Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Digitalkamera med utskiftbart objektiv"

Transkript

1 (1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Brukerhåndbok for α Innholdsfortegnelse Eksempelbilde Meny Indeks 2011 Sony Corporation NO NEX-7

2 Om bruk av kameraet Bruke denne brukerhåndboken Klikk på en knapp oppe til høyre på forsiden og hver enkelt side for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter etter en funksjon du vil bruke. Søk etter informasjon sortert etter funksjon. Søk etter informasjon via eksempelbilder. Søk etter informasjon i en liste over menyelementer. Søk etter informasjon sortert etter nøkkelord. Merker og notasjon som brukes i denne brukerhåndboken I denne brukerhåndboken vises rekkefølgen av arbeidsoperasjoner med piler (t). Betjen kameraet i den rekkefølgen som er vist. Standardinnstillingen vises med. Viser hva du bør være forsiktig med og hvilke begrensninger som gjelder for riktig bruk av kameraet. Fotografiene som brukes som bildeeksempler i denne brukerhåndboken, er reproduserte bilder og ikke bilder som faktisk er tatt med dette kameraet. z Angir informasjon det kan være nyttig å kjenne til. 2 NO

3 Innholdsfortegnelse Om bruk av kameraet Grunnleggende bruk Bruke denne brukerhåndboken 2 Eksempelbilde 6 Identifisere delene 12 Liste over ikoner på skjermen 15 Betjening av kameraet 18 Meny 21 Ta bilder 26 Spille av bilder 28 Slette bilder 30 Bruke funksjoner med kontrollhjulet DISP (Vis innhold) 48 (Eksp.-komp.) 51 (Bruksmodus) 52 (Bildeindeks) 59 Bruke trehjulkontrollfunksjonen Trehjulskontroll 31 Eksponeringsinnstillinger 33 Fokusinnstillinger 34 Hvitbalanseinnst. 36 Dynamisk omr.innst. 38 Kreative innstillinger 40 Bildeeffektinnstilling 42 Tilpassede innstilling. 45 Forts. r 3 NO

4 Bruke AF/MF-knappen/AEL-knappen AEL (AE-lås) 46 AF/MF (AF/MF-kontroll) 47 Bruke funksjoner i menyen Koble til annet utstyr Opptaksmod. 21 Kamera 22 Bildestørr. 22 Lysstyrke/farge 23 Avspilling 23 Oppsett 24 Vise bilder på TV-apparater 174 Bruke kameraet sammen med en datamaskin 177 Bruke programvaren 179 Koble kameraet til datamaskinen 182 Lage filmplater 184 Skrive ut stillbilder 188 Feilsøking Feilsøking 189 Advarsler 195 Annet Bruke kameraet i utlandet 198 Minnekort 199 "InfoLITHIUM"-batteri 201 Batterilader 203 Fatningsadapter 204 Forts. r 4 NO

5 Indeks AVCHD-format 206 Rengjøring 207 Indeks NO

6 Eksempelbilde "Dette er den typen motiv jeg vil ta bilde av, men hvordan gjør jeg det?" Du kan finne svaret ved å gå gjennom de eksempelbildene som er listet opp her. Klikk på det ønskede eksempelbildet. Fotografere mennesker (side 7) Ta makrobilder (side 8) Fotografere landskap (side 9) Fotografere solnedganger/nattmotiver (side 10) Fotografere motiv i rask bevegelse (side 11) Hvis du klikker på et bilde, vil skjermen hoppe til siden som beskriver funksjonen som anbefales for å ta denne typen bilde. Bruk disse beskrivelsene i tillegg til fototipsene som vises på kameraskjermen. Se sidene som er nevnt i parentes, for å få informasjon om betjening. Klikk! Forts. r 6 NO

7 Fotografere mennesker En person er fremhevet mens bakgrunnen er uklar (62) Samme motiv med en annen lysstyrke (57) Et lykkelig smil (84) I lyset fra stearinlys (64) En person foran en nattscene (62) En person i bevegelse (96) Et gruppebilde (55, 56) En person i motlys (74) 86 Med myke hudtoner (86) Forts. r 7 NO

8 Ta makrobilder Gjøre bakgrunnen uskarp (62) Korrigere fargen i innendørs belysning (97) Blomster (62) Redusere mengden blitslys (101) Fokusere manuelt (76) I bedre lysstyrke (51) Stabilisere kameraet for innendørsbilder (96) Få mat til å se tiltalende ut (51) Forts. r 8 NO

9 Fotografere landskap Himmelen i livaktige farger (51) Rennende vann (71) Livaktige, grønne farger (106) Farget løv (106) 65 Panoramabilder (65) Landskap med svært varierende lysstyrke (102) Lyst utendørsbilde tatt fra et mørkt interiør (102) 125 Holde kameraet rett (125) Forts. r 9 NO

10 Fotografere solnedganger/nattmotiver Holde kameraet i hånden (62) Ta vakre bilder av røde solnedganger (62) Fyrverkeri (70) Lysspor (74) Forhindre kamerarystelser (55) Samme motiv med annen lysstyrke (57) Forts. r 10 NO

11 Fotografere motiv i rask bevegelse Følge et motiv i bevegelse (79) Gjengi hektisk aktivitet (71) Når motivet beveger seg mot kameraet (76) Ta bildet i riktig øyeblikk (54) 11 NO

12 Identifisere delene Når objektivet er tatt av I Posisjonsmerke for bildesensor (76) J Mikrofon * K Objektiv L Fatning M Bildesensor ** N Objektivkontakter ** O (avspillingsknapp) (28) P (blitsknapp) (74) Q Diopterjusteringsskive R Kontrollskive L (20) S Kontrollskive R (20) T MOVIE (filmknapp) (26) U AF/MF-knapp/AEL-knapp (46, 47) V AF/MF/AEL-bryter (46, 47) W Kontrollhjul (18) X Skjermknapp C (19) Y Skjermknapp B (19) Z Skjermknapp A (19) * Ikke dekk til denne delen under filmopptak. ** Ikke berør denne delen direkte. Se sidene som er nevnt i parentes, for å få informasjon om betjening. A Blits B AF-lys/selvutløserlampe/ smilutløserlampe C Lukkerknapp (26) D Navigeringsknapp (20) E ON/OFF (strømbryter) F Fjernkontrollsensor (58) G Utløserknapp for objektiv H Tilbehørssko med autolås Forts. r 12 NO

13 A Søkerokularsensor B Søker C Øyemusling Øyemuslingen er ikke festet når du kjøper kameraet. D HDMI-kontakt (174) E (USB-kontakt) (182) F MIC (mikrofonkontakt) Når en ekstern mikrofon blir koblet til, slås den interne mikrofonen automatisk av. Hvis den eksterne mikrofonen er av "plug-inpower"-typen, får mikrofonen strøm fra kameraet. G Lyssensor H LCD-skjerm Kameraets LCD-skjerm kan vippes og gir mulighet for fleksible fotostillinger. I Batteri- og minnekortdeksel J Krok for skulderrem K Stativfeste Bruk et trebent stativ med en skrue som er kortere enn 5,5 mm. Du får ikke festet kameraet godt til stativ som har skruer som er lengre enn 5,5 mm, og lengre skruer kan skade kameraet. L Høyttaler M Tilgangslampe N Batterirom O Minnekortspor P Tilkoblingsplatedeksel Bruk dette når du bruker en AC-PW20 vekselstrømadapter (selges separat). Sett tilkoblingsplaten inn i batterirommet og før ledningen gjennom tilkoblingsplatedekselet, som vist nedenfor. Forsikre deg om at ledningen ikke kommer i klem når du lukker dekselet. Forts. r 13 NO

14 Objektiv E18 55 mm F OSS (leveres sammen med NEX-7K) A Dekselmerke B Fokusring C Zoomering D Brennviddeskala E Brennviddemarkør F Objektivkontakter* G Fatningsindeks * Ikke ta rett på denne delen. 14 NO

15 Liste over ikoner på skjermen Ikoner vises på skjermen for å angi kameraets status. Du kan endre skjermvisningen ved hjelp av DISP (Vis innhold) på kontrollhjulet (side 48). Klar til fotografering Filmopptak A Skjerm P A S M 24M 20M 12M 10M 6M 5.1M Betydning Opptaksmodus Scenevalg Scenegjenkjenning Bildeforhold for stillbilder Stillbildestørrelser Avspilling RAW RAW+J Stillbildekvalitet FINE STD 100 Antall stillbilder som kan tas 60i/50i Filmopptaksmodus 60i/50i 60p/50p 24p/25p 24p/25p Minnekort/opplasting 123Min. Opptakstid for film 100% Gjenværende batteritid Blitslading pågår AF-lys Live View Forts. r 15 NO

16 Skjerm B Skjerm Betydning Tar ikke opp lyd under filmopptak SteadyShot/SteadyShotadvarsel Kontrollskive L/R Advarsel om overoppheting Databasefilen er full/feil i databasefilen Ratt/hjul-lås Visningsmodus Avspillingsmappe filnummer Beskytt Utskriftsrekkefølge Betydning Skjermknapper (MENU/ Opptaksmodus/Slett/ Forstørr) Skjerm AWB 7500K A7 G7 Betydning Myke hudtoner-effekt Hvitbalanse DRO/automatisk HDR Kreative innstillinger Bildeeffekt Smilfølsomhetsindikator C Skjerm Bruksmodus Fokusmodus ±0.0 Blitskompensering Målemodus Fokusområdemodus Objektsporing Ansiktsregistrering D Skjerm z Betydning Fokusstatus 1/125 Lukkerhastighet F3.5 Blenderverdi ±0.0 Målt manuelt ±0.0 ISO400 REC 0:12 Betydning Blitsmodus/Røde øynereduksjon Eksponeringskompensering ISO-følsomhet AE-lås Indikator for lukkerhastighet Indikator for blenderåpning Opptakstid for film (m:s) Forts. r 16 NO

17 Skjerm Betydning :30AM Registrert dato/ klokkeslett for bilde 12/12 Bildenummer/antall bilder i visningsmodus Vises når HDR ikke virket på bildet. Vises når Bildeeffekt ikke virket på bildet. Histogram 17 NO

18 Grunnleggende bruk Betjening av kameraet Kontrollhjulet, skjermknappene, kontrollskivene osv. gjør det mulig å bruke de ulike funksjonene på kameraet. Kontrollhjul Skjermknapper Kontrollskiver Kontrollhjul Under opptak er funksjonene DISP (Vis innhold), (Eksp.-komp.) og (Bruksmodus) tilgjengelig fra kontrollhjulet. Under avspilling er funksjonene DISP (Vis innhold) og (Bildeindeks) tilgjengelig fra kontrollhjulet. Du kan tilordne funksjonene til høyre tast på kontrollhjulet (side 145). Forts. r 18 NO

19 Når du dreier eller trykker på øvre, nedre, høyre eller venstre del av kontrollhjulet i samsvar med skjermvisningen, kan du velge innstillinger. Du velger ved å trykke på midten av kontrollhjulet. Skjermknapper Pilen betyr at du kan dreie kontrollhjulet. Når det vises alternativer på skjermen, kan du bla gjennom dem ved å dreie eller trykke på øvre, nedre, høyre eller venstre del av kontrollhjulet. Trykk på midten av hjulet for å velge. Skjermknappene har ulike funksjoner, avhengig av sammenhengen. Den tilordnede funksjonen til hver enkelt skjermknapp vises på skjermen. Hvis du vil bruke funksjonen som vises øverst til høyre på skjermen, trykker du på skjermknapp A. Hvis du vil bruke funksjonen som vises nederst til høyre på skjermen, trykker du på skjermknapp B. Hvis du vil bruke funksjonen som vises på midten, trykker du på midten av kontrollhjulet (skjermknapp C). Du kan tilordne funksjonene til skjermknapp B og C (side 145). I denne brukerhåndboken angis skjermknappene med ikonet eller funksjonen som vises på skjermen. A C B I dette tilfellet fungerer skjermknapp A som MENUknapp (Meny) og skjermknapp B som -knapp (Objektsporing av). Skjermknapp C fungerer som MODE-knapp (Opptaksmod.). Forts. r 19 NO

20 Kontrollskiver Ved hjelp av kontrollskivene L/R og kontrollhjulet kan du justere og angi beslektede innstillinger som fokusering, eksponeringskompensering og andre opptaksinnstillinger samtidig, på ett skjermbilde (trehjulskontroll). I [Program Auto]-modus kan du for eksempel angi programskifte med kontrollskive L, eksponeringskompensering med kontrollskive R og ISO-verdi med kontrollhjulet. Se sidene 31 til 45 for flere detaljer. Navigeringsknapp Innstillinger som skal angis ved å dreie kontrollhjulet Innstillinger som skal angis ved å dreie kontrollskive R Innstillinger som skal angis ved å dreie kontrollskive L Når du trykker på navigeringsknappen, endres funksjonene som følger. Se side 31 for å få mer informasjon. Eksponeringsinnstillinger r Fokusinnstillinger r Hvitbalanseinnst. r Dynamisk omr.innst. r Kreative innstillinger Kommentarer Du kan ikke bruke trehjulskontrollen til [Intelligent Auto] og [Scenevalg]. I visse moduser kan ikke funksjoner tilordnes til kontrollskive L og R eller til kontrollhjulet. 20 NO

21 Bruke funksjoner i menyen Meny Du kan angi de grunnleggende innstillingene for kameraet som helhet, eller utføre funksjoner som fotografering, avspilling eller andre operasjoner. 1 Velg MENU. 2 Marker ønsket innstilling ved å trykke på øvre/nedre/høyre/venstre del av kontrollhjulet, og trykk deretter på midten av hjulet. 3 Følg instruksjonene på skjermen, marker ønsket innstilling og trykk deretter på midten av kontrollhjulet for å velge innstillingen. MENU Kontrollhjul Opptaksmod. Her kan du velge en opptaksmodus, f.eks. eksponeringsmodus, panorama eller Scenevalg. Intelligent Auto Scenevalg Bildestabilisering Panoramafotografer. 3D-panorama Man. Eksponering Lukkerprioritet Blenderprioritet Program Auto Kameraet vurderer motivet og velger passende innstillinger. Du får gleden av automatikk med passende innstillinger. Fotograferer med forhåndsinnstillinger i samsvar med motivet eller forholdene. Stabiliserer kameraet ved fotografering innendørs i dårlig lys eller ved telefotografering. Fotograferer med panoramastørrelse. Tar 3D-panoramabilder for avspilling på en 3D-kompatibel TV. Justerer blenderåpningen og lukkerhastigheten. Justerer lukkerhastigheten for å fange inn motivets bevegelse. Justerer fokusområdet, eller gjør bakgrunnen uskarp. Fotoautomatikk som gjør det mulig å tilpasse innstillingene, unntatt eksponeringen (lukkerhastighet og blenderåpning). Forts. r 21 NO

22 Kamera Gir deg mulighet til å angi opptaksfunksjoner som kontinuerlig opptak, selvutløser og blits. Bruksmodus Blitsmodus Velg AF/MF Autofokusområde Autofokus Objektsporing Nøyakt. dig.zoom Ansiktsregistrering Ansiktregistrering Smilutløser Myke hudtoner-effekt LCD-display (DISP) Søker-display (DISP) DISP-knapp (skjerm) Bildestørr. Velger bruksmodus, som kontinuerlig opptak, selvutløser eller nivåtrinnopptak. Velger metode for å utløse blitsen. Velger autofokus eller manuelt fokus. Velger området det skal fokuseres på. Velger autofokusmetode. Holder fokus på et motiv under sporing av det. Stiller inn digital zoom. Oppdager personansikter automatisk og justerer fokus og eksponering i forhold til ansiktene. Registrerer eller endrer personen som skal gis prioritet ved fokusering. Hver gang kameraet oppdager et smil, utløser det lukkeren automatisk. Fotograferer hud på en myk måte i Ansiktsregistreringfunksjonen. Endrer opplysningene som skal vises på LCD-skjermen. Endrer opplysningene som skal vises i søkeren. Gjør det mulig å velge hva slags informasjon som skal vises på LCD-skjermen når du trykker på DISP-knappen. Gjør det mulig å stille inn bildestørrelse og bildeforhold. Stillbilde Bildestørr. Velger bildestørrelse. Bildeforhold Velger bildeforhold. Kvalitet Velger komprimeringsformat. 3D-panorama Bildestørr. Velger størrelse på 3D-panoramabilder. Panoramaretning Velger i hvilken retning kameraet skal føres ved 3Dpanoramafotografering. Panorama Bildestørr. Velger størrelse på panoramabilder. Panoramaretning Velger i hvilken retning kameraet skal føres ved panoramafotografering. Film Filformat Velger AVCHD 60i/60p, AVCHD 50i/50p eller MP4. Opptaksinnstilling Velger bildestørrelse, rammefrekvens og bildekvalitet for filmer. Forts. r 22 NO

23 Lysstyrke/farge Gjør det mulig å velge lysstyrkeinnstillinger, f.eks. målemodus, og fargeinnstillinger, f.eks. hvitbalanse. Eksp.-komp. ISO Hvitbalanse Målemodus Blitskompenser. DRO/Auto HDR Bildeeffekt Kreative innst. Avspilling Gjør det mulig å angi avspillingsfunksjoner. Slett Lysbildevisning Visningsmodus Bildeindeks Roter Beskytt 3D-visning Forstørr Voluminnstillinger Spesif. Utskrift Under Vis innhold avspilling Kompenserer for lysstyrken til hele bildet. Stiller inn ISO-følsomhet. Justerer fargetemperaturen etter lysforholdene i omgivelsene. Velger metode for måling av lysstyrke. Justerer mengden blitslys. Korrigerer lysstyrke eller kontrast automatisk. Fotograferer med ønsket effekt for å uttrykke en unik atmosfære. Velger bildebehandlingsmetode. Sletter bilder. Spiller av bilder automatisk. Gjør det mulig å gruppere bilder som skal avspilles. Velger antall bilder som skal vises på indeksskjermen. Roterer bilder. Beskytter bilder eller opphever beskyttelsen. Kobler til en 3D-kompatibel TV og gjør det mulig å vise 3D-bilder. Forstørrer bildet. Stiller inn lydvolumet for film. Velger bilder som skal skrives ut eller foretar utskriftsinnstillinger. Veksler mellom informasjonen som vises i avspillingsskjermbildet. Forts. r 23 NO

24 Oppsett Gjør det mulig å foreta mer detaljerte opptaksinnstillinger eller endre kamerainnstillingene. Opptaksinnstillinger AEL AF/MF-kontroll Ratt/hjul-lås AF-lys Rødøyereduksj. FINDER/LCD-innstill. Live View-visning Autovisning Rutenettlinje Fremhevingsnivå Fremhevingsfarge MF-assistent MF hjelpetid Fargerom SteadyShot Utløser uten objektiv Eye-Start AF Fremre gardinlukker Støyred.lang Høy ISO Støyred. Objektivkomp.: Skygge Objektivkomp.: Krom. Ab. Objektivkomp.: forvreng. Filmlydopptak Vindstøyreduksjon AF mikrojust. Angir hvordan AEL-knappen skal fungere. Angir hvordan AF/MF-knappen skal fungere. Angir om kontrollskivene og kontrollhjulet skal låses eller ikke. Stiller inn AF-lyset for bedre autofokusering i dårlig belysning. Utløser forhåndsblits før fotografering med blits, slik at personer på bildet ikke får røde øyne. Angir hvordan det skal veksles mellom søkeren og LCDskjermen. Gjør det mulig å velge om verdier for eksponeringskompensering osv. skal vises på skjermen eller ikke. Angir hvor lenge et bilde skal vises på skjermen etter fotografering. Slår på et rutenett som hjelper deg med å komponere bilder. Uthever omrisset av fokusområder med en valgt farge. Angir fargen som brukes til fremhevingsfunksjonen. Viser et forstørret bilde når du fokuserer manuelt. Angir hvor lenge et bilde skal vises i forstørret format. Endrer intervallet for fargereproduksjon. Stiller inn kompensasjon for kamerarystelser. Angir om lukkeren skal utløses eller ikke når objektiv ikke er påsatt. Angir om autofokus skal brukes eller ikke når du ser gjennom søkeren. Angir om den fremre elektroniske gardinlukkerfunksjonen skal brukes eller ikke. Angir støyreduksjonsbehandling for opptak med lang eksponeringstid. Angir støyreduksjonsbehandling for opptak med høy ISOfølsomhet. Kompenserer for skygge i skjermens hjørner. Reduserer fargeavvik i skjermens hjørner. Kompenserer for forvrengning på skjermen. Angir lyd for filmopptak. Reduserer vindstøy under filmopptak. Finjusterer autofokusposisjonen ved bruk av LA-EA2 Fatningsadapter (selges separat). Forts. r 24 NO

25 Hovedinnstillinger Menystart Funksjonsinnstillinger Tilpass. skjermknappinnst. Pip Språk Dato/tid-innst. Områdeinnstilling Hjelp-skjermbilde Strømsparer LCD-lysstyrke Søker-lysstyrke Skjermfarge Vidt bilde Avspill.visning HDMI-oppløsning KTRL for HDMI USB-tilkobling Rensemodus Versjon Demomodus Tilbakest.std. Minnekortverktøy Formater Filnummer Mappenavn Velg opptaksmappe Ny mappe Gjenopprett bilde-db Vise ledig kortplass Eye-Fi-oppsett* Laste opp innstilling. * Vises når et Eye-Fi-kort (selges separat) settes inn i kameraet. Velger hvilken meny som skal vises først, enten den øverste eller den sist viste. Angir funksjonene som skal hentes frem for trehjulskontroll. Tilordner funksjoner til de ulike knappene. Brukes til å velge lyden du hører når du betjener kameraet. Velger språket som skal brukes på skjermen. Brukes til å stille inn dato og klokkeslett. Angir det geografiske området hvor du bruker kameraet. Slår hjelpen på eller av. Angir hvor lang tid det skal gå før kameraet går over i strømsparemodus. Stiller inn lysstyrke for LCD-skjermen. Stiller inn lysstyrke for søkeren. Velger farger for LCD-skjermen. Velger metode for visning av brede bilder. Velger metode for avspilling av portrettbilder. Angir oppløsning ved tilkobling til HDMI-TV. Angir om kameraet skal betjenes med en "BRAVIA" Synckompatibel TVs fjernkontroll eller ikke. Velger metoden som skal brukes til USB-tilkobling. Gir deg mulighet til å rense bildesensoren. Viser versjonen av kameraet og objektivet/ fatningsadapteren. Angir om demonstrasjonen skal vises med film eller ikke. Tilbakestiller kameraet til fabrikkinnstillingene. Formaterer minnekortet. Velger metode for tilordning av filnumre til bilder. Velger format for mappenavn. Velger opptaksmappe. Oppretter en ny mappe. Reparerer bildedatabasefilen når det finnes uoverensstemmelser. Viser den gjenværende opptakstiden for filmer og antall stillbilder som kan lagres på minnekortet. Angir opplastingsfunksjon for kameraet ved bruk av et Eye-Fi-kort. 25 NO

26 Ta bilder [Intelligent Auto]-modus gir deg muligheten til enkelt og greit å fotografere et hvilket som helst motiv under alle forhold, fordi kameraet foretar en vurdering av den aktuelle situasjonen og justerer innstillingene i henhold til dette. 1 MENU t [Opptaksmod.] t [Intelligent Auto]. 2 Still inn vinkelen på LCD-skjermen og hold kameraet. Scenegjenkjenningsfunksjonen begynner å virke. 3 Når du skal ta stillbilder, trykker du lukkerknappen halvveis ned for å fokusere på motivet før du trykker den helt ned for å ta bildet. Når du skal ta opp film, må du trykke på MOVIE-knappen for å starte opptaket. Trykk på MOVIE-knappen igjen for å stoppe opptaket. Merk Du kan gjøre et kontinuerlig filmopptak på opptil 29 minutter og ha en film i MP4-format på opptil 2 GB. Opptakstiden kan bli kortere, avhengig av omgivelsestemperaturen og opptaksforholdene. z Om scenegjenkjenning Scenegjenkjenningsfunksjonen gjør det mulig for kameraet automatisk å gjenkjenne opptaksforholdene, slik at du kan ta bildet med innstillinger som passer. Ikon for scenegjenkjenning og veiviser Kameraet gjenkjenner (Nattscene), (Stativ, nattscene), (Nattportrett), (Motlys), (Portrett i motlys), (Portrett), (Landskap), (Makro), (Søkelys), (Lav lysstyrke) og (Spebarn) og viser det tilhørende ikonet og veiviseren på LCD-skjermen når motivet er gjenkjent. Forts. r 26 NO

27 z Hvis du tar et stillbilde av et motiv som det er vanskelig å fokusere på Fokusindikator z tent tent tent z blinker Når kameraet ikke kan fokusere automatisk på motivet, blinker fokusindikatoren. Du må enten komponere bildet på nytt eller endre fokusinnstillingen. Fokusindikator Status Fokus låst. Fokus er bekreftet. Brennpunktet flytter seg og følger et motiv i bevegelse. Fokuserer fortsatt. Kan ikke fokusere. I følgende situasjoner kan det være vanskelig å fokusere: Når det er mørkt og motivet er langt unna. Når kontrasten mellom fotoobjektet og bakgrunnen er dårlig. Når fotoobjektet ses gjennom glass. Når fotoobjektet beveger seg raskt. Når motivet reflekterer lys, som et speil, eller har en skinnende overflate. Når fotoobjektet blinker. Når fotoobjektet befinner seg i motlys. 27 NO

28 Spille av bilder Spiller av lagrede bilder. 1 Trykk på (avspillingsknappen). 2 Velg et bilde med kontrollhjulet. 3 For å spille av panoramabilder eller film må du trykke på midten av kontrollhjulet. Under filmavspilling Pause/fortsett Spole raskt forover Spole raskt bakover Spill av sakte forover Spill av sakte bakover* Regulere lydstyrken * Filmen spilles av forover bilde for bilde. Merk Betjening av kontrollhjulet Trykk på midten. Trykk på høyre side eller drei den med klokken. Trykk på venstre side eller drei den mot klokken. Drei den med klokken under pause. Drei den mot klokken under pause. Panoramabilder som er tatt med andre kameraer, kan kanskje ikke spilles av på riktig måte. z Vise ønsket mappe Trykk nederst t øverst/nederst. Velg ønsket mappe ved å markere søylen til venstre for bildeindeksskjermen (side 59), og trykk deretter på øvre eller nedre del av kontrollhjulet. Du kan endre visningsmodus ved å trykke på midten av kontrollhjulet. Forts. r 28 NO

29 Forstørret avspilling En del av et stillbilde kan forstørres, slik at det kan studeres nærmere under avspilling. Dette er praktisk hvis du vil se om et stillbilde du har tatt, er helt i fokus. Du kan forstørre avspillingsbilder fra menyen (side 114). 1 Vis bildet du vil forstørre, og velg deretter (Forstørr). 2 Juster forstørrelsen ved å dreie på kontrollhjulet. 3 Marker den delen du vil forstørre, ved å trykke øverst, nederst, til høyre eller venstre på kontrollhjulet. 4 Du avbryter forstørret avspilling ved å velge. Kommentarer Du kan ikke bruke funksjonen for forstørret avspilling til film. For å forstørre panoramabilder må du sette avspillingen på pause og deretter trykke på z Skaleringsområde Skalaområdet er som følger. Bildestørrelse Skaleringsområde L Ca. 1,0 16,7 M Ca. 1,0 11,8 S Ca. 1,0 8,3 (Forstørr). 29 NO

30 Slette bilder Du kan slette bildet som vises. 1 Vis bildet du vil slette, og velg deretter (Slett). 2 Velg OK. Velg for å avbryte operasjonen. Kommentarer Du kan ikke slette beskyttede bilder. Når du har slettet et bilde, kan det ikke gjenopprettes. Kontroller først om du vil slette bildet eller ikke. z Slette flere bilder Velg MENU t [Avspilling] t [Slett] for å markere og slette flere bilder samtidig. (Slett) OK 30 NO

31 Bruke trehjulkontrollfunksjonen Trehjulskontroll Trehjulskontrollen gjør det mulig å justere eller angi flere forskjellige opptaksinnstillinger samtidig på ett enkelt skjermbilde. Selv om du kan angi disse funksjonene hver for seg på menyskjermen, kan du ved hjelp av trehjulskontrollen stille inn disse funksjonene interaktivt på det samme skjermbildet. Velge sett av opptaksinnstillinger 1 Velg en opptaksmodus, enten P, A, S eller M. 2 Trykk på navigeringsknappen for å velge innstillinger. Hver gang du trykker på knappen, veksler innstillingene som følger, med utgangspunkt i Eksponeringsinnstillinger. [Fokusinnstillinger] t [Hvitbalanseinnst.] t [Dynamisk omr.innst.] t [Kreative innstillinger] t Eksponeringsinnstillinger I tillegg til settet ovenfor er [Bildeeffektinnstilling] og [Tilpassede innstilling.] tilgjengelig. Du kan velge hvilke sett du vil bruke, ved å velge MENU t [Oppsett] t [Funksjonsinnstillinger] (side 144). Eksponeringsinnstillinger er permanent og kan ikke endres. Eksponeringsinnstillinger (side 33) Fokusinnstillinger (side 34) Hvitbalanseinnst. (side 36) Dynamisk omr.innst. (side 38) Kreative innstillinger (side 40) Bildeeffektinnstilling (side 42) Tilpassede innstilling. (side 45) Navigeringsknapp Gjør det mulig å angi blenderåpning, eksponeringskompensasjon, lukkerhastighet eller ISO-verdi, avhengig av opptaksmodusen. Gjør det mulig å angi autofokusområde, posisjon og forstørrelsesgrad. Gjør det mulig å angi Hvitbalanse-modus og justere fargetemperaturen. Gjør det mulig å angi DRO/Auto HDR-modus, optimalt nivå og justere eksponeringskompensasjonsverdien. Gjør det mulig å angi kreative innstillinger og justere kontrast, metning eller skarphet. Gjør det mulig å angi bildeeffekter og gjøre ytterligere innstillinger, avhengig av undermodus. Gjør det mulig å endre modus for funksjoner som er tilordnet til [Tilpassede innstilling. 1, 2, 3]. Kommentarer Du kan ikke bruke trehjulskontrollen til [Intelligent Auto] og [Scenevalg]. I visse moduser kan ikke funksjoner tilordnes til kontrollskive L og R eller til kontrollhjulet. Forts. r 31 NO

32 z Unngå at skivene fungerer på feil måte Du kan låse kontrollskivene L/R og kontrollhjulet ved holde navigeringsknappen nede. Hold navigeringsknappen nede på nytt for å låse dem opp igjen. Du kan angi at bare kontrollhjulet skal låses, eller ikke låse noen av dem, ved å velge MENU t [Oppsett] t [Ratt/hjul-lås]. 32 NO

33 Eksponeringsinnstillinger Du kan angi innstillinger for å justere eksponeringen, som lukkerhastighet og blenderåpning, på ett enkelt skjermbilde. 1 Angi hver enkelt innstilling med kontrollskive L/R og kontrollhjulet. Funksjonene som er tilordnet til disse skivene, varierer med opptaksmodusen som er valgt. Opptaksmodus Kontrollskive L Kontrollskive R Kontrollhjul M (Man. Eksponering) Lukkerhastighet Blender ISO S (Lukkerprioritet) Lukkerhastighet Eksponeringskompensering ISO A (Blenderprioritet) Blender Eksponeringskompensering ISO P (Program Auto) Programskifte Eksponeringskompensering ISO Du kan angi eksponeringskompenseringen ved å dreie kontrollskive R når [Bildestabilisering], [Panoramafotografer.] eller [3D-panorama] er valgt. 33 NO

34 Fokusinnstillinger Du kan angi fokusinnstillingene samlet. 1 Trykk på navigeringsknappen for å velge [Fokusinnstillinger]. 2 Angi hver enkelt innstilling med kontrollskive L/R og kontrollhjulet. Autofokus/Dir. man. Fokus Kontrollskive L (Multi) (Senter) Angi [Autofokusområde]. Kameraet bestemmer hvilke av de 25 AFområdene som skal brukes til fokusering. Når du trykker lukkerknappen halvveis ned i opptaksmodus for stillbilder, vises en grønn ramme rundt området som er i fokus. Når Ansiktsregistrering-funksjonen er aktiv, gir AF ansikter høyest prioritet. Kameraet bruker kun AF-området som befinner seg i sentrum. Flytt området mot høyre eller venstre i [Fleksibelt punkt]. Dreies i [Fleksibelt punkt] for å flytte området opp eller ned, og trykk på øvre, nedre, høyre eller venstre del for å finjustere området. AF-avstandssøkerramme (Fleksibelt punkt) Flytter fokusområdet for å fokusere på et lite objekt eller et lite område. Du kan bringe fokusområdet tilbake til midten ved å trykke på skjermknapp B. AF-avstandssøkerramme AF-avstandssøkerramme Forts. r 34 NO

35 Kommentarer Hvis denne funksjonen er stilt inn på noe annet enn [Multi], kan du ikke bruke [Ansiktsregistrering]- funksjonen. [Multi] er valgt ved bruk av [Smilutløser]. [Multi] er valgt under filmopptak. Men hvis du bruker et objekt med E-fatning og trykker lukkeren halvveis ned under opptaket, brukes autofokuseringsområdet som ble angitt før opptaket, til fokusering. Når AF-lyset brukes, er innstillingen av [Autofokusområde] ugyldig og AF-området blir angitt med en stiplet linje. AF fungerer med prioritet på og rundt sentrum av bildet. Manuelt fokus Du kan angi den forstørrede posisjonen for manuell fokusering. Du kan justere skaleringen med skjermknapp B eller C. Flytt den forstørrede posisjonen opp eller ned. Flytt den forstørrede posisjonen til høyre eller venstre. Flytt den forstørrede posisjonen opp eller ned. Trykk på øvre, nedre, høyre eller venstre del for å finjustere posisjonen. 35 NO

36 Hvitbalanseinnst. Gjør det mulig å justere fargetemperaturen etter lysforholdene i omgivelsene. Bruk denne funksjonen når fargetemperaturen i bildet ikke ble som du forventet, eller når du bevisst vil endre fargetemperaturen for å oppnå et bestemt fotografisk uttrykk. 1 Trykk på navigeringsknappen for å velge [Hvitbalanseinnst.]. 2 Angi hver enkelt innstilling med kontrollskive L/R og kontrollhjulet. Kontrollskive L AWB (Auto-hvitbal.) (Dagslys) (Skygge) (Overskyet) (Hvitglødende) (Fluor.: Varmt hvitt) (Fluor.: Kjølig hvitt) (Fluor.: Dagslyshvitt) (Fluor.: Dagslys) (Blits) (F.-temp./filter) (Kundetilpasset) Angi modus. Juster fargen mellom B (blå) og A (gul). Juster fargen mellom G (grønn) og M (magenta). Kameraet oppdager en lyskilde automatisk og justerer fargetemperaturen i forhold til denne. Hvis du velger et alternativ som passer for en bestemt lysskilde, justeres fargetemperaturen i forhold til lyskilden (forhåndsinnstilt hvitbalanse). Justerer fargetemperaturen i forhold til lyskilden. Oppnår samme effekt som fargekompensasjonsfiltre (CC-filtre) for fotografering. Når du skal velge en fargetemperatur, trykker du på skjermknapp B og dreier deretter kontrollskive L. Gjør det mulig å bruke hvitbalanseinnstillingen i [Tilpasset innst.]. Forts. r 36 NO

37 Kommentarer Du kan justere fargen mellom blå (B) og gul (A) og mellom grønn (G) og magenta (M) for hver enkelt hvitbalansemodus separat. De justerte verdiene beholdes selv om du slår av kameraet eller velger en annen hvitbalansemodus. Hvis du finjusterer fargen mellom blå (B) og gul (A) og mellom grønn (G) og magenta (M) for en bestemt fargetemperatur i [F.-temp./filter], blir den justerte verdien beholdt selv om du velger en annen fargetemperatur. Tilpasset hvitbalanse 1 Velg [Kundetilpasset] med kontrollskive L. 2 Velg [ (Tilpasset innst.)] med skjermknapp B. 3 Hold kameraet slik at det hvite området dekker hele AF-området i sentrum, og trykk lukkerknappen ned. Lukkeren klikker og de kalibrerte verdiene (fargetemperatur og fargefilter) vises. Kommentarer Hvis blitsen brukes mens lukkerknappen er trykket ned, registreres en tilpasset hvitbalanse der det tas hensyn til blitslyset. Ta bilder med blits ved senere opptak. Meldingen "Feil ved tilpasset hvitbalanse" forteller av verdien er utenfor det forventede verdiområdet. (Når blitsen brukes på et fotoobjekt som er tett innpå, eller du har et fotoobjekt med skarpe farger i søkeren.) Hvis du registrerer denne verdien, blir -indikatoren gul på opptaksinformasjonsbildet. Du kan ta bilde i denne situasjonen, men det anbefales at du angir hvitbalansen på nytt for å få en mer presis hvitbalanseverdi. 37 NO

38 Dynamisk omr.innst. Lysstyrken eller kontrasten korrigeres automatisk. Du kan angi eksponeringskompenseringen samtidig. 1 Trykk på navigeringsknappen for å velge [Dynamisk omr.innst.]. 2 Angi hver enkelt innstilling med kontrollskive L/R og kontrollhjulet. Kontrollskive L AUTO, Lv1 Lv5 (Dyn.omr.opt.) AUTO, 1,0 EV 6,0 EV (Auto HDR) Kontrollhjul (Av) (Dyn.omr.opt.) (Auto HDR) Optimaliserer overgangene i et bildeopptak i hvert enkelt område av bildet. Velg det optimale nivået mellom Lv1 (svak) og Lv5 (sterk). Stilles automatisk inn på [AUTO]. Angir eksponeringsforskjellen på grunnlag av kontrasten i motivet. Velg det optimale nivået mellom 1,0 EV (svak) og 6,0 EV (sterk). Stilles automatisk inn på [AUTO]. Bruker ikke [DRO/Auto HDR]. Angi det optimale nivået. Angi eksponeringskompenseringsverdi ( 5,0 EV til +5,0 EV). Angi modus. Denne figurer viser histogrammet før dynamisk områdeoptimalisering eller Auto HDR ble brukt, ikke histogrammet av bildet som faktisk vil bli tatt. Ved å dele bildet inn i små områder, analyserer kameraet kontrasten for lys og skygge mellom fotoobjektet og bakgrunnen, noe som gir et bilde med optimal lysstyrke og optimale overganger (DRO: dynamisk områdeoptimalisering). Tar 3 bilder med ulik eksponering og legger deretter det lyse området fra det undereksponerte bildet og det mørke området fra det overeksponerte bildet over hverandre for å få et bilde med et bredt spektrum av overganger. 1 bilde med riktig eksponering og 1 overleggsbilde blir lagret (HDR: høyt dynamisk område). Forts. r 38 NO

39 Kommentarer Når du fotograferer med dynamisk områdeoptimalisering, kan du få støy i bildet. Velg riktig nivå ved å kontrollere bildeopptaket, særlig hvis du forsterker effekten. Vær klar over følgende når du bruker [Auto HDR]. Du kan ikke begynne på neste bilde før bildefangstprosessen er fullført etter forrige opptak. Du kan ikke bruke denne funksjonen på [RAW]- og [RAW og JPEG]-bilder. Fordi lukkeren utløses 3 ganger for 1 bilde, bør funksjonen brukes når fotoobjektet står stille og ikke blunker, og du må ikke komponere bildet på nytt. Du vil kanskje ikke oppnå ønsket effekt på grunn av luminansforskjeller i motivet og opptaksforholdene. Denne funksjonen har liten effekt ved bruk av blits. Når kontrasten i motivet er liten, eller når kamerarystelsene er tydelige eller fotoobjektet har blitt uskarpt, vil du kanskje ikke få gode HDR-bilder. Hvis kameraet oppdager en slik situasjon, vises på det lagrede bildet for å informere deg om det. Ta om nødvendig bildene på nytt, endre komposisjonen eller vær nøye med å unngå uskarphet. 39 NO

40 Kreative innstillinger Gir deg mulighet til å velge ønsket bildebehandling. 1 Trykk på navigeringsknappen for å velge [Kreative innstillinger]. 2 Angi hver enkelt innstilling med kontrollskive L/R og kontrollhjulet. Kontrollskive L (Standard) (Livlig) (Nøytral) (Klar) (Dyp) (Lys) (Portrett) (Landskap) (Solnedgang) (Nattscene) For opptak av ulike motiv med rike fargeoverganger og vakre farger. Metningen og kontrasten økes, slik at du kan ta betagende bilder av fargerike motiv og fotoobjekter som blomster, vårlige grønntoner, blå himmel og havutsikter. Metningen og skarpheten reduseres for å ta bilder med en dempet tone. Denne innstillingen egner seg også til opptak av bildemateriell som skal endres med en datamaskin. For opptak av bilder i en klar tone med gjennomsiktige farger i høylysområdet, som egner seg til opptak av strålende lys. For opptak av bilder med dype og tette fargeuttrykk, som egner seg til å få frem det bastante nærværet til et fotoobjekt. For opptak av bilder med skarpe og ukompliserte fargeuttrykk, som egner seg til opptak av forfriskende lyse omgivelser. For fotografering av hudfarger i myke toner, ideelt egnet til portrettfotografering. Metningen, kontrasten og skarpheten økes for opptak av livaktige og skarpe landskapsbilder. Fjerne landskaper fremstår også klarere. For opptak av vakre, røde solnedganger. Kontrasten forsterkes for opptak av nattscener som er mer tro mot virkeligheten. (Høstblader) For opptak av høstmotiv med livaktig fremheving av høstløvets røde og gule farger. (Svart/hvitt) (Sepia) Angi modus. For fotografering av bilder i svart-hvitt. Juster kontrast, metning eller skarphet. Velg kontrast, metning eller skarphet. For opptak av bilder med sepiafargetoner. Forts. r 40 NO

41 Kontrollhjul (Kontrast) (Fargemetning) (Skarphet) Kommentarer Jo høyere den valgte verdien er, desto mer fremheves forskjellen mellom lys og skygge, noe som tydelig påvirker bildet. Jo høyere den valgte verdien er, desto mer livaktig blir fargen. Når en lavere verdi blir valgt, blir fargen i bildet begrenset eller tonet ned. Justerer skarpheten. Jo høyere den valgte verdien er, desto mer fremheves konturene, og jo lavere den valgte verdien er, desto mykere blir konturene. Når [Svart/hvitt] eller [Sepia] er valgt, kan du ikke justere metningen. Når du bruker [Bildeeffekt] (unntatt [Av]), blir [Standard] valgt og du kan ikke hente frem [Kreative innstillinger]. 41 NO

42 Bildeeffektinnstilling Du kan fotografere med et effektfilter for å få forskjellige teksturer. 1 MENU t [Oppsett] t [Funksjonsinnstillinger] t [Bildeeffektinnstilling]. 2 Trykk på navigeringsknappen for å velge [Bildeeffektinnstilling]. 3 Angi hver innstilling med kontrollskive L/R. Kontrollskive L (Av) (Lekekamera) Angi modus. Angi alternativ. Bruker ikke bildeeffektfunksjonen. Skaper inntrykk av et lekekamerabilde med skygge i hjørnene og tydelige farger. Du kan angi fargetonen med kontrollskive R. (Popfarge) Skaper et livaktig inntrykk ved å fremheve fargetoner. (Posterisering) Skaper et abstrakt inntrykk med klare kontraster ved å fremheve primærfargene sterkt, eller i svart-hvitt. Du kan velge primærfarger eller svarthvitt med kontrollskive R. (Retrofoto) Skaper inntrykk av et gammelt fotografi med sepiafargetoner og falmet kontrast. Forts. r 42 NO

43 (Mykt veldig lyst) (Delfarge) (Høy kontrast s/h) (Mykt fokus) (HDR-maleri) Skaper et bilde med den angitte atmosfæren: lyst, gjennomskinnelig, overjordisk, kjærlig, mykt. Skaper et bilde som bare inneholder en bestemt farge, mens andre farger er omgjort til svart-hvitt. Du kan velge en farge med kontrollskive R. Skaper et bilde med klare kontraster i svart-hvitt. Skaper et bilde fylt med en myk belysningseffekt. Du kan angi lysstyrke for effekten med kontrollskive R. Skaper et inntrykk av maleri, med forsterkede farger og detaljer. Kameraet utløser lukkeren 3 ganger. Du kan angi lysstyrke for effekten med kontrollskive R. (Fulltone Mono) Skaper et bilde i svart-hvitt med rike overganger og god gjengivelse av detaljer. Kameraet utløser lukkeren 3 ganger. (Miniatyr) Skaper et bilde som fremhever fotoobjektet livaktig, der bakgrunnen er gjort svært uskarp. Denne effekten kan ofte brukes på bilder av miniatyrmodeller. Du kan velge området som skal være i fokus, med kontrollskive R. Det fokuseres langt mindre på andre områder. Forts. r 43 NO

44 Kommentarer Du kan ikke hente frem [Bildeeffektinnstilling] for [RAW]- og [RAW og JPEG]-bilder. Effektene [Lekekamera] og [Miniatyr] er ikke tilgjengelig for [Nøyakt. dig.zoom]. Hvis [Delfarge] velges, vil bildene kanskje ikke beholde den valgte fargen. Det avhenger av fotoobjektet. Du kan ikke kontrollere følgende effekter på opptaksskjermen fordi kameraet fortsatt behandler bildet som nettopp er tatt. Du kan heller ikke ta et nytt bilde før bildebehandlingen er fullført. Du kan ikke bruke disse effektene i filmer. [Mykt fokus] [HDR-maleri] [Fulltone Mono] [Miniatyr] Når det gjelder [HDR-maleri] og [Fulltone Mono], utløses lukkeren 3 ganger for 1 opptak. Vær nøye med følgende: Bruk denne funksjonen når fotoobjektet er i ro og ikke blunker. Ikke komponer bildet på nytt. Når kontrasten i motivet er liten, eller når kamerarystelsene er tydelige eller fotoobjektet har blitt uskarpt, vil du kanskje ikke få gode HDR-bilder. Hvis kameraet oppdager en slik situasjon, vises / på det lagrede bildet for å informere deg om det. Ta om nødvendig bildene på nytt, endre komposisjonen eller vær nøye med å unngå uskarphet. 44 NO

45 Tilpassede innstilling. Du kan endre modus for funksjonen som er tilordnet til [Tilpassede innstilling. 1, 2, 3]. Tilordne funksjonen ved å velge MENU t [Oppsett] t [Funksjonsinnstillinger] t [Tilpassede innstilling. 1, 2, 3]. 1 MENU t [Oppsett] t [Funksjonsinnstillinger]. 2 Tilordne [Tilpassede innstilling.] til en av [Funksjonsinnstillinger 1 til 4]. 3 Trykk på navigeringsknappen for å velge [Tilpassede innstilling.]. 4 Angi hver enkelt innstilling med kontrollskive L/R og kontrollhjulet. Endre modus for funksjonen som er tilordnet til [Tilpassede innstilling. 1]. Standardinnstillingen er [Hvitbalanse]. Endre modus for funksjonen som er tilordnet til [Tilpassede innstilling. 2]. Standardinnstillingen er [DRO/Auto HDR]. Endre modus for funksjonen som er tilordnet til [Tilpassede innstilling. 3]. Standardinnstillingen er [Kreative innst.]. Når [Kreative innst.] eller [Hvitbalanse] er tilordnet til [Tilpassede innstilling. 3], kan du gjøre en finjustering med skjermknapp B. 45 NO

46 Bruke AF/MF-knappen/AEL-knappen AEL (AE-lås) Hvis det er stor forskjell i lysstyrken mellom fotoobjektet og bakgrunnen, for eksempel hvis du tar bilde av et fotoobjekt i motlys eller i nærheten av et vindu, kan du måle og låse eksponeringen på et egnet punkt når det gjelder lysstyrke. Hvis du vil redusere lysstyrken, låser du eksponeringen på et mer lyssterkt punkt enn fotoobjektet. Hvis du vil ha et lysere bilde av fotoobjektet, låser du eksponeringen på et mørkere punkt enn objektet. Eksponeringen låses for hele skjermen. 1 Still inn AF/MF/AEL-bryteren på AEL. 2 Fokuser på punktet som du vil angi eksponeringen ved hjelp av. 3 Trykk på AEL-knappen for å låse eksponeringen. (AE-lås) lyser opp nederst til høyre på skjermen. 4 Fokuser på fotoobjektet mens du holder AEL-knappen nede, og ta bildet. Du kan ha AE låst inntil du trykker på AEL-knappen igjen. Velg MENU t [Oppsett] t [AEL]. 46 NO

47 AF/MF (AF/MF-kontroll) Du kan skifte midlertidig mellom automatisk og manuell fokusmodus. Hvis du gjør det, blir fokusmodusen manuell i [Autofokus]- eller [Dir. man. Fokus]-modus. I [Manuelt fokus]-modus blir fokusmodusen [Autofokus]. 1 Still inn AF/MF/AEL-bryteren på AF/MF. 2 Trykk på AF/MF-knappen for å skifte fokusmodus. Fokusmodusen forblir skiftet mens du trykker på og holder nede AF/MF-knappen i standardinnstillingen. Du kan beholde fokusmodusen skiftet inntil du trykker på AF/ MF-knappen igjen. Velg MENU t [Oppsett] t [AF/MF-kontroll]. z Endre funksjonen til AF/MF-knappen Du kan endre funksjonen som er tildelt, for å få knappen til å virke som [Fokusinnstillinger]- eller [MF-assistent]-knapp. Velg MENU t [Oppsett] t [Tilpass. skjermknappinnst.] t [AF/MF-knapp] t ønsket innstilling. 47 NO

48 Bruke funksjoner med kontrollhjulet DISP (Vis innhold) Bruke kontrollhjulet: 1 Trykk gjentatte ganger på DISP (Vis innhold) på kontrollhjulet for å velge ønsket modus. Bruke Meny: 1 MENU t [Kamera] t [LCD-display (DISP)]/[Søker-display (DISP)] under opptak. MENU t [Avspilling] t [Vis innhold] under avspilling. 2 Velg ønsket modus. Under opptak LCD-display (DISP) Grafisk visning Vis alle info. Viser grunnleggende opptaksinformasjon. Viser lukkerhastigheten og blenderåpningen grafisk, unntatt i situasjoner der [Opptaksmod.] er stilt på [Panoramafotografer.] eller [3Dpanorama]. Viser opptaksinformasjon. Stor skriftdisplay Viser bare hovedinnstillinger i stor størrelse. Ingen skj.-info Viser ikke opptaksinformasjon. Live Viewprioritet Viser de viktigste opptaksinnstillingene til høyre på skjermen. Skjermknappikonene vises ikke. Forts. r 48 NO

49 Nivå Histogram For søker Søker-display (DISP) Gr. skjerminfo Nivå Histogram Angir om kameraet er i vater både horisontalt og i retning for- og bakover. Når kameraet er i vater i begge retninger, lyser indikatoren grønt. Viser luminansfordelingen grafisk. Viser bare opptaksinformasjon på skjermen (ikke bilde). Velg dette når du tar bilde ved hjelp av søkeren. Viser grunnleggende informasjon i søkeren. Angir om kameraet er i vater både horisontalt og i retning for- og bakover. Når kameraet er i vater i begge retninger, lyser indikatoren grønt. Viser luminansfordelingen grafisk. z Angi tilgjengelige skjermvisningsmoduser Du kan velge hvilke LCD-skjermvisningsmoduser som skal kunne velges i opptaksmodus med [DISP-knapp (skjerm)] (side 87). Forts. r 49 NO

50 Under avspilling Merk Skjerminfo Histogram Ingen skj.-info Viser opptaksinformasjon. Histogram vises ikke under følgende operasjoner. Film-opptak/-avspilling Panorama-opptak/-avspilling Lysbildevisning z Hva er et histogram? Viser luminansfordelingen grafisk, i tillegg til opptaksinformasjon. Viser ikke opptaksinformasjon. Histogrammet viser en luminansfordeling som forteller hvor mange piksler (bildeelementer) av en bestemt lysstyrke som finnes i bildet. Et lysere bilde vil forskyve hele histogrammet mot høyre, et mørkere bilde vil forskyve det mot venstre. Blits R (rød) Luminans Hvis bildet har et veldig lyst eller veldig mørkt parti, vil det aktuelle partiet blinke i histogramvisningen under avspilling (luminansadvarsel). G (grønn) B (blå) 50 NO

51 Eksp.-komp. Du kan justere eksponeringen i trinn på 1/3 EV innenfor området 5,0 EV til +5,0 EV. 1 (Eksp.-komp.) på kontrollhjulet t ønsket verdi. Eller MENU t [Lysstyrke/farge] t [Eksp.-komp.] t ønsket verdi. Kommentarer Du kan ikke bruke [Eksp.-komp.] samtidig med følgende funksjoner: [Intelligent Auto] [Scenevalg] [Man. Eksponering] Du kan justere eksponeringen innenfor området 2,0 EV til +2,0 EV for filmer. Du vil kanskje ikke oppnå en tilfredsstillende effekt hvis du tar bilde av et fotoobjekt i ekstremt sterkt eller svakt lys, eller når du bruker blitsen. Selv om du kan justere eksponeringen mellom 5,0 EV og +5,0 EV, vises bare verdier mellom 2,0 EV og +2,0 EV med tilsvarende lysstyrke på bildene på skjermen under opptak. Hvis du angir en eksponering utenfor dette området, viser ikke bildenes lysstyrke på skjermen effekten, men den gjenspeiles på det lagrede bildet. z Justere eksponeringskompensasjonen ved hjelp av Eksponeringsinnstillinger I [Lukkerprioritet]-, [Blenderprioritet]-, [Program Auto]-, [Bildestabilisering]-, [Panoramafotografer.]- og [3D-panorama]-modus kan du endre eksponeringskompensasjonsverdien på ett enkelt skjermbilde ved å dreie kontrollhjulet R. 51 NO

52 Bruksmodus Du kan angi bruksmodus, som kontinuerlig opptak, selvutløser eller nivåtrinnopptak. 1 (Bruksmodus) på kontrollhjulet t ønsket modus. Eller MENU t [Kamera] t [Bruksmodus] t ønsket modus. Merk (Enkeltbilde) (Seriebilder) (HastPri.Kont.F.) Tar 1 stillbilde. Normal opptaksmodus. Tar bilder kontinuerlig mens du trykker på og holder lukkerknappen nede (side 53). Tar bilder kontinuerlig med høy hastighet mens du trykker på og holder lukkerknappen nede (side 54). Fokus- og lysstyrkeinnstillingene til det første bildet brukes på de etterfølgende bildene. (Selvutløser) Tar et bilde etter 10 eller 2 sekunder (side 55). (Selvutl. (forts.)) (Nivåtrinn: Kont.) (Fjernstyring) Tar bilder kontinuerlig etter 10 sekunder (side 56). Tar 3 bilder mens du holder lukkerknappen nede, hvert bilde med litt forskjellig lysstyrke (side 57). Gir deg mulighet til å bruke RMT-DSLR1 Trådløs fjernstyring (selges separat) (side 58). Du kan ikke endre innstillingen når du bruker følgende funksjoner: [Håndholdt kamera i halvlys] i [Scenevalg] [Bildestabilisering] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] [Auto HDR] [Mykt fokus], [HDR-maleri], [Fulltone Mono], [Miniatyr] i [Bildeeffekt] 52 NO

53 Seriebilder Tar bilder kontinuerlig mens du trykker på og holder lukkerknappen nede. 1 (Bruksmodus) på kontrollhjulet t [Seriebilder]. Eller MENU t [Kamera] t [Bruksmodus] t [Seriebilder]. Merk Du kan ikke bruke [Seriebilder] samtidig med følgende funksjoner: [Scenevalg], unntatt [Sportsbilder] [Bildestabilisering] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] [Smilutløser] [Auto HDR] 53 NO

54 HastPri.Kont.F. Tar bilder kontinuerlig mens du trykker på og holder lukkerknappen nede, men med en høyere hastighet (høyst 10 bilder per sekund) enn [Seriebilder]. 1 (Bruksmodus) på kontrollhjulet t [HastPri.Kont.F.]. Eller MENU t [Kamera] t [Bruksmodus] t [HastPri.Kont.F.]. Kommentarer Du kan ikke bruke [HastPri.Kont.F.] samtidig med følgende funksjoner: [Scenevalg], unntatt [Sportsbilder] [Bildestabilisering] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] [Smilutløser] [Auto HDR] Fokus- og lysstyrkeinnstillingene til det første bildet brukes på de etterfølgende bildene. 54 NO

55 Selvutløser 1 (Bruksmodus) på kontrollhjulet t [Selvutløser]. Eller MENU t [Kamera] t [Bruksmodus] t [Selvutløser]. 2 Option t ønsket modus. Trykk på (Bruksmodus) og velg [Enkeltbilde] for å avbryte selvutløseren. Merk (Selvutløser: 10 s) (Selvutløser: 2s) Angir 10 sekunders forsinkelse for selvutløseren. Når du trykker på lukkerknappen, blinker selvutløserlampen og et lydsignal kan høres helt til lukkeren utløses. Trykk på (Bruksmodus) på kontrollhjulet for å avbryte selvutløseren. Angir 2 sekunders forsinkelse for selvutløseren. Dette reduserer de kamerarystelsene som oppstår når du trykker på lukkerknappen. Du kan ikke bruke [Selvutløser] samtidig med følgende funksjoner: [Håndholdt kamera i halvlys] i [Scenevalg] [Bildestabilisering] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] [Smilutløser] [Auto HDR] 55 NO

56 Selvutl. (forts.) Tar kontinuerlig det antall bilder du har angitt, etter 10 sekunder. Du kan velge det beste bildet av dem som tas. 1 (Bruksmodus) på kontrollhjulet t [Selvutl. (forts.)]. Eller MENU t [Kamera] t [Bruksmodus] t [Selvutl. (forts.)]. 2 Option t ønsket modus. Trykk på (Bruksmodus) og velg [Enkeltbilde] for å avbryte selvutløseren. Merk (Selvutløser Tar 3 eller 5 stillbilder kontinuerlig etter 10 sekunder. (forts.): 10 s. 3 bild.) Når du trykker på lukkerknappen, blinker selvutløserlampen og et lydsignal kan høres helt til lukkeren utløses. (Selvutløser Trykk på (Bruksmodus) på kontrollhjulet for å avbryte (forts.): 10 s. 5 bild.) selvutløseren. Du kan ikke bruke [Selvutl. (forts.)] samtidig med følgende funksjoner: [Håndholdt kamera i halvlys] i [Scenevalg] [Bildestabilisering] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] [Smilutløser] [Auto HDR] 56 NO

57 Nivåtrinn: Kont. Tar 3 bilder mens eksponeringen automatisk endres fra basisnivået til mørkere og deretter til lysere. Trykk på og hold lukkerknappen nede til nivåtrinnopptaket er fullført. Etter opptaket kan du velge bildet som passer best til ditt behov. 1 (Bruksmodus) på kontrollhjulet t [Nivåtrinn: Kont.]. Eller MENU t [Kamera] t [Bruksmodus] t [Nivåtrinn: Kont.]. 2 Option t ønsket modus. Trykk på (Bruksmodus) og velg [Enkeltbilde] for å avbryte nivåtrinnopptaket. (Nivåtrinn: Kont.: 0,3 EV) (Nivåtrinn: Kont.: 0,7 EV) Kommentarer Bildene tas med de angitte avviksverdiene (trinnene) fra basiseksponeringen. Du kan ikke bruke [Nivåtrinn: Kont.] samtidig med følgende funksjoner: [Intelligent Auto] [Scenevalg] [Bildestabilisering] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] [Smilutløser] [Auto HDR] Det siste bildet vises i autovisningen. Ved [Man. Eksponering] blir eksponeringen forskjøvet ved at lukkerhastigheten justeres. Når du justerer eksponeringen, blir eksponeringen forskjøvet på grunnlag av kompensasjonsverdien. 57 NO

58 Fjernstyring Du kan ta bilder med SHUTTER- og 2SEC-knappene (lukkeren utløses etter 2 sekunder) på RMT-DSLR1 Trådløs fjernstyring (selges separat). Slå også opp i bruksanvisningen som fulgte med Trådløs fjernstyring. 1 (Bruksmodus) på kontrollhjulet t [Fjernstyring]. Eller MENU t [Kamera] t [Bruksmodus] t [Fjernstyring]. 2 Fokuser på fotoobjektet, rett senderen på Trådløs fjernstyring mot fjernsensoren og ta bildet. Kommentarer Du kan ikke bruke [Fjernstyring] samtidig med følgende funksjoner: Filmopptak [Håndholdt kamera i halvlys] i [Scenevalg] [Bildestabilisering] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] [Auto HDR] Et objektiv eller deksel kan dekke til fjernsensoren og hindre sensoren i å motta lyset fra Fjernstyring. Betjen Fjernstyring fra posisjoner hvor lyset til fjernsensoren ikke blir blokkert. 58 NO

59 Bruke funksjoner i menyen Bildeindeks Viser flere bilder samtidig. 1 Trykk på (avspillingsknappen) for å slå på avspillingsmodus. 2 Trykk på (Bildeindeks) på kontrollhjulet. En 6-bilders indeksskjerm vises. Du kan skifte til en 12-bilders indeksskjerm; MENU t [Avspilling] t [Bildeindeks]. 3 For å gå tilbake til visning av enkeltbilder må du velge ønsket bilde og trykke på midten av kontrollhjulet. z Vise ønsket mappe Velg ønsket mappe ved å velge søylen til venstre for bildeindeksskjermen, og trykk deretter på øvre eller nedre del av kontrollhjulet. Du kan endre visningsmodus ved å trykke på midten av kontrollhjulet. 59 NO

60 Intelligent Auto Kameraet analyserer motivet, slik at du kan fotografere med de innstillingene som passer best. 1 MENU t [Opptaksmod.] t [Intelligent Auto]. 2 Rett kameraet mot fotoobjektet. Når kameraet gjenkjenner motivet, vises scenegjenkjenningsikonet og -veiviseren på skjermen. Kameraet gjenkjenner (Nattscene), (Stativ, nattscene), (Nattportrett), (Motlys), (Portrett i motlys), (Portrett), (Landskap), (Makro), (Søkelys), (Lav lysstyrke) og (Spebarn). Kommentarer Ikon for scenegjenkjenning og veiviser [Blitsmodus] er stilt på [Autoblits] eller [Blits av]. Du kan fotografere selv om kameraet ikke har gjenkjent motivet. Når [Ansiktsregistrering] er stilt på [Av], gjenkjennes ikke motivene [Portrett], [Portrett i motlys], [Nattportrett] og [Spebarn]. Forts. r 60 NO

61 z Hvis du tar et stillbilde av et motiv som det er vanskelig å fokusere på Fokusindikator z tent tent tent z blinker Når kameraet ikke kan fokusere automatisk på motivet, blinker fokusindikatoren. Du må enten komponere bildet på nytt eller endre fokusinnstillingen. Fokusindikator Status Fokus låst. Fokus er bekreftet. Brennpunktet flytter seg og følger et motiv i bevegelse. Fokuserer fortsatt. Kan ikke fokusere. I følgende situasjoner kan det være vanskelig å fokusere: Når det er mørkt og motivet er langt unna. Når kontrasten mellom fotoobjektet og bakgrunnen er dårlig. Når fotoobjektet ses gjennom glass. Når fotoobjektet beveger seg raskt. Når motivet reflekterer lys, som et speil, eller har en skinnende overflate. Når fotoobjektet blinker. Når fotoobjektet befinner seg i motlys. 61 NO

62 Scenevalg Gir deg mulighet til å ta bilder med forhåndsinnstillinger på grunnlag av motivet. 1 MENU t [Opptaksmod.] t [Scenevalg] t ønsket modus. (Portrett) (Landskap) (Makro) (Sportsbilder) Gjør bakgrunnen uskarp og fotoobjektet skarpere. Gjengir hudtoner med myke toner. Fotograferer hele landskapet i skarpt fokus med livaktige farger. Tar nærbilder av fotoobjekter som blomster, insekter, mat eller små gjenstander. Tar bilde av et fotoobjekt i bevegelse med høy lukkerhastighet, slik at det ser ut som om objektet står stille. Kameraet tar bilder kontinuerlig mens lukkerknappen trykkes. (Solnedgang) Tar vakre bilder av røde solnedganger. (Nattportrett) Tar portrettbilder i nattscener. (Nattscene) Fotograferer nattscener uten at den mørke atmosfæren går tapt. Forts. r 62 NO

63 (Håndholdt kamera i halvlys) Kommentarer Fotograferer nattscener med mindre støy og uskarphet, uten bruk av stativ. Det tas en serie bilder, og bildene behandles for å redusere uskarphet, kamerarystelser og støy. I [Nattscene]- og [Nattportrett]-modus er lukkerhastigheten lavere, slik det anbefales å bruke stativ for å unngå at bildet blir uskarpt. I [Håndholdt kamera i halvlys]-modus klikker lukkeren 6 ganger og ett bilde blir lagret. Hvis du velger [Håndholdt kamera i halvlys] med [RAW] eller [RAW og JPEG], blir bildekvaliteten forbigående [Fin]. Reduksjon av uskarphet fungerer mindre effektivt i [Håndholdt kamera i halvlys] når du fotograferer: Et fotoobjekt som beveger seg i rykk og napp Fotoobjekter som er for tett innpå kameraet. Fotoobjekter med mønstre som gjentas, som fliser, eller et fotoobjekt med liten kontrast, som himmel, sandstrand eller gressplen. Fotoobjekter i kontinuerlig forandring, som bølger eller fossefall. Når det gjelder [Håndholdt kamera i halvlys], kan det dannes et støysignal ved bruk av lyskilder som flimrer, for eksempel lysstoffbelysning. Minimumsavstanden mellom kameraet og fotoobjektet endres ikke selv om du velger [Makro]. Når det gjelder minimumsavstanden til fokusområdet, kan du slå opp minimumsavstanden til objektivet på kameraet. 63 NO

64 Bildestabilisering Denne innstillingen passer til innendørsfotografering uten bruk av blits for å redusere uskarphet. 1 MENU t [Opptaksmod.] t [Bildestabilisering]. 2 Ta bilder med lukkerknappen. Kameraet kombinerer 6 opptak med høy lysfølsomhet i 1 stillbilde, slik at kamerarystelser reduseres og støy unngås. Kommentarer Hvis du velger [Bildestabilisering] med [RAW] eller [RAW og JPEG], blir bildekvaliteten forbigående [Fin]. Lukkeren klikker 6 ganger og ett bilde blir lagret. Reduksjon av uskarphet fungerer mindre effektivt når du fotograferer: Et fotoobjekt som beveger seg i rykk og napp Fotoobjekter som er for tett innpå kameraet. Fotoobjekter med mønstre som gjentas, som fliser, eller et fotoobjekt med liten kontrast, som himmel, sandstrand eller gressplen. Fotoobjekter i kontinuerlig forandring, som bølger eller fossefall. Ved bruk av lyskilder som flimrer, for eksempel lysstoffbelysning, kan det dannes et støysignal. 64 NO

65 Panoramafotografer. Gjør det mulig å lage et panoramabilde ved hjelp av sammensatte bilder. 1 MENU t [Opptaksmod.] t [Panoramafotografer.]. 2 Rett kameraet mot kanten av motivet, og trykk deretter lukkerknappen helt ned. 3 Panorer over det aktuelle området mens du følger fremdriften på LCD-skjermen. Kommentarer Denne delen kommer ikke med. Fremdriftsindikator Hvis du ikke får panorert over hele motivet i løpet av tiden du har til rådighet, vises et grått område i det sammensatte bildet. Hvis det skjer, flytter du kameraet raskt for å ta et fullt panoramabilde. Når du velger [Vid] i [Bildestørr.], vil du kanskje ikke kunne panorere kameraet over hele motivet i løpet av tiden du har til rådighet. I slike tilfeller anbefaler vi at du velger [Standard] i [Bildestørr.]. Kameraet fortsetter med å ta bilder under [Panoramafotografer.]-opptaket, og lukkeren fortsetter å klikke til opptaket er avsluttet. Fordi flere bilder blir satt sammen, vil ikke overgangene bli tatt opp jevnt. I dårlig lys kan panoramabilder bli uskarpe. I flimrende lys, som for eksempel lysstoffbelysning, vil ikke lysstyrken eller fargen i det sammensatte bildet alltid bli lik. Hvis hele vinkelen til panoramaområdet og vinkelen du låste fokus og eksponering i ved hjelp av AE/AFlåsen, er svært forskjellige med hensyn til lysstyrke, farge og fokus, vil opptaket ikke bli vellykket. Hvis det skjer, bør du endre den låste vinkelen og ta bildet på nytt. [Panoramafotografer.] egner seg ikke til opptak av: Fotoobjekter i bevegelse. Fotoobjekter som er for tett innpå kameraet. Fotoobjekter med mønstre som gjentas, som fliser, eller et fotoobjekt med liten kontrast, som himmel, sandstrand eller gressplen. Fotoobjekter i kontinuerlig forandring, som bølger eller fossefall. Motiver som inkluderer solen eller elektriske lamper og liknende, som er mye lysere enn omgivelsene. [Panoramafotografer.]-opptak kan bli avbrutt i følgende situasjoner: Når du panorerer kameraet for raskt eller for langsomt. Når det er for mye rystelser i kameraet. Forts. r 65 NO

66 z Tips for panoramafotografering Panorer kameraet i en bue med konstant hastighet og i samme retning som vist av indikatoren på LCD-skjermen. [Panoramafotografer.] er egner seg bedre til fotoobjekter som står stille, enn til objekter i bevegelse. Vertikal retning Horisontal retning Så liten radius som mulig Når du bruker et zoomobjektiv, anbefales det at du bruker det i W-området. Bestem deg for motivet og trykk lukkerknappen halvveis ned, slik at du kan låse fokus, eksponering og hvitbalanse. Deretter trykker du lukkerknappen helt ned og panorerer kameraet. Hvis en seksjon med svært varierte former eller landskap er konsentrert langs den ene skjermkanten, vil bildekomposisjonen kanskje ikke lykkes. I et slikt tilfelle må du justere bildekomposisjonen, slik at den aktuelle seksjonen kommer i sentrum av bildet, og ta bildet på nytt. Du kan velge retning med ved hjelp av kontrollskive L eller kontrollhjulet, eller ved å velge MENU t [Bildestørr.] t [Panoramaretning]. Du kan velge bildestørrelse ved å velge MENU t [Bildestørr.] t [Bildestørr.]. z Spille av rullende panoramabilder Du kan rulle gjennom panoramabilder fra begynnelse til slutt ved å trykke på midten av kontrollhjulet mens panoramabildene vises. Trykk på nytt for pause. Panoramabilder spilles av med den inkluderte programvaren "PMB". Panoramabilder som er tatt med andre kameraer, kan kanskje ikke vises eller rulles på riktig måte. Viser det viste området av hele panoramabildet. 66 NO

67 3D-panorama Gjør det mulig å lage et 3D-bilde av sammensatte bilder. 3D-bilder som er tatt i [3D-panorama]-modus med dette kameraet, kan bare spilles av på en 3D-TV. Bildeopptakene spilles av som vanlige stillbilder på kameraets LCD-skjerm eller en vanlig TV (ikke 3D). 1 MENU t [Opptaksmod.] t [3D-panorama]. 2 Rett kameraet mot kanten av motivet, og trykk deretter lukkerknappen helt ned. 3 Panorer over det aktuelle området mens du følger fremdriften på LCD-skjermen. Kommentarer Denne delen kommer ikke med. Fremdriftsindikator Du vil kanskje merke ubehagelige symptomer som at du blir trett i øynene, kvalm eller søvnig, når du ser på 3D-bilder som er tatt med kameraet, på 3D-kompatible skjermer. Når du ser på 3D-bilder, anbefaler vi deg å ta pauser med jevne mellomrom. Fordi behovet for pauser vil variere fra person til person, må du selv bestemme hvor lange og hyppige disse pausene bør være. Hvis du føler deg dårlig, må du slutte å se på 3D-bilder og eventuelt søke medisinsk hjelp. Slå også opp i bruksanvisningen til den tilkoblede enheten eller programvaren som brukes sammen med kameraet. Et barns syn er alltid sårbart (spesielt gjelder dette barn som er under 6 år). Før de får lov til å se på 3D-bilder, bør du rådføre deg med en spesialist, for eksempel en barnelege eller øyenlege. Pass på at barna dine retter seg etter ovenstående forholdsregler. Hvis du ikke får panorert over hele motivet i løpet av tiden du har til rådighet, vises et grått område i det sammensatte bildet. Du bør panorere kameraet 180 grader i løpet av ca. 6 sekunder når du bruker et objektiv av typen E18 55 mm med full vidvinkel (18 mm) for at resultatet skal bli best mulig. Du bør panorere kameraet langsommere ved bruk av T-området av objektivet. Når du velger [Vid] i [Bildestørr.], vil du kanskje ikke kunne panorere kameraet over hele motivet i løpet av tiden du har til rådighet. I slike tilfeller bør du velge [Standard] eller [16:9] i [Bildestørr.]. Hvis du tar 3D-bilder ved bruk av T-området til et zoomobjektiv, kan grå områder opptre oftere enn vanlig, eller opptakene kan bli stoppet. Det anbefales at du bruker W-området til zoomobjektivet. Kameraet fortsetter med å ta bilder under [3D-panorama]-opptaket, og lukkeren fortsetter å klikke til opptaket er avsluttet. Fordi flere bilder blir satt sammen, vil ikke overgangene bli tatt opp jevnt. I dårlig lys kan 3D-panoramabilder bli uskarpe. I flimrende lys, som for eksempel lysstoffbelysning, vil ikke lysstyrken eller fargen i det sammensatte bildet alltid bli lik. Hvis hele vinkelen til 3D-panoramaområdet og vinkelen du låste fokus og eksponering i (AE/AF-lås) ved å trykke lukkerknappen halvveis ned, er svært forskjellige med hensyn til lysstyrke, farge og fokus, vil opptaket ikke bli vellykket. Hvis det skjer, bør du endre den låste vinkelen og ta bildet på nytt. [3D-panorama] egner seg ikke til opptak av: Fotoobjekter i bevegelse. Fotoobjekter som er for tett innpå kameraet. Forts. r 67 NO

68 Fotoobjekter med mønstre som gjentas, som fliser, eller et fotoobjekt med liten kontrast, som himmel, sandstrand eller gressplen. Fotoobjekter i kontinuerlig forandring, som bølger eller fossefall. Motiver som inkluderer solen eller elektriske lamper og liknende, som er mye lysere enn omgivelsene. [3D-panorama]-opptak kan bli avbrutt i følgende situasjoner: Når du panorerer kameraet for raskt eller for langsomt. Når det er for mye rystelser i kameraet. Du kan panorere kameraet horisontalt bare ved opptak av 3D-panorama-bilder. z Tips for 3D-panoramafotografering Panorer kameraet i en liten bue med konstant hastighet i den retningen som vises på LCDskjermen, mens du tar følgende punkter med i betraktningen. Du bør panorere med omtrent halvparten av normal panoreringshastighet. Fotografer et motiv som ikke beveger seg. Sørg for at det er tilstrekkelig avstand mellom motivet og bakgrunnen. Ta 3D-bilder på et lyst sted, for eksempel utendørs. Bestem deg for motivet og trykk lukkerknappen halvveis ned, slik at du kan låse fokus, eksponering og hvitbalanse. Deretter trykker du lukkerknappen helt ned og panorerer kameraet. Når du bruker et zoomobjektiv, anbefales det at du bruker det i W-området. Du kan velge retning med ved hjelp av kontrollskive L eller kontrollhjulet, eller ved å velge MENU t [Bildestørr.] t [Panoramaretning]. Du kan velge bildestørrelse ved å velge MENU t [Bildestørr.] t [Bildestørr.]. z Filnavnet til 3D-bildet Et 3D-bilde består både av JPEG- og MPO-filer. Hvis du importerer bilder som er tatt i [3D-panorama]-modus, til en datamaskin, blir disse 2 bildedatafilene lagret i samme mappe på datamaskinen. DSC0sss.jpg DSC0sss.mpo Hvis du sletter enten JPEG-filen eller MPO-filen, som sammen utgjør et 3D-bilde, vil det aktuelle 3D-bildet kanskje ikke kunne spilles av. 68 NO

69 Man. Eksponering Du kan fotografere med ønsket innstilling ved å justere både lukkerhastigheten og blenderåpningen. 1 MENU t [Opptaksmod.] t [Man. Eksponering]. 2 Angi lukkerhastighet, blenderåpning og ISO-verdi med kontrollskive L/R og kontrollhjulet. Kontroller eksponeringsverdien ved "MM" (målt manuelt). Mot +: Bildene blir lysere. Mot : Bildene blir mørkere. 0: Passende eksponering, analysert av kameraet. 3 Juster fokus og fotografer motivet. Du kan også justere lukkerhastigheten, blenderåpningen og ISO-verdien under filmopptak. Kommentarer Du kan ikke velge [Blits av] og [Autoblits] i [Blitsmodus]. Hvis du vil bruke blitsen, trykker du på (blitsknappen) for å klargjøre blitsen. Når du ikke skal bruke blitsen, skyver du blitsen ned. Indikatoren (SteadyShot-advarsel) vises ikke i manuell eksponeringsmodus. ISO-innstillingen [ISO AUTO] er satt til [ISO 100] i manuell eksponeringsmodus. Still inn ISOfølsomheten etter behov. Lysstyrken til bildet på LCD-skjermen kan avvike fra det bildet som faktisk blir tatt. Hvis du bruker et A-fatning-objektiv (selges separat), kan du justere lukkerhastigheten, blenderåpningen og ISO-verdien ved manuell fokusering under filmopptak. Forts. r 69 NO

70 BULB-fotografering Du kan ta bilde av spor med lange eksponeringer. BULB egner seg til å ta bilde av lysspor, for eksempel fyrverkeri. 1 MENU t [Opptaksmod.] t [Man. Eksponering]. 2 Drei kontrollskive L til [BULB] vises. 3 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å justere fokus. 4 Trykk og hold lukkerknappen nede så lenge opptaket varer. Så lenge lukkerknappen trykkes ned, vil lukkeren være åpen. Kommentarer Fordi lukkerhastigheten reduseres og det blir vanskeligere å holde kameraet stødig, anbefales det å bruke stativ. Jo lengre eksponeringstid, desto mer iøynefallende blir bildestøyen. Etter opptaket vil støy bli fjernet (Støyred.lang) for det samme tidsrommet som lukkeren var åpen. Du kan ikke ta flere bilder mens støyreduksjonen pågår. Når [Smilutløser]- eller [Auto HDR]-funksjonen er aktivert, kan du ikke stille lukkerhastigheten på [BULB]. Hvis [Smilutløser]- eller [Auto HDR]-funksjonen brukes med lukkerhastigheten stilt på [BULB], settes lukkerhastigheten midlertidig til 30 sekunder. z Bruke fjernkontrollen Hvis du trykker på SHUTTER-knappen på Trådløs fjernstyring, utløses BULB-opptak, og BULB-opptak stoppes hvis du trykker en gang til. Du behøver ikke å trykke på og holde SHUTTER-knappen på Trådløs fjernstyring. Når du skal bruke Trådløs fjernstyring, trykker du på (Bruksmodus) på kontrollhjulet og velger [Fjernstyring]. 70 NO

71 Lukkerprioritet Du kan få frem bevegelsen til et bevegelig fotoobjekt på ulike måter ved å justere lukkerhastigheten, for eksempel fryse bevegelsen med høy lukkerhastighet eller med spor av bevegelse ved hjelp av lav lukkerhastighet. Du kan også justere lukkerhastigheten under filmopptak. 1 MENU t [Opptaksmod.] t [Lukkerprioritet]. 2 Velg ønsket verdi med kontrollskive L. 3 Juster fokus og fotografer motivet. Blenderåpningen justeres automatisk for å få riktig eksponering. Du kan angi eksponeringskompensasjon med kontrollskive R og ISO-verdi med kontrollhjulet. Kommentarer Du kan ikke velge [Blits av] og [Autoblits] i [Blitsmodus]. Hvis du vil bruke blitsen, trykker du på (blitsknappen) for å klargjøre blitsen. Når du ikke skal bruke blitsen, skyver du blitsen ned. Indikatoren (SteadyShot-advarsel) vises ikke i lukkerprioritetsmodus. Hvis lukkerhastigheten er 1 sekund eller mer, vil støy bli fjernet (Støyred.lang) for det samme tidsrommet som lukkeren var åpen, etter opptaket. Du kan ikke ta flere bilder mens støyreduksjonen pågår. Hvis riktig eksponering ikke er mulig etter oppsettet, vil blenderverdien blinke når du trykker lukkerknappen halvveis ned. Selv om du kan ta bildet slik, anbefales det å endre innstillingene. Lysstyrken til bildet på LCD-skjermen kan avvike fra det bildet som faktisk blir tatt. Hvis du bruker et A-fatning-objektiv (selges separat), kan du justere lukkerhastigheten ved manuell fokusering under filmopptak. z Lukkerhastighet Hvis du bruker en høy lukkerhastighet, vil du fryse bevegelsen til et fotoobjekt i bevegelse, for eksempel en løpende person, biler eller sjøsprut. Hvis du bruker en lavere lukkerhastighet, får bildet spor av bevegelse som gjør det mer naturlig og dynamisk. 71 NO

72 Blenderprioritet Gjør ting som befinner seg foran eller bak fotoobjektet, uskarpe eller skarpere. Du kan også justere blenderverdien under filmopptak. 1 MENU t [Opptaksmod.] t [Blenderprioritet]. 2 Velg ønsket verdi med kontrollskive L. Lavere F-verdi: Fotoobjektet er i fokus, men ting foran og bak objektet blir uskarpe. Høyere F-verdi: Både fotoobjektet, forgrunnen og bakgrunnen er i fokus. 3 Juster fokus og fotografer motivet. Lukkerhastigheten justeres automatisk for å få riktig eksponering. Du kan angi eksponeringskompensasjon med kontrollskive R og ISO-verdi med kontrollhjulet. Kommentarer Du kan ikke velge [Blits av] og [Autoblits] i [Blitsmodus]. Hvis du vil bruke blitsen, trykker du på (blitsknappen) for å klargjøre blitsen. Når du ikke skal bruke blitsen, skyver du blitsen ned. Hvis riktig eksponering ikke er mulig etter oppsettet, vil lukkerhastigheten blinke når du trykker lukkerknappen halvveis ned. Selv om du kan ta bildet slik, anbefales det å endre innstillingene. Lysstyrken til bildet på LCD-skjermen kan avvike fra det bildet som faktisk blir tatt. Hvis du bruker et A-fatning-objektiv (selges separat), kan du justere blenderåpningen ved manuell fokusering under filmopptak. z Blender Lavere F-verdi (større blenderåpning) begrenser området som er i fokus. Det gir deg mulighet til å fokusere skarpt på fotoobjektet og gjøre alt foran og bak objektet uskarpt. (Dybdeskarpheten blir redusert.) Høyere F-verdi (redusert blenderåpning) utvider området som er i fokus. Det betyr at du kan få frem dybden i landskapet. (Dybdeskarpheten øker.) 72 NO

73 Program Auto Selv om kameraet automatisk justerer eksponeringen, kan du stille inn opptaksfunksjoner som ISO-følsomhet, Kreative innstillinger og dynamisk områdeoptimalisering. 1 MENU t [Opptaksmod.] t [Program Auto]. 2 Still inn opptaksfunksjonene slik du foretrekker det. Du kan angi eksponeringskompensasjon med kontrollskive R og ISO-verdi med kontrollhjulet. Bruk menyen hvis du ønsker å angi andre innstillinger. 3 Juster fokus og fotografer motivet. Merk Du kan ikke velge [Blits av] og [Autoblits] i [Blitsmodus]. Hvis du vil bruke blitsen, trykker du på (blitsknappen) for å klargjøre blitsen. Når du ikke skal bruke blitsen, skyver du blitsen ned. z Programskifte Du kan endre kombinasjonen lukkerhastighet og blenderåpning (F-verdi) uten å endre eksponeringen du har angitt, hvis du ikke bruker blits. Bruk kontrollskive L til å velge kombinasjon av lukkerhastighet og blenderåpning (F-verdi). Opptaksmodusindikatoren endres fra P til P*. 73 NO

74 Blitsmodus På mørke steder kan du bruke blitsen for å ta klare bilder med nok lys, og det bidrar også til å unngå kamerarystelser. Når du tar bilder mot solen, kan du bruke blits for å få et klart bilde av fotoobjektet i motlys. 1 MENU t [Kamera] t [Blitsmodus] t ønsket modus. 2 Hvis du vil bruke blitsen, trykker du på (blitsknappen) for å klargjøre blitsen. (Blits av) (Autoblits) (Fyllblits) (Sakte synkron.) (Ettersynkron.) (Trådløs) Utløses ikke selv om den er klargjort. Utløses hvis det er mørkt og i motlys. Utløses hver gang du trykker på lukkerknappen. (blitsknapp) Utløses hver gang du trykker på lukkerknappen. Ved hjelp av langsom synkronisering kan du ta klare bilder av både fotoobjektet og bakgrunnen fordi lukkerhastigheten reduseres. Utløses like før eksponeringen er fullført hver gang du trykker på lukkerknappen. Ved hjelp av ettersynkronisering kan du ta naturlige bilder av fotoobjekter i bevegelse, for eksempel en bil eller en gående person. Gjør det mulig å ta bilder med en trådløs blits (selges separat) som er plassert vekk fra kameraet, og sette en ekstern kontrollblits med lysmåler (selges separat) på kameraet. Kommentarer Standardinnstillingen avhenger av opptaksmodus. Den tilgjengelige blitsmodusen avhenger av opptaksmodus. Du kan ikke bruke blitsen under filmopptak. Hvis du bruker blitsen med en stereomikrofon eller liknende enhet festet til Tilbehørssko med autolås, vil blitsen kanskje ikke sprette opp i riktig stilling og de lagrede bildene kan få skygger i hjørnene. Fjern eventuelle enheter fra Tilbehørssko med autolås. Lyset fra blitsen kan bli blokkert av objektivet som brukes. Hvis det skjer, anbefales det at du bruker en ekstern blits (selges separat). Når du bruker ekstern blits (selges separat), bør du merke deg følgende. HVL-F43AM: Når du bruker en ekstern blits, kan det være vanskelig å bruke knappene på kameraet, avhengig av posisjonen til blitsen. HVL-F20AM: Når blitsen er slått av og ikke er klargjort, kan den berøre visse objektiver med E-fatning slik at det blir vanskelig å betjene objektivet. Forts. r 74 NO

75 z Tips om blitsfotografering Objektivskjermen kan skygge for blitslyset. Ta av objektivskjermen når du skal bruke blitsen. Når du bruker blits, bør du ta bilde av fotoobjekter i en avstand av 1 m eller mer. Når du skal ta bilde av et fotoobjekt i motlys, bør du velge [Fyllblits]. Blitsen vil fungere til og med ved høylys dag, og få ansikter klarere frem. Trådløse blitsopptak Ved bruk av en kontrollblits med lysmåler (selges separat) og en trådløs blits (selges separat) kan du rette blitsen mot fotoobjektet fra en annen retning enn kameraet. Ved å endre blitsens posisjon kan du ta bilder med en tredimensjonal effekt gjennom å fremheve kontrasten mellom lys og skygge på fotoobjektet. Se bruksanvisningen til blitsen angående fremgangsmåten ved slike opptak. 1 Fest kontrollblitsen med lysmåler til Tilbehørssko med autolås og slå på både kameraet og blitsen. 2 MENU t [Kamera] t [Blitsmodus] t [Trådløs]. 3 Plasser den trådløse blitsen vekk fra kameraet. Se bruksanvisningen som fulgte med blitsen, angående innstilling av blitsen. Hvis du vil teste blitsen, stiller du AF/MF/AEL-bryteren på AEL og trykker på AELknappen. Kommentarer Du kan ikke bruke den trådløse blitsen sammen med den innebygde blitsen. Du må klargjøre en kontrollblits med lysmåler (selges separat) og en trådløs blits (selges separat). Endre kanalen til den trådløse blitsen hvis en annen fotograf bruker en trådløs blits i nærheten og hans/hennes innebygde blitslampe utløser din trådløse blits. Se bruksanvisningen som fulgte med den trådløse blitsen, angående endring av kanalen. z Innstilling av AEL-knappen Ved bruk av en trådløs blits anbefales det at du velger MENU t [Oppsett] t [AEL] t [Hold] (side 117). z Trådløs blits med lysmålerkontroll Du kan bruke lysmålerkontrollen for trådløs blits sammen med flere blitsenheter. Se bruksanvisningen som fulgte med blitsen (HVL-F58AM, HVL-F43AM) for å få mer informasjon. 75 NO

76 Velg AF/MF Velger autofokus eller manuelt fokus. 1 MENU t [Kamera] t [Velg AF/MF] t ønsket modus. Merk (Autofokus) (Dir. man. Fokus) (Manuelt fokus) Fokuserer automatisk. Etter automatisk fokusering kan du foreta en manuell finjustering av fokus (direkte manuelt fokus). Justerer fokus manuelt. Drei fokusringen mot høyre eller venstre for å få fotoobjektet skarpere. Hvis du dreier fokusringen når [Dir. man. Fokus] eller [Manuelt fokus] er valgt, forstørres bildet automatisk, slik at du enklere kan kontrollere fokusområdet. Du kan unngå at bildet forstørres ved å velge MENU t [Oppsett] t [MF-assistent] t [Av]. z Effektiv bruk av manuell fokusering "Låsing av fokus" er praktisk når du kan forutsi avstanden til fotoobjektet. Gjennom "låsing av fokus" kan du på forhånd låse fokus i en avstand som fotoobjektet vil passere på. z Måle nøyaktig avstand til fotoobjektet -merket plasseringen av bildesensoren*. Når du måler den nøyaktige avstanden mellom kameraet og fotoobjektet, må du vise til plasseringen av horisontallinjen. Avstanden fra objektivets kontaktflate til bildesensoren er ca. 18 mm. * Bildesensoren er den delen av kameraet som fungerer som film. Hvis fotoobjektet befinner seg nærmere enn minste fotograferingsavstand for det aktuelle objektivet, kan ikke fokus bekreftes. Pass på at avstanden mellom fotoobjektet og kameraet er stor nok. 18 mm Forts. r 76 NO

77 Dir. man. Fokus (Direkte manuelt fokus) 1 MENU t [Kamera] t [Velg AF/MF] t [Dir. man. Fokus]. 2 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere automatisk. 3 Hold lukkerknappen halvveis nede og drei fokusringen på objektivet for å oppnå skarpt fokus. Merk [Autofokus] er låst på [Enkeltbilde-AF]. 77 NO

78 Autofokusområde Velger fokusområdet. Bruk denne funksjonen når det er vanskelig å stille inn riktig fokus i autofokusmodus. 1 MENU t [Kamera] t [Autofokusområde] t ønsket modus. (Multi) (Senter) (Fleksibelt punkt) Kameraet bestemmer hvilke av de 25 AFområdene som skal brukes til fokusering. Når du trykker lukkerknappen halvveis ned i opptaksmodus for stillbilder, vises en grønn ramme rundt området som er i fokus. Når Ansiktsregistrering-funksjonen er aktiv, gir AF ansikter høyest prioritet. Kameraet bruker kun AF-området som befinner seg i sentrum. Flytter fokusområdet for å fokusere på et lite fotoobjekt eller smalt område hvis du trykker på øvre, nedre, høyre eller venstre del av kontrollhjulet. AFavstandssøkerramme AFavstandssøkerramme AFavstandssøkerramme Kommentarer Hvis denne funksjonen er stilt inn på noe annet enn [Multi], kan du ikke bruke [Ansiktsregistrering]- funksjonen. [Multi] velges når du bruker følgende funksjoner: [Intelligent Auto] [Scenevalg] [Bildestabilisering] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] [Smilutløser] [Multi] er valgt under filmopptak. Men hvis du bruker et objekt med E-fatning og trykker lukkeren halvveis ned under opptaket, brukes autofokusområdet som ble angitt før opptaket, til fokusering. Når AF-lyset brukes, er innstillingen av [Autofokusområde] ugyldig og AF-området blir angitt med en stiplet linje. AF fungerer med prioritet på og rundt sentrum av bildet. 78 NO

79 Autofokus Velger fokuseringsmetoden som egner seg best til fotoobjektets bevegelse. 1 MENU t [Kamera] t [Autofokus] t ønsket modus. (Enkeltbilde-AF) (Kontinuerlig AF) Kommentarer Kameraet fokuserer og fokus låses når du trykker lukkerknappen halvveis ned. Bruk denne metoden når fotoobjektet står i ro. Kameraet fortsetter å fokusere mens lukkerknappen er trykket halvveis ned og holdes. Bruk denne metoden når fotoobjektet er i bevegelse. [Enkeltbilde-AF] velges når du bruker følgende funksjoner: [Intelligent Auto] [Selvutløser] [Fjernstyring] [Scenevalg], unntatt [Sportsbilder] [Bildestabilisering] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] [Smilutløser] [Kontinuerlig AF] velges når eksponeringsmodus er stilt inn på [Sportsbilder] i [Scenevalg]. I [Kontinuerlig AF]-modus høres ikke lydsignalene når motivet er i fokus. 79 NO

80 Objektsporing Holder fokus på et bevegelig fotoobjekt når det spores. 1 MENU t [Kamera] t [Objektsporing] t [På]. En målramme vises. 2 Plasser målrammen i forhold til fotoobjektet som skal spores, og velg OK. Kameraet begynner å spore fotoobjektet. Velg for å avbryte sporingsfunksjonen. 3 Ta bilde av fotoobjektet. (På) (Av) Kommentarer Sporing kan være vanskelig i følgende situasjoner: Fotoobjektet beveger seg for raskt. Fotoobjektet er for lite eller for stort. Når kontrasten mellom fotoobjektet og bakgrunnen er dårlig. Det er for mørkt. Lyset i omgivelsene endres. Når [Objektsporing] er satt [På], er den tilpassede innstillingen til skjermknapp B ugyldig. Du kan ikke bruke [Objektsporing] sammen med følgende funksjoner: [Håndholdt kamera i halvlys] i [Scenevalg] [Bildestabilisering] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] [Manuelt fokus] [Nøyakt. dig.zoom] Målramme Velger fotoobjektet det skal fokuseres på. Når sporing er annullert, vises i nederste, høyre hjørne av skjermen. Hvis du velger, vises en målramme. Sporer ikke fotoobjektet. z Spore ansiktet du vil fotografere Kameraet slutter å spore et fotoobjekt når objektet beveger seg ut av skjermen. Hvis [Ansiktsregistrering] er satt [På] og fotoobjektet som skal spores, er et ansikt, fokuserer kameraet på nytt på ansiktet hvis ansiktet blir borte fra skjermen og deretter kommer tilbake på skjermen mens kameraet sporer. Hvis du aktiverer Smilutløser under ansiktssporing, blir ansiktet målet for smilkgjenkjenningsfunksjonen. 80 NO

81 Nøyakt. dig.zoom Du kan ta stillbilder mens du zoomer inn på den sentrale delen av bildet. 1 MENU t [Kamera] t [Nøyakt. dig.zoom]. 2 Bestem graden av zooming. Du kan zoome inn opptil 10 ganger. 3 Velg for å avbryte zoomingen. Kommentarer Du kan bruke denne innstillingen mens du bruker følgende funksjoner: [Håndholdt kamera i halvlys] i [Scenevalg] [Bildestabilisering] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] [Smilutløser] [RAW] eller [RAW og JPEG] i [Kvalitet] [Auto HDR] i [DRO/Auto HDR] Hvis du trykker på MOVIE-knappen mens [Nøyakt. dig.zoom] jobber, avbrytes zooming, bildet på skjermen går tilbake til normal størrelse og filmopptaket starter. Fordi bildet zoomes med digital bildebehandling, blir bildekvaliteten dårligere sammenliknet med kvaliteten før zooming. Hvis du bruker et zoomobjektiv, anbefaler vi at du zoomer helt inn på et bilde først, og deretter bruker [Nøyakt. dig.zoom] hvis ytterligere zooming er påkrevd. Når du bruker [Nøyakt. dig.zoom], er innstillingen til [Autofokusområde] ugyldig og AF-området angis med en stiplet linje. AF fungerer med prioritet på og rundt sentrum av bildet. 81 NO

82 Ansiktsregistrering Gjenkjenner ansiktene til fotoobjektene og justerer automatisk innstillingene for fokus, blits, eksponering og hvitbalanse. Du kan velge et ansikt som skal ha prioritet ved fokusering. 1 MENU t [Kamera] t [Ansiktsregistrering] t ønsket modus. (På (regist. ansikter)) (På) (Av) Kommentarer Ansiktsregistrering-ramme (hvit) Hvis kameraet finner mer enn 1 fotoobjekt, vil kameraet bedømme hvem som er hovedperson og angi fokus etter prioritet. Ansiktsregistreringrammen til hovedpersonen vil bli hvit. Den rammen som er i fokus, vil bli grønn når du trykker lukkerknappen halvveis ned. Ansiktsregistrering-ramme (grå/magenta) Denne rammen vises på et registrert ansikt som ikke er ansiktet med fokusprioritet. Den magenta rammen vises på et ansikt som er registrert med [Ansiktregistrering]. Fokuserer på ansikter som er registrert med prioritet. Velger det ansiktet som kameraet automatisk skal fokusere på. Bruker ikke Ansiktsregistrering-funksjonen. Du kan ikke bruke [Ansiktsregistrering] sammen med følgende funksjoner: [Panoramafotografer.] [3D-panorama] [Manuelt fokus] [Nøyakt. dig.zoom] Du kan velge [Ansiktsregistrering] bare når [Autofokusområde] er stilt inn på [Multi] og [Målemodus] også er stilt inn på [Multi]. Ansiktene til opptil 8 fotoobjekter kan registreres. Ved [Smilutløser]-opptak stilles [Ansiktsregistrering] automatisk på [På (regist. ansikter)], selv om funksjonen er satt [Av]. 82 NO

83 Ansiktregistrering Oppdager ansikter det er registrert informasjon om på forhånd, når [Ansiktsregistrering] er satt [På (regist. ansikter)]. 1 MENU t [Kamera] t [Ansiktregistrering] t ønsket modus. Ny registrering Rekkefølgeendring Slett Slett alle Ny registrering Registrerer et nytt ansikt. Endrer prioritet for ansikter som er registrert. Sletter er registrert ansikt. Velg et ansikt og trykk på OK. Sletter alle registrerte ansikter. 1 MENU t [Kamera] t [Ansiktregistrering] t [Ny registrering]. 2 Plasser styrerammen i forhold til ansiktet som skal registreres, og trykk på lukkerknappen. 3 Når en bekreftelsesmelding vises, trykker du på OK. Kommentarer Opptil 8 ansikter kan registreres. Fotografer ansiktet forfra på et god opplyst sted. Det er ikke sikkert at ansiktet registreres riktig hvis det er skjult av en hatt, solbriller eller liknende. De registrerte ansiktene slettes ikke med [Tilbakest.std.]. Selv om du sletter ansiktene ved å velge [Slett], vil ansiktsdataene forbli lagret i kameraet. Hvis du vil slette ansiktsdataene fullstendig fra kameraet, velger du [Slett alle]. Rekkefølgeendring 1 MENU t [Kamera] t [Ansiktregistrering] t [Rekkefølgeendring]. 2 Velg ansiktet du vil endre prioritet for. 3 Velg prioritetsnivå. Jo lavere plassiffer, desto høyere prioritet. 83 NO

84 Smilutløser Når kameraet registrerer et smil, utløses lukkeren automatisk. 1 MENU t [Kamera] t [Smilutløser] t [På]. 2 Angi følsomhet for gjenkjenning av smil: Option t ønsket innstilling. 3 Vent til et smil blir oppdaget. Når "smilnivået" overskrider punktet b på indikatoren, tar kameraet bilder automatisk. Hvis du trykker på lukkerknappen under Smilutløseropptak, tar kameraet bildet og går deretter tilbake til Smilutløser-modus. 4 Avslutte Smilutløser-modus: MENU t [Kamera] t [Smilutløser] t [Av]. (På) (Av) Du kan stille inn følsomheten for registrering av smil med Option. (Stort smil) (Normalt smil) (Svakt smil) Bruker smilutløseren. Bruker ikke smilutløseren. Registrerer et stort smil. Registrerer et normalt smil. Registrerer selv et lite smil. Ansiktsregistreringramme (oransje) Smilgjenkjenning-indikator Kommentarer Du kan ikke bruke [Smilutløser] sammen med følgende funksjoner: [Håndholdt kamera i halvlys] i [Scenevalg] [Bildestabilisering] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] [Manuelt fokus] [Nøyakt. dig.zoom] Fotografering med Smilutløser avsluttes automatisk når minnekortet er fullt. Smil vil kanskje ikke kunne gjenkjennes på riktig måte, avhengig av forholdene. Bruksmodusen stilles automatisk inn på [Enkeltbilde] eller [Fjernstyring]. Forts. r 84 NO

85 z Tips for vellykkede smileopptak 1 Ikke dekk over øynene med panneluggen. Ikke dekk til ansiktet med en hatt, masker, solbriller e.l. 2 Prøv å posisjonere ansiktet foran kameraet og så rett som mulig. Hold øynene smale. 3 Smil tydelig med åpen munn. Det er enklere for kameraet å gjenkjenne smilet når tennene synes. Lukkeren utløses når en person som kameraet har gjenkjent ansiktet til, smiler. Hvis et ansikt er registrert, oppdager kameraet bare smilet til dette ansiktet. Hvis et smil ikke oppdages, må du angi følsomhet med Option. 85 NO

86 Myke hudtoner-effekt Angir effekten som brukes til opptak av myke hudtoner i Ansiktsregistrering-funksjonen. 1 MENU t [Kamera] t [Myke hudtoner-effekt] t [På]. 2 Angi hvor sterk myke hudtoner-effekten skal være: Option t ønsket innstilling. (På) (Av) Du kan angi styrkegrad for Myke hudtoner-effekt med Option. (Høy) (Middels) (Lav) Kommentarer Bruker funksjonen Myke hudtoner-effekt. Bruker ikke Myke hudtoner-effekt-funksjonen. Stiller Myke hudtoner-effekt høyt. Stiller Myke hudtoner-effekt på middels verdi. Stiller Myke hudtoner-effekt lavt. Du kan ikke bruke [Myke hudtoner-effekt] sammen med følgende funksjoner: Filmopptak [Seriebilder] [HastPri.Kont.F.] [Nivåtrinn: Kont.] [Selvutl. (forts.)] [Sportsbilder] i [Scenevalg] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] [RAW] i [Kvalitet] Denne funksjonen vil kanskje ikke virke, avhengig av fotoobjektet. 86 NO

87 DISP-knapp (skjerm) Gjør det mulig å velge hvilke skjermvisningsmoduser som skal kunne velges med [Vis innhold] (side 48) i opptaksmodus. 1 MENU t [Kamera] t [DISP-knapp (skjerm)]. 2 Velg ønsket modus. Elementer som er merket med, er tilgjengelig. Grafisk visning Vis alle info. Stor skriftdisplay Ingen skj.-info Viser grunnleggende opptaksinformasjon. Viser lukkerhastigheten og blenderåpningen grafisk, unntatt i situasjoner der [Opptaksmod.] er stilt på [Panoramafotografer.] eller [3Dpanorama]. Viser opptaksinformasjon. Viser bare hovedinnstillinger i stor størrelse. Viser ikke opptaksinformasjon. Live Viewprioritet Viser de viktigste opptaksinnstillingene til høyre på skjermen. Skjermknappikonene vises ikke. Nivå Angir om kameraet er i vater både horisontalt og i retning for- og bakover. Når kameraet er i vater i begge retninger, lyser indikatoren grønt. Histogram Viser luminansfordelingen grafisk. Forts. r 87 NO

88 For søker Viser bare opptaksinformasjon på skjermen (ikke bilde). Velg dette når du tar bilde ved hjelp av søkeren. 88 NO

89 Bildestørr. Bildestørrelsen avgjør størrelsen på bildefilen som lagres når du tar et bilde. Jo større bildestørrelsen er, desto flere detaljer vil bli gjengitt når bildet skrives ut på papir i stort format. Jo mindre bildestørrelsen er, desto flere bilder kan lagres. 1 MENU t [Bildestørr.] t [Bildestørr.] t ønsket modus. Stillbilde Bildestørrelse når [Bildeforhold] er 3:2 Retningslinjer for bruk L: 24M piksler Tar bilder med den høyeste bildekvaliteten M: 12M piksler For utskrifter med format på opptil A3+ S: 6.0M piksler For utskrifter med format på A5 Bildestørrelse når [Bildeforhold] er 16:9 Retningslinjer for bruk L: 20M piksler For visning på et HD-TV-apparat M: 10M piksler S: 5.1M piksler Kommentarer Når du skriver ut stillbilder som er tatt med bildeforholdet 16:9, kan begge kantene bli beskåret. Når du velger et RAW-bilde med [Kvalitet], tilsvarer bildestørrelsen L. 3D-panorama (16:9) Tar bilder med en størrelse som egner seg for et HD-TV-apparat. Horisontalt: (Standard) (Vid) Tar bilder av standardstørrelse. Horisontalt: Tar bilder i bredformat. Horisontalt: Forts. r 89 NO

90 z Tips om valg av bildestørrelse Bildene ser forskjellige ut, avhengig av hvilken modus som velges. 16:9 Standard Vid Hvis [Standard] eller [Vid] er valgt, rulles bildene når du trykker på midten av kontrollhjulet. Panoramafotografer. Bildestørrelsen varierer, avhengig av [Panoramaretning]-innstillingen. (Standard) (Vid) Tar bilder av standardstørrelse. Vertikalt: Horisontalt: Tar bilder i bredformat. Vertikalt: Horisontalt: Merk Når du skriver ut panoramabilder, kan begge kantene bli beskåret. 90 NO

91 Bildeforhold Angir bildeforholdet for stillbilder. 1 MENU t [Bildestørr.] t [Bildeforhold] t ønsket modus. Merk 3:2 Standard bildeforhold. Egnet til utskrifter. 16:9 For visning på et HD-TV-apparat. Du kan bruke denne innstillingen mens du bruker følgende funksjoner: [Panoramafotografer.] [3D-panorama] 91 NO

92 Kvalitet Velger komprimeringsformat for stillbilder. 1 MENU t [Bildestørr.] t [Kvalitet] t ønsket modus. RAW (RAW) RAW+J (RAW og JPEG) FINE (Fin) STD (Standard) Kommentarer Filformat: RAW (Tar opp i RAW-komprimeringsformat.) Med dette formatet kan du ikke utføre noen digital behandling av bildene. Velg dette formatet for å behandle bildene på en datamaskin for profesjonelle formål. Bildestørrelsen er låst til maksimumsstørrelsen. Bildestørrelsen vises ikke på LCD-skjermen. Filformat: RAW (Tar opp i RAW-komprimeringsformat.) + JPEG Et RAW-bilde og et JPEG-bilde blir opprettet samtidig. Dette er praktisk når du trenger 2 bildefiler, en JPEG-fil for visning og en RAW-fil for redigering. Bildekvaliteten er låst på [Fin], og bildestørrelsen er låst på [L]. Filformat: JPEG Bildet komprimeres i JPEG-format når det lagres. Fordi komprimeringsforholdet til [Standard] er høyere enn for [Fin], er filstørrelsen til [Standard] mindre enn for [Fin]. Dette gjør det mulig å lagre flere filer på 1 minnekort, men bildekvaliteten vil bli dårligere. Når bildene ikke skal modifiseres ved hjelp av en datamaskin, anbefaler vi at du velger [Fin] eller [Standard]. Du kan bruke denne innstillingen mens du bruker følgende funksjoner: [Panoramafotografer.] [3D-panorama] Du kan ikke legge en DPOF-registrering (utskriftsbestilling) til bilder i RAW-format. Du kan ikke bruke [Auto HDR] sammen med [RAW]- og [RAW og JPEG]-bilder. z RAW-bilder Filen i RAW-format er rådata som ennå ikke har vært gjennom noen form for digital behandling. En RAW-fil skiller seg fra vanligere filformater som JPEG, ved at den består av råmateriale som kan brukes til profesjonell viderebehandling. Du trenger "Image Data Converter"-programvaren på CD-ROM-platen (inkludert) for å kunne åpne et RAW-bilde som er lagret på dette kameraet. Med denne programvaren kan du åpne et RAW-bilde og konvertere det til et vanlig format som JPEG eller TIFF, og hvitbalansen, fargemetningen, kontrasten osv. kan justeres. 92 NO

93 Panoramaretning Angir i hvilken retning kameraet skal føres ved opptak av 3D-panorama- eller Panoramafotografering-bilder. 1 MENU t [Bildestørr.] t [Panoramaretning] t ønsket modus. 3D-panorama (Høyre) (Venstre) Panoramafotografer. (Høyre) (Venstre) (Opp) (Ned) Panorer kameraet fra venstre mot høyre. Panorer kameraet fra høyre mot venstre. Panorer kameraet i den angitte retningen. 93 NO

94 Filformat Velger filmfilformat. 1 MENU t [Bildestørr.] t [Filformat] t ønsket modus. AVCHD 60i/60p* AVCHD 50i/50p** MP4 * i-kompatibel enhet ** i-kompatibel enhet Tar opp 60i/50i-filmer eller 24p/25p-filmer i AVCHD-format, og 60p/50p-filmer. Dette Sony-filformatet er egnet til visning av filmen på en HD-TV. Du kan lage en Blu-ray Disc, en AVCHDplate eller en DVD-Video-plate ved bruk av den inkludert "PMB"-programvaren. 60i/50i-filmer tas opp med henholdsvis 60 felt per sekund og 50 felt per sekund. Både 60i- og 50i-filmer benytter "interlaced scanning"- systemet, Dolby Digital-lyd og AVCHD-formatet. 24p/25p-filmer tas opp med henholdsvis 24 bilder per sekund og 25 bilder per sekund. Både 24p- og 25p-filmer benytter "progressive scanning"-systemet, Dolby Digital-lyd og AVCHD-formatet. 60p/50p-filmer tas opp med henholdsvis 60 bilder per sekund og 50 bilder per sekund. Både 60p- og 50p-filmer benytter "progressive scanning"-systemet, Dolby Digital-lyd og AVCHD-formatet. Tar opp mp4-filmer (AVC). Dette formatet er egnet til opplasting på Internett, e-postvedlegg og liknende. Filmer tas opp i MPEG-4-format med ca. 30 bilder per sekund ved bruk av "progressive scanning"-systemet, AAC-lyd og MP4-format. Du kan ikke lage plater med filmer som er tatt opp i dette formatet, med den inkluderte "PMB"-programvaren. z Kontrollere 60i eller 50i For å se om kameraet er en i-kompatibel eller i-kompatibel enhet, skal du se etter følgende merker på undersiden av kameraet i-kompatibel enhet: 60i i-kompatibel enhet: 50i z Spille av filmer på andre enheter Dette kameraet bruker MPEG-4 AVC/H.264 High Profile til opptak i AVCHD-format. Filmer som tas opp i AVCHD-format med dette kameraet, kan ikke spilles av på følgende enheter. Andre enheter som er kompatible med AVCHD-formatet, som ikke er kompatible med High Profile Enheter som ikke er kompatible med AVCHD-formatet Dette kameraet bruker også MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile til opptak i MP4-format. Derfor kan ikke filmer som er tatt opp i MP4-format med dette kameraet, spilles av på andre enheter enn slike som støtter MPEG-4 AVC/H NO

95 Opptaksinnstilling Velger bildestørrelse, rammefrekvens og bildekvalitet for filmopptak. Jo høyere datahastighet (gjennomsnittlig bitfrekvens) per sekund, desto høyere bildekvalitet. 1 MENU t [Bildestørr.] t [Opptaksinnstilling] t ønsket modus. [Filformat]: [AVCHD 60i/60p] [AVCHD 50i/50p] 60i 24M(FX)* 50i 24M(FX)** 60i 17M(FH)* 50i 17M(FH)** 60p 28M(PS)* 50p 28M(PS)** 24p 24M(FX)* 25p 24M(FX)** 24p 17M(FH)* 25p 17M(FH)** Gjennomsnittlig bitfrekvens Opptak 24 Mbps Tar opp filmer i høy kvalitet med (60i/50i). 17 Mbps Tar opp filmer i standardkvalitet med (60i/50i). 28 Mbps Tar opp filmer i beste bildekvalitet med (60p/50p). 24 Mbps Tar opp filmer i høy kvalitet med (24p/25p). Dette gir et kinoliknende resultat. 17 Mbps Tar opp filmer i standardkvalitet med (24p/25p). Dette gir et kinoliknende resultat. [Filformat]: [MP4] Gjennomsnittlig Opptak bitfrekvens M 12 Mbps Tar opp filmer med VGA 3M 3 Mbps Tar opp filmer i VGA-format. * i-kompatibel enhet ** i-kompatibel enhet Kommentarer p/50p-filmer kan bare spilles av på kompatible enheter. Filmer som tas opp med innstillingen [60p 28M(PS)/50p 28M(PS)]/[60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)/25p 24M(FX)] i [Opptaksinnstilling], blir konvertert av "PMB" for å lage en AVCHD-plate. Denne konverteringen kan ta lang tid. Du kan heller ikke lage en plate med den opprinnelige bildekvaliteten. Hvis du vil beholde den opprinnelige bildekvaliteten, må du lagre filmene på en Blu-ray Disc. Når du skal se 60p/50p- eller 24p/25p-filmer på et TV-apparat, må du ha et TV-apparat som er kompatibelt med 60p/50p og 24p/25p. Hvis du bruker et TV-apparat som ikke er kompatibelt, konverteres filmene til 60i/50i før de vises på TV-apparatet. z Kontrollere 60i eller 50i For å se om kameraet er en i-kompatibel eller i-kompatibel enhet, skal du se etter følgende merker på undersiden av kameraet i-kompatibel enhet: 60i i-kompatibel enhet: 50i 95 NO

96 ISO Angir lysfølsomheten. 1 MENU t [Lysstyrke/farge] t [ISO] t ønsket innstilling. (ISO AUTO) 100/200/400/800/ 1600/3200/6400/ 12800/16000 Kommentarer Angir ISO-følsomheten automatisk. Angir lysfølsomheten til bildesensoren. Høyere følsomhet muliggjør raskere lukkerhastighet og/eller mindre blenderåpning (høyere F-verdier). Jo høyere følsomhet, desto mer bildestøy kan bli synlig. [ISO AUTO] velges når du bruker følgende funksjoner: [Intelligent Auto] [Scenevalg] [Bildestabilisering] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] Jo høyere tallet er, desto høyere blir støynivået. Hvis eksponeringsmodus er satt til [Program Auto], [Blenderprioritet], [Lukkerprioritet] og [ISO] er satt til [ISO AUTO], settes ISO-verdien automatisk mellom ISO100 og ISO1600. Du kan velge opp til ISO3200 for filmopptak. Hvis du starter filmopptak med en høyere ISO-verdi enn 3200, settes ISO-verdien automatisk til 3200, og tilbake til den opprinnelige verdien når opptaket er ferdig. [ISO AUTO]-innstillingen finnes ikke i [Man. Eksponering]. Hvis du endrer eksponeringsmodus til [Man. Eksponering] med [ISO AUTO]-innstillingen, blir den satt til 100. Still inn ISO-verdien i forhold til opptaksforholdene. z Justere ISO-følsomheten (Anbefalt eksponeringsindeks) ISO-innstillingen (hastigheten) er lysfølsomheten til opptaksmedier som er utstyrt med en bildesensor som mottar lys. Selv når eksponeringen er den samme, vil bildene variere med ISO-innstillingen. Høy ISO-følsomhet Når ISO-følsomheten er høy, kan bilder tas med passende lysstyrke selv om eksponeringen skulle være utilstrekkelig. En økning av ISO-følsomheten vil imidlertid gi kornete bilder. Lav ISO-følsomhet Du kan ta jevne bilder. Men når ISO-følsomheten er lav, må det kompenseres for med redusert lukkerhastighet. Du må også ta hensyn til mulige kompliserende faktorer som kamerarystelser og fotoobjekter i bevegelse. 96 NO

97 Hvitbalanse Justerer fargetemperaturen etter lysforholdene i omgivelsene. Bruk denne funksjonen når fargetemperaturen i bildet ikke ble som du forventet, eller når du bevisst vil endre fargetemperaturen for å oppnå et bestemt fotografisk uttrykk. 1 MENU t [Lysstyrke/farge] t [Hvitbalanse] t ønsket modus. Du kan finjustere fargetemperaturen med Option. Se forklaringen til hver enkelt modus for å justere hvitbalansen, slik at den passer til en bestemt lyskilde. AWB (Auto-hvitbal.) (Dagslys) (Skygge) (Overskyet) (Hvitglødende) (Fluor.: Varmt hvitt) (Fluor.: Kjølig hvitt) (Fluor.: Dagslyshvitt) (Fluor.: Dagslys) (Blits) (F.-temp./filter) (Kundetilpasset) (Tilpasset innst.) Kameraet oppdager en lyskilde automatisk og justerer fargetemperaturen i forhold til denne. Hvis du velger et alternativ som passer for en bestemt lysskilde, justeres fargetemperaturen i forhold til lyskilden (forhåndsinnstilt hvitbalanse). Justerer fargetemperaturen i forhold til lyskilden. Oppnår samme effekt som fargekompensasjonsfiltre (CC-filtre) for fotografering. Gjør det mulig å bruke hvitbalanseinnstillingen i [Tilpasset innst.]. Husker den grunnleggende hvitfargen (tilpasset hvitbalanse). Merk [Auto-hvitbal.] velges når du bruker følgende funksjoner: [Intelligent Auto] [Scenevalg] Forts. r 97 NO

98 z Virkningen av lysforhold Den tilsynelatende fargen på et fotoobjekt påvirkes av lysforholdene. Fargetemperaturen justeres automatisk, men du kan justere fargetemperaturen manuelt med [Hvitbalanse]-funksjonen. Vær/belysning Dagslys Overskyet Fluorescerende Hvitglødende Belysningskarakteristika Hvitt (standard) Blåaktig Grønntone Rødaktig Finjustere fargetemperaturen 1 MENU t [Lysstyrke/farge] t [Hvitbalanse] t ønsket modus. 2 Bruk ved behov Option t til å justere fargetemperaturen ved å trykke på øvre, nedre, høyre eller venstre del av kontrollhjulet. Du kan justere fargetemperaturen mot G (grønn), M (magenta), A (gul) eller B (blå). F.-temp./filter 1 MENU t [Lysstyrke/farge] t [Hvitbalanse] t [F.-temp./filter]. 2 Option t velg ønsket fargetemperatur ved å dreie på kontrollhjulet. Jo høyere tallet er, desto mer rødlig blir bildet, og jo lavere tallet er, desto mer blålig blir bildet. 3 Juster fargetemperaturen ved å trykke på øvre, nedre, høyre eller venstre del av kontrollhjulet. Tilpasset hvitbalanse 1 MENU t [Lysstyrke/farge] t [Hvitbalanse] t [Tilpasset innst.]. 2 Hold kameraet slik at det hvite området dekker hele AF-området i sentrum, og trykk lukkerknappen ned. Lukkeren klikker og de kalibrerte verdiene (fargetemperatur og fargefilter) vises. 3 Hent frem den tilpassede hvitbalanseinnstillingen: [MENU] t [Lysstyrke/ farge] t [Hvitbalanse] t [Kundetilpasset]. Du kan finjustere fargetemperaturen med Option. Forts. r 98 NO

99 Kommentarer Hvis blitsen brukes mens lukkerknappen er trykket ned, registreres en tilpasset hvitbalanse der det tas hensyn til blitslyset. Ta bilder med blits ved senere opptak. Meldingen "Feil ved tilpasset hvitbalanse" forteller av verdien er utenfor det forventede verdiområdet. (Når blitsen brukes på et fotoobjekt som er tett innpå, eller du har et fotoobjekt med skarpe farger i søkeren.) Hvis du registrerer denne verdien, blir -indikatoren gul på opptaksinformasjonsbildet. Du kan ta bilde i denne situasjonen, men det anbefales at du angir hvitbalansen på nytt for å få en mer presis hvitbalanseverdi. 99 NO

100 Målemodus Velger målemetoden som angir hvilken del av fotoobjektet som skal måles for å bestemme riktig eksponering. 1 MENU t [Lysstyrke/farge] t [Målemodus] t ønsket modus. (Multi) (Senter) (Punkt) Kommentarer Måler lyset i hvert enkelt område etter å ha delt inn hele området i flere mindre områder, og bestemmer riktig eksponering for hele skjermen (flermønstermåling). Måler den gjennomsnittlige lysstyrken over hele skjermen, men legger størst vekt på sentrum av skjermen (sentervektet måling). Måler bare det sentrale området (punktmåling). Denne funksjonen er nyttig når fotoobjektet er belyst bakfra eller når det er sterk kontrast mellom objektet og bakgrunnen. Plassering av trådkors for punktmåling på fotoobjektet. Hvis du stiller inn [Målemodus] på noe annet enn [Multi], kan ikke [Ansiktsregistrering]-funksjonen brukes. [Multi] velges når du bruker følgende funksjoner: Filmopptak [Intelligent Auto] [Scenevalg] [Nøyakt. dig.zoom] [Smilutløser] 100 NO

101 Blitskompenser. Justerer mengden av blitslys i trinn på 1/3 EV i området 3,0 EV til +3,0 EV. Blitskompensering endrer bare mengden av blitslys. Eksponeringskompensasjon endrer blitslysmengden sammen med endringer av lukkerhastighet og blenderåpning. 1 Trykk på (blitsknappen) for å klargjøre blitsen. 2 MENU t [Lysstyrke/farge] t [Blitskompenser.] t ønsket verdi. Hvis du velger høyere verdier ("+"-siden), blir blitsnivået høyere og bildene lysere. Hvis du velger lavere verdier (" "-siden), blir blitsnivået lavere og bildene mørkere. Kommentarer Du kan ikke bruke [Blitskompenser.] sammen med følgende funksjoner: [Intelligent Auto] [Scenevalg] [Bildestabilisering] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] Hvis fotoobjektet befinner seg utenfor den maksimale rekkevidden til blitsen, vil den økte blitseffekten kanskje ikke være synlig fordi mengden av blitslys er så liten som den er. Hvis fotoobjektet er tett innpå, er kanskje ikke den reduserte blitseffekten synlig. z Tips om justering av lysstyrken når du fotograferer mennesker Det er viktig å finne balansen mellom lysstyrken til personene og den mørke bakgrunnen i nattportretter. Du kan justere lysstyrken til personene nærmest kameraet ved å endre blitsens lysintensitet. Hvis fotoobjektet er for langt unna for blitsen, og fortsatt for mørkt etter justering, må du gå nærmere motivet. 101 NO

102 DRO/Auto HDR Korrigerer lysstyrken eller kontrasten. 1 MENU t [Lysstyrke/farge] t [DRO/Auto HDR] t ønsket modus. Merk (Av) (Dyn.omr.opt.) (Auto HDR) Du kan bare velge [DRO/Auto HDR] i følgende moduser: [Man. Eksponering] [Lukkerprioritet] [Blenderprioritet] [Program Auto] Dyn.omr.opt. Bruker ikke [DRO/Auto HDR]. Ved å dele bildet inn i små områder analyserer kameraet kontrasten av lys og skygge mellom fotoobjektet og bakgrunnen, noe som gir et bilde med optimal lysstyrke og optimale overganger. Tar 3 bilder med ulik eksponering og legger deretter det lyse området fra det undereksponerte bildet og det mørke området fra det overeksponerte bildet over hverandre for å få et bilde med et bredt spektrum av overganger. 1 bilde med riktig eksponering og 1 overleggsbilde blir tatt. Korrigerer lysstyrken til bildet (DRO: dynamisk områdeoptimalisering). 1 MENU t [Lysstyrke/farge] t [DRO/Auto HDR] t [Dyn.omr.opt.]. 2 Option t ønsket verdi. (Auto) Lv1 Lv5 Korrigerer lysstyrken automatisk. Optimaliserer overgangene i et bildeopptak i hvert enkelt område av bildet. Velg det optimale nivået mellom Lv1 (svak) og Lv5 (sterk). Kommentarer [Auto] velges når du bruker følgende funksjoner: [Intelligent Auto] [Portrett], [Landskap], [Makro], [Sportsbilder] i [Scenevalg] Når du fotograferer med dynamisk områdeoptimalisering, kan du få støy i bildet. Velg riktig nivå ved å kontrollere bildeopptaket, særlig hvis du forsterker effekten. Forts. r 102 NO

103 Auto HDR Utvider området (overgangene), slik at du kan ta opp fra lyse til mørke partier med riktig lysstyrke (automatisk høyt dynamisk område). 1 bilde med riktig eksponering og 1 overleggsbilde blir tatt. 1 MENU t [Lysstyrke/farge] t [DRO/Auto HDR] t [Auto HDR]. 2 Option t ønsket verdi. (Auto HDR: Autoeksp.-diff.) Korrigerer eksponeringsforskjellen automatisk. 1,0 EV 6,0 EV Angir eksponeringsforskjellen på grunnlag av kontrasten i motivet. Velg det optimale nivået mellom 1,0 EV (svak) og 6,0 EV (sterk). Kommentarer Du kan ikke begynne på neste bilde før bildefangstprosessen er fullført etter forrige opptak. Du kan ikke bruke denne funksjonen på [RAW]- og [RAW og JPEG]-bilder. Fordi lukkeren utløses 3 ganger for 1 bilde, må du være forsiktig med følgende: Bruk denne funksjonen når fotoobjektet er i ro og ikke blunker. Ikke komponer bildet på nytt. Du vil kanskje ikke oppnå ønsket effekt på grunn av luminansforskjeller i motivet og opptaksforholdene. Denne funksjonen har liten effekt ved bruk av blits. Når kontrasten i motivet er liten, eller når kamerarystelsene er tydelige eller fotoobjektet har blitt uskarpt, vil du kanskje ikke få gode HDR-bilder. Hvis kameraet oppdager en slik situasjon, vises på bildeopptaket for å informere deg om det. Ta om nødvendig bildene på nytt, endre komposisjonen eller vær nøye med å unngå uskarphet. 103 NO

104 Bildeeffekt Du kan fotografere med et effektfilter for å få forskjellige teksturer. 1 MENU t [Lysstyrke/farge] t [Bildeeffekt] t ønsket modus. (Av) (Lekekamera) (Popfarge) (Posterisering) (Retrofoto) Bruker ikke bildeeffektfunksjonen. Skaper inntrykk av et lekekamerabilde med skygge i hjørnene og tydelige farger. Du kan angi fargetone med Option. Skaper et livaktig inntrykk ved å fremheve fargetoner. Skaper et abstrakt inntrykk med klare kontraster ved å fremheve primærfargene sterkt, eller i svart-hvitt. Du kan velge primærfarger eller svarthvitt med Option. Skaper inntrykk av et gammelt fotografi med sepiafargetoner og falmet kontrast. (Mykt veldig lyst) Skaper et bilde med den angitte atmosfæren: lyst, gjennomskinnelig, overjordisk, kjærlig, mykt. (Delfarge) Skaper et bilde som bare inneholder en bestemt farge, mens andre farger er omgjort til svart-hvitt. Du kan velge fargetone med Option. (Høy kontrast s/h) Skaper et bilde med klare kontraster i svart-hvitt. Forts. r 104 NO

105 (Mykt fokus) (HDR-maleri) (Fulltone Mono) (Miniatyr) Kommentarer Skaper et bilde fylt med en myk belysningseffekt. Du kan angi intensitet for effekten med Option. Skaper et inntrykk av maleri, med forsterkede farger og detaljer. Kameraet utløser lukkeren 3 ganger. Du kan angi intensitet for effekten med Option. Skaper et bilde i svart-hvitt med rike overganger og god gjengivelse av detaljer. Kameraet utløser lukkeren 3 ganger. Skaper et bilde som fremhever fotoobjektet livaktig, der bakgrunnen er gjort svært uskarp. Denne effekten kan ofte brukes på bilder av miniatyrmodeller. Du kan velge området som skal være i fokus, med Option. Det fokuseres langt mindre på andre områder. Du kan ikke bruke [Bildeeffekt] sammen med [RAW]- og [RAW og JPEG]-bilder. Effektene [Lekekamera] og [Miniatyr] er ikke tilgjengelig for [Nøyakt. dig.zoom]. Hvis [Delfarge] velges, vil bildene kanskje ikke beholde den valgte fargen. Det avhenger av fotoobjektet. Du kan ikke kontrollere følgende effekter på opptaksskjermen fordi kameraet fortsatt behandler bildet som nettopp er tatt. Du kan heller ikke ta et nytt bilde før bildebehandlingen er fullført. Du kan ikke bruke disse effektene i filmer. [Mykt fokus] [HDR-maleri] [Fulltone Mono] [Miniatyr] Når det gjelder [HDR-maleri] og [Fulltone Mono], utløses lukkeren 3 ganger for 1 opptak. Vær nøye med følgende: Bruk denne funksjonen når fotoobjektet er i ro og ikke blunker. Ikke komponer bildet på nytt. Når kontrasten i motivet er liten, eller når kamerarystelsene er tydelige eller fotoobjektet har blitt uskarpt, vil du kanskje ikke få gode HDR-bilder. Hvis kameraet oppdager en slik situasjon, vises / på det lagrede bildet for å informere deg om det. Ta om nødvendig bildene på nytt, endre komposisjonen eller vær nøye med å unngå uskarphet. 105 NO

106 Kreative innst. Gir deg mulighet til å velge ønsket bildebehandling. Med [Kreative innst.] kan du justere eksponeringen (lukkerhastighet og blenderåpning) som du ønsker, i motsetning til hva som er tilfelle for [Scenevalg], der kameraet justerer eksponeringen. 1 MENU t [Lysstyrke/farge] t [Kreative innst.] t ønsket modus. 2 Når du skal justere kontrasten, metningen eller skarpheten: Option t ønsket innstilling. (Standard) (Livlig) (Nøytral) (Klar) (Dyp) (Lys) (Portrett) (Landskap) (Solnedgang) (Nattscene) For opptak av ulike motiv med rike fargeoverganger og vakre farger. Metningen og kontrasten økes, slik at du kan ta betagende bilder av fargerike motiv og fotoobjekter som blomster, vårlige grønntoner, blå himmel og havutsikter. Metningen og skarpheten reduseres for å ta bilder med en dempet tone. Denne innstillingen egner seg også til opptak av bildemateriell som skal endres med en datamaskin. For opptak av bilder i en klar tone med gjennomsiktige farger i høylysområdet, som egner seg til opptak av strålende lys. For opptak av bilder med dype og tette fargeuttrykk, som egner seg til å få frem det bastante nærværet til et fotoobjekt. For opptak av bilder med skarpe og ukompliserte fargeuttrykk, som egner seg til opptak av forfriskende lyse omgivelser. For fotografering av hudfarger i myke toner, ideelt egnet til portrettfotografering. Metningen, kontrasten og skarpheten økes for opptak av livaktige og skarpe landskapsbilder. Fjerne landskaper fremstår også klarere. For opptak av vakre, røde solnedganger. Kontrasten forsterkes for opptak av nattscener som er mer tro mot virkeligheten. (Høstblader) For opptak av høstmotiv med livaktig fremheving av høstløvets røde og gule farger. (Svart/hvitt) (Sepia) For fotografering av bilder i svart-hvitt. For opptak av bilder med sepiafargetoner. Forts. r 106 NO

107 (Kontrast), (Fargemetning) og (Skarphet) kan justeres for hver enkelt Kreative innstillinger-innstilling. (Kontrast) (Fargemetning) (Skarphet) Kommentarer Jo høyere den valgte verdien er, desto mer fremheves forskjellen mellom lys og skygge, noe som tydelig påvirker bildet. Jo høyere den valgte verdien er, desto mer livaktig blir fargen. Når en lavere verdi blir valgt, blir fargen i bildet begrenset eller tonet ned. Justerer skarpheten. Jo høyere den valgte verdien er, desto mer fremheves konturene, og jo lavere den valgte verdien er, desto mykere blir konturene. Når [Svart/hvitt] eller [Sepia] er valgt, kan du ikke justere metningen. [Standard] velges når du bruker følgende funksjoner: [Intelligent Auto] [Scenevalg] [Bildeeffekt] (unntatt [Av]) 107 NO

108 Slett Gir deg mulighet til å velge hvilke uønskede bilder du vil slette. 1 MENU t [Avspilling] t [Slett] t ønsket modus. Flere bilder Alt i mappen Alle AVCHDvisning-filer Kommentarer Sletter valgte bilder. Trykk midt på kontrollhjulet for å velge OK. Sletter alle bilder i den valgte mappen, eller alle AVCHDvisning-filmer. Du kan velge opptil 100 bilder. "AVCHD-visning-filmer" er filmer som er tatt opp i [AVCHD 60i/60p]- eller [AVCHD 50i/50p]-modus med [Filformat]. z Slette et bilde Det er enklere å slette et bilde som vises på skjermen, ved å velge skjermknapp (side 30). (Slett) med 108 NO

109 Lysbildevisning Spiller av bilder automatisk. Spiller bare av 3D-bilder med lysbildevisning på et 3D-TV-apparat som er koblet til kameraet. 1 MENU t [Avspilling] t [Lysbildevisning] t ønsket modus t OK. Gjenta På Av Intervall Spiller av bildene i en kontinuerlig sløyfe. Når alle bildene er avspilt, avsluttes lysbildevisningen. 1 sek. Angir visningsintervallet for bilder. 3 sek. 5 sek. 10 sek. 30 sek. Bildetype Alle Vis kun 3D Kommentarer Viser alle stillbilder som normale bilder. Spiller bare av 3D-bilder. Du kan ikke sette lysbildevisningen på pause. For å stoppe lysbildevisningen må du trykke på midten av kontrollhjulet. Du kan vise bilder i lysbildevisning bare hvis [Visningsmodus] er satt til [Mappevisning (Stillbilder)]. Et panoramabilde vises som fullt bilde. Trykk midt på kontrollhjulet når bildet vises for å rulle et panaramabilde. 109 NO

110 Visningsmodus Velger enhet for bilder som skal spilles av. 1 MENU t [Avspilling] t [Visningsmodus] t ønsket modus. Mappevisning (Stillbilder) Mappevisning (MP4) AVCHD-visning Viser stillbilder etter mappe. Viser filmer (MP4) etter mappe. Viser filmer som er tatt opp i [AVCHD 60i/60p]- eller [AVCHD 50i/50p]-modus med [Filformat]. 110 NO

111 Bildeindeks Velger antall bilder som skal vises på indeksskjermen. 1 MENU t [Avspilling] t [Bildeindeks] t ønsket modus. 6 bilder Viser 6 bilder. 12 bilder Viser 12 bilder. z Vise ønsket mappe Velg ønsket mappe ved å velge søylen til venstre for bildeindeksskjermen, og trykk deretter på øvre eller nedre del av kontrollhjulet. Du kan endre visningsmodus ved å trykke på midten av kontrollhjulet. 111 NO

112 Roter Roterer et stillbilde mot klokken. Bruk denne funksjonen for å vise et liggende bilde i stående stilling. Når du har rotert et bilde, vil bildet bli vist i rotert stilling selv etter å ha slått av kameraet. 1 MENU t [Avspilling] t [Roter]. 2 Trykk midt på kontrollhjulet. Bildet roteres mot klokken. Bildet roteres når du trykker på midten. Kommentarer Du kan ikke rotere filmer eller beskyttede bilder. Du vil kanskje ikke kunne rotere bilder som er tatt med andre kameraer. Når du viser bilder på en datamaskin, vil du kanskje ikke få informasjon om bilderotering. Det avhenger av programvaren. 112 NO

113 Beskytt Beskytter lagrede bilder mot utilsiktet sletting. -merket vises for registrerte bilder. 1 MENU t [Avspilling] t [Beskytt] t ønsket modus. Flere bilder Opphev alle bild. Opphev alle filmer (MP4) Opph. alle AVCHDvisn.-filer Kommentarer Beskytter eller opphever beskyttelsen av de valgte bildene. Trykk midt på kontrollhjulet for å velge OK. Opphever beskyttelsen av alle stillbilder. Opphever beskyttelsen av alle filmer (MP4). Opphever beskyttelsen av alle AVCHD-visning-filmer. Du kan beskytte opptil 100 bilder på en gang. "AVCHD-visning-filmer" er filmer som er tatt opp i [AVCHD 60i/60p]- eller [AVCHD 50i/50p]-modus med [Filformat]. 113 NO

114 Forstørr Du kan kontrollere fokus ved å forstørre en del av bildet som vises. 1 MENU t [Avspilling] t [ Forstørr]. 2 Juster forstørrelsen ved å dreie på kontrollhjulet. 3 Marker den delen du vil se, ved å trykke øverst, nederst, til høyre eller venstre på kontrollhjulet. 4 Velg for å avbryte forstørret avspilling. Kommentarer Du kan ikke forstørre filmer. Under avspilling av panoramabilder må du først trykke på pause, og deretter forstørre bildet. z Skaleringsområde Skaleringsområdet er avhengig av bildestørrelsen. Bildestørrelse Skaleringsområde L Ca. 1,0 16,7 M Ca. 1,0 11,8 S Ca. 1,0 8,3 114 NO

115 Voluminnstillinger Justerer lydvolumet for filmer i 8 trinn. 1 MENU t [Avspilling] t [Voluminnstillinger] t ønsket verdi. z Justere lydvolumet under avspilling [Voluminnstillinger]-skjermbildet vises når du trykker nederst på kontrollhjulet mens du spiller av filmer. Du kan justere lydvolumet mens du lytter til den faktiske lyden. 115 NO

116 Spesif. Utskrift Du kan angi hvilke stillbilder som er lagret på minnekortet, du vil skrive ut på et senere tidspunkt. Merket (utskriftsbestilling) vises for registrerte bilder (DPOF: Digital Print Order Format). 1 MENU t [Avspilling] t [Spesif. Utskrift] t ønsket innstilling. DPOF-innstill. Flere bilder Opphev alle Datopåskrift På Av Kommentarer Velger bilder for utskriftsbestilling. 1Velg et bilde og trykk på midten av kontrollhjulet. Velg det -merkede bildet på nytt for å oppheve merkingen. 2Gjenta operasjonen på alle bilder du vil skrive ut. Fjerner alle DPOF-merker. Angir om DPOF-merkede bilder skal datostemples når de skrives ut. Du kan ikke merke filmer med DPOF. Du kan legge til DPOF-merker på opptil 999 bilder. DPOF-registreringen fjernes ikke etter utskrift. Det anbefales at du fjerner den etter at du har skrevet ut stillbildene. 116 NO

117 AEL Gjør det mulig å angi hvordan AEL-knappen skal virke. Du kan angi hvor lenge eksponeringsverdien som fås med AE-låsefunksjonen, skal beholdes. 1 MENU t [Oppsett] t [AEL] t ønsket innstilling. Merk Hold Veksle Tar bilder med den låste eksponeringsverdien så lenge knappen trykkes ned. Tar bilder med den låste eksponeringsverdien selv om du tar fingeren bort fra knappen. Den låste eksponeringsverdien annulleres når du trykker på knappen igjen. Innstillingen kan endres fra [Veksle] til [Hold] når du velger MENU osv. 117 NO

118 AF/MF-kontroll Gjør det mulig å angi hvordan AF/MF-knappen skal virke. Du kan angi når du skal skifte fokusmodus fra automatisk til manuell, eller omvendt. 1 MENU t [Oppsett] t [AF/MF-kontroll] t ønsket innstilling. Hold Veksle Kommentarer Fokusmodus skifter fra/til automatisk så lenge knappen trykkes ned. Fokusmodus forblir skiftet fra/til automatisk selv om du tar fingeren bort fra knappen. Fokusmodus går tilbake til den opprinnelige innstillingen når du trykker på knappen igjen. Innstillingen kan endres fra [Veksle] til [Hold] når du velger MENU osv. Du kan velge denne innstillingen når [AF/MF-kontroll] er valgt i [AF/MF-knapp]. 118 NO

119 Ratt/hjul-lås Gjør det mulig å angi om kontrollskivene og kontrollhjulet skal være låst når du holder navigeringsknappen nede. 1 MENU t [Oppsett] t [Ratt/hjul-lås] t ønsket innstilling. Alle Kontrollhjul Av Kontrollskivene og kontrollhjulet er låst. Bare kontrollhjulet er låst. Kontrollskivene og kontrollhjulet er ikke låst. 119 NO

120 AF-lys AF-lyset sørger for utfyllende belysning for å gjøre det enklere å fokusere på et fotoobjekt i mørke omgivelser. Det røde AF-lyset gjør det enkelt for kameraet å fokusere når lukkerknappen trykkes halvveis ned, inntil fokus er låst. 1 MENU t [Oppsett] t [AF-lys] t ønsket innstilling. Auto Av Kommentarer Bruker AF-lyset. Bruker ikke AF-lyset. Du kan ikke bruke AF-lyset når: [Autofokus] er satt til [Kontinuerlig AF]. [Landskap], [Nattscene] eller [Sportsbilder] i [Scenevalg] er valgt. [Panoramafotografer.] er valgt. [3D-panorama] er valgt. Filmopptak pågår. Du bruker et A-fatning-objektiv (selges separat). Når AF-lyset brukes, er innstillingen av [Autofokusområde] ugyldig og AF-området blir angitt med en stiplet linje. AF fungerer med prioritet på og rundt sentrum av bildet. 120 NO

121 Rødøyereduksj. Når blitsen brukes, utløses den 2 eller flere ganger før bildet tas for å redusere problemet med røde øyne. 1 MENU t [Oppsett] t [Rødøyereduksj.] t ønsket innstilling. På Av Kommentarer Blitsen utløses alltid for å redusere problemet med røde øyne. Bruker ikke Rødøyereduksjon. Du kan ikke bruke Rødøyereduksjon sammen med [Smilutløser]. Rødøyereduksjon vil kanskje ikke gi ønsket effekt. Det avhenger av individuelle forskjeller og de aktuelle forholdene, som avstanden til fotoobjektet eller om personen på bildet ser mot eller bort fra forhåndsblinket. z Hva skyldes problemet med røde øyne? Pupillene utvides i mørke omgivelser. Blitslyset reflekteres fra blodkarene på baksiden av øyet (netthinnen), slik at fenomenet med "røde øyne" oppstår. Kamera Øye Netthinne 121 NO

122 FINDER/LCD-innstill. Kameraet oppdager om du ser inn i søkeren eller ikke ved hjelp av en sensor, og veksler mellom søkeren og LCD-skjermen ved visning av bilder. Du kan også velge søkeren eller LCD-skjermen til visning av bilder. 1 MENU t [Oppsett] t [FINDER/LCD-innstill.] t ønsket innstilling. Auto Søker LCD-skjerm Når du ser inn i søkeren, skifter visningen over til søkeren automatisk. Slår av LCD-skjermen og viser bilder i søkeren. Slår av søkeren og viser bilder på LCD-skjermen. 122 NO

123 Live View-visning Angir om bilder skal vises med endringer fra eksponeringskompensasjon, hvitbalanse, Kreative innstillinger eller Bildeeffekt eller ikke på LCD-skjermen. 1 MENU t [Oppsett] t [Live View-visning] t ønsket innstilling. Merk Innstillingseffekt På Viser bilder der effekter er tatt i bruk. Innstillingseffekt Av Viser bilder uten at effekter er tatt i bruk. Denne innstillingen gjør at du kan konsentrere deg om å komponere bildet fordi motivet vises på skjermen slik det er. Bildene vises alltid med passende lysstyrke i [Man. Eksponering]-modus. Du kan bare velge [Innstillingseffekt Av] i følgende opptaksmoduser: [Man. Eksponering] [Lukkerprioritet] [Blenderprioritet] [Program Auto] 123 NO

124 Autovisning Du kan kontrollere det lagrede bildet på LCD-skjermen rett etter at det er tatt. Du kan endre tiden det vises. 1 MENU t [Oppsett] t [Autovisning] t ønsket innstilling. 10 sek. Viser den angitte tiden. 5 sek. Ved å velge (Forstørr) kan du kontrollere det forstørrede bildet. 2 sek. Av Viser ikke noe. Kommentarer Ved autovisning vil ikke bilder vises i stående stilling selv om du stiller inn [Avspill.visning] på [Roter autom.]. Selv om [Rutenettlinje] er satt til noe annet enn [Av] ved opptak av [3D-panorama]- eller [Panoramafotografer.]-bilder, vises ikke rutenettlinjen i autovisning. Før bildet vises, kan et ubehandlet bilde bli vist midlertidig, avhengig av innstillingene, for eksempel [DRO/Auto HDR], [Myke hudtoner-effekt]. 124 NO

125 Rutenettlinje Angir om rutenettet skal vises eller ikke. Rutenettet vil hjelpe deg med å komponere bilder. 1 MENU t [Oppsett] t [Rutenettlinje] t ønsket innstilling. 3x3 rutenett Firkantet rutenett Diag. og firk. ruten. Av Ved å plassere hovedmotivene nær en av rutenettlinjene som deler bildet i tre, får du en velbalansert komposisjon. Firkantrutenett gjør det enklere å kontrollere det horisontale nivået til komposisjonen. Dette er egnet til å avgjøre kvaliteten på komposisjonen ved opptak av landskap, makroopptak eller dupliserte bilder. Plassering av et fotoobjekt på diagonallinjen kan gi et oppløftende og kraftig uttrykk. Viser ikke rutenettet. z Kontrollere rammen for filmopptak Ramme for film Den rammen som vises når [Rutenettlinje] er satt til noe annet enn [Av], viser i hvilken grad fotoobjektet er innenfor rammen. Det gjør det mulig å justere komposisjonen ved å gå nærmere eller lengre bort fra motivet. 125 NO

126 Fremhevingsnivå Forsterker konturen av områder i fokus med en bestemt farge ved manuell fokusering. Denne funksjonen gjør det enkelt å bekrefte fokus. 1 MENU t [Oppsett] t [Fremhevingsnivå] t ønsket innstilling. Høy Middels Lav Av Kommentarer Angir et høyt fremhevingsnivå. Angir et middels fremhevingsnivå. Angir et lavt fremhevingsnivå. Bruker ikke fremhevingsfunksjonen. Fordi kameraet bedømmer skarpe områder som å være i fokus, er fremhevingsnivået forskjellig, avhengig av fotoobjektet, opptakssituasjonen og objektivet som brukes. Konturen av områder i fokus fremheves ikke hvis kameraet er koblet til med en HDMI-kabel. 126 NO

127 Fremhevingsfarge Angir fargen som brukes til fremhevingsfunksjonen ved manuell fokusering. 1 MENU t [Oppsett] t [Fremhevingsfarge] t ønsket innstilling. Hvit Fremhever konturer med hvitt. Rød Fremhever konturer med rødt. Gul Fremhever konturer med gult. Merk Denne innstillingen kan ikke brukes når [Fremhevingsnivå] er satt [Av]. 127 NO

128 MF-assistent Forstørrer bildet på skjermen automatisk, slik at manuell fokusering blir enklere. Dette virker i modusene [Manuelt fokus] og [Dir. man. Fokus]. 1 MENU t [Oppsett] t [MF-assistent] t ønsket innstilling. 2 Drei fokusringen for å justere fokus. Bildet forstørres 5,9 ganger. Du kan også forstørre bildet 11,7 ganger. I Dir. man. Fokus (direkte manuelt fokus) må du dreie fokusringen med lukkerknappen trykket halvveis ned etter at du har justert fokus med autofokus. På Av Kommentarer Forstørrer bildet. Du kan angi forstørringens varighet med [MF hjelpetid]. Velg for å avbryte forstørringen av bildet. Forstørrer ikke bildet. Du kan ikke bruke [MF-assistent] sammen med følgende funksjoner: Filmopptak [Nøyakt. dig.zoom] Når et A-fatning-objektiv (selges separat) brukes, vil et trykk på (skjermknapp) forstørre bildet. 128 NO

129 MF hjelpetid Angir hvor lenge et bilde skal vises i forstørret format med funksjonen [MF-assistent]. 1 MENU t [Oppsett] t [MF hjelpetid] t ønsket innstilling. Ingen begrens. Forstørrer visningen til velges. 5 sek. Forstørrer bildet i 5 sekunder. 2 sek. Forstørrer bildet i 2 sekunder. Merk Denne innstillingen kan ikke brukes når [MF-assistent] er satt [Av]. 129 NO

130 Fargerom Måten farger blir representert av kombinasjoner av tall, eller verdiområdet for fargereproduksjon kalles "fargerom". Du kan endre fargerommet, avhengig av hva du ønsker å oppnå. 1 MENU t [Oppsett] t [Fargerom] t ønsket innstilling. srgb AdobeRGB Kommentarer Dette er standardfargerommet til digitalkameraet. Bruk srgb ved normal fotografering, for eksempel hvis du har tenkt å skrive ut bildene uten noen form for endringer. Dette har et bredt spektrum for fargereproduksjon. Hvis en stor del av motivet er livaktig grønt eller rødt, er Adobe RGB effektivt. Bildets filnavn begynner med "_DSC". Adobe RGB er beregnet på programmer eller skrivere som støtter fargebehandling og fargerommet for DCF2.0-utstyr. Hvis du bruker programmer eller skrivere som ikke støtter dette, kan det resultere i bildeutskrifter som ikke gjengir fargene riktig. Når du viser bilder som er tatt opp med Adobe RGB på kameraet eller ikke-adobe RGB-kompatible enheter, vises bildene med lav metningsgrad. 130 NO

131 SteadyShot Angir om du bruker SteadyShot-funksjonen til objektivet eller ikke. 1 MENU t [Oppsett] t [SteadyShot] t ønsket innstilling. På Av Kommentarer Bruker SteadyShot. Bruker ikke SteadyShot. Denne innstillingen anbefales når du bruker stativ. [På] velges når du bruker følgende funksjoner: [Håndholdt kamera i halvlys] i [Scenevalg] [Bildestabilisering] Du kan ikke angi [SteadyShot] hvis navnet på objektivet som brukes, ikke inneholder "OSS", for eksempel "E16 mm F2.8", eller hvis du bruker et A-fatning-objektiv (selges separat). 131 NO

132 Utløser uten objektiv Angir om lukkeren kan utløses når det ikke er montert noe objektiv på kameraet. 1 MENU t [Oppsett] t [Utløser uten objektiv] t ønsket innstilling. Merk Aktiver Deaktiver Utløser lukkeren når det ikke er montert noe objektiv på kameraet. Velg denne innstillingen når du fester kameraet til et astronomisk teleskop e.l. Utløser lukkeren bare når det er montert et objektiv på kameraet. Korrekt lysmåling oppnås ikke når du bruker et objektiv uten objektivkontakter, som for eksempel objektivet i et astronomisk teleskop. I slike tilfeller må du justere eksponeringen manuelt ved å kontrollere bildet som tas. 132 NO

133 Eye-Start AF Angir om autofokus skal brukes eller ikke når du ser gjennom søkeren. 1 MENU t [Oppsett] t [Eye-Start AF] t ønsket innstilling. På Automatisk fokusering starter når du ser i søkeren. Av Automatisk fokusering starter ikke når du ser i søkeren. Merk Denne innstillingen er bare tilgjengelig hvis LA-EA2 Fatningsadapter (selges separat) er montert. 133 NO

134 Fremre gardinlukker Den fremre elektroniske gardinlukkerfunksjonen forkorter tidsintervallet mellom lukkerutløsninger. 1 MENU t [Oppsett] t [Fremre gardinlukker] t ønsket innstilling. På Av Kommentarer Bruker den fremre elektroniske gardinlukkerfunksjonen. Bruker ikke den fremre elektroniske gardinlukkerfunksjonen. Når du tar bilder med høy lukkerhastighet med et stort objektiv montert, kan ekkoeffekter forekomme i uskarpe områder, avhengig av fotoobjektet og opptaksforholdene. I slike tilfeller setter du denne innstillingen [Av]. Når et Minolta/Konika-Minolta-objektiv blir brukt, setter du denne innstillingen [Av]. Hvis du setter denne innstillingen [På], vil ikke korrekt eksponering bli angitt eller lysstyrken til bildet vil bli ujevn. 134 NO

135 Støyred.lang Når du stiller inn lukkerhastigheten på et sekund eller mer (fotografering med lang eksponering), blir støyreduksjon aktivert like lenge som lukkeren er åpen. Det er for å redusere kornetheten som er typisk for lange eksponeringer. 1 MENU t [Oppsett] t [Støyred.lang] t ønsket innstilling. På Av Kommentarer Aktiverer støyreduksjon like lenge som lukkeren er åpen. Mens støyreduksjonen pågår, vises en melding og du kan ikke ta et nytt bilde. Velg dette for å prioritere bildekvaliteten. Aktiverer ikke støyreduksjon. Velg dette når det er viktigst å få tatt bildene til rett tid. Støyreduksjon utføres ikke ved bruk av følgende funksjoner, selv om funksjonen er satt [På]: [Seriebilder] [HastPri.Kont.F.] [Nivåtrinn: Kont.] [Håndholdt kamera i halvlys] i [Scenevalg] [Bildestabilisering] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] Du kan ikke endre [Støyred.lang] når du bruker følgende funksjoner: [Intelligent Auto] [Scenevalg] [Bildestabilisering] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] 135 NO

136 Høy ISO Støyred. Når du fotograferer med høy ISO, vil kameraet redusere støyen som er mer merkbar ved høy kamerafølsomhet. Mens støyreduksjonen pågår, vises kanskje en melding og du kan ikke ta et nytt bilde. 1 MENU t [Oppsett] t [Høy ISO Støyred.] t ønsket innstilling. Høy Normal Lav Kommentarer Aktiverer betydelig støyreduksjon ved høye ISO-verdier. Velg dette for å prioritere bildekvaliteten. Aktiverer normal støyreduksjon ved høye ISO-verdier. Aktiverer moderat støyreduksjon ved høye ISO-verdier. Velg dette når det er viktigst å få tatt bildene til rett tid. Du kan ikke angi [Høy ISO Støyred.] når du bruker følgende funksjoner: [Panoramafotografer.] [3D-panorama] Støyreduksjon vil ikke bli utført på RAW-bilder. 136 NO

137 Objektivkomp.: Skygge Kompenserer for skygge i hjørnene på skjermen, som skyldes bestemte objektivegenskaper. 1 MENU t [Oppsett] t [Objektivkomp.: Skygge] t ønsket innstilling. Merk Auto Av Denne innstillingen er bare tilgjengelig for E-fatning-objektiver. Kompenserer automatisk for mørkere hjørner på skjermen. Kompenserer ikke automatisk for mørkere hjørner på skjermen. 137 NO

138 Objektivkomp.: Krom. Ab. Reduserer fargeavvik i skjermens hjørner, som skyldes bestemte objektivegenskaper. 1 MENU t [Oppsett] t [Objektivkomp.: Krom. Ab.] t ønsket innstilling. Auto Reduserer fargeavvik automatisk. Av Reduserer ikke fargeavvik automatisk. Merk Denne innstillingen er bare tilgjengelig for E-fatning-objektiver. 138 NO

139 Objektivkomp.: forvreng. Kompenserer for forvrengning på skjermen, som skyldes bestemte objektivegenskaper. 1 MENU t [Oppsett] t [Objektivkomp.: forvreng.] t ønsket innstilling. Auto Kompenserer automatisk for forvrengning på skjermen. Av Kompenserer ikke automatisk for forvrengning på skjermen. Merk Denne innstillingen er bare tilgjengelig for E-fatning-objektiver. 139 NO

140 Filmlydopptak Angir om du skal ta opp lyd eller ikke ved filmopptak. 1 MENU t [Oppsett] t [Filmlydopptak] t ønsket innstilling. På Tar opp lyd (stereo). Av Tar ikke opp lyd. Merk Når [På] er valgt, vil lyd som lages ved bruk av objektivet og kameraet, også bli tatt opp. 140 NO

141 Vindstøyreduksjon Angir om vindstøy skal reduseres under filmopptak eller ikke. 1 MENU t [Oppsett] t [Vindstøyreduksjon] t ønsket innstilling. På Av Kommentarer Reduserer vindstøy. Reduserer ikke vindstøy. Hvis de setter denne innstillingen [På] når det ikke blåser tilstrekkelig, kan normal lyd bli tatt opp med for lav lydstyrke. Ved bruk av mikrofon (selges separat) vil ikke vindstøyreduksjon bli utført selv om funksjonen er satt [På]. 141 NO

142 AF mikrojust. Gjør det mulig å justere og registrere en autofokusposisjon for hvert objektiv ved bruk av et A-fatning-objektiv med LA-EA2 Fatningsadapter (selges separat). 1 MENU t [Oppsett] t [AF mikrojust.]. 2 [AF-justeringsinnstilling] t [På]. 3 [mengde] t ønsket verdi t OK. AFjusteringsinnstilling Angir om funksjonen [AF mikrojust.] skal brukes eller ikke. Velg [På] for å bruke den. mengde Gir deg mulighet til å velge en optimal verdi mellom 20 og +20. Hvis du velger en høyere verdi, forskyves autofokusposisjonen lengre bort fra kameraet. Hvis du velger en lavere verdi, forskyves autofokusposisjonen nærmere kameraet. Tøm Kommentarer Sletter den angitte verdien. Det anbefales at du justerer posisjonen under faktiske opptaksforhold. Hvis du setter på et objektiv som du allerede har registrert en verdi for, vises denne verdien på skjermen. [±0] vises for objektiver med en verdi som ennå ikke er registrert. Hvis [ ] vises, er mer enn 30 objektiver registrert. Hvis du vil registrere enda et objektiv, må du først slette en verdi. Sett på et objektiv med verdien som skal slettes, og velg [±0]. Hvis du vil slette alle registrerte verdier, velger du [Tøm]. Bruk [AF mikrojust.] bare til Sony-, Minolta- og Konika-Minolta-objektiver. Hvis du bruker [AF mikrojust.] sammen med andre objektiver, kan den registrerte verdien bli berørt. Du kan ikke angi [AF mikrojust.] enkeltvis for Sony-, Minolta- eller Konika-Minolta-objektiver med samme spesifikasjon. 142 NO

143 Menystart Gjør det mulig å velge om du alltid skal vise det første menyskjermbildet eller skjermbildet med innstillingen du brukte sist. 1 MENU t [Oppsett] t [Menystart] t ønsket innstilling. Topp Forrige Viser alltid det første menyskjermbildet. Viser den siste innstillingen som ble angitt. Det vil gjøre det enklere å tilbakestille den siste innstillingen raskt. 143 NO

144 Funksjonsinnstillinger Gjør det mulig å velge det settet med opptaksjusteringer som du kan hente frem for trehjulskontroll ved å trykke på navigeringsknappen. 1 MENU t [Oppsett] t [Funksjonsinnstillinger] t ønsket innstilling. Funksjonsinnstillinger 1 til 4 [Funksjonsinnstillinger 1] [Funksjonsinnstillinger 2] [Funksjonsinnstillinger 3] Fokusinnstillinger Hvitbalanseinnst. Dynamisk omr.innst. [Funksjonsinnstillinger 4] Kreative innstillinger Bildeeffektinnstilling Tilpassede innstilling. Ikke innstilt Tilpassede innstilling. 1 til 3 Eksp.-komp. Autofokus ISO Målemodus [Tilpassede innstilling. 1] Hvitbalanse [Tilpassede innstilling. 2] DRO/Auto HDR [Tilpassede innstilling. 3] Kreative innst. Bildeeffekt Kvalitet Ikke innstilt Start funksjonsinnstilling Topp Viser alltid de første innstillingene. Forrige Viser de siste innstillingene. Det vil gjøre det enklere å tilbakestille de siste innstillingene raskt. 144 NO

145 Tilpass. skjermknappinnst. Ved å tilordne funksjoner til ulike knapper går det raskere å utføre handlinger ved å trykke på riktig knapp på opptaksinformasjonsskjermen. 1 MENU t [Oppsett] t [Tilpass. skjermknappinnst.] t ønsket innstilling. AF/MF-knapp AF/MF-kontroll MF-assistent Innst. høyre knapp Opptaksmod. Velg AF/MF Autofokus Autofokusområde Nøyakt. dig.zoom Ansiktsregistrering Smilutløser Myke hudtoner-effekt Kvalitet ISO Innst. av skjermkn. B Opptaksmod. Velg AF/MF Autofokus Autofokusområde Fokusinnstillinger Hvitbalanse Målemodus DRO/Auto HDR Bildeeffekt Kreative innst. Blitsmodus Blitskompenser. MF-assistent Fokusinnstillinger Ikke innstilt Hvitbalanse Målemodus DRO/Auto HDR Bildeeffekt AF/MF-knapp Skjermknapp C Skjermknapp B Høyre knapp Forts. r 145 NO

146 Nøyakt. dig.zoom Ansiktsregistrering Smilutløser Myke hudtoner-effekt Kvalitet ISO Innst. av skjermkn. C Opptaksmod. Kundetilpasset Kundetilpasset 1 til 5 [Kundetilpasset 1] [Kundetilpasset 2] [Kundetilpasset 3] [Kundetilpasset 4]/ [Kundetilpasset 5] Kreative innst. Blitsmodus Blitskompenser. MF-assistent Fokusinnstillinger Ikke innstilt Henter frem en opptaksmodus. Henter frem en funksjon som er tilordnet til [Kundetilpasset 1], [Kundetilpasset 2], [Kundetilpasset 3], [Kundetilpasset 4] eller [Kundetilpasset 5]. Velg AF/MF Autofokus Autofokusområde Ansiktsregistrering Smilutløser Myke hudtoner-effekt Kvalitet ISO Hvitbalanse Målemodus DRO/Auto HDR Bildeeffekt Kreative innst. Blitsmodus Ikke innstilt Kommentarer [Tilpass. skjermknappinnst.] er tilgjengelig i følgende opptaksmoduser. En funksjon som er tilordnet til høyre knapp, skjermknapp B og skjermknapp C på kontrollhjulet, hentes bare frem i følgende opptaksmoduser. [Man. Eksponering] [Lukkerprioritet] [Blenderprioritet] [Program Auto] [MF-assistent] er bare tilgjengelig når [Velg AF/MF] er stilt på [Manuelt fokus]. Når [Objektsporing] er satt [På], er den tilpassede innstilingen til skjermknapp B ugyldig. Du trenger ikke å angi verdier for alle disse: [Kundetilpasset 1], [Kundetilpasset 2], [Kundetilpasset 3], [Kundetilpasset 4] og [Kundetilpasset 5]. Forts. r 146 NO

147 Hente frem funksjon tilordnet til [Kundetilpasset] for skjermknapp C 1 Trykk på skjermknapp C når CUSTOM (Kundetilpasset) vises. 2 Velg [Kundetilpasset 1], [Kundetilpasset 2], [Kundetilpasset 3], [Kundetilpasset 4] eller [Kundetilpasset 5] ved å trykke på høyre eller venstre side av kontrollhjulet. 147 NO

148 Pip Brukes til å velge lyden du hører når du betjener kameraet. 1 MENU t [Oppsett] t [Pip] t ønsket innstilling. På Av Slår på lydsignaler når du trykker på kontrollhjulet eller skjermknappene. Slår av lydsignalet. 148 NO

149 Språk Velger det språket som skal brukes i menyelementer, advarsler og meldinger. 1 MENU t [Oppsett] t [ Språk] t ønsket språk. 149 NO

150 Dato/tid-innst. Stiller inn dato og klokkeslett igjen. 1 MENU t [Oppsett] t [Dato/tid-innst.]. 2 Angi dato, klokkeslett osv. Sommertid: Datoformat: Merk Velger [ON] eller [OFF]. Velger dato- og klokkeslettformat. Kameraet har ingen funksjon for å legge inn datoen på bildene. Ved å bruke "PMB" på CD-platen (inkludert) kan du skrive ut eller lagre bilder med datostempel. 150 NO

151 Områdeinnstilling Angir det geografiske området hvor du bruker kameraet. Innstillingen kan brukes til å angi hvor du bruker kameraet når du er i utlandet. 1 MENU t [Oppsett] t [Områdeinnstilling] t ønsket innstilling. 2 Trykk til høyre eller venstre på kontrollhjulet for å velge et område. 151 NO

152 Hjelp-skjermbilde Du kan velge om hjelpen skal vises eller ikke når du bruker kameraet. 1 MENU t [Oppsett] t [Hjelp-skjermbilde] t ønsket innstilling. På Viser hjelpen. Av Viser ikke hjelpen. 152 NO

153 Strømsparer Du kan angi tidsintervaller for å bestemme kameraet skal gå over i strømsparemodus. Hvis du trykker lukkerknappen halvveis ned, settes kameraet tilbake i opptaksmodus. 1 MENU t [Oppsett] t [Strømsparer] t ønsket innstilling. Merk 30 min. Skifter til strømsparemodus etter det angitte tidsintervallet. 5min. 1min. 20 sek. 10 sek. Slå av kameraet når du ikke skal bruke det på en stund. 153 NO

154 LCD-lysstyrke Lysstyrken på LCD-skjermen justeres automatisk i forhold til lyset i omgivelsene ved hjelp av lyssensoren (side 13). Du kan stille inn lysstyrken på LCD-skjermen manuelt. 1 MENU t [Oppsett] t [LCD-lysstyrke] t ønsket innstilling. Auto Justerer lysstyrken automatisk. Manuell Brukes til å justere lysstyrken innenfor intervallet 2 til +2. Solskinn Kommentarer Justerer automatisk lysstyrken til en verdi tilpasset utendørs fotografering. Når funksjonen er satt til [Auto], må du ikke dekke over lyssensoren med hånden e.l. Når du bruker kameraet med vekselstrømadapteren AC-PW20 (selges separat), er lysstyrken på LCDskjermen alltid stilt inn på +2, selv om du velger [Auto]. 154 NO

155 Søker-lysstyrke Lysstyrken til søkeren blir automatisk justert etter lysforholdene i omgivelsene. 1 MENU t [Oppsett] t [Søker-lysstyrke] t ønsket innstilling. Auto Justerer lysstyrken automatisk. Manuell Brukes til å justere lysstyrken innenfor intervallet 1 til NO

156 Skjermfarge Velger farger for LCD-skjermen. 1 MENU t [Oppsett] t [Skjermfarge] t ønsket innstilling. Svart Endrer til den valgte fargen. Hvit 156 NO

157 Vidt bilde Velger metoden som skal brukes til å vise bilder i bredformat. 1 MENU t [Oppsett] t [Vidt bilde] t ønsket innstilling. Full skjerm Normal Viser brede bilder på hele skjermen. Viser brede bilder og bruksinformasjonen på skjermen. 157 NO

158 Avspill.visning Velger retning ved avspilling av stillbilder som er tatt i stående stilling (portrett). 1 MENU t [Oppsett] t [Avspill.visning] t ønsket innstilling. Merk Roter autom. Roter manuelt Viser bilder stående (portrett). Viser bilder liggende (landskap). Når du viser bildet på et TV-apparat eller en datamaskin, vil det bli vist stående (portrett) selv om du har valgt [Roter manuelt]. 158 NO

159 HDMI-oppløsning Når du kobler kameraet til en (HD)-TV med HDMI-terminaler ved hjelp av en HDMIkabel (selges separat), kan du velge HDMI-oppløsning for visning av bilder på TVapparatet. 1 MENU t [Oppsett] t [HDMI-oppløsning] t ønsket innstilling. Merk Auto 1080p 1080i Kameraet gjenkjenner automatisk en HD-TV og stiller inn utgangsoppløsningen. Gir signaler HD-bildekvalitet (1080p). Gir signaler HD-bildekvalitet (1080i). Hvis du ikke kan vise skjermen ordentlig med [Auto]-innstillingen, velger du enten [1080i] eller [1080p], avhengig av TV-apparatet som skal kobles til. 159 NO

160 KTRL for HDMI Når du kobler kameraet til et "BRAVIA" Sync-kompatibelt TV-apparat med en HDMIkabel (selges separat), kan du vise bilder på kameraet med TV-fjernkontrollen rettet mot TV-apparatet. Se side 175 om "BRAVIA" Sync. 1 MENU t [Oppsett] t [KTRL for HDMI] t ønsket innstilling. Merk På Av Kameraet kan styres med fjernkontrollen til TV-apparatet. Kameraet kan ikke styres med fjernkontrollen til TV-apparatet. Du kan betjene kameraet med TV-apparatets fjernkontroll ved å koble kameraet til et "BRAVIA" Synckompatibelt TV-apparat. 160 NO

161 USB-tilkobling Velger metoden som skal brukes til USB-tilkobling. 1 MENU t [Oppsett] t [USB-tilkobling] t ønsket innstilling. Merk Auto Masselager MTP Tilkoblingen kan ta lang tid hvis [Auto] er valgt. Oppretter automatisk en masselager- eller MTP-forbindelse, avhengig av hva slags datamaskin eller andre USB-enheter som kobles til. Windows 7-datamaskiner kobles til med MTP og denne standardens enestående funksjoner blir aktivert. Oppretter en masselagerforbindelse mellom kameraet, en datamaskin og andre USB-enheter. Standardmodus. Oppretter en MTP-forbindelse mellom kameraet, en datamaskin og andre USB-enheter. Windows 7-datamaskiner kobles til med MTP og denne standardens enestående funksjoner blir aktivert. Når det gjelder andre datamaskiner (Windows Vista/XP, Mac OS X), vises AutoPlay-veiviseren og stillbilder i opptaksmappen på kameraet blir importert til datamaskinen. 161 NO

162 Rensemodus Gir deg mulighet til å rense bildesensoren. 1 MENU t [Oppsett] t [Rensemodus] t OK. Meldingen "Slå av kameraet når du har gjort. det rent. Fortsette?" vises. 2 Velg OK. Støvbeskyttelsen aktiveres automatisk. 3 Slå av kameraet. 4 Ta av objektivet. 5 Bruk blåsebørsten til å rengjøre overflaten på bildesensoren og området rundt. 6 Sett på objektivet. Kommentarer Rensingen kan bare utføres når batterinivået er (3 gjenværende batteriikoner) eller mer. Det anbefales å bruke en vekselstrømadapter AC-PW20 (selges separat). Ikke bruk en blåsespray fordi den kan spre vanndråper inne i kamerahuset. Ikke stikk spissen av blåsebørsten lenger inn i åpningen enn til objektivfestet, slik at ikke spissen på blåsebørsten berører bildesensoren. Vend fronten på kameraet ned for å unngå at det setter seg støv på innsiden av kameraet igjen. Ikke utsett kameraet for mekaniske slag eller støt under renseprosessen. Når du rengjør bildesensoren med en blåsebørste, må du ikke blåse for hardt. 162 NO

163 Versjon Viser versjonen av kameraet og objektivet. Sjekk versjonen når det kommer en fastvareoppdatering. 1 MENU t [Oppsett] t [Versjon]. Merk En oppdatering kan bare utføres når batterinivået er (3 gjenværende batteriikoner) eller mer. Vi anbefaler at du bruker et tilstrekkelig ladet batteri eller vekselstrømadapteren AC-PW20 (selges separat). 163 NO

164 Demomodus [Demomodus]-funksjonen viser automatisk filmene som er tatt opp på minnekortet (demonstrasjon), når kameraet ikke har blitt brukt på en stund. Vanligvis velger du [Av]. 1 MENU t [Oppsett] t [Demomodus] t ønsket innstilling. På Av Kommentarer Demonstrasjonen begynner automatisk når kameraet ikke er blitt betjent på ca. 1 minutt. Viser ikke demonstrasjonen. Du kan bare velge denne innstillingen hvis kameraet får strøm fra vekselstrømadapteren AC-PW20 (selges separat). Selv om [På] er valgt, starter ikke kameraet noen demonstrasjon hvis det ikke er tatt opp en film på minnekortet. Når [På] er valgt, skifter ikke kameraet til strømsparemodus. 164 NO

165 Tilbakest.std. Tilbakestiller innstillinger til standardinnstillingen. Selv om du aktiverer [Tilbakest.std.], beholdes bildene. 1 MENU t [Oppsett] t [Tilbakest.std.] t OK. Kommentarer Pass på at du ikke slår av kameraet mens det tilbakestilles. Følgende innstillinger tilbakestilles ikke: [Dato/tid-innst.] [Områdeinnstilling] Ansikter registrert med [Ansiktregistrering] [AF mikrojust.] 165 NO

166 Formater Formaterer minnekortet. Når du bruker et minnekort i dette kameraet for første gang, anbefales det at du formaterer minnekortet ved hjelp av kameraet for å få stabil ytelse når du fotograferer. Vær oppmerksom på at formatering fører til permanent sletting av alle data på minnekortet, og at dataene ikke kan gjenopprettes. Lagre verdifulle data på en datamaskin e.l. 1 MENU t [Oppsett] t [Formater] t OK. Kommentarer Formatering fører til permanent sletting av alle data, også beskyttede bilder. Under formateringen lyser tilgangslampen. Ikke utløs minnekortet mens lampen lyser. Formater minnekortet ved hjelp av kameraet. Hvis du formaterer minnekortet på en datamaskin, kan det fungere ustabilt sammen med kameraet, avhengig av type formatering. Du kan ikke formatere minnekortet når gjenværende batteristrøm er under 1 %. 166 NO

167 Filnummer Brukes til å velge hvordan bildene skal tildeles filnumre. 1 MENU t [Oppsett] t [Filnummer] t ønsket innstilling. Serie Tilbakestille Dette kameraet tilbakestiller ikke numre, men tilordner filer numre i rekkefølge til nummeret når "9999". I følgende tilfeller tilbakestilles kameraet og tilordner filer numre fra "0001". Når opptaksmappen inneholder en fil, tildeles et nummer som er ett høyere enn det høyeste nummeret. Når mappeformatet endres. Når alle bildene i mappen slettes. Når minnekortet byttes ut. Når minnekortet blir formatert. 167 NO

168 Mappenavn Stillbildene du tar blir lagret i en mappe som opprettes automatisk under DCIM-mappen på minnekortet. Du kan endre formatet på mappenavnet. 1 MENU t [Oppsett] t [Mappenavn] t ønsket innstilling. Merk Standardform Formatet på mappenavnet er som følger: mappenummer + MSDCF. Eksempel: 100MSDCF Datoform Formatet på mappenavnet er som følger: mappenummer + Y (det siste sifferet)/mm/dd. Eksempel: (Mappenummer: 100, dato: 05/04/2011) Formatet til filmmappen er fast, "mappenummer + ANV01". Du kan ikke endre dette navnet. 168 NO

169 Velg opptaksmappe Når en mappe i standardformat velges og det finnes 2 eller flere mapper, kan du velge hvilken opptaksmappe som skal brukes til lagring av stillbilder. 1 MENU t [Oppsett] t [Velg opptaksmappe] t ønsket mappe. Kommentarer Du kan ikke velge mappe når du velger [Datoform]-innstillingen. Filmfiler (MP4) lagres i en mappe for filmer som har samme nummer som den valgte mappen for stillbilder. 169 NO

170 Ny mappe Oppretter en mappe på minnekortet for opptak av bilder. Bilder lagres i den nyopprettede mappen inntil du lager en annen mappe eller velger en annen opptaksmappe. 1 MENU t [Oppsett] t [Ny mappe] t OK. En ny mappe vises med et nummer som er 1 høyere enn det høyeste nummeret som er i bruk i øyeblikket. Kommentarer En mappe for stillbilder og en mappe for filmer som har samme nummer, opprettes samtidig. Når du setter et minnekort som har vært brukt i annet utstyr, inn i kameraet og tar bilder, kan det bli opprettet en ny mappe automatisk. Opptil 4000 bilder totalt kan lagres i mappene med samme nummer for henholdsvis stillbilder og filmer. Når mappekapasiteten er oppbrukt, opprettes det automatisk en ny mappe. 170 NO

171 Gjenopprett bilde-db Når det oppdages uoverensstemmelser i en bildedatabasefil som skyldes filbehandling på datamaskiner e.l., kan ikke bildet på minnekortet spilles av i dette formatet. Hvis det skjer, vil kameraet reparere filen. 1 MENU t [Oppsett] t [Gjenopprett bilde-db] t OK. [Gjenopprett bilde-db]-skjermbildet vises, og kameraet reparerer filen. Vent til reparasjonen er fullført. Merk Bruk et tilstrekkelig oppladet batteri. Hvis det er lite strøm på batteriet under reparasjonen, kan data bli skadet. 171 NO

172 Vise ledig kortplass Viser den gjenværende opptakstiden for film på minnekortet. Antall stillbilder som kan lagres, vises også. 1 MENU t [Oppsett] t [Vise ledig kortplass]. 172 NO

173 Laste opp innstilling. Angir om du vil bruke opplastingsfunksjonen eller ikke når du bruker et Eye-Fi-kort (tilgjengelig i handelen). Denne innstillingen vises når et Eye-Fi-kort er satt inn i kameraet. 1 MENU t [Oppsett] t [Laste opp innstilling.] t ønsket innstilling. På Av Kommentarer Aktiverer opplastingsfunksjonen. Ikonet på skjermen endrer seg i samsvar med kommunikasjonsstatusen til kameraet. Standby. Ingen bilder skal sendes. Kobler til. Opplasting i standby. Laster opp. Feil Deaktiverer opplastingsfunksjonen. Eye-Fi-kort selges i USA, Canada, Japan og enkelte EU-land (per mars 2011). Kontakt produsenten eller leverandøren direkte for å få flere opplysninger. Eye-Fi-kort kan bare brukes i landene eller regionene hvor de ble kjøpt. Bruk Eye-Fi-kort i samsvar med loven i det landet eller den regionen hvor du kjøpte kortet. Ikke bruk et Eye-Fi-kort i kameraet når du er ombord på et fly. Hvis det er satt inn et Eye-Fi-kort i kameraet, setter de [Laste opp innstilling.] til [Av]. vises på skjermen når [Laste opp innstilling.] er satt [Av]. Overføre bilder ved hjelp av et Eye-Fi-kort 1 Angi Wi-Fi-nettverket ditt eller destinasjonen på Eye-Fi-kortet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du slå opp i håndboken som fulgte med Eye-Fi-kortet. 2 Sett Eye-Fi-kortet du har angitt, inn i kameraet og ta stillbilder. Bildene overføres automatisk til datamaskinen e.l. via Wi-Fi-nettverket. Kommentarer Når du bruker et splitter nytt Eye-Fi-kort for første gang, bør du kopiere installasjonsfilen til Eye-Fibehandleren (Eye-Fi manager) som er lagret på kortet, til datamaskinen før du formaterer kortet. Bruk et Eye-Fi-kort etter å ha oppdatert fastvaren til nyeste versjon. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du slå opp i bruksanvisningen som fulgte med Eye-Fi-kortet. Strømsparefunksjonen til kameraet virker ikke mens kameraet overfører bilder. Hvis (feil) vises, må du ta ut minnekortet og sette det inn igjen, eller slå av og på kameraet. Hvis vises igjen, kan Eye-Fi-kortet være skadet. Wi-Fi-nettverkskommunikasjonen kan påvirkes av andre kommunikasjonsenheter. Hvis kommunikasjonsstatusen er dårlig, bør du flytte kameraet nærmere tilgangspunktet til Wi-Fi-nettverket. Mer informasjon om hvilke filtyper som kan lastes opp, finner du i bruksanvisningen som fulgte med Eye-Fi-kortet. Dette produktet støtter ikke Eye-Fi "Endless Memory Mode". Forsikre deg om at Eye-Fi-kortene du setter inn i dette produktet, har "Endless Memory Mode" slått av. 173 NO

174 Koble til annet utstyr Vise bilder på TV-apparater Når du skal vise bilder som er lagret på kameraet, på et TV-apparat, trenger du en HDMI-kabel (selges separat) og en HD-TV utstyrt med en HDMI-kontakt. Se også bruksanvisningen som fulgte med TV-apparatet. 1 Slå av både kameraet og TV-apparatet. 2 Koble kameraet til TV-apparatet med en HDMI-kabel (selges separat). 3 Slå på TV-apparatet og velg riktig signalkilde. 4 Slå på kameraet og trykk på knappen (avspilling) for å velge avspillingsmodus. Bilder som er tatt med kameraet, vises på TV-skjermen. Velg ønsket bilde med kontrollhjulet. Kommentarer 1 Til HDMIkontakten HDMI-kabel 2 Til HDMIkontakten Enkelte enheter vil kanskje ikke fungere som de skal. Lyd sendes bare ut ved opptak eller avspilling av filmer når kameraet er koblet til med en HDMI-kabel. Bruk en HDMI-kabel med HDMI-logoen. Bruk en HDMI-minikontakt i den ene enden (til kameraet) og en plugg som passer for tilkobling til TVapparatet i den andre enden. Ikke koble utgangskontakten på enheten til HDMI-kontakten på kameraet. Det kan forårsake feil. Selv om fremhevingsfunksjonen er aktivert, fremheves ikke konturen av fokusområder hvis kameraet er koblet til med en HDMI-kabel. z Om "PhotoTV HD" Dette kameraet er kompatibelt med standarden "PhotoTV HD". Ved å koble sammen Sonys PhotoTV HD-kompatible enheter med en HDMI-kabel (selges separat), kan du oppleve en helt ny fotografisk verden i betagende Full HD-kvalitet. "PhotoTV HD" åpner for et meget detaljert, fotoliknende uttrykk med fine teksturer og fargenyanser. Du finner mer informasjon i bruksanvisningen som fulgte med TV-apparatet. Forts. r 174 NO

175 Bruke "BRAVIA" Sync Ved å koble kameraet til et TV-apparat som støtter "BRAVIA" Sync med en HDMIkabel (selges separat), kan du betjene kameraet med TV-fjernkontrollen. 1 Koble et TV-apparat som støtter "BRAVIA" Sync, til kameraet. Signalkilden velges automatisk og bildet som er tatt på kameraet, vises på TVskjermen. 2 Trykk på SYNC MENU-knappen på TV-fjernkontrollen. 3 Betjen kameraet med knappene på TV-fjernkontrollen. Innstilling Lysbildevisning Spill av 1 bilde Bildeindeks 3D-visning Visningsmodus Slett Kommentarer Betjening Spiller av bilder automatisk. Går tilbake til enkeltbildeskjermen. Skifter til bildeindeksskjermen. Viser 3D-bilder på en tilkoblet 3D-TV. Gjør det mulig å gruppere bilder som skal avspilles. Sletter bildet. De tilgjengelige operasjonene er begrenset når kameraet er koblet til et TV-apparat med en HDMI-kabel. Bare TV-apparater som støtter "BRAVIA" Sync, kan tilby SYNC MENU-operasjoner. SYNC MENUoperasjonene varierer, avhengig av hvilket TV-apparat som er koblet til. Du finner mer informasjon i bruksanvisningen som fulgte med TV-apparatet. Hvis kameraet utfører unødvendige operasjoner som reaksjon på TV-fjernkontrollen når kameraet er koblet til et TV-apparat med HDMI-tilkobling fra en annen produsent, velger du MENU t [Oppsett] t [KTRL for HDMI] t [Av]. 175 NO

176 3D-visning Angi følgende innstillinger for å vise 3D-panoramabilder som er tatt med kameraet, på et 3D-TV-apparat. 1 Koble kameraet til 3D-TV-apparatet med en HDMI-kabel (selges separat). 2 MENU t [Avspilling] t [3D-visning] t OK. 3D-panoramabilder som er tatt med kameraet, vises på TV-skjermen. Når [Standard] eller [Vid] er valgt, kan du rulle 3Dpanoramabildene ved å trykke på midten av kontrollhjulet. Kommentarer 1 Til HDMIkontakten HDMI-kabel 2 Til HDMIkontakten Når du velger [3D-visning]-modus, vises bare 3D-bilder. Ikke koble sammen kameraet og det utstyret det skal kobles til, med utgangskontakter. Hvis kameraet og TV-apparatet kobles sammen med utgangskontakter, får du verken bilde eller lyd. En slik tilkobling kan også gi problemer med kameraet og/eller det tilkoblede utstyret. Denne funksjonen vil kanskje ikke virke ordentlig sammen med enkelte TV-apparater. Du vil for eksempel kanskje ikke kunne vise video, vise 3D-format eller høre lyd på TV-apparatet. Bruk en HDMI-kabel med HDMI-logoen. Bruk en HDMI-minikontakt i den ene enden (til kameraet) og en plugg som passer for tilkobling til TVapparatet i den andre enden. z Vise vanlige stillbilder på TV-apparater Hvis du velger [3D-visning], vil bare 3D-bilder vises på TV-apparatet. Hvis du skal vise vanlige stillbilder, må du trykke nederst på kontrollhjulet for å avslutte [3D-visning]. Når du skal gå tilbake til 3D, må du trykke nederst på kontrollhjulet igjen. Velg MENU t [Avspilling] t [Bildeindeks] for å vise bildeindeksen. 176 NO

177 Bruke kameraet sammen med en datamaskin Følgende programmer finnes på CD-ROM-platen (inkludert) med tanke på mer allsidig bruk av bildene du har tatt med kameraet. "Image Data Converter" "PMB" (Picture Motion Browser) Kommentarer "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-maskiner. Hvis du har installert den samme programvaren, men med lavere versjonsnummer enn den på CD-ROMplaten, på datamaskinen, må du installere programvaren fra den inkluderte CD-ROM-platen også. Anbefalt datamaskinmiljø (Windows) Følgende datamaskinmiljø anbefales ved bruk av den inkluderte programvaren og import av bilder via en USB-forbindelse. Operativsystem (forhåndsinstallert) "PMB" "Image Data Converter Ver.4" Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/Windows 7 SP1 Prosessor: Intel Pentium III 800 MHz eller raskere (For avspilling/redigering av (HD)-filmer: Intel Core Duo 1,66 GHz eller raskere, Intel Core 2 Duo 1,66 GHz eller raskere, Intel Core 2 Duo 2,26 GHz eller raskere (HD FX/HD FH), Intel Core 2 Duo 2,40 GHz eller raskere (HD PS)) Minne: 512 MB eller mer (For avspilling/redigering av (HD)- filmer: 1 GB eller mer) Harddisk: Nødvendig diskplass for installering ca. 500 MB Skjerm: Skjermoppløsning punkter eller mer Prosessor/minne: Pentium 4 eller raskere/1 GB eller mer Skjerm: punkter eller mer * 64-bits utgaver og Starter (Edition) støttes ikke. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 eller nyere kreves for å bruke funksjonen for å lage plater. ** Starter (Edition) støttes ikke. Forts. r 177 NO

178 Anbefalt datamaskinmiljø (Macintosh) Følgende datamaskinmiljø anbefales ved bruk av den inkluderte programvaren og import av bilder via en USB-forbindelse. Operativsystem (forhåndsinstallert) "Image Data Converter Ver.4" Kommentarer USB-tilkobling: Mac OS X (v10.3 til v10.6) "Image Data Converter Ver.4": Mac OS X v10.5/ Mac OS X v10.6 (Snow Leopard) Prosessor: Intel-prosessorer, f.eks. Intel Core Solo/Core Duo/ Core 2 Duo Minne: 1 GB eller mer anbefales. Skjerm: punkter eller mer Drift kan ikke garanteres i et miljø som er basert på en oppgradering av ovenstående operativsystemer, eller i et multiboot-miljø (flere Windows-versjoner på samme PC). Hvis du kobler til 2 eller flere USB-enheter samtidig til én enkelt datamaskin, kan det hende at enkelte enheter, også kameraet, ikke vil fungere, avhengig av hvilke USB-enheter du bruker. Hvis du kobler til kameraet med et USB-grensesnitt som er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0), vil du kunne foreta avansert overføring (høyhastighetsoverføring) fordi kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0). Når datamaskinen starter opp igjen fra hvile- eller dvalemodus, kan det hende at kommunikasjonen mellom kameraet og datamaskinen ikke vil bli gjenopprettet samtidig. 178 NO

179 Bruke programvaren Installere programvaren (Windows) Logg deg på som administrator. 1 Slå på datamaskinen og sett CD-ROM-platen (inkludert) inn i CD-stasjonen. Vinduet med installeringsmenyen vises. Hvis den ikke vises, må du dobbeltklikke på [Computer] (For Windows XP: [My Computer]) t (SONYPMB) t [Install.exe]. Hvis Autokjør-skjermbildet vises, må du velge "Run Install.exe" og følge instruksjonene som vises på skjermen, for å fortsette installasjonen. 2 Klikk på [Installering]. Forviss deg om at både "Image Data Converter" og "PMB" er haket av, og følg instruksjonene på skjermen. Koble kameraet til datamaskinen i løpet av prosedyren, og følg instruksjonene på skjermen (side 182). Hvis du ikke kobler kameraet til datamaskinen, vil enkelte funksjoner kanskje ikke virke, for eksempel import av bilder. Det kan være nødvendig å starte datamaskinen på nytt. Når du får en melding som ber deg om å bekrefte om du vil foreta en omstart, kan du starte datamaskinen på nytt i samsvar med instruksjonene på skjermen. DirectX vil kanskje bli installert, avhengig av operativsystemet til datamaskinen. 3 Ta ut CD-ROM-platen etter at installeringen er fullført. Følgende programvare blir installert, og snarveisikoner vises på skrivebordet. "Image Data Converter" "PMB" "PMB Launcher" "PMB Help" Kommentarer Hvis "PMB" allerede er installert på datamaskinen og versjonsnummeret til den installerte "PMB" er lavere enn versjonsnummeret til "PMB" på CD-ROM-platen (inkludert), må du også installere "PMB" fra CD-ROM-platen (inkludert). Hvis en versjon av "PMB" under er installert på datamaskinen, vil du kanskje ikke kunne bruke enkelte av "PMB"-funksjonene når du installerer "PMB" fra den inkluderte CD-ROM-platen. "PMB Launcher" blir installert fra den inkluderte CD-ROM-platen og du kan starte "PMB" eller annen programvare ved å bruke "PMB Launcher". Dobbeltklikk på snarveisikonet til "PMB Launcher" på datamaskinskjermen for å starte "PMB Launcher". Forts. r 179 NO

180 Installere programvaren (Macintosh) Logg deg på som administrator. 1 Slå på Macintosh-datamaskinen og sett CD-ROM-platen (inkludert) inn i CD-stasjonen. 2 Dobbeltklikk på CD-ROM-ikonet. 3 Kopier [IDC_INST.pkg]-filen i [MAC]-mappen til harddiskikonet. 4 Dobbeltklikk på [IDC_INST.pkg]-filen i kopier til-mappen. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Bruke "Image Data Converter" Med "Image Data Converter" kan du gjøre bl.a. følgende: Redigere bilder som er tatt opp i RAW-format med ulike korrigeringer, for eksempel tonekurve og skarphet. Justere bilder med hvitbalanse, eksponering, Kreative innstillinger osv. Arkivere bilder som har blitt vist og redigert på en datamaskin. Du kan enten arkivere bildet i RAW-format eller arkivere det i et generelt filformat. Vise og sammenlikne RAW- og JPEG-bilder som er tatt med dette kameraet. Rangere bilder i 5 graderinger. Bruke fargeetiketter osv. z Bruke "Image Data Converter" Se hjelpen. Klikk på [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4]. Bruke "PMB" Med "PMB" kan du gjøre bl.a. følgende: Angi bilder som er tatt med kameraet og vise dem på datamaskinen. Organisere bilder slik at de kan vises i en kalender på datamaskinen, sortert etter opptaksdato. Retusjere (korrigering av røde øyne o.l.), skrive ut og sende stillbilder som vedlegg til e-post, endre opptaksdato m.m. Skrive ut eller arkivere stillbilder med dato. Opprette en Blu-ray Disc-plate i AVCHD-format eller en DVD-plate med AVCHDvisning-filmer som er importert til datamaskinen. (Det er nødvendig med Internettforbindelse første gang en Blu-ray Disc- eller DVD-plate skal lages.) "AVCHDvisning-filmer" er filmer som er tatt opp i [AVCHD 60i/60p]- eller [AVCHD 50i/50p]- modus med [Filformat]. Forts. r 180 NO

181 Kommentarer "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-maskiner. Filmer som tas opp med innstillingen [60p 28M(PS)/50p 28M(PS)]/[60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)/25p 24M(FX)] i [Opptaksinnstilling], blir konvertert av "PMB" for å lage en AVCHD-plate. Denne konverteringen kan ta lang tid. Du kan heller ikke lage en plate med den opprinnelige bildekvaliteten. Hvis du vil beholde den opprinnelige bildekvaliteten, må du lagre filmene på en Blu-ray Disc. z Bruke "PMB" Se under "PMB Help". Dobbeltklikk på snarveien til (PMB Help) på skrivebordet. Eller klikk på [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Help]. "PMB"-støtteside (kun engelsk) NO

182 Koble kameraet til datamaskinen 1 Sett et tilstrekkelig oppladet batteri i kameraet, eller koble kameraet til en stikkontakt med vekselstrømadapteren AC-PW20 (selges separat). 2 Slå på kameraet og datamaskinen. 3 Koble kameraet til datamaskinen. Når en USB-tilkobling opprettes for første gang, vil datamaskinen automatisk starte et program for å registrere kameraet. Vent et øyeblikk. Importere bilder til datamaskinen (Windows) "PMB" gjør det enkelt å importere bilder. Du finner flere opplysninger om "PMB"-funksjonene under "PMB Help". Importere bilder til datamaskinen uten å bruke "PMB" Når Autokjør-veiviseren vises etter at du har opprettet en USB-forbindelse mellom kameraet og en datamaskin, klikker du på [Open folder to view files] t [OK] t [DCIM] eller [MP_ROOT] t kopier de ønskede bildene til datamaskinen. Kommentarer 1 Til en USB-kontakt på datamaskinen USB-kabel (inkludert) 2 Til USB-kontakten Til operasjoner som import av AVCHD-visning-filmer til datamaskinen, bruker du "PMB". Når kameraet er koblet til datamaskinen og du bruker AVCHD-visning-filmer eller mapper på den tilkoblede datamaskinen, kan bilder bli skadet eller kanskje ikke spilles av. Ikke slett eller kopier AVCHD-visning-filmer på minnekortet fra datamaskinen. Sony kan ikke holdes ansvarlig for følgende av slike operasjoner via datamaskinen. Importere bilder til datamaskinen (Macintosh) 1 Koble først kameraet til Macintosh-datamaskinen. Dobbeltklikk på det nylig gjenkjente ikonet på skrivebordet t mappen hvor bildene du vil importere, er lagret. 2 Dra og slipp bildefilene til harddiskikonet. Bildefilene blir kopiert til harddisken. 3 Dobbeltklikk på harddiskikonet t ønsket bildefil i mappen som inneholder de kopierte filene. Bildet vises. Forts. r 182 NO

183 Slette USB-forbindelsen Utfør prosedyren fra trinn 1 til 3 nedenfor før du: Kobler fra USB-kabelen Fjerner minnekortet Slår av kameraet 1 Dobbeltklikk på frakoblingsikonet på oppgavelinjen. 2 Klikk på (USB Mass Storage Device) t [Stop]. 3 Bekreft enheten i bekreftelsesvinduet, og klikk deretter på [OK]. Merk Frakoblingsikon Windows Vista Windows XP Dra og slipp ikonet for minnekort eller stasjonsikonet til papirkurvikonet på forhånd når du bruker en Macintosh-datamaskin og kameraet er koblet fra datamaskinen. 183 NO

184 Lage filmplater Du kan lage en plate av AVCHD-visning-filmer som er tatt opp på kameraet. "AVCHDvisning-filmer" er filmer som er tatt opp i [AVCHD 60i/60p]- eller [AVCHD 50i/50p]- modus med [Filformat]. Velge fremgangsmåte for plateproduksjon Velg fremgangsmåten som passer best for spilleren. Se "PMB Help" hvis du vil vite hvordan du lager en plate ved hjelp av "PMB". Når det gjelder import av filmer, kan du se på side 182. Spiller Fremgangsmåte Platetype Blu-ray Disc-avspillingsenheter (Blu-ray Disc-spiller, PlayStation 3, osv.) AVCHD-avspillingsenheter (Sony Blu-ray Disc-spiller, PlayStation 3, osv.) Vanlige DVD-avspillingsenheter (DVD-spiller, datamaskin med DVDspiller, osv.) Lag en Blu-ray Disc av filmer og fotografier som er importert til datamaskinen ved hjelp av "PMB". Lag en AVCHD av filmer og fotografier som er importert til datamaskinen ved hjelp av "PMB". Lag en AVCHD-plate med et annet DVD-brenneprogram enn DVDirect Express. Lag en (STD)-plate med standardoppløsning av filmer og fotografier som er importert til datamaskinen ved hjelp av "PMB". Kommentarer Hvis du bruker en Sony DVDirect (DVD-skriver), kan du overføre data ved å sette inn et minnekort i minnekortsporet på DVD-skriveren, eller koble kameraet til DVD-skriveren med en USB-kabel. Når du bruker Sony DVDirect (DVD-skriver), må du sørge for at den har siste versjon av DVDskriverens fastvare. Forts. r 184 NO

185 z Egenskapene til de ulike platetypene Med en Blu-ray Disc kan du ta opp filmer med (HD)-kvalitet med lengre varighet enn med en DVD-plate. (HD)-filmer kan skrives til DVD-medier, som for eksempel DVD-R-plater, for å lage en plate med (HD)-kvalitet. Du kan spille av en (HD)-plate på AVCHD-avspillingsenheter, som for eksempel Sony Blu-ray Disc-spillere eller PlayStation 3. Du kan ikke spille av platen på vanlige DVD-spillere. Filmer med vanlig bildekvalitet (STD) som er konvertert fra (HD)-filmer, kan skrives til DVD-medier, som for eksempel DVD-R-plater, for å lage en plate med standardkvalitet (STD). z Plater som kan brukes sammen med "PMB" Du kan bruke plater på 12 cm av følgende typer sammen med "PMB". Når det gjelder Blu-ray Disc, se side 186. Platetype DVD-R/DVD+R/DVD+R DL DVD-RW/DVD+RW Funksjoner Ikke overskrivbar Overskrivbar Sørg for å oppdatere PlayStation 3 ofte med den nyeste versjonen av PlayStation 3-systemprogramvaren. PlayStation 3 er kanskje ikke tilgjengelig i alle land og regioner. Forts. r 185 NO

186 Lage en AVCHD-plate på en datamaskin Du kan lage en AVCHD-plate av (HD)-kvalitet på grunnlag av AVCHD-visning-filmer som er importert til datamaskinen ved hjelp av den inkluderte "PMB"-programvaren. 1 Slå på datamaskinen og sett inn en tom plate i DVD-stasjonen. 2 Start "PMB". 3 Velg AVCHD-visning-filmene du vil skrive til platen. 4 Klikk på (Disc Creation) for å velge [Create AVCHD Format Discs (HD)]. 5 Følg instruksjonene på skjermen for å lage en plate. Kommentarer Installer "PMB" på forhånd. Stillbilder og MP4-filmfiler kan ikke skrives til AVCHD-plater. Det kan ta lang tid å lage en plate. Filmer som tas opp med innstillingen [60p 28M(PS)/50p 28M(PS)]/[60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)/25p 24M(FX)] i [Opptaksinnstilling], blir konvertert av "PMB" for å lage en AVCHD-plate. Denne konverteringen kan ta lang tid. Du kan heller ikke lage en plate med den opprinnelige bildekvaliteten. Hvis du vil beholde den opprinnelige bildekvaliteten, må du lagre filmene på en Blu-ray Disc. z Spille av en AVCHD-plate på en datamaskin Du kan spille av AVCHD-plater ved å bruke "Player for AVCHD", som er installert sammen med "PMB". Klikk på [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Launcher] t [View] t [Player for AVCHD] for å starte programmet. Du finner flere opplysninger i Help for "Player for AVCHD". Avhengig av datautstyret kan det hende at filmavspillingen blir ujevn. Lage en Blu-ray Disc Du kan lage en Blu-ray Disc med AVCHD-visning-filmer som tidligere er importert til datamaskinen. Datamaskinen må støtte skriving til Blu-ray Disc. Mediene BD-R (ikke overskrivbar) og BD-RE (overskrivbar) kan brukes til å lage en Blu-ray Disc. Du kan ikke legge til innhold på noen av disse platetypene etter at de er laget. Klikk på [BD Add-on Software] i installeringsskjermbildet til "PMB", og installer denne tilleggsmodulen slik det er beskrevet i instruksjonene. Koble datamaskinen til Internett når du skal installere [BD Add-on Software]. Du finner flere opplysninger i "PMB Help". Du trenger en Ver. 2.0-kompatibel AVCHD-enhet til å spille av en Blu-ray Disc som er laget med filmer som er tatt opp i [60p 28M(PS)/50p 28M(PS)]. Forts. r 186 NO

187 Lage en plate av standardkvalitet (STD) på en datamaskin Du kan lage plate av standardkvalitet (STD) med AVCHD-visning-filmer som er importert til datamaskinen ved hjelp av den inkluderte "PMB"-programvaren. 1 Slå på datamaskinen og sett inn en tom plate i DVD-stasjonen. Lukk alle andre programmer enn "PMB". 2 Start "PMB". 3 Velg filmene du vil skrive til platen. 4 Klikk på (Disc Creation) for å velge [Create DVD-Video Format Discs (STD)]. 5 Følg instruksjonene på skjermen for å lage platen. Kommentarer Installer "PMB" på forhånd. MP4-filmfiler kan ikke skrives til en plate. Det tar lengre tid å lage en plate fordi AVCHD-visning-filmer blir konvertert til filmer av standardkvalitet (STD). Det er nødvendig med Internett-forbindelse første gang en DVD-Video- eller (STD)-plate skal lages. Lage en filmplate med noe annet enn en datamaskin Du kan lage en plate med en Blu-ray Disc-opptaker og DVD-skriver. Hvilken platetype du kan lage, avhenger av enheten som brukes. Enhet Blu-ray Disc-opptaker: Lage en Blu-ray Disceller DVD-plate av standardkvalitet (STD) Platetype Annet DVD-brenneprogram enn DVDirect Express: Lage en AVCHD- eller DVD-plate av standardkvalitet (STD) Harddiskopptaker e.l.: Lage en DVD-plate av standardkvalitet (STD) Kommentarer Du finner opplysninger om hvordan du lager en plate i brukerhåndboken som fulgte med enheten. Du kan overføre data via minnekortsporet og USB-forbindelsen når du bruker en Sony DVD-skriver. Når du bruker Sony DVDirect (DVD-skriver), må du sørge for at den har siste versjon av DVDskriverens fastvare. 187 NO

188 Skrive ut stillbilder Du kan skrive ut stillbilder på følgende måter: Skriv ut direkte på en skriver som støtter minnekorttypen du bruker Du finner mer informasjon i bruksanvisningen som fulgte med skriveren. Skrive ut ved hjelp av en datamaskin Du kan importere bilder til en datamaskin ved hjelp av den inkluderte "PMB"- programvaren, og skrive ut bildene. Du kan sette inn datoen på bildet og skrive det ut. Du finner flere opplysninger i "PMB Help". Skrive ut i fotoforretning/kopisenter Du kan ta med deg et minnekort med bilder som du har tatt med kameraet, til en fotoforretning. Hvis fotoforretningen/kopisenteret støtter fotoutskriftstjenester som følger DPOF-standarden, kan du -merke (utskriftsbestilling) bildene i avspillingsmodus på forhånd, slik at du ikke trenger å velge bildene på nytt når du skal skrive dem ut i forretningen. Kommentarer Du kan ikke skrive ut RAW-bilder. Når du skriver ut bilder som er tatt med bildeforholdet [16:9], kan begge kantene bli beskåret. Du kan kanskje ikke skrive ut panoramabilder, avhengig av skriveren. Når du skriver ut i en fotoforretning, bør du huske på følgende. Forhør deg med forretningen eller kopisenteret om hvilke typer minnekort de kan håndtere. Det kan være påkrevet med en minnekortadapter (selges separat). Rådfør deg med fotoforretningen eller kopisenteret. Før du tar med deg bildedata til fotoforretningen eller kopisenteret, må du alltid sikkerhetskopiere dataene dine på en disk. Du kan ikke angi antall utskrifter. Hvis du vil ha med datoen på bildene, må du forhøre deg om dette i fotoforretningen. 188 NO

189 Feilsøking Hvis du får problemer med kameraet, kan du prøve å løse dem på følgende måter: 1 Sjekk punktene på side 189 til Ta ut batteriet, vent i omtrent 1 minutt, sett batteriet inn igjen og slå på kameraet. 3 Tilbakestill innstillingene (side 165). 4 Rådfør deg med Sony-forhandleren eller et autorisert Sonyservicesenter. Batteri og strøm Batteriet kan ikke installeres. Når du setter inn batteriet, må du bruke enden av batteriet til å skyve på låsehendelen. Du kan bare bruke et batteri av typen NP-FW50. Forviss deg om at batteriet er NP-FW50. Indikatoren for gjenværende batteritid fungerer ikke som den skal, eller indikatoren viser at det er nok strøm igjen, men strømmen tappes for raskt. Dette skjer når du bruker kameraet på ekstremt varme eller kalde steder. Batteriet er utladet. Installer et oppladet batteri. Batteriet er oppbrukt. Skift det ut med et nytt. Kan ikke slå på kameraet. Sett inn batteriet på riktig måte. Batteriet er utladet. Installer et oppladet batteri. Batteriet er oppbrukt. Skift det ut med et nytt. Strømmen slås plutselig av. Når kameraet eller batteriet er for varmt, viser kameraet en advarsel og slår seg av automatisk for at det ikke skal bli skadet. Hvis du ikke bruker kameraet i løpet av et gitt tidsrom, vil kameraet gå over i strømsparemodus. Du må bruke kameraet for å avbryte strømsparefunksjonen, for eksempel ved å trykke lukkerknappen halvveis ned (side 153). CHARGE-lampen blinker mens batteriet lades. Du kan bare bruke et batteri av typen NP-FW50. Forviss deg om at batteriet er NP-FW50. Hvis du lader et batteri som ikke har vært ladet på lenge, kan det hende at CHARGE-lampen vil blinke. Forts. r 189 NO

190 CHARGE-lampen blinker på 2 måter; raskt (ca. 0,15-sekunds intervall) og langsomt (ca. 1,5-sekunders intervall). Hvis den blinker raskt, må du ta ut batteriet og sette det samme batteriet ordentlig inn igjen. Hvis CHARGE-lampen blinker raskt igjen, kan det tyde på at det er noe galt med batteriet. Langsom blinking tyder på at ladingen er avbrutt fordi temperaturen i omgivelsene ligger utenfor det området som egner seg til lading av batteriet. Ladingen vil gjenopptas og CHARGElampen vil tennes når temperaturen i omgivelsene igjen ligger innenfor det passende temperaturområdet. Lad batteriet ved en passende temperatur på mellom 10 C og 30 C. Ta bilder Ingenting vises på LCD-skjermen i søkermodus når strømmen slås på. Hvis du ikke bruker kameraet i løpet av et gitt tidsrom, vil kameraet gå over i strømsparemodus. Du må bruke kameraet for å avbryte strømsparefunksjonen, for eksempel ved å trykke lukkerknappen halvveis ned (side 153). Bildet er ikke klart i søkeren. Juster diopterskalaen ordentlig ved hjelp av diopterjusteringsskiven. Avhengig av belysningen i omgivelsene eller på motivet, kan bevegelsen til fotoobjektet bli ujevn eller flimrende, og moaré kan komme til syne. Ikke noe av dette berører det lagrede bildet på noen måte. Ingen bilder i søkeren. [FINDER/LCD-innstill.] er stilt på [LCD-skjerm]. Velg [Auto] (side 122). Flytt øyet litt nærmere søkeren. Ingenting vises på LCD-skjermen når strømmen slås på. Hvis du ikke bruker kameraet i løpet av et gitt tidsrom, vil kameraet gå over i strømsparemodus. Du må bruke kameraet for å avbryte strømsparefunksjonen, for eksempel ved å trykke lukkerknappen halvveis ned (side 153). Lukkeren utløses ikke. Du bruker et minnekort med skrivebeskyttelsesbryter og bryteren står i LOCK-stilling. Sett bryteren i opptaksstilling. Sjekk ledig kapasitet på minnekortet. Du kan ikke ta bilder mens blitsen lades. Objektivet er ikke satt ordentlig på. Sett objektivet ordentlig på. Opptaket tar lang tid. Støyreduksjonsfunksjonen er slått på (side 135, 136). Dette er ingen feil. Du fotograferer i RAW-modus (side 92). Fordi RAW-datafilen er stor, kan det ta tid å fotografere i RAW-modus. Auto HDR behandler et bilde (side 103). Bildet er ute av fokus. Fotoobjektet er for tett innpå. Sjekk objektivets minimumsbrennvidde. Du fotograferer i manuell fokusmodus. Still inn [Velg AF/MF] på [Autofokus] (side 76). Lyset i omgivelsene er ikke tilstrekkelig. Fotoobjektet kan kreve spesielle måter å fokusere på: Bruk [Fleksibelt punkt] (side 78) eller den manuelle fokusfunksjonen (side 76). Forts. r 190 NO

191 Blitsen virker ikke. Trykk på (blitsknappen) for å klargjøre blitsen. Du kan ikke bruke blits i følgende opptaksmoduser: [Nivåtrinn: Kont.] [Panoramafotografer.] [3D-panorama] [Nattscene] og [Håndholdt kamera i halvlys] i [Scenevalg] [Bildestabilisering] Filmopptak Den trådløse blitsen virker ikke. Du kan ikke bruke den innebygde blitsen sammen med en trådløs blits. Bruk en kontrollblits med lysmåler (selges separat). Uklare runde, hvite flekker vises på bilder som er tatt med blits. Partikler (støv, pollen osv.) i luften har reflektert blitslyset og vises på bildet. Dette er ingen feil. Det tar for lang tid å lade blitsen. Blitsen er utløst flere ganger i rask rekkefølge. Når blitsen er utløst flere ganger i rask rekkefølge, kan ladingen ta lengre tid enn vanlig for at kameraet ikke skal bli overopphetet. Et bilde som er tatt med blits, er for mørkt. Hvis fotoobjektet befinner seg utenfor blitsens rekkevidde, vil bildene bli mørke fordi blitslyset ikke når frem til fotoobjektet. Hvis ISO-innstillingen endres, vil også blitsens rekkevidde bli endret. Dato og klokkeslett registreres ikke riktig. Angi riktig dato og klokkeslett (side 150). Området som ble valgt med [Områdeinnstilling], er forskjellig fra det faktiske området. Angi det faktiske området ved å velge MENU t [Oppsett] t [Områdeinnstilling]. Blenderverdien og/eller lukkerhastigheten blinker når du trykker lukkerknappen halvveis ned. Fordi fotoobjektet er for lyst eller for mørkt, er det utenfor kameraets rekkevidde. Juster innstillingen på nytt. Bildet er hvitaktig (bluss). Lys blir uskarpt på bildet (ekkoeffekt). Bildet ble tatt under en kraftig lyskilde, og det har kommet for mye lys inn i objektivet. Når du skal et zoomobjektiv, må du sette på en objektivskjerm. Hjørnene i bildet er for mørke. Hvis du bruker et filter eller en skjerm, kan du ta av disse og prøve å ta bildet på nytt. Avhengig av hvor tykt filteret er og om skjermen er festet ordentlig, kan litt av filteret eller skjermen komme med på bildet. De optiske egenskapene til enkelte objektiver kan få kanten av bildet til å virke for mørk (for lite lys). Du kan kompensere for dette fenomenet med [Objektivkomp.: Skygge] (side 137). Fotoobjektet har røde øyne. Aktiver Rødøyereduksjon-funksjonen (side 121). Plasser deg nær fotoobjektet og fotografer det med blits innenfor blitsens rekkevidde. Forts. r 191 NO

192 Det vises punkter som ikke forsvinner, på LCD-skjermen. Dette er ingen feil. Disse punktene lagres ikke. Bildet er uklart. Bildet ble tatt på et mørkt sted uten blits, noe som har ført til kamerarystelser. Det anbefales å bruke stativ eller blits (side 74). [Håndholdt kamera i halvlys] i [Scenevalg] (side 62) og [Bildestabilisering] (side 64) er også effektive mot uskarphet. Eksponeringsverdien blinker på LCD-skjermen eller i søkeren. Fotoobjektet er for lyst eller for mørkt for måleområdet til kameraet. Vise bilder Bilder kan ikke avspilles. Mappe-/filnavnet på datamaskinen har blitt endret. Når en bildefil har blitt behandlet av en datamaskin eller bildefilen er tatt opp med et kamera av en annen modell enn ditt, kan det ikke garanteres at du vil kunne spille av filen på kameraet ditt. Kameraet er i USB-modus. Slett USB-forbindelsen (side 183). Bruk "PMB" til å spille av bilder som er lagret på en datamaskin, med dette kameraet. Slette/redigere bilder Bildet kan ikke slettes. Opphev beskyttelsen (side 113). Bildet ble slettet ved en feiltakelse. Når du har slettet et bilde, kan det ikke gjenopprettes. Vi anbefaler at du beskytter bilder som du ikke ønsker å slette (side 113). Det er ikke mulig å sette et DPOF-merke. Du kan ikke sette DPOF-merke på RAW-bilder. Datamaskiner Er ikke sikker på om operativsystemet til datamaskinen er kompatibelt med kameraet. Sjekk "Anbefalt datamaskinmiljø" (side 177). Datamaskinen gjenkjenner ikke kameraet. Kontroller at kameraet er slått på. Når det er lite strøm på batteriet, må du sette inn et ladet batteri eller bruke vekselstrømadapteren (selges separat). Bruk USB-kabelen (inkludert) til tilkobling. Koble fra USB-kabelen, og koble den godt til igjen. Still inn [USB-tilkobling] på [Masselager] (side 161). Koble fra alt utstyr bortsett fra kameraet, tastaturet og musen fra datamaskinens USB-kontakter. Koble kameraet direkte til datamaskinen uten å la forbindelsen gå via en USB-hub eller annen enhet. Forts. r 192 NO

193 Kan ikke kopiere bilder. Foreta USB-tilkoblingen ved å koble kameraet ordentlig til datamaskinen (side 182). Følg den angitte kopieringsprosedyren for operativsystemet. Når du tar bilder med et minnekort som er formatert av en datamaskin, kan det hende du ikke vil kunne kopiere bildene til en datamaskin. Ta bilder med et minnekort som er formatert av kameraet. Kan ikke spille av bilder på en datamaskin. Hvis du bruker "PMB", kan du se "PMB Help". Rådfør deg med produsenten av datamaskinen eller programvaren. Bildet og lyden forstyrres av støy når du ser en film på en datamaskin. Du spiller av filmen direkte fra minnekortet. Importer filmen til datamaskinen ved å bruke "PMB", og spill den av. "PMB" starter ikke automatisk etter at du har opprettet en USB-forbindelse. Foreta USB-tilkoblingen etter at datamaskinen er slått på (side 182). Minnekort Kan ikke sette inn et minnekort. Du forsøker å sette inn minnekortet feil vei. Sett det inn i riktig retning. Kan ikke lagre på minnekortet. Minnekortet er fullt. Slett unødvendige bilder (side 30, 108). Det er satt inn et minnekort som ikke kan brukes. Jeg formaterte minnekortet ved en feiltakelse. Alle data på minnekortet blir slettet ved formatering. Du kan ikke gjenopprette dem. Utskrift Kan ikke skrive ut bilder. RAW-bilder kan ikke skrives ut. Når du skal skrive ut RAW-bilder, må du først konvertere dem til JPEG-bilder med "Image Data Converter" på den inkluderte CD-ROM-platen. Fargene på bildet er rare. Når du skriver ut bilder som er lagret i Adobe RGB-modus, med srgb-skrivere som ikke er kompatible med Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21 eller nyere), skrives bildene ut med lavere metningsgrad. Bilder skrives ut med begge kantene beskåret. Avhengig av skriveren vil venstre, høyre, øvre og/eller nedre kant av bildet bli beskåret. Spesielt hvis du skriver ut et bilde som er tatt med bildeforholdet [16:9], kan sidene på bildet bli beskåret. Når du skriver ut bilder med en egen skriver, må du oppheve innstillingene for beskjæring eller utskrift uten kantlinjer. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om skriveren har disse funksjonene eller ikke. Når du får bilder skrevet ut i en fotoforretning, kan du spørre om de kan skrive ut bildene uten å beskjære begge kantene. Forts. r 193 NO

194 Kan ikke skrive ut bilder med dato. Med "PMB" kan du skrive ut bilder med dato. Kameraet har ingen funksjon for å legge inn datoen på bildene. Fordi bilder som er tatt med kameraet, inneholder informasjon om opptaksdatoen, kan du imidlertid skrive ut bilder med datoen påført, forutsatt at skriveren eller programvaren er i stand til å gjenkjenne Exif-informasjon. Når det gjelder kompatibilitet med Exif-informasjon, må du rådføre deg med produsenten av skriveren eller programvaren. Når du skriver ut bilder i en fotoforretning, kan bildene skrives ut med datoen påført hvis du ber om det. Annet Objektivet dugger. Luftfuktigheten har kondensert. Slå av kameraet og la det ligge i omtrent en time før du bruker det igjen. Meldingen "Still inn område/dato/tid." vises når kameraet slås på. Kameraet har ikke vært i bruk på en stund med lite strøm på batteriet eller uten batteri i kameraet. Lad batteriet og angi datoen på nytt (side 150). Hvis meldingen vises hver gang du lader batteriet, kan det interne, oppladbare batteriet være oppbrukt. Rådfør deg med Sony-forhandleren eller et autorisert Sony-servicesenter. Dato og klokkeslett registreres ikke riktig. Korriger eller sjekk dato- og klokkeslettinnstillingen ved å velge MENU t [Oppsett] t [Dato/tidinnst.]. Antall bilder som kan tas, blir ikke redusert eller det reduseres med 2 bilder om gangen. Dette skyldes at komprimeringsforholdet og bildestørrelsen etter komprimering varierer fra bilde til bilde når du tar JPEG-bilder. Innstillingen tilbakestilles uten at du utfører tilbakestillingsoperasjonen. Batteriet ble tatt ut mens strømbryteren var slått ON. Når du tar ut batteriet, må du forvisse deg om at kameraet er slått av og at tilgangslampen ikke lyser. Kameraet fungerer ikke som det skal. Slå av kameraet. Ta ut batteriet og sett det inn igjen. Hvis kameraet er varmt, må du ta ut batteriet og la det avkjøle seg før du forsøker denne korrigerende prosedyren. Hvis du bruker en vekselstrømadapter (selges separat), må du koble fra strømkabelen. Koble til strømkabelen og slå på kameraet igjen. Hvis kameraet ikke virker etter at du har forsøkt med disse tiltakene, må du kontakte Sony-forhandleren eller et autorisert Sony-servicesenter. "--E-" vises på skjermen. Ta ut minnekortet og sett det inn igjen. Hvis denne prosedyren ikke slår av indikatoren, må du formatere minnekortet (side 166). 194 NO

195 Advarsler Hvis følgende meldinger vises, må du følge instruksjonene nedenfor. Inkompatibelt batteri. Bruk riktig modell. Du bruker et inkompatibelt batteri. Still inn område/dato/tid. Angi dato og klokkeslett. Hvis du ikke har brukt kameraet på lenge, må du lade det interne, oppladbare batteriet. Utilstrekkelig strøm. Du har forsøkt å rense bildesensoren (Rensemodus) med for lite strøm på batteriet. Lad batteriet eller bruk en vekselstrømadapter (selges separat). Kan ikke bruke minnekortet. Formatere? Minnekortet ble formatert på en datamaskin, og filformatet ble endret. Velg OK, og formater deretter minnekortet. Du kan bruke minnekortet igjen, men alle tidligere data på minnekortet vil bli slettet. Det kan ta litt tid å fullføre formateringen. Hvis meldingen fortsatt vises, må du bytte ut minnekortet. Minnekortfeil Det er satt inn et inkompatibelt minnekort, eller formateringen mislyktes. Sett inn minnekortet på nytt. Minnekortet som er satt inn, kan ikke brukes i kameraet. Minnekortet er skadet. Kontaktdelen av minnekortet er skitten. Dette minnekortet vil kanskje ikke kunne ta opp og spille av normalt. Minnekortet som er satt inn i kameraet, kan ikke brukes i kameraet. Behandler... Støyreduksjon for lange eksponeringer eller høye ISO-verdier blir utført. Du kan ikke ta nye bilder mens støyreduseringen pågår. Du kan deaktivere støyreduksjon for lange eksponeringer. Kan ikke vise bilde. Bilder som er tatt med andre kameraer, eller bilder som er endret med en datamaskin, vil kanskje ikke kunne vises. Gjenkjenner ikke objektivet. Sett det ordentlig på. Objektivet er ikke satt riktig på eller det er ikke satt på i det hele tatt. Hvis meldingen vises mens et objektiv er montert, må du sette på objektivet på nytt. Hvis meldingen vises ofte, må du kontrollere om kontaktene på objektivet og kameraet er rene. Når du monterer kameraet på et astronomisk teleskop eller noe liknende, må du stille [Utløser uten objektiv] på [Aktiver] (side 132). SteadyShot-funksjonen virker ikke. Du kan fortsette å fotografere, men SteadyShot-funksjonen vil ikke virke. Slå kameraet av og på. Hvis dette ikonet ikke blir borte, må kontakte Sony-forhandleren eller et autorisert Sony-servicesenter. Forts. r 195 NO

196 Ingen bilder. Det er ingen bilder på minnekortet. Bildet er beskyttet. Du forsøkte å slette et beskyttet bilde. Kan ikke skrive ut. Du forsøkte å merke RAW-bilder med et DPOF-merke. Kameraet er for varmt. La det kjøle seg ned. Kameraet har blitt varmt fordi du har gjort kontinuerlige opptak. Slå av kameraet. La kameraet bli avkjølt og vent til det er klart til å ta bilder igjen. Du har tatt opp film over et lengre tidsrom, slik at kameraets temperatur har økt. Avslutt opptakene til kameraet har avkjølt seg. Antall bilder overstiger det antallet som kameraets datobehandling kan håndtere i en databasefil. Kunne ikke registrere i databasefilen. Importer alle bildene til datamaskinen ved hjelp av "PMB" og gjenopprett minnekortet. Kamerafeil Slå av kameraet, ta ut batteriet og sett det inn igjen. Hvis meldingen vises ofte, må du kontakte Sonyforhandleren eller et autorisert Sony-servicesenter. Feil i bildedatabasefil. Det har skjedd en feil i bildedatabasefilen. Velg [Oppsett] t [Gjenopprett bilde-db] t OK. Feil i bildedatabasefil. Gjenopprette? Du kan ikke ta opp eller spille av AVCHD-visning-filmer fordi bildedatabasefilen er skadet. Følg instruksjonene på skjermen for å gjenopprette data. "AVCHD-visning-filmer" er filmer som er tatt opp i [AVCHD 60i/60p]- eller [AVCHD 50i/50p]-modus med [Filformat]. Opptak er ikke tilgjengelig i dette filmformatet. Sett [Filformat] til [MP4]. Kan ikke forstørre bildet. Kan ikke rotere bildet. Bilder som er tatt med andre kameraer, kanskje ikke kan forstørres eller roteres. Ingen bilder er valgt. Du forsøkte å slette uten å angi bilder. Forts. r 196 NO

197 Ingen bilder endret. Du forsøkte å utføre DPOF uten å angi bilder. Kan ikke opprette flere mapper. Det finnes en mappe med et navn som begynner på "999", på minnekortet. Du kan ikke opprette noen mapper i et slikt tilfelle. 197 NO

198 Annet Bruke kameraet i utlandet Du kan bruke batteriladeren (inkludert) og vekselstrømadapteren AC-PW20 (selges separat) i alle land eller regioner hvor nettspenningen er mellom 100 V og 240 V vekselstrøm, 50 Hz/60 Hz. Merk Det er ikke behov for en elektronisk transformator, og bruken av en slik kan forårsake feil. Om fargesystemer for TV Kameraet gjenkjenner automatisk fargesystemet som er i samsvar med den tilkoblede videoenheten. NTSC-system Bahamas, Bolivia, Canada, Mellom-Amerika, Chile, Colombia, Ecuador, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, Filippinene, USA, Venezuela osv. PAL-system Australia, Østerrike, Belgia, Kina, Kroatia, Tsjekkia, Danmark, Finland, Tyskland, Nederland, Hongkong, Ungarn, Indonesia, Italia, Kuwait, Malaysia, New Zealand, Norge, Polen, Portugal, Romania, Singapore, Slovakia, Spania, Sverige, Sveits, Thailand, Tyrkia, Storbritannia, Vietnam osv. PAL-M-system Brasil PAL-N-system Argentina, Paraguay, Uruguay SECAM-system Bulgaria, Frankrike, Hellas, Guyana, Iran, Irak, Monaco, Russland, Ukraina osv. 198 NO

199 Minnekort Du kan bruke følgende minnekort sammen med dette kameraet: "Memory Stick PRo Duo", "Memory Stick PRo-HG Duo", SD-minnekort, SDHC-minnekort og SDXCminnekort. MultiMedia-kort kan ikke brukes. Kommentarer Det kan ikke garanteres at et minnekort som er formatert på en datamaskin, vil fungere i kameraet. Lese-/skrivehastigheten for data varierer med kombinasjonen av minnekort og utstyret som brukes. Ikke ta ut minnekortet mens kameraet leser eller skriver data. Data kan bli ødelagt i følgende tilfeller: Hvis minnekortet tas ut eller kameraet slås av under en lese- eller skriveoperasjon Hvis minnekortet brukes på steder som er utsatt for statisk elektrisitet eller elektriske forstyrrelser Vi anbefaler deg å sikkerhetskopiere viktige data til harddisken på en datamaskin. Ikke sett etiketter på minnekortet eller på en minnekortadapter. Ikke berør kontaktdelen av minnekortet med fingrene eller en metallgjenstand. Ikke slå på, bøy eller mist minnekortet. Ikke ta fra hverandre eller modifiser minnekortet. Ikke utsett minnekortet for vann. Oppbevar minnekortet utilgjengelig for små barn. De kan komme til å svelge det. Minnekortet kan være varmt når det har vært i bruk over lengre tid. Vær forsiktig når du håndterer det. Ikke bruk eller oppbevar minnekortet under følgende betingelser: På steder med høy temperatur, f.eks. i en varm bilkupé som er utsatt for direkte sollys På steder som er utsatt for direkte sollys På fuktige steder eller steder hvor det er korroderende stoffer Bilder som er lagret på et SDXC-minnekort, kan ikke importeres til eller spilles av på datamaskiner eller AV-enheter som ikke er kompatible med exfat. Forviss deg om at enheten er kompatibel med exfat før du kobler den til kameraet. Hvis du kobler kameraet til en inkompatibel enhet, vil du kanskje bli bedt om å formatere kortet. Ikke formater kortet som svar på denne oppfordringen fordi det vil slette alle data på kortet. (exfat er filsystemet som brukes på SDXC-minnekort.) "Memory Stick" De ulike typene "Memory Stick" som kan brukes med kameraet, er oppført i tabellen nedenfor. Det kan imidlertid ikke gis noen garanti for at alle "Memory Stick"-funksjoner vil virke som de skal. 1) 2) 3) "Memory Stick PRo Duo" Tilgjengelig med kameraet 1) 2) "Memory Stick PRo-HG Duo" "Memory Stick Duo" Ikke tilgjengelig med kameraet "Memory Stick" og "Memory Stick PRo" Ikke tilgjengelig med kameraet 1) Dette er utstyrt med MagicGate-funksjon. MagicGate er kopibeskyttelsesteknologi som benytter kryptering. Dataopptak/dataavspilling som krever MagicGate-funksjoner, kan ikke utføres med dette kameraet. 2) Støtter høyhastighets dataoverføring via et parallelt grensesnitt. Forts. r 199 NO

200 3) Når du bruker "Memory Stick PRo Duo" til å ta opp film, er det bare minnekort som er merket med Mark2, som kan brukes. Merknader om bruk av "Memory Stick Micro" (selges separat) Dette produktet er kompatibelt med "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" er en forkortelse for "Memory Stick Micro". For å kunne bruke "Memory Stick Micro" sammen med kameraet, må du sette "Memory Stick Micro" i en "M2"-adapter av Duo-format. Hvis du setter "Memory Stick Micro" i kameraet uten en "M2"-adapter av Duo-format, vil du kanskje ikke få minnekortet ut av kameraet igjen. Oppbevar "Memory Stick Micro" utilgjengelig for små barn. De kan komme til å svelge det. 200 NO

201 "InfoLITHIUM"-batteri Kameraet drives bare med et "InfoLITHIUM"-batteri av typen NP-FW50. Du kan ikke bruke noen andre batterier. "InfoLITHIUM"-batterier i W-serien er utstyrt med -merket. Et "InfoLITHIUM"-batteri er et litiumionbatteri som kan kommunisere med kameraet om driftsbetingelsene. "InfoLITHIUM"-batteriet beregner strømforbruket i henhold til kameraets driftsbetingelser, og viser gjenværende batteritid i prosent. Om lading av batteriet Du bør lade batteriet i en omgivelsestemperatur på mellom 10 C og 30 C. Det er ikke sikkert at batteriet lades effektivt ved en temperatur utenfor dette området. Effektiv bruk av batteriet Batteriets ytelse reduseres på steder med lave temperaturer. Når det er kaldt, vil driftstiden til batteriet være kortere. Hvis du vil at batteriet skal kunne brukes lengre, anbefaler vi at du legger batteriet i en lomme tett inntil kroppen for å varme det opp, og setter det inn i kameraet rett før du starter et opptak. Hvis du ofte bruker blitsen eller tar opp film, vil batteriet raskt bli tømt for strøm. Vi anbefaler at du har reservebatterier i bakhånd og at du gjør prøveopptak før du tar bildene du egentlig vil ha. Ikke utsett batteriet for vann. Batteriet er ikke vannbestandig. Ikke legg batteriet på svært varme steder, f.eks. i en bil eller i direkte solskinn. Om indikatoren for gjenværende batteritid Du kan sjekke nivået med disse indikatorene og prosenttallene som vises på LCD-skjermen. Batterinivå Høy Hvis kameraet slås av selv om indikatoren for gjenværende batteritid viser at batteriet har nok strøm til å drive kameraet, må du lade batteriet på nytt. Riktig gjenværende batteritid vil bli vist. Vær imidlertid oppmerksom på at indikatoren for gjenværende batteritid ikke vil bli gjenopprettet hvis batteriet har vært brukt lenge ved høye temperaturer, er blitt liggende etter lading eller brukes ofte. Husk at indikatoren for gjenværende batteritid bare gir et omtrentlig bilde av situasjonen. Lav "Batteriet er tomt." Du kan ikke ta flere bilder. Oppbevare batteriet Lad ut batteriet helt før du legger det til oppbevaring, og oppbevar det tørt og kjølig. For at batteriets funksjon skal opprettholdes, må du lade det og deretter lade det helt ut i kameraet minst en gang i året. Når du skal bruke opp batteriet, lar du kameraet stå i lysbildeavspillingsmodus til strømmen er brukt opp. For å unngå korrosjon på kontakten, kortslutning osv. passer du på å bruke en plastpose for å unngå at batteriet kommer i kontakt med metalliske materialer når du transporterer eller oppbevarer det. Forts. r 201 NO

202 Om batteriets levetid Batteriets levetid er begrenset. Batterikapasiteten reduseres med tiden og med gjentatt bruk. Hvis brukstiden reduseres betydelig fra en opplading til neste, er det sannsynligvis på tide å skifte ut batteriet med et nytt. Batteriets levetid varierer med oppbevaringsforholdene og driftsbetingelsene og med miljøet der batteriet brukes. 202 NO

203 Batterilader Bare batterier av typen NP-FW (og ingen andre) kan lades i batteriladeren (inkludert). Andre batterier enn det angitte kan begynne å lekke, bli overopphetet eller eksplodere hvis du forsøker å lade dem, noe som vil medføre risiko for skade i form av strømstøt og forbrenninger. Ta det ladede batteriet ut av batteriladeren. Hvis du lar det ladede batteriet stå i laderen, kan batteriets levetid bli redusert. CHARGE-lampen på den inkluderte batteriladeren blinker på en av følgende måter: Rask blinking: Slår lyset på og av gjentatte ganger med 0,15 sekunds mellomrom. Langsom blinking: Slår lyset på og av gjentatte ganger med 1,5 sekunders mellomrom. Når CHARGE-lampen blinker raskt, må du ta ut det batteriet som lades, og deretter sette det samme batteriet ordentlig inn i batteriladeren igjen. Hvis CHARGE-lampen fortsatt blinker raskt, kan det tyde på feil på batteriet eller på at et batteri av en annen type enn den angitte er satt inn. Sjekk at batteriet er av den angitte typen. Hvis batteriet er av den angitte typen, må du ta det ut, bytte det ut med et nytt eller et annet og kontrollere at batteriladeren fungerer som den skal. Hvis batteriladeren fungerer som den skal, kan det ha oppstått en batterifeil. Når CHARGE-lampen blinker langsomt, indikerer det at batteriladeren midlertidig har sluttet og lade og er i standby-modus. Batteriladeren slutter automatisk å lade og går over i standby-modus hvis temperaturen er høyere eller lavere enn den anbefalte driftstemperaturen. Når temperaturen igjen er innenfor det anbefalte området, gjenopptar laderen ladingen og CHARGE-lampen tennes igjen. Du bør lade batteriet i en omgivelsestemperatur på mellom 10 C og 30 C. CHARGE-lampen kan blinke raskt første gang batteriet brukes eller hvis batteriet ikke har vært brukt på en lang stund. I slike tilfeller tar du batteriet ut av laderen og setter det i laderen på nytt før du lader det. Ikke forsøk å lade batteriet på nytt rett etter at det har blitt ladet, eller når det ikke har blitt brukt etter siste lading. Det vil påvirke ytelsen til batteriet. Hvis batteriladeren er skitten, vil batteriene kanskje ikke lades som de skal. Rengjør batteriladeren med en tørr klut e.l. 203 NO

204 Fatningsadapter Ved å bruke en Fatningsadapter (selges separat) kan du montere et A-fatning-objektiv (selges separat) på kameraet. Du finner flere opplysninger i bruksanvisningen som fulgte med Fatningsadapter. Hvilke funksjoner som blir tilgjengelig, avhenger av typen Fatningsadapter. Funksjoner LA-EA1 LA-EA2 Autofokus Kun tilgjengelig med SAM/ Tilgjengelig SSM-objektiv* AF-system Kontrast-AF Faseregistrerings-AF Velg AF/MF Bryter på objektivet SAM-objektiv: Bryter på objektivet SSM-objektiv: Bryter på objektivet, og også på menyen når bryteren på objektivet er satt til AF Andre objektiver: kan velges på meny Autofokusområde Multi/Senter/Fleksibelt punkt Vidt AF-område/Punkt/Lokal Autofokus Enkel Enkel/kontinuerlig * Autofokushastigheten blir langsommere enn hvis et E-fatning-objektiv var montert. (Når et A-fatningobjektiv er montert, vil autofokushastigheten være ca. 2 til 7 sekunder ved fotografering under Sonymåleforhold. Hastigheten kan variere med motivet, omgivelseslys osv.) Forts. r 204 NO

205 Hvilke [Autofokusområde]-innstillinger som er tilgjengelig, avhenger av typen Fatningsadapter. LA-EA1 (Multi) LA-EA2 (Senter) (Fleksibelt punkt) (Vidt AF-område) (Punkt) (Lokal) Kommentarer Kameraet bestemmer hvilke av de 25 AF-områdene som skal brukes til fokusering. Kameraet bruker kun AF-området som befinner seg i sentrum. Flytter fokusområdet for å fokusere på et lite fotoobjekt eller smalt område hvis du trykker på øvre, nedre, høyre eller venstre del av kontrollhjulet. Kameraet bestemmer hvilke av de 15 AF-områdene som skal brukes til fokusering. Kameraet bruker kun AF-området som befinner seg i sentrum. Velg området du vil aktivere fokus for med kontrollhjulet blant 15 AF-områder. Du vil kanskje ikke kunne bruke Fatningsadapter sammen med visse objektiv. Forhør deg med Sonyforhandleren eller et autorisert Sony-servicesenter om kompatible objektiv. Når du bruker Fatningsadapter og tar opp filmer, kan du trykke lukkeren halvveis ned for å bruke autofokus. Du kan ikke bruke AF-lyset når du bruker et objektiv med A-fatning. Lyder som objektivet og kameraet lager under bruk, kan bli tatt opp under filmopptak. Du kan unngå dette ved å velge MENU t [Oppsett] t [Filmlydopptak] t [Av]. Det kan ta lang tid eller være vanskelig for kameraet å fokusere, avhengig av motivet og hvilket objektiv som brukes. Hvis lyset fra den innebygde blitsen blokkeres av objektivet som er montert, anbefales det at du bruker en ekstern blits (unntatt HVL-F20AM) (selges separat). 205 NO

206 AVCHD-format AVCHD-formatet er et digitalt HD-format for videokamera som brukes til å ta opp (HD)-signaler med enten 1080i-spesifikasjoner 1) eller 720p-spesifikasjoner 2) ved bruk av effektiv teknologi for datakomprimering. MPEG-4 AVC/H.264-formatet benyttes for å komprimere videodata, og Dolby Digital- eller Linear PCM-systemet brukes til å komprimere lyddata. MPEG-4 AVC/H.264-formatet kan komprimere bilder mer effektivt enn det konvensjonelle bildekomprimeringsformatet. Med MPEG-4 AVC/H.264-formatet kan et HD-videosignal som er tatt opp med et digitalt videokamera, lagres på 8 cm DVD-plater, harddisker, flash-minne, minnekort og liknende. Plater med HD-bildekvalitet kan bare avspilles på enheter som er kompatible med AVCHD-formatet. DVD-baserte spillere eller brennere kan ikke avspille plater med HDbildekvalitet fordi de er inkompatible med AVCHD-formatet. Dessuten får DVD-baserte spillere eller brennere kanskje ikke løst ut plater med HD-bildekvalitet. Opptak og avspilling på kameraet Basert på AVCHD-formatet tar kameraet opptak med (HD)-bildekvaliteten som er nevnt nedenfor. Videosignal 3) : i-kompatibel enhet MPEG-4 AVC/H /60i, /60p, /24p i-kompatibel enhet MPEG-4 AVC/H /50i, /50p, /25p Lydsignal: Dolby Digital 2ch Opptaksmedier: Minnekort 1) 1080i-spesifikasjon En HD-spesifikasjon som benytter 1080 effektive skannelinjer og "interlace"-systemet. 2) 720p-spesifikasjon En HD-spesifikasjon som benytter 720 effektive skannelinjer og "progressive"-systemet. 3) Data som er tatt opp i et annet AVCHD-format enn de nevnte, kan ikke spilles av på kameraet. 206 NO

207 Rengjøring Rengjøre kameraet Ikke ta på innsiden av kameraet, f.eks. på objektivkontaktene. Blås bort støv fra innsiden av fatningen ved hjelp av en blåsebørste (fås i fotoutstyrsbutikker)*. Du finner opplysninger om rengjøring av bildesensoren på side 162. * Ikke bruk blåsespray. Hvis du gjør det, kan det oppstå feil. Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og tørk deretter av overflaten med en tørr klut. Ikke bruk følgende fordi det kan ødelegge overflaten eller huset. Kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol, engangskluter, insektmidler, solkrem, insektgift e.l. Ikke ta på kameraet med noen av ovennevnte stoffer på hånden. Ikke la kameraet være i langvarig kontakt med gummi eller vinyl. Rengjøre objektivet Ikke bruk en rensevæske som inneholder organiske løsemidler, f.eks. tynner eller bensin. Når du rengjør objektivoverflaten, må du fjerne støv med en blåsebørste (fås i fotoutstyrsbutikker). Hvis støv sitter fast på overflaten, tørker du det av med en myk klut eller et papirlommetørkle som er lett fuktet med linserensevæske. Tørk i sirkelbevegelser fra midten mot kantene. Ikke sprut linserensevæske direkte på objektivets overflate. 207 NO

208 Indeks Tall 3D-panorama D-visning A AdobeRGB Advarsler AEL... 46, 117 AE-lås AEL-knapp AF/MF-knapp... 47, 145 AF/MF-kontroll... 47, 118 AF-lys Ansiktregistrering Ansiktsregistrering Auto HDR Autoblits Autofokus... 76, 79 Autofokusområde Autovisning AVCHD... 94, 206 Avspill.visning Avspilling Avspilling med rulling Avspilling på TV Avspillingszoom B Beskytt Bildeeffekt Bildeeffektinnstilling Bildeforhold Bildeindeks... 59, 111 Bildestabilisering Bildestørr Blender Blenderprioritet Blits Blits av Blitskompenser Blitsmodus "BRAVIA" Sync Bruksmodus...52 BULB...70 D Datamaskin Anbefalt miljø Dato/tid-innst Datoformat Demomodus Dir. man. Fokus...76 DISP...48 DISP-knapp (skjerm)...87 DMF...76 DPOF DRO/Auto HDR Dyn.omr.opt Dynamisk omr.innst E Eksp.-komp...51 Eksponeringsinnstillinger...33 Eksponerings-kompensering...33 Enkeltbilde-AF...79 Ettersynkron Eye-Fi-kort Eye-Start AF F Fargefilter...98 Fargemetning...41, 107 Fargerom Fargetemp Feilsøking Filformat...94 Filmlydopptak Filnummer FINDER/LCD-innstill Fjernstyring...58 Fleksibelt punkt...34, 78 Fokusinnstillinger...34 Formater Forstørr Forts. r 208 NO

209 Forstørret avspilling Fremhevingsfarge Fremhevingsnivå Fremre gardinlukker Funksjonsinnstillinger Fyllblits G Gjenopprett bilde-db H Håndholdt kamera i halvlys HastPri.Kont.F HDMI-oppløsning Hjelp-skjermbilde Høy ISO Støyred Hvitbalanse Hvitbalanseinnst I Identifisere delene Ikoner Image Data Converter "InfoLITHIUM"-batteri Installere Intelligent Auto ISO J JPEG K Kontrast... 41, 107 Kontrollhjul Kontrollskiver Kreative innst Kreative innstillinger KTRL for HDMI Kvalitet L Lage plate Landskap Laste opp innstilling LCD-lysstyrke Live View-prioritet Live View-visning Lukkerhastighet...71 Lukkerprioritet...71 Lysbildevisning M Macintosh Makro...62 Målemodus Man. Eksponering...69 Manuelt fokus...76 Mappenavn Meny...21 Avspilling...23 Bildestørr Kamera...22 Lysstyrke/farge...23 Oppsett...24 Opptaksmod Menystart MF hjelpetid MF-assistent Minnekort MP Multi...34, 78, 100 Myke hudtoner-effekt...86 N Nattportrett...62 Nattscene...62 Nivå...49 Nivåtrinn: Kont...57 Nøyakt. dig.zoom...81 Ny mappe O Objektivkomp.: forvreng Objektivkomp.: Krom. Ab Objektivkomp.: Skygge Objektsporing...80 Områdeinnstilling Oppsett...24 Opptak...26 Film...26 Stillbilde...26 Opptaksinnstilling...95 Forts. r 209 NO

210 P Panorama Panoramafotografer Panoramaretning Pip PMB PMB Launcher Portrett Program Auto Programskifte... 33, 73 Programvare Punkt R Ratt/hjul-lås RAW Rensemodus Rødøyereduksj Roter Rutenettlinje S Sakte synkron Scenegjenkjenning... 26, 60 Scenevalg Selvutl. (forts.) Selvutløser Senter... 34, 78, 100 Seriebilder Skarphet... 41, 107 Skjermfarge Skjermknapper Skriv ut Slett... 30, 108 Smilutløser Søker-lysstyrke Solnedgang Sommertid Spesif. Utskrift Sportsbilder Språk srgb SteadyShot Støyred.lang Strømsparer T Tilbakest.std Tilkobling Datamaskin TV Tilpass. skjermknappinnst Tilpassede innstilling...45 Tilpasset hvitbalanse...37, 98 Trådløs...74 Trehjulskontroll...31 U USB-tilkobling Utløser uten objektiv V Velg AF/MF...76 Velg opptaksmappe Versjon Vidt bilde Vindstøyreduksjon Vis innhold...48 Vise ledig kortplass Visningsmodus Voluminnstillinger W Windows NO

211 Lisensmerknader "C Library"-, "zlib"- og "libjpeg"-programvaren ligger i kameraet. Vi tilbyr denne programvaren basert på lisensavtaler med opphavsrettseierne. Basert på forespørsler fra opphavsrettseierne til disse programmene, er vi forpliktet til å informere deg om følgende: Les følgende avsnitt. Les "license3.pdf" i "License"-mappen på CD-ROM-platen. Du finner lisenser (på engelsk) for "C Library"-, "zlib"- og "libjpeg"-programvaren. DETTE PRODUKTET ER LISENSIERT I HENHOLD TIL AVC- PATENTPORTEFØLJELISENSEN FOR PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK AV EN FORBRUKER FOR (i) KODING AV VIDEO I SAMSVAR MED AVC-STANDARDEN ("AVC VIDEO") OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER INVOLVERT I EN PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL AKTIVITET OG/ ELLER ER KJØPT FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM ER LISENSIERT FOR LEVERING AV AVC VIDEO. DET GIS INGEN LISENS FOR NOEN ANNEN BRUK, HVERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT. YTTERLIGERE OPPLYSNINGER KAN FÅS FRA MPEG LA, L.L.C. SE Om GNU GPL/LGPL-kvalifisert programvare Programvaren som er kvalifisert for følgende GNU General Public License (heretter kalt "GPL") eller GNU Lesser General Public License (heretter kalt "LGPL"), er inkludert i kameraet. Dette forteller deg at du har rett til å ha tilgang til, endre og videredistribuere kildekode for disse programmene under vilkårene for medfølgende GPL/LGPL. Kildekode er tilgjengelig på Internett. Bruk følgende URL for å laste den ned. Vi ser helst at du ikke kontakter oss angående innhold i kildekode. Les "license2.pdf" i "License"-mappen på CD-ROM-platen. Du vil finne lisenser (på engelsk) for "GPL"- og "LGPL"-programvaren. For å kunne vise PDF, trenger du Adobe Reader. Hvis dette programmet ikke er installert på datamaskinen, kan du laste det ned fra webområdet til Adobe Systems: NO

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-453-050-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Brukerhåndbok for α Eksempelbilde Meny Indeks 2013 Sony Corporation NO NEX-3N Om bruk av kameraet Bruke denne brukerhåndboken Klikk på en knapp oppe

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-469-857-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Brukerhåndbok for α E-fatning Eksempelbilde Meny Indeks 2013 Sony Corporation NO ILCE-3000 Om bruk av kameraet Bruke denne brukerhåndboken Klikk på

Detaljer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C De nye funksjonene i denne fastvareoppdateringen og deres respektive virkemåter beskrives her. Se også "Bruksanvisning" og "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en. 2010 Sony

Detaljer

Din bruksanvisning SONY NEX-3

Din bruksanvisning SONY NEX-3 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funksjonene i denne fastvareoppdateringen er beskrevet i dette heftet. Se "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en, og "Bruksanvisning". 2010 Sony Corporation A-DRJ-100-22(1)

Detaljer

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V De nye funksjonene i denne fastvaren og bruken av dem, beskrives her. Se "Bruksanvisning". 2011 Sony Corporation A-E1M-100-21(1) Funksjoner Kameraet får funksjonene nedenfor i

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-437-010-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Brukerhåndbok for α Eksempelbilde Meny Indeks 2012 Sony Corporation NO NEX-6/NEX-5R Om bruk av kameraet Bruke denne brukerhåndboken Klikk på en knapp

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-420-747-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Brukerhåndbok for α A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-288-918-61(1) NEX-5N Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Mestre grunnleggende bruk Bruksanvisning E-fatning Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene Kontrollere de

Detaljer

Din bruksanvisning SONY SLT-A65VV http://no.yourpdfguides.com/dref/4059228

Din bruksanvisning SONY SLT-A65VV http://no.yourpdfguides.com/dref/4059228 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SONY SLT-A65VV. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SONY SLT-A65VV i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E De nye funksjonene i denne fastvareoppdateringen og deres respektive virkemåter blir beskrevet her. Se Bruksanvisningen til kameraet/videokameraet og LA-EA2 Fatningsadapter

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S750/S780 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Bruksanvisning"

Detaljer

En samling eksempelfoto SB-900

En samling eksempelfoto SB-900 En samling eksempelfoto SB-900 Dette heftet inneholder teknikker, eksempelfoto og en oversikt over blitsmulighetene når du fotograferer med SB-900. No Velge passende belysningsmønster SB-900 inneholder

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-472-076-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Brukerhåndbok for α Om NEX-5T Indeks (NEX-5T) Eksempelbilde Meny Indeks 2013 Sony Corporation NO NEX-6/NEX-5R/NEX-5T Om NEX-5T NEX-5T er utstyrt med

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-275-491-62(1) NEX-C3 Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Mestre grunnleggende bruk Bruksanvisning E-fatning Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene Kontrollere de

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T77/T700 2008 Sony Corporation 4-000-948-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. informasjon sortert etter funksjon.

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-420-758-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Brukerhåndbok for α A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-WX5/WX5C 2010 Sony Corporation 4-194-689-22(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruk opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W150/W170 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"

Detaljer

DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWD-100-21(1) 2010 Sony Corporation

DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWD-100-21(1) 2010 Sony Corporation DSLR-A900/DSLR-A850 De nye funksjonene som følger av denne oppgraderingen og måten de skal brukes på, er beskrevet her. Se "Bruksanvisning" som medfølger kameraet. 2010 Sony Corporation A-DWD-100-21(1)

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100 2010 Sony Corporation 4-188-767-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20

Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20 Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20 2009 Sony Corporation 4-133-903-21(1) NO Slik bruker du denne håndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette er praktisk

Detaljer

Teknologiske forklaringer PowerShot SX210 IS

Teknologiske forklaringer PowerShot SX210 IS Teknologiske forklaringer PowerShot SX210 IS Optisk bildestabilisator Canons meget effektive optiske bildestabilisatorteknologi forhindrer uskarphet ved å redusere virkningen av kamerarystelser. I situasjoner

Detaljer

Nybegynnerkurs i digitalfoto. Med Eskil Klausen - www.studioeskil.no

Nybegynnerkurs i digitalfoto. Med Eskil Klausen - www.studioeskil.no Nybegynnerkurs i digitalfoto Med Eskil Klausen - www.studioeskil.no Les denne først Denne pdf er kun ment for deltakere på fotokurs med Eskil Klausen, og kan ikke videreformidles uten min skriftlige tillatelse.

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-HX5/HX5V/HX5C 2010 Sony Corporation 4-172-670-22(1) NO Slik bruker du denne brukerhåndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S950/S980 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning" og

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-679-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter etter

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S950 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning" og "Videregående

Detaljer

HP Photosmart R837. Digitalkamera. Brukerhåndbok

HP Photosmart R837. Digitalkamera. Brukerhåndbok HP Photosmart R837 Digitalkamera Brukerhåndbok Juridiske merknader Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. De eneste garantiene

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Anvend fotograferingsfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H3 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T110/T110D 2011 Sony Corporation 4-269-983-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke funksjonene til å ta opp Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T70/T75/T200 Før du begynner å bruke enheten må du lese denne håndboken, "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W300 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W370 2010 Sony Corporation 4-181-206-12(1) NO Slik bruker du denne håndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette er praktisk

Detaljer

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først 3-216-920-71 (1) Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først DSLR-A700 Bruksanvisning Før du begynner å bruke enheten må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Brukerhåndbok/feilsøking"

Detaljer

Teknologiske forklaringer EOS M

Teknologiske forklaringer EOS M Teknologiske forklaringer EOS M Canon CMOS-sensor Canons CMOS-sensorer er utviklet og produsert av Canon for å fungere perfekt sammen med Canons egne DIGIC-prosessorer, og har avanserte kretser for støyreduksjon

Detaljer

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-S950 http://no.yourpdfguides.com/dref/1153313

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-S950 http://no.yourpdfguides.com/dref/1153313 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Teknologiske forklaringer IXUS 1100 HS

Teknologiske forklaringer IXUS 1100 HS Teknologiske forklaringer IXUS 1100 HS HS System Canons HS System er en avansert kombinasjon av en høysensitiv sensor og en DIGICbildeprosessor med høy ytelse. Systemet er spesialutviklet for å gi enestående

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning

Bruks og monteringsanvisning I-LOVIEW 7 FULL HD Bruks og monteringsanvisning 1 Innholdsregister Introduksjon... s. 3 Produktets innhold... s. 4 Instruksjoner før bruk... s. 4 Konfigurasjon... s. 5 Funksjoner og hurtigtaster... s.

Detaljer

HDR: High Dynamic Range

HDR: High Dynamic Range HDR: High Dynamic Range Hva er dynamisk område? Et bilde med et stort dynamisk område er et med stor forskjell mellom høylys og mørke skygger. Disse to har ikke et stort dynamisk område i bildet av treet

Detaljer

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER Norsk Norwegian 404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER Tillegg til ARCHOS 404 Brukermanual Versjon 1.1 Gå til www.archos.com/manuals for å laste ned nyeste versjon av denne manualen. Denne manualen

Detaljer

Grunnleggende begreper. Frode Slettum

Grunnleggende begreper. Frode Slettum Grunnleggende begreper Frode Slettum Tiden det tar å registrere lyset/bildet. Lukkertiden stilles i trinn (Eksponeringstrinn). Ett trinn tilsvarer en halvering eller dobling av lysmengden som slipper inn

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H50 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Bruksanvisning"

Detaljer

EP2. Lyse valg med tilbehørsporten. Spesifikasjoner. Type. Live View. Bildebrikke. Bildestabilisator. Bildeprosessor. Filter

EP2. Lyse valg med tilbehørsporten. Spesifikasjoner. Type. Live View. Bildebrikke. Bildestabilisator. Bildeprosessor. Filter EP2 Kunst Filtre, Flereksponering, multi sideforhold Vippbar, høykontrast og høyoppløselig elektronisk søker* Tilbehørsport Høyhastihgets 12,3 Megapixel Live MOS sensor Høyeffektiv, innebygget Monitorering

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 1.20 BL E00

Nye funksjoner.   Versjon 1.20 BL E00 Nye funksjoner Versjon 1.20 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 2.00

Nye funksjoner. Versjon 2.00 Nye funksjoner Versjon 2.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Grunnleggende veiledning. Håndtering av E-410. Forbedre din evne til å ta gode bilder Opptaksguider.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Grunnleggende veiledning. Håndtering av E-410. Forbedre din evne til å ta gode bilder Opptaksguider. NO DIGITALKAMERA Bruksanvisning Grunnleggende veiledning Håndtering av E-410 Forbedre din evne til å ta gode bilder Opptaksguider Opptaksfunksjoner Visningsfunksjoner Kundetilpasning av innstillingene

Detaljer

Bildebehandling med Innhold

Bildebehandling med Innhold Bildebehandling med Innhold Formål med bildebehandling... 2 Alternative bildebehandlingsprogrammer... 2 Installasjon av Picasa... 2 Daglig bruk... 2 Lysbordet... 3 Redigering i Picasa... 4 Redigering av

Detaljer

Du kan overføre bilder som er tatt med dette kameraet, til en smarttelefon. Applikasjonen PlayMemories Mobile må være installert på forhånd.

Du kan overføre bilder som er tatt med dette kameraet, til en smarttelefon. Applikasjonen PlayMemories Mobile må være installert på forhånd. Bruk denne håndboken hvis du støter på problemer eller lurer på noe ved produktet ditt. Overføre bilder til en smarttelefon Du kan overføre bilder som er tatt med dette kameraet, til en smarttelefon. Applikasjonen

Detaljer

PDA CAM BRUKSANVISNING

PDA CAM BRUKSANVISNING PDA CAM BRUKSANVISNING Norsk Bruksanvisning Innhold Forberedelser... 2 Innholdet i pakken... 2 Systemkrav... 2 Bli kjent med PDA Cam... 3 Delene på PDA Cam... 3 Installasjon... 4 Installere maskinvare/programvare...

Detaljer

Teknisk veiledning No

Teknisk veiledning No Teknisk veiledning No Innledning Denne tekniske veiledningen inneholder informasjon om grunnleggende teknikker som ble brukt på to av de mer teknisk avanserte bildene i D800/D800E-brosjyren. Benytt deg

Detaljer

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Brukerhåndbok/ feilsøking

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Brukerhåndbok/ feilsøking 2-689-106-71 (1) Før du tar kameraet i bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Brukerhåndbok/ feilsøking 100 DSLR-A100 Bruke visningsfunksjonene Bruke menyen Bruke datamaskinen

Detaljer

Opprette et HDR bilde

Opprette et HDR bilde Opprette et HDR bilde Det er mange verktøy for å lage HDR (High Dynamic Range) bilder, Photoshop og Paint Shop Pro har begge verktøy for å gjøre dette men PhotomatixPro er mer sofistikert og resultatene

Detaljer

Din bruksanvisning HP PHOTOSMART R717 http://no.yourpdfguides.com/dref/919574

Din bruksanvisning HP PHOTOSMART R717 http://no.yourpdfguides.com/dref/919574 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 2.00 BL E00

Nye funksjoner. Versjon 2.00 BL E00 Nye funksjoner Versjon 2.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få

Detaljer