SecureEar. Bruksanvisning



Like dokumenter
CENS ProFlex Manual. Gir viktig informasjon, bør ikke kastes EN352

Ace micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

CENS ProFlex Manual. Gir viktig informasjon, bør ikke kastes. EN352

Ace binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Tilpassede instrumenter

echarger Brukerveiledning

I-øret høreapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Ace primax. Bruksanvisning

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 400 CIC. Flair 400 CIC: Bestillingsnr.:

VoiceLink Brukerveiledning

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 200 ITE. Smile plus 200 ITE: Bestillingsnr.:

Ace micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Ace binax. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Tilpassede instrumenter

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Symbio 400 CIC. Symbio 400 CIC: Bestillingsnr.:

bruksanvisning ørepropper for Widex BTE høreapparater

Innovative Hearing Solutions. I-øret høreapparater Bruksanvisning...

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Pure micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Aquaris micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 100 BTE. Smile plus 100 BTE: Bestillingsnr.:

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Innovative Hearing Solutions... Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

Ulike støypropper Ulike støybilder Ulike kundeønsker

Telefonforsterker AmpliPOWER40

I-øret høreapparater. Insio primax Bruksanvisning. Hearing Systems

UNI-DEX BRUKSANVISNING

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHL3855NC. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

Pure micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

ConnexxLink. Trådløst programmeringssystem

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122

Aquaris micon. Bruksanvisning. / hearing. Livet høres fantastisk ut.

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

FM-system CM-1. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FM-system CM-1

Bruksanvisning for tynnslanger. Instruksjoner for tilpasning av SlimTube HE-, SlimTube- og microtube-modeller

Bruksanvisning Bravo serien. B12 Bak-øret apparat

Bruksanvisning AIKIA. AK-X/AK-XP Alt - i - øret apparat

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

Passport Shift bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

HØRSELSVERN MED DIGITAL DAB/FM RADIO

Vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater. En kort veiledning i vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater.

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Bruksanvisning. Fjernkontroll 2.0

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. / hearing. Livet høres fantastisk ut.

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Innovative Hearing Solutions RC-S. Fjernkontroll Bruksanvisning

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 112 BTE. Flair 112 BTE: Bestillingsnr.:

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

Aquaris micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning

Bruksanvisning Bravo serien. B2 Bak-øret apparat

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr

Comfort Contego Bruksanvisning

HØRSELSVERN MED DIGITAL DAB/FM RADIO OG BLUETOOTH

Samtaleforsterker CM Light

... Innovative Hearing Solutions. Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

FlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030

Bruksanvisning for RIC. Instruksjon for tilpasning av høyttalerledning til RIC-modeller

Nitro micon BTE. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Crescendo 50 samtaleforsterker

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT

Et hørselsproblem (1)

Pure 13 BT primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-116/117

BRUKSANVISNING. Soundscope pro-tect ihunt

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Bruksanvisning I-ØRET HØREAPPARATER. Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia

CROS Silk Nx Sender. Bruksanvisning. Hearing Systems

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

Receiver-In-Canal RIC 10 BRUKSANVISNING

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

BAK-ØRET HØREAPPARATER Pico RITE

BAK-ØRET HØREAPPARATER Nano RITE

Induksjonslader. for bruk sammen med Cellion Bruksanvisning. Hearing Systems

Bruksanvisning Senso Vita. SV-38 Ørehenger

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Sikkerhetshåndbok for høreapparater

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Bruksanvisning AIKIA. AK-9 Bak - øret apparat

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på NC1. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Tilpasningsguide I-ØRET-APPARATER. For Juna, Acriva, og Carista

Pure primax. Bruksanvisning

Transkript:

SecureEar Bruksanvisning

Gratulerer med ditt nye SecureEar hørselvern. SecureEar beskytter automatisk mot høye lyder, men lar deg samtidig føre en samtale eller høre svakere lyder, f.eks. fra dyr eller løv som rasler. Stemmer og svake lyder gjengis med svak forsterkning, samtidig som en volumkontroll lar deg øke lydstyrken. Kraftige lyder dempes. SecureEar tilpasses i forhold til størrelsen og formen på det ytre øret og selve ørekanalen din. SecureEar sitter dypt inne i ørene og er behagelig å bruke. For å sikre maksimal beskyttelse, må SecureEar hele tiden være plassert i ørene slik det beskrives i denne bruksanvisningen. 2

Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Beskrivelse av SecureEar-hørselvernet Tiltenkt bruk Generelt om sikkerhet Om batterier 4 5 6 8 Sette inn og ta ut SecureEar 10 Slå av og på 11 Justering av lydstyrken 11 Teleslynge for kommunikasjon 12 Vedlikehold og voksfilter 13 Råd om feilsøking 15 Dempingsverdier 16 Avhending 17 3

SecureEar-apparatet SecureEar-apparatet Beskrivelse av SecureEar-apparatet (Batteritype: 312) 1 Mikrofon 2 Batterikammer 3 Volumkontroll Normalt finnes det en trekksnor på apparatet. Denne trekksnoren brukes til å trekke SecureEar ut av øret. Teleslynge SecureEar kan være utstyrt med en teleslynge, som mottar signalet fra en halsteleslynge. Halsteleslyngen kan kobles opp mot kommunikasjonsutstyr (mer informasjon på side 12). Sidemarkør SecureEar-apparatet er utstyrt med et serienummer og en sidemarkør. Du plasserer «H» i høyre øre og «V» i venstre øre. V = Venstre (markert med blå farge) H = Høyre (markert med rød farve) 4

Tiltenkt bruk Tiltenkt bruk SecureEar er beregnet for å beskytte ørene og hørselen din, samtidig som du kan snakke med andre eller høre svakere lyder. For å sikre maksimal beskyttelse, må SecureEar hele tiden være plassert i ørene slik det beskrives i denne bruksanvisningen. Unngå personskader eller skader på SecureEar-apparatet ved å lese og følge instruksjonene i denne bruksanvisningen. Symboler: Vær oppmerksom på informasjon som er merket med advarselsymbolet ADVARSEL, FORSIKTIG eller MERK! ADVARSEL gjør oppmerksom på situasjoner som kan føre til alvorlige skader. FORSIKTIG gjør oppmerksom på en situasjon som kan føre til mindre eller moderate skader. MERK MERK gjør oppmerksom på muligheten for skade på eiendeler. Råd og tips om behandling høreapparatet. Veiledning. Gjør oppmerksom på en funksjon som ikke finnes på alle hørselvern fra SecureEar. Spør hørselvernspesialisten for mer informasjon. 5

Generelt om sikkerhet Generelt om sikkerhet MERK SecureEar er følsomt for sterk varme, høy luftfuktighet, kraftige magnetfelt (> 0,1 T), røntgenstråling samt mekaniske påvirkninger (når apparatet utsettes for trykk eller vridning). u SecureEar må ikke utsettes for ekstreme temperaturer eller høy luftfuktighet. u Ikke la dem bli liggende i direkte sollys. u SecureEar må ikke brukes på badet, mens du sminker deg eller mens du påfører spraybasert parfyme, etterbarberingsvann, hårspray eller solkrem. u SecureEar må ikke brukes mens du utsettes for kortbølger, et sterk magnetisk felt, et høyfrekvent felt eller røntgenstråler. u SecureEar må ikke legges i mikrobølgeovnen. 6 ADVARSEL Mindre deler kan forårsake kveling. u SecureEar samt apparatets batterier og tilbehør oppbevares utilgjengelig for barn. u Hvis mindre deler (spesielt batteriet) svelges, må vedkommende oppsøke lege umiddelbart. u Spedbarn, små barn eller andre som kan finne på å svelge mindre deler må ikke bruke SecureEar uten tilstrekkelig oppsyn.

Generelt om sikkerhet MERK Batterier som lekker kan skade SecureEar. u Batterier skal ikke avhendes sammen med annet husholdningsavfall. u Fjern batteriene dersom SecureEar ikke skal brukes over en lengre tidsperiode. MERK Batterier inneholder skadelige og forurensende stoffer. u Batterier skal ikke avhendes sammen med annet husholdningsavfall. u Batterier må avhendes på miljøstasjoner eller leveres der du kjøpte dem. ADVARSEL Eksplosjonsfare! u SecureEar må ikke brukes i områder med eksplosjonsfare. 7

Om batterier Om batterier 312 original størrelse u Bruk alltid batterier av riktig størrelse. u Batteriets forsegling må ikke fjernes før det skal tas i bruk. u Batterienes positive «+»-side er alltid den flate siden. u Pass på at du alltid har tilgang til reservebatterier. I enkelte apparater kan det forekomme at lyden blir svakere, eller at du hører varselsignaler. Batteriet er da nesten brukt opp. u Batteriet må skiftes ut hvis dette skjer. 8

Om batterier u Åpne batterikammeret slik det vises på bildet. Fjern det brukte batteriet. Fjern klistremerket fra «+»-siden på det nye batteriet. u Sett inn det nye batteriet med «+»-siden opp. u Lukk batterikammeret. Vi anbefaler at batteriet fjernes når SecureEar ikke er i bruk. 9

Sette inn og ta ut SecureEar Sette inn og ta ut SecureEar Du må aldri dra i selve batterikammeret eller volumkontroll-hjulet for å ta ut SecureEar, da dette kan skade apparatet. Sette inn SecureEar i øret u Smør Aloe Vera-gele på utsiden for å sikre at hørselvernet sitter mer behagelig i øret og beskytter maksimalt mot kraftige lyder. Kontaktinformasjon finner du på baksiden. u Bruk tommelen og pekefingeren til å føre SecureEar forsiktig inn i øregangen med spissen først. u Det kan ofte hjelpe å trekke øret forsiktig oppover eller bakover før apparatet føres inn. u Skyv deretter apparatet på plass med pekefingeren. Hørselvernet bør nå sitte godt og tett i øret. Ta SecureEar ut av øret u Trekk øreflippen nedover eller dytt baksiden av øret litt fremover for å løsne apparatet fra øregangen. u Bruk deretter tommelen og pekefingeren på den andre hånden til å trekke apparatet forsiktig ut av øret. 10

Slå av og på Justering av lydstyrken Normalt er SecureEar utstyrt med en fleksibel nylonsnor, slik at du lettere kan trekke apparatet ut av øret. For lite plass kan tyde på at apparatet ikke er utstyrt med en trekksnor. I så fall er det svært viktig at du tar ut SecureEar ved å følge instruksjonene over, slik at apparatet ikke skades. Slå av og på Med batterikammeret u Slå av SecureEar ved å åpne batterikammeret. u Slå på SecureEar ved å sette inn et batteri og lukke batterikammeret. Justering av lydstyrken Med volumkontrollen u Drei volumkontrollen forover for å øke lydstyrken. u Drei volumkontrollen bakover for å redusere lydstyrken. 11

Teleslynge for kommunikasjon Teleslynge for kommunikasjon SecureEar kan være utstyrt med en teleslynge, som kan brukes til å koble SecureEar til en mobiltelefon eller kommunikasjonsutstyr. Teleslyngen aktiveres ved å trykke på trykknappen. SecureEars standardinnstilling tillater kun mottak av lyd via den innebygde mikrofonen. I posisjonen MT vil mikrofonlyden bli blandet likt med lyden fra en halsteleslynge. Du går tilbake til standardinnstillingen ved å trykke en gang til på trykknappen. Hvis SecureEar-apparatet er utstyrt med en trykknapp, og du er usikker på hvilket program du har valgt, kan du åpne og lukke batterikammeret. SecureEar starter alltid opp med standardprogrammet, altså lyd via mikronen. 12

Vedlikehold og voksfilter Vedlikehold og voksfilter Vedlikehold SecureEar inneholder avansert elektronisk utstyr. Riktig behandling og håndtering er avgjørende for å sikre best mulig funksjon. Apparatene må rengjøres jevnlig for å forhindre allergi- og helseproblemer eller at apparatene skades. MERK u SecureEar må ikke senkes i vann. u SecureEar rengjøres etter behov med en myk og tørr klut. u Du må ikke bruke rengjøringsmidler, alkohol eller andre løsemidler, da dette kan skade hørselsvernet. u Sørg for at voksfilteret ikke skades under rengjøring av SecureEar. u Om natten legges SecureEar i en tørr boks med en fuktighetsabsorberende tablett. u Ta kontakt med hørselvernspesialisten din om du ønsker mer informasjon vedrørende vedlikehold. Kontaktinformasjon finner du på baksiden. 13

Vedlikehold og voksfilter Vedlikehold Vi anbefaler at hørselvernene rengjøres regelmessig. Rengjør hørselvernene regelmessig med en myk og tørr klut. 1 2 A B 3 A SecureEar er normalt utstyrt med et HF4-voksfilter. Filteret må skiftes regelmessig. Dette gjør du vanligvis før du går på jakt, eller etter én måneds bruk. Kontaktopplysninger for levering av nye voksfiltre finner du på baksiden. Se bruksanvisningen for HF4-filtre på denne pakningen. 14

Råd om feilsøking Råd om feilsøking SecureEars hørselvern er svært driftssikre. Problemer som oppstår kan som oftest løses ganske raskt. Du kan bruke disse tipsene til feilsøking av enkle problemer. Problem Lyden er svak. Apparatet piper. Lyden erforvrengt. SecureEar avgir varselsignaler. SecureEar fungerer ikke. Mulig løsning Skift ut det flate batteriet.skru opp lydstyrken. Rengjør apparatet. Skift ut voksfilteret. Pass på at batterikammeret er helt lukket. Pass på at SecureEar settes inn på riktig måte. Rengjør apparatet. Skift ut det flate batteriet. Skru ned lydstyrken. Rengjør apparatet. Lukk batterikammeret forsiktig. Skift ut det flate batteriet. Kontroller at apparatene er slått på. Lukk batterikammeret forsiktig. Skift ut det flate batteriet. Kontroller at batteriet er satt inn riktig vei i batterikammeret. Ta kontakt med hørselvernspesialisten din hvis du fortsatt har problemer. 15

Dempingsverdier Dempingsverdier Dempingsverdier Lyddempingsfrekvens (db) Gjennomsnittlig demping (db) Standardavvik (db) Dempingsverdier (Hz) 63 29,9 4,9 25,0 125 34,0 6,2 27,8 250 33,0 4,6 28,4 500 33,7 4,8 28,9 1000 37,1 3,5 33,6 2000 40,1 2,2 37,9 4000 42,6 4,4 38,2 8000 43,1 4,9 38,2 SNR = 36 db H = 37 db M = 33 db L = 30 db SNR: Gjennomsnittlig støydemping i normalområdet. Dempingsverdi H: Gjennomsnittlig støydemping for lave frekvenser M: Gjennomsnittlig støydemping for midterste frekvensområde L: Gjennomsnittlig demping for lave frekvenser I henhold til de europeiske standardene EN 352-2:2002 og EN 352-7:2002 kreves en støydemping til en maksimal effekt på 85 db. 16

Avhending Avhending Det merkede utstyret er i Europa underlagt EU-direktiv 2002/96/EF samt rådsdirektiv av 27. januar 2003 om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr, endret av direktiv 2003/108/EC (WEEE). u SecureEar samt apparatets batterier og tilbehør må resirkuleres i henhold til nasjonale forskrifter. Med CE-merkingen bekrefter Sivantos overensstemmelse med EU-direktiv 89/686/EØF for personlig verneutstyr. 1974 17

Din SecureEar-forhandler: Legal Manufacturer Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Germany Phone +49 9131 308 0 Postadresse: Sivantos AS PB 378 Sentrum 0102 OSLO Besøksadresse: Nedre Vollgate 5 0158 OSLO Sivantos AS bruker varemerket Siemens i henhold til kontrakt med Siemens AG Bording A/S 4033440/2/1000/0515 Document No. A91SAT-01355-99T1-5200 NO-DNK / D00138553 Siemens AG, 05.2015 www.bestsound-technology.no