DF-SLG5 / DF-SLG6 DF-SLG8 / DF-SLG9



Like dokumenter
V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DW-SE/DI-SE. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte. Mistral/DW-B/DI-B. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DI-SM12. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DWPQ/DIPQ. Brukerveiledning

Brukerveiledning DFPQ. Avtrekksvifte

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DFPQSL. Brukerveiledning

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 WS 60/312

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530

Brukerveiledning Induksjon teppanyaki. Glasskeramikk-kokefelt

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

Kjøkkenventilator 761 Opal

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning

Enkelt-slider for induksjon

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Bruks- og montasjeanvisning

V-ZUG Ltd. Varmeskuff. WS55162 til WS Brukerveiledning

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell


Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Kjøkkenventilator 625 Elektronisk

Induksjon Maxi-Flex med display

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W


Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

INNHOLD. Din avtrekkshette. Beskrivelse 4 Innledning 4. Sikkerhet. Sikkerhetsregler 5 Avtrekkssystemer 6. Bruk. Betjening 7.

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

Brukerveiledning Induksjon Wok. Glasskeramikk-kokefelt

Kjøkkenventilator 725 Tender

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 2460D-A/S

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

Kjøkkenventilator 400

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Drifts- og installasjonsveiledning

Røros Kjøkkenhette NO...3 Installasjon...3 Brugsanvisning...5

Drifts- og installasjonsveiledning

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Espresso maskin (cb 171)

Infrarød Elektrisk Grill

Bruks- og monteringsanvisning

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Drifts- og installasjonsveiledning

Drifts- og installasjonsveiledning

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

Drifts- og installasjonsveiledning

HÅNDBOK. Bruksanvisning for ventilator BV /126010

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580

Nutrition Scale - Kjøkkenvekt

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Liberty Hanging Heater

Sikkerhet ved bruk av vannkokeren Viktige forholdsregler... 5 Krav til strømforsyning... 7 Kassering av elektrisk utstyr... 7

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

Installasjonsveiledning

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

Bruks- og monteringsanvisning Ventilator

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer universal DIN skinne W. Art.nr. UD 1255 REG.

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSE. Bruksanvisning

Drifts- og installasjonsveiledning

Instruksjons håndbok Bain Maries

Kjøkkenhette 791. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M

Infraduo IHD17 IHD

Noah Wall Heater Art. Nr:

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Ettermonteringssett belysning

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

POLARIS ARBEIDSLYS 55W

LINEO, LONO Edelrührer

KITCHEN SCALES KW 4060 NORSK

VENTILASJON VENTILASJON

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Telefonforsterker AmpliPOWER40

BEHA VENTILATOR BV 405 INSTRUKSJONER FOR INSTALLERING, VEDLIKEHOLD OG BRUK AV KJØKKENVENTILATOR. Kjøkkenventilator BV 405

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

KJØKKENVENTILATORER INFINITY, TRIO, BETA BRUKSANVISNING MODELL EN


Transkript:

V-ZUG Ltd Avtrekksvifte DF-SLG5 / DF-SLG6 DF-SLG8 / DF-SLG9 Bruksanvisning

Takk for at du har kjøpt et av våre produkter. Apparatet oppfyller høye krav og er lett å betjene. Ta deg allikevel tid til å lese denne bruksanvisningen. På denne måten blir du kjent med apparatet ditt og kan bruke det optimalt og uten feil. Ta hensyn til sikkerhetshenvisningene. Endringer Tekst, bilder og data tilsvarer apparatets tekniske nivå da denne bruksanvisningen ble trykket. Vi forbeholder oss retten til endringer for videreutvikling. Symboler som er brukt Kjennetegner alle henvisninger som er viktige for sikkerheten. Dersom disse ikke tas hensyn til, kan det føre til personskade, skader på maskinen eller utstyret! Markerer arbeidssteg som må utføres i riktig rekkefølge. Beskriver hvordan maskinen reagerer på et arbeidssteg. Markerer en opptelling. Kjennetegner nyttige brukerhenvisninger. Gyldighetsområde Modellnummeret tilsvarer de første 3 sifrene på typeskiltet. Denne bruksanvisningen gjelder modellene: Type Modellnr. DF-SLG5 377 DF-SLG6 384 DF-SLG8 378 DF-SLG9 385 Modellavhengige forskjeller er nevnt i teksten. V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2009 2

Innhold 1 Sikkerhetsinformasjon 4 1.1 Før apparatet tas i bruk for første gang.......................... 4 1.2 Forskriftsmessig bruk........................................ 5 1.3 Når det er barn i huset....................................... 5 1.4 Ved bruk.................................................. 6 2 Beskrivelse av apparatet 8 2.1 Avtrekksmodell............................................. 8 2.2 Omluftmodell.............................................. 8 2.3 Utstyr.................................................... 9 2.4 Oppbygning.............................................. 10 2.5 Betjenings- og visningselementer.............................. 11 3 Betjening 12 4 Pleie og vedlikehold 17 4.1 Rengjøre huset............................................ 17 4.2 Rengjøre fettfilteret......................................... 18 4.3 Skifte ut standard aktivkullfilteret.............................. 20 4.4 Rengjøre og skifte longlife aktivkullfilter......................... 21 4.5 Skifte halogenlyspærer...................................... 22 5 Utbedre feil selv 23 5.1 Hva gjør du hvis............................................ 23 6 Tilbehør og reservedeler 24 7 Tekniske data 25 8 Kassering 26 9 Notater 27 10 Stikkordsliste 29 11 Reparasjonsservice 31 3

1 Sikkerhetsinformasjon Enheten tilsvarer de anerkjente reguleringene for teknikk og de gjeldende sikkerhetsforskriftene. Korrekt omgang med maskinen er likevel en forutsetning for å unngå skader og uhell. Ta vennligst hensyn til henvisningene i denne bruksanvisningen. I følge IEC 60335-1 gjelder forskriftsmessig: Personer (inkludert barn) som på grunn av sine fysiske, psykiske, sensoriske eller mentale evner eller sin uerfarenhet eller mangel på kunnskap ikke er istand til å betjene maskinen på en sikker måte, skal ikke bruke maskinen uten oppsikt av, eller anvisninger fra, en person som er ansvarlig for sikkerheten. 1.1 Før apparatet tas i bruk for første gang Følg alltid den separate installasjonsveiledningen når apparatet monteres og kobles til strømnettet. Nødvendige arbeider skal utføres av en autorisert rørlegger/elektriker. Emballasje skal kasseres etter gjeldende lokale forskrifter. 4

1 Sikkerhetsinformasjon 1.2 Forskriftsmessig bruk Apparatet er konstruert for å ta opp matos over kokeplater i hjemmet. Reparasjoner, endringer eller modifikasjoner på eller i apparatet, spesielt på strømførende deler, skal bare utføres av produsenten, produsentens kundeservice eller en tilsvarende kvalifisert person. Ikke forskriftsmessige reparasjoner kan føre til alvorlige ulykker, skader på apparatet og på innretningen samt til driftsfeil. Ved driftsfeil på apparatet eller i tilfelle en reparasjon, må du følge anvisningene i kapitlet Reparasjonsservice. Ta kontakt med vår kundeservice ved behov. Bare originale reservedeler skal brukes. Oppbevar bruksanvisningen på et trygt sted, slik at du til enhver tid kan slå opp i den. Send både den og installasjonsveiledningen sammen med apparatet, hvis du selger eller overlater det til en tredjepart. Den nye eieren kan da sette seg inn i riktig bruk av apparatet og henvisningene som gjelder. 1.3 Når det er barn i huset Emballasjemateriale, f. eks. folier og styropor, kan være farlig for barn. Fare for kvelning! Oppbevar emballasje utilgjengelig for barn. Apparatet skal bare brukes av voksne som har lest innholdet i denne bruksanvisningen. Barn er ofte ikke i stand til å oppdage de farlige situasjonene som kan oppstå ved bruk av elektriske apparater. Pass godt på barna, og ikke la dem leke med apparatet. Det er fare for at barna kan skade seg. 5

1 Sikkerhetsinformasjon 1.4 Ved bruk Ikke bruk apparatet hvis det har synlige skader. Ta kontakt med vår kundeservice. Straks det oppdages en funksjonsfeil, må apparatet kobles fra strømnettet. Hvis tilkoblingsledningen til apparatet er skadet, må den erstattes av kundeservice for å unngå fare. Forsiktig: Tilgjengelige deler kan bli varme når det brukes kokeapparater. Flambering er ikke tillatt under apparatet. Et fettfilter mettet med fett kan da antennes og utløse en brann. Hold hele tiden et øye med apparatet hvis det er i bruk ved frityrsteking. Oljen som brukes i frityrapparatet kan selvantennes pga. overoppheting og forårsake brann. Derfor må du følge med på oljetemperaturen og holde den under antenningspunktet. Sørg også for at oljen er ren. Skitten olje selvantenner lettere. Overhold rengjøringsintervallene. Hvis denne anvisningen ikke følges, kan det oppstå brannfare som følge av kraftig fettoverbelastning av fettfilteret. De enkelte kokesonene skal bare brukes når kokekar står oppå og er fylt. Dette for at apparatet og kjøkkeninventar ikke skal skades på grunn av kraftig varmepåvirkning. Unngå alltid åpen ild når det gjelder olje-, gass-, tre- og kullkomfyrer. Sørg for tilstrekkelig frisklufttilførsel når avtrekksviften er i bruk. Dette for å unngå at det oppstår et sjenerende undertrykk i kjøkkenet og for å sikre optimal utførsel av utluften. Unngå trekk fra siden som kan blåse osen vekk fra kokeplatene. 6

1 Sikkerhetsinformasjon Sørg for tilstrekkelig frisklufttilførsel hvis det samtidig brukes andre apparater som går på gass eller annet drivstoff. Gjelder ikke omluftapparater. Hvis det samtidig brukes ovner (f. eks. tre-, gass-, olje- eller kullkomfyrer), krever trygg og sikker bruk at rommets undertrykk der apparatet er plassert, ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar). Fare for forgiftning! Sørg for tilstrekkelig frisklufttilførsel, f. eks. ved hjelp av ikke lukkbare åpninger i dører eller vinduer og i forbindelse med friskluft-/utluftveggboksen eller ved hjelp av andre tekniske tiltak. I forbindelse med vedlikeholdsarbeid på apparatet, inkludert skifte av pærer, skal strømmen kobles fra (skrusikringer skal skrus helt ut eller automatsikringer kobles ut eller nettkontakten trekkes ut). Pass på under rengjøringsarbeid at det ikke trenger vann inn i apparatet. Bruk bare en passe fuktig klut. Sprut aldri vann på innsiden eller utsiden av apparatet, og bruk heller aldri damprengjøringsapparat. Skader kan oppstå om vann trenger inn. 7

2 Beskrivelse av apparatet Apparatet fungerer som ventilasjon over komfyren og monteres som oftest i overskapet. Den aktuelle modellen kan brukes både med utlufting og omluft. 2.1 Avtrekksmodell Matosen som dannes over komfyren, suges ut ved hjelp av den integrerte viften. Luften renses i fettfilteret og ledes ut via avtrekksrøret. Sørg for tilstrekkelig frisklufttilførsel under drift. Luft ut krever luft inn. 2.2 Omluftmodell Bruk av aktivkullfilter i apparatet Matosen som dannes over komfyren suges inn i fettfilteret, og lukt fjernes ved hjelp av et aktivkullfilter. Den rensede luften strømmer til slutt tilbake i rommet gjennom gitteret øverst på apparatet. Bruk av luftresirkuleringskassett LRC1 Matosen som dannes over komfyren, suges gjennom fettfilteret. Filteret holder tilbake fettpartikler. Luften blåses til slutt gjennom luftresirkuleringskassetten via en rørledning. Kassetten har et innebygd aktivkullfilter som fjerner lukt fra luften. Den rensede luften blåses tilbake i rommet gjennom utblåsningsgitteret. Aktivkullfilteret har bedre virkning når det arbeider på de lavere viftetrinnene. 8

2 Beskrivelse av apparatet 2.3 Utstyr Glasskjerm (kan dras ut) 2 avtrekksvifter med 4 effekttrinn 1 metallfettfilter Lys 1 aktivkullfilter (ikke inkludert i leveringen) Avtrekksviften har 4 effekttrinn: 1, 2, 3, P 1 = lav effekt, 2 = middels effekt, 3 = høy effekt, P = intensiv effekt. Trinn 1 til 3 er egnet for kontinuerlig bruk. Trinn P (Powertrinn) brukes intensivt i en kort periode for å fjerne matos fra f. eks. steking. P-trinnet kan brukes i 5 minutter. Driften fortsettes deretter automatisk med trinn 2. 9

2 Beskrivelse av apparatet 2.4 Oppbygning 1 2 3 4 5/6 1 Glasskjerm (kan dras ut) 2 Betjeningselementer 3 Metallfettfilter 4 Gripeklaff 5 Halogenlyspære 6 Halogenpæreholder 10

2.5 Betjenings- og visningselementer 2 Beskrivelse av apparatet 1 1 Beredskapsvisning Digitalvisning/metningsvisning for metallfettfilter og aktivkullfilter Belysning PÅ-AV Ventilasjon av/tilbakestille metningsvisning Automatisk etterløp Redusere effekttrinn Øke effekttrinn Avhengig av modell og utstyr kan enkelte detaljer avvike fra standardmodellene som beskrives her. 11

3 Betjening Når apparatet kobles til strømnettet, lyser beredskapsvisningen. Slå på apparatet Trekk ut glasskjermen 1. Avtrekksviften kan først slås på når glasskjermen er trukket litt ut. Apparatet har best virkning når glasskjermen er trukket helt ut. 1 Slå avtrekksviften på/av Sett apparatet på trinn 1 ved å trykke på -tasten. Trinn 2, 3 og P kan velges med gjentatte trykk. P-trinnet kan brukes i 5 minutter. Driften fortsettes deretter automatisk med trinn 2. Med gjentatte trykk på -tasten kan trinn P velges på nytt. Velg effekttrinnet under med -tasten. Viften kan ikke slås av med -tasten! Trykk på -tasten for å slå av viften. Vi anbefaler at apparatet straks slås på trinn 1. La viften gå på trinn 2 i ca. 15 minutter (etterløpstid) etter at maten er ferdig for å fjerne all lukt. 12

3 Betjening Aktivere/deaktivere automatisk etterløp Trykk på -tasten under drift for å slå på automatisk etterløp. Etterløpstiden aktiveres. Dette visualiseres og bekreftes ved at sist valgte effekttrinn og beredskapsvisningen tennes. Etterløpstidene er angitt individuelt til effekttrinnet. Effekttrinn 1 = 20 minutter Effekttrinn 2 = 15 minutter Effekttrinn 3 = 10 minutter Effekttrinn P = 5 minutter Etter angitt tid kobles viften ut automatisk. Trykk på -tasten igjen for å slå av det automatiske etterløpet. Beredskapsvisningen slutter å blinke. Viften går videre på innstilt trinn. Slå belysningen på/av Trykk på -tasten for å slå på. Trykk på -tasten igjen for å slå av. Belysningen kan alltid slås på eller av. Uavhengig av driftstype eller glasskjermens stilling. 13

3 Betjening Metningsvisning for metallfettfilter Metningsvisningen for metallfettfilteret lyser etter 40 driftstimer. Metningsgraden er nådd. og aktuelt viftetrinn blinker vekselvis i digitalvisningen. Fettfilteret må rengjøres. Metningen vises ikke i beredskapsmodus. Tilbakestille metningsvisning Hold -tasten inne i 3 sekunder. Metningsvisningen slukker. Aktivere/deaktivere metningsvisning for standard aktivkullfilter Denne funksjonen må bare aktiveres når apparatet brukes som omluftmodell. For å aktivere holder du tast og inne til digitalvisningen lyser. For å deaktivere holder du tast og inne til digitalvisningen slukker. 14

3 Betjening Metningsvisning for standard aktivkullfilter Metningsvisningen er bare aktiv hvis den har blitt aktivert tidligere. Den lyser etter 160 driftstimer. Metningsgraden er nådd. og aktuelt viftetrinn blinker vekselvis i digitalvisningen. Standard aktivkullfilteret må skiftes. Metningen vises ikke i beredskapsmodus. Tilbakestille metningsvisning Hold -tasten inne i 3 sekunder. Metningsvisningen slukker. 15

3 Betjening Slå av apparatet Skyv glasskjermen 1 helt inn. Avtrekksvifte og belysning slått av (beredskapsmodus). Innstillingene forblir lagret (unntak trinn P). 1 Hvis glasskjermen trekkes litt ut igjen, kobles avtrekksviften inn på innstilt trinn eller lyset slås på hvis det var slått på da glasskjermen ble skjøvet inn. Trekke ut/skyve inn glasskjerm Skyv glasskjermen 1 helt inn. Avtrekkviften slår seg av automatisk. I denne stillingen kan kun komfyrbelysningen slås på og av. Sist brukte innstillinger (effekttrinn og lys) sist viften ble brukt, opprettholdes. De aktiveres igjen neste gang glasskjermen trekkes ut. Unntaket er effekttrinn «P». Trekk glasskjermen 1 ut helt eller delvis. I denne stillingen kan komfyrbelysningen og effekttrinnene slås på og av etter ønske. Sist brukte innstillinger (effekttrinn og lys) aktiveres igjen. Unntaket er effekttrinn «P», som ble slettet. Viften må da stilles inn på nytt. Dersom komfyrbelysningen ble slått på i lukket stilling, forblir lyset også på i åpen stilling uten avbrudd. 16

4 Pleie og vedlikehold 4.1 Rengjøre huset Pass på så det ikke kommer vann inn i huset! Vann i huset kan føre til skader. Ikke bruk skuremiddel, skuresvamper, stålull osv. til rengjøring. Dette skader overflaten. Skru ut sikringen til apparatet, eventuelt koble ut automatsikringen. Rengjøre utvendig/innvendig Rengjør utsiden med en lett fuktet klut, eventuelt med litt rengjøringsmiddel, og la tørke. På innsiden kan det ha festet seg fett og kondens ved siden av fettfilteret. Rengjør med en lett fuktet klut, eventuelt med litt rengjøringsmiddel, og la tørke. 17

4 Pleie og vedlikehold 4.2 Rengjøre fettfilteret Ved normal bruk må fettfilteret rengjøres én gang i måneden, eller alltid når og aktuelt viftetrinn vises vekselvis i digitalvisningen. Med optimalt stell er levetiden for fettfilteret ubegrenset. Rengjør fettfilteret i oppvaskmaskinen. Velg et intensivt eller kraftig program på oppvaskmaskinen, samt varm forhåndsskylling. Rengjøringen kan føre til at fettfilteret blir misfarget. Dette har ingen innvirkning på effekten til filteret. Hvis du ikke har oppvaskmaskin: Rengjør fettfilteret ved å la det ligge i vann. La filteret ligge ca. 2 timer i varmt slik at smusset løsner, og rengjør deretter filteret med en oppvaskbørste. 18

4 Pleie og vedlikehold Ta ut fettfilter Trekk glasskjermen helt ut. Trekk ned gripeklaffen 1 i midten av fettfilteret. Fettfilteret 2 er låst opp og kan tas ut nedover. 1 2 Sette på plass fettfilter Trekk glasskjermen helt ut. Ta tak i fettfilteret og pass på at gripeklaffen vender nedover. Før faste sentreringspinner bakover og inn i festespaltene i huset. Forsikre deg om at alle sentreringspinner sitter riktig i festespaltene. Først da vil gripeklaffen gå i lås. Fettfilteret er satt inn riktig når det flukter med huset. 19

4 Pleie og vedlikehold 4.3 Skifte ut standard aktivkullfilteret Skru ut skrusikringen eller slå av automatsikringen. Standard aktivkullfilter brukes bare på omluftmodellen. Standard aktivkullfilteret skal skiftes ut etter en driftstid på 3 til 6 måneder. Dette filteret kan ikke vaskes eller regenereres. Det tilsmussede standard aktivkullfilteret kan kastes i husholdningsavfallet. Trekk glasskjermen helt ut. Fjern metallfettfilteret. Trykk begge de røde festeskyverne 2 på standard aktivkullfilteret 1 opp, og løft filteret samtidig nedenfra og opp og trekk det ut av holderen 3. Skyv det nye filteret opp under bøylen, og fest det nede i holderen 3. La de røde festeskyverne 2 gå i lås. Sett inn metallfettfilteret igjen. Skru inn sikringen eller koble til automatsikringen igjen. 1 1 2 3 2 20

4 Pleie og vedlikehold 4.4 Rengjøre og skifte longlife aktivkullfilter Skru ut skrusikringen eller slå av automatsikringen. Longlife aktivkullfilter brukes bare på omluftmodellen. Til forskjell fra standard aktivkullfilter kan longlife aktivkullfilter rengjøres og reaktiveres. Ved normal bruk av apparatet må longlife aktivkullfilteret rengjøres hver måned. Longlife aktivkullfilteret kan vaskes i oppvaskmaskinen på 65 C (intensivprogram). Det bør vaskes separat slik at det ikke fester seg matrester på filteret. Hvis du ikke har oppvaskmaskin, kan longlife aktivkullfilteret legges en time i bløt i oppvaskkummen på 60 C. Tilsett vanlig oppvaskmiddel. Skyll godt til slutt. For å aktivere aktivkullet igjen, må longlife aktivkullfilteret tørkes uten ramme i stekeovnen. Still inn ovnen på 100 C med over-/undervarme eller varmluft, og tørk longlife aktivkullfilteret på rist i 60minutter. Etter rundt 3 år må longlife aktivkullfilteret skiftes ut ettersom luktabsorpsjonsevnen er redusert. Det tilsmussede longlife aktivkullfilteret kan kastes i husholdningsavfallet. Ta metallfettfilteret ut og rengjør det. Ta ut longlife aktivkullfilteret og aktiver det på nytt, eller skift det ut med et nytt filter. Sett inn metallfettfilteret igjen. Skru inn sikringen eller koble til automatsikringen igjen. 21

4 Pleie og vedlikehold 4.5 Skifte halogenlyspærer Skru ut skrusikringen eller slå av automatsikringen. Halogenlyspærer blir svært varme under bruk! La dem avkjøles først. Dra glasskjermen helt ut. Fjern fettfilteret. Vipp halogenlyspæren forsiktig ut av festet nedenfra med en liten skrutrekker og en klut (beskyttelse), og trekk pæren ut. Koble den 2-polede pluggen fra halogenlyspæren. Ikke trekk i ledningen! Fjern festet fra halogenlyspæren. Bytt den defekte halogenlyspæren med en av samme type (maks. 20 watt). Fest holderen for halogenlyspæren igjen. Koble den 2-polede pluggen til halogenlyspæren. Sett hele halogenlyspæren inn i apparatet. Sett inn fettfilteret og skyv inn glasskjermen. Skru inn sikringen igjen eller koble til automatsikringen igjen. 22

5 Utbedre feil selv 5.1 Hva gjør du hvis... lyset virker ikke Mulig årsak Sikringen eller automatsikringen i det elektriske anlegget til leiligheten eller huset er defekt. Brudd på strømforsyningen. Defekt halogenlyspære. Utbedring Skift ut sikringen. Slå på automatsikringen igjen. Kontroller strømforsyningen. Skift ut halogenlyspæren. ventilasjonen til apparatet er ikke god nok Mulig årsak Utbedring Metallfettfilteret er skittent. Rengjør metallfettfilteret. Aktivkullfilteret (ved Skift ut standard aktivkullfilteret. apparater med omluftdrift) er tatt Rengjør eller skift longlife aktivkullfilteret. ut. 23

6 Tilbehør og reservedeler Ved bestillinger må du oppgi modellnr. på apparatet og nøyaktig betegnelse på tilbehøret eller reservedelen. Halogenlyspære (12 V / 20 W) Metallfettfilter Standard aktivkullfilter Longlife aktivkullfilter Halogenlyspærer fås også kjøpt i spesialforretninger. 24

7 Tekniske data Elektrisk tilkobling Se typeskiltet. Fjern fettfilteret. Typeskiltet sitter på innsiden av apparatet. 25

8 Kassering Emballasje Emballasjematerialet (kartong, plastfolie PE og isopor EPS) er merket og skal om mulig leveres til resirkulering og kasseres på en miljøvennlig måte. Avinstallering Kople apparatet fra strømnettet. Ved fastmontert apparat skal dette gjøres av en autorisert elektriker! Sikkerhet For å unngå ulykker på grunn av feil bruk, spesielt av barn som leker, skal apparatet gjøres ubrukelig. Dra ut kontaktene eller få tilkoplingen demontert av en elektriker. Kutt til slutt nettkabelen på apparatet. Kassering Det gamle apparatet er ikke verdiløst avfall. Med fagmessig kassering vil råstoffene bli resirkulert. Symbolet er avbildet på apparatets typeskilt. Det gjør oppmerksom på at kassering i vanlig husholdningsavfall ikke er tillatt. Kasseringen må skje i henhold til lokale bestemmelser for kassering av avfall. Ta kontakt med ansvarlig myndighet i din kommuneadministrasjon, med det lokale gjenvinningsanlegget for husholdningsavfall eller med forhandleren du kjøpte apparatet av for å få mer informasjon om behandling, utnyttelse og resirkulering av produktet. 26

9 Notater 27

9 Notater 28

10 Stikkordsliste A Aktivkullfilter................... 8 Standard................... 15 Automatisk etterløp............ 13 Avinstallering................. 26 Avtrekksmodell................ 8 Avtrekksvifte................. 12 B Barn i huset................... 5 Betjening.................... 12 Betjeningselementer........... 11 E Elektrisk tilkobling............. 25 Emballasje................... 26 F Feil......................... 23 Fettfilter Rengjøre................... 18 Sette på plass............... 19 Ta ut...................... 19 G Glasskjerm................... 16 Gyldighetsområde.............. 2 H Halogenlyspære Skifte...................... 22 K Kassering.................... 26 Kort veiledning................ 32 L Longlife aktivkullfilter........... 21 Luftresirkuleringskassett......... 8 Lys......................... 13 M Metallfettfilter Metningsvisning.............. 14 Metningsvisning............ 14, 15 Tilbakestille.............. 14, 15 Metningsvisning for standard aktivkullfilter Aktivere.................... 14 Deaktivere.................. 14 Modellnr...................... 2 O Omluftmodell.................. 8 Oppbygning.................. 10 P Pleie....................... 17 R Rengjøring innvendig................... 17 utvendig................... 17 Reparasjonsservice............ 31 Reservedeler................. 24 S Sikkerhet.................... 26 Sikkerhetsanvisninger Forskriftsmessig bruk.......... 5 Ved bruk.................... 6 Sikkerhetsinformasjon Før apparatet tas i bruk for første gang....................... 4 Når det er barn i huset......... 5 Slå av...................... 16 Slå på...................... 12 Standard aktivkullfilter Metningsvisning.............. 15 Skifte ut.................... 20 Symboler..................... 2 29

10 Stikkordsliste T Ta i bruk apparatet.............. 4 Tekniske data................ 25 Tilbehør..................... 24 Type......................... 2 Typeskilt.................... 25 U Utstyr........................ 9 V Vedlikehold................... 17 Velge trinn.................... 12 Visningselementer.............. 11 30

11 Reparasjonsservice Kapitlet Utbedre feil selv hjelper deg slik at du kan utbedre små driftsfeil selv. Du sparer på denne måten kostnadene til servicetekniker. Hvis du tar kontakt med oss på grunn av en feil eller en bestilling, ber vi deg oppgi fabrikasjonsnummeret (FN) og betegnelsen på apparatet. Før inn disse opplysningene her og på serviceklistremerket som ble levert sammen med apparatet. Klistre merket på et godt synlig sted eller i telefonboken din. FN App. Disse opplysningene finner du på garantibeviset, originalfakturaen og apparatets typeskilt. Fjern metallfettfilteret. Typeskiltet sitter på innsiden av apparatet. 31

Kort veiledning Les først sikkerhetshenvisningene i bruksanvisningen! Slå på Trekk ut glasskjermen. Avtrekksvifte Trykk på -tasten. Lys Trykk på -tasten. Slå av Trykk på -tasten. eller Skyv inn glasskjermen. V-ZUG Ltd Industriestrasse 66, CH-6301 Zug vzug@vzug.ch, www.vzug.com J377.359-0