MAGNETIC BIKE. Träningscykel Treningssykkel. Træningscykel. EN 957-1 EN 957-6 Klass HC. Original manual. Art. 14-527



Like dokumenter
MAGNETIC BIKE OWNER S MANUAL TRÄNINGSCYKEL TRENINGSSYKKEL KUNTOPYÖRÄ TRÆNINGSCYKEL. EN EN Klass HC. Original manual. Art.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica ExElip 1.0 Art. nr

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica ExBike Art. nr

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

Sikkerhetsmessige forhåndsregler

NORSK BRUKERVEILEDNING

BRUKERMANUAL for. 305 Cycle BUILT FOR HEALTH

(Put in picture of NORDIC 140 cycle)

Art Biltema Nordic Services AB

VIKTIGE FORHÅNDSREGLER

Sikkerhetsmessige forhåndsregler

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

NORDIC. 240 cycle. Brukermanual UF V01

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Brukerveiledning Put in a picture

NORDIC Cycle 5.0 PL Brukerveiledning

595 Spinner FX. MJL-9.3F-FX-NF May 28, 2008 Version 01

Brukermanual Montering Bruk Deler

DELESKISSE

245 elliptical. NF Product no KH , version 3

Bodyfit 110 PL Brukerveiledning

BRUKERMANUAL EXERFIT 530 elliptical

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

350 elliptical BRUKERMANUAL

Viktig sikkerhetsinstruks

VIKTIGE FORHOLDSREGLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

11. Produktet har vært testet og klassesertifisert til EN957 under klasse HB. Trimsykkelen er kun til hjemmebruk. Maksimumsvekt på bruker er 100 kg.

TRIMSYKKEL BRUKERHÅNDBOK

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

BRUKERVEILEDNING 5 MINUTES SHAPER

495 Spinner FX. UF-902G-FX-NF Art.no:

NORSK BRUKERVEILEDNING

BRUKERMANUAL for Exerfit 330 magnetic

Sikkerhetsmessige forhåndsregler:

HERTZMASTER. 200 cycle. Brukerveiledning UF-989-3U-HM

Benefit Bike B320 MAGNETISK TRENINGSSYKKEL BRUKSANVISNING

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

BRUKERMANUAL. Version: /08 Art.-Nr. BP215 ENTRY

Sikkerhetsmessige forhåndsregler

NORDIC ELLIPTICAL E5 1

BRUKERMANUAL 250 ELLIPTICAL

Casall X600 ELLIPSEMASKIN 93003

BRUKERMANUAL for BUILT FOR HEALTH

BRUKERMANUAL for Exerfit 360 magnetic

190 cycle. Varenummer: BP , Version 2

BRUKERMANUAL for Exerfit 240 Rower

BRUKERVEILEDNING. New picture of the bike with new computer

5.2 cycle. Art. Nr

Benefit B420 Sykkel 91101

ARM-402 Compact flat panel wall mount

Innholdsfortegnelse. Viktige opplysninger side 2. Oversikt over deler side 3. Monteringsanvisning side 5. Computeren side 7. Treningsprogram side 8

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

BRUKERMANUAL For 230 Rower

NORSK BRUKERVEILEDNING

Benefit B520 Sykkel 91102

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica WinTech Art. nr

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

BRUKERMANUAL for. 660 Multigym BUILT FOR HEALTH

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE

Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic

NORSK BRUKERVEILEDNING

BRUKERMANUAL for 550 Magnetic

190 cycle. Varenummer: BP , Version 2

230 Spinner FX BRUKSANNVISNING

BP-208 Gresvig no.:

BRUKERMANUAL for Exerfit 260 rower

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

BRUKERMANUAL for BUILT FOR HEALTH

O O NORDIC FITNESS 210 E. Elliptisk maskin

Monteringsveiledning

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

Sikkerhetsmessige forhåndsregler:

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

Brukerveiledning Montering Bruk Deler

205 ROWER NORSK BRUKERVEILEDNING

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

BRUKERMANUAL. for. 345 Magnetic

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

BRUKERHÅNDBOK BT

220 cycle Brukerveiledning

BRUKERMANUAL for Exerfit 640

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

BRUKERHÅNDBOK XT

Disse kvalitetsproduktene er konstruert, produsert, testet og godkjent for avansert mosjonstrening.

Bruksanvisning. Art. nr:

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING ABILICA WINFIT. Art

BRUKERMANUAL for BUILT FOR HEALTH

NORSK BRUKERVEILEDNING

NORDIC ELLIPTICAL E3 (PICTURE)

Viktig sikkerhetsinstruks

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist

Casall EB100 Sykkel 91030

Fiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä

NF art. no: Gresvig art. no

Transkript:

14-527_manual.indd 2012-04-19, 08.01.49 Art. 14-527 Träningscykel Treningssykkel MAGNETIC BIKE Kuntopyörä Træningscykel EN 957-1 EN 957-6 Klass HC Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-527 Träningscykel SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Ta dig tid att läsa igenom dessa anvisningar så att du inte riskerar säkerheten när du använder träningscykeln. En liten stund av ouppmärksamhet kan resultera i en olycka. 2. Läs och förstå manualen och alla varningsetiketter på denna produkt. Vi rekommenderar att du och andra som vill använda produkten lär känna den och lär er hur den fungerar innan ni börjar använda den. 3. Det är mycket viktigt att du behåller denna manual, samt säkerställer att alla varningsetiketter är fullt läsbara och inte skadas. Du kan även hitta manualen på www.biltema.se. 4. Vi rekommenderar att du får hjälp av 1 person med att montera träningscykeln. 5. Du kan använda de medföljande verktygen för att montera cykeln. 6. Om personen som använder träningscykeln blir yr, illamående, får ont i bröstet eller får andra onormala symptom ska personen genast gå av cykeln och omedelbart kontakta en läkare. 7. Håll händer, ben, armar och långt hår på behörigt avstånd från de rörliga delarna av cykeln. 8. Bär alltid sportskor och lämpliga kläder när du använder träningscykeln. Undvik löst hängande kläder och hår som kan fastna i mekanismerna. 9. VARNING! Säkerheten vid användning av denna träningscykel kan endast bestå så länge cykeln med jämna mellanrum inspekteras för skador och slitage. 10. Om du upptäcker någon felaktig del eller komponent som är skadad medan du monterar eller kontrollerar träningscykeln, eller om du hör något onormalt ljud medan du använder cykeln, avsluta genast träningen. Ersätt skadade delar. ANVÄND INTE träningscykeln förrän problemet har blivit löst. 11. Produkten är testad och godkänd enligt EN 957, klass HC för hemmabruk enbart. 12. VARNING! Maximal användarvikt är 100 kg. 13. Värm upp 5 10 minuter innan du börjar träna, och återhämta dig 5 10 minuter efteråt. Detta gör att hjärtrytmen gradvis ökar och minskar, samt minskar risken för muskelsträckningar. 14. VARNING! Använd cykeln och börja din träning stegvis, eftersom kroppsskador oftast sker vid felaktig och överdriven träning. 15. Belastningen ökas genom att du vrider på reglaget för motstånd. 16. VARNING! Håll barn och husdjur borta från träningscykeln så att de inte blir skadade. 17. VARNING! Havande kvinnor rekommenderas inte att använda cykeln utan att först ha rådgjort med en läkare. 18. VARNING! Föräldrar och andra vårdnadshavare ska ta sitt ansvar med hänsyn till att barn naturligt vill leka och experimentera med träningsutrustningen, vilket kan leda till situationer och beteenden som träningscykel inte är avsedd för. 19. VARNING! Om barn får tillåtelse att använda utrustningen ska hänsyn tas till deras mentala och fysiska utveckling. De ska vara kontrollerade och instrueras om hur de ska använda cykeln. Den kan under inga omständigheter ses som en leksak. 20. Handikappade och invalidiserade personer ska inte använda träningscykeln utan att en kvalificerad hälsocoach eller en läkare är närvarande. 21. Använd träningscykeln på en fast och jämn yta med en tjock matta mellan cykel och golvet. För säkerhets skull ska det finnas minst 0,5 m fri yta runt cykeln. 22. VARNING! Om golvet inte är jämnt, lägg något under så att cykel vilar på ett jämnt underlag. Redskapet ska endast användas inomhus. ANVÄND DEN INTE nära vatten eller utomhus. 2012 Biltema Nordic Services AB 2

Assembly Instruction Art. 14-527 MONTERING Steg 1 För in det bakre stödet (4) i huvudramen (1) och fäst det på plats med skruv (35; 4 st.) och bricka (26; 4 st.). Fäst de 2 bottenstöden (2) vid huvudramen (1) med skruv med kupad skalle (32; 4 st.), kupad bricka (33;4 st.), och kupolmutter (34;4 st.). OBS! Det främre bottenstödet (7) har ett runt plastskydd på varje kortsida får att underlätta flytt av träningscykeln, och det bakre bottenstödet har åttkantiga plastskydd (6) för nivåjustering. Assembly Instruction STEP1: Insert Rear Support (#4) into the Main Frame (#1) and secure it into place using Hex Socket Bolt (#35-4pcs) and Washer (#26-4pcs). Fix Bottom Bases (#2-2pcs) to the Main Frame (#1) with Square Neck Bolt (#32-4pcs), Arc Washer (#33-4pcs) and Ball Head Nut (#34-4pcs). Note: Steg The 2Front Bottom Base has End Cap (#7) for Steg moving 3 your Bike, and the Rear Bottom Base has Placera STEP1: Octagonal sadeln Insert End (12) Rear Cap på Support (#6) sadelstolpen for adjusting (10) och (#4) into level, the Main as Skruva shown loss Frame above knoppen (#1) figure. (20). Tryck ner sadelstolpen (10) i huvudramen fäst den nedanför sadeln med brickor (31;3 st.), and (1). secure Justera it into höjden place på using Hex So Bolt låsmuttrar (#35-4pcs) (30;3 st.) and och Washer skruv (#26-4pcs). se bild. sadelstolpen och skruva åt knoppen (20). Fix Bottom Bases (#2-2pcs) to the Main Frame (#1) with Square Neck Bolt (#32-4pcs), STEP3: Arc Wa (#33-4pcs) and Ball Head Nut (#34-4pcs). Note: The Front Bottom Base has End Cap (#7) STEP2: for moving Attach Saddle your Bike, (#12) and to Saddle the Rear Post Screw Bottom (#10) off Base and secure it using Washer (#31-3pcs), Nylon Lock has Octagonal End Cap (#6) for adjusting level, as shown above figure. Insert the Nut (#30-3pcs) and bolts below the saddle. the height with Knob STEP2: Attach Saddle (#12) to Saddle Post (# and secure it using Washer (#31-3pcs), Nylon L Nut (#30-3pcs) and bolts below the saddle. 3 2012 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-527 STEP4:Insert Steg 4 Tension Cable Connection (#17) through Handlebar Post (#8) and turn out from the För in anslutningen med justeringsvajer (17) rectangle genom styrstammen hole. (8) och för ut anslutningen Connect genom det Computer fyrkantiga Cable hålet (#19) i styrstammen. with the end of Computer Cable (#18) together. Insert Koppla assembly ihop datorkabel of Handlebar (19) med Post datorkabeln (#8) into i the hole of the Main Frame (#1), and secure them with styrstammen (18). Hex För Socket in styrstammens Bolt (#35-4pcs) (8) anslutning and Arc i hålet Washer på (#33-4pcs). Connect huvudramen Tension (1), och Cable fäst (#16) den med with insexskruv Tension Cable Connection (#17). For more information see the following (35; 4 st.) Step1-Step4. och kupad bricka (33; 4 st.). Koppla ihop justeringsvajern (16) med vajeranslutningen the Tension (17). För Control mer information, (#15) to Handlebar se steg a c Post (#8) with Bolt (#28) and Washer (#29). Fix nedan. Fäst motståndsreglaget (15) på styrstammen (8) med skruv (28) och bricka (29). :Insert Tension Cable Connection (#17) through Handlebar Post (#8) and turn out fro le hole. t Computer Cable (#19) with the end of Computer Cable (#18) together. ssembly of Handlebar Post (#8) into the hole of the Main Frame (#1), and secure them cket Bolt (#35-4pcs) and Arc Washer (#33-4pcs). a. För in änden av vajern (a) i vajerfästets ögla t Tension Cable (b), som (#16) på bild 2. with Tension Cable Connection (#17). For more information se b. Dra i vajern (16) och tryck fast den i vajerfästets spår (17), som på bild 3. ng Step1-Step4. c. Vid behov, spänn den nedre vajern (16), som Tension Control (#15) to Handlebar Post (#8) with Bolt (#28) and Washer (#29). på bild 4. a. Insert the end of Tension Cable (a) into slipway (b), as diagram2 shown. b. Pull the Tension Cable(16)and place it into the slot of Tension Cable Connector (17), as diagram 3 shown. c. Undo the Tension Cable(16), as diagram4 shown. - 7 - t the end of Tension Cable (a) into slipway (b), as diagram2 shown. the Tension Cable(16)and place it into the slot of Tension Cable Connector (17), as dia 2012 Biltema Nordic Services AB 4

STEP5: Art. 14-527 STEP5: Attach Handlebar (#9) to Handlebar Post (#8) with Arc Washer (#33-2pcs), Spring Washers Attach (#3-2pcs) Handlebar Bolt (#9) (#35-2pcs). to Handlebar Post (#8) with Arc Washer (#33-2pcs), Spring Washers (#3-2pcs) Attach Computer and Bolt (#14) (#35-2pcs). to the top of Handlebar Post Steg (#8) 5 and secure it using Bolt (#27) and Attach washer Computer (#14) to the top of Handlebar Fäst styret from (9) computer. vid styrstammen (8) med kupad Post (#8) and secure it using Bolt (#27) and bricka (33, 2 st.), fjäderbricka (3; 2 st.) och washer from computer. Connect skruv (35; Computer 2 st.). Cable (#36) with the end of Fäst datorn (14) på ovansidan av styrstammen Computer Cable (#18a) together. Connect (8) och lås Computer den med Cable skruv (#36) (27) with och the bricka end of från Insert Pulse Cable (#42) into the back hole of Computer datorn. Cable (#18a) together. the Koppla Computer. ihop datorkabel (36) med datorkabel Insert Pulse Cable (#42) into the back hole of (18a). the För Computer. in pulskabel (42) i hålet på baksidan av datorn. STEP6: STEP6: Attach the right and the Left Pedals (#37) and Attach Right Pedals the right (#38) and to the the Left crank Pedals (#39). (#37) and Right (Note: Pedals On each (#38) pedal to the crank marked (#39). "L" and "R" (Note: respectively.) Steg 6 On each pedal marked "L" and "R" Fäst den högra pedalen (38) och den vänstra respectively.) pedalen (37) på vevpartiet (39). Note: (OBS! Left Pedalerna pedal has är märkta backwards med L tread, (vänster) turn Note: counter-clockwise. respektive Left pedal R (höger). has backwards tread, turn counter-clockwise. Right OBS! Den pedal vänstra has pedalen forwards är vänstergängad, tread, turn Right clockwise. dra åt den pedal moturs. has Den forwards högra pedalen tread, är turn högergängad, dra åt den medurs. clockwise. Now, the assembly process is over. Running the Now, bike, the adjust assembly the Tension process Control is over. (#15) Running to obtain the bike, fit resistance, adjust the adjust Tension the Control Handlebar (#15) (#9) to obtain to fit fit incline resistance, angle and adjust adjust the Handlebar the Knob (#20) (#9) to to fit let incline the saddle angle obtain and adjust fit position the Knob according (#20) to let to the individual saddle need. obtain fit position according to individual need. - 8 - - 8-5 2012 Biltema Nordic Services AB

e the BIKE Instruction for Use Steg 7 Sätt i 2 st. AAA-batterier i batterifacket på baksidan av datorn. Se till att placera dem med.set the resistance at a low level initially until your mus You can then increase the level to the desired setting for w.gently stretch your lower body and back after a workout Caution: Before beginning any fitness Art. 14-527 program, have yo BEFORE YOU START EXERCISING, YOU MUST DO ATT TRÄNA PÅ CYKELN Hur du använder träningscykeln nning of a workout, polerna åt warm-up rätt håll. by taking several minutes Innan to bring du tränar, your heart börja med rate uppvärmning into your training för att zone. få igång pulsen. Efter träningen, gå sakta runt i orkout, walk Monteringen slowly for är several nu avslutad. minutes När du to har cool satt down dig your flera minuter body and för att lower kroppen your ska pulse svalna rate. av och och börjat trampa, justera motståndsreglaget för att pulsen ska lugna sig. stance at a low (15) för level att uppnå initially lämpligt until motstånd, your muscles justera warm-up and your heart rate reaches its target zone. n increase the styret level (9) to för the att desired få en bekväm setting vinkel for och working justera out. Ställ motståndet på låg nivå i början av träningen, tills musklerna har värmt upp och pulsen knoppen (20) för att få passande höjd på ch your lower sadeln. body and back after a workout to help prevent har gått stiffness upp. Du or kan soreness. då öka motståndet till träningsnivån. fore beginning any fitness program, have your physician give you a complete physical exam. Efter träningen ska du stretcha hela nedre OU START EXERCISING, YOU MUST DO SOME MOVEMENT AS FOLLOWING. delen av kroppen och ryggen, för att motverka stelhet och smärta. INNAN DU BÖRJAR TRÄNA, GÖR NÅGRA AV FÖLJANDE RÖRELSER. - 9 - - 9-2012 Biltema Nordic Services AB 6

Art. 14-527 HANTERA DISPLAYEN Specifikationer Tid.......................00:00 99:59 Hastighet (SPD).............0,0 99,9 km/h Avstånd (DIST).............0,00 999,9 km Puls (PUL).................40 240 bpm Kalorier (CAL)..............0,0 9999 kcal Huvudfunktioner MODE (SELECT/RESET): Med denna knapp väljer du och låser dig till en specifik funktion. Manövrering 1. AUTO ON/OFF Systemet slår på när knappen trycks ner, eller när hastighetssensorn känner av input. Systemet slår automatiskt av när hastighetssensorn inte känner av någon input, eller när ingen knapp har tryckts ner på ca. 4 minuter. 2. RESET Displayen kan återställas antingen genom att byta batteri eller genom att trycka och hålla ner MODE-knappen i 3 sekunder. 3. MODE För att välja SCAN och LOCK. Om du inte vill ha SCAN-läget, tryck MODE när pilen börjar blinka vid den funktion du vill ha. Funktioner 1. TID: Tryck MODE tills pilen pekar på TIME. Den totala träningstiden börjar visas när träningspasset börjar. 2. HASTIGHET: Tryck MODE tills pilen pekar på SPEED. Den aktuella hastigheten visas. 3. AVSTÅND: Tryck MODE tills pilen pekar på DISTANCE. Avståndet för varje träningspass visas. 1. PULSE: Tryck MODE tills pilen pekar på PULSE. Användarens aktuella puls visas i slag per minut. Lägg dina handflator på pulsmätarna och vänta 30 sekunder för att få den mest korrekta mätningen. OBS! Pulsmätaren är inte en kalibrerad medicinsk apparat, utan är enbart ett hjälpmedel i träningen och visar endast pulstrenden i stort. 4. KALORI: Tryck MODE tills pilen pekar på CALORIES. De kalorier som förbränns börjar visas när träningspasset börjar. SCAN: Visar automatiskt förändringar var 4:e sekund. BATTERI Om displayen verkar visa fel siffror är det dags att byta ut batterierna på baksidan av datorn. SERVICE OCH UNDERHÅLL 1. VARNING! Kontrollera innan cykeln används för första gången, och därefter med jämna intervall, att alla skruvar, muttrar och andra anslutningar är åtdragna, så att träningscykeln alltid är säker att använda. 2. VARNING! Kontrollera med jämna mellanrum att alla rörliga delar, stoppade delar eller delar som greppas inte är slitna eller skadade. Om det uppstår ett problem eller om någon reservdel behövs, använd inte cykeln, utan kontakta Biltema. ANVÄND INTE CYKELN förrän den slitna eller skadade delen är utbytt. 3. För att förlänga cykelns livstid och prestation är det viktigt att alla rörliga delar blir smorda. Vi rekommenderar att du använder silikon- eller Teflonspray. OBS! Använd inte oljebaserade smörjmedel! De drar åt sig damm, smuts och sot, som så småningom förstör och urholkar bussningar och kapslade lager. 4. Vid behov kan cykeln rengöras med en trasa fuktad med mild tvållösning. 5. Kontrollera att det inte finns några sprickor i svetsfogarna. 6. Om träningscykeln inte regelbundet underhålls kan det resultera i personskada och/ eller sakskada. El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2002/96/EG och 2006/66/EC) 7 2012 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-527 Treningssykkel SIKKERHETSANVISNINGER 1. Ta deg tid til å lese gjennom disse anvisningene, slik at du ikke risikerer sikkerheten når du bruker treningssykkelen. En liten stund med uoppmerksomhet kan resultere i en ulykke. 2. Les og forstå bruksanvisningen og alle advarselsetikettene på dette produktet. Alle som vil bruke sykkelen, bør gjøre seg kjent med den og lære seg hvordan den fungerer før den tas i bruk. 3. Det er svært viktig at du tar vare på denne bruksanvisningen, og at du sørger for at alle advarselsetiketter er fullt ut leselige og ikke skadet. Du kan også finne bruksanvisningen på www.biltema.no. 4. Du bør få en person til å hjelpe deg med å montere treningssykkelen. 5. Bruk de medfølgende verktøyene for å montere sykkelen. 6. Dersom personen som bruker treningssykkelen, blir svimmel, uvel, får vondt i brystet eller får andre unormale symptomer, skal vedkommende straks stige av sykkelen og kontakte lege. 7. Hold hender, ben, armer og langt hår på behørig avstand fra de bevegelige delene på sykkelen. 8. Ha alltid på deg sportssko og egnede klær når du bruker treningssykkelen. La ikke klær og hår henge løst, slik at de kan sette seg fast i mekanismene. 9. ADVARSEL! Sikkerheten ved bruk av denne treningssykkelen kan kun ivaretas så lenge sykkelen jevnlig inspiseres for skader og slitasje. 10. Dersom du skulle oppdage en defekt del eller en skadd komponent mens du monterer eller kontrollerer treningssykkelen, eller dersom du skulle høre en unormal lyd mens du bruker sykkelen, avslutt straks treningen. Skift ut skadde deler. BRUK IKKE treningssykkelen før problemet er løst. 11. Produktet er testet og godkjent iht. EN 957, klasse HC kun for hjemmebruk. 12. ADVARSEL! Maksimal brukervekt er 100 kg. 13. Varm opp 5 10 minutter før du begynner å trene, og restituer 5 10 minutter etterpå. Dette gjør at hjerterytmen gradvis øker og minsker, og det reduserer risikoen for muskelstrekk. 14. ADVARSEL! Bruk sykkelen og begynn treningen trinnvis, fordi fysisk skade oftest skjer ved feil og overdreven trening. 15. Belastningen økes ved at du vrir på innstillingen for motstand. 16. ADVARSEL! Hold barn og dyr borte fra treningssykkelen slik at de ikke blir skadet. 17. ADVARSEL! Gravide kvinner bør ikke bruke sykkelen uten først å ha rådført seg med lege. 18. ADVARSEL! Foreldre og andre omsorgspersoner skal ta sitt ansvar med hensyn til at barn naturlig vil leke og eksperimentere med treningsutstyret, noe som kan føre til situasjoner og adferd som treningssykkelen ikke er beregnet for. 19. ADVARSEL! Dersom barn får lov til å bruke utstyret, skal det tas hensyn til deres mentale og fysiske utvikling. De skal være under tilsyn og instrueres om hvordan de skal bruke sykkelen. Den skal under ingen omstendigheter anses som et leketøy. 20. Personer med funksjonshemninger og invalidiserende sykdommer skal ikke bruke treningssykkelen uten at en kvalifisert helsecoach eller lege er til stede. 21. Bruk treningssykkelen på et fast og jevnt underlag med en tykk matte mellom sykkel og gulv. For sikkerhets skyld skal det være minst 0,5 m fri flate rundt sykkelen. 22. ADVARSEL! Dersom gulvet ikke er jevnt, skal du legge noe under slik at sykkelen hviler på et jevnt underlag. Sykkelen skal kun brukes innendørs. BRUK DEN IKKE nær vann eller utendørs. 2012 Biltema Nordic Services AB 8

Assembly Instruction Art. 14-527 MONTERING Trinn 1 Stikk den bakre støtten (4) inn i hovedrammen (1), og fest den på plass med skruer (35; 4 stk.) og skiver (26; 4 stk.). Fest de 2 bunnstøttene (2) til hovedrammen (1) med skruer med buet hode (32; 4 stk.), buede skiver (33; 4 stk), og kuppelmuttere (34; 4 stk.). OBS! Den fremre bunnstøtten (7) har en rund plastbeskyttelse på hver kortside for å gjøre det lettere å flytte treningssykkelen. Den bakre bunnstøtten har åttekantet plastbeskyttelse (6) for nivåjustering. Assembly Instruction STEP1: Insert Rear Support (#4) into the Main Frame (#1) and secure it into place using Hex Socket Bolt (#35-4pcs) and Washer (#26-4pcs). Fix Bottom Bases (#2-2pcs) to the Main Frame (#1) with Square Neck Bolt (#32-4pcs), Arc Washer (#33-4pcs) and Ball Head Nut (#34-4pcs). Note: Trinn The 2Front Bottom Base has End Cap (#7) for Trinn moving 3 your Bike, and the Rear Bottom Base has Sett STEP1: Octagonal setet (12) Insert End på setepinnen Rear Cap Support (#6) for (10), adjusting og fest den (#4) into level, the Main as Skru shown løs knotten Frame above (20). (#1) figure. Trykk setepinnen (10) inn nedenfor setet med skiver (31; 3 st.), låsemuttere (30; (#35-4pcs) 3 stk.) og skruer and Washer se bilde. (#26-4pcs). nen og skru til knotten (20). i hovedrammen (1). and Juster secure høyden it into på setepin- place using Hex So Bolt Fix Bottom Bases (#2-2pcs) to the Main Frame (#1) with Square Neck Bolt (#32-4pcs), Arc Wa (#33-4pcs) and Ball Head Nut (#34-4pcs). STEP3: Note: The Front Bottom Base has End Cap (#7) STEP2: for moving Attach Saddle your Bike, (#12) and to Saddle the Rear Post Bottom (#10) Bas and secure it using Washer (#31-3pcs), Nylon Screw Lock off has Octagonal End Cap (#6) for adjusting level, as shown above figure. Nut (#30-3pcs) and bolts below the saddle. Insert the the height with Knob STEP2: Attach Saddle (#12) to Saddle Post ( and secure it using Washer (#31-3pcs), Nylon L Nut (#30-3pcs) and bolts below the saddle. 9 2012 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-527 STEP4:Insert Trinn 4 Tension Cable Connection (#17) through Handlebar Post (#8) and turn out from the Før tilkoblingen med justeringsvaier (17) inn rectangle gjennom hole. styrestammen (8), og før tilkoblingen Connect ut gjennom Computer det firkantede Cable (#19) hullet with i styrestammen. assembly Koble computerkabel of Handlebar (19) Post sammen (#8) med into the hole of the Main Frame (#1), and secure them with the end of Computer Cable (#18) together. Insert computerkabelen i styrestammen (18). Hex Før Socket styrestammens Bolt (#35-4pcs) (8) tilkobling and inn Arc i hullet Washer på (#33-4pcs). Connect hovedrammen Tension (1), Cable og fest (#16) den med with umbracoskruer (35; Step1-Step4. 4 stk.) og buede skiver (33; 4 stk.). Tension Cable Connection (#17). For more information see the following Koble justeringsvaieren (16) med vaiertilkoblingen the (17). Tension Du finner Control mer informasjon (#15) to Handlebar i trinn a c Post (#8) with Bolt (#28) and Washer (#29). Fix nedenfor. Fest motstandsregulatoren (15) på styrestammen (8) med skrue (28) og skive (29). :Insert Tension Cable Connection (#17) through Handlebar Post (#8) and turn out from e hole. t Computer Cable (#19) with the end of Computer Cable (#18) together. ssembly of Handlebar Post (#8) into the hole of the Main Frame (#1), and secure them ket Bolt (#35-4pcs) and Arc Washer (#33-4pcs). a. Stikk enden av vaieren (a) inn i vaierfestets t Tension Cable løkke (b) (#16) som vist with på bilde Tension 2. Cable Connection (#17). For more information se b. Dra i vaieren (16), og trykk den fast i vaierfestets spor (17) som vist på bilde 3. g Step1-Step4. c. Ved behov, stram den nedre vaieren (16) Tension Control (#15) to Handlebar Post (#8) with Bolt (#28) and Washer (#29). som vist på bilde 4. a. Insert the end of Tension Cable (a) into slipway (b), as diagram2 shown. b. Pull the Tension Cable(16)and place it into the slot of Tension Cable Connector (17), as diagram 3 shown. c. Undo the Tension Cable(16), as diagram4 shown. - 7 - the end of Tension Cable (a) into slipway (b), as diagram2 shown. he Tension Cable(16)and place it into the slot of Tension Cable Connector (17), as dia 2012 Biltema Nordic Services AB 10

STEP5: Art. 14-527 STEP5: Attach Handlebar (#9) to Handlebar Post (#8) with Arc Washer (#33-2pcs), Spring Washers Attach (#3-2pcs) Handlebar Bolt (#9) (#35-2pcs). to Handlebar Post (#8) with Arc Washer (#33-2pcs), Spring Washers (#3-2pcs) Attach Computer and Bolt (#14) (#35-2pcs). to the top of Handlebar Post Trinn (#8) 5 and secure it using Bolt (#27) and Attach washer Computer (#14) to the top of Handlebar Fest styret from (9) computer. til styrstammen (8) med buede Post (#8) and secure it using Bolt (#27) and skiver (33, 2 stk.), fjærskiver (3; 2 stk.) og skruer washer from computer. Connect (35; 2 stk.). Computer Cable (#36) with the end of Fest computeren (14) på oversiden av styrestammen Computer (8), og lås Cable den med (#36) skrue with the (27) end og of skive Computer Cable (#18a) together. Connect Insert Pulse Cable (#42) into the back hole of Computer fra computeren. Cable (#18a) together. the Koble Computer. computerkabel (36) sammen med computerkabel (18a). Insert Pulse Cable (#42) into the back hole of the Stikk Computer. pulskabel (42) inn i hullet på baksiden av computeren. STEP6: STEP6: Attach the right and the Left Pedals (#37) and Attach Right Pedals the right (#38) and to the the Left crank Pedals (#39). (#37) and Right (Note: Pedals On each (#38) pedal to the crank marked (#39). "L" and "R" (Note: respectively.) Trinn 6 On each pedal marked "L" and "R" Fest høyre pedal (38) og venstre pedal (37) på respectively.) krankpartiet (39). Note: (OBS! Left Pedalene pedal er has merket backwards med L tread, (venstre) turn og Note: counter-clockwise. R (høyre). Left pedal has backwards tread, turn counter-clockwise. Right OBS! Den pedal venstre has pedalen forwards er venstregjenget tread, turn Right clockwise. og strammes pedal mot has klokka. forwards Den høyre tread, pedalen turn er høyregjenget og strammes med klokka. clockwise. Now, the assembly process is over. Running the Now, bike, the adjust assembly the Tension process Control is over. (#15) Running to obtain the bike, fit resistance, adjust the adjust Tension the Control Handlebar (#15) (#9) to obtain to fit fit incline resistance, angle and adjust adjust the Handlebar the Knob (#20) (#9) to to fit let incline the saddle angle obtain and adjust fit position the Knob according (#20) to let to the individual saddle need. obtain fit position according to individual need. - 8 - - 8-11 2012 Biltema Nordic Services AB

e the BIKE Instruction for Use Trinn 7 Legg 2 stk. AAA-batterier i batterirommet på baksiden av computeren. Pass på å plassere.set the resistance at a low level initially until your mus You can then increase the level to the desired setting for w.gently stretch your lower body and back after a workout Caution: Before beginning any fitness Art. 14-527 program, have yo BEFORE YOU START EXERCISING, YOU MUST DO TRENE PÅ SYKKELEN Slik bruker du treningssykkelen nning of a workout, dem med warm-up polene vendt by riktig taking vei several (+/-). minutes Før to bring du trener, your begynn heart med rate oppvarming into your training for å få zone. i gang pulsen. Etter treningen, gå sakte rundt i workout, walk Monteringen slowly for er several nå avsluttet. minutes Når du to har cool satt down your flere minutter body and for lower at kroppen your skal pulse avkjøles, rate. og deg og begynt å tråkke, justerer du motstandsregulatoren for at pulsen skal roe seg. stance at a low level initially (15) until for å your få passe muscles motstand, warm-up and your heart rate reaches its target zone. n increase the styret level (9) to for the å få desired en komfortabel setting vinkel for working og out. Still motstanden på lavt nivå i begynnelsen av knotten (20) for å få passe høyde på setet. treningen, til musklene har blitt varmet opp og tch your lower body and back after a workout to help prevent pulsen stiffness har gått opp. or soreness. Du kan da øke motstanden til treningsnivå. efore beginning any fitness program, have your physician give you a complete physical exam. Etter treningen skal du tøye hele den nedre OU START EXERCISING, YOU MUST DO SOME MOVEMENT AS FOLLOWING. delen av kroppen og ryggen for å motvirke stølhet og smerte. FØR DU BEGYNNER Å TRENE, GJØR NOEN AV FØLGENDE BEVEGELSER. - 9 - - 9-2012 Biltema Nordic Services AB 12

Art. 14-527 HÅNDTERE DISPLAYET Spesifikasjoner Tid.......................00:00 99:59 Hastighet (SPD).............0,0 99,9 km/h Distanse (DIST).............0,00 999,9 km Puls (PUL).................40 240 bpm Kalorier (CAL)..............0,0 9999 kcal Hovedfunksjoner MODE (SELECT/RESET): Med denne knappen velger du og låser deg til en spesifikk funksjon. Betjening 1. AUTO ON/OFF Systemet slås på når knappen trykkes ned, eller når hastighetssensoren registrerer input. Systemet slås automatisk av når hastighetssensoren ikke registrerer noe input, eller når ingen knapp har blitt trykket ned på ca. 4 minutter. 2. RESET Displayet kan tilbakestilles enten ved at du skifter batteri eller ved at du trykker inn og holder nede MODE-knappen i 3 sekunder. 3. MODE For å velge SCAN og LOCK. Dersom du ikke vil ha SCAN-modus, trykk MODE når pilen begynner å blinke ved den funksjonen du vil ha. Funksjoner 1. TID: Trykk MODE til pilen peker på TIME. Total treningstid begynner å vises når treningsøkten begynner. 2. HASTIGHET: Trykk MODE til pilen peker på SPEED. Aktuell hastighet vises. 3. DISTANSE: Trykk MODE til pilen peker på DISTANCE. Distansen for hver treningsøkt vises. 2. PULSE: Trykk MODE til pilen peker på PULSE. Brukerens aktuelle puls vises i slag per minutt. Legg håndflatene på pulsmålerne, og vent 30 sekunder for å få den mest korrekte målingen. OBS! Pulsmåleren er ikke et kalibrert medisinsk apparat, men kun et hjelpemiddel i treningen og viser kun pulstrenden i grove trekk. 4. KALORI: Trykk MODE til pilen peker på CALORIES. Kaloriene som forbrennes, begynner å vises når treningsøkten begynner. SCAN: Viser automatisk endringer hvert 4. sekund. BATTERI Dersom displayet ser ut til å vise feil tall, er det på tide å skifte batterier på baksiden av computeren. SERVICE OG VEDLIKEHOLD 1. ADVARSEL! Kontroller før sykkelen tas i bruk og deretter jevnlig at alle skruer, muttere og andre tilkoblinger er strammet, slik at treningssykkelen alltid er sikker å bruke. 2. ADVARSEL! Kontroller jevnlig at alle bevegelige deler, polstrede deler eller deler som du griper fatt i, ikke er slitt eller skadd. Dersom det skulle oppstå et problem, eller dersom du trenger en reservedel, bruk ikke sykkelen, men kontakt Biltema. BRUK IKKE SYKKELEN før den slitte eller skadde delen er skiftet ut. 3. For å forlenge sykkelens levetid og forbedre dens ytelse er det viktig at alle bevegelige deler blir smurt. Du bør bruke silikon- eller Teflonspray. OBS! Bruk ikke oljebaserte smøremidler! De trekker til seg støv, smuss og sot, som etter hvert vil ødelegge og uthule fôringer og kapslede lagre. 4. Ved behov kan sykkelen rengjøres med en klut fuktet med mildt såpevann. 5. Kontroller at det ikke finnes sprekker i sveisefugene. 6. Dersom treningssykkelen ikke vedlikeholdes jevnlig, kan det resultere i personskade og/ eller materiell skade. EE-avfall Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2002/96/EF og 2006/66/EC) 13 2012 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-527 Kuntopyörä TURVAOHJEET 1. Lue käyttöohje huolellisesti, jotta et vaaranna turvallisuutta, kun käytät kuntopyörää. Jos tarkkaavaisuus herpaantuu hetkeksikään, voi aiheutua onnettomuus. 2. Lue käyttöohje ja perehdy laitteen varoitustarroihin huolellisesti. On suositeltavaa, että laitteen kaikki käyttäjät perehtyvät siihen ja sen toimintaan ennen sen käyttämistä. 3. On erittäin tärkeää säilyttää tämä käyttöohje ja varmistaa, että kaikki varoitustarrat ovat paikoillaan ja täysin luettavassa kunnossa. Voit ladata tämän käyttöohjeen myös osoitteesta www.biltema.fi. 4. On suositeltavaa pyytää toinen henkilö avuksi, kun kokoat kuntopyörän. 5. Voit koota kuntopyörän mukana toimitettujen työkalujen avulla. 6. Jos kuntopyörän käyttäjää alkaa huimata, hänen olonsa muuttuu huonoksi, rintaa alkaa kivistää tai ilmenee muita epänormaaleja oireita, kuntopyörän käyttäminen tulee lopettaa heti ja on otettava yhteys lääkäriin. 7. Pidä kädet, käsivarret, jalat ja pitkät hiukset riittävän kaukana kuntopyörän pyörivistä osista. 8. Käytä aina liikuntajalkineita ja soveltuvia vaatteita, kun poljet kuntopyörää. Löysällä roikkuvat vaatteet ja hiukset voivat tarttua mekanismeihin. 9. VAROITUS! Tämän kuntopyörän turvallisuus edellyttää, että se tarkastetaan säännöllisesti vaurioiden ja kulumien varalta. 10. Jos kuntopyörää kootessasi tai tarkastaessasi havaitset, että siinä on vika tai sen osa on vaurioitunut, tai jos siitä kuuluu epänormaalia ääntä, keskeytä kuntoileminen heti. Vaihda vaurioituneet osat uusiin. ÄLÄ käytä kuntopyörää ennen kuin ongelma on ratkaistu. 11. Laite on testattu ja hyväksytty eurooppalaisen EN 957-standardin mukaisesti vain kotikäyttöön (luokka HC). 12. VAROITUS! Käyttäjän enimmäispaino on 100 kg. 13. Lämmittele 5-10 minuuttia ennen kuntoilun aloittamista. Varaa palautumiseen kuntoilun päätteeksi 5-10 minuuttia. Tällöin sydämen syke nopeutuu ja hidastuu vähitellen. Samalla lihasrevähtymien vaara vähenee. 14. VAROITUS! Aloita kuntopyörän käyttäminen ja kuntoilu asteittain, sillä virheellinen ja liian vaativa kuntoilu aiheuttaa usein vammoja. 15. Voit kasvattaa kuormitusta kääntämällä säädintä vastapäivään. 16. VAROITUS! Pidä lapset ja kotieläimet poissa kuntopyörän luota, jotta ne eivät ole vaarassa. 17. VAROITUS! Kuntopyörän käyttämistä ei suositella raskaana oleville naisille ennen neuvottelua lääkärin kanssa. 18. VAROITUS! Vanhempien ja muiden huoltajien on oltava varovaisia, sillä on luonnollista, että lapset haluavat leikkiä kuntoiluvälineillä ja kokeilla niitä. Tällöin voi aiheutua tilanteita, joihin kuntopyörää ei ole tarkoitettu. 19. VAROITUS! Jos lasten annetaan käyttää kuntopyörää, heidän henkinen ja fyysinen kehitystasonsa on otettava huomioon. Lapsia tulee valvoa, ja heidät on opetettava käyttämään kuntopyörää. Kuntopyörää ei missään tapauksessa saa käyttää leluna. 20. Vammaiset tai liikuntaesteiset saavat käyttää kuntopyörää vain pätevän liikuntaohjaajan tai lääkärin läsnä ollessa. 21. Käytä kuntopyörää vakaalla ja tasaisella alustalla. Sen ja lattian välissä on oltava paksu matto. Turvallisuuden vuoksi kuntopyörän ympärillä on oltava vähintään 0,5 metriä vapaata tilaa. 22. VAROITUS! Jos lattia ei ole tasainen, aseta kuntopyörän alle tuet, jotta se lepää tasaisella alustalla. Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa. ÄLÄ KÄYTÄ sitä veden lähellä tai ulkona. 2012 Biltema Nordic Services AB 14

Assembly Instruction Art. 14-527 KOKOAMINEN Vaihe 1 Kiinnitä taaempi tuki (4) pääkehykseen (1) ruuveilla (35, 4 kpl) ja aluslevyillä (26, 4 kpl). Kiinnitä kaksi alatukea (2) pääkehykseen (1) kupukantaruuveilla (32, 4 kpl), kuperilla aluslevyillä (33, 4 kpl) ja hattumuttereilla (34, 4 kpl). HUOMIO! Taaemman pohjatuen (7) lyhyillä sivuilla on pyöreä muovisuojus kuntopyörän siirtämisen helpottamiseksi. Taaemmassa pohjatuessa on kahdeksankulmainen muovisuojus (6) korkeuden säätämiseksi. Assembly Instruction STEP1: Insert Rear Support (#4) into the Main Frame (#1) and secure it into place using Hex Socket Bolt (#35-4pcs) and Washer (#26-4pcs). Fix Bottom Bases (#2-2pcs) to the Main Frame (#1) with Square Neck Bolt (#32-4pcs), Arc Washer (#33-4pcs) and Ball Head Nut (#34-4pcs). Note: Vaihe The 2Front Bottom Base has End Cap (#7) for Vaihe moving 3 your Bike, and the Rear Bottom Base has Aseta STEP1: Octagonal satula Insert End (12) satulapylvääseen Rear Cap Support (#6) for adjusting (10). Kiinnitä (#4) into level, the Main as Ruuvaa shown nuppi Frame above (20) (#1) figure. auki. Paina satulapylväs (10) satula aluslevyillä (31, 3 kpl), lukkomuttereilla pääkehykseen (1). and Säädä secure satulapylvään it into place korke-usinutta. Kiristä nuppi (20). Hex So Bolt (30,(#35-4pcs) 3 kpl) ja ruuveilla, and Washer kuten kuvasta (#26-4pcs). näkyy. Fix Bottom Bases (#2-2pcs) to the Main Frame (#1) with Square Neck Bolt (#32-4pcs), STEP3: Arc Wa (#33-4pcs) and Ball Head Nut (#34-4pcs). Note: The Front Bottom Base has End Cap (#7) STEP2: for moving Attach Saddle your Bike, (#12) and to Saddle the Rear Post Screw Bottom (#10) off Base and secure it using Washer (#31-3pcs), Nylon Lock has Octagonal End Cap (#6) for adjusting level, as shown above figure. Insert the Nut (#30-3pcs) and bolts below the saddle. the height with Knob STEP2: Attach Saddle (#12) to Saddle Post (# and secure it using Washer (#31-3pcs), Nylon L Nut (#30-3pcs) and bolts below the saddle. 15 2012 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-527 STEP4:Insert Vaihe 4 Tension Cable Connection (#17) through Handlebar Post (#8) and turn out from the rectangle Pujota säätövaijeri hole. (17) ohjausputken läpi (8) ja ulos sen nelikulmaisesta aukosta. Yhdistä tietokoneen Computer johto (19) Cable ohjausputkessa (#19) with näkyvään the end of Computer Cable (#18) together. Connect Insert johtoon assembly (18). of Handlebar Post (#8) into the hole of the Main Frame (#1), and secure them with Yhdistä ohjausputki (8) päärungon aukkoon (1). Hex Socket Bolt (#35-4pcs) and Arc Washer (#33-4pcs). Kiinnitä kuusioruuveilla (35, 4 kpl) ja kuperilla Connect aluslevyillä Tension (33, 4 Cable kpl). (#16) with Tension Cable Connection (#17). For more information see the following Yhdistä säätövaijeri Step1-Step4. (16) vaijeriliitäntään (17). Lisätietoja seuraavissa vaiheissa a c. Fix the Tension Control (#15) to Handlebar Post (#8) with Bolt (#28) and Washer (#29). Kiinnitä vastuksen säädin (15) ohjausputkeen (8) ruuveilla (28) ja aluslevyllä (29). :Insert Tension Cable Connection (#17) through Handlebar Post (#8) and turn out fro le hole. t Computer Cable (#19) with the end of Computer Cable (#18) together. ssembly of Handlebar Post (#8) into the hole of the Main Frame (#1), and secure them a. Pujota vaijerin (a) pää vaijerikiinnikkeen cket Bolt (#35-4pcs) silmukkaan (b), and kuten Arc kuvassa Washer 2 näkyy. (#33-4pcs). b. Vedä vaijeria (16) ja paina se kiinni vaijerikiinnikkeen (#16) uraan with (17), kuten Tension kuvassa Cable 3 Connection (#17). For more information se t Tension Cable näkyy. ng Step1-Step4. c. Kiristä alempaa vaijeria (16) tarvittaessa, Tension Control kuten kuvassa (#15) 4 to näkyy. Handlebar Post (#8) with Bolt (#28) and Washer (#29). a. Insert the end of Tension Cable (a) into slipway (b), as diagram2 shown. b. Pull the Tension Cable(16)and place it into the slot of Tension Cable Connector (17), as diagram 3 shown. c. Undo the Tension Cable(16), as diagram4 shown. - 7 - t the end of Tension Cable (a) into slipway (b), as diagram2 shown. the Tension Cable(16)and place it into the slot of Tension Cable Connector (17), as dia 2012 Biltema Nordic Services AB 16

STEP5: Art. 14-527 STEP5: Attach Handlebar (#9) to Handlebar Post (#8) with Arc Washer (#33-2pcs), Spring Washers Attach (#3-2pcs) Handlebar Bolt (#9) (#35-2pcs). to Handlebar Post (#8) with Arc Washer (#33-2pcs), Spring Washers (#3-2pcs) Attach Computer and Bolt (#14) (#35-2pcs). to the top of Handlebar Post Vaihe (#8) 5 and secure it using Bolt (#27) and Attach washer Computer (#14) to the top of Handlebar Kiinnitä from ohjaustanko computer. (9) ohjausputkeen (8) Post (#8) and secure it using Bolt (#27) and kuperilla aluslevyillä (33, 2 kpl), jousialuslevyillä washer from computer. Connect (3, 2 kpl) Computer ja ruuveilla Cable (35, (#36) 2 kpl). with the end of Kiinnitä tietokone (14) ohjausputkeen (8) yläosaan ruuvilla Computer (27) Cable ja aluslevyllä. (#36) with the end of Computer Cable (#18a) together. Connect Insert Pulse Cable (#42) into the back hole of Computer Yhdistä tietokonejohto Cable (#18a) together. (36) johtoon (18a). the Yhdistä Computer. sykemittausjohto (42) tietokoneen Insert Pulse Cable (#42) into the back hole of takaosan aukkoon. the Computer. STEP6: STEP6: Attach the right and the Left Pedals (#37) and Attach Right Pedals the right (#38) and to the the Left crank Pedals (#39). (#37) and Right (Note: Pedals On each (#38) pedal to the crank marked (#39). "L" and "R" (Note: respectively.) Vaihe 6 On each pedal marked "L" and "R" Kiinnitä oikea (38) ja vasen poljin (37) kampiosaan (39). respectively.) Note: HUOMIO! Left Polkimissa pedal has backwards on merkinnät tread, R (oikea) turn ja Note: counter-clockwise. L (vasen). Left pedal has backwards tread, turn counter-clockwise. Right HUOMIO! pedal Vasen has poljin forwards on vasenkierteinen, tread, turn Right clockwise. joten kiristä pedal sitä has vastapäivään. forwards Oikea tread, poljin turn on oikeakierteinen, joten kiristä sitä myötäpäivään. clockwise. Now, the assembly process is over. Running the Now, bike, the adjust assembly the Tension process Control is over. (#15) Running to obtain the bike, fit resistance, adjust the adjust Tension the Control Handlebar (#15) (#9) to obtain to fit fit incline resistance, angle and adjust adjust the Handlebar the Knob (#20) (#9) to to fit let incline the saddle angle obtain and adjust fit position the Knob according (#20) to let to the individual saddle need. obtain fit position according to individual need. - 8 - - 8-17 2012 Biltema Nordic Services AB

e the BIKE Instruction for Use Vaihe 7 Aseta 2 AAA-paristoa tietokoneen takaosassa sijaitsevaan paristokoteloon. Varmista, että Art. 14-527 orkout, walk slowly for several minutes to cool down your body and lower your pulse rate. Kuntopyörä on nyt koottu. Kun alat polkea, säädä vastus (15) sopivaksi. Säädä ohjaustanko (9) oikeaan kulmaan. Säädä satula (20) oikealle korkeudelle nupin avulla. stance at a low level initially until your muscles warm-up and your heart rate reaches its target zone. n increase the level to the desired setting for working out..set the resistance at a low level initially until your mus You can then increase the level to the desired setting for w.gently stretch your lower body and back after a workout Caution: Before beginning any fitness program, have yo BEFORE YOU START EXERCISING, YOU MUST DO KUNTOILEMINEN KUNTOPYÖRÄLLÄ Kuntopyörän käyttäminen nning of a workout, paristojen warm-up navat menevät by taking oikein päin. several minutes Aloita to bring lämmittelemällä your heart ennen rate into varsinaista your training kun- zone. toilua, jotta syke nousee. Kuntoilun päättyessä polje muutama minuutti kevyellä vastuksella, jotta keho jäähtyy ja syke hidastuu. Polje aluksi kevyellä vastuksella, kunnes lihakset ovat lämmenneet ja syke on tihentynyt. Voit kasvattaa vastusta kuntoilun edistyessä. ch your lower body and back after a workout to help prevent stiffness or soreness. fore beginning any fitness program, have your physician give you a complete physical exam. Venyttele koko alavartaloa ja selkää kuntoilun jälkeen jäykkyyden ja kipujen estämiseksi. OU START EXERCISING, YOU MUST DO SOME MOVEMENT AS FOLLOWING. TEE SEURAAVIA LIIKKEITÄ ENNEN KUNTOILUN ALOITTAMISTA. - 9 - - 9-2012 Biltema Nordic Services AB 18

Art. 14-527 NÄYTÖN KÄSITTELEMINEN Tekniset tiedot Aika......................00:00 99:59 Nopeus (SPD)..............0,0-99,9 km/h Etäisyys (DIST).............0,00 999,9 km Syke (PUL)......... 40 240 sydämenlyöntiä/......................... minuutti Kalorimäärä (CAL)...........0,0 9999 kcal Keskeiset toiminnot MODE (SELECT/RESET): Tämän painikkeen avulla voit valita tietyn toiminnon ja lukita sen. Käyttäminen 1. AUTO ON/OFF Järjestelmä käynnistyy, kun painiketta painetaan tai nopeustunnistin havaitsee liikettä. Järjestelmästä katkaistaan virta automaattisesti, jos nopeustunnistin ei havaitse liikettä tai mitään painiketta ei paineta noin 4 minuuttiin. 2. RESET Näyttö voidaan nollata vaihtamalla paristo tai pitämällä MODE-painiketta painettuna 3 sekuntia. 3. MODE Vaihtoehdot ovat SCAN ja LOCK. Jos et halua käyttää SCAN-tilaa, valitse haluamasi toiminto painamalla MODE-painiketta, kun nuoli alkaa vilkkua. Toiminnot 1. AIKA: Paina MODE-painiketta, kunnes nuoli osoittaa TIME-vaihtoehtoa. Näkyviin tulee kuntoilun alusta alkaen kulunut aika. 2. NOPEUS: Paina MODE-painiketta, kunnes nuoli osoittaa SPEED-vaihtoehtoa. Nopeus tulee näkyviin. 3. ETÄISYYS: Paina MODE-painiketta, kunnes nuoli osoittaa DISTANCE-vaihtoehtoa. Ajettu matka näytetään. 3. SYKE: Paina MODE-painiketta, kunnes nuoli osoittaa PULSE-vaihtoehtoa. Syke näkyy lyönteinä minuutissa. Aseta kämmenesi sykkeenmittauspaikkoihin. Odota 30 sekuntia, jotta mittaustulos on oikea. HUOMIO! Sykemittari ei ole kalibroitu lääketieteellinen laite. Se auttaa vain kuntoilemaan näyttämällä arvion sykkeestä. 4. KALORIT: Paina MODE-painiketta, kunnes nuoli osoittaa CALORIES-vaihtoehtoa. Näkyviin tulee kuntoilun alusta alkaen kulutettujen kalorien määrä. SCAN: Muutos näkyy automaattisesti joka 4. sekunti. PARISTO Jos näyttöön tulee virheitä, paristot on vaihdettava. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO 1. VAROITUS! Tarkista ennen kuntopyörän käyttämistä ensimmäisen kerran ja tämän jälkeen säännöllisesti, että kaikki mutterit, ruuvit ja liitännät on kiristetty, jotta laitteen käyttäminen on turvallista. 2. VAROITUS! Tarkista säännöllisesti, että mitkään osat eivät ole kuluneet tai vaurioituneet. Jos ilmenee ongelmia tai tarvitaan varaosaa, älä käytä kuntopyörää vaan ota yhteys Biltemaan. ÄLÄ KÄYTÄ KUNTO- PYÖRÄÄ ennen kuin kuluneet tai vahingoittuneet osat on vaihdettu. 3. Kuntopyörän käyttöiän pidentämiseksi ja sen säilyttämiseksi toimivana on tärkeää voidella kaikki liikkuvat osat. On suositeltavaa käyttää silikoni- tai teflonsuihketta. HUOMIO! Älä käytä öljypohjaisia voiteluaineita. Ne imevät itseensä pölyä, likaa ja nopea, joten holkit ja koteloidut laakerit menevät vähitellen pilalle. 4. Kuntopyörän voi tarvittaessa puhdistaa mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla liinalla. 5. Tarkista, ettei hitsaussaumoissa ole halkeamia. 6. Jos kuntopyörää ei pidetä kunnossa säännöllisesti, seurauksena voi olla henkilö- tai omaisuusvahinko Elektroniikkajäte Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2002/96/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) 19 2012 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-527 Træningscykel SIKKERHEDSVEJLEDNING 1. Giv dig god tid til at læse vejledningen igennem, inden du begynder at bruge træningscyklen, så sikkerheden ikke kommer i fare. Et kort øjebliks uopmærksomhed kan være skyld i en ulykke. 2. Læs og forstå manualen og alle advarselsetiketter til dette produkt. Vi anbefaler, at du og andre, som vil bruge produktet, lærer det at kende, og hvordan den fungerer, inden den tages i brug. 3. Derfor er det vigtigt, at du beholder denne manual og sikrer, at alle advarselsetiketter er læsbare og ikke beskadigede. Du kan også finde manualen på www.biltema.se. 4. Vi anbefaler, at du får hjælp af 1 person ved montering af træningscyklen. 5. Du kan anvende det medfølgende værktøj til at montere cyklen. 6. Hvis personer, som bruger træningscyklen bliver svimle, utilpasse, får ondt i brystet eller får andre unormale symptomer, skal personen med det samme stige af cyklen og straks kontakte en læge. 7. Hold hænder, ben, arme og langt hår i sikker afstand fra cyklens bevægelige dele. 8. Brug altid sportssko og passende tøj, når du bruger træningscyklen. Undgå løstsiddende tøj og hår, som kan sidde fast i de mekaniske dele. 9. ADVARSEL! Sikkerheden ved brug af denne træningscykel kan kun opretholdes, når cyklen efterses for skader og slitage med jævne mellemrum. 10. Hvis du opdager en forkert del eller en komponent, som er beskadiget, når du monterer eller kontrollerer træningscyklen, eller hvis du hører en unormal lyd, når du bruger cyklen, skal du straks afslutte træningen. Erstat beskadigede dele. BRUG IKKE træningscyklen, før problemet er løst. 11. Produktet er testet og godkendt iht. EN 957, klasse HC kun til hjemmebrug. 12. ADVARSEL! Maksimal brugervægt er 100 kg. 13. Varm op 5 10 minutter før træningen og spænd af 5 10 minutter efter. Dette bevirker, at hjerterytmen gradvist øges og mindskes, samt at faren for muskelsprængninger mindskes. 14. ADVARSEL! Brug cyklen og start din træning trinvis, da skader i kroppen oftest opstår ved forkert og overdreven træning. 15. Belastningen øges ved, at du drejer på modstandsreguleringen. 16. ADVARSEL! Hold børn og husdyr væk fra træningscyklen, så de ikke kommer galt af sted. 17. ADVARSEL! Gravide kvinder bør ikke bruge træningscyklen, før rådføring med en læge. 18. ADVARSEL! Forældre og andre værger skal vise ansvar, hvis børn vil lege og eksperimentere med træningsudstyret, idet det kan føre til situationer, som træningscyklen ikke er beregnet til. 19. ADVARSEL! Hvis et barn får tilladelse til at bruge udstyret, skal der tages hensyn til dets mentale og fysiske udvikling. Hav kontrol med barnet og instruer det i brugen af cyklen. Den må under ingen omstændigheder opfattes som et stykke legetøj. 20. Handicappede og invalide må ikke bruge træningscyklen uden tilstedeværelse af en kvalificeret sundhedsassistent eller læge. 21. Brug træningscyklen på en fast og jævn flade med et tykt tæppe mellem cykel og gulv. På grund af sikkerheden bør der være mindst 0,5 m luft omkring cyklen. 22. ADVARSEL! Hvis gulvet ikke er jævnt, skal der lægges noget under cyklen, så den står på et jævnt underlag. Redskabet må kun anvendes indendørs. BRUG DEN IKKE i nærheden af vand eller udendørs. 2012 Biltema Nordic Services AB 20

Assembly Instruction Art. 14-527 MONTERING Trin 1 Før den bagerste støtte (4) ind i stellet (1) og gør den fast med skrue (35; 4 stk.) og skive (26; 4 stk.). Fastgør de 2 bundstøtter (2) til stellet (1) med rundhovedet skrue (32; 4 stk.), hvælvet skive (33; 4 stk.) og rundhovedet møtrik (34; 4 stk.). OBS! Den forreste bundstøtte (7) har en rund plastbeskyttelse på hver af de korte sider, så flytning af træningscyklen lettes, og den bagerste bundstøtte har en ottekantet plastbeskyttelse (6) til niveaujustering. Assembly Instruction STEP1: Insert Rear Support (#4) into the Main Frame (#1) and secure it into place using Hex Socket Bolt (#35-4pcs) and Washer (#26-4pcs). Fix Bottom Bases (#2-2pcs) to the Main Frame (#1) with Square Neck Bolt (#32-4pcs), Arc Washer (#33-4pcs) and Ball Head Nut (#34-4pcs). Note: Trin The 2 Front Bottom Base has End Cap (#7) for Trin moving 3 your Bike, and the Rear Bottom Base has (bild STEP1: Octagonal på sadel Insert End + sadelstolpe) Rear Cap Support (#6) for adjusting (#4) into level, the Main as (bild shown på nederdel Frame above (#1) figure. + monterad sadel) Placer sadlen (12) på sadelpinden (10) og gør Skru knoppen løs (20). and Tryk secure sadelpinden it into place (10) using Hex So Bolt den (#35-4pcs) fast under sadlen and med Washer skiver (#26-4pcs). (31; 3 stk.), ned i stellet (1). Juster sadelpindens højde og låsemøtrikker (30; 3 stk.) og skruer se billede. skru knoppen (20) til. Fix Bottom Bases (#2-2pcs) to the Main Frame (#1) with Square Neck Bolt (#32-4pcs), Arc Wa (#33-4pcs) and Ball Head Nut (#34-4pcs). STEP3: Note: The Front Bottom Base has End Cap (#7) STEP2: for moving Attach Saddle your Bike, (#12) and to Saddle the Rear Post Bottom (#10) Bas and secure it using Washer (#31-3pcs), Nylon Screw Lock off has Octagonal End Cap (#6) for adjusting level, as shown above figure. Nut (#30-3pcs) and bolts below the saddle. Insert the the height with Knob STEP2: Attach Saddle (#12) to Saddle Post ( and secure it using Washer (#31-3pcs), Nylon L Nut (#30-3pcs) and bolts below the saddle. 21 2012 Biltema Nordic Services AB