ESP-400C. Plasmastrømforsyning. Instruksjonshåndbok

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "ESP-400C. Plasmastrømforsyning. Instruksjonshåndbok"

Transkript

1 ESP-400C Plasmastrømforsyning Instruksjonshåndbok

2 Sørg for operatøren får denne informasjonen. Du kan få ekstra kopier fra din forhandler. forsiktig Disse INSTRUKSENE er for erfarne operatører. Hvis du ikke fullt ut kjenner prinsippene for bruk av utstyr for buesveising og buekutting, og hvordan utstyret brukes på en sikker måte, ber vi deg innstendig om å lese vårt hefte Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging Dokument IKKE la personer uten opplæring inspisere, rense eller reparere dette utstyret. Forsøk IKKE å installere eller bruke dette utstyret før du har lest og fullt ut forstår instruksene i denne håndboken. Hvis du ikke fullt ut forstår disse instruksene, kontakt din forhandler for ytterligere informasjon. Sørg for å lese sikkerhetsforholdsreglene før dette utstyret installeres og brukes. BRUKERANSVAR Dette utstyret vil gi ytelse i samsvar med beskrivelsene som finnes i denne håndboken og på merkelapper og/ eller tilleggsdokumentasjon når utstyret installeres, brukes, vedlikeholdes og repareres i henhold til de gitte instruksene. Dette utstyret må inspiseres med jevne mellomrom. Feilfunksjonerende eller dårlig vedlikeholdt utstyr må ikke brukes. Komponenter som er ødelagt, manglende, utslitt, bøyd eller tilsmusset må utskiftes med én gang. Skulle det bli nødvendig med slik reparasjon eller utskifting, anbefaler produsenten at den autoriserte forhandleren som solgte utstyret forespørres skriftlig eller via telefon om råd vedrørende service. Dette utstyret, eller noen som helst av dets komponenter, må ikke endres uten at det på forhånd er innhentet skriftlig godkjenning fra produsenten. Brukeren av dette utstyret er helt ut selv ansvarlig for enhver feilfunksjonering som skyldes uriktig bruk, feilaktig vedlikehold, skade, uriktig reparasjon eller endring foretatt av enhver annen enn produsenten eller et serviceverksted som er utpekt av produsenten. LES OG FORSTÅ INSTRUKSJONSHÅNDBOKEN FØR INSTALLASJON OG BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE!

3 INNHOLD Kapittel / Overskrift 1.0 Sikkerhetsforholdsregler Beskrivelse Introduksjon Generelle spesifikasjoner Dimensjoner og vekt Installasjon Generelt Plassering Inspeksjon Tilkopling av innstrøm Innstrøm Ledere for innstrøm Prosedyre for tilkopling av innstrømledere ,5 Utstrømtilkoplinger Utstrømkabler (levert av kunde) Prosedyre for tilkopling av utstrømledere Parallellinstallasjon Tilkoplinger for to parallellkoplede ESP-400C Grensesnittkabel Grensesnittkabel for CNC, med 19-pinns strømtilkoplingskontakt Bruk Blokkdiagram - kretsbeskrivelse Kontrollpanel Operasjonsrekkefølge Innstilling for bueoppstart Aktivere/deaktivere bueoppstart Justering av timer for bueoppstart Justering av minimum startstrøm Bueoppstartkontroller Startstrøm og opphellingstimer V-I-kurver for ESP-400C V-I-kurver for ESP-400C, for 400 V 50 Hz ,0 Vedlikehold Generelt Rengjøring Smøring Side

4 INNHOLD Kapittel / Overskrift Side 6.0 Feilsøking Generelt Feilindikatorer Feilisolering Vifter fungerer ikke Strømtilførsel ikke på eller lav spenning Feilindikator lyser Brenner vil ikke starte Sikringer F1 og F2 gått Intermitterende, avbrutt og delvis operasjon Testing og utskifting av komponenter Kraftlikerettere Utskifting av IGBT/tomgangsdiode (FWD) Installasjon av strømshunt Prosedyre for verifisering av digitalmeterkalibrering Styrekretsgrensesnitt med konnektor J Ekstra hovedkontaktor (K3) og halvlederkontaktorkretser Aktiveringskrets for hovedkontaktor (K1A, K1B og K1C) Kretser for buestrømdeteksjon Strømstyringspotmeter og ekstern Vref Reservedeler Generelt Bestilling

5 KAPITTEL 1 SIkkerhetsforholdsregler 1.0 Sikkerhetsforholdsregler Brukere av ESAB-utstyr for sveising og plasmaskjæring har det endelige ansvaret for å forsikre seg om at enhver som arbeider med eller er i nærheten av utstyret tar hensyn til alle relevante sikkerhetsforholdsregler. Sikkerhetsforholdsreglene må oppfylle kravene som gjelder for denne typen utstyr for sveising eller plasmaskjæring. I tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsstedet, må det tas hensyn de følgende anbefalingene. Alt arbeid må utføres av opplært personell som har god kjennskap til bruken av utstyr for sveising og plasmaskjæring. Ukorrekt bruk av utstyret kan føre til farlige situasjoner som kan resultere i personskade på operatøren og ødeleggelse av utstyret. 1. Alle som bruker utstyr for sveising eller plasmaskjæring må kjenne til: - riktig bruk - hvor nødstopp finnes - hvordan utstyret fungerer - relevante sikkerhetsforholdsregler - sveising og/eller plasmaskjæring 2. Operatøren må forsikre seg om at: - ingen uvedkommende person befinner seg innenfor utstyrets arbeidsområde når det startes opp. - ingen er uten beskyttelse når buen tennes. 3. Arbeidsstedet må: - være passende for formålet - være fritt for trekk 4. Personlig verneutstyr: - Bruk alltid personlig verneutstyr, slik som beskyttelsesbriller, flammesikker bekledning og sveisehansker. - Ikke bruk noe som er løstsittende, slik som skjerf, armbånd, ringer osv., fordi dette kan settes fast eller forårsake brannskader. 5. Generelle forholdsregler: - Bring på det rene at returkabelen er godt tilkoplet. - Arbeid på høyspenningsutstyr kan bare utføres av en kvalifisert elektriker. - Egnet brannslukkingsutstyr må være tydelig merket og må finnes like i nærheten. - Smøring og vedlikehold må ikke utføres på utstyret mens det brukes. 69

6 KAPITTEL 1 SIkkerhetsforholdsregler ADVARSEL SVEISING OG PLASMAKUTTING KAN FØRE TIL SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE. TA FORHOLDSREGLER VED SVEISING OG KUTTING. SPØR ETTER DIN ARBEIDSGIVERS SIKKERHETSFORSKRIFTER SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS RISIKODATA. ELEKTRISK STØT - Kan drepe. - Enheten for sveising eller plasmakutting må installeres og tilkoples jordledning i henhold til gjeldende forskrifter. - Ikke berør spenningssatte elektriske komponenter med bar hud, våte hansker eller vår bekledning. - Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket. - Vær sikker på at du har en sikker arbeidsstilling. SVEISERØYK OG GASSER - Kan gi helseskade. - Hold hodet vekk fra sveiserøyk. - Bruk ventilasjon, avsug ved lysbuen, eller begge deler, for å hindre at du puster inn røyk og gasser, og for å holde røyk og gasser borte fra området. LYSBUESTRÅLER - Kan skade øynene og brenne huden. - Beskytt øynene og kroppen. Bruk riktig type sveisemaske og beskyttelsesglass for sveising/plasmakutting og bruk vernebekledning. - Bruk egnede avskjermingsmidler og gardiner for å beskytte personer i nærheten. BRANNFARE - Gnister (sveisesprut) kan forårsake brann. Bring derfor på det rene at det ikke finnes antennbare materialer i nærheten. STØY - Kraftig støy kan gi hørselsskade. - Beskytt ørene. Bruk hørselsvern. - Advar personer i nærheten om risikoen. FUNKSJONSSVIKT - Be om ekspertassistanse ved funksjonssvikt. LES OG FORSTÅ INSTRUKSJONSHÅNDBOKEN FØR INSTALLASJON OG BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE! 70

7 kapittel 2 Beskrivelse 2.1 Introduksjon ESP-400C-strømforsyningen er laget for bruk med utstyr for mekanisert høyhastighets plasmaskjæring. Den kan brukes med andre ESAB-produkter slik som PT-15, PT-19XLS, PT-600 og PT-36 skjærebrennere, og med Smart Flow II, et datastyrt gassregulerings- og svitsjesystem. Skjærestrøm i området 50 til 400 ampere Forsert luftkjøling Likestrømskretser med halvledere Beskyttelse mot ukorrekt innspenning Frontpanelbetjening lokalt styrt eller fjernstyrt Beskyttelse med termisk bryter for hovedtransformator og krafthalvledere Løfteringer på toppen og klaring for gaffeltruck på undersiden gir enkel transport Tilpasset bruk med parallellkoplede strømforsyninger, for utvidet utgangsstrøm. 2.2 Generelle spesifikasjoner Utgang (100 % arbeidssyklus) inngang ESP-400C 400 V, 50/60 Hz CE Partnummer Spenning 200 V likespenning Likestrømsområde (skjæring) 50 A til 400 A Effekt 80 kw Spenning ved åpen krets (OCV) 423 V DC Spenning (3-faset) 400 V Strøm (3-faset) 138 A RMS, Frekvens 50/60 Hz kva 95,6 kva Effekt 87,0 kw Effektfaktor 91,0 % Inngangssikring anbefalt 200 A 71

8 kapittel 2 Beskrivelse 2.3 Dimensjoner og vekt 114,3 cm 45,00 94,6 cm 37,25 102,2 cm 40,25 Vekt = 825 kg. (1814 lbs.) 72

9 kapittel 3 Installasjon 2.1 Generelt ADVARSEL Hvis anvisningene ikke følges, kan dette føre til død, personskade eller tingskade. Følg disse anvisningene for å hindre personskade eller tingskade. Lokalt og nasjonalt regelverk for elektriske installasjoner og sikkerhet må følges. 3.2 Utpakking forsiktig Bruk av bare ett løfteøre vil ødelegge tynnplater og ramme. Bruk begge løfteørene når transport skjer med kran eller liknende. Inspiser om det finnes transportskade umiddelbart etter mottak. Fjern alle komponenter fra transportemballasjen og kontroller om det finnes løse deler i emballasjen. Sjekk at ventilasjonsåpningene har fri luftpassasje. 3.3 Plassering Merknad: Bruk begge løfteørene når transport skjer med kran eller liknende. For passasje av kjøleluft er det nødvendig at fronten og baksiden har minst 1 cm (3 ft) klaring. Ta hensyn til at toppdekslet og sidedekslene må fjernes for vedlikehold, rengjøring og inspeksjon. Plasser ESP-400C nær en strømtilkopling som har riktig sikring. For passasje av kjøleluft må området under strømforsyningen ha klaring. Miljøet bør være relativt fritt for støv, røyk og overdrevent høy temperatur. Disse faktorene vil påvirke kjøleeffektiviteten. forsiktig Ledende støv og smuss på innsiden av strømforsyningen kan forårsake overslag. Følgen kan bli skade på utstyret. Elektrisk kortslutning kan inntreffe dersom støv får anledning til å bygge seg opp inni strømforsyningen. Se vedlikeholdskapitlet. 73

10 kapittel 3 Installasjon 3.4 Tilkopling av innstrøm ADVARSEL Elektrisk støt kan drepe! Sørg for maksimal beskyttelse mot elektrisk støt. Før noen som helst tilkoplinger gjøres inni maskinen, skru av innstrømmen ved å sette skillebryteren til AV Innstrøm ESP-400C er laget for 3-fasestrøm. Innstrømmen må leveres fra en skillebryter som er tilkoplet en sikret strømkrets i henhold til gjeldende forskrifter. Anbefalte størrelser for innstrømledere og strømkretssikringer: Innstrøm ved nominell last volt ampere Ledere for innstrøm og jord* CU/mm 2 (AWG) Trege sikringer (ampere) (4/0) 200 Nominell last er utgangsstrøm 400 A ved 200 V * Størrelser i henhold til gjeldende forskrifter for kopperledere med temperatur inntil 90 C (194 F) ved omgivelsestemperatur 40 C (104 F). Ikke mer enn tre ledere i kabelkanal eller kabel. Lokale forskrifter må følges dersom de krever noe annet enn det som er spesifisert ovenfor. For å beregne innstrømmen for et bredt utstrømsområde, bruk formelen nedenfor. Innstrøm = (V bue) x (I bue) x 0,688 (V nett) MERKNAD Det kan være nødvendig med egen strømkrets. ESP-400C er utstyrt med nettspenningskompensering, men for å unngå redusert ytelse som skyldes overbelastet strømkrets, kan det være nødvendig at separat strømkrets benyttes. 74

11 kapittel 3 Installasjon Ledere for innstrøm Levert av kunde Kan bestå enten av kopperledere med kraftig gummibelegg (tre strømledere og en jordleder), eller ledere lagt i fast eller fleksibel kabelkanal. Ledertverrsnitt må være i henhold til tabellen. MERKNAD Ledere for innstrøm må termineres med ringkabelsko. Ledere for innstrøm må termineres med ringkabelsko som passer boltdiameter 12,7 mm (0,50 ) for å kunne tilkoples ESP-400C Prosedyre for tilkopling av innstrømledere 1 1. Fjern venstre sidepanel på ESP-400C 2. Tre kablene gjennom åpningen i bakpanelet. 3. Fest kablene med strekkavlastning eller kabelkanalovergang (ikke medlevert) ved åpningen. 4. Tilkople jordlederen stussen på chassisbunnplaten. 5. Tilkople strømledernes ringkabelsko primærterminalene ved hjelp av medleverte bolter, skiver og muttere. 6. Tilkople innstrømlederne en skillebryter som er tilkoplet strømnettet = Primærterminaler 2 = Chassis-jord 3 = Åpning for innstrømledere (i bakpanelet) 75

12 kapittel 3 Installasjon ADVARSEL Elektrisk støt kan drepe! Ringkabelsko må ha klaring mellom sidepanel og hovedtransformator. Klaringen må være stor nok til at mulig overslag unngås. Pass på at kablene ikke hindrer rotasjonen til kjøleviften. ADVARSEL Ukorrekt jording kan resultere i død eller personskade. Chassiset må være tilkoplet godkjent elektrisk jord. Vær helt sikker på at jordlederen IKKE er tilkoplet noen av innstrømterminalene. 3.5 Utstrømtilkoplinger ADVARSEL Elektrisk støt kan drepe! Farlig spenning og strøm! Ved alt arbeid i forbindelse med en plasmastrømforsyning som har dekslene fjernet. FRAKOPLE INNSTRØMMEN MED DEN UTVENDIGE SKILLEBRY- TEREN. LA EN KVALIFISERT PERSON SJEKKE UTSTRØMSKINNENE (POSITIV OG NEGATIV) MED ET VOLTMETER Utstrømkabler (levert av kunde) Velg utstrømkabler for plasmaskjæring (levert av kunde) på grunnlag av 120 mm2 (4/0 AWG), 600 volt isolert kopperkabel for hver 400 ampere utgangsstrøm. Merknad: Ikke bruk 100 volt isolert sveisekabel. 76

13 kapittel 3 Installasjon Prosedyre for tilkopling av utstrømledere 1. Fjern atkomstpanelet som er plassert på nedre del av fronten på strømforsyningen. 2. Tre utstrømkablene gjennom åpningene i bunnen av frontpanelet eller i bunnen av strømforsyningen like bak frontpanelet. 3. Tilkople kablene de riktige tilkoplingene inni strømforsyningen med bruk av godkjente påpressede kabelterminaler. 4. Sett tilbake panelet som ble fjernet under første trinn. Atkomstpanel 3.6 Parallellinstallasjon To ESP-400C-strømforsyninger kan koples i parallell for å utvide utstrømområdet. forsiktig Startstrøm for parallellkoplede strømforsyninger overstiger anbefalt strømstyrke ved skjæring med mindre enn 100 A. Bruk bare én strømforsyning for strømmer lavere enn 100 A. Vi anbefaler å frakople den negative lederen fra den ekstra strømforsyningen når det skiftes til strømmer lavere enn 100 A. Denne lederen må termineres på en sikker måte for å unngå elektrisk støt. 77

14 kapittel 3 Installasjon Tilkoplinger for to parallellkoplede ESP-400C Merknad: Primærstrømforsyningen har den negative (-) elektrodelederen jumperkoplet. Den sekundære strømforsyningen har den positive (+) arbeidslederen (work) jumperkoplet. 1. Kople de negative (-) utstrømkablene til bue- (arc)-starterboksen (høyfrekvensgenerator). 2. Kople de positive (+) utstrømkablene til arbeidsstykket. 3. Kople de positive (+) og negative (-) lederne mellom strømforsyningene. 4. Kople pilotbuekabelen til pilot arc-terminalen i den primære strømforsyningen. Pilot arc-terminalen i den sekundære strømforsyningen brukes ikke. Pilotbuekretsene kjøres ikke i parallell. 5. Sett Pilot Arc HIGH / LOW-venderen på den sekundære strømforsyningen til LOW. 6. Sett Pilot Arc HIGH / LOW-venderen på den primære strømforsyningen til HIGH. 7. Hvis et eksternt 0,00 to +10,00 VDC strømreferansesignal brukes til å innstille utgangsstrømmen, mat det samme signalet til begge strømforsyningene. Kople sammen J1-B (positiv 0,00 til 10,00 VDC) på begge strømforsyningene og kople sammen J1-A (negativ) på begge strømforsyningene. Med begge strømforsyningene i drift kan utstrømmen beregnes ved hjelp av formelen: [utstrøm (A)] = [referansespenning] x [160] Koplinger for parallellinstallasjon av to ESP-400C-strømforsyninger med begge strømforsyningene i drift. Sekundær strømforsyning work (arbeid) (+) ESP-400C electrode (elektrode) (-) ESP-400C Primær strømforsyning work (arbeid) (+) pilot arc (pilotbue) elektrode (-) mm2 (3-4/0 AWG) 600 V positive ledere til arbeidsstykket 120 mm2 (AWG 4/0) 600 V kabeljumpere mellom enhetene 2,5-50 mm2 (14-1 AWG) 600 V leder til pilot arctilkoplingen i buestarterboksen (HFgenerator) mm2 (3-4/0 AWG) 600 V negative ledere i buestarterboksen (HF- generator) 78

15 kapittel 3 Installasjon ESP-400C har ingen AV/PÅ-bryter. Strømmen fra strømnettet koples inn og ut ved hjelp av den utvendige skillebryteren. ADVARSEL Ikke bruk ESP-400C med dekslene fjernet. Høyspente komponenter er ubeskyttet og øker faren for elektrisk støt. Interne komponenter kan bli ødelagt fordi kjøleviftene blir mindre effektive. Elektrisk støt kan drepe! Ubeskyttede elektriske ledere kan være livsfarlige! ADVARSEL Ikke la elektrisk varme ledere være ubeskyttet. Når den sekundære strømforsyningen frakoples primærstrømforsyningen, kontroller nøye at riktige ledere blir frakoplet. Isoler de frakoplete lederendene. Ved bruk av bare én strømforsyning som er del av en parallellkonfigurasjon, må den negative elektrodelederen frakoples den sekundære strømforsyningen og tilkoplingsenheten (plumbing box). Gjøres ikke dette, vil sekundærstrømforsyningen være varm. Koplinger for parallellinstallasjon av to ESP-400C-strømforsyninger med bare en strømforsyning i drift. ESP-400C Sekundær strømforsyning ESP-400C Primær strømforsyning work (arbeid) elektrode work (arbeid) elektrode mm2 (3-4/0 AWG) 600 V positive ledere til arbeidsstykket Ved omgjøring fra to strømforsyninger til én, frakople den negative forbindelsen fra sekundærstrømforsyningen og isoler mm2 (3-4/0 AWG) 600 V negative ledere i buestarterboksen (HF- generator)

16 SECTION 4 Op kapittel Introduction Installasjon The ESP-600C does not have an ON/O The main power is controlled through th disconnect switch. 3.7 Grensesnittkabel! WARNING Do not operate the ESP-600C Covers Removed. High voltage components are exp increasing shock hazard. CNC-grensesnitt (19 pinner) Internal component may be dama because cooling fans will lose ef 4.2 Control Panel Main Power Indicator illuminates when input power i the power source. Over Temp Indicator illuminates when power source overheated. Contactor On Indicator illuminates when the main con energized. ESP-600C Plasma Power Source 80

17 kapittel 3 Installasjon Grensesnittkabel for CNC, med 19-pinns strømtilkoplingskontakt 81

18 kapittel 3 Installasjon 82

19 kapittel 4 Bruk 4.1 Blokkdiagram - kretsbeskrivelse Venstre PWM / Gate Drive-kort Galvanisk isolator Gate Drive PWM ESP-400C BLOKKDIAGRAM (Master) Synksignal for vekselvis svitsjing 2 (slave) Gate Drive PWM Galvanisk isolator Høyre PWM / Gate Drive-kort Venstre Hallsensor L1 Venstre IGBT-moduler Se merknad -300 V V likestrømsbuss H Blokkeringsdioder T1 hovedtransformator Kondensatorbank 3-faseinngang Høyre Hallsensor Tomgangsdioder - se merknad Blokkeringsdioder Busslikerettere 300U120-type Høyre IGBT-moduler T ELEKTRODE L2 R (snub) Styrekrets Se merknad R (boost) DYSE Feedback for raske indre servoer T1 T1 425 V topp 250 V topp Se merknad Feilforsterkere ARBEID Boost-startkrets Pilotbuekrets Presisjonsshunt Forspent demper (snubber) Kontakt på pilotbuekontaktoren T Feedback for konstantspenningsservo Galvanisk isolator 0,0-10,0 V DC Vref Iut = (Vref) x (50) Tvunnet par S CNC felles (flytende) Merknad Både IGBT-ene og tomgangsdiodene er plassert i samme modul. T felles, tilkoplet jordet arbeidsstykke gjennom + -utgangen T 83

20 kapittel 4 Bruk 4.1 Blokkdiagram - kretsbeskrivelse (fortsatt) Strømkretsene som benyttes i ESP-400C kalles gjerne en Buck-omformer eller Chopper. Høyhastighets elektroniske svitsjer åpner og lukker flere tusen ganger i sekundet, slik at utgangen forsynes med strømpulser. En filterkrets som hovedsakelig består av en spole (også kalt choke) glatter ut strømpulsene slik at det oppnås en relativt konstant likespenning. Selv om filterspolen fjerner det meste av spenningsvariasjonene som skyldes den opphakkete strømmen, vil spenningen ikke være helt ren likespenning, men ha overlagret en liten spenningsvariasjon kalt rippel. ESP-400C benytter en patentert strømkrets som kombinerer utgangene fra to svitsjekretser (choppere) som hver bidrar med omtrent halvparten av utgangsstrømmen, på en slik måte at det blir mindre rippel. Svitsjekretsene er synkronisert, slik at når den ene kretsen gir fallende spenning, gir den andre stigende spenning. Derfor vil rippel fra den ene svitsjekretsen delvis kansellere rippel fra den andre svitsjekretsen. Resultatet er meget lav rippel og en utgangsspenning som er svært jevn og stabil. Lav rippel er svært ønskelig, fordi forbruksmateriell for brenneren ofte får lengre levetid når rippelen er lav. Diagrammet nedenfor viser effekten av ESABs patenterte rippelreduksjon som benytter to synkroniserte choppere som svitsjer i motfase. Sammenliknet med to choppere som svitsjer samtidig, reduseres rippelen med en faktor på 4 til /20 khz RMS utstrømrippel i forhold til utspenning for ESP-400C EPP /20KHz Output RMS Ripple Current Versus Output Voltage Choppers Chopperne Synchronized synkronisert, med and samtidig Switchng svitsjing in Unison (10 khz rippel) (10KHz Ripple) RMS RMS Ripple rippelstrøm Current (Amperes) (A) Choppers Chopperne Synchronized synkronisert, and med Switching vekselvis Alternately svitsjing (20 khz (20KHz rippel) Ripple) Utspenning Output Voltage (V)(Volts) P. K. Higgins: Current_Ripple_ESP-600C; RMS CURRENT RIPPLE Chart 17 84

21 kapittel 4 Bruk 4.1 Blokkdiagram - kretsbeskrivelse (fortsatt) Blokkdiagrammet for ESP-400C (etter underkapittel 6.4.4) viser de viktigste funksjonselementene i strømforsyningen. Hovedtransformatoren T1 gir riktig spenning for *375 V likespenningsbussen og dessuten isolasjon fra strømnettet. Busslikeretterne omformer trefasespenningene fra T1 til *375 V likespenning på bussen. En kondensatorbank filtrerer spenningen som påtrykkes de raske elektroniske svitsjene. Svitsjene er IGBT-er (Insulated Gate bipolare transistorer). *375 V-bussen gir strøm til både den venstre chopperen (master) og den høyre chopperen (slave) Hver chopper inneholder IGBT-er, tomgangsdioder (Free Wheeling Diodes), en Hall-sensor, en filterinduktor og blokkeringsdioder. IGBT-ene er de elektroniske svitsjene som i ESP-400C svitsjer på og av ganger i sekundet. De gir fra seg strømpulsene som filtreres av spolen. Tomgangsdiodene gir en vei for strømmen når IGBT-ene er slått av. Hall-sensoren er en signalgiver som overvåker utgangsstrømmen og gir et feedbacksignal til styrekretsen. Blokkeringsdiodene har to funksjoner. For det første hindrer de at 425V likespenning fra boost-startkretsen føres tilbake til IGBT-ene og *375 V-bussen. For det andre isolerer de chopperne fra hverandre. Dette gjør at chopperne kan fungere uavhengig av hverandre. Styrekretsen inneholder servoer for regulering av begge chopperne. Den inneholder også en tredje servo som overvåker den totale strømmen som føres tilbake fra presisjonsshunten. Denne tredje servoen justerer de to andre chopperne slik at det oppnås en nøyaktig styrt utstrøm i henhold til Vref-signalet Vref-kretsen er galvanisk isolert fra resten av strømforsyningen. Isolasjonen hindrer problemer som kan oppstå på grunn av jordsløyfer. Hver chopper, venstre master og høyre slave, har sitt eget PWM / Gate Drive-kretskort montert direkte på IGBT-ene (forkortelse for Insulated Gate Bipolar Transistor). Disse kretsene gir av/på PWM (Pulse Width Modulation/pulsbreddemodulasjon)- signaler for styring av IGBT-ene. Venstre (master) PWM gir et synkronisert klokkesignal til både sin egen Gate Drive-krets og til høyre (slave) Gate Drive-krets. Det er ved hjelp av dette synkroniserte signalet at IGBT-ene fra de to sidene svitsjer vekselvis for å redusere utgangsrippelen. ESP-400C innholder en boost-forsyning som gir rundt 425 V likespenning for buestarting. Etter at skjærebuen er opprettet, skrus boost-forsyningen av ved hjelp av en kontakt på pilotbuekontaktoren (K4). En forspent demper (snubber) reduserer spenningstransienter som oppstår når skjærebuen avsluttes. Den reduserer også transientspenningene fra en parallell strømforsyning for å hindre at strømforsyningen kan bli ødelagt. Pilotbuekretsen (pilot arc circuit) har de nødvendige komponentene for opprettelse av en pilotbue. Denne kretsen frakoples når skjærebuen eller avmerkingsbuen er opprettet. * Buss-spenningen for 400 V, 50 Hz-modellen er omtrent 320 V likespenning. 85

22 WARNING! Covers Removed. kapittel Kontrollpanel High voltage compon increasing Brukshock haz Internal component m because cooling fans J I H F 4.2 Control Panel G A C B D Ø K A - Main Power Indikatoren lyser når strømforsyningen er tilkoplet strømnettet. Main Power B - Contactor On Indikatoren lyser når hovedkontaktoren er aktivert. Indicator illuminates when the power source. C - Over Temp Indikatoren lyser når strømforsyningen er overopphetet. D - Fault Over Temp Indicator illuminates when overheated. Indikatoren lyser når skjæreprosessen er unormal, og dessuten når spenningen på strømnettet er ±10 % utenfor nominell verdi. E - Power Reset Fault Contactor On Indikatoren lyser når en alvorlig feil blir detektert. Nettstrømmen må frakoples i minst 5 sekunder og deretter tilkoples igjen. F - Current (strømskala for potensiometerinnstilling) Skala for ESP-400C er vist. ESP-400C har et strømområde på 50 til 400 A. Brukes bare i betjeningspanelmodus. Indicator illuminates when energized. 86 ESP-600C Plasma Power Source

23 kapittel 4 Bruk 4.2 Kontrollpanel (fortsatt) SECTION Introduction G - Vender for Panel - Remote Bestemmer hvor strømstyringen skal foretas fra. Sett i PANEL-stilling dersom strømpotentiometeret på betjeningspanelet skal brukes. Sett i REMOTE-stilling dersom strømstyringen skal skje med et eksternt signal (CNC). H og L - Tilkoplinger for eksterne signaler H - 24-pinnsplugg for kopling av strømforsyningen til CNC (fjernstyring)! WARNING I - Pilot Arc HIGH/LOW-vender The ESP-600C does The main power is co disconnect switch. Do not operate Covers Remove Brukes til å velge mellom høy (HIGH) og lav (LOW) pilotbuestrøm. Som en generell regel for 100 ampere og lavere, sett venderen til LOW. Dette kan variere avhengig av gass, materiale og brenneren som brukes. HIGH/LOW innstillingene finnes i skjæredatatabellene i brennerhåndboken. High voltage com increasing shock Internal compone because cooling f J I H F 4.2 Control Panel G A C B D Ø K 87 Main Power Indicator illuminates w the power source.

24 kapittel 4 Bruk 4.2 Kontrollpanel (fortsatt) J - Metere Viser spenning og strøm under skjæring. Amperemeteret kan aktiveres også når det ikke skjæres, for å se beregnet skjærestrøm før skjæringen begynner. K - Bryter for ACTUAL AMPS / PRESET AMPS Den fjærbelastede venderen S42 spretter av seg selv tilbake til ACTUAL AMPS-stillingen (opp). I ACTUAL AMPS-stillingen viser OUTPUT AMMETER utstrømmen ved skjæring. I PRESET AMPS-stillingen (nedtrykket) viser OUTPUT AMMETER en beregnet skjærestrøm ved å ta hensyn til 0,00 10,00 V DC skjærereferansesignalet (Vref) for skjæring og avmerking. Referansesignalet kommer fra CURRENTpotensiometeret når PANEL/REMOTE-venderen står i PANEL-stillingen (opp), og fra et eksternt referansesignal (J1-D / J1-C(+)) når PANEL/REMOTE-venderen står i REMOTE-stillingen (ned). Verdien som vises på OUTPUT AMMETER er verdien av Vref (volt) ganger 80. For eksempel vil et referansesignal på 5,00 V resultere i en forhåndsvalgt avlesning på 400 A på amperemeteret. Venderen kan beveges mellom ACTUAL AMPS- og PRESET AMPS-posisjonene når som helst uten å påvirke skjæreprosessen. ADVARSEL Farlige spenninger og strømmer! Elektrisk støt kan drepe! Før bruk, forsikre deg om at installasjons- og jordingsprosedyrene har blitt fulgt. Ikke bruk utstyret med dekslene fjernet. 88

25 kapittel 4 Bruk 4.3 Funksjonsrekkefølge SECTION 4 Operation 4.3 Sequence of Operation Apply Power PILOT ARC PANEL REMOTE HIGH LOW ACTUAL AMPS PRESET AMPS Begin Cutting Apply power by closing the line (wall) switch. Tilkople nettstrøm ved å sette den eksterne skillebryteren til PÅ. (ESP-400C (The ESP-400C har ingen does AV/PÅ-bryter). not have Nettspenningsindikatoren switch). MAIN POWER The vil main lyse, og power feilindikatoren light will FAULT illuminate vil blunke an on/off for deretter and the å slukke. fault light will flash and then go out. Velg 2. Select innstilling the for Panel/Remote venderen PANEL/REMOTE. setting. Still inn venderen PILOT ARC HIGH/LOW. (Se skjæredata i 3. Set pilot arc High/Low switch. (Refer to cutting brennerhåndboken). data in the torch manual.) I PANEL-modus, se på forhåndsinnstilt strøm ved hjelp av ACTUAL 4. If using AMPS panel / PRESET mode, AMPS-venderen view preset (ACTUAL=virkelig, amps with the PRESET=forhåndsinnstilt). ACTUAL/PRESET AMPS Juster strømmen switch. inntil Adjust omtrentlig current ønsket until verdi the vises approximate av amperemeteret. desired I value fjernstyringsmodus, is shown on hvis ACTUAL the ammeter. AMPS / PRESET AMPS-venderen er satt til PRESET AMPS, vises utgangsstrømmen fjernkontrollen vil begynne med. 5. Begin plasma cutting operation. This may Start include plasmaskjæreoperasjonen. manually setting up Dette other kan options, inkludere andre manuelle depending forhåndsinnstillinger, on the total plasma avhengig package. av den totale plasmapakken. 6. If using panel mode, after cutting has begun, I PANEL-modus, adjust current etter to at skjæringen desired amount. har begynt, juster strømmen til ønsket verdi. Hvis 7. Check skjæring for eller fault avmerking light. If ikke a fault vil starte light illuminates, opp, sjekk om feilindikatoren refer to troubleshooting FAULT lyser. Hvis section. den lyser, se feilsøkingskapitlet. Note: The fault light flashes when the contactor is first turned on signifying the DC Bus powered up normally. Merknad: Feilindikatoren FAULT blinker når kontaktoren skrus på første gang, noe som betyr at likestrømsbussen starter opp på normal måte. 4.4 Arc Initiation Settings The time to achieve full current can be adjusted to suit your particular system. This feature uses 50% of the cutting current to start, dwell and then gradually (less than a second) achieve full current. The ESP-400C is factory shipped with this feature enabled. The default settings are: Minimum Start Current 89 Start Current Timing to achieve full current 40A 50% of cut current 800 msec

26 kapittel 4 Bruk 4.4 Innstilling for bueoppstart Tiden det tar å oppnå full strøm kan justeres for å oppnå soft start. Denne funksjonen gir først redusert strøm - etter hvert øker strømmen gradvis til full strøm. ESP-400C leveres fra fabrikken med soft start valgt. Standardinnstillingene er: Minimum startstrøm....43a Startstrøm % av skjærestrømmen Tid før full strøm oppnås ms Dveletid ms Disse tidsinnstillingene kan utkoples eller justeres til å passe individuelle systemkrav. Kurveform for startstrømmen med soft start utkoplet (OFF) Kurveform for startstrømmen med soft start innkoplet (ON) Likestrøm ut Rundt 2 ms før full strøm Skjærestrøm I UT = 50 V REF Likestrøm ut Startstrøm Dveletid Tid Tid før full strøm 800 ms Skjærestrøm I UT = 50 V REF Tid Tid ADVARSEL Elektrisk støt kan drepe! Frakople nettstrømmen med den eksterne skillebryteren før strømforsyningens deksler fjernes eller justeringer foretas. 90

27 kapittel Endring av bueoppstart Standard fabrikkinnstilling vist. Bruk SW2 på AV SW SW2 1. Fjern adkomstpanelet i øvre høyre hjørne på frontpanelet. Pass på å sette dette panelet tilbake etter at justeringene er utført. 2. Finn SW1 og PCB1 og skyv begge vippebryterne ned for å sette bueoppstarttid AV (utkoplet). Skyv begge bryterne opp for å sette bueoppstarttid PÅ (innkoplet). (Hvis den ene bryteren er opp og den andre ned, anses bueoppstarttiden å være innkoplet). Standard fabrikkinnstillinger vist på AV SW2 SW Justering av dveletids-timeren for bueoppstart Dveletiden styres av bryterposisjonene 1-4 på SW2 på PCB1. Når en bryter settes til posisjon PÅ, legges dens verdi til den fabrikkinnstilte minimumstiden 10 ms. Bryter nr. 1 = 10 ms dveletid Bryter nr. 2 = 20 ms dveletid Bryter nr. 3 = 40 ms dveletid Bryter nr. 4 = 80 ms dveletid Standardinnstilling er med bryter 3 satt til PÅ, tilsvarende 40 ms + 10 ms (minimum) = 50 ms Justering av minimum startstrøm Minimum startstrøm styres av bryterne i posisjonene 5-8 på SW2 på PCB1. Når en bryter settes til posisjon PÅ, legges dens verdi til den fabrikkinnstilte minimumsstrømmen 3A. Bryter nr. 5 = 25A minimum startstrøm Bryter nr. 6 = 12A minimum startstrøm Bryter nr. 7 = 6A minimum startstrøm Bryter nr. 8 = 3A minimum startstrøm Standardinnstilling er med 5, 6, 8 på 3A + 25A + 12A + 3A = 43A 91

28 kapittel 4 Bruk Bueoppstartkontroller Startstrømpotensiometer Timer for opphelling SW1 SW Startstrøm og opphellingstimer Prosent (%) av skjærestrøm Forhold mellom startstrøm (%) og potensiometerinnstilling 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% Startstrøm Innstill ved hjelp av potensiometeret plassert over og til venstre for senteret av PCB1. Fabrikkinnstillingen på 7 resulterer i en startstrøm som er 50 % av skjærestrømmen. Timer for opphelling Tre-posisjonsvender plassert ved siden av startstrømpotensiometeret. Tiden er fra startstrøm (etter at dveling slutter) til full strøm. Fabrikkinnstilling = 800 ms. Venstre posisjon = 250 ms Senterposisjon = 800 ms Høyre posisjon = 1200 ms 0% Potensiometerinnstilling for startstrøm MAKS 92 38

29 kapittel 4 bruk Utspenning (V) = VREF = V REF =VREF 6.000V IUT = (50) x (VREF) IOUT OUT = (50) x (VREF REF) INTERNAL CURRENT Intern strømbegrensning INTERNAL CURRENTLIMIT Nominal Line utspenning MaxMaks. Output Nominal Line DATAPLATE DATA PLATE MAX RATING MAKS MERKEVERDI EPP-400 CURVES FOR 400V INPUT EPP-400 V-IV-I CURVES FOR 460V & 575V INPUTS VREF = VREF = V REF = 4.000V OUTPUT CURRENT Utstrøm (ampere) (Amperes) VREF=V= VREF = 8.000V REF 423 V spenning ved åpen krets&(ocv) 423V Open Circuit (400V Input) 427V Open Circuit (460V 575V Inputs) = V V REF = VREF VREF = Utstrøm boost/start-kretsen Output of fra Boost/Start Circuit MIN CURRENT CUT CURRENT RATING VREF =V MIN CUT RATING VREF = = 1.000V Min. REF MINCURRENT MARK CURRENT MIN MARK RATINGRATING VREF = VREF = OUTPUT OUTPUT VOLTAGE VOLTAGE (Volts) (Volts) PKH: VI_Curves_370V_Bus.xls; VI_Curves_370V_Bus.xls; EPP-400 EPP-400 (460&575V) (400V) VI Curves PKH: VI Curves V-I-kurver for ESP-400C, for 400 V 50 Hz

30 kapittel 4 Bruk 94

PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring

PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring Brukerhеndbok for installasjon, drift og vedlikehold (NO) 08004291 vær sikker på at operatøren får denne informasjonen. du kan få ekstra kopier

Detaljer

Sett for mekanisert konvertering Installasjonsveiledning for PC-1300/1600

Sett for mekanisert konvertering Installasjonsveiledning for PC-1300/1600 Sett for mekanisert konvertering Installasjonsveiledning for PC-1300/1600 Instruksjonshåndbok (NO) 0558008706 Sørg for operatøren får denne informasjonen. Du kan få ekstra kopier fra din forhandler. forsiktig

Detaljer

Plasmastrømforsyning EPP-450

Plasmastrømforsyning EPP-450 Plasmastrømforsyning EPP-450 Instruksjonshåndbok - NO 0558007955 06/2012 SØRG FOR OPERATØREN FÅR DENNE INFORMASJONEN. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER FRA DIN FORHANDLER. FORSIKTIG Disse INSTRUKSENE er for erfarne

Detaljer

EPP-400. Plasmastrømforsyning. Instruksjonshåndbok (NO)

EPP-400. Plasmastrømforsyning. Instruksjonshåndbok (NO) EPP-400 Plasmastrømforsyning Instruksjonshåndbok (NO) 0558006933 08/2010 Sørg for operatøren får denne informasjonen. Du kan få ekstra kopier fra din forhandler. forsiktig Disse INSTRUKSENE er for erfarne

Detaljer

PT-31XL og PT-31XLPC Plasmaskjærebrennere. Instruksjonshåndbok (NO)

PT-31XL og PT-31XLPC Plasmaskjærebrennere. Instruksjonshåndbok (NO) PT-31XL og PT-31XLPC Plasmaskjærebrennere Instruksjonshåndbok (NO) 0558005699 Sørg for operatøren får denne informasjonen. Du kan få ekstra kopier fra din forhandler. forsiktig Disse INSTRUKSENE er for

Detaljer

ESP-101 Plasmaskjæresystem. Instruksjonshåndbok (NO)

ESP-101 Plasmaskjæresystem. Instruksjonshåndbok (NO) ESP-101 Plasmaskjæresystem Instruksjonshåndbok (NO) 0558007872 Sørg for operatøren får denne informasjonen. Du kan få ekstra kopier fra din forhandler. forsiktig Disse INSTRUKSENE er for erfarne operatører.

Detaljer

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO) PT-27 Plasmaskjærebrenner Instruksjonshåndbok (NO) 0558005870 46 INNHOLD Kapittel / Overskrift Side 1.0 Sikkerhetsforholdsregler............................................................................

Detaljer

PT-32EH. Tillegg til håndbok 0558003746 (NO): SKJÆREBRENNERE MED PLASMABUE

PT-32EH. Tillegg til håndbok 0558003746 (NO): SKJÆREBRENNERE MED PLASMABUE PT-32EH SKJÆREBRENNERE MED PLASMABUE Tillegg til håndbok 0558003746 (NO): Se vedlagte side om oppdatert ekstrautstyr og reservedelsett. Oppdatert diagram viser riktige delenumre for varmeskjold. Oppdatert

Detaljer

PT-32EH Plasmarc skjærebrennere

PT-32EH Plasmarc skjærebrennere PT-32EH Plasmarc skjærebrennere Instruksjonshåndbok (NO) 0558004746 Sørg for operatøren får denne informasjonen. Du kan få ekstra kopier fra din forhandler. forsiktig Disse INSTRUKSENE er for erfarne operatører.

Detaljer

PCC-10. Sirkulator for plasmakjølemiddel. Instruksjonshåndbok (NO)

PCC-10. Sirkulator for plasmakjølemiddel. Instruksjonshåndbok (NO) PCC-10 Sirkulator for plasmakjølemiddel Instruksjonshåndbok (NO) 0558004423 Sørg for operatøren får denne informasjonen. Du kan få ekstra kopier fra din forhandler. forsiktig Disse INSTRUKSENE er for erfarne

Detaljer

EPP-400. Plasmastrømforsyning. Instruksjonshåndbok

EPP-400. Plasmastrømforsyning. Instruksjonshåndbok EPP-400 Plasmastrømforsyning Instruksjonshåndbok 0558005806 VÆR SIKKER PÅ AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMASJONEN. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER AV HÅNDBOKEN FRA FORHANDLEREN. FORSIKTIG Disse INSTRUKSJONENE er

Detaljer

EPP-600. Plasmastrømforsyning. Instruksjonshåndbok (NO)

EPP-600. Plasmastrømforsyning. Instruksjonshåndbok (NO) EPP-600 Plasmastrømforsyning Instruksjonshåndbok (NO) 0558006953 08/2010 Sørg for operatøren får denne informasjonen. Du kan få ekstra kopier fra din forhandler. forsiktig Disse INSTRUKSENE er for erfarne

Detaljer

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER Viktig med hensyn til sikkerhet: 1. Kjennskap til relevante elektro-tekniske bestemmelser er påkrevd. 2. Tilførsel av 220V skal utføres av godkjent elektriker. 3. Systemet

Detaljer

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454 Installasjon IDT 120 Art. nr: 320 454 1. Installasjon 1.1 Soner IDT 128 installeres på steder der personer må passere når de forlater et rom eller en sone. IDT 128 sender ut et magnetfelt i en viss størrelse

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3. ASU-4 Kode Beskrivelse Fabrikk Bruker innst. innstillinger ASU-4 1.00 Alarmsentral id.: (21 = ASU-4) 21 21 1.01 Software versjon nummer 2.08 2.08 1.13 Tidsforsinkelse på sirene ved alarm kontakt 10 sekund...

Detaljer

BRUKSANVISNING DRAG-GUN PLUS

BRUKSANVISNING DRAG-GUN PLUS BRUKSANVISNING DRAG-GUN PLUS Introduksjon. Plasma er en gass som er blitt oppvarmet til en ekstremt høy temperatur og ionisert så den blir elektrisk ledende. Plasmabuekutte-prosessen benytter denne plasmaen

Detaljer

INSTRUKSJONSBOK FOR EP6500T, EP6500TE, EP6500T/25

INSTRUKSJONSBOK FOR EP6500T, EP6500TE, EP6500T/25 INSTRUKSJONSBOK FOR EP6500T, EP6500TE, EP6500T/25 og EP6500ET/25 VIKTIG Å VITE Før du tar aggregatet i bruk må du lese denne manualen. For at aggregatet skal sikres lang levetid og funksjonere best mulig,

Detaljer

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide. STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no 1 Side 2/12 INNHOLD BRUKSOMRÅDE... 2 INSTALLASJON... 2 KONTROLLENHET...

Detaljer

Skjæredatahåndbok (NO) Version 8.1 released on 28Oct11

Skjæredatahåndbok (NO) Version 8.1 released on 28Oct11 data for PT-36 Plasmarc datahåndbok (NO) 0558007668 Sørg for operatøren får denne informasjonen. Du kan få ekstra kopier fra din forhandler. forsiktig Disse INSTRUKSENE er for erfarne operatører. Hvis

Detaljer

BRUkeRHÅNdBOk GRATULeReR

BRUkeRHÅNdBOk GRATULeReR BRUKERHÅNDBOK GRATULERER med kjøpet av din nye profesjonelle svitsjmodus-batterilader. Denne laderen inngår i en serie profesjonelle ladere fra CTEK SWEDEN AB og representerer den nyeste teknologien for

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v)

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v) Rutland Shunt Regulator SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v) Dokument nr. SM-312 Utgivelse B Utarbeidet av as Maritim 2002 Side 1 av 9 Introduksjon Vennligst les denne manualen

Detaljer

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Detaljer

Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking

Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking System Components Sections B1-2 & B3 Processor(er) Kontroll Spak(er) Push-Pull kabler Elektriske kabler og kontakter Spenning De sju spørsmålene

Detaljer

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand Spjeldmotor EGM-100A For wiretrekk Teknisk spesifikasjoner Nominell spenning Maks. effektforbruk Vekt Nominell trekkraft Maks. trekkraft Ekstern styrestrømssikring Min. vandring av trommel Maks. vandring

Detaljer

Precision Plasmarc Plasmagassboks og kjølegassboks

Precision Plasmarc Plasmagassboks og kjølegassboks Precision Plasmarc Plasmagassboks og kjølegassboks Kjølegassboks Plasmagassboks Instruksjonshåndbok (NO) 0558005236 Sørg for operatøren får denne informasjonen. Du kan få ekstra kopier fra din forhandler.

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Brukermanual for RadioLink base

Brukermanual for RadioLink base Brukermanual for RadioLink base For din sikkerhet, vennligst ta vare på denne manualen RadioLink-base for trådløs kommunikasjon- 230V MODELL: PXB-BASEwAC El nummer 6230202 RadioLINK basen sender radiosignal

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Vindusaktuator innfelt Best.nr. : 2164 00 Sjalusiaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2165 00 Varmeaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

MULTIFUNCTIONAL SEAT

MULTIFUNCTIONAL SEAT MULTIFUNCTIONAL SEAT GB NL D N S DK SF F I E J User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de uso

Detaljer

Artikkel: 08095891 Versjon: 01.01

Artikkel: 08095891 Versjon: 01.01 Artikkel: 0809891 Versjon: 01.01 12 09891.Devireg27.NO.indd 12 1/11/06 1:21:2 NO Devireg TM 27 Installasjons- og brukerveiledning 1 09891.Devireg27.NO.indd 1 1/11/06 1:21:26 Gratulerer med nytt DEVI gulvvarmesystem

Detaljer

T e c h n o l o g y f o r T h e W e l d e r s W o r l d. PLASMA. Produkt Katalog 2.0/V1

T e c h n o l o g y f o r T h e W e l d e r s W o r l d. PLASMA. Produkt Katalog 2.0/V1 T e c h n o l o g y f o r T h e W e l d e r s W o r l d. PLASMA Produkt Katalog 2.0/V1 www.binzel-abicor.com Innhold Plasma Skjære Pistoler Plasma skjære Pistoler ABIPlAs cut luftkjølt side 04 05 ABIPLAS

Detaljer

Devilink TM Gulvtermostat (FT) Installasjonsveiledning

Devilink TM Gulvtermostat (FT) Installasjonsveiledning Devilink TM Gulvtermostat (FT) Installasjonsveiledning NO 1. Devilink Applications FT and Functions Devilink FT (Gulvtermostat) brukes for å skru av og på varmekablene. Det kan også tilkobles en gulvføler

Detaljer

Rutland Shunt Regulator. SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v)

Rutland Shunt Regulator. SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v) Rutland Shunt Regulator SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v) Dokument nr. SM-310 Utgivelse D Utarbeidet av as Maritim 2002 Side 1 av 9 Introduksjon Vennligst les denne manualen og instruksjonene

Detaljer

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler Installasjon anvisning Tak kassett Split System luftkjøler 1. Sikkerhetsforanstaltninger Installasjon and service på luftkjølings utstyr kan være farlig på grunn av høyt arbeidstrykk og elektriske komponenter.

Detaljer

EPP-360. Plasmastrømforsyning. Instruksjonshåndbok (NO)

EPP-360. Plasmastrømforsyning. Instruksjonshåndbok (NO) EPP-360 Plasmastrømforsyning Instruksjonshåndbok (NO) 0558007934 09/2011 Sørg for operatøren får denne informasjonen. Du kan få ekstra kopier fra din forhandler. forsiktig Disse INSTRUKSENE er for erfarne

Detaljer

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C004P (6/12 Volt, 4.5 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: 22 66 66 70 Fax: 22 66 66 71 www.tolcon.no tolcon@tolcon.no

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: 22 66 66 70 Fax: 22 66 66 71 www.tolcon.no tolcon@tolcon.no Produkt: Amos Type: Gassdetektor - NG Leverandør: Tolcon AS Revidert: 03.12.2014 av Jan-Ove Gustavsen NG GAS Norsk importør: TOLCON AS Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: 22 66 66 70 Fax: 22 66 66 71 www.tolcon.no

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Produkt-/FDV-dokumentasjon Produkt-/FDV-dokumentasjon NRF-nr. Artikkelnavn 9722778 Batterilader CTEK MXS 25.0 Batterilader med temperatursensor Fysiske data Vekt: 2,50 kg Lengde: 235 mm Volum: 1,99 dm 3 Bredde: 130,00 mm Høyde:

Detaljer

Kom igang: En enkel innføring i bruk av en håndholdt spektrum analysator.

Kom igang: En enkel innføring i bruk av en håndholdt spektrum analysator. Kom igang: En enkel innføring i bruk av en håndholdt spektrum analysator. Først litt generelt om instrumentet: Spektrum analysator MS 2711 er en batteridrevet analysator som veier ca 2 kg og måler i frekvensområdet

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 1 2 3 4 MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 5 Programmering og menyer for GM800 og GM1000 1. Før programmeringen starter må porten åpnes

Detaljer

1 Innledning. 2 Virkemåte for kortet. Bli kjent med USB I/O kort K8055. NB! Ta med multimeter og lite skrujern!

1 Innledning. 2 Virkemåte for kortet. Bli kjent med USB I/O kort K8055. NB! Ta med multimeter og lite skrujern! D:\Per\Fag\Styresys\Oppgavebok\K8055LV_12\Øving 1\K8055_LV2012_SANN1_2014.wpd Fag SO507E Styresystemer HIST-AFT jan 14 PHv Dataøving 1 SANNTID MED LABVIEW Bli kjent med USB I/O kort K8055. NB! Ta med multimeter

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Jernbaneverket Teknisk regelverk Utgitt 1. februar 2016

Jernbaneverket Teknisk regelverk Utgitt 1. februar 2016 Banestrømforsyning/Prosjektering og bygging/koblingsanlegg/vedlegg/informasjon som skal oppgis til leverandør ved spesifisering av brytere (normativt) Fra Teknisk regelverk utgitt 1. februar 2016 < Banestrømforsyning

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C001P (6/12 Volt, 1 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

Marine Switchboard Systems Presented by Geir Kvam Rolls-Royce Marine AS, Dept. Automation - Longva. Rolls-Royce data strictly private

Marine Switchboard Systems Presented by Geir Kvam Rolls-Royce Marine AS, Dept. Automation - Longva. Rolls-Royce data strictly private Title Rolls-Royce - Arial 28pt Marine Marine Switchboard Systems Presented by Geir Kvam Rolls-Royce Marine AS, Dept. Automation - Longva DNVs regler er basert på følgende: IEC 60439-1 IEC 60092-302 SOLAS

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruk kun gassregulator og gasslange som følger med denne grillen! Skulle det bli nødvendig å bytte ut, kontakt din leverandør, eller nærmeste forhandler.

Detaljer

Elektrisk koblingsskjema for regulator T-MB og MB kort på Sabiana fancoiler.

Elektrisk koblingsskjema for regulator T-MB og MB kort på Sabiana fancoiler. Elektrisk koblingsskjema for regulator T-MB og MB kort på Sabiana fancoiler. 1 Innholdsfortegnelse Side Informasjon 2 Elektrisk tilkobling av kabler til regulator T-MB 3 Elektrisk tilkobling av kabler

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVKC24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Gangtid

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 1101 2 INNHOLDSFORTEGNELSE! VIKTIG INFORMASJON

Detaljer

FlexiBlink Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe

FlexiBlink Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe Dok. nr.: 0195C 2012.04.30 Vestfold Audio Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Hva Audiodetektor-pakken inneholder... 3 Brukerveiledning...

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVK24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Levetid

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater Side 1 av 7 EVB-S-214 Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater MOTTAKSKONTROLL Arkiv : instruks\mevb-s_ 214.doc Dato 20.01.2016 Ansvarlig :RJH Kontroller at produktet ikke

Detaljer

Malthe Winje Automasjon AS, Telefon: 66 99 61 00, Telefaks: 66 99 61 01 WEB: www.mwa.no, E-mail: firmapost@mwa.no - 1 -

Malthe Winje Automasjon AS, Telefon: 66 99 61 00, Telefaks: 66 99 61 01 WEB: www.mwa.no, E-mail: firmapost@mwa.no - 1 - - 1 - 46 QP Hvorfor Styrke og stabilitet Rask og enkel installasjon Dobbeltisolert Dør med 180 åpning med trekant lås. Kan utstyres med nøkkel lås. Høy motstandskraft mot slag og støt Andre spesifikasjoner

Detaljer

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift PLASSERING Hvor du skal plassere din FreshAir Box Plasser din FreshAir

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

Plasmastrømforsyning EPP-450

Plasmastrømforsyning EPP-450 Plasmastrømforsyning EPP-450 Instruksjonshåndbok - NO 0558007955 08/2014 Sørg for operatøren får denne informasjonen. Du kan få ekstra kopier fra din forhandler. forsiktig Disse INSTRUKSENE er for erfarne

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

Licon vegghengt viftekonvektor

Licon vegghengt viftekonvektor Monteringsanvisning icon OKIOC Vegghengt viftekonvektor icon vegghengt viftekonvektor 1/7 Monteringsanvisning icon OKIOC Vegghengt viftekonvektor Generelt Produktet skal ikke plasseres i sterkt kjemiske

Detaljer

230V 110V 25% (230V) 110V 110V 230V

230V 110V 25% (230V) 110V 110V 230V MMA Inverter range Choose your Perfect MMA Inverter Ranging from 140-400 Amps Parweld offers a range of lightweight MMA inverter machines ideal for everyday maintenance to heavy applications Enclosure

Detaljer

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai 2015. Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai 2015. Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare Meaco 38Lm Instruksjonsmanual Utgave for mai 2015 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare på den for fremtidig referanse. Tusen takk for at du valgte Meaco. Vi

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Vedlikehold 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7. Personlig sikkerhet 8. Praktisk bruk 9. Tekniske

Detaljer

Manual for ASU-10 alarmsentral

Manual for ASU-10 alarmsentral Manual for ASU-10 alarmsentral Tekniske data: Strømtilførsel Strømforbruk Dimensjoner Materiale Vekt IP-klasse Omgivelsestemperatur Monteringsmiljø 230Vac 50/60Hz 15 VA H xb X D = 300 x 230 x 120 mm (inkludert

Detaljer

KNX/EIB Lysstyrkeregulator. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

KNX/EIB Lysstyrkeregulator. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Innfelt lysstyrkeregulator Best.-nr. : 2102 00 Utenpåliggende lysstyrkeregulator Best.-nr. : 2103 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres

Detaljer

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso AVAILABLE STANDARD MODELS

Detaljer

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning. Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

Strømforsyning ESE 24/2 Nødstrømsforsyning til 2 x EGM100A

Strømforsyning ESE 24/2 Nødstrømsforsyning til 2 x EGM100A Strømforsyning ESE 24/2 Nødstrømsforsyning til 2 x EGM100A Sammen med spjeldmotor EGM 100 A gir ESE nødopplukksfunskjon for friskluftsventilene ved spenningsbortfall. Sentralen har utgang for 2 stk. spjeldmotorer

Detaljer

I tillegg til dette er det en fast indikator foran hvert skiftespor (unntatt engelskmenn), slik at det er enkelt å følge sporopplegget.

I tillegg til dette er det en fast indikator foran hvert skiftespor (unntatt engelskmenn), slik at det er enkelt å følge sporopplegget. Kontrollpanel Kontrollpanelet består av en del separate enheter. Disse er i hovedsak selve panelet med vendere, brytere og indikatorer, som styrer /styres av datamodulene. Deretter er det tilkoplinger

Detaljer

NB! Brukes kun for de uten abonnement fra Hyttestyring. Hurtigveiledning

NB! Brukes kun for de uten abonnement fra Hyttestyring. Hurtigveiledning 1 NB! Brukes kun for de uten abonnement fra Hyttestyring Vera GSM Maxi fjernstyrt GSM kontakt Hurtigveiledning Hyttetorget AS Kullerød Nord 13B, 3241 Sandefjord E-post: post@hyttetorget.no www.hyttetorget.no

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Forsterker i D-klassen med fire kanaler

Forsterker i D-klassen med fire kanaler 4-581-373-11(2) (NO) Forsterker i D-klassen med fire kanaler Bruksanvisning Eierens loggføring Modell- og serienummeret finnes under enheten. Noter serienummeret på linjen nedenfor. Oppgi disse numrene

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

BRUKSANVISNING PAKKENS INNHOLD: MONTERINGSMÅL: ---------- METER for solcellesystem med doble batterier. ---------- For caravans, bobiler og båter

BRUKSANVISNING PAKKENS INNHOLD: MONTERINGSMÅL: ---------- METER for solcellesystem med doble batterier. ---------- For caravans, bobiler og båter BRUKSANVISNING ---------- METER for solcellesystem med doble batterier ---------- For caravans, bobiler og båter ---------- Modell EPIP20-DB PAKKENS INNHOLD: Kontrollpanel for innfelt eller utenpåliggende

Detaljer

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0 Vera-W15 WiFi Termostat Kontakt Bruksanvisning Manual version 1.0 INNHOLD 1.1 Pakkens innhold... 2 1.2 Stikkontakt instruksjon... 3 1.3 Lys indikator... 4 1.4 Varsel lyd... 5 2.1 Installering av app...

Detaljer

Expert - Kort anvisning

Expert - Kort anvisning 1 Expert - Kort anvisning Kople displayenheten på følgende måte idet du bruker forbindelseskablene: Kople til de 37-pols konnektorene med hverandre ved å trykke ned og dreie på låseringen. Kople konnektoren

Detaljer

KJETTINGTALJE. 250 kg

KJETTINGTALJE. 250 kg KJETTINGTALJE 250 kg Innholdsfortegnelse INNLEDNING... 3 FUNKSJONER... 3 KONSTRUKSJON... 3 SIKKERHETSVARSLER... 4 BRUKSVEILEDNING... 5 VEDLIKEHOLD... 6 DELELISTE FOR KJETTINGTALJE... 7 2 INNLEDNING En

Detaljer

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING For informasjon og support, se target.no ADVARSEL Fare for elektrisk støt Lynsymbolet varsler om fare for ikkeisolerte,

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS.. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger Art.nr...2178 ORTS.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer