AGENTÚRA NA PODPORU VÝSKUMU A VÝVOJA

Like dokumenter
Partnerstvá - Grundtvig

SPOLOČNÉ OZNÁMENIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE. Integrovaná politika Európskej únie pre Arktídu

Vår ref.: Saksbehandler: Arkiv: 15/ Frode Mikalsen U43 AKVA Løpenr.: Tlf. dir.innvalg: Deres ref.: Dato: 6880/

Klimaforskernes suksess i EUs 6. RP. Hvordan hente ut merverdi i EUs 7. RP? Ingunn Borlaug Lid

Newsletter. Prečo je dôležité zapájať firmy do rozvojovej spolupráce? Zapájanie podnikateľov do rozvojovej spolupráce nie je ničím novým.

Vitajte medzi nami - NNN

DRIFTSANALYSER 2012/2013 FORELØBIGE RESULTATER

Case 1:11-cr RNS Document 781 Entered on FLSD Docket 03/27/2013 Page 1 of M a u u - g u 'a M M M u..a u i < < < < < < < < <.Q? <.t!

Štipendijný program EHP Slovensko. Vzdelávacie systémy Nórsko, Island, Lichtenštajnsko

EUs 7. rammeprogram: Norske muligheter

Správa Hodnotenie verejných vysokých škôl a ich fakúlt (2005)

VISCO KOMFORT-VISCO DUO-KOMFORT KOMFORT-HR DUO-HR40. RM-real, s.r.o. Cenník s DPH ROZMER O MOC AKCIA

Miljøberetning for 2008 i Tsjekkia. CENIA=Det tsjekkiske miljøinformasjonsbyrå. Lenka Olivová Jiří Hradec

2. Å R S B E R E T N I N G O G R E G N S K A P F O R A ) Å r s b e r e t n i n g o g r e g n s k a p f o r

4/5/6/ november 2016 EPALE. Bulletin pre vzdelávanie dospelých. Elektronická platforma vzdelávania dospelých v Európe

Forstudie. LevertBergenKommune. v/ GunnarBakke, byrådfor kultur, næring,idrett og kirke. og DagIngeUlstein byrådfor sosial,bolig og områdesatsing

Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Plán účasti a skúsenosti

Netlife Sans er vår egen skrifttype. Den inneholder alle de visuelle elementene til identiteten vår. Den er tegnet i fire vekter, med en egen vekt

Økt satsing på deltagelse i EU s Rammeprogram

I# w ,F3<#""" wxy2t {r u v$ 0 Y 4 } ~ Â ` - é$8 UX#' ] d Ñ \ ] J. I \ ] O,+R:,!" {%O DM%M5#' ] J*CO!

Deň akademickej mobility a internacionalizácie IV SAIA, n. o.

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

Arkiveringsrutiner for forskningsprosjekter

Løb 1, 200m Rygsvømning Damer # Nr. Navn Født Klub Licens Bassin Anmtid Status Krattet Sofie W. Kjær Karoline Szokody Maria Sejling Karla

Slovakia: Opinion

Offentlig utvalg for punktskrift, OUP Norsk standard for 8-punktskrift punktskrift 24. oktober 2004 sist endret

Riadenie a manažment prechodu z inštitucionálnej na komunitnú starostlivosť

Forskningssamarbeidet Norge-EU

2. Å R S B E R E T N I N G F O R Å R S R E G N S K A P F O R M E D B U D S J E T T F O R

Marie Curie Actions: European Industrial Doctorate. Per Magnus Kommandantvold, Internasjonal avd. 9/12-11

Funkcia. Funkcia. Monika Molnárová. Technická univerzita Košice. Funkcia. Monika Molnárová

S i d e : 1D a t o : 1 7 j u n i Ti d : 0 9 : 0 0 : 4 1

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

Dagens tema: INF2100. Utvidelser av Minila array-er. tegn og tekster. Flass- og Flokkode. prosedyrer. Prosjektet struktur. feilhåndtering.

PROGRAM HOSPODÁRSKEHO A SOCIÁLNEHO ROZVOJA OBCE TIBAVA NÁVRH. Strana 1 z 54. Program hospodárskeho a sociálneho rozvoja obce Tibava na roky

(12) Translation of european patent specification

I N N K AL L I N G T I L O R D I N Æ R T S A M E I E R M Ø T E

P r o g r a m h o s p o d á r s k e h o a s o c i á l n e h o r o z v o j a o b c e B a d í n P r o g r a m o v a c i e o b d o b i e

Slovakia: Opinion

K j æ r e b e b o e r!

Ë < # ;<z O < HSCÉ XÚÎ

EU-finansiering av forskning Oversikt over EU-søknader som omhandler helse og tildelingsandeler noen refleksjoner

K j æ r e b e b o e r!

Z Á P I S č. 2/2013 zo zasadnutia Komisie vrcholového športu SPZ dňa v Banskej Bystrici

Tegn og tekst. Et representert tegn kan vises på flere måter. Noen definisjoner. Enda noen definisjoner. \yvind og ]se N{rb}? a a a.

Seminar: «Økt innovasjon i din bedrift gjennom europeisk forskningssamarbeid» Hotel Bristol, 12. april 2011

u 120 Bratislava - 宵ilina - (Ko将゙ice) Y 50 Bratislava - C将ソfer km km Vlak 3351 c 120 u h IDS BK Bratislava - C将ソfer 401,% K W c c 3305 c

INNKALLING TIL ORDINÆRT SAMEIERMØTE 2010

Handi-Lift EA7 Målskjema

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

Handi-Lift EA7 Målskjema

NO/EP P a t e n t k r a v

Oppstarts- og erfaringsseminar, Bergen Økonomistyring KA2

(12) Translation of european patent specification

Vera Kapeller Johannes Huemer (Ed.) Aktuálny a budúci vývoj bytovej výstavby v pohraničnej oblas Severného Burgenlandu a Bra slavy

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

Hva fikk vi ut av EU-forskningen?

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

Målskjema. Serie nr.: Bruker Navn: Adresse: Kontaktpersoner. E-post: E-post: Levering Adresse:

Norges samarbeid med EU

Dlhopisy I.D.C. Holding, a.s EUR ISIN SK

STRATEGOS B. Målskjema. Serie nr.: Bruker Navn: Adresse: Kontaktpersoner. E-post: E-post: Levering Avd. Bruker Annet: Adresse:

Regionale satsinger i EU-forskningen. Sverre Sogge

K j æ r e b e b o e r!

Webinar: Erasmus+ mobilitet i høyere utdanning 19.juni 2017

Vektorer. Dagens tema. Deklarasjon. Bruk

Dagens tema INF1070. Vektorer (array er) Tekster (string er) Adresser og pekere. Dynamisk allokering

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

Sammenfattende informasjon om implementasjon av FM EØS/Norge

Testobservator for kjikvadrattester

L ; D = B M B N I < G H = D = F C M E N < D ; <? ; < = H M = < F E < M B = B C O P E < E F D < Q K

EUROSTARS. Bjørn Henriksen

Best Practice FTI - HighLift

Slovakia: Opinion

Tegn og tekst. Om tegn og glyfer. Tegnkoder og kodetabeller Kode Noe som representerer noe annet. Et representert tegn kan vises på flere måter

Unicode. Unikt vakkert eller unisont håpløst? En vandring gjennom tegnkodingens historie. Dag Lamgmyhr, Ifi/UiO Ark 1 av 23

Alle har en kreativ muskel

(12) Translation of European patent specification

Fra Brüssel til Brynseng

Velkommen til oppstartswebinar for Erasmus+ mobilitet i høyere utdanning

Školský vzdelávací program

LED arbeidslys. Katalog Kontakt: Rakkestad Stavanger Side 1 12/02/17

koordinerte SMB-prosjekter

C C H. Forklar trippelbindingen ved betraktning av hybridisering av karbonatomene og atom- og molekylorbitaler.

Termické pohony. pre malé ventily, zónové a radiátorové ventily

Handi-Lift ML7 Målskjema

(12) Translation of european patent specification

Hodnotenie verejných vysokých škôl a ich fakúlt (2007)

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

SILNÝ AKO SKALA! AUTOBATÉRIE PRE ÚŽITKOVÉ VOZIDLÁ ÚPLNÝ SORTIMENT BATÉRIÍ PRE NÁKLADNÉ A ÚŽITKOVÉ VOZIDLÁ: EXPERT HVR PROFESSIONAL POWER PROFESSIONAL

(12) Translation of european patent specification

Økt innovasjon gjennom europeisk FoU-samarbeid

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

Nytt forslag til direktiv om å fremme fornybar energi i EU

Transkript:

AGENTÚRA NA PODPORU VÝSKUMU A VÝVOJA 7. Rámcový program pravidlá účasti a ich dopad na zapojenie výskumu Štruktúra Pravidlá Financie

ČO PONÚKA RP? Široké príležitosti pre výskum Podporu inovácií výrobkov, procesov, služieb Nové partnerské kontakty s EÚ Zvýšenie mobility Finančné prostriedky a stále vyšší rozpočet pre 1998-2002 pre 2002-2006 pre 2007-2013 14,5 mld. euro 17,5 mld. euro 54,582 mld. euro

Samé výhody a... účasť je slabá. V 6. RP zisk asi 29 mil. euro príspevok SR > 40 mil. euro

Belgicko (BE) Slovinsko (SI) Nemecko (DE) Portugalsko (PT) Luxembursko (LU) Litva (LT) Slovensko (SK) Cyprus (CY) Holandsko (NL) 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 7. RÁMCOVÝ PROGRAM M e d z i n á r o d n é p o r o v n a n i e krajina EUR

6. RÁMCOVÝ PROGRAM Z I S K Y P R E R E Z O R T Y Príspevok komisie (mil. EUR) 12 10 8 6 4 2 0 7,39914 SAV 10,088428 Univerzity 2,15148 RVÚ 3,808724 MSP 2,246901 Iné

6. RÁMCOVÝ PROGRAM NÍZKA EFEKTIVITA U UN a RV Rezort Počet pracovníkov výskumu a vývoja Efektivita účasti v 6. RP Euro/1 vyskum. SAV 3.216 2480 UN 12.939 780 RV 3.170 60

Z á k l a d n é n o v os t i 7. RP Trvanie 2007-2013 Vyšší rozpočet Administratívne zjednodušenie Pridanie základného výskumu- riadený mimo EK Väčšia podpora výskumnej infraštruktúry a regionálneho rozvoja Technologické platformy Spoločné technologické iniciatívy

Špecifické programy základná schéma 7. RP Spolupráca Myšlienky Ľudia Kapacity + JRC + EURATOM

SPOLUPRÁCA Tematické priority FP6 1. Vedy o živote 2. Informačné technológie 3. Nano., mat., procesy 4. Letectvo a kozmický priestor 5. Kvalita a bezpečnosť potravín 6. Udržateľný rozvoj globálne zmeny a ekosystémy 7. Občania a spoločnosť Vysoká miera kontinuity medzi 6. A 7. RP FP7 1. Zdravie 2. Potraviny, poľnohospodárstvo a biotechnológie 3. Informačné a komunikačné tech. 4. Nano., mat., procesy 5. Energia 6. Životné prostredie a klimatické zmeny 7. Doprava a letectvo 8. Socio-ekonomické vedy 9. Bezpečnosť (nové) 10. Kozmický priestor

SPOLUPRÁCA sa realizuje prostredníctvom Spoločného výskumu Kolaboratívne projekty, siete excelentnosti, podporné a koordinačné akcie + TP a JTI + ERA NET, článok 169

S P O L U P R Á C A Návrhy spoločných projektov musia spĺňať nasledovné podmienky: - podielové financovanie -vychádzať z priorít -medzinárodné zloženie konzorcia - novosť v európskom merítku -predpísanú formu, časť A, B

N Á P A D Y Bádateľský výskum na hraniciach súčasného poznania vo všetkých oblastiach vedy a techniky Žiadne priority, jediným hodnotením bude výnimočnosť vedeckého nápadu Podporovať najlepšie myšlienky a ľudí, ich nezávislosť, vytvárať podmienky Iné pravidlá účasti, v projekte stačí jedno pracovisko, alebo 1 vedecký pracovník. Neúspešný projekt sa môže opakovane podať len raz, po úspešnom projekte, ďalší až za rok. Riadenie Vedeckou výskumnou radou

Ľ U D I A Školenie výskumníkov, MC Dlhodobý tréning a rozvoj vedeckej kariéry Spolupráca priemysel akadémia Rozvoj medzinárodnej spolupráce Špecifické akcie

K A P A C I T Y Výskumné infraštruktúry Výskum pre združenia Výskum v prospech SME Vzdelávanie obyvateľstva regiónov Výskumný potenciál Veda v spoločnosti Medzinárodná spolupráca Výskum pre SME CRAFT

Nástroje (Financial Schemes) FP6 FP7 IP STREP 7. RÁMCOVÝ PROGRAM Kolaboratívne projekty (veľke, malé) založené na spolupráci viacerých krajín Individuálne projekty (nové) NoE SSA CA MCA Cooperative CRAFT Collective projects NoE Koordinačné CA a podporné akcie SA Podpora školenia a karierneho vývoja výskumníkov Výskum pre MSP Výskum pre asociácie

R O Z P O Č E T FP6 FP7 17 500 mil euro 7. RÁMCOVÝ PROGRAM 54 582 mil. euro v bežných cenách Rozpočet nebude dvojnásobný 40 % priemerné zvýšenie oproti 6. RP Spolupráca 32 365 mil. euro Myšlienky 7 460 mil euro Ľudia 4 728 mil. euro Kapacity 4 217 mil. euro JRC 1 751 mil. euro Euratom 2 751 mil. euro

Z V Ý Š E N I E ROZPOČTU IDE 2/3 na nové aktivity 1/3 na doterajšie SPOLUPRÁCA30 % viacej ERC nové ĽUDIA 50 % viacej Kapacity MSP 50 % viacej V+S 30 % viacej

P R A V I D L Á Ú Č A S T I 4 Bez modelov financovania!!! (Financovanie podľa typu organizácií a špecifického programu) 75 % zdôvodniteľných nákladov neziskových výskumných organizácií 75 % stredné a vysoké školy 75 % ústredné orgány (public bodies) 75 % u MSP 50 % u ziskových výskumných organizácií 50 % demonštračné aktivity 100 % hraničný výskum 100 % koordinačné a podporné akcie 100 % akcie podporujúce tréning a karierny rast výskumníkov 100 % riadenie konzorcia

P R A V I D L Á Ú Č A S T I 5 Ďalšie finančné pravidlá pre nepriame náklady, teda R É Ž I A (PN subkontrakt)x (0,2 resp. 0,6 resp. 0,4) Výskumné projekty: A/ 60 % pre neziskové verejné organizácie, univerzity, neziskové výskumné organizácie a MSP do konca roku 2009, potom 40 % s tendenciou prechodu na model plných nákladov, bývalý FC B/ u ostatných účastníkov 20 % priamych nákladov, Nevýskumné projekty C/ 7 % pre podporné projekty CA, SA

Výhoda je, že oproti 6. RP bude možné plánovať mzdové náklady bez tých obmedzení, ktoré platili v 6. RP pri použití modelu AC

ČO TREBA D O F I N A N C O V A Ť? 25 % ceny projektu DPH 10 % ceny projektu, ktoré EK vyplatí po skončení projektu KTO D O F I N A N C U J E? Vlastné zdroje, MŠ SR, Štrukturálne fondy?

1 variant Celkové náklady 7. RÁMCOVÝ PROGRAM Čiastočné dofinancovanie z réžie 100 75-25 Dofinancovanie 25% 25 19 % DPH 1,9 Úhrada zadržaných 10 % 0 (10) Spolu 26,9 (36,9) Priame náklady Mzdy 50 Invest.+ spotreb. Mat. 10 Cestovné 2,5 Subkontrakt 0 OK Nepriame náklady 60 % z priamych 62,5x0,6 37,5 Spotreba 10,6 Dofinancovanie 26,9

F I N A N C O V A N I E NoE Financovanie Siete exelentnosti (NoE) Zásady: Jednorázový grant (Lamp sum) Výpočet podľa počtu výskumníkov 23.500 euro/rok/výskumníka Max.počet výskumníkov je určený v pracovnom programe Platby budú uhrádzané na základe zhodnotenia výsledkov

F I N A N C O V A N I E CA, SA Financovanie podporných projektov CA a SA: 100 % úhrada nákladov projektu 7 % z priamych nákladov je réžia 100 % riadenie konzorcia 100 % tréning

P R A V I D L Á Ú Č A S T I 6 Stále menej. Finančný audit Ak sú náklady > 375.000 euro audit je povinnosť každé obdobie riešenia Ak sú náklady za 1. periódu < 300.000 euro bez auditu Údaje sú kumulatívne, jeden audit vždy počas riešenia.

P R A V I D L Á Ú Č A S T I 7 Kontrakt nahradí grant agreement Spoločná technická zodpovednosť Nebude spoločná finančná zodpovednosť, spoluzodpovednosť preberá EK Zriadenie účastnícky záručný fond bez finančných rizík, možnosť prijať slabšieho partnera odpadá požiadavka finančných záruk od MSP Zvýšená autonómia konzorcia ako spravovať projekt, zmeny účastníkov Dohoda konzorcia bude nezmenená

Z Á V E R 1 Pozitívne zmeny pre výskum Všeobecne vyššie financie Žiadne finančné modely Možnosť plánovať mzdové prostriedky aj u kmeňových zamestnancov Väčší dôraz na obsah ako na formu Vyššie režijné náklady

Z Á V E R 2 Negatívne zmeny pre výskum Nutnosť dofinancovať chýbajúcich 25 % Nutnosť použiť vlastné zdroje, alebo žiadať o dofinancovanie MŠ SR, čo bude nutné hlavne u väčších projektov z vyššími investičnými nákladmi a so subkontraktami

Štruktúra: http://cordis.europa.eu/fp7/home.html Spolupráca http://cordis.europa.eu/fp7/cooperation.htm Nápady:http://erc.europa.eu/index_en.cfm Ľudia: http://cordis.europa.eu/fp7/people.htm Kapacity: http://cordis.europa.eu/fp7/capacities.htm TP. http://cordis.europa.eu/technology-platforms/home_en.html http://cordis.europa.eu/technology-platforms/individual_en.html EIT: http://cordis.europa.eu/fp7/eit.htm CIP:http://cordis.europa.eu/fp7/cip.htm Euratom: http://cordis.europa.eu/fp7/euratom.htm

Ď a k u j e m z a p o z o r n o s ť

Doc.Ing. Peter Ondrejček, DrSc. Agentúra na podporu výskumu a vývoja Bratislava Mail: ondrejcek@apvv.sk Tel: 02 574 04 563 www.apvv.sk www.slovakfp6.sk