Micro Motion F-Series-sensor
|
|
- Ove Berntsen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Installasjonshåndbok P/N , Rev. C September 2007 Micro Motion F-Series-sensor Installasjonshåndbok
2
3 Før du begynner Før du begynner Denne håndboken beskriver hvordan du installerer en Micro Motion F-Series-sensor. Følgende informasjon gis i denne håndboken: Kundeservice side 1 Definisjoner side 2 Europeiske installasjoner side 2 Installasjonsalternativer side 2 Trinn i installeringen Finne egnet plassering side 8 Orientere sensoren side 12 Montere sensoren side 13 Ledningstilkopling side 15 Jording side 19 Ytterligere informasjon Trykklasse ved høye temperaturer side 19 Spylekoplinger side 20 Retningslinjer for retur side 22 Kundeservice Ring Micro Motions kundeserviceavdeling for teknisk assistanse: I USA ringer du MASS ( ) (grønt nummer) I Canada og Latin-Amerika ringer du (USA) I Asia: - I Japan ringer du I andre land ringer du (Singapore) I Europa: - I Storbritannia ringer du (grønt nummer) - I andre land ringer du +31 (0) (Nederland) Kunder utenfor USA kan også sende en e-postmelding til Micro Motions kundeservice på International.MMISupport@EmersonProcess.com. Feilsøking I konfigurasjons- og brukerhåndboken for transmitteren finner du hjelp til feilsøking. 2007, Micro Motion, Inc. Med enerett. ELITE og ProLink er registrerte varemerker og MVD og MVD Direct Connect er varemerker for Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion er et registrert varemerke for Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion- og Emerson-logoene er varemerker og servicemerker som tilhører Emerson Electric Co. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. Sensorinstallasjon: F-Series 1
4 Før du begynner Spesifikasjoner Fullstendige produktspesifikasjoner finner du i F-Series-produktdatabladet som er tilgjengelig på Micro Motions nettsted Definisjoner Betegnelsen MVD -transmitter henviser til følgende transmittermodeller: Modell 1500, 1700, 2500 og 2700 Modell 3500 og 3700 Betegnelsen sensor for høye temperaturer henviser til følgende F-Series-modeller: F025A og F025B F050A og F050B F100A eller F100B Betegnelsen sensor for svært høye temperaturer henviser til følgende F-Series-modeller: F025C og F025E F050C og F050E F100C og F100E Europeiske installasjoner Dette produktet fra Micro Motion er i samsvar med alle gjeldende europeiske direktiver når det installeres riktig og i henhold til instruksjonene i denne håndboken. Se EUs samsvarserklæring for å finne ut hvilke direktiver som gjelder dette produktet. EUs samsvarserklæring, med alle gjeldende europeiske direktiver, samt fullstendige ATEX-installasjonstegninger og -instruksjoner finner du på nettstedet eller via kundeservice ved det lokale Micro Motion-kontoret. Informasjon som følger med utstyr som er i samsvar med direktivet for høytrykksutstyr, er tilgjengelig på nettsiden Installasjonsalternativer F-Series-sensoren utgjør én del av en Coriolis-strømningsmåler. Den andre delen er en transmitter. F-Series-sensorer er tilgjengelige med følgende elektroniske grensesnitt: En integrert kjerneprosessor for tilkopling til en ekstern transmitter med 4 ledninger eller til en ekstern vert anskaffet av bruker (se Figur 1). En integrert transmitter av modell 1700 eller 2700 (Figur 2). En koplingsboks med 9 ledninger for tilkopling til en ekstern transmitter eller til en ekstern kjerneprosessor (se Figur 3). En integrert IFT9701-transmitter (se Figur 4). Modellene for høye og svært høye temperaturer er utstyrt med et fleksibelt kabelrør der det kan monteres en transmitter av modell 1700/2700, en kjerneprosessor eller en koplingsboks (se Figur 5). 2 Sensorinstallasjon: F-Series
5 Før du begynner Figur 1 F-Series-sensor med kjerneprosessor Kalibreringsmerke Kjerneprosessorhus Godkjenningsmerke Pil som angir strømningsretning Prosesstilkopling Sensor med spylekoplinger Spylekopling Kjerneprosessorhus Spylekopling Godkjenningsmerke Kalibreringsmerke Sensorinstallasjon: F-Series 3
6 Før du begynner Figur 2 F-serie-sensor med fastmontert Modell 1700/2700 transmitter Transmittermodell 1700/2700 Kjerneprosessorhus Kalibreringsmerke Godkjenningsmerke Prosesstilkopling Pil som angir strømningsretning Sensor med spylekoplinger Modell 1700 eller 2700 transmitter Spylekopling Spylekopling Godkjenningsmerke Kalibreringsmerke 4 Sensorinstallasjon: F-Series
7 Før du begynner Figur 3 F-serie-sensor med koplingsboks Koplingsboks Godkjenningsmerke Kalibreringsmerke Prosesstilkopling Pil som angir strømningsretning Sensor med spylekoplinger Spylekopling Koplingsboks Spylekopling Godkjenningsmerke Kalibreringsmerke Sensorinstallasjon: F-Series 5
8 Før du begynner Figur 4 F-Series-sensor med integrert IFT9701-transmitter Modell IFT9701-transmitter Kalibreringsmerke Prosesstilkopling Godkjenningsmerke Pil som angir strømningsretning Sensor med spylekoplinger Modell IFT9701-transmitter Spylekopling Spylekopling Godkjenningsmerke Kalibreringsmerke 6 Sensorinstallasjon: F-Series
9 Før du begynner Figur 5 F-Series-sensor for høye eller svært høye temperaturer med fleksibelt kabelrør Transmitter, kjerneprosessor eller koplingsboks (kjerneprosessor vist) Fleksibelt kabelrør Godkjenningsmerke Kalibreringsmerke Prosesstilkopling Pil som angir strømningsretning Sensorinstallasjon: F-Series 7
10 Finne egnet plassering Trinn 1 Finne egnet plassering Velg plassering av sensoren på grunnlag av kravene som er beskrevet i dette avsnittet. Følgende generelle retningslinjer kan hjelpe deg til å velge en egnet plassering for sensoren. Fulle strømningsrør For å oppnå optimal ytelse må sensorens rør hele tiden være fylt med prosessvæske. Installasjon i eksplosjonsfarlige områder Forsikre deg om at det farlige området som er spesifisert på sensorens godkjenningsmerke, er egnet for miljøet der sensoren er installert (se fig. 1 5). Ved installering på et sted der det kreves egensikkerhet skal du se den aktuelle Micro Motion-godkjenningsdokumentasjonen som leveres sammen med sensoren eller er tilgjengelig på Micro Motions nettsted Feilaktig installasjon i et farlig område kan forårsake eksplosjon. Ytterligere informasjon om installasjon i eksplosjonsfarlige områder finner du i Micro Motions godkjenningsdokumentasjon som følger med produktet eller er tilgjengelig på Micro Motions nettsted. Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa skal du se standard EN hvis nasjonale standarder ikke gjelder. Miljømessige begrensninger Sensorens omgivelses- og prosesstemperaturgrenser er vist i figur 6 og 7: For andre F-Series-sensormodeller enn modellene for høye og svært høye temperaturer, se Figur 6. For F-Series-sensorer for høye og svært høye temperaturer, se Figur 7. 8 Sensorinstallasjon: F-Series
11 Finne egnet plassering Figur 6 Omgivelsestemperatur- og prosesstemperaturgrenser for F-Series-sensor (alle modeller unntatt modellene for høye og svært høye temperaturer) 80 (176) Fjernmonter transmitteren; bruk koplingsboks Omgivelsestemperatur for kjerneprosessor eller transmitter i C ( F) 60 (140) 40 (104) 20 (68) 0 (32) 20 ( 4) 40 ( 40) 60 ( 76) 80 ( 112) 70 (158) Fjernmonter elektronikken; bruk koplingsboks 33 (91) 100 ( 148) 100 ( 148) 80 ( 112) 60 ( 76) 40 ( 40) 20 ( 4) 0 (32) 20 (68) 40 (104) 60 (140) 80 (176) 100 (212) 120 (248) Maksimal prosesstemperatur i C ( F) 140 (284) 160 (320) 180 (356) 200 (392) Merknader: 1. Hvis omgivelsestemperaturen er under 40 C ( 40 F), må en kjerneprosessor varmes opp til den lokale omgivelsestemperaturen er mellom 40 C ( 40 F) og +60 C (+140 F). Langtidslagring av elektronisk utstyr ved omgivelsestemperaturer under 40 C ( 40 F) anbefales ikke. 2. Godkjenninger for eksplosjonsfarlige områder kan innskrenke temperaturgrensene ytterligere. 3. Temperaturekstenderalternativet gjør det mulig å isolere sensorkapselen uten å dekke transmitteren, kjerneprosessoren eller koplingsboksen, men dette påvirker ikke temperaturklassifiseringen. Sensorinstallasjon: F-Series 9
12 Finne egnet plassering Figur 7 Omgivelsestemperatur- og prosesstemperaturgrenser for F-Series-sensor (modellene for høye og svært høye temperaturer) 80 (176) Omgivelsestemperatur for kjerneprosessor eller transmitter i C ( F) 60 (140) 40 (104) 20 (68) 0 (32) 20 ( 4) 40 ( 40) 60 ( 76) 80 ( 112) Mod. for høye temp. Mod. for svært høye temp. Fjernmonter elektronikken; bruk koplingsboks 100 ( 148) 100 ( 150) 0 (32) 100 (212) 200 (392) 300 (572) 350 (662) 400 (752) 427 (800) 500 (932) Maksimal prosesstemperatur i C ( F) Merknader: 1. Hvis omgivelsestemperaturen er under 40 C ( 40 F), må en kjerneprosessor varmes opp til den lokale omgivelsestemperaturen er mellom 40 C ( 40 F) og +60 C (+140 F). Langtidslagring av elektronisk utstyr ved omgivelsestemperaturer under 40 C ( 40 F) anbefales ikke. 2. Godkjenninger for eksplosjonsfarlige områder kan innskrenke temperaturgrensene ytterligere. Godkjenninger for eksplosjonsfarlige områder kan begrense omgivelses- og prosesstemperaturen ytterligere. Informasjon om ATEX T -klassifiseringen finner du i ATEX-dokumentasjonen som leveres sammen med sensoren. Denne informasjonen er også tilgjengelig på nettstedet til Micro Motion, IECEx- og NEPSI-godkjenninger bruker også ATEX T -klassifiseringen. UL- og CSA-grensene for omgivelsestemperatur er oppført i Tabell 1. Tabell 1 UL- og CSA-grensene for omgivelsestemperatur Sensormodeller Elektronikk C F UL F025, F050, F100, F200 Koplingsboks eller 20 til til +104 IFT9701-transmitter CSA Alle modeller unntatt Koplingsboks, Maksimalt +60 Maksimalt +140 modellene for høye og svært høye temperaturer IFT9701-transmitter Kjerneprosessor eller 40 til til +140 transmittermodell 1700/2700 Modeller for høye og svært høye temperaturer Alle alternativer 40 til til Sensorinstallasjon: F-Series
13 Finne egnet plassering Maksimal avstand ved installering Hvis transmitteren er eksternt montert, avhenger maksimalavstanden mellom sensoren og transmitteren av kabeltypen. Se Tabell 2. Merk deg følgende når det gjelder F-Series-sensorer for høye og svært høye temperaturer: For sensorer med en 1700/2700-transmitter anses transmitteren å være integrert, og derfor gjelder ikke Tabell 2. For sensorer med en koplingsboks eller kjerneprosessor gjelder grensene i Tabell 2 kun kablene mellom koplingsboksen eller kjerneprosessoren og en ekstern transmitter. Det er ikke nødvendig å ta hensyn til lengden på det fleksible kabelrøret som koplingsboksen eller kjerneprosessoren er montert på. Tabell 2 Maksimale kabellengder Kabeltype Ledningsstørrelse Maksimal lengde Micro Motion med 9 ledninger til en Ikke relevant 20 meter (60 ft) MVD-transmitter eller kjerneprosessor Micro Motion med 9 ledninger til alle Ikke relevant 300 meter (1000 ft) andre transmittere Micro Motion med 4 ledninger Ikke relevant 300 meter (1000 ft) Selvanskaffet med 4 ledninger Strømledninger (VDC) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 meter (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 meter (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 300 meter (1000 ft) Signalledninger (RS-485) 0,35 mm 2 (22 AWG) eller større 300 meter (1000 ft) Rørstrekk Micro Motion-sensorer krever ikke et rett rørstrekk oppstrøms eller nedstrøms. Ventiler Etter at sensoren og transmitteren er installert, må du gjennomføre nulljusteringsprosedyren. Under nullstillingsprosedyren må strømningen gjennom sensoren stoppes og sensorrørene må være helt fulle av prosessvæske. En stengeventil nedstrøms fra sensoren anbefales for å stoppe strømningen under nulljusteringsprosedyren. I håndboken som ble levert sammen med transmitteren, finner du mer informasjon om nulljustering. Sensorinstallasjon: F-Series 11
14 Orientere sensoren Trinn 2 Orientere sensoren Sensoren vil fungere riktig med hvilken som helst orientering så lenge sensorrørene hele tiden er fylt med prosessvæske. Micro Motion anbefaler at F-Series-sensorer orienteres som vist i Figur 8. Figur 8 Anbefalte sensororienteringer Gass Horisontal rørledning med rør opp Væske Horisontal rørledning med rør ned Slam og selvdrenerende applikasjoner Flaggmontering Vertikal rørledning Strømning Selvdrenerende applikasjoner F-Series-sensoren drenerer seg selv når den er montert i en vertikal rørledning (se Figur 8). For CIP-applikasjoner anbefales det å bruke den generelt aksepterte strømningshastigheten på minst 1,5 m/sek ved rengjøring av sensoren. Pil som angir strømningsretning Sensoren har en pil som angir strømningsretning (se figur 1 5), for å gjøre det lettere å konfigurere transmitteren for strømningsretningen. Installer om mulig sensoren slik at pilen som angir strømningsretning, stemmer overens med den faktiske prosesstrømmen. Vertikal rørledning Hvis sensoren er installert i en vertikal rørledning, bør væske og slam strømme oppover gjennom sensoren. Gass kan strømme oppover eller nedover. 12 Sensorinstallasjon: F-Series
15 Montere sensoren Trinn 3 Montere sensoren Bruk vanlig praksis for å minimere tiltrekkingsmoment og bøyebelastning på prosesskoplingene. Figur 9 viser hvordan sensoren skal monteres. For å redusere faren for kondens eller for høy fuktighet bør kabelrøråpningen ikke peke oppover (om mulig). Kabelrøråpningen til koplingsboksen eller kjerneprosessoren kan roteres fritt for å gjøre ledningstilkoplingen lettere. Figur 9 Montere en F-Series-sensor Sensorinstallasjon: F-Series 13
16 Montere sensoren Montere elektronikken til sensorer for høye og svært høye temperaturer F-Series-sensorer for høye og svært høye temperaturer leveres med et forhåndsinstallert, fleksibelt kabelrør på 812 mm (32 in.). Dette kabelrøret er nødvendig for instansgodkjenning. En 1700/2700-transmitter, kjerneprosessor eller koplingsboks som leveres fra fabrikken, koples til i enden på det fleksible kabelrøret. Monter elektronikken på en vegg eller instrumentstang ved hjelp av braketten som følger med (Figur 10). Figur 10 Montere elektronikk for F-Series-sensorer for høye temperaturer Monteringsbrakett (veggmontering) Monteringsbrakett (instrumentstang) Bruk 4 8 mm (5/16 in.) bolter for å feste braketten til en vegg Bruk 2 x 8 mm (5/16 in.) U-bolter for å feste braketten til en instrumentstang Før elektronikken inn i sporet på braketten. Fest elektronikken til braketten med fire nr. 10-skruer. 14 Sensorinstallasjon: F-Series
17 Ledningstilkopling Trinn 4 Ledningstilkopling Hus som er feilaktig forseglet, kan eksponere elektronikken for fuktighet, noe som kan føre til feilmålinger eller strømningsmålersvikt. Kontroller og smør alle pakninger og o-ringer. Alle husets deksler og kabelrøråpninger skal lukkes helt og strammes til. Installasjonsalternativer Sensoren har én av følgende elektroniske konfigurasjoner: En integrert modell 1700/2700- eller IFT9701-transmitter. Det er ikke behov for ledninger mellom sensoren og transmitteren. Hopp til Jording på side 19. En kjerneprosessor til en ekstern transmitter med 4 ledninger (krever kabel med 4 ledninger); se Kjerneprosessor til en ekstern transmitter med 4 ledninger nedenfor. En kjerneprosessor til en ekstern vert (krever kabel med 4 ledninger); se installasjonshåndboken for Micro Motion MVD Direct Connect -strømningsmåleren. En koplingsboks til en ekstern transmitter med 9 ledninger (krever kabel med 9 ledninger); se Koplingsboks til en ekstern transmitter med 9 ledninger eller ekstern kjerneprosessor på side 18. Kjerneprosessor til en ekstern transmitter med 4 ledninger Følg trinnene nedenfor for å kople kabelen med 4 ledninger mellom kjerneprosessoren og transmitteren. 1. Benytt én av følgende metoder til å skjerme ledningene mellom kjerneprosessoren og transmitteren: Hvis du installerer uskjermede ledninger i et sammenhengende metallisk kabelrør som gir 360 total skjerming for de innkapslede ledningene, skal du gå til side 17 (trinn 6 i tilkoplingsprosedyren). Hvis du installerer en selvanskaffet kabelmuffe med skjermet eller armert kabel, skal skjermingen avsluttes i kabelmuffen. Avslutt både den armerte, flettede kabelen og den skjermede kabelen i kabelmuffen. Skjermlederne må aldri koples til den interne jordingsskruen på kjerneprosessoren. Gå til side 17 (trinn 6 i tilkoplingsprosedyren). Hvis du installerer en kabelmuffe levert av Micro Motion ved kjerneprosessorhuset: - Klargjør kabelen og benytt skjermet varmekrymping som beskrevet nedenfor. Varmekrympingen gir en skjermet avslutning som er egnet til bruk i kabelmuffen ved bruk av kabel der skjermingen består av folie og ikke fletting. Gå til trinn 2 i tilkoplingsprosedyren nedenfor. - Med armert kabel, der skjermingen består av fletting, klargjøres kabelen som beskrevet nedenfor, men varmekrymping skal ikke benyttes. Gå til trinn 2 i tilkoplingsprosedyren nedenfor. 2. Fjern dekslet fra kjerneprosessorhuset. 3. Skyv kabelmuffemutteren og kleminnsatsen over kabelen. Sensorinstallasjon: F-Series 15
18 Ledningstilkopling Figur 11 Micro Motion-kabelmuffe og varmekrymping 114 mm (4 1/2 in.) 19 mm (3/4 in.) Kabelmuffemutter Kabelmuffens kleminnsats 22 mm (7/8 in.) 22 mm (7/8 in.) Skjermet varmekrymping Kabelmuffeenhet 4. Ved tilkopling ved kjerneprosessorhuset klargjøres den skjermede kabelen på følgende måte (ved bruk av armert kabel utelates trinn d, e, f og g): a. Fjern 114 mm (4 1/2 in.) av kabelkappen. b. Fjern det gjennomsiktige omslaget som ligger innenfor kabelkappen, og fjern fyllmaterialet mellom ledningene. c. Fjern folieskjermen som sitter rundt de isolerte ledningene (19 mm (3/4 in.) av folien eller flettingen og skjermlederne skal vises), og skill ledningene fra hverandre. d. Vikle skjermlederen/-lederne to ganger rundt folien som vises. Kutt av overflødig ledning. Figur 12 Vikle skjermlederledningene e. Plasser den skjermede varmekrympingen over de eksponerte skjermlederne. Rørene skal dekke skjermlederne helt. f. Tilfør varme (120 C eller 250 F) for å krympe røret uten å brenne kabelen. 16 Sensorinstallasjon: F-Series
19 Ledningstilkopling Figur 13 Bruke varmekrymping g. Plasser kabelmuffens kleminnsats slik at den innvendige enden er i flukt med varmekrympingen. h. Brett skjermduken eller flettingen og skjermlederne over kleminnsatsen og ca. 3 mm (1/8 in.) forbi O-ringen. Figur 14 Brette skjermduken i. Installer kabelmuffeenheten i kjerneprosessorhusets kabelrøråpning. Figur 15 Kabelmuffe og kjerneprosessorhus 5. Før ledningene gjennom kabelmuffen og sett sammen kabelmuffen ved å stramme mutteren. Om ønskelig kan du la det være så mye ledning igjen inne i kjerneprosessorhuset at huset kan roteres uten at ledningene skades. 6. Identifiser ledningene i kabelen med 4 ledninger. Kabelen med 4 ledninger, som leveres av Micro Motion, består av ett par 0,80 mm 2 (18 AWG)-ledninger (rød og sort) som skal brukes til VDC-tilkoplingen, og ett par 0,35 mm 2 (22 AWG)-ledninger (grønn og hvit) som skal brukes til RS-485-tilkoplingen. Kople de fire ledningene til de nummererte klemmene på kjerneprosessoren (Figur 16). Sensorinstallasjon: F-Series 17
20 Ledningstilkopling Figur 16 Kople til ledningene ved kjerneprosessoren Klemme 1 Strømforsyning + (rød ledning) Klemme 4 RS-485B (grønn ledning) Klemme 2 Strømforsyning (sort ledning) Klemme 3 RS-485A (hvit ledning) Intern jordingsskrue i kjerneprosessorhuset For kopling til jord (hvis kjerneprosessoren ikke kan jordes via sensorrørnettet og lokale retningslinjer krever at jordingsforbindelser skal opprettes internt) Kople ikke skjermledere til denne klemmen 7. Monter dekslet på kjerneprosessorhuset igjen og stram det til. 8. Ytterligere instruksjoner om ledningstilkopling for transmitteren finner du i transmitterens håndbok. Merk! Skjermen for kabelen med 4 ledninger og skjermlederledninger må aldri jordes ved transmitteren. Koplingsboks til en ekstern transmitter med 9 ledninger eller ekstern kjerneprosessor Følg trinnene nedenfor for å kople kabelen med 9 ledninger mellom sensoren og transmitteren eller kjerneprosessoren. 1. Klargjør og installer kabelen i henhold til instruksjonene i Micro Motions veiledning for klargjøring og installasjon av strømningsmålerkabel med 9 ledninger. 2. Før den eksponerte enden på hver av de enkelte ledningene inn i klemmene. Ingen uisolerte ledninger skal vises. 3. Kople til ledningene etter farge. Se dokumentasjonen for transmitteren ved tilkopling av transmitteren eller den eksterne kjerneprosessoren. 4. Stram skruene for å holde ledningene på plass. 5. Pass på at pakningene er hele. Stram så til dekslet på koplingsboksen og dekslene på transmitterhuset og kjerneprosessorhuset, og forsegl disse. 18 Sensorinstallasjon: F-Series
21 Jording Trinn 5 Jording Sensoren kan jordes via rørnettet hvis skjøtene i rørledningene er jordet. Hvis sensoren ikke er jordet via rørnettet, koples en jordledning til den interne eller eksterne jordingsskruen som sitter på kjerneprosessorhuset eller koplingsboksen. Feil jording kan føre til målingsfeil. Sørg for å jorde strømningsmåleren, eller følg jordingsnettkravene ved anlegget. Hvis nasjonale standarder ikke gjelder, følges disse retningslinjene for å jorde sensoren: Bruk kobbertråd, 2,0 mm² (14 AWG) eller tykkere, ved jording. Pass på at alle jordingskabler er så korte som mulig, impedans på mindre enn 1 ohm. Kople jordingskabler direkte til jord eller følg det som er standard ved anlegget. Trykklasse ved høye temperaturer Tabell 3 viser trykklasser for F-Series-sensorer ved høye temperaturer. Tabell 3 Trykklasser for F-Series-sensorer ved høye temperaturer EN-1092-flens PN Type Kledning Beskrivelse ASTMmateriale sveisestykke sveisestykke 100/ sveisestykke 40 32/02 skjøt B1 og D Flens, EN PN40, formene B1 og D (316) B2 og D Flens, EN PN100, formene B2 og D (316) B2 Flens, EN PN100/160, form B2 (316) B1 Flens, EN C-22 krage / PN40, form B1 304-flens (skjøt) 1. Trykklasse begrenset av flens (for 316-sensorrør). 2. Trykklasse begrenset av sensorrør for sensortype F025S, F050S, F050A, F050C. 3. Trykklasse begrenset av flens for sensortype F025A, F025C, F025P, F050P. 4. Trykklasse begrenset av flens (for sensorrør av C-22-legering). Trykklasse (bar) <50 C 100 C 150 C 200 C 250 C 300 C 350 C 400 C 427 C Merknad ,0 40,0 36,3 33,7 31,8 29,7 28,5 27,4 26, ,0 100,0 90,9 84,2 79,5 74,2 71,4 68,5 67, ,0 100,0 90,9 84,2 79,5 74,2 71,4 68,5 67, ,0 160,0 145,5 134,8 127,2 118,8 114,2 109,7 107,8 3 40,0 34,4 30,8 28,0 26,0 24,1 23,0 22,0 21,4 4 Sensorinstallasjon: F-Series 19
22 Spylekoplinger Spylekoplinger Hvis sensoren har spylekoplinger, skal disse alltid være tette. Etter at en spyleplugg har vært fjernet, må sensorhuset spyles med argon eller nitrogen og tettes på nytt. Spyling av huset beskytter de interne komponentene. Sensoren tømmes for all oksygen og tettes på fabrikken. Hvis spylepluggene aldri fjernes, er det ikke nødvendig å spyle eller tette sensoren på nytt. Kontakt Micro Motions kundeservice for å få mer informasjon. Fjerne en spyleplugg Hvis du fjerner en spyleplugg fra sensorhuset, vil det være nødvendig å spyle huset på nytt. Hvis du fjerner en spyleplugg, går dette ut over den sekundære beskyttelsen av sensoren, og brukeren kan bli eksponert for prosessvæske. Ta alle nødvendige forholdsregler når du fjerner en spyleplugg. Feil trykksetting av et sensorhus kan føre til personskade. Hvis en spyleplugg fjernes, må sensorhuset spyles på nytt med tørr nøytralgass. Følg alle instruksjonene som gis i spyleprosedyren nedenfor. Spyleprosedyre for huset Les alle instruksjonene før du utfører spyleprosedyren. Det er ikke nødvendig å utføre denne prosedyren med mindre en spyleplugg har blitt fjernet. 1. Stans prosessen, eller still inn kontrollenhetene for manuell drift. Hvis spyleprosedyren utføres mens strømningsmåleren er i drift, kan det påvirke målenøyaktigheten slik at strømningssignalene blir upresise. Før spyling av huset må prosessen stanses eller kontrollenhetene settes på manuell drift. 2. Fjern begge spylepluggene i sensorhuset. Hvis det brukes spylerør, skal ventilen åpnes i spylerørene. 3. Klargjør spylepluggene for installering ved å vikle dem inn i 3 5 lag med Teflon -teip. 4. Kople nitrogen- eller argongasstilførselen til inngangsspylekoplingen eller åpne inngangsspylerøret. La utgangskoplingen stå åpen. Vær forsiktig for å unngå at det kommer skitt, fuktighet, rust eller annen forurensning inn isensorhuset. Hvis spylegassen er tyngre enn luft (som argon), skal inngangen være lavere enn utgangen slik at spylegassen vil skyve luft fra bunnen til toppen. Hvis spylegassen er lettere enn luft (som nitrogen), skal inngangen være høyere enn utgangen slik at spylegassen vil skyve luft fra toppen til bunnen. 5. Sørg for at det er tett mellom inngangskoplingen og sensorhuset slik at luft ikke kan trekkes inn ved innsuging gjennom huset eller spylerøret under spyleprosessen. 6. Spyletiden er den tiden det tar for å fullstendig skifte ut atmosfæren med nøytralgass. Spyletiden er forskjellig for hver sensorstørrelse. Se Tabell 4. Hvis det brukes spylerør, skal spyletiden økes slik at det ekstra volumet i spylerøret også fylles. 7. Unngå å sette sensorhuset under trykk. På riktig tidspunkt skal du slå av gasstilførselen og deretter umiddelbart tette utgangs- og inngangskoplingene for spyling med spylepluggene. Hvis trykket inne i huset blir høyere enn atmosfæretrykket under drift, vil densitetkalibreringen bli unøyaktig. 20 Sensorinstallasjon: F-Series
23 Spylekoplinger Tabell 4 Tiden som kreves for å spyle F-Series-sensorhus Sensormodell Spylehastighet l/t (ft 3 /t) (1) Hvis det brukes spylerør, må spyletiden økes for å fylle det ekstra volumet. Tid (1) minutter F (20) 4 1/2 F (20) 4 1/2 F (20) 6 F (20) 15 F (20) Sørg for at tetningene på spylekoplingene er stramme slik at luft ikke kan suges inn i sensorhuset. Sensorinstallasjon: F-Series 21
24 Retningslinjer for retur Retningslinjer for retur Micro Motions prosedyrer må følges ved retur av utstyr. Disse prosedyrene sikrer lovmessig samsvar med offentlige transportinstanser og bidrar til å skape et trygt arbeidsmiljø for Micro Motions ansatte. Ved unnlatelse fra å følge Micro Motions prosedyrer nektes levering av utstyret. Informasjon om returprosedyrene og relevante skjema får du tak i via supportsystemet vårt på nettstedet eller ved å ringe Micro Motions avdeling for kundeservice. Nytt og ubrukt utstyr Kun utstyr som ennå ikke har blitt fjernet fra originalemballasjen anses som nytt og ubrukt. Ved retur av nytt og ubrukt utstyr må det fylles ut et eget autorisasjonsskjema for retur (RMA). Brukt utstyr Alt utstyr som ikke er klassifisert som nytt og ubrukt, anses som brukt utstyr. Slikt utstyr må gjennomgå fullstendig dekontaminasjon og rengjøring før retur. Ved retur av brukt utstyr skal det legges ved et utfylt autorisasjonsskjema for retur (RMA) og en dekontaminasjonserklæring for alle prosessvæsker som har vært i kontakt med utstyret. Hvis en dekontaminasjonserklæring ikke kan fylles ut (f.eks. for prosessvæsker brukt i næringsmiddelindustrien), skal det legges ved en erklæring som sertifiserer dekontaminasjonen og dokumenterer alle fremmede stoffer som har vært i kontakt med utstyret. 22 Sensorinstallasjon: F-Series
25
26 2007 Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdt. P/N , Rev. C * * For de nyeste produktspesifikasjonene fra Micro Motion, se under PRODUCTS på vårt nettsted Emerson Process Management Norge Floodmyrveien 23 P.O. Box Porsgrunn T +47 (0) F +47 (0) Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat WX Ede The Netherlands T +31 (0) F +31 (0) Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado T F Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore Republic of Singapore T F Emerson Process Management Micro Motion Japan 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo Japan T F
Micro Motion CNG050 Sensorer
Installasjonshåndbok P/N 20002596, Rev. B Mai 2006 Micro Motion CNG050 Sensorer Installasjonshåndbok Før du begynner Før du begynner Denne håndboken beskriver hvordan du installerer en Micro Motion CNG050-sensor.
DetaljerMicro Motion Modell 775
Koplingssupplement P/N MMI-20016038, Rev. AA September 2009 Micro Motion Modell 775 Fabrikkmontert Smart THUM -adapter Innhold THUM-adapter, oversikt........................................... side 3 Monteringsvurderinger............................................
DetaljerInstallere Micro Motion -sensorer. Håndbok for CE-krav MMI , Rev AB April 2014
Installere Micro Motion -sensorer Håndbok for CE-krav MMI-20014857, Rev AB April 2014 Informasjon om sikkerhet og godkjennelse Dette produktet fra Micro Motion er i samsvar med alle gjeldende europeiske
DetaljerMicro Motion MVD Direct Connect -målere
Instruksjonshåndbok P/N 20004282, Rev. A August 2005 Micro Motion MVD Direct Connect -målere Installasjonshåndbok Før du begynner Før du begynner Denne håndboken gir informasjon om Micro Motion MVD Direct
DetaljerMicro Motion transmittermodell 3700 (MVD) eller perifer modell 3350
Installeringshåndbok 20001019, Rev BA Februar 2015 Micro Motion transmittermodell 3700 (MVD) eller perifer modell 3350 Installeringshåndbok for feltmontering Informasjon om sikkerhet og godkjenning Dette
DetaljerMicro Motion transmittermodell 3500 (MVD) eller kontrollermodell 3300
Installeringshåndbok 20000895, Rev BA Februar 2015 Micro Motion transmittermodell 3500 (MVD) eller kontrollermodell 3300 Installeringshåndbok for panelmontering Informasjon om sikkerhet og godkjenning
DetaljerMicro Motion Klargjøring og installering av 9-ledningskabel for strømningsmåler
Instruksjonshåndbok Delenr. 1004407, Rev. H Mars 2005 Micro Motion Klargjøring og installering av 9-ledningskabel for strømningsmåler Installasjonshåndbok 2005, Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Detaljerfor Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010162, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering
Detaljerfor Micro Motion T-serie-sensorer
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010119, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion T-serie-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige
DetaljerCE-krav P/N MMI , Rev. AA Januar Micro Motion 9739 MVD transmittere CE-krav
CE-krav P/N MMI-20016559, Rev. AA Januar 2010 Micro Motion 9739 MVD transmittere CE-krav Opphavsrett og varemerker 2010 Micro Motion, Inc. Med enerett. Micro Motion- og Emerson-logoene er varemerker og
DetaljerInstallasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20013050, Rev. A September 2008 ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere Merk! For installasjon i eksplosjonsfarlige områder i Europa, se
Detaljerfor Micro Motion F-serie-sensorer med sertifikat DMT 01 ATEX E 158 X
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010184, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion F-serie-sensorer med sertifikat DMT 01 ATEX E 158 X For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk!
DetaljerTransmitter, modell 3700 (9-leder) eller modell 3350 perifer enhet
Hurtigveiledning P/N 3300758, Rev. C April 2003 Transmitter, modell 3700 (9-leder) eller modell 3350 perifer enhet Installasjonsveiledning for feltmontert enhet For online teknisk støtte, bruk EXPERT 2
DetaljerATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion R-serie-sensorer og modell CNG050-sensorer. For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010134, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion R-serie-sensorer og modell CNG050-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved
Detaljerfor Micro Motion H-serie-sensorer
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010108, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion H-serie-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige
DetaljerInstallasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion MVD Direct Connect -målere
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20011768, Rev. A September 2008 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion MVD Direct Connect -målere Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa,
DetaljerInstallasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Februar ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion Model LFTtransmittere
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20011769, Rev. A Februar 2009 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion Model LFTtransmittere med lav flow Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa,
Detaljerfor Micro Motion F-serie-sensorer
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010097, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion F-serie-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige
DetaljerCE-krav MMI , Rev AA April Micro Motion Transmittere i og serien
CE-krav MMI-20021533, Rev AA April 2012 Micro Motion Transmittere i 1000- og 2000- serien Innhold Innhold Kapittel 1 Montere Micro Motion-transmittere...1 1.1 Om dette dokumentet...1 1.2 Informasjon om
DetaljerCE-krav MMI , Rev AA September Micro Motion modell 5700-transmittere
E-krav MMI-20027431, Rev September 2014 Micro Motion modell 5700-transmittere Innhold Innhold Kapittel 1 Installere Micro Motion-transmittere... 1 1.1 Om dette dokumentet... 1 1.2 Sjekkliste for installasjon...
DetaljerInstallasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallasjonsanvisninger. Micro Motion -transmitterne 1500 og 2500
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20011763, Rev. A Juli 2008 ATEXinstallasjonsanvisninger for Micro Motion -transmitterne 1500 og 2500 Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa, skal
DetaljerInstallasjonsinstruksjoner P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703
Installasjonsinstruksjoner P/N MMI-20011767, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703 Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa,
DetaljerRosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet
00825-0110-4841, Rev BA Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet Anvisninger for hurtig montering ADVARSEL Unnlatelse av å følge retningslinjene for sikker installering kan føre til
DetaljerMobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet
IP2030-NO/QS, Rev AA Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet Hurtigstartveiledning for installasjon ADVARSEL Unnlatelse av å følge retningslinjene for sikker installasjon kan føre
DetaljerHurtigstartveiledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion
00825-0110-4792, Rev. BB Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemounts kondisjoneringsmåleskive 1495. Du vil ikke
DetaljerHurtiginstalleringsveiledning , Rev DB Februar Rosemount 8750W magnetisk sensor for gjennomstrømningsmåler
00825-0110-4750, Rev DB Rosemount 8750W magnetisk sensor for gjennomstrømningsmåler 1 Sikkerhet ved håndtering og løfting FORSIKTIG! For å redusere faren for person- eller utstyrskader, må du følge alle
DetaljerRosemount 415 brannpumpe
Hurtigmonteringsveiledning 0025-0110-30, Rev AA Januar 200 Rosemount 15 brannpumpe Rosemount 15 brannpumpe Trinn 1: Plassering og orientering Trinn 2: Bore hull i røret Trinn 3: Sveise festeanordningene
DetaljerRosemount 5400 nivåtransmitter
00825-0610-4026, Rev AA Rosemount 5400 nivåtransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne veiledningen Denne hurtigstartveiledningen gir anvisninger for mekanisk montering av Rosemount
DetaljerRosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A
Hurtigstartveiledning 00825-0110-4308, Rev AD Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A Hurtigstartveiledning, alternativkode WU Hurtigstartveiledning ADVARSEL Eksplosjoner kan føre til dødsfall
DetaljerRosemount bølgelederradar
00825-0310-4530, rev. AB Rosemount bølgelederradar Monteringsinstrukser for segmentert sensor ADVARSEL Hvis du ikke følger disse retningslinjene for sikker installering og bruk, kan det føre til alvorlig
DetaljerModell RFT9739 transmitter Installasjonveiledning
Hurtigveiledning P/N 3002241, Rev. D Februar 2003 Modell RFT9739 transmitter Installasjonveiledning For online teknisk support, bruk EXPERT 2 -systemet på www.expert2.com. For å snakke med en kundeservicemedarbeider,
DetaljerRosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A
00825-0310-4308, Rev AD Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A Hurtigstartveiledning ADVARSEL Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade. Installering av denne enheten
DetaljerRosemount 285 Annubar -enhet med Pak-Lok
Hurtigmonteringsveiledning 0025-0110-02, Rev AA 25 Annubar med Pak-Lok Rosemount 25 Annubar -enhet med Pak-Lok Start Trinn 1: Plassering og stilling Trinn 2: Bore hull i røret Trinn 3: Sveise festeanordningene
DetaljerHurtigstartveiledning , Rev DA Mars Rosemount 8714D (kalibreringsstandard) simulator for magnetisk strømningsrør
00825-0110-4764, Rev DA Rosemount 8714D (kalibreringsstandard) simulator for magnetisk strømningsrør MERK Dette dokumentet gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 8714D. Du vil ikke finne anvisninger
DetaljerGuided Wave Radar med Rosemount 9901-kamre
00825-0110-4601, Rev AA Guided Wave Radar med Rosemount 9901-kamre Monteringsanvisninger for XC-alternativet Sikkerhetsmeldinger Prosedyrer og anvisninger i dette dokumentet kan kreve spesielle forholdsregler
DetaljerMicro Motion Modell 1700 og modell 2700 transmitter
Installasjonsveiledning P/N 20001710, Rev. C November 2007 Micro Motion Modell 1700 og modell 2700 transmitter Installasjonsveiledning 2007, Micro Motion, Inc. Med enerett. ELITE og ProLink er registrerte
DetaljerProduktsertifiseringer , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådløse Guided Wave-radar, 3308A. Produktsertifiseringer
00825-0210-4308, Rev CC Rosemount 3308-seriens trådløse Guided Wave-radar, 3308A 1 Rev 1.5 1.1 Informasjon om europeiske direktiver EU-samsvarserklæringen for alle gjeldende europeiske direktiver for dette
DetaljerRosemount 848L Temperaturtransmitter med diskret logikk og FOUNDATION- feltbuss
Temperaturtransmitter med diskret logikk og FOUNDATION- feltbuss Start Trinn 1: Montere transmitteren Trinn 2: Montere ledninger og sette på strøm Trinn 3: Verifisere transmitterkonfigurasjonen Produktsertifiseringer
DetaljerRosemount 585 Annubar -enhet med flens
Hurtigmonteringsveiledning 00825-0110-585, Rev AA 585 Annubar med flens Rosemount 585 Annubar -enhet med flens Start Trinn 1: Plassering og stilling Trinn 2: Bore hull i røret Trinn 3: Montere og kontrollere
DetaljerRosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på motsatt side
Hurtigmonteringsveiledning 585 Main Steam Annubar Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på motsatt side Start Trinn 1: Plassering og stilling Trinn 2: Bore festehull i røret Trinn 3: Sveise festeanordningene
Detaljerfor Micro Motion D- og DL-sensorer
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010150, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion D- og DL-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige
DetaljerATEX Sone 2 og 22 Installasjonstegninger og -anvisninger
Installasjonsinstruksjoner P/N 20004435, Rev. C November 2008 ATEX Sone 2 og 22 Installasjonstegninger og -anvisninger For ATEX-godkjente Sone 2- og 22-installasjoner Merk! For installasjon i eksplosjonsfarlige
DetaljerMonteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning
Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
DetaljerReferansehåndbok 00809-0110-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Sikkerhetsinstrukser. www.rosemount.com
Referansehåndbok Juli 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Sikkerhetsinstrukser www.rosemount.com Referansehåndbok Juli 2011 Rosemount 9901 Sikkerhetsinstrukser Disse sikkerhetsinstruksene skal leses og
DetaljerOPTISONIC 7300 Hurtigstart
OPTISONIC 7300 Hurtigstart Ultrasonisk strømningsmeter for gass KROHNE INNHOLD OPTISONIC 7300 1 Sikkerhetsinstruksjoner 3 2 Montering 4 2.1 Pakkens innhold... 4 2.2 Enhetsbeskrivelse... 5 2.3 Oppbevaring...
DetaljerRosemount 485 Annubar -enhet med Flange-Lok
Hurtigmonteringsveiledning 00825-0210-809, Rev DB 85 Annubar med Flange-Lok Rosemount 85 Annubar -enhet med Flange-Lok Start Trinn 1: Plassering og orientering Trinn 2: Bore hull i røret Trinn 3: Sveise
DetaljerMicro Motion Transmittermodellene 2400S
Installasjonshåndbok P/N 20003412, Rev. D April 2008 Micro Motion Transmittermodellene 2400S Installasjonshåndbok 2008, Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdt. ELITE og ProLink er registrerte varemerker
DetaljerProdukteterikkelengertilgjenglig
Hurtigmonteringsveiledning September 2005 Rosemount 951 Trykktransmitter for tørrgass Produkteterikkelengertilgjenglig Start Benkkalibrering Ja Nei Konfigurere/Verifisere Trinn 1: Montere transmitteren
DetaljerINSTALLERINGSHÅNDBOK. 2-veis ventilsett/3-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
INSTALLERINGSHÅNDBOK -veis ventilsett/-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -veis ventilsett/-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMVC09B7 Les denne håndboken nøye før installering.
DetaljerHarddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning
Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
DetaljerRosemounts PC-programmerbare temperaturtransmittere 144
Hurtigmonteringsveiledning Februar 2004 Rosemount 144 Rosemounts PC-programmerbare temperaturtransmittere 144 Produkteterikkelengertilgjenglig Start Trinn 1: Konfigurer transmitteren Trinn 2: Monter transmitteren
DetaljerRosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator
Hurtiginstallasjonsveiledning Rosemount-indikator 753R Rosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator Start Oversikt Rosemount 753R med integrert 3051S trykktransmitter Rosemount 753R med
DetaljerMontering og bruksanvisning.
Renseanlegg PATRONFILTER Fabrikat: GRE AR125 HENGENDE SKIMMER Montering og bruksanvisning. Foretaksregisteret / 1 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: NR KODE BESKRIVELSE AR125 AR125S AR125M
DetaljerLumination LED-lamper
GE Lighting Solutions Monteringsanvisning Lumination LED-lamper LED nedhengslampe (EP14-serien) Egenskaper Lang levetid (ca. 50 000 timer) 5 års garanti IP30 For bruk i tørre rom FØR DU BEGYNNER Les disse
DetaljerRosemount 3095FC MultiVariable Massestrømningstransmitter
Hurtigmonteringsveiledning Rosemount 3095FC Rosemount 3095FC MultiVariable Massestrømningstransmitter Trinn 1: Montere transmitteren Trinn 2: Kople til ledninger Trinn 3: Stille inn broer og sette på strøm
DetaljerRosemount 5408 og 5408:SIS nivåtransmittere
00825-0510-4408, Rev AA Rosemount 5408 og 5408:SIS nivåtransmittere Prosessforseglingsantenne 1.0 Om denne veiledningen! Denne hurtigstartveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 5408
DetaljerSP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0
SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5
DetaljerInstallasjons og serviceinstruksjoner
Installasjons og serviceinstruksjoner Magnetfilter 22-28 mm Takk for at du valgte BoilerMag. Vennligst følg instruksjonene nøye for å sikre at BoilerMag er installert og vedlikeholdt korrekt. BoilerMag
DetaljerSmartPower -løsninger. Hurtigstartveiledning , Rev DB Februar 2019
SmartPower -løsninger 00825-0110-4701, Rev DB MERK Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om produktfamilien SmartPower. Du vil ikke finne anvisninger om detaljert konfigurasjon, diagnostikk,
DetaljerMicro Motion Transmittere modell 1500 og 2500
Installasjonsveiledning P/N 20001695, Rev. C August 2005 Micro Motion Transmittere modell 1500 og 2500 Installasjonsveiledning 2005, Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdt. Micro Motion er et registrert
DetaljerNokia sykkelladersett. 3.0. utgave
Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel
DetaljerRosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel
Hurtigstartveiledning 00825-0110-4140, Rev. AB Mai 2017 Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel Hurtigstartveiledning for installasjon Hurtigstartveiledning Mai 2017 1.0 Om denne veiledningen
DetaljerB styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer
Samsvarserklæring Olimpia Splendid SLS viftekonvektorer utstyrt med B0569 styringssett er i samsvar med følgende EU direktiver: Low Voltage Directive 2006/95/EC Electromagnetic Compatibility Directive
DetaljerProduktinformasjon Tilbakeslagsventil WaStop. 4.1 ws. Regnvannsoverløp Fordrøyningsmagasin Mengde/nivåregulering Tilbakeslagsventiler
Regnvannsoverløp Fordrøyningsmagasin Mengde/nivåregulering Tilbakeslagsventiler Postboks 356 1379 Nesbru Norge Telefon: +47 6684 8844 Telefax: +47 6684 8842 post@mft.no www.mft.no Produktinformasjon Tilbakeslagsventil
DetaljerVIKTIG MELDING ADVARSEL
KOMME I GANG NOR 2 Innledning 3 VIKTIG MELDING Dette dokumentet gir grunnleggende informasjon om feltkommunikatoren 375 slik at du kan komme i gang. Du vil ikke finne detaljerte anvisninger om konfigurasjon,
DetaljerRosemount 0085 rørklemmesensor. Hurtigstartveiledning 00825-0110-4952, Rev BA Februar 2014
Rosemount 0085 rørklemmesensor Hurtigstartveiledning 00825-0110-4952, Rev BA Hurtigstartveiledning MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 0085 rørklemmesensor.
DetaljerMaksimalt arbeidstrykk på 16 bar (232 psi) Automatisk ventilasjonshette med Auto stengeventil - 12 bar (174 psi)
TF DELTA FILTER Utviklet for større lavtemperatur oppvarmingssystemer og kjølesystemer for å beskytte viktige komponenter fra magnetiske og ikke-magnetiske partikler og innfanget luft i systemvannet. Den
DetaljerKHO -M og PHO -M -DØRER
2 (7) 1. DØRER MED TERSKEL, MONTASJE MÅL Y Horisontal smyg for lys åpning ø 5,5 x 38 VAK B X X Terskelplate A Y Vertikalt smyg av lys åpning VAL Wronic ø 4,2 x 25 Fonsterknings plate Popnagle ø 3,2 x 8
DetaljerInstallasjon sirkulasjonspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT
NO.TBPA5.111 Installasjon sirkulasjonspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT 1. Generelt Ved bruk av varmebatterier uten frostsprengningsbeskyttelse kreves det, for å sikre frostvaktfunksjonen, at man har en
DetaljerInstallasjonsveiledning
Installasjonsveiledning Crucial msata halvlederstasjon Utstyr som trengs Crucial msata halvlederstasjon Skrujern som ikke er magnetisert i enden Datamaskinens brukermanual Spesielle ting å ta hensyn til
DetaljerMontere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok
Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i
DetaljerNorsk. Alle produkter. Innledning. Sikkerhetsinstruksjoner. Spesifikasjoner. Kontroll- og vedlikeholdsplaner ADVARSEL. Sikkerhetsinstruksjoner
D103022X0NO Innhold Alle produkter... 151 Reguleringsventiler... 152 Reguleringsventilaktuatorer... 153 Regulatorer... 154 Avlastningsventiler... 155 Instrumenter, brytere og tilbehør... 156 Produkter
DetaljerRosemount 752 ekstern indikator med FOUNDATION fieldbus-protokoll
ekstern indikator med FOUNDATION fieldbus-protokoll Start Trinn 1: Ledningstilkopling Trinn 2: Konfigurere signalgiverblokken Produktsertifiseringer Slutt 2019 Emerson. Med enerett. Alle varemerker tilhører
DetaljerNoah Wall Heater Art. Nr:
Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst
DetaljerBruksanvisning Energimåler. PolluCom-E
Varenummer: 130275 Bruksanvisning Energimåler PolluCom-E - 1 - INNHOLDSFORTEGNELSE 1. GENERELT... 3 2. MONTERING AV MÅLEREN... 3 3. MONTERING AV EKSTERN TEMPERATURSENSOR... 4 3.1 MONTERING I FØLERLOMME...
DetaljerThinkPad X Series. Installeringsveiledning
Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.
DetaljerRenseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650
Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget
DetaljerAurora R6. Væskekjølemodul. Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001
Aurora R6 Væskekjølemodul Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001 Merknader, forholdsregler og advarsler MERK En merknad inneholder viktig informasjon som hjelper deg med å bruke ditt
DetaljerLumination TM LED-armaturer (BL-serien alternativ for kontinuerlig serie)
GE Lighting Monteringsanvisning Lumination TM LED-armaturer (BL-serien alternativ for kontinuerlig serie) FØR DU BEGYNNER Les disse instruksjonene nøye. ADVARSEL RISIKO FOR ELEKTRISK STØT Slå av strømmen
DetaljerRosemount 0065/0185 sensorenhet. Hurtigstartveiledning 00825-0210-2654, Rev BB Juni 2014
Rosemount 0065/0185 sensorenhet Hurtigstartveiledning 00825-0210-2654, Rev BB Hurtigstartveiledning MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemounts sensormodeller 0065
DetaljerInstallasjon av vannbatteri SAVE VTR 250/300/500
Installasjon av vannbatteri SAVE VTR 250/300/500 Montasjeanvisning NO Dokument oversatt fra engelsk 2115974 A002 Copyright Systemair AB Med enerett. NO Systemair AB forbeholder seg retten til å endre sine
DetaljerInstallasjonsveiledning
Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.
DetaljerPT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)
PT-27 Plasmaskjærebrenner Instruksjonshåndbok (NO) 0558005870 46 INNHOLD Kapittel / Overskrift Side 1.0 Sikkerhetsforholdsregler............................................................................
DetaljerFisher hetdampkjølerne DMA, DMA-AF, DMA-AF-HTC, DSA og DVI
D144X0NO Juli 14 Fisher hetdampkjølerne DMA, DMA-AF, DMA-AF-HTC, DSA og DVI Fisher-hetdampkjølerne DMA, DMA-AF, DMA-AF-HTC, DSA og DVI kan benyttes i mange applikasajoner for effektivt å redusere temperaturen
DetaljerMadas EV magnetventil
Revidert 16.01.2012 av Torstein Austigard Madas EV magnetventil Automatisk normalt lukket magnetventil EV-1 maks 1 bar EV-3 maks 3 bar EV-6 maks 6 bar Side 1 av 13 Beskrivelse Normalt lukket magnetventil
DetaljerThinkPad G40 Series Installeringsveiledning
Delenummer: 92P1530 ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad G40 Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.
DetaljerBrukerveiledning Garrison fotoelektrisk detektorsystem LK-20HD
Generelt Brukerveiledning Garrison fotoelektrisk detektorsystem LK-20HD LK-20HD, LK-35HD og LK-70HD er fotoelektriske detektorsystemer som er designet for å aktivere en inntrengeralarm gjennom et par usynlige
DetaljerBatterifri Trådløs Dørklokke
Batterifri Trådløs Dørklokke Katt. Nr.: 27783 Før bruk, vennligst les denne håndboken nøye. Vennligst følg instruksjonene for full funksjon. 1. Viktig 1) Ikke få mottakeren våt. 2) Ikke demonter, reparer
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80
HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder
Detaljer350 Generell produktkatalog
350 Generell produktkatalog 02 Veggmonterte Veggmonterte EMC Forkortelsen EMC står for elektromagnetisk kompatibilitet og brukes i sammenhenger der uønsket generering og mottak av elektromagnetiske forstyrrelser
DetaljerEVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.
Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller
DetaljerOPTIFLUX 4000 Hurtigstart
OPTIFLUX 4000 Hurtigstart Elektromagnetisk strømningsmåler Dokumentasjonen er kun fullstendig når den brukes sammen med den relevante dokumentasjonen for signalomformeren. KROHNE INNHOLD OPTIFLUX 4000
DetaljerBruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder
Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar
DetaljerVannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT
NO Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg Vannmålerdatamaskin Installasjon Funksjon Drift Service I samsvar med VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vannmålerdatamaskin kontrollerer kontinuerlig
DetaljerRosemount 8712E system med magnetisk strømningsmåler (transmitter og sensor)
Hurtiginstallasjonsveiledning Rosemount 8712/8700-serien Rosemount 8712E system med magnetisk strømningsmåler (transmitter og sensor) Start Trinn 1: Før montering Trinn 2: Håndtering Trinn 3: Montering
DetaljerMontere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok
Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i
DetaljerRosemount 3095FT Massestrømningstransmitter
Hurtigmonteringsveiledning Rosemount 3095FT Rosemount 3095FT Massestrømningstransmitter Trinn 1: Montere transmitteren Trinn 2: Vurdere rotasjonen av huset Trinn 3: Stille inn bryterne Trinn 4: Kople til
DetaljerInstallasjonsveiledning
v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren
DetaljerHurtigstartveiledning 00825-0110-4810, Rev FF Desember 2014. Rosemount 405 kompakt primærelement
00825-0110-4810, Rev FF Rosemount 405 kompakt primærelement MERK Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 405-primærelementet. Du vil ikke finne anvisninger om konfigurasjon, diagnostikk,
Detaljer