COMPACT VHS VIDEOKAMERA GR-FXM15 NORSK BRUKSANVISNING LYT0280-010A



Like dokumenter
COMPACT VHS VIDEOKAMERA GR-AX880 NORSK. Det logiske valg PAL. i din VHS videokassettspiller.* Compact VHS BRUKSANVISNING LYT B

COMPACT VHS VIDEOKAMERA GR-AXM30 NORSK. Det logiske valg PAL. i din VHS videokassettspiller.* Compact VHS PAL BRUKSANVISNING LYT0002-0M7A

GR-DVF1 BRUKSANVISNING DIGITALT VIDEOKAMERA NORSK

GR-AX275. Compact VHS. Det logiske valg BRUKSANVISNING COMPACT VHS VIDEOKAMERA NORSK. i din VHS videokassettspiler* med kassettadapter LYT A

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

GR-DVX4 BRUKSANVISNING DIGITALT VIDEOKAMERA NORSK

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

GR-DVM5 BRUKSANVISNING DIGITALT VIDEOKAMERA NORSK

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

GR-DVL307 GR-DVL300 GR-DVL107 GR-DVL100

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

GR-DVX PRO BRUKSANVISNING DIGITALT VIDEOKAMERA NORSK

Xcam våpenkamera manual

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

Digitallupe LVI SenseView P430 Manual Importør: ProVista AS Tromøyveien ARENDAL

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44

TALITOR TA Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: Bestillingsnr.

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

Esken inneholder. Tegnforklaring

GR-DVL9800 GR-DVL9700

Bruks og monteringsanvisning

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

EBR707C BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING JY-M7304

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

Satmap Active 10 forklaring

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

GR-SXM46 GR-SXM26 GR-SX41 GR-SX21 GR-FXM16 GR-FXM161 GR-FX11

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

Brukerhåndbok. Compact+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0408

Nordic Eye Solo VGA & USB

Compact. Brukerhåndbok ! ! Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

BionX bruksanvisning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker

Pass på at du har alle delene nedenfor. PhotoPC 650 -kamera. reim. fire AA alkaliske batterier

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Mezzo HD lese TV. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Mezzo HD. Lese-TV Mezzo HD HMS art. nr.: Best. nr.:

Digital Choice 12 + MER, MER, MER!

Nexa Fjernstyring. Brukerhåndbok

Brukerveiledning Intelligent rengjøringsapparat med automatisk opplading og fjernkontroll M-288C

Laser LAR-200. Bruksanvisning

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Skifte batteri i fjernkontrollen

Nordic Eye Solo PC og MAC

Aquaspeed strykejern

Digital høyttaler Bruksanvisning.

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Brukerhåndbok. Opal. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0507

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Zoomax Snow 7 HD Plus

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805

Danalock V3 SCANDI Monteringsanvisning.

Batteriinformasjon Hvis det oppstår problemer Informasjon om service og garanti på TI-produkter

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN


Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA N/0827

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Bruksanvisning BreCOM VR 500

BRUKSANVISNING. Syn Support NordicEye Folmovegen 16, 2150 ÅRNES Telefon: E-post: Web:

GRUNNLEGGENDE KAMERAINNSTILLINGER

Bruksanvisning massasjestol

LES DETTE FØR DU SETTER BATTERIER I APPARATENE!

Bruks-, monterings- og vedlikeholdsanvisning

Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur

Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock

DAB+ FM RADIO DAB-42 BRUKSANVISNING. Vennligst les denne håndboken nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig oppslag.

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! !

Massasjestol med fjernkontroll

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

TYPE INNEDEL: ASHG07LUCA ASHG09LUCA ASHG12LUCA ASHG14LUCA ASHG09LTCA ASHG12LTCA

UNO Stemmeforsterker oppladbar og med tilkobling for mikrofon

Objektivadapter FTZ Kompatible objektiver med F-fatning No

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

FUNKSJONER OG KNAPPER 1. DISPLAYET 2. DISPLAY AUTO AV 3. VOLUM OPP / ALARM 2 PÅ / AV INNSTILLING 4. << / SØK -

Transkript:

COMPACT VHS VIDEOKAMERA GR-FXM5 NORSK BRUKSANVISNING LYT080-00A NO

NO Kjære kunde, Takk for at du har kjøpt JVC Compact VHS videokamera. Før du tar videokameraet i bruk, bør du lese grundig gjennom sikkerhetsanvisningene og forholdsreglene som er å finne på følgende sider så du blir kjent med de sikkerhetsmessige sidene av kameraet. Slik bruker du bruksanvisningen Alle hoved- og underseksjoner er å finne i innholdsfortegnelsen ( s. ). Merknader finnes helt til slutt i de fleste underseksjoner. Les også disse merknadene. Grunnleggende og avanserte egenskaper/funksjoner er beskrevet hver for seg for at de skal være lettere å slå opp. Vi anbefaler at du...... se forklaringen på ( s. 50 5) og gjør deg kjent med plasseringen av knapper osv. før du tar videokameraet i bruk.... les grundig gjennom sikkerhetsanvisningene som følger. De inneholder meget viktig informasjon om sikkerhetsmessig bruk av det digitale videokameraet. Vi anbefaler at du leser advarslene på side 5 og 54 grundig før bruk. SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL: FOR Å UNNGÅ BRANN- ELLER STØTFARE, MÅ IKKE ENHETEN UTSETTES FOR REGN ELLER ANNEN FUKTIGHET. Advarsel for litiumbatteri (for klokkefunksjon og fjernkontrollenhet) Batteriet i denne enheten kan utgjøre en branneller etsefare hvis det behandles feil. Det må ikke lades opp, demonteres, varmes opp over 00 C eller brennes. Skift ut batteriet med Maxell, Panasonic (Matsushita Electronic), Sanyo eller Sony CR05; bruk av annet batteri kan medføre brann- eller eksplosjonsfare. Batteriet må kastes på anvist sted. Oppbevares utilgjengelig for barn. Må ikke demonteres eller brennes. OBS! For å unngå støtfare må ikke kamerahuset åpnes. Det innholder ingen deler som kan repareres av brukeren. Overlat reparasjoner til kvalifisert personale. Hvis du ikke skal bruke AC-laderen/adapteren over tid, anbefaler vi at du trekker nettledningen ut av stikkontakten. MERKNADER: Merkeplaten (serienummerskiltet) og varseltekster sitter i bunnen og/eller på baksiden av hovedenheten. Merkeplaten (serienummerskiltet) til ACladeren/adapteren sitter i bunnen av laderen. Dette videokameraet er konstruert til bruk med PAL farge-tv-signaler. Det kan ikke brukes til avspilling på et TV-apparat med annen standard. Live-opptak og avspilling i LCD-skjermen/ søkeren er imidlertid mulig over alt. Bruk batteripakkene BN-VU/V0U og lad dem med flerspennings AC-laderen/adapteren som følger med. (Det kan være påkrevd med en overgang for å tilpasse stikkontakten i ulike land.) Søppelkasse med kryss Søplekassen med kryss på batteriet angir at produktet er i samsvar med 9/57/ EEC og 9/86/EEC. Nikkelkadmiumbatterier (Ni-Cd) må resirkuleres eller kastes på anvist sted. Denne enheten er lagd for å samsvare med Standard IEC Publ. 65. Videokameraet er kun konstruert for bruk med VHS-C videokassett. Det kan kun brukes kassetter merket med VHS-C i dette kameraet. HQ VHS er kompatibel med eksisterende VHS-utstyr.

HOVEDFUNKSJONER Automatisk eksponeringskontroll med spesialeffekter ( s. 0, ) Elektronisk tåkefilter ND-effekt Bruntone Skumring Sport Nega/Posi /000 s høyhastighetslukker LCD fargeskjerm ( s. 4) 5Sec. Rec (5 sekunders opptak) ( s. 8) Menyjustering ( s. 4, 5, 6) Bildestabilisatoren ( s. 8) Digital Hyper Zoom ( s. 6) INKLUDERT TILBEHØR AC spenningsadapter/batterilader AA-V5EG Batteripakke BN-VU Audio-/Videokabel (A/V) Skulderrem Kassettadapter C-P7U Kabeladapter DC-ledning Litiumbatteri CR05 x for klokkefunkjon INNHOLDSFORTEGNELSE NO FORBEREDELSER 4 Strømtilførsel... 4 Insetting/fjerning av klokkebatteri (litium)... 6 Innstilling av dato/klokkeslett... 7 Stille båndlengde... 8 Sette i/ta ut en videokassett... 9 Justere håndremmen...0 Justere søker...0 Feste skulderremmen... Sette på stativ... OPPTAK Grunnleggende opptak... Grunnleggende funksjoner...6 Avanserte funksjoner...9 AVSPILLING 4 9 Grunnleggende avspilling...4 Funksjoner...5 Bruke Kassettadapteren...7 Grunnleggende tilkoplinger og båndoverspilling...8 BRUKE FJERNKONTROLLEN 40 47 Random Assemble-redigering [R.A.Edit]...4 Insert-redigering...46 Audiodubbing...47 FEILSØKING 48 49 INDEKS 50 5 Kontroller, kontakter og indikatorer...50 Indikasjoner...5 FORHOLDSREGLER 5 54 SPESIFIKASJONER 55 EKSTRAUTSTYR 55

4 NO CHARGE (lade-) indikator REFRESH-indikator Markeringer Til ACstikkontakt REFRESH-bryter REFRESH AC laderen/adapterens utladings-funksjon (REFRESH) lar deg tappe batteriet fullstendig for spenning før den lades opp igjen. Bruk REFRESH-funksjonen kun etter hver 5. lading. Lade batteriet ut...... sett batteriet i adapteren som vist på figuren over. Deretter trykker du på REFRESH. REFRESH-indikatoren lyser når utladingen starter og slukkes når utladingen er fullført. Strømtilførsel FORBEREDELSER Med dette videokameraets -veis strømforsyningssystem kan du velge den strømkilden som passer best. Ingen av funksjonene virker uten at strøm er tilkoblet. Bruk kun de spesifiserte strømkildene. De medfølgende strømforsyningsenhetene må ikke brukes til annet utstyr. LADE OPP BATTERIPAKKEN TILFØRE STRØM Sett batteriladerens AC-strømledning i en stikkontakt. SETTE PÅ BATTERIPAKKEN Se etter at markeringene stemmer overens og skyv batteripakken i pilens retning til den smekker på plass. CHARGE-indikatoren begynner å blinke for å angi at ladingen er begynt. TA AV BATTERIPAKKEN Når CHARGE-indikatoren slutter å blinke, men fortsatt lyser, er ladingen avsluttet. Skyv batteripakken i motsatt retning av pilen. Batt. pakke Ladetid Utladingstid BN-VU Ca. t. 0 min. Ca. t. 0 min. BN-V0U Ca. t. 50 min. Ca. 6 t. 40 min. A Hekte på. B Trykk inn. BRUKE BATTERIPAKKEN SETTE PÅ BATTERIPAKKEN Hekt enden fast i det digitale videokameraet ( ) og trykk batteripakken inn til det låses fast på plass ( ). TA AV BATTERIPAKKEN Skyv BATTERY RELEASE og trekk batteripakken ut. Omtrentlig opptakstid (enhet: min) BATTERY RELEASE OBS! Før strømkilden koples fra, må du slå videokameraet av. Hvis dette ikke gjøres kan det oppstå problemer med kameraet. Batt. pakke LCD-skjerm på/ LCD-skjerm av/ LCD-skjerm på/ søker av søker på søker på BN-VU 60 65 50 BN-V0U 95 05 85 INFORMASJON: VU-V856KIT er et sett bestående av BN-V856U batteripakke og AA-V80EG AC-lader/adapter. Batteripakken BN-V856U gir ca. 7 timers opptakstid når søkeren er på og LCD-skjermen er av. Les også nøye gjennom bruksanvisningen for VU-V856KIT. Det er ikke mulig å lade batteripakken BN-V856U med AC-laderen/adapteren som følger med. Bruk AC-lader/ adapter AA-V80EG (tilleggsutstyr).

Lademarkør NO5 Lademarkør Det finnes en lademarkør på batteripakken som gir en praktisk påminnelse om batteriets ladestatus. Bestem selv hvilke markørfarger (rød og svart) - som skal representere ladet og utladet. FORBEREDELSER Opptakstid per lading påvirkes av slike faktorer som hvor lang tid kameraet er i opptaksberedskapsmodus og hvor ofte det zoomes. Ha alltid reservebatteripakker med for sikkerhets skyld. Det er fornuftig å ha ekstra batteripakker som dekker ganger planlagt opptakstid. Ladetidene som er nevnt på side 4 gjelder helt utladet batteripakke, og utladingstidene for fullt oppladet batteripakke. Tidene for lading og utlading kan variere alt etter omgivende temperatur og batteripakkens tilstand. Husk alltid å stille inn lademerket etter at et batteri er ladet opp eller ladet ut. Bruk REFRESH-funksjonen kun etter hver 5. lading. Når AC-laderen/adapterens strømledning er frakoplet stikkontakten, kan batteriet utlades ved å trykke på REFRESH-bryteren. Da lades ikke batteriet. Når utladingen er fullført, tas batteriet ut av laderen og oppbevares. Høy temperatur kan ødelegge batteripakken, så sørg for god ventilasjon der den skal brukes. Batteripakken må ikke få lov til å lade seg ut i en beholder, som f.eks. en veske. Hvis du stopper halvveis i ladingen eller utladingen, må batteripakken fjernes før adapterens støpsel trekkes ut av stikkontakten. Fjern batteripakken fra laderen straks etter utlading. For å unngå interferens, må AC-laderen/adapteren ikke brukes i nærheten av en radio. Husk å kople DC-ledningen fra før lading eller utlading av batteripakken foretas. Det kan forekomme at CHARGE-indikatoren ikke lyser skikkelig med en helt ny batteripakke, eller med en som ikke har vært brukt på en stund. I dette tilfellet tas batteripakken av, settes på igjen og lades en gang til. CHARGE-indikatoren skal lyse under ladingen. Gjør den ikke det, bør du kontakte nærmeste JVC-forhandler. Til DC IN-uttak Til DC OUTterminal DC-ledning Bilbatterilader/ Adapter BH-VE (ekstrautstyr) Til nettspenningskontakt AC-lader/adapter AA-V5EG (inkludert) Til bilens sigarettenneruttak MED NETTSPENNING Bruk AC-laderen/adapteren (kople til som vist på tegningen til venstre). Den medfølgende AC-laderen/adapteren kan brukes med spenning fra 0 V til 40 V. Spenningsvalget skjer automatisk. Når du bruker DC-ledningen, må du forsikre deg om at du kopler enden av ledningen med kjernefilteret i videokameraet. Kjernefiltret reduserer forstyrrelser. I EN BIL Bruk bilbatteriladeren/adapteren (kople til som vist på tegningen til venstre). La bilmotoren gå på tomgang når du bruker bilbatteriet. Bilbatterilader/Adapter (BH-VE) (tilleggsutstyr) kan også brukes for å lade opp batteripakken (eventuelt BN-V0U/V856U). Se instruksjonsheftet når du bruker bilbatteriladeren/adapteren.

6 NO FORBEREDELSER (forts.) Batteriholder Åpning Innsetting/fjerning av klokkebatteri (litium) Påkrevd for å stille klokke og dato/klokkeslett. SLÅ STRØMMEN AV Slå av strømmen til enheten og kople fra strømtilførselen (batteripakke, AC-adapter/lader, osv.). FJERN BATTERIHOLDEREN Trekk ut batteriholderen. SETT BATTERIET INN I HOLDEREN Sett batteriet inn i holderen og kontroller at + merket er godt synlig. 4 SETT INN HOLDEREN IGJEN Skyv holderen tilbake til åpningen, til du hører et klikk. Se SIKKERHETSANVISNINGER ( s. ) for informasjon om sikker behandling av litiumbatterier. For ikke å miste batteriet og/eller batteriholderen, legger du videokameraet med grepssiden opp som vist på figuren når du setter i/tar ut batteriet.

4NEXT M. W. B. AUTO D. ZOOM ON TELE MACRO DATE TIME TAPE LENGTH T45 4RETURN YEAR MONTH DAY TIME EXIT 4NEXT M. W. B. AUTO D. ZOOM ON TELE MACRO DATE TIME TAPE LENGTH T45 4RETURN MENU-knapp Velger Display DATE TIME 999 : 50 Strømlampe Strømbryter Menyskjermbilde DATE/TIME-meny (dato/klokkeslett) 4-timers indikasjon Innstilling av dato/klokkeslett HENT FRAM MENYSKJERMBILDET Still strømbryteren på PRO. og trykk på MENU. NO7 Strømlampen tennes. VELG FUNKSJON Drei på velgeren slik at markeringen flyttes til DATE/ TIME, deretter trykker du på den. DATE/TIME-meny vises. Hvis du vil stille dato og klokkeslett tilbake til det de var stilt på tidligere, dreie på velgeren slik at markeringen flyttes til EXIT og trykker på den, deretter går du til punkt 6. Hvis du bare vil stille klokken uten å endre datoen, går du til punkt 4. STILL DATOEN Drei på velgeren slik at markeringen flyttes til det punktet du vil endre og trykk på den. Når innstillingen begynner å blinke, dreie på velgeren inntil riktig innstilling vises og trykker på den. Innstillingen slutter å blinke. Gjenta dette inntil du er fornøyd med datoinnstillingene ( YEAR, MONTH og DAY ). 4 STILL KLOKKEN Drei på velgeren slik at markeringen flyttes til TIME og trykk på den. Når timeinnstillingen begynner å blinke, dreie på velgeren inntil riktig innstilling vises og trykker på den. Når timeinnstillingen slutter å blinke og minuttinnstillingen begynner å blinke, dreie på velgeren til riktig innstilling vises og trykker på den. Minuttinnstillingen slutter å blinke. 5 START KLOKKEN Hvis ingen av disse innstillingene (YEAR, MONTH, DAY, TIME) blinker, dreier du velgeren slik at markeringslinjen flyttes til EXIT og trykker på velgeren. Menyskjermbildet kommer tilbake med markeringslinjen på RETURN. 6 LUKK MENYSKJERMBILDET Trykk på velgeren. For å vise dato og klokkeslett i videokameraet og på et tilkoplet TV-apparat, se Sette inn dato/klokkeslett ( s. ). FORBEREDELSER

8 NO SP Søker MENU-knapp Velger T45 Strømbryter Båndlengdeindikator Stille båndlengde FORBEREDELSER (forts.) Still båndlengden etter lengden på båndet du bruker. HENT FRAM MENYSKJERMBILDET Drei først strømbryteren til PRO.. Trykk på MENU. VELG FUNKSJON Drei på velgeren slik at markeringen flyttes til TAPE LENGTH og trykk på den. Innstillingsmenyen TAPE LENGTH vises. STILL BÅNDLENGDE Drei på velgeren slik at markeringen flyttes til riktig innstilling. T0 = 0 minutters opptakstid, T45 = 45 minutter og T60 = 60 minutter. Hvis du vil stille båndlengden tilbake til forrige innstilling, dreie på velgeren slik at markeringen flyttes til EXIT. 4 LUKK MENYSKJERMBILDET Trykk på velgeren. Menyskjermbildet kommer tilbake med markeringslinjen på RETURN. Trykk en gang til på velgeren for å lukke menyskjermbildet. Gjenværende båndtid ( s. ) som vises i søkeren er bare riktig dersom riktig båndlengde er valgt. Display 4NEXT M. W. B. AUTO D. ZOOM ON TELE MACRO DATE TIME TAPE LENGTH T45 Menyskjermbilde 4RETURN T0 T45 T60 TAPE LENGTH Innstillingsmeny for TAPE LENGTH (båndlengde ) EXIT 4NEXT M. W. B. AUTO D. ZOOM ON TELE MACRO DATE TIME TAPE LENGTH T60 4RETURN

Beskyttelsestapp PUSH-knapp Kassettholder Hjul EJECT-knapp Dreies for å spole opp båndslakk. Sette i/ta ut en videokassett ÅPNE LCD-SKJERMEN Åpne LCD-skjermen til en vinkel på mer enn 60 grader. ÅPNE KASSETTHOLDEREN Skyvpå EJECT til holderen åpner seg. Holderen må ikke åpnes med makt. SETT I/TA UT KASSETTEN Pass på at etiketten vender utover. 4 LUKK KASSETTHOLDEREN Trykk på PUSH og påse at kassettholderen er oredentlig lukket. 5 LUKK LCD-SKJERMEN Påse først at holderen er lukket. Deretter lukker du LCD-skjermen. NO9 Hvis du lukker LCD-skjermen mens kassettholderen fortsatt er åpen, kan du skade LCD-skjermen. Kassettholderen lar seg ikke åpne med mindre apparatet tilføres strøm. Påse at båndet ikke er slakt når du setter i kassetten. Er det slakt, dreier du hjulet på kassetten i pilens retning slik at båndet strammes. Påse at opptakssikringen er stilt slik at du kan ta opp. Er den ikke det, må du flytte knasten. Enkelte kassetter har knaster som kan fjernes. Hvis knasten er fjernet, må du dekke hullet med tape. Kassettholderen kan ikke åpnes når videokameraet er i opptaksmodus. FORBEREDELSER

0 NO 80 Knapp for motorzoom Start/stopp knapp for opptak FORBEREDELSER (forts.) Justere håndremmen GJØR REMMEN STØRRE Løsne borrelåsen. STIKK HÅNDEN GJENNOM REMMEN Stikk høyre hånd gjennom remmen og grip om grepet. JUSTER REMLENGDEN Juster slik at tommelen og fingrene lett kan bruke start/stopp knappen for opptak og knappen for motorzoom, og fest borrelåsen igjen. Justere søker VELG DRIFTSMODUS Drei strømbryteren til CAMERA ( AUTO eller PRO. ). PLASSERING Søkeren kan justeres manuelt så den passer best mulig for deg (se illustrasjonen til venstre). JUSTER DIOPTER Drei diopterjusteringskontrollen inntil anvisningene i søkeren er skarpt fokusert. Still inn på CAMERA. ( AUTO eller PRO. ) PAUSE

4 Feste skulderremmen NO FEST REMMEN Følg instruksjonene til venstre, trekk remmen gjennom toppen på snørehullet, brett den tilbake og trekk den gjennom spennen. Gjenta det samme for å feste den andre enden av remmen til det andre snørehullet. Pass på at remmen ikke er vridd. JUSTER LENGDEN Juster som vist på tegningen til venstre 4. FORBEREDELSER Sette på stativ RETT INN OG SKRU FAST Rett inn skruen og styreknotten på stativet etter stativfestet og knotthullet i videokameraet og trekk skruen godt til. OBS! Når du bruker stativ, må du sørge for å åpne og trekke bena helt ut slik at videokameraet blir stående stabilt. For å unngå skade ved at enheten velter, må du ikke bruke for lite stativ.

NO OPPTAK Grunnleggende opptak EJECT-knapp Strømbryter Start/stopp knapp for opptak Strømlampe LENS COVER på/av-skive Kontrollampe (lyser mens opptak pågår) Det som er nevnt i punktene under skal allerede være gjort. Hvis ikke, gjøres dette før du går videre. Strømtilførsel ( s. 4) Stille båndlengde( s. 8) Justere håndremmen ( s. 0) Justere søker ( s. 0) LEGG I EN KASSETT Åpne først LCD-skjermen til en vinkel over 60 grader. Skyv EJECT for å åpne kassettholderen, deretter legger du i kassetten med etiketten vendt ut. Trykk på PUSH for å sikre at holderen er lukket og låst. Opptak mens du ser i søkeren GÅ OVER I OPPTAKSBEREDSKAPSMODUS Påse at LCD-skjermen er lukket og låst. Drei LENS COVER på/av-skiven for å åpne linsedekslet, og drei strømbryteren til CAMERA ( AUTO eller PRO. ). Strømlampen lyser og kameraet går over i opptaksberedskapsmodus. Motivet du retter kameraet mot vises i søkeren sammen med ordet PAUSE. START OPPTAKET Trykk på start/stopp knapp for opptak. vises i søkeren mens opptak pågår. Strømbryterens posisjon I henhold til den strømbryterposisjon du har valgt, vil følgende funksjoner være tilgjengelige: AUTO (Full Automodus): PRO. (PRO. modus): POWER : Lar deg ta opp UTEN spesialeffekter eller manuelle justeringer. Egnet til standardopptak. Lar deg velge ulike opptaksfunksjoner ved å bruke menyene. Hvis du ønsker mer kreative muligheter enn ved helautomatisk opptak kan du prøve denne modusen. Lar deg slå av videokameraet.

Resterende båndtid 5MIN MIN (Regner ut) 60MIN 59MIN MIN MIN (Blinker) MIN (Blinker) 0MIN (Blinker) Start/stopp knapp for opptak DISPLAY-knapp STOPP OPPTAKET 4 Trykk på start/stopp knapp en gang til for å stanse opptaket. NO Videokameraet går inn i opptaksberedskapsmodus igjen. Når strømbryteren er stilt på CAMERA og LCDskjermen er åpnet i 60 graders vinkel eller mer, slås LCD-skjermen på og søkeren slås automatisk av for å spare strøm. Kassettholderen lar seg ikke åpne med mindre apparatet tilføres strøm. Det kan gå et øyeblikk før holderen åpnes etter at du har trykket på EJECT. Ikke bruk makt. Gjenværende båndtid vises bare i søkeren som vist. Angitt gjenværende båndtid i søkeren er omtrentlig. Tiden som kreves for å regne ut resterende båndlengde, og denne beregningens nøyaktighet, kan variere i forhold til båndtypen som brukes. Indikatoren for båndets resttid stemmer kun dersom riktig båndlengde er valgt ( s. 8). TAPE END vises når båndet når slutten, og apparatet slår seg automatisk av når det blir stående sånn i 5 minutter. TAPE END vises også når det settes i en kassett hvor båndslutt allerede er nådd. Hvis opptaksberedskapsmodus varer i mer enn 5 minutter uten at zoom-funksjonen eller andre funskjoner brukes, slår videokameraet seg automatisk av. Still strømbryteren på POWER og tilbake på CAMERA for å slå videokameraet på igjen. Hvis du trykker på start/stopp knap for opptak eller at kameraet har vært i opptaksberedskap i mer enn 5 minutter, er det ikke sikkert at opptaket begynner umiddelbart. Hvis du tar opp på en kassett fra midten (f.eks. når en kassett tas ut og settes inn under opptak), må du bruke Retake-funksjonen ( s. 7) for å finne slutten på forrige opptak, slik at du ikke sletter det. Varsellampen for LENS COVER blinker i ca. 5 sekunder når videokameraet slås på og dekslet er lukket. Det kommer ingen lyd fra høyttaleren under opptak. Se s. 4 og 6 når det gjelder å slå av kontrollampen under opptak. LCD-skjerm-/søkerindikasjoner Trykk på DISPLAY for at følgende indikasjoner skal vises i/ fjernes fra videokameraets visning: kassettadvarsel, gjenværende båndtid, gjenværende batterispenning og båndlengdeindikator ( s. 5). TRYKK PÅ DISPLAY-KNAPPEN For å slå av indikasjonene, må du trykke på DISPLAY i mer enn sekund. Trykk på den igjen i mer enn sekund for at indikasjonene skal vises igjen. Selv om indikasjonene er slått av, så begynner gjenværende båndtid å blinke like før båndslutt, og indikatoren for gjenværende batterispenning blinker like før batteriet er utladet. OPPTAK

4 NO 80 90 LENS COVER på/av-skive Strømbryter Start/stopp knapp for opptak Strømlampe OPPTAK Grunnleggende opptak (forts.) Ta opp mens du ser på LCD-skjermen Utfør punkt ( s. ) før du gjør som beskrevet under. GÅ OVER I OPPTAKSBEREDSKAPSMODUS Påse at LCD-skjermen er helt åpen. Drei LENS COVER på/av-skiven for å åpne linsedekslet, og drei strømbryteren til CAMERA ( AUTO eller PRO. ). Strømlampen lyser og videokameraet går over i opptaksberedskapsmodus. Motiver du retter videokameraet mot vises på LCDskjermen med ordet PAUSE oppå. START OPPTAKET Vri LCD-skjermen opp eller ned slik at du ser best ( s. 5) og trykk på start/stopp knapp for opptak. vises på LCD-skjermen mens opptak pågår. 4 AVSLUTT OPPTAKET Trykk på start/stopp knapp en gang til for å avslutte opptaket. Videokameraet går tilbake til opptaksberedskapsmodus. Hvis du bruker LCD-skjermen utendørs i direkte sollys, kan det være vanskelig å se noe på skjermen. I så fall anbefaler vi at du bruker søkeren ( s. ). Se s. 4 og 6 når det gjelder å slå av kontrollampen under opptak. Når det gjelder andre merknader, viser vi til s.. Kontrollampe (lyser mens opptak pågår)

Journalistiske opptak NO5 I enkelte situasjoner kan det være nødvendig med ulike opptaksvinkler for å oppnå mer dramatiske resultater. ÅPNE LCD-SKJERMEN Påse at LCD-skjermen er helt åpen. SNU LCD-SKJERMEN Snu LCD-skjermen i den retningen som er mest praktisk. LCD-skjermen kan dreies nesten helt rundt (70 : 90 nedover, 80 oppover). Ta opp deg selv Egenopptak En person du gjør opptak av kan se seg selv på LCDskjermen, og du kan også ta opp bilder av deg selv mens du ser på ditt eget bilde på LCD-skjermen. DREI LCD-SKJERMEN OPPOVER Åpne LCD-skjermen og drei den 80 grader slik at den vender forover. Hvis LCD-skjermen snus oppover til en vinkel på mer enn ca. 05 grader, snus bildet på skjermen opp-ned, og søkeren slås også på. START OPPTAKET Rett objektivet mot motivet (eventuelt deg selv) og begynn å ta opp. Under egenopptak vises ikke skjermbildet og indikasjonene speilvendt slik det gjør når du ser i et speil. Bildet som filmes kan ses på LCD-skjermen og i søkeren. OPPTAK Lysstyrkekontroll Du kan justere LCD-skjermens lysstyrke ved å dreie på BRIGHT-velgeren. JUSTER LYSSTYRKEN Hvis du vil gjøre bildet lysere... Drei på velgeren mot +. Hvis du vil gjøre bildet mørkere... Drei på velgeren mot. BRIGHT-velger

6 NO OPPTAK Grunnleggende funksjoner Zoom in Zoom ut Display Zoomeindikator X Zoomnivåindikator Omtrentlig zoomforhold Zoomvelger EGENSKAP: Zooming HENSIKT: Zoome inn/ut eller få en umiddelbar endring i bildeforstørrelsen. Digitale kretser øker den maksimale forstørringen man får med optisk zoom. Dette systemet kalles digital zoom. FUNKSJON: Zoom inn Trykk zoomvelgeren mot T for å zoome inn. Zoom ut Trykk zoomvelgeren mot W for å zoome ut. Jo raskere du trykker på zoomvelgeren, desto raskere går zoomingen. Fokuseringen kan bli ustabil under zooming. I så fall stiller du zoomingen i opptaksberedskaps-modus, låser fokuseringen ved å bruke manuell fokusering ( s. 9) og zoomer inn eller ut i opptaks-modus. Zoomnivåindikatoren (5) beveger seg under zooming. Så snart zoomnivåindikatoren når toppen av zoomindikatorfeltet, skjer all forstørring fra det punktet via digital behandling. Bildekvaliteten kan lide når digital zoom brukes. For å kople ut digital zoom, stiller du D.ZOOM på i menyskjermbildet ( s. 5). Strømbryter

EGENSKAP: Hutrting gjennomsyn NO7 HENSIKT: Sjekke slutten på foregående opptak for bekreftelse. FUNKSJON: ) Trykk på og slipp den raskt i opptaksberedskapsmodus. Båndet spoles tilbake i ca. sekunder og spilles så automatisk av; deretter går det over i beredskapsmodus og er klar til neste opptak. Det kan forekomme forvrengninger i begynnelsen av avspillingen. Dette er normalt. RETAKE-knapp (R/F) EGENSKAP: Ta opp på nytt HENSIKT: Ta opp visse sekvenser på nytt. FUNKSJON: ) Still videokameraet i opptaksberedskapsmodus. ) Trykk en av på RETAKE-knappene for å komme til punktet der du vil et nytt opptak skal begynne. Trykker du på F, hurtigspoles båndet forover, trykker du på R, hurtigspoles det tilbake. ) Trykk på start/stopp knapp for å starte opptaket. Det forekommer støystriper, og bildene kan bli i svart/ hvitt eller mørke under Retake. Dette er normalt. OPPTAK

8 NO 5S 5SEC. REC-knapp Display PAUSE Indikator for 5-sekunders opptaksmodus Indikator for bildestabilisator P. STABILIZER-knapp Strømbryter OPPTAK Grunnleggende funksjoner (forts.) EGENSKAP: Bildestabilisator HENSIKT: Kompensere for ustabile bilder forårsaket av kamerarystelser, spesielt ved stor forstørring. FUNKSJON: ) Trykk på P. STABILIZER. vises. For å slå av bildestabilisatoren, trykk på P. STABILIZER. Indikatoren forsvinner. Presis stabilisering er ikke mulig ved kraftig rystelse med hånden, eller under følgende forhold: Ved opptak av motiver med loddrette eller vannrette striper. Ved opptak av mørke eller uskarpe motiver. Ved opptak av motiver med sterk bakgrunnsbelysning (i motlys). Ved opptak av sekvenser med bevegelse i ulike retninger. Ved opptak av sekvenser med bakgrunn med lite kontrast. Slå av bildestabilisatoren når du tar opp med videokameraet satt på et stativ. indikatoren vises opp og blinker hvis stabilisatoren ikke kan brukes. EGENSKAP: 5Sec. Rec (5-sekunders opptak) HENSIKT: Ta opp en sekvens i 5 sekunder for å få raske sekvensoverganger av dem man ser på TVprogrammer. FUNKSJON: ) I opptaksberedskap trykker du på 5SEC. REC. 5S vises og 5-sekunders opptak er reservert. ) Trykk på start/stopp knapp for opptak. Opptaket begynner, og etter 5 sekunder går videokameraet automatisk over i opptaksberedskapsmodus. For å annullere 5-sekunders-opptaksfunksjonen, trykker du på 5SEC. REC en gang til slik at 5S forsvinner. Faderen/Viskeren ( s. 9) kan ikke aktiveres ved å trykke på 5SEC. REC.

OPPTAK Avanserte funksjoner [Eks. : Fader] Fade inn Display EFFECT MOSAIC (Ingen (No indication) indikasjon) EFFECT-knapp Etter s EFFECT MOSAIC FADER MOSAIC SHUTTER SLIDE Strømbryter Fade ut Start/stopp knapp for opptak Fading/Wiping FADER (Svartfader) Fader inn/ut til svart skjerm. MOSAIC (Mosaikkfader) Gjør bildet gradvis om til/fra et mosaikkmønster. NO9 Med disse effektene kan du lage profesjonelle sekvensoverganger. Inn-fading eller -wiping brukes ved opptaksstart, og ut-fading eller -wiping brukes ved opptaksslutt eller når du går over i opptaksberedskapsmodus. VELG DRIFTSMODUS Still strømbryteren på PRO.. KOPLE INN FADE- ELLER WIPE- BEREDSKAPSMODUS Trykk på EFFECT for å gå gjennom modiene som vist til venstre. Så snart ønsket modus vises, blir den valgt og reservert. Den valgte modusens navn og dens indikasjon vises i søkeren i ca. sekunder. Deretter forsvinner navnet, og bare indikasjonen forblir i søkeren. STARTE ELLER AVSLUTTE OPPTAK Trykk på start/stopp knapp for opptak for å aktivere inn/ut-fading eller inn/ut-wiping. 4 ANNULLERE FADE- ELLER WIPE- BEREDSKAPSMODUS Trykk gjentatte ganger på EFFECT inntil vises. vises i ca. sekunder, så annulleres fade/ wipe-beredskapsmodus. SHUTTER (Lukker-wipe) Et svart felt kommer inn i bildet fra topp og bunn og lukker seg over bildet som en lukker, eller et nytt bilde åpner den svarte skjermen loddrett fra midten. SLIDE (Glide-wipe) Et svart felt kommer inn fra venstre og dekker gradvis bildet, eller et nytt bilde beveger seg inn fra høyre mot venstre. Ved å trykke på og holde inne opptaksstart/stoppknappen, kan du variere bildelengden inder inn/ utfading eller inn/utwiping. Skjermen blir noe rødlig når du bruker fading/wiping sammen med Bruntone ( s. ). Med funksjonen Elektronisk tåkefilter ( s. ) innkoplet, fader bilder inn/ut til hvit skjerm. OPPTAK

0 NO Display P.AE :SEPIA SEPIA SPORTS ND: ND EFFECT FG: FOG TWILIGHT S/000 NEGA/POSI Etter s P.AE :SEPIA ND FG (Ingen (No indication) indikasjon) OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) Automatisk eksponeringskontroll med spesialeffekter Det eneste du trenger å gjøre for å hente fram en av de mange opptakseffektene, er å trykke på P.AE. VELG DRIFTSMODUS Still strømbryteren på PRO.. VELG MODUS Trykk på P.AE for å gå gjennom funksjonene som vist til venstre. Den valgte modusens navn og indikasjon vises ca. sekunder. Deretter forsvinner navnet, og bare indikasjonen er tilbake. Modusen er aktivert. Du kan bare kople inn én funksjon av gangen. Skjermen blir en tanke rødlig når fader/visker ( s. 9) brukes i Sepia-modus. Skjermen blir litt mørk i høy lukkerhastighets-modus. Bør brukes i godt opplyste situasjoner. I Høyhastighetslukker- eller Sportsmodus kan bildefargen påvirkes negativt dersom motivet belyses med lysstoffrør eller kvikksølvdamplamper. P.AE-knapp Strømbryter

Display Modus Display Modus NO SEPIA Bruntone Sepia Bruntone Sekkvensen som tas opp får en rødbrun farge så den ser ut som gammel film. Brukes sammen med Wide ( s. 5) for å oppnå det autentiske utseendet til en klassisk Hollywood-film. SPORTS Sports Sport Høy lukkerhastighet fanger opp raske bevegelser med klar fokusering. ND:ND EFFECT ND-effekt Effect ND-effekt Svart tåkedis for skjermen til å mørkne, som når det brukes et ND-filter. En god hjelp når motivet er sterkt belyst. S/000 /000 Høyhastighetslukker sec. High (/000s.) Speed Shutter Høyhastighetslukker (/000s.) Denne funksjonen kan fange opp raskere bevegelser enn sportsfunksjonen. NEGA POSI Nega/Posi (Negativt/Positivt) Fargene i et bilde reverseres. Nega/Posi Nega/Posi (Negativt/Positivt) NEGA POSI modus OPPTAK FG:FOG Elektronisk Electronic tåkefilter Fog Filter Elektronisk tåkefilter Får skjermen til å se tåkehvit ut, som når det settes et tåkefilter på objektivet. Får motivet til å virke mykere og mer spennende. TWILIGHT Skumring Twilight Skumring Opptak i skumring og tusmørke, fyrverkeri, osv., ser mer naturlige og dramatiske ut. Følgende skjer når du velger Twilight-modus: Automatisk forsterkningskontroll slås av. Hvitbalansen stilles på (FINE dag-modus), men kan også stilles manuelt på en annen modus ( s. 0). Autofokus blir kun tilgjengelig i området fra 0 m til uendelig. For å fokusere når avstanden mellom motivet og kameraet er mindre enn 0 m, må du bruke manuell fokusering ( s. 9).

NO FOCUS AUTO EXPOSURE AUTO WIDE S.LX TITLE DATE TIME DISP. 4RETURN AUTO DATE DATE TIME DATE&TIME EXIT DATE TIME DISP. FOCUS AUTO EXPOSURE AUTO WIDE S.LX TITLE DATE TIME DISP. 4RETURN Velger Display 5.. 99 Strømbryter Menyskjermbilde DATE/TIME DISP. -meny OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) Sette inn dato/klokkeslett Med denne funksjonen kan du vise dato og klokkeslett på LCD-skjermen, i søkeren eller på en tilkoplet fargeskjerm, i tillegg til at du kan ta opp opplysningene manuelt eller automatisk. VELG DRIFTSMODUS Still strømbryteren på PRO.. HENT FRAM MENYSKJERMBILDET Trykk på velgeren for å hente fram menyskjermbildet. HENT FRAM MENYEN DATE/TIME DISP. Flytt markeringslinjen til DATE/TIME DISP. ved å dreie velgeren mens du er i opptaksberedskapsmodus. Trykk deretter på velgeren for å vise menyen DATE/TIME DISP. 4 VELG ØNSKET MODUS Flytt markeringslinjen til ønsket modus ved å dreie velgeren, deretter trykker du på den. Ønsket modus aktiveres. Du bør allerede ha stilt dato og klokkeslett ( s. 7). Har du ikke gjort det, må du gjøre det først. 5 LUKK MENYSKJERMBILDET Menyskjermbildet vises igjen med markeringslinjen på RETURN. Trykk på velgeren for å lukke menyskjermbildet. VISNING Valgt visning kan tas opp. Vil du ikke ta opp visningen, velger du -modus før du tar opp. AUTODATO Videokameraet tar automatisk opp datoen i ca. 5 sekunder etter at opptak er initiert i følgende situasjoner: Etter å ha endret dato. Etter å ha lagt i kassett. Etter at autodato opptaksmodus er valgt ved å dreie på velgeren. I denne modusen erstattes datoen etter 5 sekunder med AUTO DATE, men dette tas ikke opp. AUTO DATE 5.. 99 (DATE) : 50 : 00 (TIME) 5.. 99 : 50 : 00 (DATE&TIME) (Ingen (No indication) indikasjon)

FOCUS AUTO EXPOSURE AUTO WIDE S.LX TITLE DATE TIME DISP. 4RETURN Velger Display Strømbryter Menyskjermbilde Tittelinnlegging NO Videokameraet har åtte forhåndsinnlagte titler i minnet. Du kan overlagre dem over en tidligere lagret tittel som vist på illustrasjonen til venstre. VELG DRIFTSMODUS Still strømbryteren på PRO.. HENT FRAM MENYSKJERMBILDET Trykk på velgeren for å hente fram menyskjermbildet. HENT FRAM MENYEN TITLE Flytt markeringslinjen til TITLE ved å dreie på velgeren i opptaksberedskapsmodus. Deretter trykker du på velgeren for å vise TITLE-menyen. 4 VELG ØNSKET MODUS Flytt markeringslinjen til ønsket modus ved å dreie på velgeren, deretter trykker du på den. Ønsket modus er aktivert. Hvis du vil at tittelindikasjonen skal forsvinne, velger du. 5 LUKK MENYSKJERMBILDET Menyskjermbildet vises igjen med markeringslinjen på RETURN. Deretter trykker du på velgeren for å lukke menyskjermbildet. OPPTAK TITLE HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS OUR FAMILY MOVIE STAR PARTY TIME MERRY CHRISTMAS WEDDING DAY CONGRATULATIONS EXIT TITLE-meny FOCUS AUTO EXPOSURE AUTO WIDE S.LX TITLE DATE TIME DISP. 4RETURN CONGRATULATIONS

4 NO Velger Display (f.eks. tilgjengelig menyskjermbilde med MENU-knappen) 4NEXT M. W. B. AUTO D. ZOOM ON TELE MACRO DATE TIME TAPE LENGTH T45 4RETURN 4BACK REC. TIME INT. TIME TALLY LAMP JLIP ID NO DEMO MODE 4RETURN /4S /S S 5 S EXIT REC TIME 4BACK REC. TIME INT. TIME TALLY LAMP JLIP ID NO DEMO MODE 4RETURN ON 06 S ON 06 Vanlig skjermbilde MENU-knapp Menyskjermbilde Menyskjermbilde Innstillingsmeny (f.eks. REC TIME) Ingen andre funksjoner enn FOCUS og EXPOSURE er tilgjengelig i opptaksmodus. OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) Bruke meny til detaljert justering Dette videokameraet er utstyrt med et brukervennlig menysystem som forenkler mange av de mer kompliserte videokamerainnstillingene. VELG DRIFTSMODUS Drei strømbryteren til PRO.. HENT FRAM MENYSKJERMBILDET Menytilgangen avhenger av funksjonen du velger. Hvis du velger funksjonene fra Tilgjengelig menyskjermbilde med velgeren beskrevet på s. 5...... trykk på velgeren. Menyskjermbildet vises. Hvis du velger funksjonene fra Tilgjengelig menyskjermbilde med MENU-knappen beskrevet på s. 5 og 6...... trykk på MENU. Menyskjermbildet vises. VELG FUNKSJON Drei på velgeren slik at markeringslinjen plasseres på ønsket funksjon. For å gå fra Menyskjermbilde til Menyskjermbilde, dreier du velgeren til NEXT og trykker på den. For å gå tilbake til Menyskjermbilde fra Menyskjermbilde, dreier du velgeren til BACK og trykker på den. Hvis du ikke finner den innstillingen du ønsker i Menyskjermbildet, flytter du markeringslinjen til RETURN og går til punkt 6. 4 FORETA INNSTILLINGEN Trykk på velgeren. Innstillingsprosedyren avhenger av funksjonen du velger. Hvis du velger FOCUS, EXPOSURE, TITLE, DATE/TIME DISP. eller DATE/TIME...... se de respektive sidene (FOCUS: s. 8, 9, EXPOSURE: s. 7, TITLE: s., DATE/ TIME DISP.: s., DATE/TIME: s. 7). Hvis du velger WIDE, D.ZOOM, TELE MACRO eller DEMO MODE...... begynner den valgte funksjonens parameter å blinke. Drei på velgeren inntil ønsket parameter vises. Gå til punkt 5. Hvis du velger JLIP ID NO....... trykker du på velgeren slik at nummeret blinker, deretter dreier du på den inntil ønsket nummer vises og trykker på velgeren. Så dreier du velgeren slik at markeringslinjen flyttes til EXIT. Hvis du velger andre funksjoner...... drei på velgeren slik at markeringslinjen flyttes til ønsket innstilling. Hvis du vil tilbake til den foregående innstillingen, dreier du velgeren slik at markeringslinjen flyttes til EXIT. 5 AVSLUTT INNSTILLINGEN Trykk på velgeren. Menyskjermbildet vises igjen med markeringslinjen på RETURN. 6 LUKK MENYSKJERMBILDET Trykk på velgeren. Det vanlige skjermbildet vises.

MENYFORKLARINGER NO5 Tilgjengelig menyskjermbilde med velgeren FOCUS EXPOSURE WIDE S.LX TITLE DATE/TIME DISP. AUTO Justerer fokus automatisk. MANU Lar deg justere fokuseringen manuelt ( s. 8, 9). AUTO Justerer eksponeringen automatisk. MANU Lar deg justere eksponeringen manuelt ( s. 7). Viser ikke svarte felt. ON Lar deg ta opp svarte felt øverst og nederst på skjermen for å gi en kinoliknende widescreeneffekt. MAX For å ta opp et motiv i dårlig belysning, er det mer praktisk å ta opp et lysere bilde, selv om bildet blir noe kornete. NORMAL Ved opptak i dårlig belyste omgivelser. Når det er praktisk å ta opp med et noe kornet bilde, selv om motivet blir noe mørkt. Lar deg ta opp i mørke omgivelser uten justering av bildets lysstyrke. Lar deg sette inn en av åtte forhåndsinnlagte titler ( s. ). Får innstillingene for dato/klokkeslett til å vises i videokameraet eller på en tilkoplet skjerm ( s. ). OPPTAK Tilgjengelig menyskjermbilde med MENU-knappen Dette menyskjermbildet kan ikke hentes fram under opptak. M.W.B. D. ZOOM TELE MACRO AUTO : FINE : CLOUD : HALOGEN MWB ON ON Dette videokameraets automatiske fargetemperatursystem registrerer fargetemperaturen til omgivelsesbelysningen for automatisk hvitbalansejustering. Presis fargejustering er imidlertid ikke mulig under følgende forhold: Når et motiv har ulike nyanser av samme farge. Når du tar opp et overveiende rødt eller brunt motiv utendørs. I disse tilfellene må du bruke videokameraets innebygde filtre til hvitbalansejustering ( s. 0, ). Lar deg bruke digital zoom. Ved å behandle og forstørre bilder digitalt, er det mulig å zoome fra 6: (grensen for optisk zoom) til maksimum 50: digital forstørring. Digital zooming er ikke mulig. Bare optisk zoom (maksimum 6: forstørring) fungerer. Når den er stilt på under digital zooming, endres zoomeforstørringen til 6:. Avstanden til et motiv der objektivet er fokusert avhenger vanligvis av zoomeforstørrelsen. Med mindre det er større avstand til motivet enn m, er objektivet ufokusert på maks. telefotoinnstilling. Når den er stilt på ON, kan du ta opp på 60 cm som største avstand. Alt etter zoomeinnstillingen kan objektivet bli ufokusert. : Innstillinger utført i fabrikken FORTSETTER PÅ NESTE SIDE

6 NO OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) Tilgjengelig menyskjermbilde med MENU-knappen (forts.) DATE/TIME TAPE LENGTH REC TIME INT. TIME TALLY LAMP JLIP ID NO. DEMO MODE Lar deg stille dato og klokkeslett ( s. 7). Lar deg stille båndlengden etter båndet du bruker ( s. 8). Denne funksjonen lar deg stille parametrene for animasjons- og time-lapse-opptak ( s. ). Denne funksjonen lar deg stille parametrene for selvutløser- ( s. ) og time-lapseopptak ( s., ). Kontrollampen er alltid av. ON Kontrollampen tennes for å angi opptaksstart. Dette nummeret må til når du kopler videokameraet til f.eks. en PC med J-kontakten (JLIP). Numrene går fra 0 til 99. Fabrikkinnstillingen er 06. Automatisk demonstrasjon skjer ikke. ON Demonstrerer visse funksjoner som fading/wiping, tittelinnsetting, osv. Når DEMO MODE er stilt på ON og menyskjermbildet er lukket, starter demonstrasjonen. Hvis det sitter en kassett i videokameraet med opptakssikringen slik at det er mulig å ta opp, er ikke demonstrasjon mulig. Ved å slå av videokameraet eller sette inn en kassett med opptakssikring stilt slik at det kan tas opp i videokameraet, stilles DEMO MODE automatisk på. Alle funksjoner unntatt zoom er sperret. : Innsrtillinger utført i fabrikken

FOCUS AUTO EXPOSURE AUTO WIDE S.LX TITLE DATE TIME DISP. 4RETURN AUTO MANU EXIT Velger Display EXPOSURE 00 Strømbryter Menyskjermbilde EXPOSURE-meny Skjermbilde for manuell eksponering Eksponeringsnivåteller Eksponeringskontroll NO7 Denne funksjonen justerer automatisk blenderen for best mulig bildekvalitet, men du kan overstyre den og foreta justeringer manuelt. VELG DRIFTSMODUS Still strømbryteren på PRO.. HENT FRAM MENYSKJERMBILDET Trykk på velgeren for å hente fram menyskjermbildet. HENT FRAM EXPOSURE MENYEN Drei på velgeren silk at markeringen flyttes till EXPOSURE og trykk på den. 4 GÅ TIL MANUELL EKSPONERING Drei på velgeren slik at markeringen flyttes til MANU og trykk på den. 00 (eksponeringsnivåteller) vises. 5 JUSTER EKSPONERINGEN For å få lysere bilde...... Drei på velgeren oppover. Eksponeringsnivåtelleren øker (maksimum +06). Gå til punkt 6. For å få mørkere bilde...... Drei på velgeren nedover. Eksponeringsnivåtelleren reduseres (maksimum 06). Gå til punkt 6. 6 AVSLUTT EKSPONERINGS- JUSTERINGEN Trykk på velgeren. Menyskjermbildet vises igjen med markeringslinjen på RETURN. 7 LUKK MENYSKJERMBILDET Trykk på velgeren. Menyskjermbildet forsvinner og eksponeringsnivåtelleren vises igjen for å angi at eksponeringen er justert. For å gå tilbake til fabrikkinnstillingen, velger du AUTO under punkt 4. For å justere eksponeringen på ny, gjentar du prosedyren fra punkt. OPPTAK Lysere bilde 06 06 +06 Mørkere bilde

8 NO OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) Fokus-registreringssone Fokusering AUTOFOKUS Videokameraets Full Range AF-system gir mulighet for kontinuerlig opptak fra nærbilde til uendelig. Korrekt fokusering vil eventuelt ikke kunne oppnås i de situasjonene som er beskrevet under (i så fall bruker du manuell fokusering): To motiver overlapper hverandre. Dårlig belysning.* Motivet er uten kontrast (ingen forskjell i lysstyrke og mørke), som f.eks. en flat ensfarget vegg eller blå himmel.* Et mørkt motiv knapt er synlig i søkeren.* Ørsmå mønstre eller identiske mønstre som gjentas regelmessig. Når motivet påvirkes av solstråler eller lys som reflekteres fra en vannflate. Når bakgrunnsmotivet inneholder store kontraster. * Lavkontrastvarslingen vises. Hvis det er flekker eller kondens på objektivet, er det ikke mulig å fokusere nøyaktig. Hold objektivet rent. Blir det skittent, må det rengjøres med en myk klut. Ved kondens tørker du objektivet med en myk klut eller venter til kondensen forsvinner. Ved opptak av et motiv som er nær objektivet, må du først zoome ut ( s. 6). Har du zoomet inn i autofokusmodus, kan videokameraet automatisk zoome ut, alt etter avstanden mellom videokameraet og motivet. Når telemacro ( s. 5) er aktivert, vil videokameraet ikke zoome ut automatisk.

FOCUS AUTO EXPOSURE AUTO WIDE S.LX TITLE DATE TIME DISP. 4RETURN AUTO MANU EXIT Velger Display FOCUS Strømbryter Menyskjermbilde FOCUS-meny Skjermbilde for manuell fokusering NO9 MANUELL FOKUSERING Nødvendige søkerjusteringer ( s. 0) skal allerede være utført. Hvis ikke, må dette gjøres før du går videre. VELG DRIFTSMODUS Still strømbryteren på PRO.. HENT FRAM MENYSKJERMBILDET Trykk på velgeren for å hente fram menyskjermbildet. HENT FRAM FOCUS -MENYEN Flytt markeringslinjen til FOCUS ved å dreie velgeren, deretter trykker du på den. 4 GÅ TIL MANUELL FOKUSERING Drei på velgeren slik at markeringen flyttes til MANU og trykk på den. og vises. Nå er fokuseringen låst. 5 JUSTER FOKUSERINGEN Mot fjernere motiv...... Drei på velgeren oppover. vises og blinker. Gå til punkt 6. Til nærmere motiv...... Drei på velgeren nedover. vises og blinker. Gå til punkt 6. 6 AVSLUTT FOKUSERINGSJUSTERINGEN Trykk på velgeren. Menyskjermbildet vises igjen med markeringslinjen på RETURN. 7 LUKK MENYSKJERMBILDET Trykk på velgeren. Menyskjermbildet forsvinner og vises igjen for å indikere at fokuseringen er låst. Velg AUTO i punkt 4 for å gå tilbake til autofokus. For å justere den manuelle fokuseringen på ny, gjentar du prosedyren fra punkt. Når du bruker manuell fokusering, må du sørge for å fokusere med objektivet i maksimal telefotoposisjon. Hvis du fokuserer på et bestemt motiv i vidvinkelposisjon, får du ikke skarp fokusering ved innzooming fordi dybdeskarpheten reduseres ved større brennvidde. Når fokuseringsnivået ikke kan justeres videre eller nærmere, vil eller blinke. OPPTAK

0 NO 4NEXT M. W. B. AUTO D. ZOOM ON TELE MACRO DATE TIME TAPE LENGTH T45 4RETURN AUTO : FINE : CLOUD : HALOGEN MWB EXIT MENU-knapp Velger Display M.W.B. Strømbryter Menyskjermbilde M.W.B.-meny OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) Hvitbalansejustering Uttrykket refererer til hvor korrekt fargegjengivelsen blir under forskjellige lysforhold. Hvis hvitbalansen er korrekt, vil alle fargene gjengis nøyaktig. Hvitbalansen justeres vanligvis automatisk. En mer avansert videokamerabruker vil imidlertid foretrekke å styre denne funksjonen manuelt og få en mer profesjonell gjengivelse av farge/fargetone. VELG DRIFTSMODUS Still strømbryteren på PRO.. HENT FRAM MENYSKJERMBILDET Trykk på MENU. Menyskjermbildet vises. VELG HVITBALANSEJUSTERING Flytt markeringslinjen til M.W.B. ved å dreie velgeren, deretter trykker du på den. Menyskjermbildet forsvinner, og M.W.B. -menyen vises. 4 STILL FUNKSJONSPARAMETRE Flytt markeringslinjen til ønsket hvitbalanse ved å dreie velgeren. AUTO Hvitbalansen justeres automatisk. Dette er fabrikkinnstillingen. : FINE Ved opptak utendørs en solfylt dag. : CLOUD Ved opptak utendørs en skyfull dag. : HALOGEN Når du bruker videolys eller annen tilsvarende belysning. MWB Ved opptak når hvitbalansen allerede er stilt på motivet ( s. ). 5 LUKK MENYSKJERMBILDET Trykk på velgeren. Menyskjermbildet vises igjen med markeringslinjen på RETURN. Trykk på velgeren igjen for å lukke menyskjermbildet. For å vende tilbake til automatisk hvitbalanse...... velg AUTO under punkt 4. Eller still strømbryteren på AUTO. Hvitbalansen kan ikke brukes når du har valgt effekten sepia ( s. ).

4NEXT M. W. B. AUTO D. ZOOM ON TELE MACRO DATE TIME TAPE LENGTH T45 4RETURN AUTO : FINE : CLOUD : HALOGEN MWB EXIT Velger Display M.W.B. Hvitt papir Strømbryter Menyskjermbilde M.W.B.-meny Bruk av manuell hvitbalanse Hvis kameraet brukes i PRO.-modus, justerer du hvitbalansen manuelt under ulike typer belysning. VELG DRIFTSMODUS Følg punkt t.o.m. 4 under hvitbalanse-justering ( s. 0), og velg MWB. STILL MANUELL HVITBALANSE Hold et hvitt ark foran motivet. Juster zoom eller plasser deg slik at det hvite arket fyller skjermen. NO LEGG INN INNSTILLINGEN Trykk på velgeren inntil MWB begynner å blinke. Når innstillingen er fullført, slutter M.W.B. å blinke, og menyskjermbildet kommer tilbake med markeringslinjen på RETURN. 4 LUKK MENYSKJERMBILDET Trykk på velgeren igjen for å lukke menyskjermbildet. Endre farge for opptak...... i trinn skifter du det hvite papiret ut med et farget. Hvitbalansen justeres basert på fargen, slik at den skifter. Rødt papir dyp grønn: blått papir oransje: gult papir mørk lilla. I punkt kan det under noen forhold være vanskelig å fokusere på det hvite papiret. I et slikt tilfelle, må du fokusere manuelt ( s. 9). Et motiv kan tas opp under ulike innendørs lysforhold (dagslys, neonlamper, stearinlys, osv.). Fordi fargetemperaturen er forskjellig alt etter lyskilden, vil motivets farge variere alt etter hvitbalanseinnstillingen. Bruk denne innstillingen hvis du ønsker et mer naturlig resultat. Når du justerer hvitbalansen med manuell hvitbalansejustering, bevares innstillingen selv om strømmen slås av eller batteriet tas ut. OPPTAK

NO 4NEXT M. W. B. AUTO D. ZOOM ON TELE MACRO DATE TIME TAPE LENGTH T45 4RETURN 4BACK REC. TIME INT. TIME TALLY LAMP JLIP ID NO DEMO MODE MENU-knapp Velger Display ON 06 Start/stopp knapp for opptak Menyskjermbilde Menyskjermbilde OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) Selvutløser Du kan stille forsinkelsen fra øyeblikket da du trykker på start/stopp knapp for opptak og til opptaket faktisk begynner. Hvis du setter videokameraet på et stativ eller annet underlag, kan du (eller den som bruker videokameraet) også være med på opptaket. Påse at strømbryteren er stilt på PRO. og at videokameraet er i opptaksberedskapsmodus før du gjør som beskrevet under. HENT FRAM MENYSKJERMBILDET Trykk på MENU. HENT FRAM INT. TIME -MENYEN Drei velgeren slik at markeringslinjen flyttes til NEXT i menyskjermbilde og trykk på den for å vise menyskjermbilde. Deretter flytter du markeringslinjen til INT. TIME og trykker på den. STILL INTERVALLTIDEN Drei velgeren slik at markeringslinjen flyttes til ønsket tid og trykk på den. Menyskjermbildet vises igjen med markeringslinjen på RETURN. 4 LUKK MENYSKJERMBILDET Trykk på velgeren. 5 START SELVUTLØSEROPPTAKET Trykk på start/stop knappfor opptak. Når den valgte tiden er omme, begynner opptaket automatisk. Annullere selvutløser...... Før opptaket begynner, trykker du på start/stop knappfor opptakslik at vises, deretter stiller du INT. TIME i menyskjermbildet på. 4RETURN 5S 0S MIN 5 MIN INT. TIME 4S S S 5 S REC TIME EXIT INT.TIME-meny EXIT REC TIME-meny 5S S Intervalltidindikator (INT. TIME) Opptakstidindikator (REC TIME) Intervalltid (INT. TIME)- og opptakstidindikasjoner (REC TIME) på normal skjerm

Animasjon Med denne funksjonen kan du gi livløse gjenstander liv. Du tar opp en rekke enkeltbilder, hvert med objektet i litt forandret stilling. Kontroller følgende før du gjør som beskrevet under: At strømbryteren er stilt på PRO.. At videokameraet er i opptaksberedskapsmodus. VELG DRIFTSMODUS Trykk på MENU. STILL OPPTAKSTIDEN Drei velgeren slik at markeringslinjen flyttes til NEXT i menyskjermbilde og trykk på den for å vise menyskjermbilde. Flytt deretter markeringslinjen til REC TIME og trykk på velgeren. REC TIME-menyen vises. Drei velgeren for å flytte markeringslinjen til ønsket tid og trykk på velgeren. Menyskjermbildet kommer tilbake med markeringslinjen på RETURN. Trykk på velgeren en gang til for å lukke menyskjermbildet. START OPPTAKET Trykk på start/stopp knapp for opptak etter at du har fokusert på gjenstanden. Opptaket stanser automatisk etter valgt tidsrom. 4 SETT SAMMEN SERIER AV BILDER Gjenta punkt for ønsket antall bilder. 5 KOPLE UT ANIMASJONSMODUS Still REC TIME i Menybildet på. For å oppnå et så godt resultat som mulig, må du sørge for at videokameraet står støtt når opptaket gjøres med funksjonene animasjon eller Time- Lapse-opptak. Fading/wiping inn/ut kan ikke brukes under animasjon- eller Time-Lapse-opptak. Før det tas i bruk andre funksjoner etter et opptak i animasjon eller for Time-Lapse-opptaksmodus, må det sørges for at animasjon og Time-Lapseopptaksmodus slås av. Selvutløser, animasjon og time-lapse annulleres når strømmen slås av eller når kassetten tas ut. Time-lapse-opptak NO Du kan spille inn sekvenser med forhåndsinnstilte tidsforløp. Med videokameraet hele tiden rettet mot et bestemt motiv, kan du ta opp ørsmå forandringer over et lengre tidsrom. Kontroller følgende før du gjør som beskrevet under: At strømbryteren er stilt på PRO.. At videokameraet er i opptaksberedskapsmodus. VELG DRIFTSMODUS Trykk på MENU. STILL INTERVALL MELLOM OPPTAK Drei velgeren slik at markeringslinjen flyttes til NEXT i menyskjermbilde og trykk på den for å vise menyskjermbilde. Flytt deretter markeringslinjen til INT. TIME og trykk på velgeren. INT. TIME-menyen vises. Drei velgeren for å flytte markeringslinjen til ønsket tid og trykk på velgeren. Menyskjermbildet vises igjen. STILL OPPTAKSTIDEN Drei på velgeren slik at markeringen flyttes til REC TIME og trykk. REC TIME-meny vises. Drei på velgeren slik at markeringen flyttes til ønsket tid og trykk. Menyskjermbildet vises igjen med markeringslinjen på RETURN. Trykk på velgeren igjen for å lukke menyskjermbildet. 4 START TIDSFORSKYVNINGSOPPTAKET Trykk på start/stop knapp for opptak. Opptak og interval vil veksle automatisk. 5 KOPLE UT TIME-LAPSE-MODUS For å avslutte mens vises, stiller du REC TIME og INT. TIME i menyskjermbildet på. For å avslutte når og ikke vises, trykker du på start/stopp knapp for opptak slik at vises, deretter stiller du REC TIME og INT. TIME i menyskjermbildet på. OPPTAK