SAVOIE. Modell : 174 08 04. Teknisk manual. må oppbevares. av eier. for fremtidig bruk NO NO IT PT EN. Parafinkamin. Norsk DBE Godkjenning no.



Like dokumenter
Normandie. Modell Teknisk manual. må oppbevares. av eier. for fremtidig bruk NO ES PT. Parafinkamin. CAN/CSA godkjent / ANSI/UL godkjent

Le Beffroi. Modell Teknisk manual må oppbevares av eier for fremtidig bruk NO NO IT PT EN. Parafinkamin. Norsk DBE Godkjenning no.

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

MONTERINGSANVISNING. Ulefos antikkovn. Takk for at du har valgt Ulefos etasjeovn

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Monteringsanvisning for Lunanor M serie

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING DOVRE 500 P. PARAFINBRENNER for peisovner 500 CB og 510 CB

Le Continental. Modell Teknisk manual. må oppbevares. av eier. for fremtidig bruk. Parafinkamin. Beskrivelse av kaminen

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

5 enkle trinn. - sånn tenner du opp

Varmetårn Mini 1500w Brukermanual

Bruks og monteringsanvisning for Trend Style

Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Opptenning og fyring


VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning

Varmetårn 2000W. Brukermanual

Bruksanvisning og sikkerhets instruksjoner for Biopeis Lounge og Table Lounge fra GardenFlame.

Noah Wall Heater Art. Nr:

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

VERA GASSKOMFYR MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING 50 X X 60

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Techthor AS - PRIMUSKONGEN:

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

5 enkle trinn - sånn tenner du opp

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Ditt spesielle kjøleskap

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Bruks og monteringsanvisning for Opal Master 703

Fulvia. Brukerveiledning. Vedovn etter DIN ver. N-1.0

Kjøkkenventilator 761 Opal

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

Liberty Hanging Heater

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator. MODELL: 41 & 48 Widescreen. Montering, bruker- og service instruksjoner

Monterings- og vedlikeholdshåndbok for FRITID SAUNADØR

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Bruks og monteringsanvisning for følgende modeller av Trend 4-brenner

Stefany Svezia, Norvegia

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING KANZAI 243 VARMEOVN LAMPEOLJE ART NR

KJØLEBOKS 35 Liter. 12v - 230v - gass BRUKERVEILEDNING

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Termostatisk dusjpanel. Oras Ventura Monterings og serviceveiledning. Oras Ventura. Innhold

ILD 6-indsats: DS/EN NS AEA. Bruksanvisning versjon nr. 12-1b NO Model 6 - Innsats

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien Eiksmarka Norway Tlf: Fax:

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

MONTERINGSVEILEDNING Montering av ovn: Optimalt bør ovnen monteres i senter av båtens lengdeakse, med regulatoren

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

BRUKSANVISNING OG MONTERING

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk

1dørs spiskammer MONTERINGSANVISNING

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

FDV-Dokumentasjon. Dokumentasjon. Dusjtermostat M08-LY04. Importør: Boco Europe AS, C.O Lundsgate 16, 3043 Drammen, Norway

Gassvannvarmer 12L. Installasjons og brukermanual 0063

Monteringsveiledning/brukerveiledning Hagebod i metall Mål 8 x 6

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Monteringsanvisning på 8004-A

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1)

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

BRUKSANVISNING OG MONTERINGSANVISNING FOR GASSGRILL ER8804-2


Instruksjoner for Firestar Ambiente - Utendørs gasspeis

MBM Minima. Frityrtopp

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

Denne brukerveiledning henviser til alle modeller i G9000-serien

TF 18 EL FNO Montering og demontering

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk.

Bruksanvisning - Flyttbar Gassovn

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Instruksjons håndbok

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

INSTRUKSJONER OG ANBEFALINGER

Cim 3739B. Den garanteres i 5 år. Nominelt trykk: PN16 Arbeidstemperatur: C

The Buzz. Installasjon og brukerveiledning NOR NOR

Brukermanual for gassdetektor

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr


Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

Transkript:

SAVOIE Parafinkamin Document n 1150-2 ~ 01/03/2004 NO NO IT PT EN Modell : 174 08 04 Norsk DBE Godkjenning no. 006-163 Teknisk manual må oppbevares av eier for fremtidig bruk Norsk Importør : Hydro Texaco AS, Telefon 22 12 40 00 Drammensveien 134, Skøyen 0212 Oslo Beskrivelse av kaminen Installasjonsveiledning Bruksanvisning Reservedeler Garanti Sertifikat STAUB FONDERIE Head Office Address 2, rue Saint Gilles 68230 TURCKHEIM RC Colmar SIREN 439 330 325 Address - Administration and manufacturing BP 73 59660 MERVILLE (FRANCE) Telephone : 00 333 28 43 43 43 Fax : 00 333 28 43 43 99 Subject to modifications.

FRANCO BELGE gratulerer Dem med Deres valg. FRANCO BELGE garanterer kvaliteten på sine apparater, alle ISO 9001 godkjent, og forplikter seg til å tilfredstille kundenes ønsker. Med mer enn 75 års erfaring bruker FRANCO BELGE alltid de mest avanserte teknologier i fremstillingen og produksjonen av serien med varmeapparater. Dette dokumentet vil hjelpe Dem med å installere og benytte deres nyanskaffede varmeapparat på best mulig måte, komfortabelt og sikkert. INNHOLD Beskrivelse av kaminen................................... S. 3 Beskrivelse................ S. 3 Forpakning................ S. 3 Tileggsutstyr............... S. 3 Tekniske spesifikasjoner......... S. 3 Kaminens virkemåte........... S. 4 Installasjonsveiledning................................... S. 4 Pipe.................... S. 5 Montering av justerbare ben....... S. 5 Røykuttak................. S. 5 Pipetilkobling............... S. 5 Røykavtrekk, forholdet til myndigheter. S. 6 Oppretting................. S. 6 Tilknytning til oljetank/dagtank..... S. 6 Kontroll før bruk............. S. 6 Justering av oljetilførsel......... S. 6 Trekk i pipe................ S. 7 Vedlikehold av pipe........... S. 7 Justering av dørtetthet.......... S. 7 Bruksanvisning....................................... S. 8 Brensel.................. S. 8 Opptenning................ S. 8 Regler for bruk.............. S. 9 Avstenging................ S. 9 Anbefaling................ S. 9 Vedlikehold av kaminen......... S. 9 Feilsøking................ S. 10 Reservedeler........................................ S. 11 2 Teknisk manual 1150

Beskrivelse av kaminen 1. Beskrivelse av kaminen 1.1. Beskrivelse Kamin for flytende brensel, med fordampningsbrenner (Norm EN1) - kun for fyringsparafin. 1.2. Forpakning 1 kamin 1.3. Tileggsutstyr Speil eller keramisk kull Sikkerhetskar (påkrevet under kaminen) 1.4. Tekniske spesifikasjoner Modell.................. 1740804Y Nominell varmeytelse........ kw 8 Oljeforbruk ved maksimum effekt..... liter/time 1,0 ved minimum effekt...... liter/time 0,25 Oljekvalitet - Fyringsparafin....... mm 2 /s cst 1,8 Nødvendig trekk i pipe ved maksimum effekt......... Pa 15 ved minimum effekt.......... Pa 8 Vekt.................. kg 100 A - avstand til brannmur 100 mm B - avstand til brennbart materiale ved avslutning av brannmur 300 mm. C - avstand til brennbart materiale uten brannmur 600 mm Figur 1 - Minimumsavstander % % E J % E J $ $ Figur 2 - Dimensjoner i mm Teknisk manual 1150 3

Installasjonsveiledning B F A E = >? C G D 1 - Luftåpning 2 - Katalysator 2a - Katalysatorring 2b - Katalysatordeksel 2c - Katalysatorstamme 3 - Brennerpotte 4 - Tennhylse (ikke el-tenning i Norge) 5 - Hendel for rengjøring av parafininntak A - Regulatorbryter (mengde parafin) B - Sikkerhetshendel C - Flottør D - Sikkerhetsflottør E - Oljenivåregulator F - Termostatkontroll G - Filter Figur 3 - Brenner 1.5. Kaminens virkemåte Kaminen avgir stråle- og konveksjons-varme. Effekten styres av mengden parafin som renner inn i brennerbunnen. Ovnen har en fordampningsbrenner/ pottebrenner. Parafin ledes til brennerbunnen hvor den antennes ved hjelp av en tennpinne eller ved bruk av opptenningsvæske. Varmen fra flammen bringer temperaturen i brenneren til det nivå som er nødvendig for å fordampe brennstoffet. Parafinen brenner bare som damp, ikke i flytende form. Luft til forbrenningen kommer til brenneren gjennom hull for luftinntak (nr 1, fig. 3). I sentrum av brenneren sitter katalysatoren (nr. 2, fig. 3) som hjelper til å fordampe parafinen. Figur 4 - Flottørventil /regulator Når ovnen er i drift gløder katalysatoren rødt. Kaminen skal ikke brukes uten katalysator (nr 2, fig. 3). Ved oljetilførselrøret på brenneren er det en hendel (nr. 5) som skal dreies for å holde tilførselsrøret fritt for oppbygging av karbon Hendel for brenner (nr. 5) må jevnlig dreies lett for å holde tilførselsrøret fritt for oppbygging av karbon. Oljeregulatoren (fig. 4) inneholder et filter for å fange opp urenheter. En sikkerhetshendel åpner for parafintilførselen. Parafin kan bare renne inn i flottørkammeret når sikkerhetshendelen er trykket ned. Flottørregulator styres også av et regulatorhåndtak som kan stilles fra av (0) til høyeste effekt (6). En trekkregulator (nr. 1, fig. 9, s. 6) sikrer stabil lufttilførsel til brenneren. 2. Installasjonsveiledning NB INSTALLASJON AV NYE ILDSTEDER SKAL MELDES TIL DE LOKALE BYGNINGSMYNDIGHETER. HUSEIER STÅR SELV ANSVARLIG FOR AT ALLE KRAV TIL SIKKERHET ER IVARETATT PÅ EN FORSKRIFTSMESSIG MÅTE OG ER FORPLIKTET TIL Å FÅ INSTALLASJONEN INSPISERT OG SIKKERHETEN BEKREFTET AV EN KVALIFISERT KONTROLLØR. LOKALT FEIERVESEN MÅ INFORMERES DERSOM INSTALLASJONEN MEDFØRER ENDRET FEIERBEHOV. FOR PRAKTISK VEILEDNING AV INSTALLASJON HENVISES DET TIL: Veiledning om fyringsanlegg for flytende og gassformig brensel. HR- 2012 Luft utenfra For å få kaminen til å fungere tilfredsstillende er tilstrekkelig lufttilførsel til forbrenningen påkrevet. Plasseres kaminen i et rom med dårlig ventilasjon kan det være nødvendig med et friskluftinntak utenifra. Plassering av kaminen Kaminens plassering må velges med omhu for å få best mulig varmedistribusjon. Plasser kaminen i overensstemmelse med kravene til minimumsavstander til brennbart materiale. Avstand fra ildstedet til brannmur må være min. 100 mm, og brannmur skal være så stor at nærmeste punkt på ildstedet eller røkrøret ikke kommer nærmere enn 300 mm til brennbart materiale. Alternativt kan ildstedet oppstilles uten brannmur, men da med min. avstand på 600 mm til brennbart materiale. 4 Teknisk manual 1150

Installasjonsveiledning 1 - Røkuttak 2 - Røkkanalplate Figur 6 - Røkuttak bak 1 - Røkuttak på toppen 2 - Platedeksel 3 - Trekkregulator 4 - Justeringsskruer for nivelering av brenner 5 - Røkkanalplate 6 - Brenner Figur 5 - Kaminens oppbygning Krav til brannmur er at den skal være min. 100 mm tykk og skal være utført i teglsten, betong eller lettbetong. Plasser ikke kaminen direkte på gulvtepper eller belegg. Kaminen leveres med sikkerhetskar som alltid skal benyttes. 2.1. Pipe Påse at røkrøret har tilstrekkelig trekk. (Se tekniske spesifikasjoner). Pipen må være godt isolert, samt vann- og lufttett. En pipe med kald innvendig overflate kan forhindre god trekk, og forårsake kondens. Pipen må ha et konstant tverrsnitt. For stort røkløp kan påvirke trekken. Røkrøret bør ikke deles med noen annen installasjon. Pipen må være minimum 4,5 m. høy. Fallvind forårsaket av hindringer nær pipetoppen kan i enkelte tilfeller forhindres ved å plassere en fallvindavskjermende hatt på pipen Trekken kontroleres med en trekkmåler. Hvis pipetrekken er for stor eller uregelmessig, må det Figur 7 - Brenneren må være vannrett, juster ben installeres en trekkstabilisator (barometrisk demper) i røkavtrekk (skorstein). 2.2. Montering av justerbare ben Figur 5, nr. 4 Fest de medfølgende 4 skruer og hetter på hvert sitt ben. 2.3. Røykuttak Røykuttak kan være bak eller på toppen av kaminen. 2.4. Pipetilkobling Kaminen må plasseres så nær pipen som mulig. Tilkoblingsrøret må være av godkjent type. Maksimal diameter på 127 mm. Det er installatørens ansvar å følge krav til lokale myndigheter og forskrifter gjeldende for installasjonen. Teknisk manual 1150 5

Installasjonsveiledning 1 5 2 4 6 3 1 - Maks. 3,5 m 2 - Min. 0,25 m 3 - Utvendig oljetank 4 - Ventil 5 - Oljeløfter med reservetank maks. 20 liter. 6 - Rør Figur 8 - Oljetilførsel 2.5. Røykavtrekk, forholdet til myndigheter Fyringsanlegg for flytende brensel må tilknyttes røykkanal, jf. Krav i tekniske forskrift til plan- og bygningsloven 9 21pkt.1og2. 2.6. Oppretting Det er svært viktig at kaminen er i vater. Juster benene. Bruk en vater (fig. 7) over brennerpotten for å kontrollere. 2.7. Tilknytning til oljetank/dagtank Figur 8 Anlegget tilknyttes manuell eller automatisk dagtank. Det henvises til Veiledning om fyringsanlegg for flytende og gassformig brensel HR-2012. Se vedlegg 2, side 53 og vedlegg 4, side 55, Eksempler på oljefyringsanlegg. Når kaminen er forbundet med en ekstern eller fjerntliggende tank, bør kaminen festes til gulvet. Beslaget er inkludert. Hvis tanken er mer enn 3,5 meter over kaminen, må det installeres en trykkreduksjonsventil i oljeledningen. Hvis lagertanken er lavere enn kaminen må det benyttes oljeløfteranlegg. 2.8. Kontroll før bruk - Kontroller at det i røkgangene ikke finnes emballasje eller løse deler. - Kontroller at vinduet ikke er skadet. - Kontroller at døren lukker korrekt. - Kontroller at alle løse deler er riktig montert. 1 - Justering av trekkregulator 2 - Justeringsskrue for maksimum effekt Figur 6 - Justeringer - Kontroller at alle sammenføyninger er tette. - Sjekk at brenneren er godt skrudd fast i kaminen. Skru eventuelt til mutre. En løs brenner kan gi falskluft og driftsproblemer. 2.9. Justering av oljetilførsel 3 - Justeringsskrue for minimum effekt 4 - Sikkerhetsluke 5 - Punkt for måling av trekk Oljeregulatoren er justert fra fabrikk og trenger ikke ytterligere justering før bruk. Eventuellt skal dette utføres av installatør. Hvis brenneren ikke har tilfredsstillende forbrenning, kontroller først andre muligheter før justering : - Pipetrekk - Frisklufttilgang - Oljetilførsel - Vatring på brennerskål Minimum effekt (nr. 3, fig. 9) : Sett regulator på 1 og la brenneren brenne noen minutter. Flammen skal dekke bunnen av brennerskålen samtidig som katalysatoren holdes rødglødende. Ved for lav flamme, øk flammehøyden ved å skru justerskrue (nr. 3) med klokken. Ved for høy flamme, reduser flammehøyden ved å skru justerskrue (nr. 3) mot klokken. Maksimum effekt (nr. 2, fig. 9) : Sett regulator på 6 og la brenneren brenne noen minutter. Flammen skal danne en kjegle, og rekke opp til den øvre del av vinduet. 6 Teknisk manual 1150

Installasjonsveiledning Figur 10 - Demontering av Brenselholder Er flammen for lav, øk flammehøyden ved å skru justerskrue (nr. 2) mot klokken. Er flammen for høy, reduser flammehøyden ved å skru justerskrue (nr. 2) med klokken. Viktig Justeringen av regulatoren er meget følsom og høy/lav justeringen må aldri justeres med mer enn ¼ omdreining av gangen. Ved justeringer, vent 3-5 minutter mellom hver justering slik at flammen får stabilisert seg. Dersom man foretar en justering av regulatoren, må maksimum oljemengde fra regulatoren kontrolleres. (Se Pkt. Tekniske spesifikasjoner, maksimum effekt, liter/ time). Figur 11 - Demontering av røkkanalplate 2.10. Trekk i pipe Avlesning av trekken må skje når kaminen har blitt varm. (Etter minimum 30 min. bruk) Se tekniske data for minimum krav til trekk ved lav regulering og høy regulering. Eventuellt skal dette utføres av installatør. Justering av trekken foretas med den barometriske demperen (nr. 1, fig. 9) på baksiden av kaminen. 2.11. Vedlikehold av pipe Kontrollere en gang per år for å sjekke at det ikke har bygget seg opp sot i pipe og pipetilkobling. 2.12. Justering av dørtetthet Figur 12 Dørlåsen dreier rundt en eksenter, holdt på plass av en trykkskrue. - Skyv keramikkpakning til siden - Løsne trykkskruen (nr. 1) - Drei eksenteren til ønsket posisjon (nr. 2) - Skru fast trykkskruen (nr. 1) 1 - Trykkskrue 2 - Eksenter Figur 12 - Justering av dørtetthet Teknisk manual 1150 7

Bruksanvisning Figur 13 - Fjerning av brenner 3. Bruksanvisning 3.1. Brensel Kaminen er utstyrt med en flottørventil (regulator) som er spesifikt tilpasset for fyringsparafin. Fyringsparafin. Bruk av annen type brensel er ikke tillatt. Brennstoffet må være fritt for forurensninger og vann som kan forårsake driftsforstyrrelser. ) * + 3.2. Opptenning Figur 14 Vent til brenneren er fullstendig avkjølt før opptenningsprosedyren gjentas. - Kontroller at regulatoren (nr 2A) står på 0 - Skru på oljetilførsel fra ekstern tank. - Trykk forsiktig ned sikkerhetshendel (sikkerhetshendel (Se nr. 4, fig. 14) på olje-regulator. Oljeregulatoren vil nå fylles med olje. - Åpne frontdør og ta ut katalysator (Se nr. 2, fig. 3, s. 4)) fra brenner. Kontroller at innsiden av brenner er ren for sot, og at det ikke er olje i brenner. - Sett oljeregulator i posisjon 1. Stikk en brennende tennpinne ned i tennhylsen på brennerpotten. Alternativt bruk 2 spiseskjeer opptenningsvæske i bunnen av brenner og tenn med en lang gasslighter - Sett katalysator tilbake i brenner og forsikre deg om at den er riktig sentrert. Lukk frontdøren. - Ved bruk av tennveske : Vent 30-45 sekunder før oljeregulatoren settes i posisjon 1. La kaminen få brenne på stilling 1 i 10-15 minutter slik at oljeflamme og trekkforhold i brennkammeret har fått stabilisere seg, katalysatoren skal gløde rødt før man setter oljeregulatoren på et høyere nivå (nr. 2C). Bemerk : Første gang kaminen tennes vil den kunne gi fra seg litt lukt fra ny maling. Dette er normalt, men sørg for at rommet er godt ventilert de første timene kaminen er i bruk. 1 - Beskyttelsesvott 2 - Oljeregulering 2A - Avstenging 2B - Opptenning 2C - Driftseffekt $ 3 - Åpning og lukking av dør 4 - Sikkerhetshendel 5 - Filter i regulator 6 - Hendel for rengjøring av parafininntak Figur 14 - Inretninger for drift 8 Teknisk manual 1150

3.3. Regler for bruk Vent i 10 til 15 minutter før kaminen settes på en høyere stilling, normalt mellom (2) og (4). Når man øker varmeffekten på kaminen, bør en ikke stille opp mer enn ett trinn om gangen. Vent 5 minutter slik at flammen får stabilisert seg, mellom hvert trinn man stiller på regulatoren. Hvis brenneren slokner mens den er i bruk, sett øyeblikkelig regulatoren i stilling 0 og vent til brenneren er fullstendig avkjølt før opptenningsprosedyren gjentas. Advarsel : Kontroller at det ikke er ansamling av olje i potten før opptenning. Bruk en liten sugepumpe eller en fille til å tørke opp oljerester. Hver 3. 4. måned : Rengjør brenneren fullstendig. Ta ut alle deler i katalysatoren. Bruk en myk børste (en liten ren malerkost) og børst katalysatoren forsiktig ren. Skrap bort karbonrester med en kniv og støvsug. Forsikre deg om at luftehullene i brenneren er åpne og frie for karbon. Minst en gang i året / Etter fyringssesongen : Rengjør eller skift alle filtre på Etter parafintilførselssiden og pakning alle Hendel for brenner (del nr. 142825, rep. A, fig. 15) av en profesjonell installatør. A Bruksanvisning 3.4. Avstenging Figur 14 - Sett regulatoren i stilling 0 (nr. 2A). - Løft forsiktig sikkerhetshendel (nr. 4) på oljeregulator. - La flammen få brenne fullstendig ut før frontdøren åpnes 3.5. Anbefaling Innstillingen av din kamin er foretatt av installatør, ikke rør den selv. Fortsetter problemet, tilkall installatør. Denne kaminen avgir sterk varme og kan forårsake alvorlige forbrenninger hvis man berører glasset i frontdøren eller toppen av kaminen rett over brenneren. Hold barn unna. ADVARSEL : Tenn aldri brenneren hvis det er olje eller oljerester i brennerskålen. Rengjør før opptenning. Blafring : En hørbar blafrende lyd er en indikasjon på at det er for mye olje i brennerskålen og/eller utilstrekkelig trekk. - Sett regulatoren i lukket stilling 0, til forbrenningen er redusert til normalt nivå. 3.6. Vedlikehold av kaminen Hver uke : Benytt hendel for brenner (nr 6, fig. 14, s. 8). Hendel dreies 360 grader. Gjenta dette 2-3 ganger (ADVARSEL : Hendelen er varm). Figur 15 Rengjøring av filter i regulator : - Sett regulatoren i stilling 0 - Steng av ventil fra oljetank eller venti l i oljetilførsels-ledningen. - Løft sikkerhetshendelen på oljeregulatoren. - Plasser en skål under filteråpningen i oljeregulatoren for å samle opp oljen i regulatoren. - Løsne filterdekselet under regulatoren (nr 5, fig. 14, s. 8) med et skrujern. - Ta ut filteret fra regulatoren. Rengjør hvis nødvendig med parafin og en myk børste - aldri med stålbørste. - Sett filteret tilbake i regulatoren. Sett på dekselet og fest det med skruen. Bruk en ren myk klut til å tørke av frontglasset mens kaminen er satt på laveste stilling 1. Når hoveddøren åpnes for rengjøring, skifter flammen fra å være blå til gul. Rengjør raskt og forsiktig. Når døren lukkes, vil flammen gå tilbake til normal blå farge. Rengjør alle emaljerte deler med en tørr eller lett fuktet myk klut. Teknisk manual 1150 9

Bruksanvisning 3.7. Feilsøking : Dette tegnet betyr at du må be om kvalifisert bistand for å få arbeidet utført SYMPTOM PROBLEM - FORSØK MED Flamme slokner under opptenning. Svært kald skorstein. Ingen trekk etablert. - Hold frontdøren litt åpen. Kontroller at det er tilstrekkelig lufttilgang til rommet () Flamme slukker med det samme tennvæsken er brent opp. Oljetank er tom. Oljeventil er stengt Flottør åpner ikke/sikkerhetsarm er ikke nedtrykt. - Fyll opp oljetanken. - Åpne ventil - Trykk ned sikkerhetsarm på oljeregulator. Regulatorinnstilling står på 0. - Sett regulator på 1. Flammen slokner under bruk. Oljetank er tom. - Fyll opp oljetanken. Utilstrekkelig oljetilførsel. - Kontroller at oljefilter i regulator og brennerbunn er rene. Drei hendel for brenner som renser innløpet for parafin. Flammen ryker, soter og er altfor stor. Flammen brenner, slokner og tenner seg selv. Ikke tilstrekkelig trekk. Oljejusteringen er utført for raskt. Utilstrekkelig oljetilførsel. - Kontakt installatør. - Sett regulator tilbake til 1 og vent til normal forbrenning oppstår. (Katalysator skal være rødglødende) Vent 5-15 min. for hvert trinn man justerer. - Kontroller at oljefilter i regulator og brennerbunn er rene. Drei hendel for brenner som renser innløpet for parafin. Flammen brenner ustabilt. For mye oljetilførsel til brenner. - Juster regulatorstilling til minimum, fortsetter problemet, tilkall installatør. Flammen ryker. Sot bygger seg opp. Ustabil flamme. Oppbygging av avleiringer (blanksot) Utilstrekkelig lufttilførsel. Utilstrekkelig trekk i pipe eller tett pipe. - Øk lufttilgangen til rommet, åpne vinduer eller lignende. - Kontroller trekkforhold i pipe. - Fortsetter problemet, tilkall installatør. - Øk lufttilgangen til rommet. Oljetilførsel på stilling 1 for lav. - Juster lav stilling når regulator står på 1. Kamin ikke i vater. Ubalanse i - Kontroller at kaminen er i vater, juster om nødvendig. flamme. Katalysator ikke i senter, gir ujevn oljetilførsel. Trekkregulatorlokket sitter fast i åpen stilling. Utilstrekkelig oljetilførsel. - Sentrer katalysator. For stor lufttilførsel. - Juster trekk. - Løsne lokket til trekkregulator. Sjekk at lokket kan dreies lett. Hvis ikke, bytt trekkregulatoren. - Kontroller at kaminen er i vater. Kontroller at oljefilter i regulator og brennerbunn er rene. Drei hendel for brenner som renser innløpet for parafin. 10 Teknisk manual 1150

Reservedeler 4. Reservedeler Ved bestilling av reservedeler, vennligst angi : Modell, fargekode, delbeskrivelse og type og del nr. Eksempel : Kamin 174 08 04, Leg 300128 EF S.12 nr Del nr Delbeskrivelse og type....... Ant. 1 100917 Aksling........... 12x20 M7... 01 2 104708 Plugg.................... 01 3 905330 Komplett brenner.............. 01 4 109552 Hette..................... 04 5 109718 Kjede.................... 01 6 110105 Trekkregulator............... 01 7 110404 Hengselpinne........ 6x30.... 02 8 119216 Hendel for brenner............. 01 9 119801 Foring.................... 02 10 134107 Beskyttelsesvott.............. 01 11 134258 Foring.................... 01 12 134601 Pinne............. 2x20.... 01 13 181632 Klebende pakning............ 1,30 m 14 142316 Pakning............ 7x3... 0,53 m 15 142874 Pakning................... 01 16 149868 Knott..................... 01 17 163024 Beskrivelsesplate.............. 01 18 164205 Tett mutter.................. 02 19 165153 Oljeregulator................ 01 20 179622 Regulatorstang............... 01 21 181607 Pakningsrep......... Ø 9,5... 1,60 m 22 105006 Pakningsrep......... Ø 15... 1,60 m 23 188820 Glass.................... 01 24 189825 Skrue............. M5x6.... 01 25 209918 Beskyttelsesplate.............. 01 26 236511 60 Brennerstøtte................ 01 27 239727 60 Regulatorbeslag.............. 01 28 259015 Festebeslag................. 04 29 260585 Varmeskjold................. 01 30 261818 Varmeskjold................. 01 31 262220 60 Skjold.................... 01 32 262609 Varmeskjold................. 01 33 276230 Reflektor................... 01 34 300128 EF Ben..................... 04 35 300488 Bunnplate.................. 01 36 301526 EF Dørlås.................... 01 37 303301 EF Oppheng................... 01 38 303625 EF Dekkplate.................. 01 39 303879 EF Røkrørkrage................. 01 40 909401 Spjeld.................... 01 41 306282 Bakvegg................... 01 42 307438 Brenselholder................ 01 43 310732 EF Høyre sidepanel.............. 01 44 310829 EF Venstre sidepanel.............. 01 45 312633 Brennerstøtte................ 01 46 327903 EF Askeskuff.................. 01 47 331111 EF Hoveddør.................. 01 48 331500 Beslag.................... 01 49 352159 EF Topp panel................. 01 50 359800 EF Frontplate.................. 01 51 622507 Røkfører................... 01 53 982640 Rør regulator-brenner........... 01 55 194401 Katalysatordeksel.............. 01 56 194402 Katalysatorstamme............. 01 57 198205 Katalysatorring............... 01 58 905329 Basisbrenner................ 01 59 189118 Skrue............. d. 10.... 01 60 988877 Komplett dør................ 01 82 331002 [Adaptateur]................. 01 83 142881 Pakning................... 04 Tileggsutstyr 80 199320 Speil..................... 38 81 242913 10 Sikkerhetskar................ 01 Teknisk manual 1150 11

Reservedeler ' & & $ % ' % & ' ' & $ % & ' & $ ' & & $ % % $ % $ % ' & & $ & Figur 16 - Reservedeler 12 Teknisk manual 1150

Notes

Garantierklæring Rettslig garanti Spesifikasjonene, målene og opplysningene oppgitt i våre dokumenter er kun veiledende og forplikter på ingen måte selgeren. Enhver endring som vi anser for nyttig for å kunne forbedre materiellet vårt, vil kunne foretas uten varsel. Bestemmelsene i denne garantierklæringen utelukker ikke fortjenesten til fordel for kjøperen av materiellet, angående den rettslige garantien som vedrører mangler eller skjulte feil, som under alle omstendigheter kommer til anvendelse etter vilkårene i paragrafene 1641 og videre i sivilloven, og i det landet hvor materiellet ble kjøpt. Kontraktgaranti Materiellene våre er garantert mot mangler og skjulte feil på betingelse av at: 1) apparatet er installert og justert av en faginstallatør. 2) instruksjonene gitt i våre tekniske dokumenter, installasjons- og justeringsveiledninger overholdes. 3) installasjonen, bruken og vedlikeholdet av apparatet utføres i samsvar med gjeldende standarder og lovgivninger og med angivelsene i de tekniske veiledningene som er vedlagt apparatet. Denne garantien gjelder for utskifting i våre verksteder av deler, som gjennom vår garantikontrollavdeling har fått påvist opprinnelige mangler: frakt og arbeidspenger betales av brukeren. I tillegg, hvis reparasjonene eller utskifting av deler dekket av garantien viser seg å medføre for store utgifter i forhold til prisen på apparatet, er det selgeren som bestemmer om apparatet skal skiftes ut eller repareres. Garantien vår gjelder i 2 (to) år for alle apparater unntatt for ovner og lukkede peiser som har 5 (fem) års garanti unntatt: 1) Varsellamper, sikringer, elektriske varmeelementer, vifter. 2) Slitasjedeler eller deler i kontakt med høye temperaturer, dvs.: ovnsgulv og ovnsrister, bunnplater, deflektorer, askeskuffer, malinger og overflatebehandlinger på pyntedelene. Pakninger og glassruter omfattes heller ikke av garantien. 3) Skader som er et resultat av bruk av apparatet med et annet brennstoff enn det som er presisert i våre veiledninger. 4) Forringelser av deler som skyldes eksterne faktorer (skorsteinstilbakeslag, påvirkninger pga. tordenvær, fuktighet, uoverensstemmende trykk eller trykkfall, temperatursjokk, oppflamming, osv.). 5) Forringelser av elektriske deler, som et resultat av kopling og bruk på lysnett med spenning målt ved apparatets inntak på under eller over 10 % av den nominelle spenningen på 220 volt. Utelukkelse av ansvar Hvis det fabrikkeres en gjenstand på forespørsel fra kunden, vil vårt ansvar, i egenskap av underleverandør, under ingen omstendighet kunne pådras med hensyn til kunden eller tredjemenn, for mangel som skyldes installasjonen eller en designfeil ved gjenstanden. Installatør Navn og adresse : _ Telefon : _ Kunde Navn og adresse : _ Dato for installasjon : / / Modell type : 174 08 04 Farve : Y Serie nummer : Dette sertifikat må utfylles og oppbevares. I tilfelle skader, send en kopi til : STAUB FONDERIE Siège Administratif : BP 73, 59660 MERVILLE, FRANCE..