TV Ears 5.0 Speaker Quick Start Guide Voice Clarifying Circuitry
CUSTOM FIT YOUR HEADSET Follow these directions to adjust the width of the headset for your comfort. TV EARS All TV Ears headsets should be adjusted prior to first use to fit the user comfortably. Hold the arm portion of each side and evenly pull apart to stretch the arms into a more comfortable position. Repeat this process as necessary.
CUSTOM FIT YOUR EAR TIPS Follow these directions to adjust the angle of the ear tips for your comfort. All TV Ears headsets are shipped with the ear tips angled straight down. For best audio quality, we recommend that the ear tips are aligned with your ear canals, which are typically angled down and forward. Grasp the dark plastic piece (pictured above) with your thumb and forefinger. Rotate the base of each ear tip individually. Repeat if necessary until comfortable.
! Viktig sikkerhetsinformasjon TV Ears, Inc. ber deg lese gjennom alle instruksjonene og respekter alle advarslene for å sikre forsvarlig håndtering og forhindre personskader. Unnlater man å følge veiledningen fra TV Ears, Inc., kan det føre til pesonskader. Av sikkerhetsgrunner må ikke stiftene på vekselstrømadapterne fjernes. Hvis støpselet som følger med, ikke passer i kontakten, kjøp riktig adapter eller rådspør en elektriker hvis du trenger hjelp. Bruk kun tilkoblinger og tilbehør som er spesifisert av TV Ears, Inc. sammen med TV Ears-systemet. Advarsel: For å forhindre mulig hørselstap bør du ikke bruke et høyt lydnivå over lengre tid. Advarsel: For å redusere faren for brann og elektrisk støt, skal ikke TV Ears-produktet utsettes for regn eller fuktighet. TV Ears-produktet skal ikke utsettes for væskesprut eller -drypp. Ikke sett gjenstander som er fylt med væske, som for eksempel vaser, på eller nær TV Earsproduktet. Advarsel: Batterier skal oppbevares utilgjengelig for barn. Kast batteriene på riktig måte etter forskriftene. Advarsel: Det magnetiske feltet som sendes ut fra TV Ears-høyttalerne er minimalt. Brukt som anvist, skulle TV Ears hodetelefoner ikke være årsak til magnetisk støy i pacemakere eller defibrillatorer (hjertestartere). Det magnetiske feltet rundt høyttalerne er mindre enn 1 gauss innenfor 1 tomme (3 cm) fra en pacemaker eller defibrillator. Det anbefales at brukeren holder ørepluggene minst én tomme unna pacemakere eller defibrillatorer. Hvis det er noe du lurer på, bør du snakke med legen din. 73
Analog Audio In 12V Trinn 1 - Plasser og slå på senderen Dette trinnet forklarer hvor du skal plassere senderen for best mulig ytelse, og hvordan du slår på senderen. 1 De infrarøde diodene på senderen (senderelampene) må være i siktlinje med høyttaleren når du bruker systemet for å få best mulig ytelse. Det må ikke være noe som blokkerer det direkte signalet ellers blir det ikke mottatt noen lyd, og lyden høres ikke. Sett senderen på et flatt, jevnt underlag 90-150cm over golvet. Pass på at den peker mot sitteområdet hvor høyttaleren skal brukes. 2 Plugg vekselstrømadapteren inn i en standard strømkontakt eller overspenningsvern. 3 Plugg enden av vekselstrømadapteren inn i porten merket 12V bak på senderen. Det er en blå ramme rundt den riktige porten. Power Port Digital Audio In 12v 74
Analog Audio In 12V Trinn 2 - Optisk digital installasjon Dette trinnet forklarer hvordan du kobler TV Ears-senderen til din TV, satellitt, eller kabelboks ved hjelp av en optisk digital audio-ledning. Hvis du ikke kommer til på baksiden av TV-en, kan du også følge disse instruksjonene for å installere systemet til kabel- eller satellitt-boksen. Vær klar over at audioportene Audio foran på TV-en vanligvis er audioinnganger Audio In som ikke kan sende lyd til høyttaleren. 1 Fjern plasthettene fra begge endene av den optiske digitale audio-ledningen. 2 Plugg den ene enden av den optiske audio-ledningen inn i Digital Audio Out (Optical) -porten på baksiden av TV-en. 3 Plugg den andre enden av den optiske digitale audioledningen inn i porten merket Digital Audio In på baksiden av senderen. Det er en grønn ramme rundt den riktige porten. Du skal høre og føle et klikk når pluggen er kommet helt på plass. Digital Audio Digital Audio In Optical 75
Analog Audio In 12V Trinn 2.1 RCA analog installasjon Dette trinnet er et alternativ til trinn 2 på side 75. Dette trinnet forklarer hvordan du kobler TV Ears-senderen til din TV, satellitt, eller kabelboks ved hjelp av en RCA analog audioledning. 1 Hvis du ikke kommer til på baksiden av TV-en, kan du også følge disse instruksjonene for å installere systemet til kabel- eller satellitt-boksen. Vær klar over at audioportene Audio foran på TV-en vanligvis er audioinnganger Audio In som ikke kan sende lyd til høyttaleren. Plugg enden av audioledningen med dobbeltpluggen (røde og svarte plugger) inn i de analoge audioutgangene Audio Out bak på TV-en, satellitt, eller kabelboks. 2 Plugg enden av audioledningen med enkeltpluggen inn i porten merket Analog Audio in bak på senderen. Det er en gul ramme rundt den riktige porten. Analog Audio Digital Audio In 3.5mm TV Ears-systemene er mono-systemer. Dette betyr at du vil fortsatt høre lyden gjennom både venstre og høyre ørepluggene selv om du bare har venstre eller høyre audio tilkoblet. TV-ens lydinnstillinger kan være innstilt til variable eller faste (fixed). Hvis du ønsker å være i stand til å styre TV-volumet atskilt fra TV Ears-volumet, må du sørge for at TV-en er innstilt til faste. Ta kontakt med TV-produsenten for å få hjelp. 76
Analog Audio In 12V Trinn 2.2 SCART adapter analog installasjon Dette trinnet er et alternativ til trinn 2 på side 75. Dette trinnet forklarer hvordan du kobler TV Ears-senderen til din TV, satellitt, eller kabelboks med en SCART-adapter. 1 Hvis du ikke kommer til på baksiden av TV-en, kan du også følge disse instruksjonene for å installere systemet til kabel- eller satellitt-boksen. Plugg enden av audioledningen med enkeltpluggen inn i porten merket Analog Audio in bak på senderen. Det er en gul ramme rundt den riktige porten. Analog Audio Digital Audio In 3.5mm 2 Plugg enden av audioledningen med dobbeltpluggen (røde og svarte plugger) inn i de røde og hvite portene på SCARTadapteren. Deretter kobler du SCART-adapteren til porten merket SCART bak på TV, satellitt, eller kabelboks. SCART TV-ens lydinnstillinger kan være innstilt til variable eller faste (fixed). Vi anbefaler at du setter lydinnstillingene til faste for bedre lydkvalitet når du bruker dette installasjonsalternativet. Hvis du ønsker å være i stand til å styre TV-volumet atskilt fra TV Earsvolumet, må du sørge for at TV-en er innstilt til faste. Ta kontakt med TV-produsenten for å få hjelp. 77
Analog Audio In 12V Trinn 2.3 Koaksial digital installasjon Dette trinnet er et alternativ til trinn 2 på side 75. Dette trinnet forklarer hvordan du kobler TV Ears-senderen til din TV, satellitt, eller kabelboks med en koaksial digital audio-ledning (følger ikke med). Hvis du ikke kommer til på baksiden av TV-en, kan du også følge disse instruksjonene for å installere systemet til kabel- eller satellitt-boksen. Vær klar over at audioportene Audio foran på TV-en vanligvis er audioinnganger Audio In som ikke kan sende lyd til høyttaleren. 1 Plugg den ene enden av den koaksiale digitale audioledningen inn i Digital Audio Out (Coaxial) -porten på baksiden av TV-en. 2 Plugg den andre enden av den koaksiale digitale audioledningen inn i porten merket Digital Audio In på baksiden av senderen. Det er en rød ramme rundt den riktige porten. Digital Audio Digital Audio In Coaxial TV-ens lydinnstillinger kan være innstilt til variable eller faste. Hvis du ønsker å være i stand til å styre TV-volumet atskilt fra TV Ears-volumet, må du sørge for at TV-en er innstilt til faste. Ta kontakt med TV-produsenten for å få hjelp. 78
Trinn 3 - Plasser og slå på høyttaleren Dette trinnet viser deg hvordan du kan slå på høyttaleren. 1 På toppen av 5.0 høyttaleren er det en 360 signalmottakskuppel for sterkt lydmottak uansett hvor den plassert og hvilken retning den vender. For best lydgjengivelse, plassere høyttaleren ved siden av der du skal sitte mens du ser på TV med fremsiden av høyttaleren vendt direkte mot deg. 2 Plugg den smale enden av vekselstrømadapteren inn i porten merket power (strøm) bak på høyttaleren. power music 3 Plugg den andre enden avvekselstrømadapteren inn i en standard strømkontakt eller overspenningsvern. 79
Garantiinformasjon 2 års begrenset garanti Denne toårs begrensede garantien vil dekke produksjonsdefekter og produktsvikt i en periode på to år etter den opprinnelige kjøpsdatoen. Hvis produktet svikter eller blir ødelagt som følge av en produksjonsdefekt i opptil to år etter den opprinnelige kjøpsdatoen, vil det erstattes, uten kostnad for eieren, med et nytt produkt av samme modell. Hvis du har kjøpt en modell som er utgått, vil du motta en ny eller lignende modell. Garantien dekker ikke buene i headsettet, transportkostnader eller forgjengelige ting som ørebeskyttere og batterier. Kjøpsbevis må fremskaffes på returtidspunktet. Eventuelle reparasjoner eller endringer som er utført av uautoriserte TV Ears-forhandlere, vil gjøre garantien ugyldig og kan skade utstyret. Denne garantien gis etter TV Ears, Inc. eget forgodtbefinnende og omfatter ikke kosmetiske skade eller skade som skyldes naturkrefter, ulykke, feil bruk, misbruk, uaktsomhet, kommersiell bruk, eller modifikasjon av eller på noen som helst del av produktet. Hjelp og brukerstøtte Hvis du har spørsmål eller trenger litt ekstra hjelp, står Emporia Care AB gjerne til tjeneste. E-post: support@tvears.se Tlf.: + 46 (0)20-12 12 32 Erklæringer fra produsenten Samsvarserklæring (EU) TV Ears er i samsvar med de grunnleggende krav til sikkerhet og andre relevante bestemmelser i Standard IEC 60065:2001 + Ammd 1:2005 / EN 60065:2002 og Direktiv 2004/108/EF; 2006/95/EF, 89/336/EØF, 92/31/ EF, 93/68/EØF. Før du tar apparatet i bruk, forsikre deg om at du overhoder bestemmelser som kan være spesifikke for ditt land. 80
Email: europe@tvears.com Website: www.tvearseurope.com