ThermoScan PRO Type 6021 I / O. mem Type: 6021

Like dokumenter
Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning

Febertermometer for panne

Digitalt Termometer. Bruksanvisning. Termometer med myk tupp og LCD-lys Vanntett/Jumbo. Version 1.0 NO Cat.No. DT-K111D

NORSK MANUAL BRUKSANVISNING MEDISINSK FEBERTERMOMETER MODELL: NCIR

testo 610 Måler fuktighet og temperatur Brukerveiledning

NORSK BRUKSANVISNING MEDISINSK INFRARØDT TERMOMETER AIR101 LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR BRUK

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. Side 1 av 6. Januar 2010

Bruksanvisning. Komponenter

Vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater. En kort veiledning i vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater.

BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse.

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

Bruksanvisning. Komponenter

Liberty Hanging Heater

196 / 196 M Innholdsfortegnelse

Esken inneholder. Tegnforklaring

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Nutrition Scale - Kjøkkenvekt

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater

Bruksanvisning Infrarødt termometer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

Bruksanvisning. Sikkerhetsinformasjoner OBS Materialskader eller feilfunksjoner kan oppstå ved feilaktig bruk.

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset (HS-37W) utgave

Vekt med flere funksjoner. Bruksanvisning

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT

EBR707C BRUKSANVISNING

Mezzo HD lese TV. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Mezzo HD. Lese-TV Mezzo HD HMS art. nr.: Best. nr.:

Receiver REC 220 Line

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

Receiver REC 300 Digital

BC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Atech altimeter AT Bruksanvisning

Wavin AHC 9000 trådløs romtermostat u/nattsenknig Monteringsveiledning

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

BP2F BRUKSANVISNING IR-NÆRINGSMIDDEL- TERMOMETER TRT-BA-BP2F-TC-001-NO

Nokia minihøyttalere MD /1

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

TWE-50 TWS Trådløse øreplugger

Digital Personvekt 7815 Brukermanual

Ace primax. Bruksanvisning

Wavin AHC 9000 trådløs romtermostat m/ir gulvføler u/nattsenkning Monteringsveiledning

Nokia minihøyttaler MD /1

NORSK NEMO BRUKSANVISNING OND-2057

Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock

Laser LAR-200. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Bruksanvisning for Telefunken treningssimulator

Compact. Brukerhåndbok ! ! Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge

RNCD 329 Personlig CD-Spiller. Bruksanvisning. Før du begynner å bruke systemet må du lese alle disse instruksene nøye.

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

ASU-4 alarmsystem. Tekniske data:

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

Nokia stereohøyttalere MD-3

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten.

Binatone MR250. Toveis radio med lang rekkevidde. Bruksanvisning. Hva er på displayet?

Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer

Produktet inneholder et oppladbart batterisett for begge håndsett.

Language Contents. English Svenska

BC21 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC21-TC-001-NO

Produktbeskrivelse. Accu-Chek Aviva II

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)

Telefonforsterker AmpliPOWER40

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Fuktdetektor IT012604

BRUKSANVISNING NORSK RIDIAN MULTITRIMMER

Telefunken trener manual

Forover. Høyre. Bakover

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Brukerveiledning. Lisa bærbar lommemottaker. Lisa bærbar lommemottaker INNHOLD. Lisa bærbar lommemottaker: HMS art. nr Bestillingsnr.

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

Blodtrykksmåler BI3001

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K /2

BionX bruksanvisning

Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

Bruksanvisning BreCOM VR 500

BRUKSANVISNING KJØLESKAP VESTFROST M200

BF06 BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO

BA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO

Transkript:

PRO 4000 Type 6021 I / O mem Type: 6021 1-800-327-7226 ThermoScan

Welch Allyn Customer Service: Nederlands 4, 12 Dansk 13, 21 Norsk 22, 30 Svenska 31, 39 UK 0207 365 6780, Fax 0207-3659694 Deutschland 07477-9271-0, Fax 07477-9271-90 For all other European countries please call ++353 46 906 7790 for service in English Suomi 40, 48 Polski 49, 57 Internet: www.welchallyn.com Manufactured by: Kaz Europe SA Place Chauderon 18 CH-1003 Lausanne Switzerland 6-021-350/00/VII-07/M NL/DK/N/S/FIN/PL Printed in Germany

1 7 8 start xactemp 2 3 4 5 6 I / O mem 9 Type: 6021 b 1-800-327-7226 a ExacTemp start 10

Norsk Braun ThermoScan termometer er grundig utviklet for nøyaktig, sikker og rask måling av menneskers kroppstemperatur i øret. Formen på termometeret forhindrer at det kan føres for langt inn i ørekanalen, slik at trommehinnen skades. Som ved ethvert termometer er likevel korrekt teknikk meget viktig for å oppnå nøyaktige temperaturer. Les derfor hele bruksanvisningen grundig før produktet tas i bruk. VIKTIG Termometeret må ikke utsettes for temperaturer under 20 C / 4 F eller over 50 C / 122 F, eller luftfuktighet over >95 % RH. Linsen må alltid holdes ren, tørr og uskadet for å sikre nøyaktige måleresultater. For å beskytte linsen skal alltid termometeret oppbevares i oppbevaringsesken under transport og når det ikke er i bruk. Dette termometeret må kun brukes med originale Braun ThermoScan linsefiltre (PC 20). For å unngå unøyaktige målinger, skal man sette på et nytt, rent linsefilter for hver måling. Hvordan virker Braun ThermoScan? Braun ThermoScan måler den infrarøde varmen utviklet av trommehinnen og omkringliggende vev. For å unngå store temperaturforskjeller varmes linsehodet opp til en temperatur som er tilnærmet lik kroppstemperaturen. Når Braun ThermoScan-termometeret plasseres i ørekanalen, registrerer det fortløpende den infrarøde varmen som stråles ut, til en samsvarende temperatur kan fastslås og en nøyaktig måling kan gjennomføres. Hvorfor måle i øret? Kliniske studier har vist at øret er et utmerket sted for temperaturmåling fordi senteret for temperaturregulering i hypothalamus deler blodforsyning med trommehinnen. Forandringer i kroppens kjernetemperatur reflekteres derfor vanligvis raskere ved trommehinnen enn andre steder som rektum, munnen eller under armen. Fordeler ved måling av temperatur i øret i forhold til tradisjonelle steder: Temperaturmåling i armhulen viser bare hudtemperaturen og er derfor ikke en pålitelig indikator av kroppens kjernetemperatur. Rektale temperaturer er ofte betydelig «forsinket» i forhold til endringer i kjernetemperaturen, spesielt når temperaturen endres raskt. Oral temperaturmåling påvirkes ofte av spising, drikking, termometerets plassering, pusting gjennom munnen eller at man ikke er i stand til å lukke munnen helt. 22

Kroppstemperatur Normal kroppstemperatur er et område av temperaturer. Tabellen nedenfor viser at normalområdet er avhengig av hvor temperaturen måles. Målinger foretatt på ulike steder på kroppen bør derfor ikke direkte sammenlignes, selv om de er tatt samtidig. Normalområder etter sted: Armhule 1 : 34,7 37,3 C 94,5 99,1 F Oral 1 : 35,5 37,5 C 95,9 99,5 F Rektal 1 : 36,6 38,0 C 97,9 100,4 F ThermoScan 2 : 35,8 38,0 C 96,4 100,4 F En persons normale temperaturområde har en tendens til å synke med alderen. Tabellen nedenfor viser normale ThermoScan temperaturområder etter alder. Normale ThermoScan temperaturområder: 0 2 år 36,4 38,0 C 97,5 100,4 F 3 10 år 36,1 37,8 C 97,0 100,0 F 11 65 år 35,9 37,6 C 96,6 99,7 F > 65 år 35,8 37,5 C 96,4 99,5 F Normalområdet varierer fra person til person og kan påvirkes av mange faktorer som; tid på dagen, aktivitetsnivå, medisiner og kjønn. 1. Chamberlain, J.M., Terndrup, T.E., New Light on Ear Thermometer Readings, Contemporary Pediatrics, March 1994. 2. Chamberlain, J.M., et al., Determination of Normal Ear Temperature with an Infrared Emission Detection Thermometer, Annals of Emergency Medicine, January 1995. 23

Produktbeskrivelse 1. Linsefilter 2. Linsehode 3. Detektor for linsefilter / automatikk «on» 4. Utløserknapp for linsefilter 5. LCD-display 6. «I/O»-knapp («på»/minnefunksjon) 7. «ExacTemp»-kontrollampe 8. Startknapp 9. Batterideksel 10. Oppbevaringseske Hvordan du bruker Braun ThermoScan start 1. Sørg for at det alltid er montert et nytt, rent linsefilter ved hver måling for å sikre en nøyaktig registrering av temperaturen. ThermoScan ExacTen 2. Når linsefilteret er satt på, slås termometeret automatisk på. Vent på klarsignalet. 3. Skyv linsehodet så langt inn i ørekanalen som mulig, og trykk startknappen (8). Hvis linsehodet holdes riktig på plass i ørekanalen under hele målingen, signaliseres fullført måling ved et langt lydsignal. Du kan da være sikker på at temperaturen er målt nøyaktig. Resultatet vises på displayet. start «ExacTemp»-kontrollampen (7) er til hjelp når man måler temperaturen til en annen person. Denne lampen blinker når linsehodet er riktig plassert og lyser uavbrutt når en korrekt måling er gjort. 4. Hvis linsehodet ikke er riktig plassert i ørekanalen eller ikke holdes i ro under målingen, høres det flere korte lydsignaler, «ExacTemp»-kontrollampen slukkes, og det vises en feilmelding på displayet («POS» = posisjonsfeil). 24

5. Før neste måling fjerner du det brukte linsefilteret (trykk utløserknappen(4)) og setter på et nytt, rent linsefilter. Vent på klarsignalet. Skyv linsehodet så langt som mulig inn i ørekanalen, og trykk startknappen. Braun ThermoScan-termometeret slås automatisk av etter 60 sekunder uten bruk. Det kan også slås av ved å trykke og holde nede «I/O»-knappen i minst 3 sekunder. På displayet vises en kort stund «OFF» blinkende, og lyser permanent når tasten slippes løs. Nyttige tips ved måling av temperatur Måling i høyre øre kan være forskjellig fra måling foretatt i venstre øre. Temperaturen bør derfor alltid måles i det samme øret. Øret må være fritt for hindringer eller for mye ørevoks for å ta en nøyaktig måling. Eksterne faktorer kan influere på øretemperaturen. Målingen blir upålitelig hvis personen har: ligget på det øret hvor man ønsker å registrere temperaturen hatt øret tildekket for eksempel med «Sov i ro», hørselsvern etc. vært utsatt for meget høye eller meget lave temperaturer eller nettopp har svømt eller badet. I disse tilfellene tas personen bort fra situasjonen. Vent så i 20 minutter før temperaturen tas. For personer som bruker høreapparat eller øreplugger, tas anordningen ut. Vent så i 20 minutter før temperaturen tas. Bruk det ubehandlede øret hvis øremedisiner er i ørekanalen. Minnefunksjon Den siste temperaturmåling som foretas før apparatet slår seg av er lagret i minnet. Den vises automatisk når apparatet slås på igjen. «MEM» vises på displayet. Hvis du ønsker at de lagrede måleresultatene skal vises lenger på displayet, slår du først på termometeret og trykker og holder nede «I/O»-knappen i minst 1 sekund. Minnemodusen avsluttes automatisk når «I/O»-knappen trykkes på nytt og holdes nede i minst 1 sekund. 25

...... Endring av temperaturskala Ved levering er Braun ThermoScan-termometeret innstilt på Celsius. Hvis du ønsker å bytte til Fahrenheit ( F), gjør du følgende: Kontroller at termometeret er slått av. Trykk og hold nede «I/O»-knappen. Etter ca. 3 sekunder vises følgende: «C» / «SET» / «F» / «SET»... Slipp «I/O»-knappen når «F» vises på displayet. Den nye innstillingen bekreftes med et kort lydsignal, og deretter slås termometeret automatisk av. Neste gang termometeret slås på, vises temperaturene i fahrenheit. Innstillingen kan endres igjen ved å følge fremgangsmåten ovenfor. Basestasjon for oppbevaring, lading og tyverisikring (valgfritt) Til Braun Pro 4000-termometeret kan det leveres en basestasjon som tilleggsutstyr. For nærmere informasjon, ta kontakt med Welch Allyn Kundeservice (se side 2). Basestasjonen har en elektronisk, individuelt innstillbar tyverisikring, som lader opp termometeret automatisk (bare ved bruk av den tilhørende batteripakken). Basestasjonen fungerer også som en praktisk oppbevaringsenhet (kan monteres på vegg). Tyverisikringen krever at termometeret settes tilbake på plass i basestasjonen innen valgt tidsrom. Dersom dette ikke gjøres, settes termometeret ut av funksjon. Ved levering er tyverisikringen ikke aktivert. Hvis tyverisikringen er aktivert og termometeret ikke brukes til temperaturmålinger (og altså er i standbymodus), vises gjenværende tid før termometeret settes ut av funksjon, på displayet. Se bruksanvisningen for basestasjonen hvis du trenger mer informasjon om hvordan tyverisikringen aktiveres. Hvis «RET» vises på displayet (uten batterisymbol), er funksjonstiden utløpt, og termometeret må settes tilbake på plass i basestasjonen, slik at funksjonssperren kan fjernes. Hvis tyverisikringen ikke er aktivert, vises «OFF» på displayet så lenge termometeret er i standby-modus. 26

Vedlikehold og rengjøring Braun ThermoScan linsefiltre er kun beregnet til engangsbruk! For å sikre nøyaktige målinger skal det alltid benyttes Braun ThermoScan engangs linsefiltre på Pro 4000 termometeret. Skadete, perforerte eller tilsølte linsefiltre kan føre til unøyaktige temperaturmålinger. I tillegg kan temperaturmålingens nøyaktighet påvirkes av skitt og ørevoks på linsen eller hvis linsen er skadet. Linsen For å sikre en høy grad av nøyaktighet, er det meget viktig at linsen holdes ren, tørr og uskadet. Fingeravtrykk, ørevoks, støv og annet smuss reduserer linsens gjennomsiktighet og resulterer i lavere temperaturmålinger. Hvis termometeret tilfeldig settes i øret uten linsefilter på, må linsen rengjøres øyeblikkelig. I tillegg skal aldri linsen og/eller linsefilterområdet modifiseres, endres eller justeres. Disse endringer vil påvirke termometerets kalibrering og nøyaktighet. Linseoverflaten rengjøres forsiktig med en bomullspinne som er lett fuktet med sprit. Tørk deretter straks linseoverflaten tørr med en ren bomullspinne. La linseoverflaten tørke i minst 5 minutter og forsikre deg om at den er tørr og ren før du tar nye temperaturer. Unngå å berøre linsen unntatt når rengjøring er nødvendig. Hvis linsen er skadet, må termometeret leveres til Welch Allyn for service. MERK: Bruk aldri andre kjemikalier enn sprit ved rengjøring av linsen. Termometeret Benytt en myk klut som er lett fuktet med sprit for å rengjøre displayet og instrumentet utvendig. Bruk ikke rengjøringsmidler med skuremidler. Termometeret må aldri senkes ned i vann eller andre væsker. Oppbevar termometeret og linsefiltrene på et tørt sted som er fritt for støv og annen forurensing. Det skal heller ikke oppbevares i direkte sollys. Temperaturen på oppbevaringsstedet bør holdes mest mulig 10 C 40 C (50 F 104 F). 27

Feilsøking Feilmelding Situasjon Løsning Linsefilter er ikke satt på. Sett på nytt, rent linsefilter. IR-føleren finner ingen samsvarende temperatur, og måling er derfor ikke mulig. POS = posisjonsfeil Innholdet på displayet slettes ved å trykke «I/O»-knappen én gang. Pass på at linsehodet er riktig plassert og holdes i ro. (blinkende) Romtemperaturen ligger utenfor mulig driftstemperaturområde (10 40 C (50 104 F), eller er skiftende. Oppbevar termometeret i 30 minutter i et rom der temperaturen er 10 40 C (50 104 F). Den målte temperaturen ligger ikke innenfor mulig kroppstemperaturområde for mennesker 34 42,2 C (93,2 108 F). Kontroller at det er satt på et nytt, rent linsefilter, og at termometeret holdes riktig på plass i øret. Mål deretter på nytt. HI = for høy LO = for lav Systemfeil. Hvis feilen ikke er rettet, eller hvis ingen av tiltakene gir noe resultat, Vent til produktet slås av etter 1 minutt, og slå det deretter på igjen.... Ta ut batteriene, og sett dem inn på nytt.... må produktet sendes til Welch Allyn Kundeservice. 28

Feilsøking Feilmelding Situasjon Løsning Batterikapasiteten er dårlig, men korrekte målinger kan utføres. Sett inn nye batterier. Batterikapasiteten er for dårlig til at korrekte målinger kan utføres. Sette inn nye batterier. Har du flere spørsmål? Ring Welch Allyn Kundeservice (se side 2). 2 ThermoScan Bytte av batterier Termometeret er utstyrt med to AA-batterier på 1,5 volt (LR 6). For best mulig ytelse anbefaler vi Duracell Alkaline-batterier. Sett inn nye batterier når batterisymbolet vises på displayet. 1 Åpne batterirommet. Ta ut batteriene, og sett inn nye batterier. Pass på at batteripolene vendes riktig vei. Skyv dekselet godt på plass igjen til det låses i riktig stilling. Brukte batterier må ikke kastes sammen med det vanlige husholdningsavfallet, men behandles som spesialavfall. Kalibrering Termometeret er kalibrert fra fabrikken. Hvis du ved noe tidspunkt skulle tvile på nøyaktigheten av målingene eller produktets yteevne, vennligst ta kontakt med et autorisert Welch Allyn serviceverksted. Produksjonsdatoen angis av LOT-nummeret som du finner inne i batterirommet. Det første tallet etter LOT representerer det siste sifferet i produksjonsåret. De neste tre sifrene angir dagen i produksjonsåret. Eksempel: LOT 0116 xx xx dette produktet er produsert på den 116. dagen i år 2000. 29

Produktspesifikasjon Temperaturområde i display: Omgivelsestemperatur for bruk: 20 42,2 C (68 108 F) 10 40 C (50 104 F) Displayets oppløsning: 0,1 C eller F Nøyaktighet: Klinisk gjentakelsesmulighet: Batteriets levetid: 35,5 42,0 C: ± 0,2 C (95,9 107,6 F) Utenfor dette området: ± 0,3 C ± 0,14 C (± 0,26 F) 1/2 år / 1000 målinger Type BF utstyr. Forbehold om endringer. Dette apparatet oppfyller kravene i følgende standarder: DIN EN 60601-1: 3/96 «Medisinsk elektrisk utstyr» Del 1: Generelle sikkerhetskrav DIN EN 12470-5: 2003 «Medisinske termometre» Del 5: Ytelse til infrarøde øretermometre (med maksimum innretning) Dette produktet er i samsvar med bestemmelsene i EC direktivet 93/42/EEC (Medical Device Directive). 0297 Ved slutten av produktets levetid bør det avhendes på en kommunal miljøstasjon eller leveres til en elektroforhandler. Garanti Dette produktet har 3 års garanti fra kjøpsdato mot material og/eller fabrikasjonsfeil. Vår serviceavdeling avgjør om dette skal skje ved reparasjon eller bytte av produkt. Alle andre klager, inkludert skader, er ekskludert. Service i garantitiden har ingen innvirkning på garantiens forfallsdato. Garantien er kun gyldig i de land hvor produktet offisielt selges og sammen med stemplet og datert garantikort. Krav som stilles ut fra salgskontrakt med selger påvirkes ikke av denne garantien. 30

Kroppstemperatur Normal kroppstemperatur er et område av temperaturer. Tabellen nedenfor 1 viser at normalområdet er avhengig av hvor temperaturen måles. Målinger foretatt på ulike steder på kroppen bør derfor ikke direkte sammenlignes, selv om de er tatt samtidig. Armhule: 34,7 37,3 C 94,5 99,1 F Oral: 35,5 37,5 C 95,9 99,5 F Rektal: 36,6 38,0 C 97,9 100,4 F ThermoScan 2 : 35,8 38,0 C 96,4 100,4 F En persons normale temperaturområde har en tendens til å synke med alderen. Tabellen nedenfor viser normale ThermoScan temperaturområder etter alder. Normale ThermoScan temperaturområder 2 : 0 2 år 36,4 38,0 C 97,5 100,4 F 3 10 år 36,1 37,8 C 97,0 100,0 F 11 65 år 35,9 37,6 C 96,6 99,7 F > 65 år 35,8 37,5 C 96,4 99,5 F Normalområdet varierer fra person til person og kan påvirkes av mange faktorer som; tid på dagen, aktivitetsnivå, medisiner og kjønn. 1. Chamberlain, J.M., Terndrup, T.E., New Light on Ear Thermometer Readings, Contemporary Pediatrics, March 1994. 2. Chamberlain, J.M., et al., Determination of Normal Ear Temperature with an Infrared Emission Detection Thermometer, Annals of Emergency Medicine, January 1995.

N Hvordan du bruker Braun ThermoScan 1. Sørg for at det alltid er montert et nytt, rent linsefilter ved hver måling for å sikre en nøyaktig registrering av temperaturen. 2. Når linsefilteret er satt på, slås termometeret automatisk på. Vent på klarsignalet. 3. Skyv linsehodet så langt inn i ørekanalen som mulig, og trykk startknappen. 4. Hvis linsehodet holdes riktig på plass i ørekanalen under hele målingen, signaliseres fullført måling ved et langt lydsignal. Du kan da være sikker på at temperaturen er målt nøyaktig. Resultatet vises på displayet. «ExacTemp»-kontrollampen er til hjelp når man måler temperaturen til en annen person. Denne lampen blinker når linsehodet er riktig plassert og lyser uavbrutt når en korrekt måling er gjort.