Micro Motion Modell 1700 og modell 2700 transmitter

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Micro Motion Modell 1700 og modell 2700 transmitter"

Transkript

1 Installasjonsveiledning P/N , Rev. C November 2007 Micro Motion Modell 1700 og modell 2700 transmitter Installasjonsveiledning

2 2007, Micro Motion, Inc. Med enerett. ELITE og ProLink er registrerte varemerker og MVD og MVD Direct Connect er varemerker for Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion er et registrert varemerke for Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion- og Emerson-logoene er varemerker og servicemerker som tilhører Emerson Electric Co. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.

3 Innhold Kapittel 1 Før du setter i gang Oversikt Sikkerhet Strømningsmålerkomponenter Transmittertype, installasjonstype, utgangskorttype Installasjonsprosedyrer for transmitter Strømningsmålerdokumentasjon Micro Motions kundeservice Kapittel 2 Installere transmitteren Oversikt Installasjonsoppstilling Finne en egnet plassering Omgivelsesspesifikasjoner Klassifisering av eksplosjonsfarlige områder Strømkilde Kabellengder for strømningsmåler Tilgjengelighet for vedlikehold Montere transmitteren Integrerte installasjoner leder fjernmontert transmitter eller fjernmontert kjerneprosessor med fjernmontert transmitter Fjernmontert 9-leder-installasjon Montere den fjernmonterte kjerneprosessoren Jording av strømningsmålerkomponenter Koble til strømmen Rotere displayet Kapittel 3 Koble transmitteren sammen med sensoren Oversikt Kabeltyper trådsledning trådsledning Tilkobling for 4-leders fjerninstallasjoner Tilkobling for 9-leders fjerninstallasjoner Tilkobling av fjernkjerneprosessor med fjerntransmitterinstallasjoner Kapittel 4 Utgangskopling modell 1700/2700, analoge transmittere Oversikt Utgangsterminaler og utgangstyper Utgangsoppkobling Installasjonsveiledning iii

4 Innhold Kapittel 5 Utgangskopling modell 1700/2700, egensikre transmittere Oversikt Utgangsterminaler og utgangstyper Utgangsoppkobling i eksplosjonssikkert område ma-utgangsoppkobling i eksplosjonssikkert område Frekvens-/diskret utgangsoppkobling i eksplosjonssikkert område Utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område Sikkerhetsparametere for eksplosjonsfarlig område ma-utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område Frekvens-/diskret utgangsoppkobling i eksplosjonsfarlig område Kapittel 6 Kapittel 7 Utgangskopling modell 2700, konfigurerbare innganger/utganger Oversikt Kanalkonfigurasjon ma utgangskobling Kobling av frekvensutgangen Kobling av diskret utgang Kobling av diskret inngang Utgangskopling modell 2700, FOUNDATION fieldbus og PROFIBUS-PA Oversikt FOUNDATION fieldbuskopling PROFIBUS-PA-kopling Appendiks A Spesifikasjoner A.1 Funksjonsspesifikasjoner A.1.1 Elektriske koblinger A.1.2 Inngangs-/utgangssignaler A.1.3 Digital kommunikasjon A.1.4 Strømforsyning A.1.5 Omgivelsesspesifikasjoner A.1.6 Omgivelsestemperatureffekt A.1.7 EMC-samsvar A.2 Klassifisering av eksplosjonsfarlige områder A.2.1 UL og CSA A.2.2 ATEX eller IECEx A.3 Ytelsesspesifikasjoner A.4 Fysiske spesifikasjoner A.4.1 Huset A.4.2 Montering A.4.3 Grensesnitt/display A.4.4 Vekt A.4.5 Dimensjoner Indeks iv Micro Motion Modell 1700 og 2700 transmitter

5 Kapittel 1 Før du setter i gang Før du setter i gang 1.1 Oversikt Dette kapittelet gir en oversikt over bruken av denne håndboken. Denne håndboken beskriver de nødvendige prosedyrene for å installere følgende modell 1700 og modell 2700-transmittere: Modell 1700 eller 2700 med kortype med analoge utganger Modell 1700 eller 2700 med korttype med egensikre analoge utganger Modell 2700 korttype med konfigurerbare innganger/utganger Modell 2700 med FOUNDATION fieldbus -feltbusskort Modell 2700 med PROFIBUS-PA-kort Hvis du ikke vet hva slags transmitter du har, se Avsnitt 1.4 for veiledning om hvordan du identifiserer transmittertypen ved hjelp av modellnummeret på transmitterens merking. Merk: Installasjonsinformasjon for modell 1500-transmittere eller modell 2500-transmittere finnes i en separat håndbok. Se bruksanvisningen for transmitteren. 1.2 Sikkerhet Du vil finne sikkerhetsanvisninger gjennom hele denne bruksanvisningen, til vern av personell og utstyr. Les hver sikkerhetsanvisning nøye før du går videre til neste trinn. ADVARSEL Feilaktig installasjon i et farlig område kan føre til eksplosjon. Ytterligere informasjon om applikasjoner i eksplosjonsfarlige områder finner du i godkjenningsdokumentasjonen som følger med transmitteren eller er tilgjengelig på Micro Motions nettsted. ADVARSEL Farlig høyspenning kan føre til alvorlig personskade eller død. Pass på at strømmen er slått av før transmiteren installeres. Installere transmitteren Sensortilkobling Utgangsoppkobling Analoge Installasjonsveiledning 1

6 Før du setter i gang FORSIKTIG Feilaktig installasjon kan føre til feilmålinger eller svikt i strømningsmåleren. Følg alle instruksjonene for å sikre at transmitteren fungerer som den skal. 1.3 Strømningsmålerkomponenter Modell 1700 eller 2700 transmitteren er én av komponentene i din Micro Motion strømningsmåler. De andre hovedkomponentene er: Sensoren, som brukes til selve målingen Kjerneprosessoren, hvor dataene lagres og behandles 1.4 Transmittertype, installasjonstype, utgangskorttype For å installere transmitteren må du vite hvilken transmittertype du har, installasjonstypen, og hva slags utgangskort den har. Dette avsnittet gir informasjon om hvordan du finner ut av dette. Kodene nedenfor stemmer overens med kodene som ble brukt til å bestille din transmitter. 1. Finn transmitterens modellnummer, som er angitt på et merke festet på siden av transmittereren. Modell 1700-transmittere har modellnumre i formen 1700xxxxxxxxxx. Modell 2700-transmittere har modellnumre i formen 2700xxxxxxxxxx. 2. Det femte tegnet i modellnummeret (xxxxxxxxxxxxxx) står for installasjonstypen som ble bestilt: R = fjernmontert (fjernmontert 4-lederinstallasjon) I = integrert (transmitter montert på sensor) C = transmitter/kjerneprosessor (fjernmontert 9-lederinstallasjon) B = fjernmontert kjerneprosessor med fjernmontert transmitter Merk: For mer informasjon om installasjonstypen, se Figur Det åttende tegnet i modellnummeret (xxxxxxxxxxxxxx) står for utgangskorttypen. A = transmitter med korttype med analoge utganger (én ma, én frekvens, én RS-485) B = transmitter med korttype med konfigurerbare innganger/utganger, standard utgangskonfigurasjon (to ma, é frekvens) C = transmitter med korttype med konfigurerbare innganger/utganger, spesialtilpasset utgangskonfigurering D = transmitter med korttype med egensikre analoge utganger E = transmitter med korttype med egensikre (FISCO-samsvar) FOUNDATION fieldbus-utganger N = transmitter med korttype med ikke-tennfarlige (FNICO-samsvar) FOUNDATION fieldbus-utganger G = transmitter med PROFIBUS-PA utgangskort Merk: Resten av tegnene i modellnummeret beskriver funksjoner som ikke har betydning for transmitterinstallasjonen. 2 Micro Motion Modell 1700 og 2700 transmitter

7 Før du setter i gang Følgende eksempler illustrerer hvordan man bruker modellnummeret til å avgjøre transmittertype, installasjonstype og utgangskorttype: 1700RxxAxxxxxx = Modell 1700 fjernmontert transmitter med korttype med analoge utganger 2700CxxDxxxxxx = Modell 2700 transmitter/kjerneprosessor med korttype med egensikre utganger 1.5 Installasjonsprosedyrer for transmitter Følgende prosedyrer er nødvendig når transmitteren skal installeres: Installere transmitteren se Kapittel 2 Koble transmitteren sammen med sensoren se Kapittel 3 Koble transmitterens utganger: - Se Kapittel 4 for transmittermodell 1700 eller 2700 med analoge utganger. - Se Kapittel 5 for transmittermodell 1700 eller 2700 med egensikre analoge utganger. - Se Kapittel 6 for transmittermodell 2700 med konfigurerbare innganger/utganger. - Se Kapittel 7 for transmittermodell 2700 med FOUNDATION fieldbus- og PROFIBUS-PA-utganger. 1.6 Strømningsmålerdokumentasjon Tabell 1-1 inneholder en liste over dokumentasjonskilder for annen nødvendig informasjon. Dokumenter kan skaffes i PFD-format fra Micro Motions nettsted ( Tabell 1-1 Emne Dokumentasjonskilder for strømningsmåler Sensorinstallasjon Installasjon av kjerneprosessor (hvis montert vekk fra sensor og transmitter) Informasjon om konfigurering, oppstart, bruk og feilsøking for transmitteren Dokument Sensordokumentasjon som følger med sensoren Dette dokumentet Konfigurasjons- og bruksanvisning for transmittere i modell 1000 og 2000 eller Modell 2700-transmitter med FOUNDATION fieldbus, Installasjons- og bruksanvisning eller Modell 2700-transmitter med PROFIBUS-PA, Installasjons- og bruksanvisning Før du setter i gang Installere transmitteren Sensortilkobling Utgangsoppkobling Analoge Installasjonsveiledning 3

8 Før du setter i gang 1.7 Micro Motions kundeservice Ring Micro Motions kundeserviceavdeling for teknisk assistanse: I USA kan du ringe MASS ( ) (gratisnummer) I Canada og Latin-Amerika kan du ringe (USA) I Asia: - I Japan kan du ringe I andre land kan du ringe (Singapore) I Europa: - I Storbritannia kan du ringe (gratisnummer) - I andre land kan du ringe +31 (0) (Nederland) Kunder utenfor USA kan også sende en e-post til Micro Motions kundeservice på International.MMISupport@EmersonProcess.com. 4 Micro Motion Modell 1700 og 2700 transmitter

9 Kapittel 2 Installere transmitteren Før du setter i gang 2.1 Oversikt Dette kapittelet beskriver hvordan man installerer Micro Motion modell 1700 og 2700 transmittere. Følgende trinn er nødvendig: Finn en plassering for transmitteren og de andre strømningsmålerkomponentene (se Avsnitt 2.3) Monter transmitteren (se Avsnitt 2.4) Monter kjerneprosessoren, hvis nødvendig (se Avsnitt 2.5) Jord strømningsmålerkomponentene (se Avsnitt 2.6) Koble strømningsmåleren til strømmen (se Avsnitt 2.7) Rotere displayet, hvis aktuelt (se Avsnitt 2.8) 2.2 Installasjonsoppstilling Strømningsmåleren skal installeres etter en av oppstillingene som vises i Figur 2-1. Montering, sensortilkobling og jordingskrav avhenger av denne oppstillingen. Din installasjonstype skal samsvare med installasjonstypen spesifisert for ditt transmittermodellnummer (se Avsnitt 1.4). Installere transmitteren Sensortilkobling Utgangsoppkobling Analoge Installasjonsveiledning 5

10 Installere transmitteren Figur 2-1 Integrert Installasjonstyper Transmitter Kjerneprosessor Sensor 4-leders fjern Sensor Transmitter Kjerneprosessor 4-lederkabel 9-leders fjern Sensor Transmitter Kjerneprosessor Koplingsboks 9-lederkabel Fjernkjerneprosessor med fjerntransmitter Transmitter Sensor 4-lederkabel Kjerneprosessor Koplingsboks 9-lederkabel 6 Micro Motion Modell 1700 og 2700 transmitter

11 Installere transmitteren 2.3 Finne en egnet plassering Når du skal finne en egnet plassering for transmitteren, må du ta hensyn til omgivelsesspesifikasjoner for transmitteren og kjerneprosessoren, klassifisering av eksplosjonsfarlig område, plassering av strømkilde, kabellengder, tilgjengelighet for vedlikehold og synbarhet for displayet (hvis transmitteren er utstyrt med et display) Omgivelsesspesifikasjoner Omgivelsesspesifkasjonene omfatter temperatur, luftfuktighet og vibrasjoner. Temperaturbegrensninger Installer transmitteren i omgivelser der temperaturen ligger på mellom 40 og +60 C ( 40 og +140 F). Hvis mulig bør transmitteren installeres på et sted hvor den er beskyttet mot direkte sollys. Andre omgivelsestemperaturkrav kan gjelde når du installerer transmitteren i eksplosjonsfarlige områder. Det vises til godkjenningsdokumentasjonen som leveres sammen med transmitteren eller er tilgjengelig på Micro Motions nettsted. Grenseverdier for luftfuktighet Installer transmitteren i omgivelser der den relative luftfuktigheten ligger mellom 5 og 95 %, ikkekondenserende ved 60 C (140 F). Grenseverdier for vibrasjon Transmitteren oppfyller kravene i IEC , endruance sweep, 5 to 2000 Hz, 50 sveipesykluser ved 1,0 g Klassifisering av eksplosjonsfarlige områder Hvis du har tenkt å montere transmitteren i et eksplosjonsfarlig område: Forsikre deg om at transmitteren har nødvendig godkjenning for eksplosjonsfarlig område. Hver transmitter har et godkjenningsmerke for eksplosjonsfarlig område festet til transmitterkabinettet. Forsikre deg om at alle kabler som brukes samsvarer med kravene til bruk i eksplosjonsfarlig område. For mer informasjon om klassifisering av, og spesifikasjoner for eksplosjonsfarlige områder Avsnitt A Strømkilde Koble transmitteren til en vekselstrøm- eller likestrømkilde. Transmitteren kjenner automatisk igjen kildespenningen. Vekselstrømkrav Hvis du bruker vekselstrøm gjelder følgende krav: VAC 50/60 Hz 6 watt typisk, 11 watt maksimum Før du setter i gang Installere transmitteren Sensortilkobling Utgangsoppkobling Analoge Installasjonsveiledning 7

12 Installere transmitteren Likestrømkrav Merk: Disse spesifikasjonene forutsetter én enkelt transmitter per kabel. Det bør generelt unngås å koble flere transmittere til én enkelt kabel. Hvis du bruker liketrøm gjelder følgende krav: VDC 6 watt typisk, 11 watt maksimum Ved oppstart må strømkilden for transmitteren gi min. 1,5 amp. kortsiktig strøm pr. transmitter. Lengde og lederdiameter for strømkabelen må være dimensjonert for å kunne gi minimum 18 VDC ved strømterminalene ved laststrøm på 0,5 ampere. For dimensjonering av kabelen, se Tabell 2-1 og bruk følgende formel som retningslinje: MinimumSupplyVoltage = 18V + ( CableResistance CableLength 0.5 A) Tabell 2-1 Typisk motstandsverdier for strømkabler ved 20 C (68 F) Størrelser Motstand (1) 14 AWG Ω/foot 16 AWG Ω/foot 18 AWG Ω/foot 20 AWG Ω/foot 2,5 mm 2 0,0136 Ω/meter 1,5 mm 2 0,0228 Ω/meter 1 mm 2 0,0340 Ω/meter 0,75 mm 2 0,0460 Ω/meter 0,5 mm 2 0,0680 Ω/meter (1) Disse verdiene omfatter motstanden for både ledere med høy og lav ledeevne i en kabel. Eksempel Transmitteren monteres er montert 105 meter fra en likestrømskilde. Hvis du vil bruke en 16 AWG-kabel, beregner du den nødvendige spenningen for likestrømskilden på følgende måte: MinimumSupplyVoltage = 18V + ( CableResistance CableLength 0.5 A ) MinimumSupplyVoltage = 18V + ( ohms/ft 350 ft 0.5 A) MinimumSupplyVoltage = 19.4V 8 Micro Motion Modell 1700 og 2700 transmitter

13 Installere transmitteren Kabellengder for strømningsmåler Dette kravet gjelder ikke for integrerte installasjoner (se Figur 2-1). For installasjonstyper (se Figur 2-1), maksimal lengde mellom strømningsmålerkomponentene avhenger av installasjonstypen og kabeltypen. Se Figur 2-1, og se deretter Tabell 2-2. Tabell 2-2 Maksimumskabellengder Kabeltype Trådmål Maksimumslengde Micro Motion 9-trådsledning Ikke aktuelt 20 meter (60 ft) Micro Motion 4-trådsledning Ikke aktuelt 300 meter (1000 ft) 4-trådsledning, levert av bruker Strømledninger (VDC) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 meter (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 meter (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 300 meter (1000 ft) Signalledninger (RS-485) 0,35 mm 2 (22 AWG) eller større 300 meter (1000 ft) Tilgjengelighet for vedlikehold Påse at transmitteren er montert på et sted, og med en innretting som gir lett adgang til terminalene og displayet (hvis transmitteren har et display). 2.4 Montere transmitteren Du kan montere transmitteren i hvilken som helst vinkel, så lenge koplingene og ledningsåpningene ikke peker oppover. Så sant det er mulig, skal transmitteren monteres med minst mm (8 10 in.) klaring bak huset, slik at brukeren har tilgang til lednings- og strømrommene. For transmitterens dimensjoner, se Appendiks A. FORSIKTIG Hvis kondens eller fuktighet trenger inn i transmitteren, kan dette skade transmitteren og føre til feilmålinger eller svikt i strømningsmåleren. For å redusere risikoen for målingsfeil eller strømningsmålersvikt: Påse at pakninger og O-ringer er uskadd. Smør O-ringene hver gang transmitterkabinettet eller kjerneprosessorkabinettet åpnes og lukkes. Ikke monter transmitteren slik at kabelinnføringene vender oppover. Installer kondensatstuss i ledningsrør eller kabel. Sørg for at ledningsuttakene er tette. Skru dekselet på transmitteren godt fast. Før du setter i gang Installere transmitteren Sensortilkobling Utgangsoppkobling Analoge Installasjonsveiledning 9

14 Installere transmitteren Integrerte installasjoner Ved integrert installasjon (se Figur 2-1), er det ingen spesielle monteringsspesifikasjoner for transmitteren. En transmitter med integrert installasjon kan roteres opp til 360 med intervaller på 90, til en av fire mulige posisjoner på kjerneprosessorsokkelen. Se Figur 2-2. Figur 2-2 Rotere transmitteren Transmitter Overgangsring Kjerneprosessor 4 hodeskruer (4 mm) Sokkel Sensor FORSIKTIG Hvis ledningene som kobler transmitteren til kjerneprosessoren skades, kan det føre til målingsfeil eller strømningsmålersvikt. For å redusere risikoen for å skade ledningene, må transmitteren ikke flyttes mer enn noen få centimeter fra kjerneprosessoren. Når strømningsmålerne settes sammen igjen, må det sikres at ledningene ikke bøyes eller kommer i klem i kabinettet. For å rotere transmitteren på kjerneprosessoren: 1. Løsne hver av de fire hodeskruene (4 mm) som brukes til å feste transmitteren til sokkelen. 2. Roter transmitteren mot klokken slik at hodeskruene er i åpen posisjon. 3. Løft transmittere forsiktig, rett opp, av hodeskruene. Ikke koble fra ledningene som forbinder transmitteren med kjerneprosessoren, og pass på at ledningene ikke skades. 4. Roter transmitteren til den ønskede innrettingen, og rett inn hullene til hodeskruene. Sørg for at ledningene ikke kommer i klem eller belastes. 5. Senk transmittere forsiktig ned på sokkelen, slik at hodeskruene går inn i hullene. 6. Roter transmitteren med klokken slik at hodeskruene er i låst posisjon. 7. Stram hodeskruene, med et strammemoment på 2,3 til 3,4 Nm (20 til 30 in-lbs). FORSIKTIG Hvis du vrir kjerneprosessoren, vil det skade sensoren. For å redusere risikoen for å skade sensoren, må kjerneprosessoren ikke roteres. 10 Micro Motion Modell 1700 og 2700 transmitter

15 Installere transmitteren Figur leder fjernmontert transmitter eller fjernmontert kjerneprosessor med fjernmontert transmitter Ved fjernmontert 4-leder-installasjon eller fjernmontert kjerneprosessor med fjernmontert transmitter (se Figur 2-1), se Figur 2-3 for en illustrasjon av monteringsbraketten som følger med transmitteren. Både rørmontering og veggmontering er vist. Påse at transmitteren er montert og innrettet slik at det er lett adgang til terminalene og displayet (hvis transmitteren har et display). 4-leder fjernmontert Veggmontering eller rørmontering Før du setter i gang Feste brakett (veggmontering) Monteringsbrakett (rørmontering) Merk: Så sant det er mulig, skal det være en klaring på mm (8 10 in.) bak transmitteren. For å montere transmitteren: 1. Identifiser komponentene som vist i Figur 2-4. For dimensjoner, se Appendiks A. 2. Om ønskelig, kan senderen omplasseres på braketten. a. Fjern koplings-endedekslet fra koplingsbokskabinettet. b. Løsne hver av de fire hodeskruene (4 mm) på innsiden av koblingskabinettet. c. Roter braketten så senderen står plassert slik du ønsker. d. Stram hodeskruene, med et strammemoment på 3 til 4 Nm (30 til 38 in-lbs). e. Sett koblingsendedekslet på plass igjen. 3. Fest monteringsbraketten til en instrumentstang eller vegg. For rørmontering, trengs det to U-bolter, som brukeren selv må besørge. Ta kontakt med Micro Motion ved behov for rørmonteringssett. Installere transmitteren Sensortilkobling Utgangsoppkobling Analoge Installasjonsveiledning 11

16 Installere transmitteren Figur 2-4 Transmitterkomponenter Fjernmontert 4-leder-installasjon eller fjernmontert kjerneprosessor med fjernmontert transmitter Jordskrue Hovedkabinett Monteringsbrakett Kabelinnføring for 4-lederkabel 4 hodeskruer (4 mm) Koplingshus Koplingsendedeksel Pluggkontakt Plugg Fjernmontert 9-leder-installasjon Ved fjernmontert 9-leder-installasjon (se Figur 2-1), se Figur 2-5 for en illustrasjon av monteringsbraketten som følger med transmitteren/kjerneprosessoren. Påse at transmitteren er montert og innrettet slik at det er lett adgang til terminalene og displayet (hvis transmitteren har et display). Figur leder fjernmontert Veggmontering eller rørmontering Feste brakett (veggmontering) Monteringsbrakett (rørmontering) Merk: Så sant det er mulig, skal det være en klaring på mm (8 10 in.) bak transmitteren. 12 Micro Motion Modell 1700 og 2700 transmitter

17 Installere transmitteren For å montere transmitter/kjerneprosessoren: 1. Identifiser komponentene som vist i Figur 2-6. For dimensjoner, se Appendiks A. 2. Om ønskelig, kan transmitteren omplasseres på braketten. a. Løsne hver av de fire hodeskruene (4 mm). b. Roter braketten så transmitteren står plassert slik du ønsker. c. Stram hodeskruene, med et strammemoment på 3 til 4 Nm (30 til 38 in-lbs). 3. Fest monteringsbraketten til en instrumentstang eller vegg. For rørmontering, trengs det to U-bolter, som brukeren selv må besørge. Ta kontakt med Micro Motion ved behov for rørmonteringssett. Før du setter i gang Figur 2-6 Transmitter/kjerneprosessorsammenstilling Forstørret visning Transmitter Kjerneprosessor Kjerneprosessorhus Kabelinnføring for 9-ledningskabel Monteringsbrakett Endedeksel 4 hodeskruer (4 mm) 2.5 Montere den fjernmonterte kjerneprosessoren Merk: Dette punktet er nødvendig kun i forbindelse med fjernkjerneprosessor med fjerntransmitterinstallasjoner (se Figur 2-1). Ved integrert installasjon, fjernmontert 4-leder-installasjon, eller fjernmontert 9-leder-installasjon, gå til Avsnitt 2.6. Ved fjernmontert kjerneprosessor med fjernmontert transmitter (se Figur 2-1), se Figur 2-3 for en illustrasjon av monteringsbraketten som følger med transmitteren. Både rørmontering og veggmontering er vist. Installere transmitteren Sensortilkobling Utgangsoppkobling Analoge Installasjonsveiledning 13

18 Installere transmitteren Figur 2-7 Fjernmontert kjerneprosessor Veggmontering eller rørmontering Feste brakett (veggmontering) Monteringsbrakett (rørmontering) For å montere kjerneprosessoren: 1. Identifiser komponentene som vist i Figur 2-8. For dimensjoner, se Appendiks A. 2. Hvis ønskelig kan kjerneprosessorkabinettet innrettes på nytt på braketten. a. Løsne hver av de fire hodeskruene (4 mm). b. Roter braketten så kjerneprosessoren er innrettet slik du ønsker. c. Stram hodeskruene, med et strammemoment på 3 til 4 Nm (30 til 38 in-lbs). 3. Fest monteringsbraketten til en instrumentstang eller vegg. For rørmontering, trengs det to U-bolter, som brukeren selv må besørge. Ta kontakt med Micro Motion ved behov for rørmonteringssett. Figur 2-8 Komonenter til fjernkjerneprosessor Kjerneprosessorlokk Kabelinnføring for 4-ledningskabel 4 hodeskruer (4 mm) Kabelinnføring for 9-ledningskabel Kjerneprosessorhus Monteringsbrakett Endedeksel 14 Micro Motion Modell 1700 og 2700 transmitter

19 Installere transmitteren 2.6 Jording av strømningsmålerkomponenter Jordingsspesifikasjonene avhenger av installasjonstypen (se Figur 2-1). Jordingsmetoder for hver av strømningsmålerkomponentene finner du i Tabell 2-3. Feilaktig jording kan føre til målingsfeil. FORSIKTIG Før du setter i gang For å redusere risikoen for målingsfeil: Tabell 2-3 Koble transmitteren til jord eller følg jordingsnettverkkravene for anlegget. Ved installering på et sted der det kreves egensikkerhet skal du se Micro Motiongodkjenningsdokumentasjonen som leveres sammen med transmitteren eller er tilgjengelig på Micro Motions nettsted. For installasjoner i risikoområde i Europa, se standard EN hvis det ikke finnes relevante nasjonale standarder. Hvis det ikke finnes relevante nasjonale standarder, følges disse retningslinjene for jording av transmitteren: Bruk kobberledning, 2,5 mm 2 (14 AWG) eller større til jording. Alle jordledninger må være så korte som mulige, mindre enn 1 Ω impedans. Koble jordledninger direkte til jord, eller følg det som er standard for anlegget. Jordingsmetoder for strømningsmålerkomponentene Installasjonsoppstilling Komponenter Jordingsmetode Integrert Sensor/kjerneprosessor/ transmitter Jording via rør, hvis mulig (se dokumentasjonen for sensoren). Jording kan ellers utføres i henhold til lokale retningslinjer, ved bruk av transmitterens interne eller eksterne jordingsskrue. 4-lednings, fjern- Sensor/kjerneprosessor Se dokumentasjonen for sensoren. Transmitter Jording utføres i henhold til gjeldende lokale retningslinjer, ved bruk av transmitterens interne eller eksterne jordingsskrue. 9-lednings, fjern- Sensor/koplingsboks Se dokumentasjonen for sensoren. Fjernkjerneprosessor med fjerntransmitter Transmitter/ kjerneprosessor-enhet Sensor Kjerneprosessor Transmitter Jording utføres i henhold til gjeldende lokale retningslinjer, ved bruk av transmitterens interne eller eksterne jordingsskrue, eller kjerneprosessorens interne jordingsskrue. Se dokumentasjonen for sensoren. Jording utføres i henhold til gjeldende lokale retningslinjer, ved bruk av den interne eller eksterne jordingsskruen. Jording utføres i henhold til gjeldende lokale retningslinjer, ved bruk av transmitterens interne eller eksterne jordingsskrue. Installere transmitteren Sensortilkobling Utgangsoppkobling Analoge Installasjonsveiledning 15

20 Installere transmitteren 2.7 Koble til strømmen For alle installasjoner må transmitteren kobles til strømmen. Se Avsnitt for informasjon om strømkrav for transmitteren. En selvanskaffet bryter kan installeres i strømforsyningslinjen. Samsvar med lavspenningsdirektiv 2006/95/EF (europeiske installasjoner) krever en bryter nær transmitteren. Koble til strømforsyningen til terminal 9 og 10, under advarselsklaffen. Avslutt den positive lederen (linjesignal) ved terminal 10 og returlederen (nøytral) på terminal 9. Jord strømforsyningen ved utstyrets jord, også under advarselsklaffen. Se Figur 2-9. Figur 2-9 Koble til strømmen 9 10 Utstyr jord Advarselsklaff 2.8 Rotere displayet Hvis transmitteren din har et display, kan dette roteres opp til 360 på transmitteren i intervaller på 90. ADVARSEL Hvis displaydekslet tas av i en eksplosiv atmosfære mens strømmen er på, kan dette føre til eksplosjon. Slå av strømmen, og vent fem minutter før displaydekslet tas av, for å redusere risikoen for eksplosjon. ADVARSEL Hvis det brukes en tørr klut for å rengjøre displaydekselet kan det føre til utladning av statisk elektrisitet, som kan resultere i eksplosjoner i et eksplosjonsfarlig miljø. Reduser risikoen for eksplosjoner ved å alltid bruke en fuktig klut for å rengjøre displaydekselet i et eksplosjonsfarlig miljø. 16 Micro Motion Modell 1700 og 2700 transmitter

21 Installere transmitteren Figur 2-10 For å rotere displayet, følg trinnene nedenfor: 1. Koble fra strømmen til transmitteren. 2. Ta av endedekselklemmen ved å ta av hodeskruen. Se Figur Vri displaydekselet mot klokken for å ta det av hovedkabinettet. 4. Løsne de halvsikrede displayskruene (skru dem eventuelt helt ut), samtidig som displaymodulet holdes på plass. 5. Trekk displaymodulet ut av hovedkabinettet til kontaktstiftene på dekkringen løsner fra displaymodulet. Merk: Skjermpinnene kan løsne fra kortstakken med displaymodulen. Hvis dette skjer, kan du ta ut pinnene og sette dem inn på nytt. 6. Roter displaymodulet til den ønskede posisjonen. 7. Før kontaktstiftene på dekkringen inn i kontakthylsene på displaymodulet for å sette displayet på plass i den nye posisjonen. 8. Hvis du har skrudd displayskruene helt ut, rett dem inn etter de tilhørende hullene på dekkringen, sett dem i og stram dem. 9. Plasser displaydekselet på hovedkabinettet. Vri displaydekselet med klokken til det slutter tett til. 10. Sett på igjen endedekselklemmen ved å sette i hodeskruen og stramme den. 11. Koble transmitteren til strømmen igjen. Hovedkabinett Displaykomponenter Displayskruer Kontaktstifter Dekkring Endedekselklemme Displaymodul Hodeskrue Displaydeksel Før du setter i gang Installere transmitteren Sensortilkobling Utgangsoppkobling Analoge Installasjonsveiledning 17

22 18 Micro Motion Modell 1700 og 2700 transmitter

23 Kapittel 3 Koble transmitteren sammen med sensoren Før du setter i gang 3.1 Oversikt Dette kapittelet beskriver hvordan man kobler Micro Motion modell 1700 og 2700 transmittere til en Micro Motion sensor. Merk: Ved integrert installasjon er dette trinnet ikke nødvendig. Gå videre til oppkobling av transmitterutgangene (Kapittel 4 7). Tilkoblingsspesifikasjonene mellom sensoren og transmitteren avhenger av installasjonstypen (se Figur 2-1): Hvis du har en 4-leders fjerntransmitterinstallasjon, les informasjonen om 4-leder-kabel i Avsnitt 3.2, og følg deretter instruksjonene i Avsnitt 3.3. Hvis du har en 9-leders fjerntransmitterinstallasjon, les informasjonen om 9-leder-kabel i Avsnitt 3.2, og følg deretter instruksjonene i Avsnitt 3.4. Hvis du har en fjernkjerneprosessor med fjerntransmitterinstallasjon, les informasjonen om både 4-leder- og 9-leder-kabler i Avsnitt 3.2, og følg deretter instruksjonene i Avsnitt 3.5. FORSIKTIG Store elektromagnetiske felt kan skape interferens på strømningsmålerens kommunikasjonssignaler. Feilaktig installasjon av kabel eller rør kan føre til målingsfeil eller strømningsmålersvikt. For å redusere risikoen for målingsfeil, hold kabelen eller røret borte fra f.eks. transformatorer, motorer og kraftlinjer som genererer store elektromagnetiske felt. 3.2 Kabeltyper Dette avsnittet beskriver de typene 4-leder- og 9-lederkabler som kan brukes for å koble transmitteren sammen med sensoren trådsledning Micro Motion tilbyr to typer 4-leder-kabler: skjermet eller armert. Begge typene har skjermledere. 4-leder-kabler besørget av brukeren må oppfylle følgende krav: Tvunnet par-konstruksjon Kravene til kabelstørrelsene beskrevet i Tabell 2-2 De relevante kravene til installasjon i eksplosjonsfarlig område, hvis kjerneprosessoren er installert i et eksplosjonsfarlig område (se ATEX- IECEx- CSA- eller UL-dokumenter som fulgte med transmitteren, eller som er tilgjengelig på Micro Motions nettsted.) Installere transmitteren Sensortilkobling Utgangsoppkobling Analoge Installasjonsveiledning 19

24 Koble transmitteren sammen med sensoren trådsledning Micro Motion tilbyr tre typer 9-leder-kabler: mantlet, skjermet eller armert. Se Micro Motions Preparering og installasjon av 9-leder strømningsmålerkabel for detaljerte beskrivelser av disse kabeltypene, og for hjelp til å velge riktig kabel for din installasjon. 3.3 Tilkobling for 4-leders fjerninstallasjoner For å tilkoble kabelen, følg trinnene nedenfor. 1. Klargjør kabelen som beskrevet i sensordokumentasjonen. 2. Koble kabelen til kjerneprosessoren som beskrevet i sensordokumentasjonen. 3. For å kople ledningen til transmitteren: a. Finn ledningene i 4-trådsledningen. 4-lederkabelen som er levert av Micro Motion består av ett par 0,75 mm 2 (18 AWG) ledninger (rød og svart), som skal brukes til VDC-tilkoblingen, og ett par 0,35 mm 2 (22 AWG) ledninger (grønn og hvit), som skal brukes til RS-485-tilkoblingen. b. Kople de fire lederne fra kjerneprosessoren til terminal 1 4 på transmitterens pluggtilkobling. Se Figur 3-1, Figur 3-2 og Figur 3-3. Skjermingen, fletningen eller skjermlederen/-lederne må aldri jordes ved transmitteren. Figur trådsledningen mellom kjerneprosessoren og transmitteren Kjerneprosessorklemmer 4-ledningskabel Paringskopling (transmitter) Maksimal kabellengde: se Tabell 2-2 Kabel, skaffes av kunden eller fabrikken VDC+ VDC RS-485A RS-485B VDC+ (rød) VDC (sort) RS-485A (hvit) RS-485B (grønn) 20 Micro Motion Modell 1700 og 2700 transmitter

25 Koble transmitteren sammen med sensoren Figur ledningskabel mellom standard kjerneprosessor og transmitter Kjerneprosessorklemmer 4-ledningskabel Paringskopling (transmitter) Maksimal kabellengde: se Tabell 2-2 RS-485B (Grønn) VDC+ (Rød) Kabel, skaffes av kunden eller fabrikken VDC+ VDC RS-485A RS-485B Før du setter i gang VDC (Svart) RS-485A (Hvit) Figur 3-3 Kople til paringskoplingen Trekk 4 ledninger fra sensoren gjennom kabelinnføringen og kople dem til paringskoplingen Transmitter Paringskopling Kople sammen ledninger med like farger, som vist i figur 3-1 og 3-2 Installere transmitteren Sensortilkobling Utgangsoppkobling Analoge Installasjonsveiledning 21

26 Koble transmitteren sammen med sensoren 3.4 Tilkobling for 9-leders fjerninstallasjoner Hvis du velger en 9-leder fjernmontert installasjon (se Figur 2-1), må det brukes en 9-lederkabel til å koble koblingsboksen på sensoren til kjerneprosessoren på transmitteren/kjerneprosessoren. FORSIKTIG Hvis skjermlederne er i kontakt med sensorkoplingsboksen, kan det føre til feil i strømningsmåleren. La ikke skjermlederne komme i kontakt med sensorkoplingsboksen. For å tilkoble kabelen, følg trinnene nedenfor: 1. Se Micro Motions Preparering og installasjon av 9-leder strømningsmålerkabel: På sensorenden, føles instruksjonene for din kabeltype. Ved transmitterenden skal du følge anvisningene for din ledningstype med en MVD-transmitter. 2. For tilkopling av ledningene vises det til Micro Motions Preparering og installasjon av 9-leder strømningsmålerkabel. Følg anvisningene for din sensor med en MVD-transmitter. Du finner ytterligere informasjon om transmitterens ledningskopling nedenfor: a. Identifiser komponentene som vist i Figur 2-6. b. Fjern endedekslet. c. Før 9-ledningskabelen gjennom kabelinnføringen. d. Koble ledningene til pluggene som følger med transmitteren. e. Sett pluggene inn i kontaktene i den nedre ledningsringen. Se Figur 3-4. Figur lederkabel mellom sensor og kjerneprosessor (på transmitter) 9-lederkabel fra sensor Kjerneprosessor (på transmitter) Svart (skjermledere fra alle kabelsett) Brun Rød Grønn Hvit Blå Grå Oransje Fiolett Gul Plugg og kontakt Jordskrue Svart Brun Fiolett Gul Monteringsskrue Rød Grønn Hvit Blå Grå Oransje 3. Jording av kabelen. 22 Micro Motion Modell 1700 og 2700 transmitter

27 Koble transmitteren sammen med sensoren Hvis det brukes mantlet kabel: a. Skjermlederne (den svarte ledningen) jordes kun på kjerneprosessor-enden ved at den kobles til jordingsskruen inne i den nedre ledningsringen. Kjerneprosessorens monteringsskrue må aldri brukes til jording. Skjermlederne må aldri jordes ved sensorens koblingsboks. Hvis det benyttes skjermet kabel eller armert kabel: a. Skjermlederne (den svarte ledningen) jordes kun på kjerneprosessor-enden ved at den kobles til jordingsskruen inne i den nedre ledningsringen. Kjerneprosessorens monteringsskrue må aldri brukes til jording. Skjermlederne må aldri jordes ved sensorens koblingsboks. b. Omflettet kabel jordes i begge ender, ved å avslutte den innenfor kabelgjennomføringene. 4. Pass på at tetningene er hele, smør alle O-ringer, lukk deretter koblingsbokshuset og kjerneprosessorens endedeksel og stram til alle skruer. Før du setter i gang FORSIKTIG Hvis ledningene som kobler transmitteren til sensoren skades, kan det føre til målingsfeil eller strømningsmålersvikt. For å redusere risikoen for målingsfeil eller strømningsmålersvikt, pass på når du lukker dekslene på sensorene og kjerneprosessoren at ledningene ikke sitter fast eller kommer i klem. 3.5 Tilkobling av fjernkjerneprosessor med fjerntransmitterinstallasjoner Denne oppgaven omfatter to underoppgaver: Underoppgave 1: Koble fjernkjerneprosessoren til transmitteren (4-lederkabel Underoppgave 2: Koble sensoren til fjernkjerneprosessoren (9-lederkabel) Underoppgave 1: Koble fjernkjerneprosessoren til transmitteren 1. Benytt en av følgende metoder til å beskytte ledningene fra kjerneprosessoren til transmitteren: Hvis du installerer ubeskyttede ledninger i en sammenhengende metallisk kanal som gir 360 total skjerming for det innkapslede ledningsnettet, gå til underoppgave 1, Punkt 6. Hvis du installerer en kabelgjennomføring som er besørget av bruker, med omspunnet kabel eller armert kabel, klippes av ledningene i kabelgjennomføringen. Klipp av både den armerte omspunne ledningen og skjermlederne i kabelgjennomføringen. Gå til underoppgave 1, Punkt 6. Hvis du installerer en kabelgjennomføring levert av Micro Motion, ved kjerneprosessorhuset: - Se Figur 3-5 for å identifisere kabelnippelen som skal brukes til ledningsuttaket med 4-trådskabel. - Klargjør kabelen og varmekrymp kabelen, som beskrevet nedenfor (se Figur 3-6). Den skjermede varmekrympingen gir en egnet skjerming til bruk i gjennomføringen ved bruk av kabel hvis skjerming består av folie og ikke omspunnet ledning. Gå videre til underoppgave 1, Punkt 2. - Med armert kabel, der skjermingen består av omspunnet ledning, forberedes kabelen som beskrevet nedenfor. Men ikke benytt varmekrymping. Gå videre til underoppgave 1, Punkt 2. Installere transmitteren Sensortilkobling Utgangsoppkobling Analoge Installasjonsveiledning 23

28 Koble transmitteren sammen med sensoren Figur 3-5 Kabelmuffer Kabelmuffe Brukt med 4-lednings kabelinnføring Kabelmuffe 3/4" 14 NPT Brukt med 9-lednings kabelinnføring Kabelmuffer 1/2" 14 NPT eller M20 1,5 Brukt med transmitter 2. Ta dekselet av kjerneprosessorkabinettet. 3. Skyv koplingsmutteren og klemmeinnsatsen over kabelen. Figur 3-6 Micro Motion kabelnippel og varmekrymping 19 mm (3/4 in.) 114 mm (4 1/2 in.) Koplingsmutter Koplingsklemmeinnsats 22 mm (7/8 in.) 22 mm (7/8 in.) Skjermet krympestrømpe Gjennomføringen 4. For tilkopling ved kjerneprosessorkassen, forberedes skjermet kabel på følgende måte (for armert kabel, utelates punktene d, e, f og g): a. Stripp av 114 mm (4.5 in.) av kabelomslaget. b. Fjern det gjennomsiktige dekket som ligger inne i omslaget, og fjern tilslagsmaterialet mellom ledningene. c. Fjern folieskjermingen eller ledningskordelen og skjermlederen fra de isolerte ledningene, slik at 19 mm (3/4 in.) av folien er avisolert, og separer ledningene. d. Vikle skjermlederen/lederne to ganger rundt folien som vises. Kutt av overflødig ledning. Se Figur Micro Motion Modell 1700 og 2700 transmitter

29 Koble transmitteren sammen med sensoren Figur 3-7 Vikle skjermlederne Før du setter i gang Figur 3-8 Figur 3-9 e. Plasser den skjermede krympestrømpen over skjermlederen/lederne som vises. Rørene skal dekke skjermlederne helt. Se Figur 3-8. f. Tilfør varme uten å brenne ledningen (120 C eller 250 F) for å krympe rørene. Bruk varmekrymping g. Plasser gjennomføringsklemmeinnsatsen så den innvendige enden er i flukt med krympefolien. h. Brett dukskjermingen eller den omspunne kabelen og skjermlederne over klemmeinnsatsen og ca. 3 mm (1/8 in.) forbi O-ringen. Se Figur 3-9. Brette dukskjermingen i. Installer kabelgjennomføringen i kanalåpningen i kjerneprosessorkassen. Se Figur Installere transmitteren Sensortilkobling Utgangsoppkobling Analoge Installasjonsveiledning 25

30 Koble transmitteren sammen med sensoren Figur 3-10 Kabelgjennomføring og kjerneprosessorekabinett 5. Legg ledningene gjennom kabelgjennomføringen og sett sammen gjennomføringen ved å stramme mutteren. 6. Merk ledningene i 4-leder-kabelen. 4-lederkabelen som er levert av Micro Motion består av ett par 0,75 mm 2 (18 AWG) ledninger (rød og svart), som skal brukes til VDC-tilkoblingen, og ett par 0,35 mm 2 (22 AWG) ledninger (grønn og hvit), som skal brukes til RS-485-tilkoblingen. Kople de fire ledningene til de nummererte sporene på kjerneprosessoren, i henhold til tilsvarende nummererte terminaler på transmitteren. Se Figur Figur 3-11 Kople ledningene ved kjerneprosessoren Strømforsyning + (rød ledning) RS-485B (grønn ledning) Strømforsyning (svart ledning) RS-485A (hvit ledning) Innvendig jordingsskrue i kjerneprosessorkassen For kobling til jord (hvis kjerneprosessoren ikke kan jordes via sensorrørnettet og lokale forskrifter krever at jordingsforbindelser skal opprettes innvendig) Kople ikke skjermledere til denne terminalen 7. Sett kabinettdekselet på plass igjen på kjerneprosessoren. FORSIKTIG Hvis du vrir kjerneprosessoren, vil det skade utstyret. Vri ikke kjerneprosessoren. 26 Micro Motion Modell 1700 og 2700 transmitter

31 Koble transmitteren sammen med sensoren 8. Ved transmitteren, koble de fire lederne fra kjerneprosessoren til terminal 1 4 på transmitterens pluggtilkobling. Se Figur 3-2. Skjermingen, fletningen eller skjermlederen/-lederne må aldri jordes ved transmitteren. Se Figur 2-4. Underoppgave 2: Koble sensoren til den fjernmonterte kjerneprosessoren FORSIKTIG Før du setter i gang Hvis skjermlederne er i kontakt med sensorkoplingsboksen, kan det føre til feil i strømningsmåleren. La ikke skjermlederne komme i kontakt med sensorkoplingsboksen. Figur Se Micro Motions Preparering og installasjon av 9-leder strømningsmålerkabel: På sensorenden, følges instruksjonene for din kabeltype. Ved kjerneprosessorenden skal du følge anvisningene for din ledningstype med en MVD-transmitter. 2. For tilkopling av ledningene vises det til Micro Motions Preparering og installasjon av 9-leder strømningsmålerkabel. Følg anvisningene for din sensor med en MVD-transmitter. Du finner ytterligere informasjon om kjerneprosessorens ledningskopling nedenfor: a. Identifiser komponentene som vist i Figur 2-8. b. Fjern endedekslet. c. Før 9-ledningskabelen gjennom kabelinnføringen. d. Koble ledningene til pluggene som følger med kjerneprosessorene. e. Sett pluggene inn i kontaktene i den nedre ledningsringen. Se Figur trådsledningen mellom sensor og kjerneprosessor 9-lederkabel fra sensor 3. Jording av kabelen. Svart (skjermledere fra alle kabelsett) Brun Rød Grønn Hvit Blå Grå Oransje Fiolett Gul Plugg og kontakt Jordskrue Svart Brun Fiolett Gul Kjerneprosessor Monteringsskrue Rød Grønn Hvit Blå Grå Oransje Installere transmitteren Sensortilkobling Utgangsoppkobling Analoge Installasjonsveiledning 27

32 Koble transmitteren sammen med sensoren Hvis det brukes mantlet kabel: a. Skjermlederne (den svarte ledningen) jordes kun på kjerneprosessor-enden ved at den kobles til jordingsskruen inne i den nedre ledningsringen. Kjerneprosessorens monteringsskrue må aldri brukes til jording. Kabelen må aldri jordes ved sensorens koblingsboks. Hvis det benyttes skjermet kabel eller armert kabel: a. Skjermlederne (den svarte ledningen) jordes kun på kjerneprosessor-enden ved at den kobles til jordingsskruen inne i den nedre ledningsringen. Kjerneprosessorens monteringsskrue må aldri brukes til jording. Kabelen må aldri jordes ved sensorens koblingsboks. b. Omflettet kabel jordes i begge ender, ved å avslutte den innenfor kabelgjennomføringene. 4. Pass på at tetningene er hele, smør alle O-ringer, lukk deretter koblingsbokshuset og kjerneprosessorens endedeksel og stram til alle skruer. FORSIKTIG Hvis ledningene som kobler transmitteren til sensoren skades, kan det føre til målingsfeil eller strømningsmålersvikt. For å redusere risikoen for målingsfeil eller strømningsmålersvikt, pass på når du lukker dekslene på sensorene og kjerneprosessoren at ledningene ikke sitter fast eller kommer i klem. 28 Micro Motion Modell 1700 og 2700 transmitter

33 Kapittel 4 Utgangskopling modell 1700/2700, analoge transmittere Før du setter i gang 4.1 Oversikt Dette kapittelet beskriver utgangskoplingen for transmittermodell 1700 eller 2700 med korttype med analoge utganger (utgangskode A). Merk: Hvis du ikke vet hva slags utgangskortype din transmitter har, se Avsnitt 1.4. Det er brukerens ansvar å kontrollere at den enkelte spesifikke installasjonen overholder lokale og nasjonale sikkerhetskrav og elektriske standarder. 4.2 Utgangsterminaler og utgangstyper Tabell 4-1 beskriver tilgjengelige utganger og kommunikasjonsprotokoller for den analoge transmitteren, modell 1700 eller Tabell 4-1 Terminaler, og utgangstyper Terminaler Modell 1700 utgangstype Modell 2700 utgangstype Kommunikasjon 1 & 2 Milliampere/Bell 202 (1) Milliampere/Bell 202 (1) 3 & 4 Frekvens Frekvens (standard) Diskret (1) Bell 202-signalet superponeres på ma-utgangen. HART 4.3 Utgangsoppkobling Kravene til utgangskoblingen avhenger av hvordan du vil bruke den analoge funksjonen og HARTeller Modbusprotokollen. Dette kapittelet beskriver flere mulige konfigurasjoner: Figur 4-1 viser tilkoblingsspesifikasjonene for ma-utgangen (terminal 1 og 2) frekvensutgangen (terminal 3 og 4). Figur 4-2 viser tilkoblingsspesifikasjonene for ma-ugangen (terminal 1 og 2) hvis den skal brukes til HART-kommunikasjon i tillegg til ma-signalet. Figur 4-3 tilkoblingsspesifikasjonene for RS-485-kommunikasjon ved hjelp av RS-485- utgangen (terminal 5 og 6). Figur 4-4 viser tilkoblingsspesifikasjonene for å koble transmitteren til et HART multidropnettverk. Ingen 5 & 6 RS-485 RS-485 HART (standard) Modbus Installere transmitteren Sensortilkobling Utgangsoppkobling Analoge Installasjonsveiledning 29

34 Utgangskopling modell 1700/2700, analoge transmittere Merk: Dersom du vil konfigurere transmitteren til å kalle opp en ekstern temperatur- eller trykkenhet, må du kople ma-utgangen så den støtter HART-kommunikasjon. Du kan bruke enten HART/analog enkeltsløyfekopling eller HART multidropkopling. Det er brukerens ansvar å kontrollere at den enkelte spesifikke installasjonen overholder lokale og nasjonale sikkerhetskrav og elektriske standarder. Figur 4-1 Grunnleggende analog kopling + ma-utgangssløyfe 820 Ω maksimal sløyfemotstand Frekvensmottakerenhet Utgangsspenningen er +24 VDC ± 3 % 30 Micro Motion Modell 1700 og 2700 transmitter

35 Utgangskopling modell 1700/2700, analoge transmittere Figur 4-2 HART/analog-enkeltsløyfekobling + HARTkompatibel vert eller styreenhet Før du setter i gang 820 Ω maksimal sløyfemotstand For HART-kommunikasjon: 600 Ω maksimal sløyfemotstand 250 Ω minste sløyfemotstand Figur 4-3 RS-485 punkt-til-punkt-kopling Primær styreenhet Multiplexer Andre enheter RS-485A RS-485B Merk: Kommunikasjonsledningene på RS-485 må skjermes. Installere transmitteren Sensortilkobling Utgangsoppkobling Analoge Installasjonsveiledning 31

36 Utgangskopling modell 1700/2700, analoge transmittere Figur 4-4 HART multidrop-kobling med SMART FAMILY transmittere og et konfigureringsverktøy HART-kompatibel vert eller styreenhet HART-kompatible transmittere Modell 1700 eller 2700 analoge transmitter SMART FAMILY transmittere Det kreves en sløyfestrømforsyning på 24 VDC for passive transmittere 600 Ω maksimal motstand 250 Ω minste motstand Merk: For optimal HART-kommunikasjon, skal utgangssløyfen være enkeltpunktsjordet til en instrumentklassifisert jordforbindelse. 32 Micro Motion Modell 1700 og 2700 transmitter

37 Kapittel 5 Utgangskopling modell 1700/2700, egensikre transmittere Utgangskopling egensikker 5.1 Oversikt Dette kapittelet beskriver utgangskoplingen for transmittermodell 1700 eller 2700 med korttype med egensikre utganger (utgangskode D). Merk: Hvis du ikke vet hvilken korttype som er i din transmitter, skal du se Avsnitt 1.4. Egensikre utganger krever ekstern strømforsyning. Ekstern strømforsyning betyr at terminalene må tilkobles en uavhengig strømkilde. Instruksjonene for utgangskobling omfatter strømopplegg og strømtilkobling. Merk: Begrepet passiv brukes noen ganger til å beskrive utganger med ekstern strømforsyning. Utgangsoppkoblingen avhenger av om transmitteren skal installeres i et eksplosjonssikkert eller eksplosjonsfarlig område. Dette kapittelet beskriver flere mulige konfigurasjoner: Avsnitt 5.3 beskriver tilkoblingsspesifikasjonene hvis transmitteren skal installeres i et eksplosjonssikkert område. Avsnitt 5.4 beskriver tilkoblingsspesifikasjonene hvis transmitteren skal installeres i et eksplosjonsfarlig område. Det er brukerens ansvar å kontrollere at den enkelte spesifikke installasjonen overholder lokale og nasjonale sikkerhetskrav og elektriske standarder. 5.2 Utgangsterminaler og utgangstyper Tabell 5-1 beskriver tilgjengelige utganger og kommunikasjonsprotokoller for den egensikre transmitteren, modell 1700 eller Tabell 5-1 Terminaler og utgangstyper Terminaler Modell 1700 utgangstype Modell 2700 utgangstype Kommunikasjon 1 & 2 Milliampere/Bell 202 (1) Milliampere/Bell 202 (1) HART 3 & 4 Frekvens Frekvens (standard) Ingen Diskret 5 & 6 Ikke bruk Milliampere Ingen (1) Bell 202-signalet superponeres på ma-utgangen. Merk: Dersom du vil konfigurere transmitteren til å kalle opp en ekstern temperatur- eller trykkenhet, må du kople ma-utgangen så den støtter HART-kommunikasjon. Du kan bruke enten HART/analog enkeltsløyfekopling eller HART multidropkopling. Utgangskopling konfigurerbar inngang/utgang Utgangskopling Fieldbus/PROFIBUS Spesifikasjoner Installasjonsveiledning 33

Transmitter, modell 3700 (9-leder) eller modell 3350 perifer enhet

Transmitter, modell 3700 (9-leder) eller modell 3350 perifer enhet Hurtigveiledning P/N 3300758, Rev. C April 2003 Transmitter, modell 3700 (9-leder) eller modell 3350 perifer enhet Installasjonsveiledning for feltmontert enhet For online teknisk støtte, bruk EXPERT 2

Detaljer

Micro Motion CNG050 Sensorer

Micro Motion CNG050 Sensorer Installasjonshåndbok P/N 20002596, Rev. B Mai 2006 Micro Motion CNG050 Sensorer Installasjonshåndbok Før du begynner Før du begynner Denne håndboken beskriver hvordan du installerer en Micro Motion CNG050-sensor.

Detaljer

Micro Motion MVD Direct Connect -målere

Micro Motion MVD Direct Connect -målere Instruksjonshåndbok P/N 20004282, Rev. A August 2005 Micro Motion MVD Direct Connect -målere Installasjonshåndbok Før du begynner Før du begynner Denne håndboken gir informasjon om Micro Motion MVD Direct

Detaljer

Micro Motion Klargjøring og installering av 9-ledningskabel for strømningsmåler

Micro Motion Klargjøring og installering av 9-ledningskabel for strømningsmåler Instruksjonshåndbok Delenr. 1004407, Rev. H Mars 2005 Micro Motion Klargjøring og installering av 9-ledningskabel for strømningsmåler Installasjonshåndbok 2005, Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdes.

Detaljer

Micro Motion Modell 775

Micro Motion Modell 775 Koplingssupplement P/N MMI-20016038, Rev. AA September 2009 Micro Motion Modell 775 Fabrikkmontert Smart THUM -adapter Innhold THUM-adapter, oversikt........................................... side 3 Monteringsvurderinger............................................

Detaljer

Micro Motion transmittermodell 3500 (MVD) eller kontrollermodell 3300

Micro Motion transmittermodell 3500 (MVD) eller kontrollermodell 3300 Installeringshåndbok 20000895, Rev BA Februar 2015 Micro Motion transmittermodell 3500 (MVD) eller kontrollermodell 3300 Installeringshåndbok for panelmontering Informasjon om sikkerhet og godkjenning

Detaljer

Micro Motion Transmittere modell 1500 og 2500

Micro Motion Transmittere modell 1500 og 2500 Installasjonsveiledning P/N 20001695, Rev. C August 2005 Micro Motion Transmittere modell 1500 og 2500 Installasjonsveiledning 2005, Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdt. Micro Motion er et registrert

Detaljer

Micro Motion transmittermodell 3700 (MVD) eller perifer modell 3350

Micro Motion transmittermodell 3700 (MVD) eller perifer modell 3350 Installeringshåndbok 20001019, Rev BA Februar 2015 Micro Motion transmittermodell 3700 (MVD) eller perifer modell 3350 Installeringshåndbok for feltmontering Informasjon om sikkerhet og godkjenning Dette

Detaljer

CE-krav MMI , Rev AA September Micro Motion modell 5700-transmittere

CE-krav MMI , Rev AA September Micro Motion modell 5700-transmittere E-krav MMI-20027431, Rev September 2014 Micro Motion modell 5700-transmittere Innhold Innhold Kapittel 1 Installere Micro Motion-transmittere... 1 1.1 Om dette dokumentet... 1 1.2 Sjekkliste for installasjon...

Detaljer

CE-krav P/N MMI , Rev. AA Januar Micro Motion 9739 MVD transmittere CE-krav

CE-krav P/N MMI , Rev. AA Januar Micro Motion 9739 MVD transmittere CE-krav CE-krav P/N MMI-20016559, Rev. AA Januar 2010 Micro Motion 9739 MVD transmittere CE-krav Opphavsrett og varemerker 2010 Micro Motion, Inc. Med enerett. Micro Motion- og Emerson-logoene er varemerker og

Detaljer

Installere Micro Motion -sensorer. Håndbok for CE-krav MMI , Rev AB April 2014

Installere Micro Motion -sensorer. Håndbok for CE-krav MMI , Rev AB April 2014 Installere Micro Motion -sensorer Håndbok for CE-krav MMI-20014857, Rev AB April 2014 Informasjon om sikkerhet og godkjennelse Dette produktet fra Micro Motion er i samsvar med alle gjeldende europeiske

Detaljer

Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet

Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet IP2030-NO/QS, Rev AA Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet Hurtigstartveiledning for installasjon ADVARSEL Unnlatelse av å følge retningslinjene for sikker installasjon kan føre

Detaljer

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet 00825-0110-4841, Rev BA Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet Anvisninger for hurtig montering ADVARSEL Unnlatelse av å følge retningslinjene for sikker installering kan føre til

Detaljer

Modell RFT9739 transmitter Installasjonveiledning

Modell RFT9739 transmitter Installasjonveiledning Hurtigveiledning P/N 3002241, Rev. D Februar 2003 Modell RFT9739 transmitter Installasjonveiledning For online teknisk support, bruk EXPERT 2 -systemet på www.expert2.com. For å snakke med en kundeservicemedarbeider,

Detaljer

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallasjonsanvisninger. Micro Motion -transmitterne 1500 og 2500

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallasjonsanvisninger. Micro Motion -transmitterne 1500 og 2500 Installasjonsanvisninger P/N MMI-20011763, Rev. A Juli 2008 ATEXinstallasjonsanvisninger for Micro Motion -transmitterne 1500 og 2500 Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa, skal

Detaljer

Lumination LED-lamper

Lumination LED-lamper GE Lighting Solutions Monteringsanvisning Lumination LED-lamper LED nedhengslampe (EP14-serien) Egenskaper Lang levetid (ca. 50 000 timer) 5 års garanti IP30 For bruk i tørre rom FØR DU BEGYNNER Les disse

Detaljer

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion MVD Direct Connect -målere

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion MVD Direct Connect -målere Installasjonsanvisninger P/N MMI-20011768, Rev. A September 2008 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion MVD Direct Connect -målere Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa,

Detaljer

Lumination TM LED-armaturer (BL-serien alternativ for kontinuerlig serie)

Lumination TM LED-armaturer (BL-serien alternativ for kontinuerlig serie) GE Lighting Monteringsanvisning Lumination TM LED-armaturer (BL-serien alternativ for kontinuerlig serie) FØR DU BEGYNNER Les disse instruksjonene nøye. ADVARSEL RISIKO FOR ELEKTRISK STØT Slå av strømmen

Detaljer

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Februar ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion Model LFTtransmittere

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Februar ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion Model LFTtransmittere Installasjonsanvisninger P/N MMI-20011769, Rev. A Februar 2009 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion Model LFTtransmittere med lav flow Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa,

Detaljer

CE-krav MMI , Rev AA April Micro Motion Transmittere i og serien

CE-krav MMI , Rev AA April Micro Motion Transmittere i og serien CE-krav MMI-20021533, Rev AA April 2012 Micro Motion Transmittere i 1000- og 2000- serien Innhold Innhold Kapittel 1 Montere Micro Motion-transmittere...1 1.1 Om dette dokumentet...1 1.2 Informasjon om

Detaljer

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere Installasjonsanvisninger P/N MMI-20013050, Rev. A September 2008 ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere Merk! For installasjon i eksplosjonsfarlige områder i Europa, se

Detaljer

for Micro Motion T-serie-sensorer

for Micro Motion T-serie-sensorer Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010119, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion T-serie-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige

Detaljer

Micro Motion Transmittermodellene 2400S

Micro Motion Transmittermodellene 2400S Installasjonshåndbok P/N 20003412, Rev. D April 2008 Micro Motion Transmittermodellene 2400S Installasjonshåndbok 2008, Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdt. ELITE og ProLink er registrerte varemerker

Detaljer

Micro Motion F-Series-sensor

Micro Motion F-Series-sensor Installasjonshåndbok P/N 20002308, Rev. C September 2007 Micro Motion F-Series-sensor Installasjonshåndbok Før du begynner Før du begynner Denne håndboken beskriver hvordan du installerer en Micro Motion

Detaljer

for Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker

for Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010162, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering

Detaljer

Installasjonsinstruksjoner P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703

Installasjonsinstruksjoner P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703 Installasjonsinstruksjoner P/N MMI-20011767, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703 Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa,

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

Hurtigstartveiledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion

Hurtigstartveiledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion 00825-0110-4792, Rev. BB Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemounts kondisjoneringsmåleskive 1495. Du vil ikke

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Crucial msata halvlederstasjon Utstyr som trengs Crucial msata halvlederstasjon Skrujern som ikke er magnetisert i enden Datamaskinens brukermanual Spesielle ting å ta hensyn til

Detaljer

Defender Series Surge + PDU bruksanvisning

Defender Series Surge + PDU bruksanvisning Gratulerer med ditt kjøp av SurgeX og takk for handelen. Vår Defender Series flertrinnede beskyttelsesteknologi vil øke oppetiden til serveren ved å beskytte utstyret ditt mot farlige strømhendelser som

Detaljer

Aurora R6. Væskekjølemodul. Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001

Aurora R6. Væskekjølemodul. Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001 Aurora R6 Væskekjølemodul Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001 Merknader, forholdsregler og advarsler MERK En merknad inneholder viktig informasjon som hjelper deg med å bruke ditt

Detaljer

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A Hurtigstartveiledning 00825-0110-4308, Rev AD Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A Hurtigstartveiledning, alternativkode WU Hurtigstartveiledning ADVARSEL Eksplosjoner kan føre til dødsfall

Detaljer

for Micro Motion H-serie-sensorer

for Micro Motion H-serie-sensorer Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010108, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion H-serie-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige

Detaljer

ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion R-serie-sensorer og modell CNG050-sensorer. For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner

ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion R-serie-sensorer og modell CNG050-sensorer. For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010134, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion R-serie-sensorer og modell CNG050-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved

Detaljer

Galaxy VX. Batteribryterskap Installasjon GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

Galaxy VX. Batteribryterskap Installasjon GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/ Galaxy VX Installasjon GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Juridisk informasjon Merkenavnet Schneider Electric og andre registrerte varemerker for Schneider Electric Industries

Detaljer

Rosemount 5400 nivåtransmitter

Rosemount 5400 nivåtransmitter 00825-0610-4026, Rev AA Rosemount 5400 nivåtransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne veiledningen Denne hurtigstartveiledningen gir anvisninger for mekanisk montering av Rosemount

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Utvidelsesenhet DX517. Installasjonsveiledning for maskinvare

Utvidelsesenhet DX517. Installasjonsveiledning for maskinvare Utvidelsesenhet DX517 Installasjonsveiledning for maskinvare Innholdsfortegnelse Kapittel 1: Før du starter Innholdet i pakken 3 En rask kikk på utvidelsesenheten 4 Sikkerhetsinstruksjoner 5 Kapittel 2:

Detaljer

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454 Installasjon IDT 120 Art. nr: 320 454 1. Installasjon 1.1 Soner IDT 128 installeres på steder der personer må passere når de forlater et rom eller en sone. IDT 128 sender ut et magnetfelt i en viss størrelse

Detaljer

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom! BLÅ EGM-100A SERVOMOTOR Vær oppmerksom! Spjeldmotoren EGM-100A MÅ ALDRI ÅPNES OPP. Skjønt at det er mulig å justere grensebryterne til EGM-100A på fremsiden, er det ikke tillatt å prøve å reparere justeringsknappen

Detaljer

Rosemount 415 brannpumpe

Rosemount 415 brannpumpe Hurtigmonteringsveiledning 0025-0110-30, Rev AA Januar 200 Rosemount 15 brannpumpe Rosemount 15 brannpumpe Trinn 1: Plassering og orientering Trinn 2: Bore hull i røret Trinn 3: Sveise festeanordningene

Detaljer

Nano bryter. Intin Manual. (Inkluderer modeller med og uten strømmåler) ZW139 / ZW116

Nano bryter. Intin Manual. (Inkluderer modeller med og uten strømmåler) ZW139 / ZW116 Nano bryter (Inkluderer modeller med og uten strømmåler) ZW139 / ZW116. 110/120 volt utgaver av Nano Bryter kan ikke overstige 15 ampere. 220/230/240 volt utgaver bør ikke overstige 10 ampere. Installasjons

Detaljer

for Micro Motion F-serie-sensorer med sertifikat DMT 01 ATEX E 158 X

for Micro Motion F-serie-sensorer med sertifikat DMT 01 ATEX E 158 X Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010184, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion F-serie-sensorer med sertifikat DMT 01 ATEX E 158 X For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk!

Detaljer

SmartPower -løsninger. Hurtigstartveiledning , Rev DB Februar 2019

SmartPower -løsninger. Hurtigstartveiledning , Rev DB Februar 2019 SmartPower -løsninger 00825-0110-4701, Rev DB MERK Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om produktfamilien SmartPower. Du vil ikke finne anvisninger om detaljert konfigurasjon, diagnostikk,

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

EC Vent. Montasjeanvisning -NO 2013-06-17 A003. Dokument oversatt fra engelsk

EC Vent. Montasjeanvisning -NO 2013-06-17 A003. Dokument oversatt fra engelsk Dokument oversatt fra engelsk -NO 2013-06-17 A003 Innhold 1 Samsvarserklæring... 1 2 Advarsler... 2 3 Introduksjon av produktet... 3 3.1 Generelt... 3 3.1.1 Beskrivelse av veggpanelet... 3 3.1.2 Beskrivelse

Detaljer

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk.

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Brukerveiledning Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Ta vare på brukerveiledningen for fremtidig referanse. Forsiden 1. Skrue til glassramme 2. Glassramme

Detaljer

B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer

B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer Samsvarserklæring Olimpia Splendid SLS viftekonvektorer utstyrt med B0569 styringssett er i samsvar med følgende EU direktiver: Low Voltage Directive 2006/95/EC Electromagnetic Compatibility Directive

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. 2-veis ventilsett/3-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

INSTALLERINGSHÅNDBOK. 2-veis ventilsett/3-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 INSTALLERINGSHÅNDBOK -veis ventilsett/-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -veis ventilsett/-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMVC09B7 Les denne håndboken nøye før installering.

Detaljer

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO) PT-27 Plasmaskjærebrenner Instruksjonshåndbok (NO) 0558005870 46 INNHOLD Kapittel / Overskrift Side 1.0 Sikkerhetsforholdsregler............................................................................

Detaljer

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A 00825-0310-4308, Rev AD Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A Hurtigstartveiledning ADVARSEL Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade. Installering av denne enheten

Detaljer

OPTISONIC 7300 Hurtigstart

OPTISONIC 7300 Hurtigstart OPTISONIC 7300 Hurtigstart Ultrasonisk strømningsmeter for gass KROHNE INNHOLD OPTISONIC 7300 1 Sikkerhetsinstruksjoner 3 2 Montering 4 2.1 Pakkens innhold... 4 2.2 Enhetsbeskrivelse... 5 2.3 Oppbevaring...

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION SLIMLINE S7700. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION SLIMLINE S7700 i bruksanvisningen

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

Hurtigstartveiledning , Rev DA Mars Rosemount 8714D (kalibreringsstandard) simulator for magnetisk strømningsrør

Hurtigstartveiledning , Rev DA Mars Rosemount 8714D (kalibreringsstandard) simulator for magnetisk strømningsrør 00825-0110-4764, Rev DA Rosemount 8714D (kalibreringsstandard) simulator for magnetisk strømningsrør MERK Dette dokumentet gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 8714D. Du vil ikke finne anvisninger

Detaljer

X 1 X 1 X 1 RI-D440-C RI-D440-G-C. RTU over RS485. Pulse O/P BRUKERMANUAL RI-D440 SPESIFIKASJONER MÅLENØYAKTIGHET OP022 / V01

X 1 X 1 X 1 RI-D440-C RI-D440-G-C. RTU over RS485. Pulse O/P BRUKERMANUAL RI-D440 SPESIFIKASJONER MÅLENØYAKTIGHET OP022 / V01 RI-D440-C OP022 / V01 BRUKERMANUAL RI-D440 RI-D440-G-C RTU over RS485 Pulse O/P X 1 X 1 X 1 SPESIFIKASJONER Installasjonstype Inngangsspenning 3-Fase med 4 ledere / 1-Fase med 2 ledere 60-300V AC (L-N);

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

for Micro Motion F-serie-sensorer

for Micro Motion F-serie-sensorer Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010097, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion F-serie-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige

Detaljer

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner KDIX 8810 Monteringsinstruksjoner Oppvaskmaskin, sikkerhet 4 Installasjonskrav 5 Installasjonsinstruksjoner 7 Oppvaskmaskin, sikkerhet Din og andres sikkerhet er veldig viktig. Det finnes mange viktige

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

Rosemount bølgelederradar

Rosemount bølgelederradar 00825-0310-4530, rev. AB Rosemount bølgelederradar Monteringsinstrukser for segmentert sensor ADVARSEL Hvis du ikke følger disse retningslinjene for sikker installering og bruk, kan det føre til alvorlig

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Digitalt trykkmålersett BHGP26A1

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Digitalt trykkmålersett BHGP26A1 INSTALLERINGSHÅNDBOK Digitalt trykkmålersett BHGP6A BHGP6A Digitalt trykkmålersett Installeringshåndbok INNHOLD Side INSTALLERING Tilbehør... Installering... Arbeidsprosedyre... Driftskontroll... 3 Feilsøking...

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off CuroCell S.A.M. (CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05 takes the pressure off Innhold 1 Illustrasjoner 3 1.1 Frontpanel 3 1.2 Frontdekse 3 1.3 Sidebilde 3

Detaljer

IFC 300 Hurtigstart. Signalomformer for elektromagnetiske strømningsmålere. Elektronisk revisjon: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x)

IFC 300 Hurtigstart. Signalomformer for elektromagnetiske strømningsmålere. Elektronisk revisjon: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x) IFC 300 Hurtigstart Signalomformer for elektromagnetiske strømningsmålere Elektronisk revisjon: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x) Dokumentasjonen er kun fullstendig når den brukes sammen med den relevante dokumentasjonen

Detaljer

Door View Cam. Modell: G63R9A

Door View Cam. Modell: G63R9A Door View Cam Modell: G63R9A Lad opp det medfølgende batteriet. Først lader du batteriet helt opp. Du finner det i Door View Kitpakken sammen med adapteren og strammemutteren. Koble det til en USB-strømkilde

Detaljer

MINI PRO INSTALLASJONS MANUAL

MINI PRO INSTALLASJONS MANUAL MINI PRO INSTALLASJONS MANUAL 1 INTRODUKSJON Denne inkluderer: Hvordan montere og koble opp EO mini pro Hvordan koble EO mini pro til Internett EO mini Pro er et produkt laget i samarbeid med emotorwerks,

Detaljer

Fjerne den eksisterende motoren. Klargjøre maskinen. Motorsett GreensPro 1200-greenvalse. Prosedyre. Fjerne girdekslet (modell 44912) Løse deler

Fjerne den eksisterende motoren. Klargjøre maskinen. Motorsett GreensPro 1200-greenvalse. Prosedyre. Fjerne girdekslet (modell 44912) Løse deler Motorsett GreensPro 1200-greenvalse Modellnr. 136-6189 Form No. 3414-756 Rev B Installasjonsveiledning Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre

Detaljer

Smart sikkerhet i alle hjemmets hjørner

Smart sikkerhet i alle hjemmets hjørner Floodlight Cam 2 Smart sikkerhet i alle hjemmets hjørner Med nye Ring Floodlight Cam blir hele eiendommen din sikret. Nå blir du alltid den første som får vite det når noen er i gården din, og du kan passe

Detaljer

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT NO Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg Vannmålerdatamaskin Installasjon Funksjon Drift Service I samsvar med VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vannmålerdatamaskin kontrollerer kontinuerlig

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i

Detaljer

Installeringsveiledning Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Stativmontert 2U

Installeringsveiledning Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Stativmontert 2U Installeringsveiledning Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Stativmontert 2U Sikkerhetsmeldinger TA VARE PÅ BRUKSANVISNINGENE Håndbøkene inneholder viktige instruksjoner som skal følges

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER Viktige Sikkerhetsregler Når du bruker en elektrisk vare bør man alltid ta disse forhåndsreglene: Les alle instruksjonene før du bruker vinkjøleren _ Ikke bruk

Detaljer

Monteringsanvisning MA 4.P.1

Monteringsanvisning MA 4.P.1 Monteringsanvisning Innhold Kretskort s. 1 Funksjon for tilleggsutstyrskontakter s. 2 Innstilling av konfigurasjons-dip brytere LED signaler Fabrikkinnstillinger Automatisk funksjon Master/Slave-drift

Detaljer

INSTALLASJONSVEILEDNING

INSTALLASJONSVEILEDNING INSTAASJONSVEIEDNING GARO SR3 komfyrvakt Hurtigveiledning Sett i batteriene og monter sensoren på vegg (A) eller opp under ventilatoren (B, ): Mot komfyren. Alternativ A: veggen Alternativ B og : avtrekksviften

Detaljer

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5. Installasjonsveiledning Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P Se installasjonsvideo: v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.1-P RØROS HETTA Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering

Detaljer

installasjonsanvisning 11 kabelgrøft 13 lastskillebryter/effektbryter 13 anlegg med sikringer 14 ekstra sokkel 14

installasjonsanvisning 11 kabelgrøft 13 lastskillebryter/effektbryter 13 anlegg med sikringer 14 ekstra sokkel 14 innholdsfortegnelse generell beskrivelse 3 1 kurs 3 2 kurs 4 3 kurs 4 4 kurs 5 håndtering 5 lagring 6 utpakking 7 kontroll av tilbehør 8 tekniske data 8 identifisering 9 installasjonsanvisning 11 kabelgrøft

Detaljer

Elektroinstallasjon. Seriekobling av varmepumper. Skjermet kommunikasjon (grå kontakt) CTC EcoAir 400

Elektroinstallasjon. Seriekobling av varmepumper. Skjermet kommunikasjon (grå kontakt) CTC EcoAir 400 Elektroinstallasjon Installasjon og omkobling i varmepumpen skal utføres av autorisert elektroinstallatør. All trekking av ledninger skal gjøres iht. gjeldende bestemmelser. Som kommunikasjonskabel brukes

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150

Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150 Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150 Båndsag Advarsel! Les denne brukerveiledningen nøye før du tar maskinen i bruk, for din egen sikkerhet. Forsiktighetsregler Når du tar denne maskinen

Detaljer

Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00

Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00 Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00 Innvendig i senderen: Innstilling av anleggskode: Anleggskode stilles inn på bryter 3 8 på den 8 polete bryteren. Skal stilles likt i sender og mottaker. Ved innstilling

Detaljer

Rosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator

Rosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator Hurtiginstallasjonsveiledning Rosemount-indikator 753R Rosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator Start Oversikt Rosemount 753R med integrert 3051S trykktransmitter Rosemount 753R med

Detaljer

GP Dataservice FIBER GDS (gjør det selv) pakke

GP Dataservice FIBER GDS (gjør det selv) pakke GP Dataservice FIBER GDS (gjør det selv) pakke I forbindelse med fibertilkobling av ditt hus eller hytte vil du med denne pakken kunne montere innedelen av løsningen selv. Her vil vi forklare hvordan denne

Detaljer

Skjerming og jording av kabler for digital kommunikasjon. hvorfor og hvordan

Skjerming og jording av kabler for digital kommunikasjon. hvorfor og hvordan Skjerming og jording av kabler for digital kommunikasjon hvorfor og hvordan Hvem er vi? Hva gjør vi? PROFIBUS kompetansesenter (internasjonalt akkreditert) Utstrakt kursvirksomhet innen PROFIBUS og PROFINET

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Crucial 2,5-toms halvlederstasjon Innledning Nødvendig utstyr Crucial 2.5-tommer SSD Skrutrekker uten magnetisk spiss Brukerhåndboken for ditt system Spesielle overveielser Om din

Detaljer

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem Brukerhåndbok AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEL 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1. Innledning Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinformasjon. AirQlean

Detaljer

350 Generell produktkatalog

350 Generell produktkatalog 350 Generell produktkatalog 02 Veggmonterte Veggmonterte EMC Forkortelsen EMC står for elektromagnetisk kompatibilitet og brukes i sammenhenger der uønsket generering og mottak av elektromagnetiske forstyrrelser

Detaljer

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide. Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no Micro Matic Norge AS tlf.:66775750 (www.micromatic.no)

Detaljer

DOMEKT ReGO Ventilasjonsaggregater styresystem C4 Installasjons- og driftsmanual

DOMEKT ReGO Ventilasjonsaggregater styresystem C4 Installasjons- og driftsmanual DOMEKT ReGO Ventilasjonsaggregater styresystem C4 Installasjons- og driftsmanual Innholdsfortegnelse 1. INSTALLASJONSMANUAL...4 1.1. Tilkobling av strømtilførsel...4 1.2. Montering av kontrollpanel...4

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data: Relivent 1400 Monteringsveiledning Viften monteres i tak for å utjevne temperaturforskjeller mellom gulv og tak. Det vil øke temperaturen i oppholdssonen og redusere varmetap fra lokalet. Kan redusere

Detaljer

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar

Detaljer

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre).

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre). Revidert 22.09.2009 av Merethe Haugland Gassalarm Amos - NG 1. Innledning Amos Modell 550 naturgassalarm med en ekstern sensor, type 9712/NG, varsler gasslekkasje med lys- og lydsignal. Alarm utløses når

Detaljer

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Art.nr. 100 FR Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til skader

Detaljer