GR-AX275. Compact VHS. Det logiske valg BRUKSANVISNING COMPACT VHS VIDEOKAMERA NORSK. i din VHS videokassettspiler* med kassettadapter LYT0002-056A



Like dokumenter
COMPACT VHS VIDEOKAMERA GR-AXM30 NORSK. Det logiske valg PAL. i din VHS videokassettspiller.* Compact VHS PAL BRUKSANVISNING LYT0002-0M7A

COMPACT VHS VIDEOKAMERA GR-AX880 NORSK. Det logiske valg PAL. i din VHS videokassettspiller.* Compact VHS BRUKSANVISNING LYT B

COMPACT VHS VIDEOKAMERA GR-FXM15 NORSK BRUKSANVISNING LYT A

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Xcam våpenkamera manual

TALITOR TA Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: Bestillingsnr.

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

GR-DVF1 BRUKSANVISNING DIGITALT VIDEOKAMERA NORSK

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

GR-DVX4 BRUKSANVISNING DIGITALT VIDEOKAMERA NORSK

Satmap Active 10 forklaring

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Esken inneholder. Tegnforklaring

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Dato oppdatert: DISPENSER

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE : SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

GR-DVX PRO BRUKSANVISNING DIGITALT VIDEOKAMERA NORSK

Bomann CD/kassettspiller med sølvdesign

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

GR-SZ3000 Suner VHS SVUJS 625 VHS PAL BRUKSA N VISNING

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Esken inneholder VIKTIG: Kamera

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Brukerhåndbok. Opal. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0507

GR-DVM5 BRUKSANVISNING DIGITALT VIDEOKAMERA NORSK

Vekkerklokke DS-1/RF, digital

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker

DIGITALT VIDEOKAMERA GR-DVJ70 NORSK BRUKSANVISNING LYT0002-0D4B

Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock

Digitallupe LVI SenseView P430 Manual Importør: ProVista AS Tromøyveien ARENDAL

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

EBR707C BRUKSANVISNING

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

Forover. Høyre. Bakover

Digital høyttaler Bruksanvisning.

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

FM-system CM-1. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FM-system CM-1

Nexa Fjernstyring. Brukerhåndbok

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter

Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur

Nordic Eye Solo VGA & USB

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

Bruks-, monterings- og vedlikeholdsanvisning

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

Mezzo HD lese TV. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Mezzo HD. Lese-TV Mezzo HD HMS art. nr.: Best. nr.:

LES DETTE FØR DU SETTER BATTERIER I APPARATENE!

Brukerhåndbok. Compact+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0408

BionX bruksanvisning

MONTERING AV BATTERIET


Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Skifte batteri i fjernkontrollen

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

Pass på at du har alle delene nedenfor. PhotoPC 650 -kamera. reim. fire AA alkaliske batterier

Trådløs overvåkningssystem

Bruksanvisning for Bluepower oppladbar strømstasjon Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den til senere bruk.

Bruks og monteringsanvisning

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Batteriinformasjon Hvis det oppstår problemer Informasjon om service og garanti på TI-produkter

BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm

JUMBO FJERNKONTROLL MED TOUCHPAD

BRUKSANVISNING JY-M7304

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0115

KERN MCC Stolvekt. Brukermanual for MCC Stolvekt GRINIVEIEN 159, 1359 EIKSMARKA. TLF

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA N/0827

QUICK GUIDE - RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM VOLVO WEB EDITION

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: Enkel trygghet

LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker. Brukerveiledning. Norsk

GR-DVL9800 GR-DVL9700

FINGERLESER F-007 BRUKERMANUAL.

Nordic Eye Solo PC og MAC

Justering og oppsett av RM-V4000VE

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

GR-DVX88 GR-DVX77 GR-DVX44 Besøk vår hjemmeside på Internett og delta i vår brukerundersøkelse (kun på engelsk):

Samtaleforsterker CM Light

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! !

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

Transkript:

PAL COMPACT VHS VIDEOKAMERA GR-AX75 NORSK Det logiske valg De eneste kompaktvideokassettene som kan brukes i din VHS videokassettspiler* med kassettadapter Compact VHS PAL BRUKSANVISNING LYT000-056A NO

NO Kjære kunde, Takk for at du har kjøpt JVC Compact VHS videokamera. Før du tar videokameraet i bruk, bør du lese grundig gjennom sikkerhetsanvisningene og forholdsreglene som er å finne på følgende sider så du blir kjent med de sikkerhetsmessige sidene av kameraet. Slik bruker du bruksanvisningen Alle hoved- og underseksjoner er å finne i innholdsfortegnelsen ( s. ). Merknader finnes helt til slutt i de fleste underseksjoner. Les også disse merknadene. Grunnleggende og avanserte egenskaper/ funksjoner er beskrevet hver for seg for at de skal være lettere å slå opp. Vi anbefaler at du...... slår opp på Indeks ( sidene 8 40) og gjør deg kjent med knappenes plassering, etc. før bruk.... grundig leser følgende Sikkerhetsanvisninger og Forholdsregler ( sidene 4, 4). De inneholder meget viktig informasjon om sikkerhetsmessig bruk av ditt nye videokamera. Advarsel vedrørende litiumbatteri Batteriet i denne enheten kan utgjøre en branneller etsefare hvis det behandles feil. Det må ikke lades opp, demonteres, varmes opp over 00 C eller brennes. Skift ut batteriet med Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo eller Maxell CR05; bruk av annet batteri kan medføre brann- eller eksplosjonsfare. Batteriet må kastes på anvist sted. Oppbevares utilgjengelig for barn. Må ikke demonteres eller brennes. Søplekasse med kryss Søplekassen med kryss på batteriet angir at produktet er i samsvar med 9/57/ EEC og 9/86/EEC. Nikkelkadmiumbatterier (Ni-Cd) må resirkuleres eller kastes på anvist sted. SIKKERHETS- ANVISNINGER ADVARSEL: FOR Å UNNGÅ BRANN- ELLER STØTFARE, MÅ IKKE ENHETEN UTSETTES FOR REGN ELLER ANNEN FUKTIGHET. OBS! For å unngå støtfare må ikke kamerahuset åpnes. Det innholder ingen deler som kan repareres av brukeren. Overlat reparasjoner til kvalifisert personale. Hvis du ikke skal bruke spenningsadapteren over tid, anbefaler vi at du trekker nettledningen ut av stikkontakten. PAL Videokameraet er kun konstruert for bruk med VHS-C videokassett. Det kan kun brukes kassetter merket med VHS-C i dette kameraet. HQ VHS er kompatibel med eksisterende VHS-utstyr. Dette videokameraet er konstruert til bruk med PAL farge-tv-signaler. Det kan ikke brukes til avspilling på et TV-apparat med annen standard. Levende opptak er imidlertid mulig overalt. Bruk batteripakkene BN-VU/VU/ V5U og den vedlagte multispennings AC-spenningsadapteren/batteriladeren for å lade dem. (Det kan være påkrevd med en overgang for å passe til ulike stikkontakter i ulike land.) Merkeplaten (platen med serienummeret) og varseltekster sitter i bunnen og/eller på baksiden av hovedenheten. Merkeplaten (platen med serienummeret) til AC-spenningsadapteren/batteriladeren sitter i bunnen av laderen. ADVARSEL! LITIUMBATTERIER MEDFÏRER EKSPLOSJONS- FARE! BATTERIET MÅ BARE SKIFTES AV FAGKYNDIGE OG I HENHOLD TIL SERVICEHÅNDBOKEN. Denne enheten er lagd for å samsvare med Standard IEC Publ. 65.

HOVEDFUNKSJONER INNHOLDSFORTEGNELSE NO Programbehandling ( s. - ) Automatisk eksponeringskontroll med spesialeffekter ( s., ) Automatisk moduslås Automatisk modusutløser Elektronisk tåkefilter ND-effekt Bruntone Twilight Sport /000 s høyhastighetslukker /000 s høyhastighetslukker Hyperzoom med variabel hastighet ( s. ) EasyEdit med Random Assembleredigering ( s. 9 - ) INKLUDERT TILBEHØR AC spenningsadapter/ batterilader AA-VEG Kassettadapter C-P7U AUDIO/VIDEO (A/V) kabel DC-ledning Batteripakke BN-VU Skulderrem Fjernkontroll RM-V705U Litiumbatteri CR05 x FORBEREDELSER 4 Strømtilførsel... 4 Insetting/fjerning av klokkebatteri (litium)... 6 Justere søker... 6 Innstilling av dato/klokkeslett... 7 Stille båndlengde... 8 Sette i/ta ut en videokassett... 8 Justere håndremmen... 9 Feste skulderremmen... 9 Sette på stativ... 9 OPPTAK 0 Grunnleggende opptak... 0 Grunnleggende funksjoner... Avanserte funksjoner... AVSPILLING 4 Kassettadapter... 4 Grunnleggende tilkoplinger... 5 Grunnleggende avspilling... 6 Funksjoner... 7 REDIGERING 8 Bånddubbing... 8 Random Assemble-redigering [R.A.Edit]... 9 BRUKE FJERNKONTROLLEN Insert-redigering... 4 Audiodubbing... 5 FEILSØKING 6 INDEKS 8 Kontroller... 8 Tilkoplingspunkter... 9 Indikatorer... 9 Annet utstyr... 9 Søker... 40 FORHOLDSREGLER 4 SPESIFIKASJONER 4 FORBEREDELSER OPPTAK AVSPILLING REDIGERING Kabeladapter

4 NO FORBEREDELSER CHG. (lade-) indikator Markeringer POWER (strøm-) indikator END (ferdig-) indikator REFRESH-bryter Til ACstikkontakt REFRESH-indikator Lademarkør **LADEMARKØR Det finnes en lademarkør på batteripakken som gir en praktisk påminnelse om batteriets ladestatus. Bestem selv hvilke markørfarger (rød og svart) - som skal representere ladet og utladet. Strømtilførsel Med dette videokameraets -veis strømforsyningssystem kan du velge den strømkilden som passer best. Ingen av funksjonene virker uten strømforsyning. Bruk kun de spesifiserte strømkildene. De medfølgende strømforsyningsenhetene må ikke brukes til annet utstyr. LADE OPP BATTERIPAKKEN TILFØRE STRØM Sett batteriladerens AC-strømledning i en stikkontakt. Strømindikatorene tennes. SETTE PÅ BATTERIPAKKEN Se etter at markeringene stemmer overens og skyv batteripakken i pilens retning til den smekker på plass. CHG.-indikatoren tennes. TA AV BATTERIPAKKEN Når ladingen er ferdig, vil END-indikatoren lyse. Skyv batteripakken i motsatt retning av pilen. BATT. PAKKE LADING UTLADING BN-VU Ca. t. 0 min. Ca. t. 0 min. BN-VU Ca. t. 0 min. Ca. 7 t. BN-V5U Ca. t. 40 min. Ca. 0 t. Hekte på. Trykk inn. BATT. RELEASE (utløser) OBS! Før strømkilden koples fra, må du slå videokameraet av. Hvis dette ikke gjøres kan det oppstå problemer med kameraet. BRUKE BATTERIPAKKEN SETTE PÅ BATTERIPAKKEN Hekte batteripakkens overkant på videokameraet til det smekker på plass. TA AV BATTERIPAKKEN Skyv BATT. RELEASE og trekk batteripakken ut. BATT. PAKKE BN-VU BN-VU BN-V5U OMTRENTLIG OPPTAKSTID t. 0 min. t. 5 min. t. 0 min. **REFRESH AC-spenningsadapterens utladingsfunksjon (REFRESH) lar deg tappe batteriet fullstendig for spenning før den lades opp igjen. Lade batteriet ut...... sett batteripakken fast på adapteren som vist i illustrasjonen til venstre. Skyv så inn REFRESH. REFRESH-indikatoren slår seg på når utladingen starter, og slukker når utladingen er fullført.

NO 5 Opptakstid per lading påvirkes av slike faktorer som hvor lag tid kameraet er i opptaksberedskapsmodus og hvor ofte det zoomes. Ha alltid reservebatteripakker med for sikkerhets skyld. Ladetidene som er nevnt på side 4 gjelder helt utladet batteripakke, og utladingstidene for fullt oppladet batteripakke. Tidene for lading og utlading kan variere alt etter omgivende temperatur og batteripakkens tilstand. Husk alltid å stille inn lademerket etter at et batteri er ladet opp eller ladet ut. Bruk REFRESH-funksjonen kun etter hver 5.lading. Høy temperatur kan ødelegge batteripakken, så sørg for god ventilasjon der den skal brukes. Batteripakken må ikke få lov til å lade seg ut i en beholder, som f.eks. en veske. Hvis du stopper halvveis i ladingen eller utladingen, må batteripakken fjernes før adapterens støpsel trekkes ut av stikkontakten. Fjern batteripakken fra laderen straks etter utlading. For å unngå interferens, må AC-adapteren/batteriladeren ikke brukes i nærheten av en radio. Husk å kople DC-ledningen fra før lading eller utlading av batteripakken foretas. En blinkende CHG.-indikator er tegn på at batteripakken er blitt for varm. Vent til den har avkjølt seg før ladingen fortsetter. Det kan forekomme at CHG.-indikatoren ikke lyser skikkelig med en helt ny batteripakke, eller med en som ikke har vært brukt på en stund. I dette tilfellet tas batteripakken av, settes på igjen og lades en gang til. CHG.-indikatoren skal lyse under ladingen. Gjør den ikke det, bør du kontakte nærmeste JVCforhandler. Til DC IN-uttak DC-ledning Til DC OUTterminal AC-spenningsadapter/ batterilader AA-VEG (leveres) Til bilens sigarettenneruttak Bilbatterilader/Adapter BH-VE (ekstrautstyr) Til nettspenningskontakt I EN BIL Bruk bilbatteriladeren/adapteren (tilkoples som vist på illustrasjonen til venstre). La bilmotoren gå på tomgang når du bruker bilbatteriet. Batteripakken kan også lades med BH-VE (ekstrautstyr). Se instruksjonsheftet når du bruker bilbatteriladeren. MED NETTSPENNING Bruk AC-spenningsadapteren (utfør koplingen som vist i illustrasjonen til venstre). MERKNAD: Den medfølgende nettspenningsadpateren/ batteriladeren kan brukes med spenning fra 0 V til 40 V. Spenningsvalget skjer automatisk.

6 NO FORBEREDELSER (forts.) A Insetting/fjerning av klokkebatteri (litium) Påkrevd for å stille klokke og dato/klokkeslett. SLÅ STRØMMEN AV Slå av strømmen til apparatet og ta av strømforsyningsenheten før du setter i eller tar ut klokkebatteriet. ÅPNE DEKSLET Åpne dekslet til klokkebatterirommet mens du trykker på utløseren. TA UT BATTERIET (ved utskifting) Stikk en spiss gjenstand (ikke metall) inn mellom batteriet og batterirommet ( A ) for å få det ut. SETT I BATTERIET 4 Sett i litiumbatteriet CR05 med pluss-siden (+) opp og skyv det inn. LUKK DEKSLET 5 Lukk batterirommets deksel slik at det smekker på plass. MERKNAD: Se SIKKERHETSANVISNINGER ( s. ) for informasjon om sikker behandling av litiumbatterier. Justere søker PLASSERING Søkeren kan justeres manuelt så den passer best mulig for deg (se illustrasjonen til venstre). VELG MODUS Still strømbryteren på CAMERA. JUSTER DIOPTER Drei diopterjusteringskontrollen inntil anvisningene i søkeren er skarpt fokusert. Still inn på CAMERA.

FAR + Menybilde MENU Innstillingsskjerm for klokkeslett og dato Dato Dag/Måned/År Velger for AUTOMATISK EKSPONERINGS- KONTROLL NEAR GAIN UP TELE MACRO INTERVAL TIMER REC TIME JLIP ID NO. SET CHARACTER DATE/TIME END :MENU KEY..00 0:45 SET CANCEL S.LX OFF OFF OFF 07 Klokkeslett 4-timers indikasjon Innstilling av dato/klokkeslett VELG MODUS NO 7 Still først kameraets strømbryter på "CAMERA". Drei velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL til en hvilken som helst posisjon unntatt AUTO LOCK. HENT OPP MENYBILDET Trykk på MENU. VELG FUNKSJON Trykk på for å flytte markøren ned til "DATE/TIME", og trykk på NEAR. Dato og klokkeslett-skjermen vises. STILL INN KLOKKESLETT/DATO 4 Trykk på FAR eller NEAR til punktet du vil ha begynner å blinke, trykk så på + eller til korrekt innstilling vises. Hvis du bestemmer deg for at du vil ha tilbake det tidligere innstilte dato/klokkeslettet, trykker du på FAR eller NEAR for å flytte markøren til "CANCEL", og trykker på MENU. Hvis du er fornøyd med innstillingen, går du videre til trinn 5. START KLOKKEN 5 Når dag, måned, år og klokkeslett er innstilt, trykker du på FAR eller NEAR til "SET" begynner å blinke, og så trykker du på MENU. Menybildet vises. LUKK MENYEN 6 Trykk på MENU. Hvis du vil at dato og klokkeslett skal vises i søkeren og på et tilkoplet TV-apparat, se "Innsetting av dato/ klokkeslett". ( s. 8) Hvis du i trinn 4 tastet inn en ubrukelig dato (0..,.6., etc.) og utfører trinn 5, vil "INPUT ERROR" blinke nederst på skjermen. Trykk på +,, FAR eller NEAR og tast inn korrekt siffer.

8 NO T0 45 60 Båndlengdevelger FORBEREDELSER (forts.) Stille båndlengde Still båndlengden etter lengden på båndet du bruker. STILL BÅNDLENGDE Trykk på T0 45 60 inntil ønsket angivelse vises i søkeren. T0 = 0 minutters opptakstid, T45 = 45 minutter og T60 = 60 minutter. MERKNAD: Resterende båndtid ( s. 0) som indikeres, er bare korrekt hvis korrekt båndlengde er innstilt. Still inn på CAMERA. T0 T0 T45 T60 Båndlengde-indikator Sette i/ta ut en Videokassett ÅPNE KASSETTHOLDEREN Skyv EJECT til holderen åpner seg. Holderen må ikke åpnes med makt. SETT I/TA UT KASSETTEN Pass på at etiketten vender utover. LUKK KASSETTHOLDEREN Trykk på PUSH og påse at kassettholderen er oredentlig lukket. Beskyttelsestapp Hjul Dreies for å spole opp båndslakk. Kassettholderen lar seg ikke åpne med mindre apparatet tilføres strøm. Påse at båndet ikke er slakt når kassetten settes i. Er det slakk på båndet, spoles det opp ved å dreie hjulet på kassetten i pilens retning. Påse at opptakssikringen er i en slik posisjon at det er mulig å ta opp. Hvis ikke må du flytte knasten. Enkelte kassetter har knaster som kan fjernes. Hvis knasten er fjernet, må du dekke hullet med tape. Kassettholderen kan ikke åpnes når videokameraet er i opptaksmodus.

Opptaksstart/stoppknapp Justere håndremmen GJØR REMMEN STØRRE Løsne borrelåsen. STIKK HÅNDEN GJENNOM REMMEN Stikk høyre hånd gjennom remmen og grip om grepet. JUSTER REMLENGDEN Juster lengden på remmen slik at tommelen og de øvrige fingrene lett kan betjene opptaksstart/ stoppknappen og motorzoombryteren. Fest borrelåsen igjen. NO 9 Feste skulderremmen FEST REMMEN Følg illustrasjonen til venstre og træ remmen gjennom den øverste bøylen, fold den tilbake og træ den gjennom holderen og så gjennom spennen. Gjenta prosedyren for å feste den andre enden av remmen på den andre bøylen, og pass på at remmen ikke snor seg. JUSTER LENGDEN Juster lengden som vist i illustrasjonen til venstre og skyv holderne tett opp til bøylene for å hindre at de glir. Sette på stativ RETT INN OG SKRU FAST Rett inn skruen og styreknotten på stativet etter stativfestet og knotthullet i videokameraet og trekk skruen godt til.

0 NO Resterende båndtid 5MIN Strømindikator Opptaksstart/ stoppknapp Kontrollampe POWER (strøm) *- - -MIN (Regner ut) 60MIN 59MIN MIN MIN (Blinker) MIN (Blinker) 0MIN (Blinker) OBJEKTIV- DEKSELBRYTER (LENS COVER) OPPTAK Grunnleggende opptak MERKNAD: Det som er nevnt i punktene under skal allerede være gjort. Hvis ikke, gjøres dette før du går videre. Strøm ( s. 4) Stille inn båndlengden ( s. 8) Juster håndremmen ( s. 9) SETT I EN KASSETT Skyv EJECT så kassettholderen åpner seg, og sett i kassetten med etiketten ut. Trykk på PUSH så holderen lukker seg skikkelig. SETT KAMERAET I BEREDSKAPSMODUS Skyv LENS COVER åpne/lukke-knappen slik at objektivdekslet åpner seg, og still strømbryteren på CAMERA. Strømindikatoren lyser og kameraet går over i opptaksberedskapsmodus. Motivet du retter kameraet mot vises i søkeren sammen med ordet PAUSE. START OPPTAKET Trykk på RECORDING START/STOP-knappen. Kontrollampen lyser mens opptaket pågår, og REC vises i søkeren. STOPP OPPTAKET 4 Trykk på RECORDING START/STOP-knappen en gang til. Videokameraet går inn i opptaksberedskapsmodus igjen. Kassettholderen lar seg ikke åpne med mindre apparatet tilføres strøm. Kassettholderen åpner seg ikke alltid straks du skyver på EJECT. Bruk likevel ikke makt for å åpne holderen. Båndets resttid vises i søkeren som vist i illustrasjonen. Den indikerte resterende båndlengden er noenlunde. Tiden som kreves for å regne ut resterende båndlengde, og denne beregningens nøyaktighet, kan variere i forhold til båndtypen som brukes. Resterende båndtid som vises i søkeren er bare korrekt hvis korrekt båndlengde er innstilt ( s. 8). TAPE END vises når båndet når slutten, og apparatet slår seg automatisk av når det blir stående sånn i 5 minutter. TAPE END vises også når det settes i en kassett hvor båndslutt allerede er nådd. Hvis opptaksberedskapsmodus varer i mer enn 5 minutter uten at zoom-funksjonen eller andre funskjoner brukes, slår videokameraet seg automatisk av. Still strømbryteren på "POWER OFF" og tilbake på "CAMERA" for å slå videokameraet på igjen. Hvis du trykker på Recording Start/Stop-knappen etter at kameraet har vært i opptaksberedskap i mer enn 5 minutter, er det ikke sikkert at opptaket begynner umiddelbart. Når du skal ta opp på midten av en kassett, bruker du RETAKE-funksjonen ( s. ) for å finne slutten av siste opptak så du ikke sletter noe av det. Objektivdekslets varsel (LENS COVER) blinker i ca. 0 sekunder når kameraet er slås på når dekslet er lukket.

OPPTAK Grunnleggende funksjoner NO Zoom inn Motorzoombryter FUNKSJON: FORMÅL: BETJENING: Zooming Variere brennvidden og skape inn/utzoomingseffekt. Zoome inn ) Trekk motorzoomenbryteren ned mot T (tele). Zoome ut ) Skyv bryteren opp mot W (vidvinkel). Jo lenger bryteren skyves opp eller trekkes ned, desto høyere blir zoomhastigheten. Skarp fokusering kan være vanskelig under zooming. Du bør derfor stille inn zoomen i opptaksberedskapsmodus (standby), fokusere manuelt eller bruke fokuseringslåsen ( s. 4, 5), og så zoome inn eller ut i opptaksmodus. Zoom ut Zoomindikator FUNKSJON: FORMÅL: Hurtig gjennomsyn Sjekke slutten på foregående opptak for bekreftelse. BETJENING: ) Trykk på og slipp den raskt i opptaksberedskapsmodus. Båndet spoles tilbake i ca. sekunder og spilles så automatisk av; deretter går det over i beredskapsmodus og er klar til neste opptak. MERKNAD: Det kan forekomme forvrengninger i begynnelsen av avspillingen. Dette er normalt. RETAKE (R/F) FUNKSJON: FORMÅL: BETJENING: MERKNAD: Ta opp på nytt Ta opp visse sekvenser på nytt. ) Still videokameraet i opptaksberedskapsmodus. ) Trykk en av på RETAKE-knappene for å komme til punktet der du vil et nytt opptak skal begynne. Trykker du på F, hurtigspoles båndet forover, trykker du på R, hurtigspoles det tilbake. ) Trykk på opptaksstart/stoppknappen for å starte opptaket. Det kan forekomme støy ved Retake. Dette er normalt.

NO /000 sekund senere aktiveres modusen. SEPIA Søker /000 LOCK AUTO + RELEASE MODE FAR NEAR ND FG Etter s Merke Velger for AUTOMATISK EKSPONERINGS- KONTROLL OPPTAK Avanserte funksjoner Automatisk eksponeringskontroll med spesialeffekter Alt du trenger å gjøre for å få tilgang til det store utvalget opptakseffekter er å dreie på velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL. VELG MODUS Drei velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL inntil symbolet for den funksjonen du ønsker er under merket. Navnet og symbolet for den valgte modusen vises i søkeren i ca. sekund. Deretter forsvinner navnet, og bare symbolet er tilbake. Modusen er aktivert. Hvis du har valgt automatisk moduslås (Auto Mode Lock) eller automatisk modusutløser (Auto Mode Release), vises bare modusens navn. Deretter forsvinner navnet, og modusen er aktivert. Du kan bare aktivere en spesialeffekt om gangen. Skjermen blir en tanke rødlig når fader ( s. 6) brukes i Sepia-modus. Skjermen blir litt mørk i høy lukkerhastighetsmodus. Bør brukes i godt opplyste situasjoner. I funksjonene høy lukkerhastighet og sport kan bildefargen svekkes hvis motivet belyses vekselsvis av lyskilder som f.eks. flourescerendeeller kvikksølvlamper. SYMBOLER PÅ SKIVE I SØKER MODUS SYMBOLER PÅ SKIVE I SØKER MODUS LOCK AUTO LOCK Automoduslås FG FG:FOG Elektronisk tåkefilter Automoduslås Låser videokameraet i helautomatisk modus (Full Auto) og hindrer feil pga. utilsiktet trykking på knapper under opptak. Følgende kontroller er sperret i denne modusen: FADE, WIDE, TITLE, DISPLAY, M.W.B., Manual Focus, Focus Lock, Exposure Control og MENU (fading, wiping, ferdige titler, visning, manuell hvitbalanse, manuell fokusering, fokuseringslås og meny). RELEASE AUTO RELEASE Automodusutløser Elektronisk tåkefilter Får skjermen til å se tåkehvit ut, som når det settes et tåkefilter på objektivet. Får motivet til å virke mykere og mer spennende. ND ND:ND EFFECT ND-effekt ND-effekt Svart tåkedis for skjermen til å mørkne, som når det brukes et ND-filter. En god hjelp når motivet er sterkt belyst. Automodusutløser Lar deg bruke de kontrollene som var utkoplet av automoduslåsen.

NO SYMBOLER PÅ SKIVE I SØKER MODUS SYMBOLER PÅ SKIVE I SØKER MODUS SEPIA Bruntone Sekkvensen som tas opp får en rødbrun farge så den ser ut som gammel film. Brukes sammen med Wide ( s. 6) for å oppnå det autentiske utseendet til en klassisk Hollywood-film. TWILIGHT Bruntone Skumring Skumring Opptak i skumring og tusmørke, fyrverkeri, osv., ser mer naturlige og dramatiske ut. Følgende skjer når du velger Twilight-modus: Automatisk forsterkningskontroll slås av. Hvitbalansen stilles på (utendørsmodus), men kan også stilles manuelt på en annen modus ( s. 9). Autofokus blir kun tilgjengelig i området fra 0 m til uendelig. For å fokusere når avstanden mellom motivet og kameraet er mindre enn 0 m, må du bruke manuell fokusering ( s. 5). SPORTS Sport Sport Høy lukkerhastighet fanger opp raske bevegelser med klar fokusering. /000 S /000 /000 S /000 /000 s. Høyhastighetslukker /000 s. Høyhastighetslukker Høyhastighetslukker (/000s., /000s.) Denne funksjonen kan fange opp raskere bevegelser enn sportsfunksjonen. + For å få lysere bilde 06 +0 Eksponeringsnivåets indikator +06 For å få mørkere bilde Eksponeringskontroll Denne egenskapen justerer automatisk iris så bildekvaliteten blir best mulig, men du kan slette funksjonen og gjøre justeringen manuelt. VELG MODUS Drei velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL til en hvilken som helst annen posisjon enn AUTO LOCK. GJØR BILDET LYSERE Trykk på + (maksimum +06). Eksponeringsnivåets indikator vises i søkeren. ELLER... GJØR BILDET MØRKERE Trykk på (maksimum 06). Eksponeringsnivåets indikator vises i søkeren. Når du vil gå tilbake til den innstillingen som ble gjort på fabrikken... GJENOPPRETTE DEN OPPRINNELLIGE INNSTILLINGEN Trykk samtidig på + og. Standardinnstillingen gjenopprettes øyeblikkelig og eksponeringsnivåets indikator forsvinner.

4 NO OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) Fokusering FAR Fokusregistreringssone NEAR Velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL Autofokus Videokameraets Full-Range autofokuseringssystem gir kontinuerlig opptaksmulighet fra nærbilde til uendelig. Korrekt fokusering vil eventuelt ikke kunne oppnås i de situasjonene som er beskrevet under (i så fall bruker du manuell fokusering): To motiver overlapper hverandre. Dårlig belysning.* Motivet er uten kontrast (ingen forskjell i lysstyrke og mørke), som f.eks. en flat ensfarget vegg eller blå himmel.* Et mørkt motiv knapt er synlig i søkeren.* Ørsmå mønstre eller idenstiske mønstre som gjentas regelmessig. Når motivet påvirkes av solstråler eller lys som reflekteres fra en vannflate. Når bakgrunnsmotivet inneholder store kontraster. * Varsel om liten kontrast vises i søkeren. Fokuseringslås Videokameraets fokuseringslås er spesielt praktisk i følgende situasjoner: Når noe passerer mellom motivet og videokameraet, må du kople inn fokuseringslåsen for å låse motivet i fokus før du starter opptaket. Når du vil at hovedmotivet skal være i et hjørne av skjermen, må du først fokusere på det på ønsket avstand, deretter bruke autofokus til fokusering, kople inn fokuseringslåsen og så bevege vodeokameraet til du har motivet der du ønsker det. VELG MODUS Drei velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL til en hvilken som helst annen posisjon enn AUTO LOCK. LÅS FOKUS Trykk på FAR eller NEAR. Fokuslåsens indikasjon vises i søkeren. FRIGJØR FOKUSLÅSEN Trykk samtidig på FAR og NEAR. Fokuslåsens indikasjon forsvinner. Hvis det er flekker eller kondens på objektivet, er det ikke mulig å fokusere nøyaktig. Hold objektivet rent. Blir det skittent, må det rengjøres med en myk klut. Ved kondens tørker du objetivet med en myk klut eller venter til kondensen forsvinner. Ved opptak av et motiv som er nær objektivet, må du først zoome ut ( s. ). Har du zoomet inn i autofokusmodus, kan videokameraet automatisk zoome ut, alt etter avstanden mellom videokameraet og motivet. *Når telemakro er aktivert ( s. ), vil videokameraet ikke zoome ut automatisk.

FAR Motorzoombryter NEAR Velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL Manuell fokusering NO 5 MERKNAD: Nødvendige søkerjusteringer ( s. 6) skal allerede være utført. Hvis ikke, må dette gjøres før du går videre. VELG MODUS Drei velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL til en hvilken som helst annen posisjon enn AUTO LOCK. JUSTER FOKUS For å få motivet lenger vekk Trykk på og hold nede FAR. Indikasjonen for manuell fokusering vises og blinker. Gå til trinn. For å få motivet nærmere Trykk på og hold nede NEAR. Indikasjonen for manuell fokusering vises og blinker. Gå til trinn. LÅS FOKUS Slipp FAR eller NEAR. Fokuseringsindikasjonen byttes ut med fokuslåsindikasjonen og den justerte fokusen låses. FRIGJØR MANUELL FOKUSERINGSMODUS 4 Trykk samtidig på FAR og NEAR. Manuell fokuseringsmodus frigjøres omgående og fokuslåsens indikasjon forsvinner. Når du bruker manuell fokusering, må du sørge for å fokusere med objektivet i maksimal telefotoposisjon. Hvis du fokuserer på et bestemt motiv i vidvinkelposisjon, får du ikke skarp fokusering ved innzooming fordi dybdeskarpheten reduseres ved større brennvidde. Når fokuseringsnivået ikke kan justeres videre eller nærmere, vil eller blinke.

6 NO Fade-beredskapsindikasjon SELECT-knapp SET-knapp FADE INN FADE UT Funksjonsangivelse FADE FADE Velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL Wide-modus OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) Fader Dette videokameraet har en faderfunksjon som gir jevn bildeinnfading og utfading til tom, svart skjerm. Innfading virker ved opptaksstart, og utfading ved opptaksslutt, eller når du går inn i opptaksberedskapsmodus. VELG MODUS Drei velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL til en hvilken som helst annen posisjon enn AUTO LOCK. VELG FUNKSJON Trykk gjentatte ganger på SELECT inntil FADE vises. KOPLE INN FADEBEREDSKAPSMODUS Trykk på SET for å kople inn Fade-beredskapsmodus. Fade-beredskapsangivelsen FADE vises. START OPPTAKET 4 Trykk på opptaksstart/stoppknappen for å starte opptaket og aktivere innfading. ELLER... AVSLUTT OPPTAKET Trykk på opptaksstart/stoppknappen for å avslutte opptaket og aktivere utfading. Ved å trykke på og holde nede opptaksstart/ stoppknappen kan du ta opp en svart, tom skjerm. Skjermen blir en tanke rødlig når fader brukes sammen med Sepia ( s. ). Med elektronisk tåkefiltermodus ( s. ) innkoplet, vil bildet fade inn/ut til en hvit skjerm. Wide Med denne funksjonen kan du ta opp et svart felt øverst og nederst i bildet for å oppnå en kinoliknende widescreen -effekt. VELG MODUS Drei velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL til en hvilken som helst annen posisjon enn AUTO LOCK. VELG FUNKSJON Trykk gjentatte ganger på SELECT inntil WIDE vises. KOPLE INN WIDE-MODUS Trykk på SET. GJENOPPRETT VANLIG BILDE 4 Trykk på SET en gang til mens WIDE vises.

SELECT SET TITLE Ingen visning MENU GAIN UP TELE MACRO INTERVAL TIMER REC TIME JLIP ID NO. SET CHARACTER DATE/TIME END :MENU KEY HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS OUR FAMILY MOVIE STAR PARTY TIME MERRY CHRISTMAS WEDDING DAY CONGRATULATIONS Tegnene du har stilt med tegngeneratoren S.LX OFF OFF OFF 07 SET : MENU KEY A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü À È Ì Ò Ù Ñ Æ Ø Å & :., /!? 0 4 5 6 7 8 9 I L I END CLEAR SET : MENU KEY A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü À È Ì Ò Ù Ñ Æ Ø Å & :., /!? 0 4 5 6 7 8 9 I L I KE YOU END Tittelvisning Velger for AUTOMATISK EKSPONERINGS- KONTROLL CLEAR NO 7 Ferdige titler Videokameraet har åtte forhåndsinnlagte titler i minnet. Du kan overlagre en av dem over en tidligere lagret tittel som vist på illustrasjonen til venstre. VISNING VELG MODUS Drei velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL til en hvilken som helst annen posisjon enn AUTO LOCK. VELG FUNKSJON Trykk gjentatte ganger på SELECT inntil TITLE vises. VELG FORHÅNDSINNLAGT TITTEL Kople inn opptaksberedskapsmodus og trykk på SET for å gå gjennom de forhåndsinnlagte titlene inntil den ønskede tittelen vises. NB: Trykk på SET for å slette den ferdige tittelen under opptak. For å hente fram en tittel, kopler du inn opptaksberedskapsmodus og trykker på SET for å velge ønsket tittel. Tegngenerator Du kan legge inn din egen tittel på inntil 8 tegn. HENT OPP MENYBILDET Drei velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL til en hvilken som helst annen posisjon enn AUTO LOCK og trykk på MENU. GÅ TIL TEGNSETTMENYEN Trykk på + eller for å flytte fremhevelseslinjen til SET CHARACTER og trykk på NEAR. Tegnsettmenyen vises. LEGG INN TEGN Trykk på +,, FAR eller NEAR for å flytte markøren til ønsket tegn, deretter trykker du på MENU. De valgte tegnene vises nederst på skjermen. Gjenta dette så mange ganger det er nødvendig (maks. 8). For å velge plasseringen til neste tegn, trykker du på +,, FAR eller NEAR for å fremheve raden med firkanter nederst på skjermen, deretter trykker du på FAR eller NEAR slik at den ønskede posisjonen blinker. Trykk på + når du er ferdig, så går markøren tilbake til tegnoversikten. AVSLUTT TEGNINNLEGGING 4 Trykk på +,, FAR eller NEAR slik at END blinker, deretter trykker du to ganger på MENU for å vende tilbake til normalt bilde. NB: Skal du slette et tegn du har lagt inn feil, får du CLEAR til å blinke ved å trykke på +,, FAR eller NEAR, deretter trykker du på MENU. Alle tegn slettes samtidig. Skal du bare slette enkelte tegn, flytter du først markøren til raden med firkanter ved å trykke på +,, FAR eller NEAR for å fremheve dem. Trykk på FAR eller NEAR slik at ønsket tegn blinker, deretter trykker du på +, FAR eller NEAR for å flytte markøren til i øvre venstre hjørne. Trykk på MENU. Skal du se på tegnene du har lagt inn, se Ferdige titler over eller Sette inn Dato/Klokkeslett/Tegn ( s. 8). Tegn kan bare legges inn i opptaksberedskapsmodus.

8 NO OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) SELECT SET Velger for AUTOMATISK EKSPONERINGS- KONTROLL Automatisk opptak av dato Dato av-display Tegngenerator Dato-display Automatisk datoopptak AUTO DATE Automatisk opptak av dato 5..97 SET CHAR Ingen tegn lagret Tegngenerator DISP. Dato-display Dato/klokkeslett-display 5..97 Automatisk datoopptak utfört Dato/klokkeslett-display 5..97 0:45 IN PARIS, FRANCE Eksempel på lagrede tegn Sette in dato/klokkeslett/tegn Med denne egenskapen kan du få frem dato, klokkeslett og tegn både i søkeren og på en tilkoplet fargemonitor. De kan opptas manuelt eller automatisk, og du kan lage dine egne titler. MERKNAD: Prosedyren for innstilling av dato/klokkeslett ( s. 7) skal allerede være utført. Hvis ikke, må dette gjøres først. DISPLAY VELG MODUS Drei velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL til en hvilken som helst annen posisjon enn AUTO LOCK. VELG VISNING Trykk gjentatte ganger på SELECT inntil DISP. vises. VELG DISPLAY-MODUS Trykk på SET mens kameraet er i opptaksberedskap slik at alle modi vises etter tur, som i illustrasjonen til venstre. Displayet du velger kan tas opp. Hvis du ikke ønsker å ta opp displayet, velger du Date-off -modus før filmingen. Hvis du ønsker å slette displayet midt i et opptak, trykker du på SET. Hvis du ønsker å kalle tilbake et display du har slettet, går du inn i opptaksberedskap og velger ønsket display med SET. AUTOMATISK DATOOPPTAK Videokameraet tar automatisk opp datoen i ca. 5 sekunder etter at opptak startes i følgende situasjoner: Etter å ha skiftet dato. Etter å ha satt i en kassett. Etter at du har valgt automatisk datoopptak ved å trykke på SET. I denne modusen erstattes datoen etter 5 sekunder med AUTO DATE. Når PROGRAM AE stilles på LOCK, vil denne modusen alltid koples inn, og alle andre modi gå ut av funksjon. Når du bruker automatisk datoopptaksmodus og datoen skifter under et opptak, vil datoen tas opp i 5 sekunder fra det stedet. Den tas ikke med på andre opptak som gjøres samme dag.

SELECT SET Velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL Indikator for hvitbalansemodus Ingen indikasjon (Auto) M.W.B. MWB MWB Manuell hvitbalansejustering (M.W.B.) NO 9 Dette videokameraets automatiske fargetemperatursystem registrerer fargetemperaturen i det omgivende lyset for så å justere hvitbalansen automatisk. Nøyaktig fargetemperatur er imidlertid ikke mulig under følgende forhold: Motivet er i ulike nyanser av samme farge. Utendørsopptak av et hovedsaklig rødt eller brunt motiv. I disse tilfellene må du bruke kameraets innebygde forhåndsinnstilte filtre for hvitbalansejustering. VELG MODUS Drei velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL til en hvilken som helst annen posisjon enn AUTO LOCK. VELG MODUS Trykk gjentatte ganger på SELECT inntil M.W.B. vises. VELG HVITBALANSE Trykk på SET (manuell hvitbalanse) slik at ønsket indikasjon vises i søkeren. MWB... Med en personlig hvitbalanseinnstilling i minnefunksjonen (se under).... Utendørs, sol... Utendørs, overskyet... Når lyskilden er en halogen- eller wolframlampe MWB MWB stiller inn fargetemperaturen i motivets lyskilde slik at opptaket blir i naturlige farger som ikke påvirkes av omgivelsene selv om det er flere motiver med forskjellige fargetemperaturer. VELG MODUS Drei velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL til en hvilken som helst annen posisjon enn AUTO LOCK. JUSTER FOKUS Pek med videokameraet et øyeblikk mot en hvit, flat gjenstand som f.eks. et papirark, og juster fokus manuelt ( s. 5). JUSTER HVITBALANSEN Trykk på SET til MWB vises, og trykk på og hold nede SET i minst sekunder. MWB blinker i søkeren under justeringen, og stopper å blinke men lyser når justeringen er ferdig. For å skifte til automatisk hvitbalansejustering, trykker du på SET inntil angivelsen forsvinner, eller du kan dreie velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL til AUTO LOCK. Still hvitbalansen på ny når belysningen er endret, når videokameraet er slått av og deretter på igjen eller når du har dreid på velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL. Det hjelper å kople videokameraet til en fargeskjerm når du justerer hvitbalansen (se Grunnleggende tilkoplinger s. 5). Når justeringen er gjort ved å holde et farget papir foran motivet i trinn ( JUSTER FOKUS ), vil apparatet gjøre denne fargetemperaturen standard for automatisk hvitbalanse. Så du kan filme med ulike farger. Når du for eksempel justerer med røde, blå eller gule farger vil bildet få den respektive fargen som er tilnærmet lik grønn, oransje eller lilla.

0 NO MENU + FAR NEAR GAIN UP TELE MACRO INTERVAL TIMER REC TIME JLIP ID NO. SET CHARACTER DATE/TIME END :MENU KEY GAIN UP TELE MACRO INTERVAL TIMER REC TIME JLIP ID NO. SET CHARACTER DATE/TIME END :MENU KEY S.LX OFF OFF OFF 07 NORM ON MIN /S 07 OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) Bruke meny til detaljert justering Dette videokameraet er utstyrt med Programbehandling, et brukervennlig skjermmenysystem som forenkler mange av de mer detaljerte videokamerainnstillingene. VELG MODUS Drei velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL til en hvilken som helst annen posisjon enn AUTO LOCK. HENT OPP MENYBILDET Trykk på MENU. VELG FUNKSJON Trykk på + eller for å flytte fremhevelseslinjen til ønsket funksjon. FORETA INNSTILLINGEN 4 Innstillingsprosedyren avhenger av funksjonen du velger. Hvis du velger GAIN UP, TELE MACRO, INTERVAL TIMER, REC TIME eller JLIP ID NO...... trykk på FAR eller NEAR for å gå gjennom valgmulighetene inntil ønsket innstilling vises. Hvis du velger SET CHARACTER eller DATE/TIME...... trykk på NEAR for å gå til valgmenyen for hver funksjon SET CHARACTER (Still tegn) - s. 7; DATE/TIME (Dato/Klokkeslett) - s. 7. LUKK MENYEN 5 Trykk på MENU. Det normale bildet kommer tilbake. NB: Menyen er kun tilgjengelig i opptaksberedskapsmodus. PAUSE Hvis GAIN UP eller TELE MACRO i menyen er endret i forhold til fabrikkinnstillingene, vises dette i søkeren.

MENY OFF 5 S 0 S MIN 5 MIN OFF /4 S / S S NO GAIN UP S.LX For å ta opp i mørke omgivelser. Når det er mer praktisk å gjøre opptak av motivet med et lysere bilde selv om bildet blir litt grovt eller kornet. Velges automatisk når velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL stilles på AUTO LOCK. (S.LX: Super LoLux) NORM OFF For å ta opp i dårlig belysning. Når det er mer praktisk å gjøre opptak med et mindre grovt eller kornet bilde selv om motivet bli noe mørkt. Tillater opptak av mørke motiv uten justering av bildeskarpheten. TELE MACRO OFF Skal vanligvis stå i denne posisjonen. INTERVAL TIMER REC TIME ON Vanligvis vil avstanden til et motiv som objektivet er fokusert på, avhenge av zoom-forstørrelsen. Med mindre det er en avstand på minst m til motivet, er objektivet ute av fokus når det er innstilt på maksimal telefoto-innstilling. Når det er stilt på "ON", kan du filme et motiv så stort som mulig på en avstand på ca. 60cm. Alt etter zoom-posisjonen, kan objektivet gå ut av fokus. Med denne funksjonen kan du stille parametrene for Selvutløser ( s. ) og Time-Lapse-opptak ( s. ). Med denne funksjonen kan du stille parametrene for Animasjon og Time-Lapse-opptak ( s. ). JLIP ID NO. Dette tallet er nødvendig når du kopler videokameraet til f.eks. en PC med J-kontakten (JLIP). Tallene går fra 0 til 99. Fabrikkinnstillingen er 07. SET CHARACTER Lar deg legge inn tegn ( s. 7). DATE/TIME Lar deg stille gjeldende dato og klokkeslett ( s. 7). = Fabrikkinnstilling og når velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL er stilt på AUTO LOCK. NB: Ved opptak i dårlig lys kan autofokuseringens presisjon svekkes selv om du bruker Gain Up. I så fall må du bruke manuell fokusering ( s. 5).

NO OPPTAK Avanserte funksjoner (forts.) Intervall tidsindikator Drei velger for AUTOMATISK EKSPONERINGS- KONTROLL til en hvilken som helst annen posisjon enn AUTO LOCK og trykk på MENU. Opptakstidindikator FAR Kontrollampe + GAIN UP TELE MACRO INTERVAL TIMER REC TIME JLIP ID NO. SET CHARACTER DATE/TIME END :MENU KEY S.LX OFF OFF OFF 07 MIN /S MENU NEAR Selvutløser Du kan stille inn forsinkelsen mellom det øyeblikket du trykker på RECORDING START/STOP og til selve opptaket starter. Hvis videokameraet står støtt, kan fotografen komme med i bildet før opptaket starter. NB: Påse at videokameraet er i opptaksberedskapsmodus før du gjør som beskrevet under. HENT OPP MENYBILDET STILL INTERVALLTIDEN Trykk på eller + for å flytte fremhevelseslinjen ned til INTERVAL TIMER, deretter trykker du på FAR eller NEAR for å gå gjennom valgene. Stans når ønsket intervall vises. Velg blant 5S, 0S, MIN, 5MIN, eller velg å slå funksjonen AV ( OFF ). LUKK MENYEN Trykk på MENU. START FORSINKET OPPTAK 4 Trykk på RECORDING START/STOP. Kontrollampen begynner å blinke, og blinkehastigheten øker ca. 5 sekunder før opptaket begynner. Så snart opptaket begynner, slutter lampen å blinke, men fortsetter å lyse. Utløse selvutløsere...... mens kontrollampen blinker, trykker du på RECORDING START/STOP for å stanse blinkingen, deretter stiller du INTERVAL TIMER på OFF. S /S /4S OFF 5MIN MIN 0S 5S OFF

Animasjon Animasjonsfunksjonen kan gi illusjoner om at sekvenser og gjenstander som ellers er stillestående, beveger seg. Med funksjonen kan du filme en serie bilder, alle litt forskjellig fra hverandre, av samme gjenstand over en kort stund. NB: Påse at videokameraet er i opptaksberedskapsmodus før du gjør som beskrevet under. HENT OPP MENYBILDET Drei velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL til en hvilken som helst annen posisjon enn AUTO LOCK og trykk på MENU. STILL OPPTAKSTIDEN Trykk på eller + for å flytte fremhevelseslinjen ned til REC TIME, deretter trykker du på FAR eller NEAR for å gå gjennom valgene. Stans når den ønskede tiden vises. Velg blant /4S, /S, S, eller velg å slå funksjonen AV ( OFF ). Deretter trykker du på MENU for å lukke menybildet. START OPPTAKET Trykk på opptaksstart/stoppknappen etter at du har fokusert på gjenstanden. Opptaket stanser automatisk etter valgt tidsrom. SETT SAMMEN SERIER AV BILDER 4 Gjenta punkt for ønsket antall bilder. KOPLE UT ANIMASJONSMODUS 5 Still REC TIME i Menybildet på OFF. For å oppnå et så godt resultat som mulig, må du sørge for at videokameraet står støtt når opptaket gjøres med funksjonene animasjon eller Time- Lapse-opptak. Fade inn/ut kan ikke brukes under animasjoneller Time-Lapse-opptak. Før det tas i bruk andre funksjoner etter et opptak i animasjon eller for Time-Lapse-opptaksmodus, må det sørges for at animasjon og Time-Lapseopptaksmodus slås av. Time-lapse-opptak NO Du kan spille inn sekvenser med forhåndsinnstilte tidsforløp. Med videokameraet hele tiden rettet mot et bestemt motiv, kan du ta opp ørsmå forandringer over et lengre tidsrom. NB: Påse at videokameraet er i opptaksberedskapsmodus før du gjør som beskrevet under. HENT OPP MENYBILDET Drei velger for AUTOMATISK EKSPONERINGSKONTROLL til en hvilken som helst annen posisjon enn AUTO LOCK, deretter trykker du på MENU. STILL INTERVALL MELLOM OPPTAK Trykk på eller + for å flytte fremhevelseslinjen ned til INTERVAL TIMER, deretter trykker du på FAR eller NEAR for å gå gjennom valgene. Stans når ønsket intervall vises. Velg blant 5S, 0S, MIN, 5MIN, eller velg å slå funksjonen AV ( OFF ). STILL OPPTAKSTIDEN Trykk på eller + for å flytte fremhevelseslinjen ned til REC TIME, deretter trykker du på FAR eller NEAR for å gå gjennom valgene. Stans når den ønskede tiden vises. Velg blant /4S, /S, S, eller velg å slå funksjonen AV ( OFF ). Deretter trykker du på MENU for å lukke menybildet. START TIDSFORSKYVNINGSOPPTAKET 4 Trykk på opptaksstart/stoppknappen. Opptak og interval vil veksle automatisk. KOPLE UT TIME-LAPSE-MODUS 5 For å kople ut funksjonen når kontrollampen ikke blinker, stiller di REC TIME og INTERVAL TIMER i Menybildet på OFF. For å kople den ut når lampen blinker, trykker du på Recording Start/Stop-knappen for å stanse blinkingen, deretter stiller du INTERVAL TIMER og REC TIME i Menybildet på OFF.

4 NO + Videospiller Kammerdør Sperrehake Compact videokassett Spoler AVSPILLING Bruke kassettadapteren Kassettadapter Benytt denne til å spille av en VHS-C videokassett som er tatt opp med dette videokameraet. Adapteren passer til alle VHS-videospillere. C-P7U adapteren er batteridrevet og klargjør og støter båndet ut automatisk. SETT I BATTERIET Skyv batteridekslet opp og av, og sett i et R6(AA) batteri som vist i illustrasjonen til venstre. Sett dekslet tilbake på plass. SETT KASSETTEN I ADAPTEREN Skyv klinken for å åpne adapterkammerets dør, sett i kassetten og lukk døren. SPILL AV PÅ TILKOPLET VIDEOSPILLER Sett adapteren i videospilleren og spill av båndet på samme måte som med en vanlig kassett. TA KASSETTEN AV ADAPTEREN 4 Skyv sperrehaken og døren åpner seg automatisk. Sett en finger inn i hullet på undersiden av adapteren som vist i illustrasjonen til venstre, skyv opp og fjern kassetten. Når båndet settes i og tas ut, må spolene ikke berøres av sikkerhetsmessige årsaker og for å beskytte båndet. Under avspilling med spesialeffekter (slowmotion, stillbilde, osv.), kan det forekomme at bildet vibrerer eller at det viser seg støystreker på skjermen. For å kunne gjøre opptak fra en videospiller med en compact kassett og adapter, må adapterens opptakssikringshull dekkes til med tape. Opptakssikringshull

AVSPILLING Grunnleggende tilkoplinger Åpne kontaktdekselet når du tilkopler kablene. A Bruk den vedlagte kabeladapteren dersom TVapparatet/videospilleren har SCART-kontakt. Videospiller Til AUDIO- og VIDEO-kontakter Audio- og videokabler (inkludert) Til AUDIO- og VIDEO INkontakter B NO 5 Det fins tre typer grunnleggende tilkoplinger. Når koplingene gjøres, bør du se bruksanvisningene for videospilleren og TV-apparatet. Tilkopling til videospiller [A] (Redigering, dubbing og avspilling) MERKNAD: Bruk de vedlagte Audio- og Video-kablene. KOPLE VIDEOKAMERAET TIL VIDEOSPILLEREN Som vist i illustrasjonen til venstre, kopler du Audioog Video-kablene mellom AUDIO- og VIDEOkontaktene på videokameraet og tilsvarende på videospilleren. SLÅ STRØMMEN PÅ Slå videokamera, videospiller og TV på. VELG MODUS Still videospilleren på AUX-inngangsmodus og TV n på VIDEO-modus. Til AUDIO-, VIDEO- og RF DC OUTkontakter RF-enhet RF-V5E (ekstrautstyr) Antenne Vi anbefaler at du bruker AC spenningsadapter/batterilader istedet for batteripakken. Lyd og bilde kan sjekkes fra kameraet uten å sette i et bånd, ved å stille kameraets strømbryter på "CAMERA", og så sett TV n i riktig inngangsmodus. Hvis du har et TV eller høyttalere som ikke er spesielt beskyttet, må høyttalerne ikke stilles ved siden av TV n da det kan forårsake interferens i avspillingsbildet. Tilkopling til TV med A/V-inngang [B] (kun avspilling) MERKNAD: Bruk de vedlagte Audio- og Video-kablene. KOPLE VIDEOKAMERAET TIL TV-APPARATET Som vist i illustrasjonen til venstre, kopler du Audioog Video-kablene mellom AUDIO- og VIDEOkontaktene på videokameraet og tilsvarende på TVapparatet. VELG MODUS Still TV n inn på VIDEO eller AV (som beskrevet i TV-apparatets bruksanvisning). Tilkopling til TV uten A/V-inngang (kun avspilling) MERKNAD: Bruk en RF-V5E RF-enhet (ekstrautstyr). * Se RF-V5E bruksanvisningen for tilkoplingsprosedyre.

6 NO REW FF PLAY/PAUSE AVSPILLING Grunnleggende avspilling MERKNAD: Vær nøye med å kople til videospilleren som beskrevet i Grunnleggende tilkoplinger ( s. 5). STOP SETT I EN KASSETT Skyv EJECT for å åpne kassettholderen og sett i kassetten med etiketten vendt ut. Trykk på PUSH for å sikre at holderen er lukket og låst. VELG MODUS Still strømbryteren på PLAY. Strømindikatorene lyser. AVSPILLING Trykk på PLAY/PAUSE. Avspillingsbildet vises i søkeren og det tilkoplede TV-apparatet. STOPP AVSPILLINGEN 4 Trykk på STOP. POWER Spol båndet hurtig frem eller tilbake Når kameraet er i stoppmodus, trykker du på REW for å spole båndet hurtig tilbake eller på FF for å spolet det hurtig frem. M-0::45 Båndtelleverk Bånddriftindikator 4 : Avspilling : Hurtigspoling/ søking forover : Hurtigspoling/ søking bakover 6 : Stillbildeavspilling MERKNAD: Videokameraet slår seg av automatisk etter ca. 5 minutter i STOPPmodus eller Stillbildeavspillingsmodus. For å slå det på igjen stiller du strømbryteren på POWER OFF, og så til PLAY.

AVSPILLING Funksjoner + FUNKSJON: FORMÅL: BETJENING: NO 7 Manuell sporing Eliminere støystriper på skjermen under avspilling. ) Trykk på +/ så mange ganger det er nødvendig for å få best mulig bilde. For å stille TRACKING tilbake til opprinnelig forhåndsinnstilling, trykker du på både + og samtidig. Manuell sporing vil ikke alltid virke med bånd som er tatt opp på andre videospillere eller -kamera. STOP COUNTER R/M REW PLAY/PAUSE FF FUNKSJON: FORMÅL: BETJENING: MERKNAD: FUNKSJON: FORMÅL: BETJENING: MERKNAD: Stillbilde-avspilling Å gjøre en pause under avspilling. ) Trykk på PLAY/PAUSE under avspilling. ) Normal avspilling gjenopptas ved å trykke på PLAY/PAUSE en gang til. Støystreker vises og bildene kan bli svart/hvite i stillbilde-avspilling. Dette er normalt. Skyttel-søking Søking med høy hastighet enten forover eller bakover. Søking forover ) Trykk på FF under avspilling. Søking bakover ) Trykk på REW under avspilling. Støystreker vises og bildene kan bli svart/hvite i skyttel-søking. Dette er normalt. FUNKSJON: FORMÅL: BETJENING: Tellerminne Tellerminnefunksjonen gjør det lettere å finne frem til et bestemt sted på båndet. ) Trykk på COUNTER R/M og hold den der i minst sekunder. Telleverket nullstilles til 0:00:00. ) Trykk på COUNTER R/M. M vises. ) Etter opptak eller avspilling, trykker du på STOP og så på REW. Båndet stanser automatisk på, eller like ved 0:00:00. 4) Trykk på PLAY/PAUSE for å starte avspillingen. Telleversminnet virker i FF- og REW-modus. For å oppheve telleverksminnefunksjonen, trykker du på COUNTER R/M til M forsvinner.

8 NO REDIGERING Åpne kontaktdekselet når du tilkopler kablene. Audio- og Video-kabel (inkludert) Bruk den vedlagte kabeladapteren dersom TVapparatet/videospilleren har SCART-kontakt. PLAY/PAUSE Strømbryter Til AUDIO og VIDEO OUTkontakter Til AUDIO og VIDEO INkontakter Videospiller (opptaksspiller) Bånddubbing KOPLE UTSTYRET SAMMEN Ved å følge illustrasjonen til venstre, kopler du sammen videokameraet og videospilleren. FORBERED TIL DUBBING Still kameraets strømbryter på "PLAY", slå videospilleren på og sett korrekte kassetter i videokamera og videospiller. VELG MODUS I VIDEOSPILLER Kople inn videospillerens AUX- og opptakspausemodus. FINN INNREDIGERINGSPUNKTET 4 Sett videokameraet i PLAY-modus for å finne et sted på båndet som er like før innredigeringspunktet. Når dette punktet er funnet, trykker du på PAUSE på videokameraet. START REDIGERINGEN 5 Trykk på PLAY på videokameraet og sett videospilleren i opptaksmodus. STANS REDIGERINGEN MIDLERTIDIG 6 Still videospilleren i opptakspause og trykk på PAUSE på videokameraet. REDIGER FLERE AVSNITT 7 Gjenta trinn 4 til 6 hvis du vil redigere flere avsnitt, og slå kamera og videospiller av når du er ferdig.

R.A.EDIT [Random Assemble Editing = tilfeldig sammensatt redigering] Med videokameraet som kildespiller, kan du med letthet lage redigerte videoer. Du kan velge opp til 8 kutt for automatisk redigering i den rekkefølgen du selv ønsker. R.A.- redigering gjøres enklere når fjernkontrollen (RM-V704U eller RM-V700U, kompatibel med flere merker) er stilt til å virke sammen med ditt videospillermerke (se VIDEOSPILLERKODELISTE), men det kan også gjøres ved å betjene videospilleren manuelt. RM-V704U eller RM-V700U fås som tilleggsutstyr. VIDEOSPILLERKODELISTE VIDEO- SPILLER- MERK AKAI 6 6 4 7 7 BLAUPUNKT FERGUSON 9 7 9 8 GRUNDIG 4 4 HITACHI 6 6 6 JVC A B C 4 5 6 7 8 9 0 KNAPPER (A) (B) 9 9 6 9 MITSUBISHI 6 7 6 8 NEC 7 8 PANASONIC 7 9 4 8 VIDEO- SPILLER- MERK PHILIPS 9 9 5 9 4 9 9 6 SANYO 6 5 SELECO, REX 9 9 6 SHARP SONY MBR SET VCR CTL RM-V704U eller RM-V700U (tilleggsutstyr) THOMSON, TELEFUNKEN, SABA, NORDMENDE KNAPPER (A) (B) 5 ` 6 5 6 ` 9 9 9 6 9 7 TOSHIBA 6 9 6 NO 9 STILL INN FJERNKONTROLL/VIDEOSPILLER STILL INN FJERNKONTROLLEN FOR BETJENING AV VIDEOSPILLEREN Slå videospilleren av og rett fjernkontrollen mot videospillerens sensorvindu. Se deretter VIDEO- SPILLERKODELISTEN til venstre, trykk på og hold inne MBR SET og trykk på knapp (A), deretter på knapp (B). Koden stilles og videospilleren slås på automatisk når du slipper MBR SET. BETJEN VIDEOSPILLEREN Slå videospilleren på. Hold nede VCR CTL samtidig som du trykker på ønsket knapp på fjernkontrollen. De funksjonene som fjernkontrollen kan betjene er PLAY, STOP, PAUSE, FF, REW og VCR REC STBY (du trenger ikke å trykke på VCR CTL for sistnevnte). Nå er du klar til å forsøke R.A.Edit. VIKTIG Selv om MBR-fjernkontrollen er kompatibel med JVC videospillere i tillegg til en rekke andre videospillermodeller, er det mulig den ikke virker sammen med din videospiller eller at funksjonene er begrenset. Hvis strømmen til videospilleren ikke slås på under punkt, kan du prøve en annen kode fra VIDEOSPILLERKODELISTEN. Det er ikke alle videospillermodeller som slår seg på automatisk. Hvis dette er tilfelle med din, slår du apparatet på manuelt og prøver trinn. Dersom du ikke kan betjene videospilleren med RM-V704U eller RM-V700U, må du bruke betjeningskontrollene på videospilleren. UTFØR KOPLINGENE KOPLE TIL... A JVC VIDEOSPILLER SOM ER UTSTYRT MED REMOTE PAUSE-KONTAKT Kople redigeringskabelen til Remote PAUSEkontakten. B JVC VIDEOSPILLER SOM IKKE ER UTSTYRT MED REMOTE PAUSE- KONTAKT Kople redigeringskontakten til R.A.EDIT. C VIDEOSPILLER AV ANNET MERKE UTEN VERKEN REMOTE PAUSE- ELLER R.A.EDIT Kople redigeringskabelen til Pause-in kontakten på RM-V704U/V700U. Alle andre koplinger gjøres som vist i illustrasjonen på side 0. FORTSETTER PÅ NESTE SIDE