivstoffsystemet lekker. KONTROLLERE SIKKERHETSSYSTEMETS KOMPONENTER E71360 Hvis du kommer ut for et uhell eller en mindre kollisjon (for eksempel ved parkering/manøvrering) kan drivstoffkuttbryteren utløses og stoppe drivstofftilførselen. Bryteren befinner seg i sidepanelet foran fordøren på passasjersiden. Tilbakestille drivstoffkuttbryteren Setebelter Belter som har vært utsatt for belastning - som resultat av en ulykke - skal byttes ut, og festepunktene må sjekkes av en ekspert. DVRSEL Ikke tilbakestill drivstoffkuttbryteren hvis du ser eller lukter drivstoff som lekker ut. Slå av tenningen. Kontroller om drivstoffsystemet lekker. Trykk på toppen av drivstoffkuttbryteren for å tilbakestille. 107

110 Sikringer PLSSERING V SIKRINGSBOKSER For-sikringsboksen befinner seg på innsiden av fotstykket på førersetet. Standard releboks D E70864 B C D C B For-sikringsboks Standard releboks Koplingsboks i førerhuset Koplingsboks i motorrommet E70869 For-sikringsboks E70868 E70866 Den standard releboksen er plassert bak hanskerommet. Tilgang til den standard releboksen: Åpne hanskerommet. Trykk sidene innover og la hanskerommet vippe ned. 108

111 Sikringer Koplingsboks på passasjersiden Koplingsboks for motor E70867 E70870 Koplingsboksen på passasjersiden er plassert bak den standard releboksen. Tilgang til koplingsboksen på passasjersiden: Få tilgang til den standard releboksen. Merk: Sørg for at du fester begge klipsene når du setter standard releboks tilbake på plass. Du har ikke montert den ordentlig hvis du ikke hører den klikke på plass. Koplingsboksen for motoren er plassert i motorrommet på høyre side. SKIFTE EN SIKRING DVRSLER Ikke gjør noen som helst modifiseringer på bilens elektriske system. Reparasjoner på bilens elektriske system, og skifte av releer og sikringen med høy strømstyrke, må utføres av spesialopplærte mekanikere. Slå av tenningen og alt elektrisk utstyr før du berører eller forsøker å skifte en sikring. FORSIKTIG En defekt sikring må skiftes med en sikring med samme styrke som den du har fjernet. 109

112 Sikringer Merk: En sikring som er defekt kan identifiseres ved at tråden har røket. Merk: lle sikringene, bortsett fra sikringer med høy styrke, er flatsikringer. SIKRINGSSPESIFIKSJONSTBELL Sikringsboks E70871 Sikring Strømstyrke (mpere) Farge Beskyttet krets grå Startermotor og dynamo 2 60 gul Strømforsyning passasjeruttak - startrelevant blå Strømforsyning motor - ikke startrelevant 4 40 grønn Oppvarmet frontrute, høyre side blå Strømforsyning releboks - ikke startrelevant 110

113 Sikringer Sikring Strømstyrke (mpere) Farge Beskyttet krets 6 40 grønn Oppvarmet frontrute, venstre side 7 60 gul Strømforsyning passasjeruttak - ikke startrelevant 8 60 gul Koblingspunkt 9 60 gul Koblingspunkt gul Koblingspunkt Relé R1 Batteri frakoplet bryter Bryterkrets Motor kryssboks E

114 Sikringer Sikring Strømstyrke (mpere) Farge Beskyttet krets gul Motorens kjølevifte rosa Strømforsyning tilhenger og tilhengermodul (KL30) grønn BS og ESP pumpe Ikke i bruk gul Glødeplugger gul Tenningsrele (KL15 # rosa Starter grønn Tenningstilførsel (KL15) til passasjeruttak Ikke i bruk rød BS, ESP, styringsvinkelsensor, YWsensor tilførsel (KL30) nøytral BS og ESP ventiler og kontrollenhet gul PCM strømrele Ikke i bruk 112

115 Sikringer Sikring Strømstyrke (mpere) Farge Beskyttet krets 24 Diesel 20 gul Tilleggsvarmer, programmerbar drivstoffdrevet tilleggsvarmer 24 Bensin 20 gul Drivstoffpumpe 25 5 brun Batterydrevne rele-coiler blå PCM Strømforsyning 27 7,5 brun Glødeplugg overvåking 28 Diesel 5 brun T-MF sensor 28 Bensin 15 blå Katalysator overvåking og HEGOføler 29 5 brun Vann-i-drivstoffsensor (kun diesel), strømforsyning rele-coiler rød Sonic renseventil, injektorventiler (kun bensin) 31 5 brun Hastighetsføler 32 Diesel 20 gul Fordamper glødeplugg 32 Bensin 20 gul Coil på plugg tenningsmodul rød Ryggelys gul Tilhenger strømforsyning (KL15) 113

116 Sikringer Sikring Strømstyrke (mpere) Farge Beskyttet krets 35 5 brun Ekstra varmer (KL15) rød Klimaanleggets clutch 37 5 brun Tenningsdrevne rele-coiler, PCM tenningsdrevet nøkkelføler Relé R2 R3 R4 R5 R6 R7 Diesel R7 Bensin R8 R9 R10 Bryterkrets Glødeplugger Ikke i bruk Starter Strømforsyning (KL15 #4) Strømforsyning (KL15 #3) Fordamper glødeplugg Drivstoffpumpe Strømforsyning driftsmodul kontroll Ikke i bruk ir conditioning clutch solenoid 114

117 Sikringer Standard releboks E70873 Sikring Strømstyrke (mpere) Farge Beskyttet krets gul Bakrutevisker: rød Betjening av klimaanlegg foran og bak 40 5 brun Relecoiler tilførsel 41 5 brun Ferdskriver 42 5 brun Nivåregulering hovedlys, master lysbryter (KL15) gul Oppvarmede forseter gul Horn 115

118 Sikringer Sikring Strømstyrke (mpere) Farge Beskyttet krets gul Ekstra strømuttak foran rød Oppvarmede dørspeil, hvis CT 1 er montert gul Sigarettenner 48 5 brun Rele-coil forsyning, elektrisk betjente dørspeil gul Ekstra strømuttak bak rød Fjernlys, venstre side rød Fjernlys, høyre side rød Nærlys, venstre side rød Nærlys, høyre side rosa Sikring for nærlys, fjernlys, kjørelys, ferdskiver, vifte for drivstoffdrevet tilleggsvarmer grønn Motor varmevifte gul Elektrisk betjente vindusheiser rosa Bakre varmeviftemotor rosa Viskermotor foran rosa Oppvarmet bakrute, oppvarmede sidespeil Ikke i bruk gul Tenningsrele (KL15 #1) gul Tenningsrele (KL15 #2) 116

119 Sikringer Relé R11 R12 R13 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R21 R22 R23 R24 R25 R26 Nærlys Bryterkrets Oppvarmede dørspeil (hvis CT 1 er montert) Fjernlys Horn Kjørelys Programmerbart drivstoffdrevet varmeapparat Oppvarmede bakvinduer og oppvarmede dørspeil (eller oppvarmet bakvindu på venstre side hvis Cat 1 alarm er montert) Oppvarmet bakvindu på høyre side hvis Cat 1 alarm er montert Strømforsyning (KL15 #2) Reservert for bruk på spesialutrustet bil Strømforsyning (KL15 #1) Oppvarmet frontrute, høyre side Frontrutevisker - hurtig og sakte visking Bakrutevisker: Frontrutevisker - på og av Oppvarmet frontrute, venstre side 117

120 Sikringer Koplingsboks på passasjersiden E70874 Sikring Strømstyrke (mpere) Farge Beskyttet krets 63 5 brun Parkeringssensor bak, regnsensor 64 2 grå Sensor på gasspedal blå Bremselysbryter 66 5 brun Instrumentgruppe, strømforsyning til PTS-startsperre, ferdskriver, belysning på instrumentpanel rød Viskerbryterhendel rød Kontrollmodul sikkerhetsbelter gul Bryter for utvendig lampe (KL15) gul Batteridrevet sirene 71 5 brun Bryter for utvendig lampe (KL30) 118

121 Sikringer Sikring Strømstyrke (mpere) Farge Beskyttet krets rød Strømforsyning batterisparer, OBDII (KL30) blå Radio- og navigasjonsenhet, telefon 74 5 brun Instrumentgruppe, tidsur til drivstoffdrevet tilleggsvarmer, fjernbetjent nøkkelfri adkomst, innvendig bevegelsessensor (KL30) 75 5 brun Sidelys høyre side 76 7,5 brun Sidelys venstre side 77 5 brun Strømforsyning tenningsbryter, forsyning til batteri frakoplingsbryter blå Sentrallås 79 7,5 brun Nummerskiltlys, sidemarkører blå Tåkelys foran rød Tåkelys bak 82 2 grå Radio- og navigasjonsenhet, instrumentgruppe Ekstrasikringer Sikring Strømstyrke (mpere) Farge Beskyttet krets Plassering rød Tilhengermodul Fotbrønn venstre side 119

122 Bilredning SLEPEPUNKTER SLEPE BILEN PÅ FIRE HJUL E71361 B C B C Fremre slepeøye Bakre slepeøye (varebil, buss og kombi) Bakre slepeøye (chassis med førerhus, lastebil) lle biler DVRSLER Slå på tenningen når bilen slepes. Rattlåsen går i grep og retningsblinkerne og bremselysene virker ikke hvis ikke tenningen er på. Bremseservoen og servostyringspumpen virker ikke med mindre motoren er i gang. Trå bremsepedalen hardere inn og vær forberedt på økt bremselengde og tyngre styring. VRSLER Et for stramt slepetau kan forårsake skade på din bil eller den bilen som sleper. Bruk ikke en stiv slepestang på fremre slepekrok. Kjøre sakte og forsiktig avgårde uten å rykke i den bilen som sleper. Biler med automatgir VRSLER Slep aldri en bil med automatgir i hastigheter over 50 km/t eller lenger enn 50 kilometer. Hvis du overskrider en hastighet på 50 km/t eller kjører lengre enn 50 kilometer, må bilen din transporteres med alle fire hjulene løftet. 120

123 Bilredning VRSLER Dersom det skulle oppstå mekanisk feil med girkassen, må hjulene løftes klar av bakken. Ikke slep bilen baklengs. Velg nøytral når bilen slepes. SLEPE BILEN PÅ FIRE HJUL - WD DVRSLER Slå på tenningen når bilen slepes. Rattlåsen går i grep og retningsblinkerne og bremselysene virker ikke hvis ikke tenningen er på. Bremseservoen og servostyringspumpen virker ikke med mindre motoren er i gang. Trå bremsepedalen hardere inn og vær forberedt på økt bremselengde og tyngre styring. VRSLER Et for stramt slepetau kan forårsake skade på din bil eller den bilen som sleper. Bruk ikke en stiv slepestang på fremre slepekrok. I tilfelle havari eller mekanisk svikt i girkassen på din bil må bilen enten transporteres med LLE hjulene på bakken eller med LLE hjulene opp fra bakken. Kjøre sakte og forsiktig avgårde uten å rykke i den bilen som sleper. 121

124 Vedlikehold GENERELLE OPPLYSNINGER Sørg for at din bil regelmessig gjennomgår service for å opprettholde sikkerheten og andrehåndsverdien. Det finnes et stort nettverk av autoriserte Ford-verksteder som gjerne tilbyr sin profesjonelle serviceekspertise. Det spesialutdannede personalet hos Ford-forhandlerne er best kvalifisert til å foreta riktig og grundig service på bilen. Til sin rådighet har de et omfattende spekter av spesialverktøy og utstyr som er utviklet spesielt for å utføre service på din bil. I tillegg til regelmessig service og ettersyn, anbefaler vi at du utfører følgende ekstra kontroller. DVRSLER Slå av tenningen før du berører eller forsøker justeringer av noe slag. Ikke berør delene i det elektroniske tenningssystemet etter at du har slått på tenningen, eller mens motoren er i gang. Systemet operer med høy strømstyrke. Hold hender og klær unna motorens kjølevifte. Under visse forhold kan viften fortsette i flere minutter etter at du har slått av motoren. Daglige kontroller Utvendige lamper. Innvendige lamper. Varsel- og kontrollamper Kontroll ved fylling av drivstoff Motoroljenivå. Se Motoroljekontroll (side 128). Bremsevæskenivå. Se Kontroll av bremse- og clutcholje (side 130). Spylervæskenivå. Se Spylervæskekontroll (side 131). Lufttrykk i dekk (kalde dekk). Se Tekniske spesifikasjoner (side 153). Dekkenes tilstand. Se Dekkvedlikehold (side 152). Månedlige kontroller Motorens kjølevæskenivå (kald motor). Se Motoroljekontroll (side 129). Skjøter, slanger, rør og beholdere for lekkasje. Servovæske-nivå. Se Servovæskekontroll (side 130). Klimaanleggets funksjon. Parkeringsbremsens funksjon. Hornets funksjon. 122

125 Vedlikehold ÅPNE OG LUKKE PNSERET Åpning av panseret E72109 E Vri nøkkelen helt til venstre 2. Hev panseret noe. 3. Vri nøkkelen helt til høyre. 4. Åpne panseret. Støtt panseret med støttearmen. Lukke panseret Merk: Sørg for at panseret lukkes skikkelig. Senk panseret og la det falle med sin egen vekt de siste centimetrene. 123

126 Vedlikehold OVERSIKT OVER MOTORROMMET - 2,3 LITERS DURTEC-HE (MI4) B C D E I H G F E70606 B C D E F G Luftfilter. Beholder for bremse-/clutchvæske. Se Kontroll av bremse- og clutcholje (side 130). Påfyllingslokk for motorolje 1. Se Motoroljekontroll (side 128). Batteriets plussforbindelse (for tilkopling av startkabler) Se Bruke startkabler (side 136). Beholder for motorens kjølevæske Se Motoroljekontroll (side 129). Spylervæskebeholder. Se Spylervæskekontroll (side 131). Koplingsboks for motor. Se Skifte en sikring (side 109). 124

127 Vedlikehold H Servostyringens væskebeholder. Se Servovæskekontroll (side 130). I Oljepeilepinne 1. Se Motoroljekontroll (side 128). 1 Påfyllingslokkene og oljepeilepinnen er merket med farge for enkel identifikasjon. OVERSIKT OVER MOTORROMMET - 2,2 LITERS DURTORQ-TDCI (PUM) DIESELMOTOR B C D E J I H G F E70605 B C Beholder for bremse-/clutchvæske. Se Kontroll av bremse- og clutcholje (side 130). Påfyllingslokk for motorolje 1. Se Motoroljekontroll (side 128). Luftfilter. 125

128 Vedlikehold D E F G H I Vannutskiller fra drivstoffilter. Se Tapping av drivstoffilter (side 131). Beholder for motorens kjølevæske Se Motoroljekontroll (side 129). Spylervæskebeholder. Se Spylervæskekontroll (side 131). Koplingsboks for motor. Se Skifte en sikring (side 109). Batteriets plussforbindelse (for tilkopling av startkabler) Se Bruke startkabler (side 136). Oljepeilepinne 1. Se Motoroljekontroll (side 128). J Servostyringens væskebeholder. Se Servovæskekontroll (side 130). 1 Påfyllingslokkene og oljepeilepinnen er merket med farge for enkel identifikasjon. 126

129 Vedlikehold OVERSIKT OVER MOTORROMMET - 2,4 LITERS DURTORQ-TDCI (PUM) DIESELMOTOR B C D E J I H G F E70607 B C D E F G H Luftfilter. Beholder for bremse-/clutchvæske. Se Kontroll av bremse- og clutcholje (side 130). Påfyllingslokk for motorolje 1. Se Motoroljekontroll (side 128). Vannutskiller fra drivstoffilter. Se Tapping av drivstoffilter (side 131). Beholder for motorens kjølevæske Se Motoroljekontroll (side 129). Spylervæskebeholder. Se Spylervæskekontroll (side 131). Koplingsboks for motor. Se Skifte en sikring (side 109). Batteriets plussforbindelse (for tilkopling av startkabler) Se Bruke startkabler (side 136). 127

130 Vedlikehold I Oljepeilepinne 1. Se Motoroljekontroll (side 128). J Servostyringens væskebeholder. Se Servovæskekontroll (side 130). 1 Påfyllingslokkene og oljepeilepinnen er merket med farge for enkel identifikasjon. MOTOROLJEKONTROLL FORSIKTIG Det er ikke å anbefale å bruke tilsetningsstoffer til motoroljen. Under visse forhold kan de skade motoren. Merk: Oljeforbruket på nye biler når sitt normale nivå først etter ca km. Kontroll av oljenivået B Merk: Påse at bilen står på vannrett underlag. Merk: Olje utvider seg når den blir varm. Nivået kan derfor ligge et par millimeter overfor MX merket. Ta ut peilepinnen of tørk av den med en ren, lofri klut. Sett peilepinnen tilbake, ta den ut igjen og sjekk oljenivået. Sørg for at bremsevæskenivået er mellom MIN- og MX- merkene. Hvis den er det, trenger du ikke etterfylle. Hvis nivået ligger på MIN merket, etterfyll med en gang. Etterfylling av olje E71362 B MIN MX Merk: Sjekk motoroljenivået før du starter motoren. E71363 DVRSEL Ikke ta av lokket på oljebeholderen mens motoren er i gang. 128

131 Vedlikehold Ta av oljepåfyllingslokket. FORSIKTIG Ikke fyll på mer enn til MX merket. MOTOROLJEKONTROLL Kontrollere kjølevæskenivået Etterfyll med olje som tilfredsstiller Fords spesifikasjon. Se Tekniske spesifikasjoner (side 132). Tabellen nedenfor viser deg hvor mye olje du må etterfylle for å heve nivået fra MIN- til the MX-merket. Motor 2,2 liters DuraTorq TDCi 2,3 liters Duratec-HE 2,4 liters DuraTorq TDCi liter 1,5 0,7 Sett oljepåfyllingslokket på plass. Vri til du hører et klikk. 2 E71365 FORSIKTIG Sørg for at kjølevæskenivået er mellom MIN- og MX-merkene. Merk: Kjølevæske utvider seg når den blir varm. Nivået kan derfor ligge et par millimeter overfor MX merket. Etterfylling av kjølevæske DVRSEL Ikke ta av lokket på kjølevæskebeholderen mens motoren er i gang. Vent til motoren er kald. Skru løs lokket sakte. Eventuelt trykk vil forsvinne mens du skrur av lokket. 129

132 Vedlikehold DVRSLER Etterfyll bare kjølevæske når motoren er kald. Hvos motoren er varm, venter du i 10 minutter for å la den kjøle seg ned. Ikke la kjølevæske komme i kontakt med huden eller øynene. Dersom det skjer, rens de berørte områdene umiddelbart med rikelig med vann, og kontakt lege. FORSIKTIG Ikke søl kjølevæske på noen del av motoren. DVRSEL Ikke la bremsevæske komme i kontakt med huden eller øynene. Dersom det skjer, rens de berørte områdene umiddelbart med rikelig med vann, og kontakt lege. Væsken til bremse- og clutchsystemet kommer fra en felles beholder. Sørg for at bremsevæskenivået er mellom MIN- og MX- merkene. SERVOVÆSKEKONTROLL Etterfyll kun kjølevæske i henhold til Fords spesifikasjoner. Se Tekniske spesifikasjoner (side 132). KONTROLL V BREMSE- OG CLUTCHOLJE E66660 Sørg for at bremsevæskenivået er mellom MIN og MX merkene. Hvis den er det, trenger du ikke etterfylle. Hvis nivået ligger på MIN merket, etterfyll med en gang. Etterfyll med olje som tilfredsstiller Fords spesifikasjon. Se Tekniske spesifikasjoner (side 132). E

133 Vedlikehold TPPING V DRIVSTOFFILTER Biler med dieselmotor DVRSEL Ikke kast dieselavfall blant husholdningsavfall eller i det offentlige kloakksystemet. Bruk lokale innsamlingsplasser for spesialavfall. Merk: Med motoren i gang vil kontrollampen for vann-i-drivstoffet slukke etter ca. 2 sekunder. Merk: Etterfyll kun drivstoff som overholder Fords spesifikasjoner. Se Drivstoff og påfylling (side 86). 1. Kople fra den elektriske kontakten. 2. Fest en egnet slange til følerdreneringen og rett slangen mot en egnet beholder. 3. Skru følerenheten løs med 1-2 tørn og la vannet renne ut. Monteres i omvendt rekkefølge. SPYLERVÆSKEKONTROLL E71366 Spylersystemene for frontruten og bakruten får spylervæske fra samme beholder. Skru lokket til spylevæskebeholderen godt på plass etter fylling. E

134 Vedlikehold TEKNISKE SPESIFIKSJONER Bilens væsker Del Motorolje Servostyring Kjølevæske Bremsevæske Bakaksel 1 nbefalt væske Ford eller Motorcraft Formula E SE 5W-30 motorolje 2 Ford Servovæske Motorcraft SuperPlus ntifreeze Ford eller Motorcraft Super DOT 4 bremsevæske Ford hypoidolje Spesifikasjoner WSS-M2C913-B WS-M2C195- WSS-M97B44-D ESD-M6C57- WSL-M2C192-1 Ved normalt bruk trenger ikke bakakselen noe vedlikehold. Men hvis bakakselens skulle bli helt nedsenket i vann, kan du la din forhandler skifte bakakseloljen. 2 Du kan alternativt bruke en SE 5W-30 motorolje, såfremt den overholder spesifikasjonene definert av WSS-M2C913-B. Merk: Hvis du kjører bilen i temperaturer under -20 C, må du ikke benytte SE 10W-40 motorolje. Etterfylling av olje: Hvis du ikke er i stand til å finne en olje som tilfredsstiller kravene i WSS-M2C913-B, må du bruke SE 5W-30 (foretrekkes), SE 5W-40 eller SE 10W-40 som tilfredsstiller spesifikasjonene definert i enten CE 1/B1 (foretrekkes) eller CE 3/B3. Bruk av disse oljene kan resultere i lenger tørning av startermotoren, redusert ytelse, høyere drivstofforbruk og høyere utslipp. Kapasiteter lle lle Variant Utstyr Servovæske Vindusspylersystem Kapasitet i liter (gallons) MX-merket 5,5 (1,2) 132

135 Vedlikehold lle Variant 2,3 liters Duratec-HE 2,3 liters Duratec-HE 2,3 liters Duratec-HE 2,3 liters Duratec-HE 2,2 liters DuraTorq TDCi 2,2 liters DuraTorq TDCi 2,4 liters DuraTorq TDCi 2,4 liters DuraTorq TDCi 2,2 og 2,4 liters Dura- Torq TDCi 2,2 og 2,4 liters Dura- Torq TDCi 2,2 og 2,4 liters Dura- Torq TDCi 2,2 og 2,4 liters Dura- Torq TDCi Utstyr Drivstofftank Motorolje med filter Motorolje uten filter Kjølesystem med ekstra varmer Kjølesystem og bare varmeapparat foran Motorolje med filter Motorolje uten filter Motorolje med filter Motorolje uten filter Kjølesystem med dieseldrevet varmer og tilleggsvarmer Kjølesystem med ekstra varmer Kjølesystem med dieseldrevet varmer Kjølesystem og bare varmeapparat foran Kapasitet i liter (gallons) 80 (17,6) 4,3 (1,0) 3,9 (0,9) 10,1 (2,2) 7,8 (1,7) 6,2 (1,4) 5,9 (1,3) 6,9 (1,5) 6,5 (1,4) 13 (2,9) 12,8 (2,9) 11,5 (2,5) 10 (2,2) 133

136 Ta vare på bilen RENGJØRE EKSTERIØRET DVRSEL Hvis du benytter bilvaskeanlegg med voksing, sørg for at du fjerner voksen fra frontruten. VRSLER Endel vaskeanlegg benytter vann under høyt trykk. Dette kan skade visse deler av bilen din. Fjern antennen før du benytter en automatisk vaskemaskin. Slå av varmeviften for å forhindre forurensning av friskluftfilteret. Vi anbefaler at du vasker bilen med en svamp og lunkent vann som inneholder bilshampoo. Rengjøre frontlyktene VRSLER Ikke skrap på lykteglassene, bruk heller ikke skuremidler eller kjemiske midler for å rense glassene. Ikke tørk av lykteglassene når de er tørre. Rengjøre bakruten FORSIKTIG Ikke skrap på innsiden av bakvinduet, ikke bruk skuremiddel eller kjemiske stoffer for å rense den. Bruk en ren, lofri klut eller fuktig pusseskinn for å rengjøre innsiden av bakruten. Pleie av lakken VRSLER Unngå å polere bilen i sterkt solskinn. Unngå å få poleringsmiddel på plastoverflater. Det kan være vanskelig å fjerne. Ikke påfør polish på frontruten eller bakruten. Dette kan få viskerne til å støye og med dårligere viskeresultat. Vi anbefaler at du polerer (vokser) lakken en eller to ganger i året. RENGJØRE INTERIØRET Setebelter DVRSLER Ikke bruk skuremidler eller kjemiske midler for å rengjøre dem. La ikke fuktighet trenge inn i rullemekanismen. Rengjør setebeltene med interiørrens eller vann og en myk svamp. La setebeltene tørke naturlig, ikke i nærheten av varmekilde. 134

137 Ta vare på bilen REPRERE MINDRE LKKSKDE FORSIKTIG Fjern tilsynelatende uskyldige flekker fra lakken umiddelbart (f.eks. fugleskitt, kvae, insektrester, tjæreflekker, veisalt og industristøv). Lakkskader forårsaket av steinsprut eller mindre riper bør reparares snarest mulig. Det finnes en rekke produkter som kan kjøpes hos din Ford-forhandler. Les og følg produsentens anvisninger. 135

138 Bilbatteri BTTERIVEDLIKEHOLD Batteriet krever minimalt vedlikehold. Væskenivået blir regelmessig kontrollert som en del av rutinemessig ettersyn. BRUKE STRTKBLER C D Positiv kabel Negativ kabel Plasser bilene slik at de ikke berører hverandre. Slå av motoren og alt elektrisk utstyr. VRSLER Kople kun til batterier med samme oppgitte spenning. Bruk startkabler med isolerte klemmer og tilstrekkelig kabeltverrsnitt. Det utladede batteriet skal ikke koples fra bilens elektriske system. 1 2 Tilkopling av startkabler D C B E71367 E71368 Løft opp dekselet over batteriets plussterminal. Se Vedlikehold (side 122). Kople den positive (+) terminalen på batteriets plusspol med den positive (+) terminalen på batteriet på den andre kjøretøyet (kabel C). Kople den ene enden av minuskabelen til den negative (-) terminalen på batteriets minuspol på bilen som yter starthjelp. På den andre bilen kopler du klemmen så langt fra batteriet som mulig til motorblokken eller motorfestet (kabel D). B Bil med flatt batteri Bil med hjelpebatteri 136

139 Bilbatteri VRSLER Ikke kople klemmen til den negative ( ) terminalen på det utladede batteriet. Påse at startkablene ikke kommer i kontakt med bevegelige deler på motorene. Start av motoren Kjør motoren på bilen som yter starthjelp på forhøyet tomgang. Start motoren. La begge bilene gå i minimum 3 minutter før du kopler fra kablene. FORSIKTIG Ikke slå på lyktene når kablene koples fra. Strømstøtet kan ødelegge lyspærene. Kople kabelklemmene fra i omvendt rekkefølge. SKIFTE BILBTTERIET FORSIKTIG Pass på at batteriboksen sitter riktig. Batteriet befinner seg på innsiden av bilen under førersetet. Fjern batteridekselet. Vri sikkerhetsnålen mot venstre og ta den ut. Skyv dekselet av batteriets front. Monteres i omvendt rekkefølge. Dersom batteriet har vært frakoplet kan kjøretøyet oppføre seg unormalt i ca. 8 km etter at batteriet ble koplet til igjen, mens motorstyringen justerer seg selv mot motoren. Etter at batteriet er frakoplet, vil lydanlegget måtte reprogrammeres på nytt med nøkkelkoden. KOPLINGSPUNKTER FOR BTTERI 2 1 E66643 E

140 Bilbatteri FORSIKTIG Ikke kople til elektriske apparater direkte til bilens batterier. Det finnes tre koplingspunkter, hver har en strømstyrke på 60. Spør forhandleren om råd om tilbehør som passer til din bil. 1. Løsne klipsene. 2. Hev dekselet. 138

141 Barnesikkerhet BRNESETER Merk: Regler for bruk av barneseter varierer fra land til land. Et utvalg ECE-godkjente barneseter kan kjøpes/bestilles hos din Ford-forhandler. Be om det barnesetet vi anbefaler til din bil. Barnesete/sikring for forskjellige vektgrupper Bruk korrekte barneseter som følger: Spedbarnsete E68916 DVRSLER Sørg for at barn som er lavere enn 150 cm eller under 12 år er trygt festet i et passende og godkjent barnesete i bilens baksete. Original advarselstekst i henhold til ECE R94.01: Livsfare! Plasser aldri et bakovervendt barnesete i et sete med kollisjonspute foran seg! Les og følg produsentens anvisninger når du monterer et barnesete. Ikke gjør modifikasjoner av noe slag på barnesetene. Hold aldri et barn på fanget når bilen er i bevegelse. Ikke la barn oppholde seg alene uten tilsyn i bilen. Hvis bilen har vært innblandet i en ulykke, skal barnesikringene undersøkes av trente mekanikere. E68918 Barn som veier under 13 kg skal sikres i et bakovervendt spebarnsete i bilens baksete. 139

142 Barnesikkerhet Barnesete Barn som veier mellom 13 og 18 kg skal sikres i et barnesete i bilens baksete. E68920 PLSSERING V BRNESETE Plassering av barneseter Vektklassekategorier Seteposisjoner Opptil 10 kg Opptil 13 kg 9-18 kg kg kg Spedbarnsete Spedbarnsete Barnesete Sikkerhetssete eller sittepute Sikkerhetssete eller sittepute Passasjersete foran med kollisjonspute X X X X X Passasjersete foran uten kollisjonspute U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 Bakseter U U U U U ISOFIX-fester i andre seterad IU IU IU X X 140

143 Barnesikkerhet Vektklassekategorier Seteposisjoner Opptil 10 kg Opptil 13 kg 9-18 kg kg kg Spedbarnsete Spedbarnsete Barnesete Sikkerhetssete eller sittepute Sikkerhetssete eller sittepute ISOFIX-seteklasse* E C, D, E, B, B1, C, D X X X Ikke egnet for barn i denne vekt-/aldersgruppen. U Egnet for plassering av barneseter godkjent for bruk i denne vekt-/aldersgruppen. IU Egnet for plassering av universalkategori ISOFIX barneseter godkjent for bruk i denne vekt-/aldersgruppen. U 1 Egnet for plassering av universalkategori barneseter godkjent for bruk i denne vekt-/aldersgruppen. * Som det defineres i ECE

144 Barnesikkerhet STØTTEPUTER DVRSLER Ikke monter en sikkerhetspute eller et sikkerhetssete kun med hoftebeltet til bilbeltet. Ikke monter en sikkerhetspute eller et sikkerhetssete med et vridd eller slakt setebelte. Ikke plasser setebeltet under barnets arm eller bak barnets rygg. Ikke bruk puter, bøker eller håndklær for å øke barnets sittehøyde. Sørg for at barnet sitter i oppreist stilling. Sørg for at barn som veier mer enn 15 kg, men har en høyde under 150 cm, sitter på en sikkerhetspute eller i et sikkerhetssete. Vi anbefaler at du benytter et sikkerhetssete som er en kombinasjon av pute og ryggstøtte. Den oppreiste sittestillingen gjør det mulig å plassere det voksne skulderbeltet over midten på barnets skulder, og hoftebeltet tett over hoftene. Sikkerhetspute E68924 Støttepute E

145 Barnesikkerhet FESTEPUNKTER FOR ISOFIX ISOFIX-systemet består av to stive festearmer på barnesetet som festes i forankringspunktene i de ytre setene i annen seterad, hvor seteputen og ryggstøtten møtes. Stroppe-fester er montert på baksiden av de ytre setene i annen seterad for barneseter med toppstropp. Feste et barnesete med toppstropp E68945 DVRSEL Bruk en antirotasjons-anordning ved bruk av ISOFIX-systemet. Vi anbefaler at du bruker en toppstropp eller et støtteben. Merk: Når du kjøper et ISOFIX barnesete, sørg for at du er kjent med korrekt vektgruppe og ISOFIX størrelsesklasse for ønsket plassering av setet. Se Plassering av barnesete (side 140). Din bil er utstyrt med ISOFIX forankringspunkter som passer til universelt godkjente ISOFIX barneseter. E68946 DVRSEL Ikke fest en toppstropp til noe annet enn korrekt forankringspunkt for stropp. 143

146 Barnesikkerhet BRNESIKRINGSLÅSER B E74584 B På v DVRSEL Du kan ikke åpne dørene fra innsiden hvis du har aktivert barnesikringen. 144

147 Hjul og dekk GENERELLE OPPLYSNINGER Biler med enkelthjul bak Trykket i reservehjulet bør være høyeste verdi for kombinasjonen bil/dekkstørrelse. Data om dekk, felg og dekktrykk for spesielle modellvarianter gis kun på dekktrykkmerket på disse bilene. En etikett som viser dekktrykk befinner seg i åpningen til førerdøren ved B-stolpen. SKIFTE ET HJUL Reservehjul E70947 Biler med tvillinghjul bak FORSIKTIG Bruk kun godkjente dekk- og felgstørrelser. Bruk av andre størrelser kan føre til skade på kjøretøyet og ugyldiggjør den nasjonale typegodkjenningen. Reservehjulet er plassert bak på undersiden av bilen. E70948 Hvis din bil er utstyrt med en sikkerhetsbolt, fjern den ved å skru til venstre. Sett den flate enden av hjulnøkkelen (Buss, varebil, kombi) eller den korte armen på jekkhåndtaket (chassis med førerhus, lastebil) inn i føringshullet. Vri til venstre helt til hjulet hviler på bakken og kabelen er slakk. 145

148 Hjul og dekk serie modeller Hydraulisk jekk E Skru ut vingemutterne. 2. Før braketten og vaieren gjennom hjulåpningen. Bilens jekk FORSIKTIG Bruk kun de spesifiserte jekkepunktene. ndre plasseringer kan skade karosseriet, styringen, oppheng, motor, bremsesystemet eller drivstofflinjer. Jekken, hjulavtager og jekkhåndtaket er plassert i et oppbevaringsrom i i høyre fotbrønn foran. E74102 lle biler unntatt 430 serien Saksejekk E70950 Jekkpunkter foran FORSIKTIG Når du plasserer jekken på en bil utstyrt med airconditioning bak (/C), sørg for at den ikke kommer i kontakt med /C-linjene or drivstofftankens støttestropp. 146

149 Hjul og dekk 430 serie modeller lle biler unntatt 430 serien E70951 Plasser jekken under fremspringene i bakkant av hjelperammen. E70952 Lukk klaffen på toppen av jekken (lagringsposisjon). De bakre boltene på den fremre hjelperammen passer inn i en fordypninh i klaffen på jekken. 147

150 Hjul og dekk Jekkepunkter bak Forhjulsdrevet buss, varebil og kombi (modeller i 260, 280 og 300 serien) E70954 Åpne klaffen på toppen av jekken. Plasser jekken på blokken. E70953 Åpne klaffen på toppen av jekken. Plasser jekken under venstre bladfjær direkte foran bakhjulet. 430 serie modeller Merk: Plasser jekken under akselen, så nære som mulig hjulet som jekkes opp. Forhjulsdrevet buss, varebil og kombi (modeller i 330 og 350 serien) Merk: En ekstra blokk er plassert innvendig i reservehjulet. 148

151 Hjul og dekk E74136 lle chassis med førerhus og alle bakhjulsdrevne buss, varebil og kombi (lle unntatt modeller i 430 serien) Merk: Plasser jekken under akselen, så nære som mulig hjulet som jekkes opp. E70955 Åpne klaffen på toppen av jekken. Demontering av hjul DVRSLER Parker bilen slik at den ikke er til hinder eller fare for deg selv eller øvrig trafikk. Sett opp en varseltrekant. Sørg for at bilen står på fast og jevn grunn og at hjulene peker rett forover. 149

152 Hjul og dekk DVRSLER Skru av tenningen og trekk til håndbremsen. Velg første gir eller revers. lle personer må forlate bilen. Ved skifte av hjul bør alltid hjulet diagonalt på den andre siden sikres med en passende blokk eller en hjulkloss. Sørg for at pilene på retningsbestemte dekk peker i rotasjonsretningen når bilen beveger seg fremover. Hvis et reservehjul må monteres med pilene mot rotasjonsretningen, må du snarest få dekket lagt om i riktig retning av en spesialutdannet mekaniker. Bruk kun bilens jekk for å skifte et hjul. Gjør aldri arbeid under bilen når den kun er støttet opp av jekken. Merk: Sørg for at jekken står vertikalt mot jekkepunktet og at jekken står fast mot grunnen. Ta av navdekselet. Fjern skruekappene. Skru hjulmutterne litt løs. 430 serie modeller E70959 Skyv den flate enden av jekkhåndtaket over låseventilen. Drei håndtaket med urviserne så langt det går. Sett håndtaket inn i pumpen, og løft bilen ved å pumpe. lle biler unntatt 430 serien E70956 E70957 Slå ut jekkhåndtaket. 150

153 Hjul og dekk Montering av hjul DVRSEL Pass på at det ikke er smøremiddel (fett eller olje) på gjengene eller i kontaktpunktet mellom bolter og mutre. E70958 Sett kroken på håndtaket iuinn i ringen på jekken. Sett hjulnøkkelen inn i den andre enden av håndtaket, og drei med urviserne. lle biler Merk: Hjulmutrene for lettmetallfelger kan også brukes for reservehjulet av stål. Rett inn og sett hjulet inn på hjulboltene. Sørg for at de flate endene av hjulmutrene vender mot hjulet. Skru på hjulmutrene og trekk til. Senk bilen ned på hjulene og ta bort jekken E70960 Jekk opp bilen til dekket kommer klar av bakken. Skru hjulmutterne helt av og ta av hjulet E

154 Hjul og dekk Trekk hjulmutterne helt til i den rekkefølgen som vises på illustrasjonen. Press hjuldekselet på med håndflaten. Trykk skruekappene fast på. DVRSEL Få lufttrykket i hjulet og tiltrekningsmomentet for hjulmutterne sjekket så snart som mulig. Oppbevaring av hjulet FORSIKTIG Ikke løft reservehjulsholderen uten at det er et hjul festet til den. Sveivemekanismen kan ta skade hvis den senkes uten at det er et hjul festet til den. Merk: Først når sveivemekanismen glipper, er hjulet fullstendig hevet. Plassér hjulet flatt på bakken, slik at utsiden av hjulet ligger ned. Vipp braketten og før den og kabelen gjennom åpningen på hjulet. Skru til vingemutterne. Sett den flate enden av hjulnøkkelen helt inn i føringshullet, og drei med urviserne. På biler med en sikkerhetsbolt setter du denne inn igjen, og skrur den til med urviserne. Sett hjulnøkkelen, jekken og jekkhondtaket tilbake på plass. DEKKVEDLIKEHOLD E70415 For å sikre jevn slitasje på dekkene foran og bak og lengre varighet på dekkene, anbefales det å bytte hjulene foran og bak i regelmessige intervaller på to km. FORSIKTIG Ikke skrubb sideveggene på dekket når du parkerer. Hvis du må kjøre over en fortauskant, kjør sakte og helst med hjulene i rett vinkel mot kanten. Undersøk dekkene regelmessig for kutt, fremmedlegemer eller ujevn mønsterdybde og slitasje. Ujevn slitasje kan bety at hjulene ikke er korrekt balansert. BRUKE VINTERDEKK Hvis du bruker vinterdekk skal anbefalt dekktrykk fra dekkprodusentene følges. 152

155 Hjul og dekk BRUKE SNØKJETTINGER lle biler DVRSLER Kjør ikke fortere enn 50 km/t. Ikke bruk snøkjettinger når veien er fri for snø. FORSIKTIG Hvis bilen er utstyrt med hjulkapsler, bør de fjernes før montering av snøkjettinger. Merk: BS-systemet vil fortsatt fungere normalt. Bruk kun smålenkede snøkjettinger. Bruk kjettinger bare på drivhjulene. Biler med forhjulsdrift Merk: 195/75 R 16 C-dekkene er omtalt i kjøretøyets registreringspapirer og skal kun brukes på forhjulene. Hvis bilen er utstyrt med 215/75 R 16 C dekk, skal forhjulene ha dekk i dimensjon 195/75 R 16 C (M+S). Pump opp dekkene til det maksimale foreskrevne trykket. TEKNISKE SPESIFIKSJONER Dekktrykk (kalde dekk) Buss Dekktrykk Normalt last Full last Variant Dekkstørrelse Foran bar (lbf/in²) Bak bar (lbf/in²) Foran bar (lbf/in²) Bak bar (lbf/in²) /75 R 16 C 3,0 (43) 3,0 (43) 3,7 (54) 4,1 (59) /70 R 15 C 3,0 (43) 3,0 (43) 3,6 (52) 3,9 (57) /65 R 16 C 2,8 (41) 2,8 (41) 3,4 (49) 3,7 (54) /75 R 16 C 3,7 (54) 4,7 (69) 3,7 (54) 4,7 (69) 153

156 Hjul og dekk Normalt last Full last Variant Dekkstørrelse Foran bar (lbf/in²) Bak bar (lbf/in²) Foran bar (lbf/in²) Bak bar (lbf/in²) /75 R 16 C 4,7 (69) 4,1 (59) 4,7 (69) 4,1 (59) Varebil og kombi - bakhjulsdrift Dekktrykk Normalt last Full last Variant Dekkstørrelse Foran bar (lbf/in²) Bak bar (lbf/in²) Foran bar (lbf/in²) Bak bar (lbf/in²) /75 R 16 C 3,5 (51) 4,2 (61) 3,5 (51) 4,2 (61) /75 R 16 C 3,4 (49) 4,5 (65) 3,4 (49) 4,5 (65) /75 R 16 C 3,8 (55) 4,7 (69) 3,8 (55) 4,7 (69) /75 R 16 C 4,5 (65) 3,3 (48) 4,5 (65) 4,1 (59) /75 R 16 C 4,6 (68) 3,7 (54) 4,6 (68) 3,7 (54) Varebil og kombi - forhjulsdrift Dekktrykk Normalt last Full last Variant Dekkstørrelse Foran bar (lbf/in²) Bak bar (lbf/in²) Foran bar (lbf/in²) Bak bar (lbf/in²) /70 R 15 C 3,3 (48) 3,3 (48) 3,4 (49) 3,5 (51) /65 R 16 C 3,3 (48) 3,3 (48) 3,4 (49) 3,5 (51) 154

157 Hjul og dekk Normalt last Full last Variant Dekkstørrelse Foran bar (lbf/in²) Bak bar (lbf/in²) Foran bar (lbf/in²) Bak bar (lbf/in²) /70 R 15 C 3,6 (52) 4,2 (61) 3,7 (54) 4,2 (61) /65 R 16 C 3,4 (49) 3,5 (51) 3,6 (52) 4,0 (58) /70 R 15 C 3,9 (57) 4,2 (61) 4,0 (58) 4,5 (65) /65 R 16 C 3,8 (55) 4,0 (58) 3,9 (57) 4,3 (62) /75 R 16 C 3,4 (49) 4,5 (65) 3,4 (49) 4,5 (65) /75 R 16 C 3,5 (51) 4,7 (69) 3,5 (51) 4,7 (69) Chassis med førerhus og lastebil - bakhjulsdrift Dekktrykk Normalt last Full last Variant Dekkstørrelse Foran bar (lbf/in²) Bak bar (lbf/in²) Foran bar (lbf/in²) Bak bar (lbf/in²) /75 R 16 C 3,5 (51) 4,2 (61) 3,5 (51) 4,2 (61) /75 R 16 C 3,4 (49) 4,5 (65) 3,4 (49) 4,5 (65) /75 R 16 C 4,7 (69) 3,3 (48) 4,7 (69) 3,3 (48) /75 R 16 C 4,6 (67) 3,3 (48) 4,6 (67) 3,3 (48) /75 R 16 C 3,5 (51) 4,7 (69) 3,5 (51) 4,7 (69) /75 R 16 C 4,7 (69) 4,1 (59) 4,7 (69) 4,1 (59) /75 R 16 C 4,6 (67) 3,7 (54) 4,6 (67) 3,7 (54) 155

158 Hjul og dekk Chassis med førerhus og lastebil - forhjulsdrift Dekktrykk Normalt last Full last Variant Dekkstørrelse Foran bar (lbf/in²) Bak bar (lbf/in²) Foran bar (lbf/in²) Bak bar (lbf/in²) /70 R 15 C 4,0 (58) 4,5 (65) 4,0 (58) 4,5 (65) /65 R 16 C 3,8 (55) 4,3 (63) 3,8 (55) 4,3 (63) /75 R 16 C 3,4 (49) 4,5 (65) 3,4 (49) 4,5 (65) /75 R 16 C 3,5 (51) 4,7 (69) 3,5 (51) 4,7 (69) 156

159 Bilidentifisering BILENS IDENTIFIK- SJONSPLTE BILENS IDENTIFIK- SJONSNUMMER (VIN) B E85610 B C D E E D C Bilens identifikasjonsnummer Kjøretøyets brutto egenvekt Brutto tilhengervekt Maks. vekt på forakselen Maks. vekt på bakakselen Bilens identifikasjonsnummer og maksimalvekter vises på en plate som befinner seg nederst på låssiden av passasjerdøråpningen. E71369 Bilens identifikasjonsnummer er stemplet inn på høyre hjulkasse foran. Det vises også på venstre side av instrumentpanelet. MOTORNUMMER - 2,3 LITERS DURTEC-HE (MI4) E

160 Bilidentifisering MOTORNUMMER - 2,2 LITERS DURTORQ-TDCI (PUM) DIESELMOTOR MOTORNUMMER - 2,4 LITERS DURTORQ-TDCI (PUM) DIESELMOTOR E70860 E70863 E

161 Tekniske spesifikasjoner TEKNISKE SPESIFIKSJONER Bilens dimensjoner Kort akselavstand E

162 Tekniske spesifikasjoner E71262 Del B Dimensjoner Maks lengde uten bakre trinn (varebil/kombi) Maks lengde uten bakre trinn (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Maks lengde uten bakre trinn (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Maks lengde med bakre trinn (varebil/kombi) Maks lengde - med tilhengerfeste (varebil/kombi) Maks lengde med tilhengerfeste (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Maks lengde med tilhengerfeste (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Bredde uten sidespeil (varebil/kombi) Dimensjoner i mm (inches) 4863 (191,5) 5114 (201,3) 5258 (207) 4973 (195,8) 5013 (197,4) 5253 (206,8) 5258 (207) 1748 (68,8) 160

163 Tekniske spesifikasjoner Del B C1 C1 C2 C3 D D E E Dimensjoner Bredde uten sidespeil (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Høyde lavt tak (varebil/kombi) Total høyde - Lavt tak (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Høyde halvhøyt tak (varebil/kombi) Total høyde - Ekstra høyt tak kselavstand (varebil og kombi kselavstand (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Sporvidde - foran Sporvidde - bak Dimensjoner i mm (inches) 1944 (76,5) (78,6-82,2) (77,8-80,2) (91,1-94,6) (115,5) 3137 (123,5) (68,4-68,7) (66,9-67,6) 161

164 Tekniske spesifikasjoner Middels akselavstand E

165 Tekniske spesifikasjoner E71264 Del B Dimensjoner Maks lengde uten bakre trinn (varebil/kombi) Maks lengde uten bakre trinn (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Maks lengde uten bakre trinn (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Maks lengde med bakre trinn (varebil/kombi) Maks lengde - med tilhengerfeste (varebil/kombi) Maks lengde med tilhengerfeste (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Maks lengde med tilhengerfeste (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Bredde uten sidespeil (varebil/kombi) Dimensjoner i mm (inches) 5230 (205,9) 5481 (215,8) 5690 (224) 5340 (210,2) 5380 (211,8) 5620 (221,3) 5690 (224) 1748 (68,8) 163

166 Tekniske spesifikasjoner Del B C1 C2 C3 D D E E E Dimensjoner Bredde uten sidespeil (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Total høyde - Lavt tak (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Høyde halvhøyt tak (varebil/kombi) Høyde ekstra høyt tak (varebil/kombi) kselavstand (varebil og kombi kselavstand (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Sporvidde - foran Sporvidde - bak (alle med enkle bakhjul) Sporvidde - bak (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan - tvillingbakhjul) Dimensjoner i mm (inches) (76,5-84) (76,1-80,9) (90,6-93,7) ( ) 3300 (129,9) 3504 (138) (68,4-68,7) (66,9-67,6) 1642 (64,6) 164

167 Tekniske spesifikasjoner Lang akselavstand E

168 Tekniske spesifikasjoner E71266 Del Dimensjoner Maks lengde uten bakre trinn (varebil/kombi) Maks lengde - uten baktrinn (Varebil med forlenget ramme/kombi) Maks lengde uten bakre trinn (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Maks lengde uten bakre trinn (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Maks lengde med bakre trinn (varebil/kombi) Maks lengde - med baktrinn (Varebil med forlenget ramme/kombi) Maks lengde - med tilhengerfeste (varebil/kombi) Maks lengde - med tilhengerfeste (varebil med utvidet ramme/kombi) Dimensjoner i mm (inches) 5680 (223,6) 6403 (252,1) 5931 (233,5) 6158 (242,4) 5790 (228) 6513 (256,4) 5830 (229,5) 6553 (258) 166

169 Tekniske spesifikasjoner Del B B C1 C2 C2 C3 C3 D D E E E Dimensjoner Maks lengde med tilhengerfeste (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Maks lengde med tilhengerfeste (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Bredde uten sidespeil (varebil/kombi) Bredde uten sidespeil (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Total høyde - Lavt tak (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Høyde halvhøyt tak (varebil/kombi) Total høyde - Halvhøyt tak (varebi med forlenget ramme/kombi) Høyde ekstra høyt tak (varebil/kombi) Total høyde - ekstra høyt tak (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) kselavstand (varebil og kombi kselavstand (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan) Sporvidde - foran Sporvidde - bak (varebil og kombi Sporvidde - bak (chassis med førerhus/lastebil med flatt lasteplan - tvillingbakhjul) Dimensjoner i mm (inches) 6070 (239) 6158 (242,4) 1748 (68,8) (76,5-84) (79,4-80,7) (90,8-93,6) (102,5-103,1) (100,1-103) (79,3-80,7) 3750 (147,6) 3954 (155,7) (68,4-68,7) (66,9-67,6) 1642 (64,6) 167

170 Tekniske spesifikasjoner Tilhengerfestedimensjoner Varebil og kombi B C E71267 D E F Del B Dimensjoner Hjulsenter - ende slepekule (standard ramme) Hjulsenter - ende slepekule (forlenget ramme) Midten av slepekule - sidevange Dimensjoner i mm (inches) 1140 (44,9) 1863 (73,3) 416 (16,4) 168

171 Tekniske spesifikasjoner Del C D E F Dimensjoner Innside av sidevange Senter av hengerkule - senter 1. festepunkt Senter av hengerkule - senter 2. festepunkt Senter av hengerkule - senter 3. festepunkt Dimensjoner i mm (inches) 832 (32,8) 334 (13,1) 403,5 (15,9) 473 (18,6) 169

172 Tekniske spesifikasjoner Chassis cab og Transit med lasteplan: B C E71268 E D Del B C Dimensjoner Hjulsenter - ende slepekule (standard ramme) Hjulsenter - ende slepekule (forlenget ramme) Midten av slepekule - sidevange Innside av sidevange Dimensjoner i mm (inches) 1180 (46,5) 1562 (61,5) 418 (16,5) 836 (32,9) 170

FordTransit Instruksjonsbok. Feel the difference

FordTransit Instruksjonsbok. Feel the difference FordTransit Instruksjonsbok Feel the difference Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, design eller utstyr når som

Detaljer

FordTransit Instruksjonsbok. Feel the difference

FordTransit Instruksjonsbok. Feel the difference FordTransit Instruksjonsbok Feel the difference Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som

Detaljer

FordTransit Instruksjonsbok. Feel the difference

FordTransit Instruksjonsbok. Feel the difference FordTransit Instruksjonsbok Feel the difference Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som

Detaljer

FordTourneoConnect FordTransitConnect Instruksjonsbok. Feel the difference

FordTourneoConnect FordTransitConnect Instruksjonsbok. Feel the difference FordTourneoConnect FordTransitConnect Instruksjonsbok Feel the difference Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, design

Detaljer

FORD TRANSIT Hurtigveiledning

FORD TRANSIT Hurtigveiledning FORD TRANSIT Hurtigveiledning Informasjonen var korrekt da publikasjonen gikk i trykken. På grunn av en kontinuerlig utvikling forbeholder vi oss retten til, når som helst og uten varsel eller forpliktelse,

Detaljer

FORD FIESTA Hurtigveiledning

FORD FIESTA Hurtigveiledning FORD FIEST Hurtigveiledning Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som helst uten forhandsgitt

Detaljer

Feel the difference. Please select your language:

Feel the difference. Please select your language: Feel the difference Please select your language: FordKuga Instruksjonsbok Feel the difference Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre

Detaljer

FordKuga Instruksjonsbok. Feel the difference

FordKuga Instruksjonsbok. Feel the difference FordKuga Instruksjonsbok Feel the difference Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som helst

Detaljer

FordMondeo Instruksjonsbok. Feel the difference

FordMondeo Instruksjonsbok. Feel the difference FordMondeo Instruksjonsbok Feel the difference Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, design eller utstyr når som helst

Detaljer

FordMondeo Instruksjonsbok. Feel the difference

FordMondeo Instruksjonsbok. Feel the difference FordMondeo Instruksjonsbok Feel the difference Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, design eller utstyr når som helst

Detaljer

FordFiesta Instruksjonsbok. Feel the difference

FordFiesta Instruksjonsbok. Feel the difference FordFiesta Instruksjonsbok Feel the difference Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som helst

Detaljer

FORD FIESTA Instruksjonsbok

FORD FIESTA Instruksjonsbok FORD FIESTA Instruksjonsbok Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som helst uten forhandsgitt

Detaljer

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil Bryne Trafikk Sikkerhetskontroll av bil Sikkerhetskontroll av bil.! Gjennomgås i trinn 2.! Du vil få spørsmål fra sikkerhetskontroll av bil på førerprøven. Betjeningsorganer Beskriv og forklar bruken av

Detaljer

FORD FOCUS Instruksjonsbok

FORD FOCUS Instruksjonsbok FORD FOCUS Instruksjonsbok Informasjonen var korrekt da publikasjonen gikk i trykken. På grunn av en kontinuerlig utvikling forbeholder vi oss retten til, når som helst og uten varsel eller forpliktelse,

Detaljer

FordFocus Instruksjonsbok. Feel the difference

FordFocus Instruksjonsbok. Feel the difference FordFocus Instruksjonsbok Feel the difference Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som helst

Detaljer

1. Hva er den største tillatte totalvekten på tilhenger denne bilen kan trekke? Se/vis i vognkort.

1. Hva er den største tillatte totalvekten på tilhenger denne bilen kan trekke? Se/vis i vognkort. Sikkerhetskontroll klasse B Vognkortet 1. Hva er den største tillatte totalvekten på tilhenger denne bilen kan trekke? Se/vis i vognkort. 2. Hvilke konsekvenser kan det få dersom man kjører med for tung

Detaljer

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 KONTROLL AV BILEN VED INNHOLD Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 Sikkerhetskontroll av bilen Vekter og Lasteevne... 3 Last, Løse Gjenstander og Sikring... 4 Hjul (Dekk og

Detaljer

FORD FOCUS Instruksjonsbok

FORD FOCUS Instruksjonsbok FORD FOCUS Instruksjonsbok Informasjonen var korrekt da publikasjonen gikk i trykken. På grunn av en kontinuerlig utvikling forbeholder vi oss retten til, når som helst og uten varsel eller forpliktelse,

Detaljer

Sikkerhetskontroll kl. B

Sikkerhetskontroll kl. B Førerkortsentralen AS Vestre Strømkai 9 5008 Bergen Telefon: 55210900 Telefaks: 55210901 E-post: post@forerkortsentralen.no Org.nr. 971 080 523 Sikkerhetskontroll kl. B Vognkortet 1 Hva er den største

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Instruksjonsbok FordTourneoConnect FordTransitConnect 100% Ford. 100% fornøyd.

Instruksjonsbok FordTourneoConnect FordTransitConnect 100% Ford. 100% fornøyd. Instruksjonsbok FordTourneoConnect FordTransitConnect 100% Ford. 100% fornøyd. Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner,

Detaljer

SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B

SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B KONTROLL AV UTFØRELSE RESULTAT KRAV KONSEKVENSER Bremser (bil i ro) Bremsekraftforsterker (servo) Trå bremsepedalen inn 4-5 ganger, Pedalen skal sige inn i det mortoren starter

Detaljer

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 05/2010

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 05/2010 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 05/2010 ajourholdt 01.06.2010 Peugeot // Partner varebil MOTOR 1.6 HDi 1.6 HDi Sylindervolu: 1560 1560 Antall sylindre: 4/16v 4/16v Maks

Detaljer

SIKKERHETSKONTROLL KL. B

SIKKERHETSKONTROLL KL. B SIKKERHETSKONTROLL KL. B Kontroll av 1. Hva er største tillatte totalvekt på tilhenger denne bilen kan dra? 2. Hvilke konsekvenser kan det få å kjøre med for tung tilhenger? 1. Hvor stor nyttelast kan

Detaljer

SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B

SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B Kort 1 1) Hva er største tillatte totalvekt denne bilen kan ha? 2) Hvilke konsekvenser kan det få å kjøre med for tung tilhenger? Kort 2 1) Hvor stor nyttelast kan denne bilen ha i tillegg til oss som

Detaljer

Hva er største tillatte totalvekt på tilhenger denne bilen kan trekke? Se/vis vognkort

Hva er største tillatte totalvekt på tilhenger denne bilen kan trekke? Se/vis vognkort 1 sikkerhetskontroll av bilen Vognkortet: Hva er største tillatte totalvekt på tilhenger denne bilen kan trekke? hva skal eleven gjøre Se/vis vognkort 2 Hvilke konsekvenser kan man få dersom man kjører

Detaljer

Sikkerhetskontroll Klasse B

Sikkerhetskontroll Klasse B Sikkerhetskontroll Klasse B Dette heftet er ment å gi deg en oversikt over hva du må kunne (pensum) med tanke på sikkerhetskontroll av Bil (Sikkerhetsspørsmål). Det følger av lærerplanen at eleven skal

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner. Gjeldende fra 04/2012 ajourholdt 30.08.2012. Peugeot // Partner varebil 4x4

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner. Gjeldende fra 04/2012 ajourholdt 30.08.2012. Peugeot // Partner varebil 4x4 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 04/2012 ajourholdt 30.08.2012 Peugeot // Partner varebil 4x4 MOTOR 1.6 HDi Sylindervolum: 1560 Antall sylindre: 4/8v Maks ytelse kw (CEE

Detaljer

Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve.

Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve. Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve. Dette dokumentet er en repetisjon av sikkerhetskontrollen du tar ved trafikkskolen. Bildene i denne sikkerhetskontrollen

Detaljer

FORD C-MAX Instruksjonsbok

FORD C-MAX Instruksjonsbok FORD C-MAX Instruksjonsbok Informasjonen var korrekt da publikasjonen gikk i trykken. På grunn av en kontinuerlig utvikling forbeholder vi oss retten til, når som helst og uten varsel eller forpliktelse,

Detaljer

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN www.bilradiospes.no OM DIN NYE ALARM Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA Security Alarm sikret et kvalitetsprodukt med lang levetid. Kvalitetskontroll

Detaljer

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 02/2007

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 02/2007 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 02/2007 Peugeot // Nye Expert varebil MOTOR 1,6 HDi turbo diesel 2,0 HDi turbo diesel 2,0 HDi turbo diesel Sylindervolu: 1560 1997 1997

Detaljer

under punkt 8 (vekter

under punkt 8 (vekter Sikkerhetskontroll av bil er en viktig del av føreropplæringen. Alle som vil ta førerkortet i dag må gå gjennom sikkerhetskontrollen. Dette for å vise god kunnskap om bil og lastsikring slik at man kan

Detaljer

Dette dokumentet er ment å være en repetisjon av sikkerhetskontrollen man tar ved trafikkskolen.

Dette dokumentet er ment å være en repetisjon av sikkerhetskontrollen man tar ved trafikkskolen. Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve: Dette dokumentet er ment å være en repetisjon av sikkerhetskontrollen man tar ved trafikkskolen. Tema: Vognkort

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Agila 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 27 Oppbevaring og transport... 41 Instrumenter og betjeningselementer... 48 Lys...

Detaljer

FORD Transit Connect Prisliste fra 1. januar 2016

FORD Transit Connect Prisliste fra 1. januar 2016 FORD Transit Connect 1601 Prisliste fra 1. januar 2016 FORD TRANSIT CONNECT Girkasse* Totalvekt Modell Drift CO2 NOX Bilpris Avgift Veil.pris L1 (Kort) 1.6L TDCi 75HK M5 200 Ambiente FWD 115 193 189270

Detaljer

FORD GALAXY / S-MAX Instruksjonsbok

FORD GALAXY / S-MAX Instruksjonsbok FORD GALAXY / S-MAX Instruksjonsbok Informasjonen var korrekt da publikasjonen gikk i trykken. På grunn av en kontinuerlig utvikling forbeholder vi oss retten til, når som helst og uten varsel eller forpliktelse,

Detaljer

Volkswagen New Beetle

Volkswagen New Beetle Brosjyre med tekniske data og utstyr Das Auto Volkswagen New Beetle Mål Utvendige mål Lengde, mm 4 129 Bredde, mm 1 721 Høyde, mm 1 498 Akselavstand, mm 2 515 Sporvidde foran og bak, mm 1 507/1 487 Snudiameter,

Detaljer

forerkortet.no 2.9 Sikkerhetskontroll klasse b Hvilke konsekvenser kan det få å kjøre med for tung tilhenger?

forerkortet.no 2.9 Sikkerhetskontroll klasse b Hvilke konsekvenser kan det få å kjøre med for tung tilhenger? 2.9 Sikkerhetskontroll klasse b Lasteevne og kjøring med tilhenger Hvilke konsekvenser kan det få å kjøre med for tung tilhenger? Veggrep på forhjul, kursstabilitet, bremselengde, blendingsfare Hvor stor

Detaljer

FORD KUGA Hurtigveiledning

FORD KUGA Hurtigveiledning FORD KUGA Hurtigveiledning Om denne hurtigveiledningen Vi har laget denne veiledningen slik at du raskt kan sette deg inn i noen av funksjonene til kjøretøyet. Den inneholder bare grunnleggende instruksjoner

Detaljer

Quick GUIDE Web edition

Quick GUIDE Web edition s80 Quick GUIDE Web edition VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de vanligste

Detaljer

PEUGEOT. O p p d a t e r t: 2 7.06.2014

PEUGEOT. O p p d a t e r t: 2 7.06.2014 PEUGEOT 108 STANDARD- OG EKSTRAUTSTYR TEKNISKE SPESIFIKASJONER Juni 2014 O p p d a t e r t: 2 7.06.2014 Standardutstyr 108 Access: Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler (REF) Nødbremseassistanse

Detaljer

Peugeot // Expert Tepee

Peugeot // Expert Tepee Peugeot // Expert Tepee Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Juli 2007 Standardutstyr Loisir Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler Nødbremseassistanse ESP (elektrisk stabilitetsprogram,

Detaljer

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarmsystemets fjernkontroll Innstillingsveiledning - Norwegian Kjære Kunde, I denne veiledningen finner du den informasjonen du trenger for å kunne aktivere

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

1) Denne informasjonen finner du i vognkortet under punkt 8 (vekter).

1) Denne informasjonen finner du i vognkortet under punkt 8 (vekter). Kort 1 1) Hva er største tillatte totalvekt denne bilen kan ha? 2) Hvilke konsekvenser kan det få å kjøre med for tung tilhenger? 1) Denne informasjonen finner du i vognkortet under punkt 8 (vekter). 2)

Detaljer

SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B

SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B Kort 1 1. Hva er største tillatte totalvekt denne bilden kan ha? a. Denne informasjonen finner du i vognkortet under punkt 8 (vekter) 2. Hvilke konsekvenser kan det få å kjøre

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

Kverneland Bil NYE FORD Transit Connect. 1501 Prisliste fra 1. januar 2015 Inkludert leveringsomkostninger

Kverneland Bil NYE FORD Transit Connect. 1501 Prisliste fra 1. januar 2015 Inkludert leveringsomkostninger Kverneland Bil NYE FORD Transit Connect 1501 Prisliste fra 1. januar 2015 Inkludert leveringsomkostninger FORD TRANSIT CONNECT Girkasse* Totalvekt Modell Drift CO2 NOX Bilpris Avgift Veil.pris L1 (Kort)

Detaljer

Quick GUIDE Web edition

Quick GUIDE Web edition XC60 Quick GUIDE Web edition VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de vanligste

Detaljer

Sikkerhetskontroll. Audi TT

Sikkerhetskontroll. Audi TT Sikkerhetskontroll Audi TT Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve. Dette dokumentet er en repetisjon av sikkerhetskontrollen du tar ved trafikkskolen.

Detaljer

OPEL VIVARO. Instruksjonsbok

OPEL VIVARO. Instruksjonsbok OPEL VIVARO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 31 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 KONTROLL AV BILEN VED Toyota Yaris Hybrid INNHOLD Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 Sikkerhetskontroll av bilen Vekter og Lasteevne... 3 Last, Løse Gjenstander og Sikring...

Detaljer

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten.

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten. BRUKSANVISNING Grunnleggende bruk Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten. Alternativt kan du vri tenningsnøkkelen på/av for å aktivere enheten. OBS Tenningsnøkkelen skal

Detaljer

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Vivaro Instruksjonsbok

Opel Vivaro Instruksjonsbok Opel Vivaro Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 10/2006 Sist endret 26.1.2007

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 10/2006 Sist endret 26.1.2007 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 10/2006 Sist endret 26.1.2007 Peugeot // Nye Boxer MOTOR 2,2 HDi 2,2 HDi 3,0 HDi 330/ 333/ 335 330/ 333/ 335/ 435/ 440 333/ 335/ 435/ 440

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Merknad: Denne oversettelsen inneholder ikke illustrasjoner. Se på illustrasjonene i den engelske bruksanvisningen

Detaljer

OPEL COMBO. Instruksjonsbok

OPEL COMBO. Instruksjonsbok OPEL COMBO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 29 Oppbevaring og transport... 44 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Laget av Anders Richvoldsen, Wright Trafikkskole Asker

Laget av Anders Richvoldsen, Wright Trafikkskole Asker Laget av Anders Richvoldsen, Wright Trafikkskole Asker Informasjon Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få til den første delen av førerprøven - sikkerhetskontrollen. Den

Detaljer

Anders Richvoldsen 2016 Support:

Anders Richvoldsen 2016 Support: Anders Richvoldsen 2016 Support: anders.richvoldsen@wright.no Informasjon I denne presentasjonen finner du løsninger på de ulike oppgavene knyttet til den første delen av førerprøven - sikkerhetskontrollen.

Detaljer

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Januar 2008 ajourholdt 08.08.08

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Januar 2008 ajourholdt 08.08.08 Peugeot // 807 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Januar 2008 ajourholdt 08.08.08 Standardutstyr SR Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler Nødbremseassistanse ESP (elektrisk

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 67 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt Les bruksanvisningen før du begynner å bruke produktet. Viktig informasjon - Følg alltid bruksanvisningen til produktet. - Slå

Detaljer

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner November 2008 oppdatert 11.11.2008

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner November 2008 oppdatert 11.11.2008 Peugeot // 207 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner November 2008 oppdatert 11.11.2008 Standardutstyr Urban Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler Nødbremseassistanse Kollisjonsputer

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Ampera 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer... 53 Lys...

Detaljer

SIKKERHETSKONTROLL OPPGÅVER TIL SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B INVIA AS TRAFIKKSKULE STORD / KVINNHERAD

SIKKERHETSKONTROLL OPPGÅVER TIL SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B INVIA AS TRAFIKKSKULE STORD / KVINNHERAD SIKKERHETSKONTROLL OPPGÅVER TIL SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B INVIA AS TRAFIKKSKULE STORD / KVINNHERAD VOGNKORTET 1 Kva er den største tilatte totalvekta på tilhenger denne bilen kan trekke? 2 Kva konsekvensar

Detaljer

NAF Vurdering av unormal slitasje

NAF Vurdering av unormal slitasje NAF Vurdering av unormal slitasje Side 1 av 5 Navn Adresse Postboks 7125 5020 BERGEN Telefon Fax 06007 Kundenummer X99000900075 Peugeot EXPERT 3 ( 88 KW ) Tester Bjarne Nikolaisen Testsenter Sandviksveien

Detaljer

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Juli 2008 ajourholdt 08.08.08

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Juli 2008 ajourholdt 08.08.08 Peugeot // 4007 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Juli 2008 ajourholdt 08.08.08 Standardutstyr Premium Sikkerhetsutstyr: 4x4 (kan veksle mellom 2- og 4-hjulsdrift) ABS-bremser med bremsekraftfordeler

Detaljer

Barnestol BIMBO-FIX. type

Barnestol BIMBO-FIX. type Barnestol BIMBO-FIX type Barnestol BIMBO-FIX Index 1 Vektgrupper og monteringsregler 2 Regler for bruk i forskjellige posisjoner i bilen 2.1 Bruk i bil med ISOFIX 2.2 Bruk i bil med 3-punkt og 2-punkt

Detaljer

FORD Transit Connect Prisliste fra 01. juni 2017 Inkludert leveringsomkostninger levert Ski

FORD Transit Connect Prisliste fra 01. juni 2017 Inkludert leveringsomkostninger levert Ski FORD Transit Connect 173 Prisliste fra 1. juni 217 Inkludert leveringsomkostninger levert ki FORD TRANIT CONNECT Girkasse* Totalvekt Modell Drift CO2 NOX Bilpris Avgift Veil.pris L1 (Kort) 1.5L TDCi 75HK

Detaljer

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes.

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes. Gratulerer med ny DEFA ILALARM! DEFA har over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, og satser sterkt på kvalitetskontroll av produktene. Dette for at din nye bilalarm skal være av best

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Movano 07/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 54 Instrumenter og betjeningselementer... 61 Lys...

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

PEUGEOT. Oppdatert:

PEUGEOT. Oppdatert: PEUGEOT 108 STANDARD- OG EKSTRAUTSTYR TEKNISKE SPESIFIKASJONER Oktober 2016 Oppdatert: 05.09.2016 Standardutstyr 108 Access: Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler (REF) Nødbremseassistanse

Detaljer

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr 207 CC Tekniske spesifi kasjoner Juli 2010 endret 20.12.2010

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr 207 CC Tekniske spesifi kasjoner Juli 2010 endret 20.12.2010 Peugeot // 207 CC Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifi kasjoner Juli 2010 endret 20.12.2010 Standardutstyr 207 CC Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler Nødbremseassistanse ESP (elektrisk

Detaljer

FordFocus Hurtigveiledning. Feel the difference

FordFocus Hurtigveiledning. Feel the difference FordFocus Hurtigveiledning Feel the difference Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som helst

Detaljer

NAF Vurdering av unormal slitasje

NAF Vurdering av unormal slitasje NAF Vurdering av unormal slitasje Side 1 av 5 Navn Adresse Postboks 7125 5020 BERGEN Telefon Fax 06007 Kundenummer X99000900075 Renault LAGUNA 1,9DCI,68kw,stv. G Tester Bjørn-Olav Torper Testsenter Industriveien

Detaljer

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

web edition quick Guide

web edition quick Guide web edition quick Guide Velkommen til din nye Volvo! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne Quick Guide, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de vanligste funksjonene.

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer... 63 Lys... 94 Infotainmentsystem...

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Sikkerhetskontroll kort kl. T

Sikkerhetskontroll kort kl. T Sikkerhetskontroll kort kl. T Kort nr. 1 Kort nr. 1 - fasit Hva er største tillatte totalvekt på Maks 1,5 ganger traktorens tilhenger denne traktoren kan dra? aktuelle vekt. Hvilke konsekvenser kan det

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve.

Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve. Sikkerhetskontroll Ford Focus 2.0 D Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve. Dette dokumentet er en repetisjon av sikkerhetskontrollen du tar ved trafikkskolen.

Detaljer

quick Guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C30

quick Guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C30 VOLVO C30 quick Guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Å lære sin nye bil å kjenne er en spennende opplevelse. Ved hjelp av denne Quick-Guide kan du raskt og enkelt bli kjent med de vanligste funksjonene.

Detaljer

Slik bruker du denne instruksjonsboken

Slik bruker du denne instruksjonsboken Innholdsfortegnelse Innledning...1 Kort og viktig...3 Nøkler, dører og vinduer...17 Seter og hodestøtter...35 Oppbevaringsplasser...59 Instrumenter og betjeningselementer...71 Lys...105 Infotainmentsystem...113

Detaljer

INSTRUKSJONSBOKEN DIN PÅ INTERNETT!

INSTRUKSJONSBOKEN DIN PÅ INTERNETT! INSTRUKSJONSBOKEN DIN PÅ INTERNETT! CITROËN gjør det mulig for deg å foreta en gratis konsultasjon av bildokumentene dine online, få tilgang til historikken og til de seneste oppdateringene. Logg deg inn

Detaljer

QUICK GUIDE WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C30

QUICK GUIDE WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C30 VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Å lære sin nye bil å kjenne er en spennende opplevelse. Ved hjelp av denne hurtigveiledningen kan du raskt og enkelt bli kjent med de vanligste

Detaljer

VERSA. Brukermanual kortversjon

VERSA. Brukermanual kortversjon VERSA kortversjon Det tas forbehold om mulige feil i manualen og Noby AS påberoper seg rettigheten til å gjøre endringer på produkt så vel som i manual uten forutgående varsel. Manual nr.: Mversa101 INNHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr 207 CC Tekniske spesifikasjoner April 2008 endret 14.04.2008

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr 207 CC Tekniske spesifikasjoner April 2008 endret 14.04.2008 Peugeot // 207 CC Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner April 2008 endret 14.04.2008 Standardutstyr 207 CC Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler Nødbremseassistanse ESP (elektrisk

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer