PROGRAMVAREINSTALLASJON OG USB-TILKOBLING



Like dokumenter
PROGRAMVAREINSTALLASJON OG USB-TILKOBLING

JVC PROGRAMVARELISENSAVTALE

VEILEDNING FOR PROGRAMVAREINSTALLASJON OG TILKOBLING TIL PC

PROGRAMVAREINSTALLASJON OG USB-TILKOPLING

PROGRAMVAREINSTALLASJON OG USB-TILKOPLING

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Digitalt kamera Programvarehåndbok

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

Din bruksanvisning SHARP AR-M236/M276

Din bruksanvisning CREATIVE DESKTOP WIRELESS

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631

SOFTWARE INSTALLASJONS GUIDE

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1

Samsung Universal Print Driver Brukerhåndbok

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

HURTIGVEILEDNING FOR. Installasjon av Nokia Connectivity Cable Drivers

Boot Camp Installering og klargjøring

HURTIGREFERANSE NOKIA PC SUITE Copyright Nokia Corporation Alle rettigheter forbeholdt

Boot Camp Installering og klargjøring

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Slik bruker du P-touch Transfer Manager

HURTIGVEILEDNING FOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

Programvareoppdateringer

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installerings- og klargjøringshåndbok

Programvareoppdateringer

Digital Photo Navigator

NorthIce videobriller

Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning

Forstå alternativene for service og kundestøtte

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

mobile PhoneTools Brukerhåndbok

Installasjonsveiledning

HURTIGREFERANSE NOKIA PC SUITE 4.8 FOR NOKIA 6310i

Memory Stick Duo ExpressCard -adapter

Hurtigreferanse for installasjon av datakabelen CA-42

HURTIGREFERANSE NOKIA PC SUITE for Nokia Copyright Nokia Mobile Phones Alle rettigheter forbeholdt Issue 4

ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser

Divar - Archive Player. Driftshåndbok

Oppsettveiledning. Komme i gang Installere DeskTopBinder V2 Lite Tillegg

Installasjonsveiledning av Faktura Z

JahtiJakt videobriller

VMware Horizon View Client. Brukerveiledning for nedlasting, installasjon og pålogging for fjerntilgang

Bruke QuickRestore-CDen

Slik starter du P-touch Editor

Boot Camp Installering og klargjøring

Innhold Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert.

NOKIA PC SUITE 5.1 HURTIGREFERANSE FOR. ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.)

HURTIGREFERANSE MODEM SETUP FOR NOKIA Copyright Nokia Corporation Alle rettigheter forbeholdt.

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Boot Camp Installering og klargjøring

Bruke DVD-RAM-plater

Installasjon av Nett-TV-meter Trinn for trinn

TRUST USB VIDEO EDITOR

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for DS150E. Dangerfield June V3.0 Delphi PSS

Lite LITE. Veiledning for hurtiginstallering. Versjon 1.0

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

B. INSTALLASJON AV PC-PLANLEGGERENS PROGRAMVARE OG DRIVERE

Motorola Phone Tools. Hurtigstart

TI -programvare for grafiske enheter og informasjon om lokalisering

Instruksjoner for installering og fjerning av Windows PostScript- og PCLskriverdrivere

Din bruksanvisning SAMSUNG CLP-770ND

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Oppdatere, sikkerhetskopiere og gjenopprette programvare

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne enheter med maskinen.

BRUKERMANUAL. easyweather pc software

Humanware Companion.

Bruke settet med gjenopprettingsplater for Windows 7

Boot Camp Installering og klargjøring

Firmwareoppdatering. Model No. Før oppdatering av firmware. Om firmwarepakken. Ansvarsfraskrivelse. Datamaskinens operativsystem

OTOsuite. Installasjonsmanual. Norsk

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

Nero 7-støtte for Windows Vista TM

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare

Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.

Komme i gang med QuarkXPress

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mai 2006

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Etiming i VirtualBox!!!!!!!!!! Side 1 av 24

Corentium Rapport & Analyse SW v2.2. Installasjonsguide

Trust PhotoCam 1300 TRUST PHOTOCAM Brukerveiledning for hurtiginstallering. Versjon 1.0

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Bluetooth-paring. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER

PROGRAMVARE FOR ADMINISTRASJON AV DIABETESBEHANDLING. Installasjonsveiledning

Nordic Eye Solo PC og MAC

Norton Internet Security Online Brukerhåndbok

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Direct Access Keyboard

Scan Secure GTS PAS

Skriv ordbøker og litteratur på Tegnspråk med en nett-tjener i lommeformat! For ivrige Tegnskrift (SignWriting )- brukere!

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Hurtigstartguide

Wildgame viltkamera manual

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Oktober 2005

INSTALLASJONSVEILEDNING

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mars 2006

Transkript:

PROGRAMVAREINSTALLASJON OG USB-TILKOBLING NORSK LYT1247-010A COPYRIGHT 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. JVC PROGRAMVARELISENSAVTALE M4D3/D2 DSC Trykt i Tyskland 0104HOH-ID-VE VIKTIG TIL KUNDER: LES DETTE NØYE FØR DU INSTALLERER ELLER TAR I BRUK PROGRAMMET DIGITAL PHOTO NAVIGATOR ( Programmet ) PÅ PCEN. Retten til å bruke programmet er innvilget av selskapet Victor Company of Japan, Limited ( JVC ) bare til deg forutsatt at du samtykker i følgende. Dersom du ikke samtykker i disse vilkårene, må du ikke installere eller ta i bruk programmet. INSTALLERING ELLER BRUK AV PROGRAMMET INDIKERER AT DU AKSEPTERER DISSE VILKÅRENE. 1 OPPHAVSRETT; EIERSKAP Du bekrefter herved at alle opphavsretter og øvrige eierforhold rundt programmet tilhører JVC og dennes lisenshavere og forblir i JVCs og disse lisenshaveres eie. Programmet er beskyttet av lov om opphavsrett både i Japan og i øvrige land samt relaterte konvensjoner. 2 LISENSTILSTÅELSE (1) I henhold til vilkårene i denne avtalen innvilger JVC deg herved en ikke-eksklusiv rett til å bruke programmet. Du kan installere og bruke programmet på en harddisk eller andre lagringsmedier du måtte ha på din PC. (2) Du kan lage én (1) kopi av programmet kun som sikkerhetskopi for eget bruk. 3 PROGRAMBEGRENSNINGER (1) Du må ikke reversere, dekompilere, disassemblere, eller endre programmet på noen måte, bortsett fra i den utstrekning som er spesifikt angitt ved lov. (2) Du må ikke kopiere eller bruke programmet, verken helt eller delvis, på annen måte enn det som er uttrykkelig angitt i denne avtalen. (3) Du har ikke rett til å innvilge en lisens til å bruke programmet, og må ikke distribuere, leie ut/lease eller overføre programmet til en tredjepart eller på annen måte la andre bruke programmet. 4 BEGRENSET GARANTI JVC garanterer at mediet som programmet leveres på, er feilfritt både i konstruksjon og i materiale i en periode på tretti (30) dager fra datoen du kjøpte noen av våre produkter som fulgte med programmet. JVCs totale ansvar og din eksklusive erstatningsrett i tilknytning til programmet inkluderer utskifting av defekt medium. BORTSETT FRA DE UTTRYKTE GARANTIENE ANGITT I DETTE DOKUMENTET, OG I DEN UTSTREKNING LOVEN ANGIR, FRASKRIVER JVC OG JVCS LISENSHAVERE SEG ETHVERT ØVRIG GARANTIANSVAR, ENTEN DETTE ER ANGITT INDIREKTE ELLER DIREKTE. DETTE INKLUDERER, MEN ER IKKE BEGRENSET TIL, INDIREKTE GARANTIER OM SALGBARHET OG ANVENDELIGHET FOR SÆRSKILTE FORMÅL MED HENSYN TIL PROGRAMMET OG DET MEDFØLGENDE TRYKTE MATERIELLET. SKULLE DET OPPSTÅ PROBLEMER SOM FØLGE AV BRUKEN AV PROGRAMMET, MÅ DU LØSE DISSE PROBLEMENE FOR EGEN REGNING. 5 BEGRENSET ANSVAR I DEN UTSTREKNING LOVEN TILLATER DET ER JVC OG JVCS LISENSHAVERE IKKE ANSVARLIG FOR SKADER, ENTEN DETTE ER INDIREKTE, SÆRSKILTE, UFORVARENDE SKADER ELLER FØLGESKADER, UANSETT HANDLING OG HVORVIDT DET FREMGÅR AV KONTRAKTEN ELLER PÅ ANNEN MÅTE OPPSTÅR SOM FØLGE AV, ELLER I TILKNYTNING TIL, BRUKEN AV PROGRAMMET, ELLER EN SITUASJON DER PROGRAMMET IKKE LAR SEG BRUKE, SELV OM JVC ER BLITT INFORMERT OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER. DU SKAL IKKE HOLDE JVC ANSVARLIG FOR TAP ELLER KOSTNADER ELLER KREVE ERSTATNING SOM FØLGE AV, ELLER PÅ ANNEN MÅTE I TILKNYTNING TIL, EVENTUELLE KRAV FRA EN TREDJEPART I TILKNYTNING TIL BRUKEN AV PROGRAMMET. 1 FORTSETTER PÅ NESTE SIDE

6 VILKÅR Denne avtalen trer i kraft fra den datoen du installerer og tar i bruk programmet på datamaskinen, og fortsetter å gjelde til avtalen annuleres under følgende vilkår. Skulle du bryte ett eller flere av vilkårene i denne avtalen, kan JVC si opp denne avtalen uten forvarsel. I dette tilfellet kan JVC reise krav om erstatning for eventuelle kostnader som oppstår som følge av avtalebruddet. Dersom denne avtalen annuleres, må du umiddelbart destruere programmet som er lagret i datamaskinen (inkludert sletting fra minnet på PCen). Programmet skal ikke lenger være i ditt eie. 7 EKSPORTKONTROLL Du samtykker i at du ikke vil sende, overføre eller eksportere programmet eller underliggende informasjon og teknologi til land som Japan og andre relevante land har vedtatt eksportforbud mot for slike varer. 8 BRUKER I DEN AMERIKANSKE FORVALTNINGEN Hvis du er et byrå i USA ( forvaltningen ), bekrefter du herved JVCs representasjon at programmet er en Commercial Item, slik det er definert i Federal Acquisition Regulation (FAR) del 2.101 (g), som består gjelder upublisert Commercial Computer Software fordi disse elementene bare brukes i FAR-del 12.212 og bare lisensieres til deg med samme bruksrettigheter som JVC innvilger alle kommersielle sluttbrukere i henhold til vilkårene i denne avtalen. 9 GENERELT (1) Ingen endringer, tilføyelser, sletting eller annen modifikasjon av denne avtalen anses som gyldige, med mindre tillatelse til dette foreligger skriftlig og er signert av en godkjent representant for JVC. (2) Skulle noen del av denne avtalen være ugyldig eller i konflikt med en lov som har jurisdiksjon overfor denne avtalen, skal likevel de øvrige vilkår være gjeldende. (3) Denne avtalen er underlagt kontroll og lover som til enhver tid gjelder i Japan. Tokyo District Court har jurisdiksjon overfor all eventuell uenighet som måtte oppstå som følge av bruk eller tolkning av denne avtalen. Victor Company of Japan, Limited Hvis du har anskaffet programmet i Tyskland, erstattes vilkårene i Del 4 (Begrenset garanti) og 5 (Begrenset erstatningsansvar) ovenfor med en tysk utgave av denne avtalen. OBS: Bruk dette utstyret som beskrevet i denne bruksanvisningen. Bruk kun CD-ROMen som følger med. Bruk aldri noen annen CD-ROM for å kjøre denne programvaren. Ikke forsøk å foreta endringer i denne programvaren. Endringer eller modifikasjoner som ikke er godkjent av JVC, kan gjøre brukerens godkjenning til å håndtere utstyret ugyldig. Hvordan håndtere en CD-ROM Pass på at du ikke søler på eller riper opp den speilblanke overflaten (motsatt side av den trykte overflaten). Ikke skriv eller sett merkelapp på noen av sidene. Hvis CD-ROM-platen blir skitten, kan du rengjøre den forsiktig med en myk fille utover fra senterhullet. Ikke bruk vanlig platerens eller rensespray. Ikke bøy CD-ROMen eller berør den speilblanke overflaten. Ikke oppbevar CD-ROMen i støvete, varme eller fuktige omgivelser. Hold den unna direkte sollys. Du kan finne den aller ferskeste informasjonen (på engelsk) om medfølgende programvare på vår World Wide Web tjener: http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html 2

Merknader til brukere Bruk av denne programvaren er tillatt i samsvar med vilkårene i programvarelisensen. Hvis du skal kontakte nærmeste JVC-kontor vedrørende denne programvaren (se JVC Worldwide Service Network på http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html), ber vi deg fylle ut følgende og ha nødvendig informasjon tilgjengelig. Produktnavn Modell Problem Feilmelding Fabrikat Modell Stasjonær Bærbar PC Prosessor Operativsystem Minne Ledig harddiskplass MB MB Vær klar over at det kan ta litt tid å besvare spørsmålene dine, avhengig av deres karakter. JVC kan ikke besvare spørsmål vedrørende grunnleggende bruk av PCen, eller spørsmål vedrørende spesifikasjoner eller yteevnen til operativsystemet, andre applikasjoner eller drivere. Systemkrav Windows Følgende krav må oppfylles for å koble et videokamera til en PC og for å bruke Digital Photo Navigator. Operativsystem Prosessor Minne Ledig harddiskplass Kontakt Skjerm Diverse : Windows 98 (forhåndsinstallert), Windows 98 Second Edition (98SE) (forhåndsinstallert), Windows Millennium Edition (Me) (forhåndsinstallert), Windows 2000 Professional (2000) (forhåndsinstallert), Windows XP Home Edition (XP) (forhåndsinstallert), eller Windows XP Professional (XP) (forhåndsinstallert) : Intel MMX Pentium, minst 200 MHz : Minst 64 MB : Minst 10 MB til installasjon, minst 500 MB anbefales : USB-kontakt : Må kunne vise 800 x 600 punkter med 16-biters farge : Internet Explorer 5.5 eller senere 3 FORTSETTER PÅ NESTE SIDE

For ImageMixer 1.7 I tillegg til kravene på forrige side må følgende krav være oppfylt for at du skal kunne bruke ImageMixer 1.7. Operativsystem Prosessor Minne Ledig harddiskplass Kontakt Diverse : De samme kravene som på forrige side. Men Windows 98 kan ikke benyttes når du kobler et videokamera til PCen med en USB-kabel. Windows 98, Windows 98SE kan ikke brukes når du kobler et videokamera til PCen med en IEEE1394-kabel (DV-kabel). : Hvis du skal spille inn video via en USB-kabel eller IEEE1394-kabel (DV-kabel), Intel Pentium III, minst 500 MHz og anbefalt minst 800 MHz : Minst 64 MB, minst 128 MB anbefales : Minst 230 MB til installasjon, minst 1 GB anbefales : IEEE1394 (i.link)-kontakt : DirectX 8.0a eller senere Macintosh Følgende krav må være oppfylt før du kan koble et videokamera til en PC. Maskinvare : imac, ibook, emac, Power Mac G4, PowerBook G3 eller G4 utstyrt med en USBkontakt Operativsystem : Mac OS 9.0.4 til 9.2.2 Mac OS X (10.1.5, 10.2.1 til 10.2.8, 10.3.1) Minne : Minst 64 MB (Mac OS 9) Minst 128 MB (Mac OS X) For ImageMixer 1.7 I tillegg til kravene som er nevnt over, må følgende krav oppfylles for å bruke ImageMixer 1.7. Prosessor : Minst PowerPC G3/400 MHz eller PowerPC G4/400 MHz Operativsystem : Mac OS 9.0.4 til 9.2.2 Mac OS X (10.2.4 til 10.2.8, 10.3.1) Minne : Minst 128 MB anbefales (Mac OS 9) Minst 256 MB anbefales (Mac OS X) Ledig harddiskplass : Minst 130 MB til installasjon, minst 1 GB anbefales Skjerm : Må kunne vise 800 x 600 punkter med 32 000 farger Diverse : QuickTime 4 eller senere, QuickTime 6 anbefales (Mac OS 9) QuickTime 5 eller senere, QuickTime 6 anbefales (Mac OS X) Informasjonen om systemkrav over er ingen garanti for at den medfølgende programvaren vil fungere på alle PCer som oppfyller nevnte krav. Hvis din PC ikke oppfyller systemkravene som er nevnt over, kan du bruke den ekstra tilgjengelige USBleser/skriveren CU-VUSD70, PC-kortadapteren CU-VPSD60 eller floppydiskadapteren CU-VFSD50 til å laste filene på minnekortet til harddisken på datamaskinen. (Se JVC Accessories på nettsiden som du finner under: http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/) Microsoft og Windows er enten registrerte varemerker eller varemerker som eies av Microsoft Corporation i USA og/eller øvrige land. Macintosh er et registrert varemerke for Apple Computer. Andre produkt- og firmanavn som nevnes i denne bruksanvisningen er varemerker og/eller registrerte varemerker for deres respektive innehavere. 4

Installere programvaren (Windows ) Følg fremgangsmåten nedenfor når du skal installere programvaren. Fra [SETUP]-bildet under trinn 3 kan du installere følgende drivere eller programvare. Avslutt andre programmer du bruker. (Kontroller at det ikke er andre programikoner på statuslinjen.) USB Mass Storage Class driver Med denne driveren kan PCen lese og skrive minnekort i videokameraet. Windows Me/2000/XP: Siden det ikke er nødvendig å installere denne driveren, vises ikke elementet. Koble videokameraet til PCen med en USB-kabel, og du kan lese og skrive minnekort i videokameraet. Windows 98/98SE: Du må IKKE koble USB-kabelen mellom videokameraet og PCen før du installerer driveren. USB Video Streaming driver Med denne driveren kan du ta opp lyd og bilde fra videokameraet på PCens harddisk i stedet for på videokameraets videokassett. Du kan også bruke videokameraet til å holde en videokonferanse over Internett. Windows 98/98SE/Me/2000: Du må IKKE koble USB-kabelen mellom videokameraet og PCen før du installerer driveren. Windows XP: Installasjonsprosedyren er ulik prosedyren for andre operativsystemer, og elementet vises ikke. Hvis du vil vite mer, se Installere USB Video Streaming driveren for brukere av Windows XP ( s. 8). ImageMixer 1.7 Dette programmet brukes til å overføre stillbilder og videoklipp fra et videokamera gjennom en USB-kontakt eller IEEE1394 (i.link)-kontakt, og brukes dessuten til å håndtere og redigere stillbildene og videoklippene samt til å lage Video CDer. Digital Photo Navigator 1.0 Dette programmet brukes til å organisere stillbilder og konvertere dem til en rekke ulike formater. G.726-dekoder Dette er en lyddekoder for videoklipp laget med kameraet (filtype.asf ). 1 Sett inn den medfølgende CD-ROM-platen i PCen. Et øyeblikk etter vises bildet [Important Notice]. Hvis [Important Notice]-bildet ikke vises, dobbeltklikker du på [Min datamaskin] og deretter på CD- ROM-ikonet. 2 Kontroller innholdet og klikk deretter på [Next]. Et øyeblikk etter vises bildet [SETUP]. Fra [SETUP]-bildet kan du installere ønsket driver eller program. 3 Klikk på [Install] på høyre side av det aktuelle programmet, og følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Installeringen av den valgte driveren eller programmet starter. Fremgangsmåten kan variere noe, dette avhenger av driveren eller programmet. 5 FORTSETTER PÅ NESTE SIDE

Følgende trinn er et eksempel på ImageMixer 1.7 for Windows XP. [ImageMixer]-bildet vises. Følgende trinn er et eksempel på USB Mass Storage Class driver for Windows 98SE. [Installation Folder]-bildet vises. Klikk på [ImageMixer]. [Choose Setup Language]-bildet vises. Klikk på [Finish]. Deretter vises bildet [InstallShield Wizard]. Velg ønsket språk og klikk på [Next]. Deretter vises bildet [ImageMixer Setup]. Klikk på [Next]. [License Agreement]-bildet vises. Klikk på [Next]. Når installeringen er fullført vises bildet [InstallShield Wizard Complete]. Klikk på [Yes]. [Customer Information]-bildet vises. Klikk på [Finish], og [SETUP]-bildet vises på nytt. Kontroller opplysningene og klikk på [Next]. Du kan endre disse opplysningene. 6 FORTSETTER PÅ NESTE SIDE

Deretter vises bildet [Choose Destination Location]. Klikk på [Next]. Deretter vises bildet [Start Copying Files]. Klikk på [Next]. [Setup Status]-bildet vises. Vent litt på at installeringen skal fullføres. Når installasjonen er ferdig, vises [Readme.txt]. Kontroller innholdet og klikk på lukk-knappen øverst til høyre i vinduet for å lukke vinduet. Deretter vises bildet [InstallShield Wizard Complete]. Klikk på [Finish]. 4 Når du blir spurt om du vil starte PCen på nytt, klikker du på [Finish]. PCen startes på nytt, og etter litt vises [SETUP]-bildet under trinn 2. 5 Gjenta trinn 3 og 4 for å installere alle ønskede programmer. Installere [ImageMixer 1.7] Når feilmeldingen under vises mens ImageMixer installeres, klikker du på [OK] for å fullføre installasjonen. 7 FORTSETTER PÅ NESTE SIDE

Instruksjonshåndboken for programmet følger med på CD-ROMen i PDF-format. Dobbeltklikk på [JVC]- mappen, og dobbeltklikk deretter på [Docs]-mappen. Åpne filen Start.pdf og klikk på knappen for ønsket språk. Merk at Adobe Acrobat Reader TM eller Adobe Reader må være installert for å kunne lese PDF-filer. Adobe Acrobat Reader TM eller Adobe Reader kan lastes ned fra Adobes web-sted: http://www.adobe.com/ Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker Windows NetMeeting eller Windows Messenger (kun Windows XP), se VIDEOKONFERANSE OVER INTERNETT i instruksjonshåndboken for programmet på CD-ROMen. Hvis du installerer et program som allerede er installert, starter du en avinstallering. I dette tilfellet må du installere på nytt når avinstalleringen er ferdig. DirectX er nødvendig for at USB Video Streaming driveren skal fungere riktig. Hvis du skal installere DirectX, velger du DirectX i installasjonsbildet for ImageMixer 1.7. Når du installerer USB Video Streaming driver under Windows 2000 og Windows XP, kan det vises en advarselsmeldingdialogboks om digital signatur. I dette tilfellet klikker du på [OK] for å fortsette installasjonen siden dette problemet ikke har noen innvirkning på bruken av driveren. Når du installerer ImageMixer 1.7 under Windows 2000 og Windows XP, vises [Microstaff WINASPI]- bildet. Klikk på [Next] for å fortsette installasjonen. Installere USB Video Streaming driveren for brukere av Windows XP Når du kobler videokameraet til PCen med en USB-kabel for første gang, installeres fire drivere etter hverandre. Klikk på [Fortsett likevel] når meldingen [Er ikke Windows logo-testet] vises. Pass på at du ikke velger [Avbryt installeringen]. Hvis du gjør dette, blir ikke USB Video Streaming driverene riktig installert. 1 Sett inn den medfølgende CD-ROM-platen i PCen. Hvis dialogboksen [Important Notice] vises, klikker du på [Next] og deretter på [Quit] for å lukke dialogboksen. 2 Koble videokameraet til PCen med en USB-kabel. Se Tilkobling av USB-kabel ( s. 10). Et øyeblikk etter vises bildet [Veiviser for ny maskinvare]. 3 Klikk på [Installer fra en liste eller angi plassering], og klikk deretter på [Neste]. Dialogboksen for driversøk vises. 4 Klikk på de tre neste elementene i rekkefølgen vist nedenfor. [Søk etter den beste driveren på følgende steder] [Inkluder denne plasseringen i søket] [Bla gjennom] 5 Dobbeltklikk på [Min datamaskin]-ikonet på skrivebordet. 6 Dobbeltklikk på CD-stasjonsikonet og [XP]-mappen, og klikk deretter på [OK]. 7 Klikk på [Neste]. Advarselsmeldingen vises. 8 Klikk på [Fortsett likevel]. Et øyeblikk etter vises bildet [Veiviser for ny maskinvare]. 9 Klikk på [Fullfør]. Etter litt vises [Veiviser for ny maskinvare]-bildet på nytt. 10 Gjenta trinn 3 til 9 inntil [Veiviser for ny maskinvare]-bildet blir borte. Når du har gjentatt trinn 3 til 9 fire ganger, er installasjonen av USB Video Streaming driveren ferdig. 8

Oppdatere [Enhetsbehandling] (Windows ) Hvis videokameraet er koblet til PCen med USB-kabelen før [USB Mass Storage Class driver] eller [USB Video Streaming driver] installeres, kan det skje at installasjnoen ikke lykkes. I dette tilfellet følger du prosedyren som er beskrevet under for å oppdatere [Enhetsbehandling] og installerer [USB Mass Storage Class driver] og [USB Video Streaming driver] korrekt. Koble alle andre USB-audioenheter fra PCen før følgende prosedyre utføres. Installere [USB Mass Storage Class driver] (kun Windows 98/98SE) 1 Bruk USB-kabelen til å koble videokameraet til PCen. ( s. 10) 2 Klikk på [Start], gå til [Innstillinger] og klikk deretter på [Kontrollpanel]. Dobbeltklikk på [System]-ikonet. 3 Velg kategorien [Enhetsbehandling]. 4 Slett [GR-DX77*] under [Andre enheter]. * Modellnavnet avhenger av hvilket videokamera som er tilkoblet. 5 Koble USB-kabelen fra videokameraet. Start PCen opp på nytt. 6 Sett inn den medfølgende CD-ROM-platen i PCen. Installere [USB Mass Storage Class driver]. ( s. 5) 7 Bruk USB-kabelen til å koble videokameraet til PCen. Enhetsdriveren er installert. 8 Kontroller at [Fjernbar disk]-ikonet vises under [Min datamaskin]. Installere [USB Video Streaming driver] 1 Bruk USB-kabelen til å koble videokameraet til PCen. ( s. 10) 2 Klikk på [Start], gå til [Innstillinger], og klikk deretter på [Kontrollpanel]. Dobbeltklikk på [System]-ikonet. 3 Windows 98/98SE/Me: Velg kategorien [Enhetsbehandling]. Windows 2000/XP: Velg [Maskinvare]-kategorien og klikk på [Enhetsbehandling]. 4 Slett [GR-DX77*] under [Andre enheter]. * Modellnavnet avhenger av hvilket videokamera som er tilkoblet. 5 Koble USB-kabelen fra videokameraet. Start PCen opp på nytt. 6 Sett inn den medfølgende CD-ROM-platen i PCen. Installere [USB Video Streaming driver]. ( s. 5) Windows XP: Se Installere USB Video Streaming driveren for brukere av Windows XP ( s. 8) for installering. 7 Bruk USB-kabelen til å koble videokameraet til PCen. Enhetsdriveren er installert. Windows 2000: Når en advarselsmeldingdialogboks om digital signatur vises, klikker du på [OK] for å fortsette installasjonen. 8 Kontroller at følgende enheter vises i [Enhetsbehandling] ved å utføre trinnene 2 3. [JVC PIX-MCV Video Capture] i [Bildeenheter] [JVC PIX-MCV Audio Capture] i [Lyd-, bilde og spillkontrollere] [JVC Composite PIX-MCV Device] og [JVC Communication PIX-MCV Driver] i [USB-kontrollere] 9

Tilkoblinger (Windows ) Tilkobling av USB-kabel Koble til USB-kabelen slik at du kan kopiere stillbilde- og videoklippfiler fra et minnekort til PCen eller hvis du skal bruke ImageMixer til videoopptak. PC Til USB-kontakt Til USB-kontakt Videokamera USB-kabel 1 For sikkerhets skyld må du forvisse deg om at alle enheter er slått av før du foretar tilkoblinger. 2 Bruk USB-kabelen til å koble videokameraet til PCen. Det anbefales at du bruker AC-adapteren som strømforsyning i stedet for batteripakken. Når USB-kabelen er tilkoblet, vil på- eller avslåing av videokameraet eller veksling av VIDEO/MEMORY (DSC)-modus på videokameraet, forårsake at PCen ikke fungerer som den skal. Hvis du kobler videokameraet til PCen via en USB-hub, vil kompatibilitetsproblemer mellom huben og PCen kunne forårsake ustabil drift av PCen. Hvis dette skjer, kobler du videokameraet direkte til PCen, ikke via huben. Bruk ikke forlengelses USB-kabel. For Windows 2000/Me/XP: Du kan også bruke en DV-kabel i stedet for USB-kabelen for å ta opp video fra en kassett når du bruker ImageMixer 1.7. Hvis du vil vite mer, se hjelpen. ( Hjelp i programmets instruksjonsbok på CD-ROM-platen) Se innholdet på et minnekort (Windows ) 1 Installere [USB Mass Storage Class driver]. (kun Windows 98/98SE ) ( s. 5) 2 Sørg for å sette et minnekort i videokameraet. 3 Sett videokameraets VIDEO/MEMORY-bryter til MEMORY. 4 Sett strømbryteren på videokameraet til PLAY mens du holder låseknappen på bryteren nede. Videokameraet slås på. 5 Koble videokameraet til PCen med en USB-kabel. (Se ovenfor) På videokameraets LCD-display vises [USB MODE]. 10 FORTSETTER PÅ NESTE SIDE

. 6 Når du bruker Windows XP: Vinduet [Fjernbar disk] vises på PCskjermen etter litt. Velg [Åpne mapper for å vise filer i Windows Explorer] og klikk på [OK]. Hvis [Fjernbar disk]- vinduet ikke vises, må du kontrollere tilkoblingen ( s. 10) eller utføre trinn 1 og 2 til høyre. 7 Mappene på minnekortet vises. Ulike filtyper lagres i ulike mapper. [DCIM]: Inneholder mapper med stillbilder (filtypen.jpg ) [DCVI]: Inneholder mapper med videoklipp (filtype.asf ) [MISC]: Inneholder mapper med DPOFinnstillingsdata [NAVI]: Inneholder mapper med navigeringsdata Hvis feil type fil lagres i et minnekort eller hvis filer eller mapper slettes fra et minnekort, kan det oppstå problemer med driften av videokameraet. Når det er Når du bruker Windows 98/98SE/Me/2000: 1 Dobbeltklikk på [Min datamaskin]- ikonet på skrivebordet. [Fjernbar disk]- ikonet som representerer minnekortet i videokameraet, vises i [Min datamaskin]-vinduet. 2 Dobbeltklikk på [Fjernbar disk]-ikonet. Windows 98/98SE: [Fjernbar disk]-ikonet vises ikke dersom USB Mass Storage Class driveren ikke er korrekt installert. I dette tilfellet ser du under Oppdatere [Enhetsbehandling] (Windows ) ( s. 9). Navigeringsdata Videoklipp DPOF-innstillingsdata Stillbilder nødvendig å slette en fil fra et minnekort, bør den slettes fra videokameraet. Koble aldri fra USB-kabelen mens meldingen [ACCESSING FILES] vises på videokameraets LCD-display. Hvis du bruker et helt nytt minnekort, må det formateres med videokameraet først. Hvis ikke kan det bli problemer med å kopiere filer fra minnekortet til PCen. Det kan hende filtypen ikke vises, dette avhenger av innstillingen. 11

Kopiere filer til PCen (Windows ) Stillbilde- og videoklippfiler som er lagret på et minnekort, kan kopieres til og spilles av på PCen. 1 Utfør prosedyren under Se innholdet på et minnekort (Windows ) ( s. 10). Mappene på minnekortet vises. 2 Lag en ny mappe, angi mappenavnet, og dobbeltklikk deretter på den. Du kan for eksempel lage en ny mappe under [Mine bilder]-mappen. 3 Velg mappen som skal kopieres og dra og slipp mappen i destinasjonsmappen. For å kopiere stillbilder: Kopier mappen i [DCIM]- mappen. Slik kopierer du videoklipp: Kopier mappen i [DCVI]- mappen. Meldingen [ACCESSING FILES] vises på LCD-display på videokameraet, og mappen kopieres fra minnekortet til PCen. Koble aldri fra USB-kabelen mens meldingen [ACCESSING FILES] vises på videokameraets LCD-display. Spille av filer på PCen (Windows ) Stillbilder Bruk en applikasjon som kan håndtere JPEG-filformat. For å se et stillbilde dobbeltklikker du på stillbildefilen (filtypen.jpg ). Videoklipp Bruk Windows Media TM Player (versjon 6.4 eller senere). Du kan laste ned Windows Media TM Player fra Microsoft web-stedet på: http://www.microsoft.com/ Hvis du ikke kan spille av en videoklippfil (filtype.asf ) som du har åpnet med Windows Media TM Player, må du koble deg til Internett og deretter forsøke å åpne filen. Programmet som trengs for å spille av filen lastes ned automatisk. Deretter blir filen spilt av. Hvis videoklippet spilles av, men uten lyd, må du installere G.726-dekoderen fra CD-ROMen. 12

Koble fra USB-kabelen (Windows ) Før du setter inn eller tar ut minnekort eller før du slår av PCen, kobler du først fra USB-kabelen og slår videokameraet av. Når du bruker Windows 98/98SE 1 Kontroller at meldingen [ACCESSING FILES] ikke vises på videokameraets LCD-display i øyeblikket. Hvis meldingen [ACCESSING FILES] vises, må du vente til den blir borte før du fortsetter. 2 Dobbeltklikk på [Min datamaskin]-ikonet på skrivebordet. Hvis videokameraet er koblet korrekt til PCen, vil [Fjernbar disk]-ikonet vises. 3 Høyreklikk på [Fjernbar disk]-ikonet i [Min datamaskin]-vinduet. Det vises en meny. 4 Klikk på [Eject] i menyen. [Fjernbar disk]-ikonet forsvinner. Hvis ikonet ikke forsvinner, venter du en stund og fortsetter til trinn 5. 5 Koble fra USB-kabelen. Trykk på [OK] hvis det vises noen meldinger. 6 Sett strømbryteren på videokameraet til OFF. Videokameraet slår seg av. Når du bruker Windows 2000/Me/XP 1 Kontroller at meldingen [ACCESSING FILES] ikke vises på videokameraets LCD-display i øyeblikket. Hvis meldingen [ACCESSING FILES] vises, må du vente til den blir borte før du fortsetter. 2 Dobbeltklikk på [Sikker fjerning av maskinvare]-ikonet eller [Kople fra eller fjern maskinvaren]-ikonet på statuslinjen. Dialogboksen [Sikker fjerning av maskinvare] eller [Kople fra eller fjern maskinvaren] vises. Windows XP: Hvis ikke, venter du litt før du går til trinn 5. 3 Velg [USB Mass Storage Device] eller [USB Disk], og klikk deretter på [Stopp]. Windows 2000/XP Windows Me Dialogboksen [Stopp maskinvareenhet] vises. 13 FORTSETTER PÅ NESTE SIDE

4 Klikk på [OK]. Windows 2000/Me: Hvis det vises en melding om at enheten trygt kan fjernes, klikker du på [OK] og deretter på [Lukk]. Windows 2000/XP Windows Me 5 Koble fra USB-kabelen. 6 Sett strømbryteren på videokameraet til OFF. Videokameraet slår seg av. Modellnavnet avhenger av hvilket videokamera som er tilkoblet. Tilkoblinger (Macintosh) Koble til USB-kabelen slik at du kan kopiere stillbilde- og videoklippfiler fra et minnekort til PCen eller hvis du skal bruke ImageMixer til videoopptak. PC Til USB-kontakt Til USB-kontakt Videokamera USB-kabel 1 For sikkerhets skyld må du forvisse deg om at alle enheter er slått av før du foretar tilkoblinger. 2 Bruk USB-kabelen til å koble videokameraet til PCen. Det anbefales at du bruker AC-adapteren som strømforsyning i stedet for batteripakken. Når USB-kabelen er tilkoblet, vil på- eller avslåing av videokameraet eller veksling av VIDEO/MEMORY (DSC)-modus på videokameraet, forårsake at PCen ikke fungerer som den skal. Hvis du kobler videokameraet til PCen via en USB-hub, vil kompatibilitetsproblemer mellom huben og PCen kunne forårsake ustabil drift av PCen. Hvis dette skjer, kobler du videokameraet direkte til PCen, ikke via huben. Bruk ikke forlengelses USB-kabel. 14

Installere programvaren (Macintosh) Følg fremgangsmåten nedenfor når du skal installere programvaren. Avslutt andre programmer du bruker. 1 Sett inn den medfølgende CD-ROM-platen i PCen. Dobbeltklikk på CD- ROM-ikonet. 2 Dobbeltklikk på [ImageMixer]-mappen i CD-ROMen. 3 For Mac OS 9: Dobbeltklikk på [Install ImageMixer Mac OS9]-ikonet. For Mac OS X: Dobbeltklikk på [Install ImageMixer Mac OSX]-ikonet. Installereren starter opp. Følg anvisningene på bildet. Instruksjonshåndboken for programmet følger med på CD-ROMen i PDF-format. Dobbeltklikk på [Docs]- mappen. Åpne filen Start.pdf og klikk på knappen for ønsket språk. Merk at Adobe Acrobat Reader TM eller Adobe Reader må være installert for å kunne lese PDF-filer. Adobe Acrobat Reader TM eller Adobe Reader kan lastes ned fra Adobes web-sted: http://www.adobe.com/ Se innholdet på et minnekort (Macintosh) 1 Sørg for å sette et minnekort i videokameraet. 2 Sett videokameraets VIDEO/MEMORY-bryter til MEMORY. 3 Sett strømbryteren på videokameraet til PLAY mens du holder låseknappen på bryteren nede. 4 Koble videokameraet til PCen med en USB-kabel. ( s. 14) På videokameraets LCD-display vises [USB MODE]. Minnekortikonet vises på skrivebordet. Navnet på minnekortikonet er uten tittel, Unlabeled eller No name. Vi anbefaler at du gir ikonet et navn slik at du kan skille det fra andre fjernbare disker eller mapper. 5 Dobbeltklikk på minnekortikonet på skrivebordet. Mappene på minnekortet vises. Ulike filtyper lagres i ulike mapper. [DCIM]: Inneholder mapper med stillbilder (filtypen.jpg ) [DCVI]: Inneholder mapper med videoklipp (filtype.asf ) [MISC]: Inneholder mapper med DPOFinnstillingsdata [NAVI]: Inneholder mapper med navigeringsdata Hvis feil type fil lagres i et minnekort eller hvis filer eller mapper slettes fra et minnekort, kan det oppstå problemer med driften av videokameraet. Når det er nødvendig å slette en fil fra et minnekort, bør den slettes fra videokameraet. Navigeringsdata Stillbilder Videoklipp DPOF-innstillingsdata Koble aldri fra USB-kabelen mens meldingen [ACCESSING FILES] vises på videokameraets LCD-display. Hvis du bruker et helt nytt minnekort, må det formateres med videokameraet først. Hvis ikke kan det bli problemer med å kopiere filer fra minnekortet til PCen. 15

Kopiere filer til PCen (Macintosh) Stillbilde- og videoklippfiler som er lagret på et minnekort, kan kopieres til og spilles av på PCen. 1 Dobbeltklikk på minnekortikonet på skrivebordet. Mappene på minnekortet vises. 2 Lag en ny mappe, angi mappenavnet, og dobbeltklikk deretter på den. 3 Velg mappen som skal kopieres og dra og slipp mappen i destinasjonsmappen. For å kopiere stillbilder: Kopier mappen i [DCIM]-mappen. Slik kopierer du videoklipp: Kopier mappen i [DCVI]-mappen. Meldingen [ACCESSING FILES] vises på LCD-display på videokameraet, og mappen kopieres fra minnekortet til PCen. Koble aldri fra USB-kabelen mens meldingen [ACCESSING FILES] vises på videokameraets LCD-display. Spille av filer på PCen (Macintosh) Stillbilder Bruk en applikasjon som kan håndtere JPEG-filformat. For å se et stillbilde dobbeltklikker du enten på stillbildefilen (filtypen.jpg ), eller drar og slipper filen på applikasjonsikonet. Videoklipp Bruk Windows Media TM Player på Mac (versjon 6.4 eller nyere). Du kan laste ned Windows Media TM Player for Mac fra Microsoft web-stedet på: http://www.microsoft.com/ Koble fra USB-kabelen (Macintosh) Før du setter inn eller tar ut minnekort eller før du slår av PCen, kobler du først fra USB-kabelen og slår videokameraet av. 1 Slipp minnekortikonet på skrivebordet i [Trash]-ikonet. Hvis bekreftelsesmeldingen vises, klikker du på [OK]. 2 Kontroller at meldingen [ACCESSING FILES] ikke vises på videokameraets LCDdisplay i øyeblikket. Hvis meldingen [ACCESSING FILES] vises, må du vente til den blir borte før du fortsetter. 3 Koble fra USB-kabelen. 4 Sett strømbryteren på videokameraet til OFF. Videokameraet slår seg av. 16