POLAR IrDA USB 2.0 Adapter og Bridge Driver Brukerveiledning
INNHOLDSFORTEGNELSE 1. GENERELT... 3 2. INSTALLASJON AV DRIVER... 4 3. MASKINVAREINSTALLASJON... 7 4. DETEKSJON... 9 5. ETABLERING AV IRDA FORBINDELSE MED ANNET INFRARØDT UTSTYR... 10 6. TA UT POLAR IRDA 2.0 USB ADAPTEREN FRA PCEN... 11 7. AVINSTALLERING... 12 8. FEILSØKING... 14 9. TEKNISKE SPESIFIKASJONER... 15 10.BEGRENSET INTERNASJONAL POLAR-GARANTI... 16 11.POLAR ANSVARSFRASKRIVELSE... 17... 17
1. GENERELT Polar IrDA Adapter er utformet for infrarrød dataoverføring mellom Polar hjertefrekvensmonitorer og andre infrarøde produkter. Den er ikke beregnet til noe annen bruk. For å bruke Polar IrDA 2.0 Adapter og IrDA 2.0 Bridge Driver trenger du Windows 98, Windows ME, Windows 2000 eller Windows XP Operations System på PC-en din. Pass på at du har oppdatert til den siste Service Pack fra Microsoft Windows. Generelt 3
2. INSTALLASJON AV DRIVER Vi anbefaler deg å starte med å installere USB 2.0 IrDA Bridge Driveren. Driverinstallasjonen starter automatisk når du velger OK. Men hvis den ikke åpner seg åpner du CD Driver IR721 og velger Autorun. På Windows Operation System velger du mappen WinDriver og setup.exe filen. Instruksjonen herfra fungerer bare under Windows Operation System. I automatisk installasjon kommer følgende pop-up skjermbilde opp en kort stund for å angi at installasjonen har startet: Klikk på Next (Neste) for å fortsette: For å velge en mappe der oppsettet skal installeres klikker du Browse (Bla gjennom) eller for å akseptere den foreslåtte mappen klikker du Next (Neste): 4 Installasjon av driver
USB 2.0 IrDA Bridge Driver er installert: Hvis du bruker Windows XP Operating System vil det komme opp en advarsel som indikerer at programvaren ikke har vær gjenstand for Windows Logo testing. Klikk på Continue Anyway (Fortsett likevel) for å fortsette: Klikk på Finish (Avslutt) for å fullføre USB 2.0 IrDA Bridge Driver installasjonen: Installasjon av driver 5
6 Installasjon av driver
3. MASKINVAREINSTALLASJON Plugg inn Polar IRDA USB 2.0 Adapteren i USB porten på PCen din. Du vil enten a) se noen pop-up skjermbilder idet utstyret blir gjenkjent (det er ikkke behov for noen brukerintervensjon) ELLER b) du blir auromatisk ført gjennom en New Hardware Installation Wizard (Guide for installasjon av ny maskinvare). I slike tilfeller settes driverinstallasjonshjelperen i gang også når du plugger inn Polar IrDA USB 2.0 Adapteren. Velkommen til funn av ny maskinvare vises. Vi anbefaler deg å la Wizard installere driveren automatisk (selv om du har installert den før). Hjelpefunksjonen starter med å søke etter USB 2.0 IrDA Bridge Driveren: Maskinvareinstallasjon 7
Hvis du ikke har installert driveren tidligere velger du den riktige filen og klikker Next (Neste): Programvaren er funnet og blir gjenopprettet og det lages en backup: Klikk på Finish (Avslutt) for å starte å bruke din nye Polar IRDA USB 2.0 Adapter og USB 2.0 IrDA Bridge Driver: 8 Maskinvareinstallasjon
4. DETEKSJON Polar IrDA USB 2.0 Adapteren er korrekt installert når det røde LED lyset på siden begynner å blinke. Du kan også kontrollere installasjonen ved å gå inn på Control Panel > System > Hardware > Device Manager/Kontrollpanel > System > Maskinvare > Device Manager. Forutsatt at driveren er korrekt installert inneholder 'Device Manager'/Utstyrshåndtering og 'Infrared Devices'/Infrarødt utstyr nå USB 2.0-IrDA-Bridge. Deteksjon 9
5. ETABLERING AV IRDA FORBINDELSE MED ANNET INFRARØDT UTSTYR Etter å ha bekreftet deteksjon av USB 2.0 IrDA Adapteren plasserer du Polar infrarødt utstyr og dets IR vindu mindre enn 1 meter fra det infrarøde vinduet på enden av adapteren. Polar appararet vil bli detektert hvis det er innenfor 30 graders vinkel i forhold til det infrarøde vinduet på adapteren. Pass på at det er minimum 1 cm avstand mellom de to apparatene. Det kommer opp et ikon og en melding på Verktøylinjen som angir at adapteren har gjenkjent annet infrarødt utstyr innenfor virkeområdet sitt: Mens de to apparatene kobles sammen og dataoverføringen foregår vil du se Data Transfer/Dataoverføring ikonet på Verktøylinjen. Når du flytter markøren oppå dette ikonet vil du se overføringshastigheten på IrDA linken. Hvis du ser et Infrared Connection/Infrarød forbindelse ikon som er vist under er det opprettet forbindelse mellom de to apparatene, men ingen data blir overført: Når Infrared Connetion/Infrarød forbindelse ikonet vises oppe på Verktøylinjen vises Wireless Link/Trådløs forbindelse ikonet på skjermen: 10 Etablering av IrDA forbindelse med annet infrarødt utstyr
6. TA UT POLAR IRDA 2.0 USB ADAPTEREN FRA PCEN For å ta ut Polar IrDA 2.0 USB Adapteren sikkert fra PC-en klikker du på Safely Remove Hardware/Sikker fjerning av maskinvare ikonet: Så velger du Safely remove USB 2.0 IrDA Bridge/Fjern USB 2.0 IrDA Bridge sikkert Når Safe To remove Hardware/Sikkert å fjerne maskinvare vises kan du ta ut Polar IrDA 2.0 USB Adapteren fra PCen: Ta ut Polar IrDA 2.0 USB Adapteren fra PCen 11
7. AVINSTALLERING For å fjerne Polar USB 2.0 IrDA Bridge Driveren fra PCen setter du bare inn CDen inn i PCen igjen og PCen vil automatisk sette i gang avinstalleringsprosedyren. Klikk på Yes (Ja) for å fortsette: Driveren fjernes fra PCen: Klikk på Finish (Avslutt) for å fullføre avinstalleringen: 12 Avinstallering
Alternativt går du til Settings > Control Panel > Add/Remove Program/Innstillinger > Kontrollpanel > Legg til/fjern programvare og fjerner Polar USB 2.0 IrDA Bridge Driver. Avinstallering 13
8. FEILSØKING Hvis kommunikasjonen ikke fungerer må du kontrollere at...:... det infrarøde utstyret er plassert korrekt. Det infrarøde vinduet skal være innenfor 30 graders vinkel og ikke lenger unna enn 1 meter og ikke nærmere enn 1 cm fra hverandre....ikke noe som blokkerer kontakten mellom de de to infrarøde apparatene....det ikke er noe annet infrarødt utstyr i nærheten.... Polar pulsklokken er ikke i tilkoblingsmodus....batteriet i Polar pulsklokke er ikke brukt opp (d.v.s. symbolet for lav batterikapasitet vises ikke på displayet). 14 Feilsøking
9. TEKNISKE SPESIFIKASJONER Polar IrDA USB 2.0 Adapter Polar IrDA USB 2.0 Adapter er ikke vanntett Kobles direkte til en standard PC eller Notebook USB port Direkte fra USB porten, du trenger ingen ekstern strømkilde. Sender- og mottakshastighet på 9.6K, 19.2K, 38.4K, 57.6K115.2K, 4Mbps (FIR), 16Mbps (VFIR) maks. 30 grader 1-100 cm (0.4" - 39") Windows 98/98SE/ME/2000/XP Microsoft Windows Service Pack oppdatering er nødvendig før installasjon. MAC version 10.2 & 10.3 Kompilert for Linux Kernel 2.4.26 & RedHat & Debian Den må ikke utsettes for fuktighet eller brukes utendørs. Funksjonstemperatur: 0 C to 50 C / 32 F to 122 F Tilkobling Strømkilde Hastighet Overføringsvinkel Overføringsavstand Operation System kompatibilitet Dette utstyret samsvarer med del 15 Underkapittel B / Klasse B i FCC Reglene. Bruk av utstyret er underlagt følgende to vilkår: 1. Dette utstyret må ikke forårsake skadelig interferens, og 2. dette utstyret må kunne akseptere alle interferens som det måtte motta inkludert interferens som kan forårsake uønskete effekter. Tekniske spesifikasjoner 15
10. BEGRENSET INTERNASJONAL POLAR-GARANTI Denne begrensede internasjonale Polar-garantien er gitt av Polar Electro Inc. for de forbrukere som har kjøpt dette produktet i USA eller Canada. Denne begrensede internasjonale Polar-garantien er gitt av Polar Electro Inc. for de forbrukere som har kjøpt dette produktet i andre land. Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. gir den opprinnelige forbruker/ kjøper av dette produktet to års garanti fra kjøpsdatoen. Garantien dekker material- og produksjonsfeil på produktet. En kvittering på kjøpet eller et stemplet Polar kundeservicekort må framvises ved service og reparasjoner som dekkes av garantien. Garantien dekker ikke ikke skader forårsaket av feil bruk av produktet, av ulykker, av mislighold av produsentens anvisninger, av upassende oppbevaring, av kommersiell bruk eller av ødelagt emballasje. Garantien dekker ingen feil, tap, kostnader eller utgifter, det være seg direkte, indirekte eller tilfeldige, avledede eller spesielle, som har sitt utspring i produktet eller kan knyttes til det. Under garantitiden repareres et defekt produkt eller produktet byttes ut mot et nytt uten vederlag. Garantien påvirker ikke de rettigheter forbrukeren har i henhold til gjeldende nasjonale lover og heller ikke de rettigheter forbrukeren har i forhold til selgeren basert på salgs-/kjøpskontrakt. Polar produktene er elektronisk utstyr innenfor Direktiv 2002/96/EC fra Europaparlamentet og Council on waste electrical and electronic equipment (WEEE). Disse produkter skal behandles separat i EU-landene. Polar oppfordrer deg å minimere mulig effekt fra avfall på miljøet og menneskers helse også utenfor EU ved å følge lokale avfalls regler, og når det er mulig, å avlevere avfallet ved egne avfallsmottak for elekronisk avfall. Copyright 2006 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland. Polar Electro Oy er et ISO 9001:2000-sertifisert selskap. Alle rettigheter forbeholdt. Ingen deler av denne brukerhåndboken skal bli brukt eller reprodusert i noen form eller på noen måte uten forutgående tillatelse fra Polar Electro Oy. 16 Begrenset Internasjonal Polar-garanti
11. POLAR ANSVARSFRASKRIVELSE Innholdet i denne brukerhåndboken er kun til informasjon. Produktene som beskrives i brukerhåndboken, kan endres uten forvarsel med bakgrunn i fabrikantens kontinuerlige utviklingsprogram. Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. påstår ikke og gir ingen garantier om at innholdet i denne brukerhåndboken og de produkter som er beskrevet i den, er riktige. Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. står ikke ansvarlig for skader, tap, kostnader eller utgifter, det være seg direkte, indirekte eller tilfeldige, avledede eller spesielle, som har sitt utspring i denne brukerhåndboken eller er knyttet til bruken av dette materialet eller til produktene som er beskrevet i brukerhåndboken. Produsert av: Polar Electro Oy, Professorintie 5, 90440 KEMPELE, FINLAND, Tlf: +358 8 5202 100, Fax: +358 8 5202 300, www.polar.fi Polar ansvarsfraskrivelse 17