30.09.2003 RD/KMB TSL-1/A. Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning. Installation, user and maintenance instructions

Like dokumenter
AT/KMB. Villavent SLIM-LINE (SL-2A) Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning. Installation, user and maintenance instructions

AT/KMB. Villavent SLIM-LINE (SL-2A) Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning. Installation, user and maintenance instructions

KMB/RD VV-450. Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

/RD/KMB Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning. Installation, user and maintenance instructions

AT/KMB. Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

AT/KMB Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

AT/KMB Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

AT/KMB. Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

AT/KMB Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

Avtrekksvifter VV-DUO, TSL-2 VV-DUO, TSL-2. Målskisse Alle mål i mm. rev /LJ

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

123112/ AT/KMB /B. Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

Avtrekkssystem type TSL-2 Bruk og vedlikehold

RD/KMB. Villavent CA-3. Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning. Installation, user and maintenance instructions

126023/ RD/KMB Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

126002/ RD/KMB. Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

126028/ RD/KMB /B. Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

125968/ RD/KMB Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

/ RD/KMB Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

125992/ RD/KMB. Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

Replacing the batteries

126024/ RD/KMB. Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Mounting the electrically elevating legrest

Windlass Control Panel

125972/ RD/KMB /B. Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Product Facts. Product code example

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

126038/ RD/KMB Villavent TK/B Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

Menu-S. Monterings- og brukerveiledning. Kjøkkenventilator for ekstern avtrekksvifte

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning

125971/ RD/KMB /B. Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions


Replacing the carbon brushes

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

KMB/AT. w-450. (n) Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning. Installation, user and maintenance instructions

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24


125984/ RD/KMB Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

Flexit kjøkkenventilasjon

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Vifter Ventilasjonsaggregater Luftfordelingsutstyr Røyk- og brannventilasjon Punktavsug Boligventilasjon. Villavent komfyravtrekk

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

MCP-16RC, luftrenertårn

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Nedfellbar koketopp Brukermanual. Importør: Sunwind Gylling AS postboks 64, 1309 RUD

Kjøkkenventilator 761 Opal

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Slope-Intercept Formula

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Institutt for biovitenskap

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775

Kullsett/Coal Set for Jøtul GF 100 BF2 Jøtul GF 3 BF2

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

/ KMB/AT. Villavent VV-835/K. Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning. Installation, user and maintenance instructions

Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts.

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

SERVICE BULLETINE

Tema Fusion Monteringsanvisning

Instruksjons manual Instruction manual

Safety a t t h e f A c t o r y

SafeRing / SafePlus Retrofit of opening coil Y1 and auxiliary switch S7 F, C and SI Modules with latched mechanism

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

Product Manual Produkthåndbok

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530

HÅNDBOK. Bruksanvisning for ventilator BV /126010

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Kjøkkenhette 791. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Kjøkkenventilator 625 Elektronisk

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

Kjøkkenventilator


Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

MAXI 1500/2000/3000/4000 HW STYREPANEL/CONTROL PANEL XL-20 side/page 4 STYREPANEL/CONTROL PANEL XL-50 side/page 5

Transkript:

30.09.2003 RD/KMB TSL-1/A Montasje, bruks- og vedlikeholdsanvisning Installation, user and maintenance instructions

FORORD Villavent har produsert og levert utstyr for boligventilasjon i en årrekke. Anleggene er installert i tusenvis av hjem, både i Norge og i utlandet. INTRODUKTION Villavent has manufactured equipment for domestic ventilation for many years. The systems are installed in thousands of buildings both in Norway and abroad. Selv om vi har brukt all vår erfaring i utviklingen av Villavent-utstyret, avhenger det endelige resultatet også av riktig prosjektering, installasjon og vedlikehold. Studer derfor denne anvisningen nøye før arbeidet påbegynnes. Produsent og forhandler er ikke ansvarlig for skade på utstyr eller brann som kan oppstå fordi etterfølgende instruksjoner ikke er fulgt. All our experience has been put into the development of the Villavent ventilation systems, but the final result depends on the quality of the total planning, installation and maintenance. Therefore this instruction manual must be carefully studied before the installation. The manufacturer and the distributors will not be responsible for damage on equipment or fire caused by insufficient installation. INNHOLDSFORTEGNELSE Beskrivelse side 3 Montering side 4 Justering av kj. hettens frontlist side 5 Elektrisk innstallasjon side 6 Ventilasjonskanal side 8 Beskrivelse og bruk side 9 Vedlikehold og rengjøring side 10 INDEX Description page 3 Installation page 4 Adjusting the cookerhood page 5 Electrical installation page 6 Ventilation duct page 8 Description and use page 9 Maintenance and cleaning page 10 2

Fig. 1 BESKRIVELSE Villavent kjøkkenhette type TSL-1/A kan brukes sammen med alle typer Villavent avtrekksvifter. 1. Bryter for viftehastighet/luftmengde 2. Lysbryter 3. Uttrekksdel 4. Rist m/filter 5. Deksel for arbeidslys 6. Ledning m/støpsel 7. Ledning m/hurtigkobling 8. Distansestykker og veggfester til skap NB! Kjøkkenhetten er utstyrt med bryter for valg av laveste viftehastighet. Bryteren, som er merket 60 V og 90 V, sitter innvendig bak filterplaten H (fig. 2 side 4). 60 V benyttes i forbindelse med Villavent avtrekksanlegg i boliger med mindre enn ca. 85 m² boflate. 90 V skal alltid benyttes i forbindelse med Villavent varmegjenvinnere. DESCRIPTION The Villavent cookerhood type TSL-1/A is constructed for use with all Villavent extract fans and heat recovery unit, model VVX-200 Combini. 1. Fan speed control switch 2. Hob light switch 3. Telescopic section 4. Filter section 5. Cover for hob light 6. Cable with plug 7. Cable with electrical quick connector 8. Fixing holes with spacers NB! This cookerhood is supplied with switch for setting of minimum fan speed, marked 60 V or 90 V. The switch is positioned behind the filter, H (fig. 2 p. 4). 60 V is used in connection with Villavent extract systems in homes of less than 85 m². 90 V always to be used when the Villavent heat recovery system, VVX- 200 Combini, is installed. 3

MONTERING Montering til ventilatorskap: Hetten festes til undersiden av ventilatorskapet med 4 skruer (4,5 x 16 mm). Bruk den vedlagte hullmalen (sjablon) til å merke av de 2 festene på innsiden av hver vegg. INSTALLATION Mounting to ventilation cabinet Mount the cookerhood to the underside of the ventilation cabinet using 4 screws (4,5 x 16 mm) provided. Use the enclosed template to mark the 2 points on the inside of each side wall. NB! Mal for høyre (right) og venstre (left) side. Festene bores opp til Ø2,0 mm. Dersom kjøkkenskapene har 20 mm veggtykkelse, fjernes de 2 sorte distansestykkene (8 fig. 1) på hver side av kjøkkenhetten. Kjøkkenhetten skrus fast til overskapene fra innsiden av hetten etter at filterplaten, H (fig. 2), er løsnet. Filterplaten løsnes ved å skyve de 2 plastlåsene, L (fig. 2), mot hverandre. Når hetten er festet, settes filterplaten, H, på plass igjen. NB! One template for the right side and one for the left side. Drill Ø2,0 mm pilot holes. If the cupboard walls are 20 mm thick, remove the 2 black spacers (8 fig. 1) on each side of the cookerhood. Remove filter, H (fig. 2) by pushing the 2 filter locks inwards. Screw the cookerhood to the side cupboard walls from the inside of the hood. Replace filter, H. 4

Fig. 3 Montering til krydderhylle: Mounting to spice rack: Framgangsmåte som beskrevet foran (i Montering til ventilatorskap), bortsett fra at festepunktene på hvert sideskap må fôres ut med 16 mm, dvs. tilsvarende veggtykkelsen i et ventilatorskap. NB! Støpsel må være tilgjengelig. NB! Mounting instructions as described earlier (In Mounting to ventilation cabinet), but the space between the side walls and the cookerhood must be filled in. The plug must be made easy of access for service and maintenance. Montering til overskap: Framgangsmåte som beskrevet foran (i Montering til ventilatorskap), men etter at det er tatt ut en passende utsparring i bunnen av skapet. Mounting to kitchen cupboard: A suitable opening has to be made in the bottom of the cupboard. Further installation instructions as in Mounting to ventilation cabinet. JUSTERING AV KJØKKENHETTENS FRONTLIST Kjøkkenhetten kan monteres til kjøkkenskap av varierende dybde. Frontlisten skal ligge jevnt med skapets front. Dette justeres ved hjelp av stopperne, P (fig. 3). Løsne skruene og tilpass stopperne, P, slik at når uttrekksdelen, G, er i bakre posisjon, flukter frontlisten med skapets front. Trekk til skruene. ADJUSTING THE COOKERHOOD The hood depth can be varied to match the facia cover flush with the cupboard front, with the extendable sectors in the pushed-in position. Adjust stop position by adjustment to slide "P" (fig. 3). 5

ELEKTRISK INSTALLASJON Elektrisk installasjon skal utføres av autorisert installatør og i samsvar med gjeldene forskrifter for elektriske anlegg. Villavent avtrekksvifte er ferdig internt koblet. Elektriker skal kun sørge for strømtilførsel (10A/230V + jord) til kjøkkenhetten, og deretter forbinde kjøkkenhetten med avtrekksviften. Hurtigkobling: Både avtrekksviften og kjøkkenhetten er utstyrt med kabel og en ferdigkoblet, spesiell skjøtekontakt. Kjøkkenhetten har, i tillegg til skjøtekontakt, ledning med støpsel som skal kobles til 10A/230V jordet stikkontakt. For elektrisk installasjon med skjøtekontakt henvises til egen anvisning som følger vedlagt. Fast opplegg u/skjøtekabel: Skjøtekontakt med kabel kobles fra tilkoblingsklemme, både i kjøkkenhettens og avtrekksviftens koblingsboks, og fjernes. Membranniplene med strekkavlaster i avtrekksviften erstattes av standard skapmuffer (Ø16 mm). Veggboks plasseres på vegg bak krydderhylle eller ventilatorskap, 1620 mm fra golv og 140 mm fra skapets venstre sidevange. Kjøkkenhettens koblingsboks er plassert foran på kjøkkenhettens topp. Lokket til koblingsboksen tas av og strømtilførsel (10A/230V + jord) føres via veggboks inn til klemme nr. L og N, jord til klemme nr. 3 i koblings-boksen. Deretter forbindes hettens koblingsklemmer med klemmer i ventilasjonsenhetens koblingsboks. Se koblingsanvisninger neste side. ELECTRICAL INSTALLATION Electrical installation to be made by authorized installer and in correspondance with regulations in force. The ventilation unit (Villavent extract fan or heat recovery unit) is internally wired to numbered terminals. The electrical connection is therefore limited to connecting the cookerhood to mains supply (10 A/230 V + earth. For the UK marked, 13A/240V) and connecting the hood to the ventilation unit. Electrical quick connection: The Villavent ventilation units and cookerhood are both equipped with cable and special plug for safe and quick electrical connection. In addition, the cookerhood is equipped with cable and plug for 10 A/230 V + earth connection (For the UK marked, 13A/240V). For electrical connection using special extension cable, see separate instructions. Traditional electrical connection: Disconnect and remove cable and special plug from terminal block in ventilation unit and cookerhood. The cable glands to be replaced by standard electrical cable entry (Ø16 mm). When using a cookerhood there must be a fused spur provision for the mains supply. The spur box should be mounted on the wall, 1620 mm from the floor and 140 mm from the left side of the cookerhood. Electrical connection box is located on top of the cookerhood. Remove the cover and lead current supply (10 A/230 V + earth. For the UK marked, 13A/240V) via spurbox to terminal L and N, earth to terminal no 3. Connect terminals in the cookerhood to terminals in the ventilation unit. See wiring diagrams next page. 6

KOBLINGSANVISNING/ WIRING DIAGRAM 7

KOBLINGSSKJEMA FOR VILLAVENT KJØKKENHETTE TSL-1/A WIRING DIAGRAM IN VILLAVENT COOKERHOOD TYPE TSL-1/A 1) Bryter for valg av laveste hastighet, 60/90V 2) Lysbryter 3) Bryter for valg av viftehastighet VENTILASJONSKANAL 1) Switch for choise of min. fan speed, 60/90 V 2) Switch for hob light 3) Switch for fan speed VENTILATION DUCT Kanal mellom kjøkkenhette og avtrekksvifte skal være av ubrennbart materiale (spiro), og alle kanaler skal kunne rengjøres. NB! Kanalen mellom kjøkkenhetten og ventilasjonsenheten skal kunne rengjøres (se VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING). Det er derfor en fordel om ventilasjonsenheten plasseres slik at kanalopplegget blir så kort og rett som mulig. NB! Avkastluft må ikke slippes ut i røykkanal. The duct between cookerhood and ventilation unit should be of non flammable material (spiro). All ducts should be accessible for cleaning. NB! Duct between cookerhood and fan should be cleaned every now and then. (See MAINTENANCE AND CLEANING). It is therefore important that the ventilation unit is installed so that the duct is as short and straight as possible. NB! Do not lead discharge air into smoke duct. 8

Kanal på kaldt loft eller i uoppvarmet rom, må isoleres for å unngå kondensering. Husk å isolere alle kanaldeler. NB! Vær nøye med montering av anlegget. Sammenpressede kanaler, dårlig festede kanaler, mangelfull isolasjon osv. vil redusere ventilasjonseffekten, og kan resultere i vannskader pga. kondensering. Pre-insulated ducting must be used in cold loft space area to avoid condensation build-up. Remember to insulate all duct connectors. NB! In general every effort should be made to follow the installation instructions given. Damage to ducting, untight connections or insufficient insulation will reduce the ventilation efficiency and could also lead to condensation problems. BESKRIVELSE OG BRUK Villavent ventilasjonsanlegg består av en sentralt plassert stillegående ventilasjonsenhet, kjøkkenhette over komfyr, evt. CT-styring, avtrekksventiler plassert i tak eller vegg på bad, WC og vaskerom. Fra avtrekksventilene og kjøkkenhetten går ventilasjonskanaler til viften. Avtrekksanlegg trekker luft ut av kjøkken og våtrom. Brukt, forurenset luft, erstattes av ny luft som strømmer inn gjennom ventiler via dører fra tilstøtene rom. Avkastluften ledes fra vifte og ut over tak via Villavent takhatt. Når vi ventilerer våtrommene, får vi en indirekte gjennomlufting av de øvrige rommene i huset. Villavent-systemet gir bedre luft i hele huset. Villavent-anlegget styres fra kjøkkenhetten. Når reguleringsbryteren stilles på 1 (min.), fås en liten ventilasjonsluftmengde, en såkalt "grunnventilasjon". Stilles bryteren på 3 (maks.), får vi en såkalt "forsert ventilasjon". Den brukes ved matlaging, dusjing, vasking etc. DESCRIPTION AND USE The Villavent ventilation system consists of a quiet running, centrally positioned ventilation unit, a cookerhood mounted above the cooker or separate control panel. Extract louvres in the ceilings of the bathroom, WC, laundry room etc. The fan extract air from the kitchen and wet rooms. The polluted air is replaced by fresh air entering the building through inlet slots at the top of the windows. The fresh air circulates through adjoining rooms to the kitchen, bathroom, WC and laundry room (alternatively via diffusers in livingroom and bedrooms if a heat recovery system is installed). The air is extracted through the fan to atmosphere via Villavent roof cowl. If an extract system is installed, fresh air enters the building through inlet slots at the top of the windows or in outer walls (The slots should be closed when a heat recovery system is installed). This air movement pattern therefore gives indirect ventilation throughout the building, ensuring overall ventilation. The ventilation system is controlled from the cookerhood. With the speed control set to 1 (minimum), basic ventilation is provided and when set to 3 (maximum), forced ventilation is achieved. Forced ventilation is necessary when the cooker is in use and when using the bath or shower. 9

Kjøkkenavtrekket kan reduseres noe når komfyren ikke er i bruk. Dette gjøres ved å skyve inn uttrekksdelen, 3 (fig. 1 s. 3). Avtrekksventilene trenger ikke etterjustering, da de er forhåndsinnstilt fra leverandør. Godt arbeidslys er en betingelse ved komfyren. Villavent kjøkkenhette har blendfritt, velplassert lys som betjenes fra lysbryteren, 2 (fig. 1 s. 3). NB! VILLAVENT-SYSTEMET SKAL GÅ KONTINUERLIG FOR Å UNNGÅ OPPHOPNING AV KONDENS I KANALENE. Bygningsmaterialer, byggegrunn og interiør utskiller damp, gasser og partikler. For bevaring av hus og menneskets trivsel må dette fjernes. The cookerhood should be set to extracted position during periods of cooking. The cookerhood in pushed-in position, 3 (fig. 1 p. 3) will reduce the extract from the kitchen to a minimum. The extract louvres and inlet diffusers are preset to provide a balanced ventilation pattern. No further adjustment will be required For illumination over the working area the cookerhood is provided with a non reflecting recessed light operated from the light switch, 2 (fig. 1 p. 3) NOTE! THE VENTILATION SYSTEM IS DESIGNED TO OPERATE CONTINUOUSLY TO PREVENT THE BUILD-UP OF CONDENSATION. Building materials, building ground and interior secrets vapour, gases and particles. In order to preserve the building and human wellbeing, these must be removed. VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING Før rengjøring av kjøkkenhetten gjøres denne strømløs ved enten å: MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning the ventilation unit, disconnect current supply to the unit by either: - trekke ut støpselet til kjøkkenhetten - ta ut sikringene. pulling out the plug taking out the fuses Vedlikehold av kjøkkenhette: Maintenance of cookerhood: Filterplatene G og H (fig. 2 s. 4), kan vippes ned ved at plastspakene, L, på hver side trekkes inn mot midten av risten. Fjern filterplatene ved å skyve plastspakene N (fig. 4 s. 11) mot hverandre. Fettfilteret kan nå trekkes ut. Fettfiltrene i kjøkkenhetten må rengjøres regelmessig, minst en gang pr. måned, for at disse skal ha best mulig funksjon. Rengjøring foretas i varmt vann, evt. såpevann, i oppvaskkum eller oppvaskmaskin. La filteret tørke før det monteres på plass igjen. To remove the filter holders, G and H (fig. 2 p. 4), open catches, L, and release filter holders by pulling the plastic handles, N, inwards (fig. 4 p.11). The grease filter can now be taken out. The grease filters in the cookerhood must be cleaned regularly, preferably once a month to ensure maximum efficiency. Wash in warm soapy water. At the same time wipe the inside of the cookerhood. Let filters dry properly before replacing. 10

Fig. 4 Fig. 5 Slitte eller ødelagte filtre må erstattes med nye. Kontakt Villavent as Kjøkkenhetten rengjøres innvendig og utvendig ved å tørke kabinettet med en klut fuktet med flytende vaskemiddel eller denaturert alkohol. Ikke bruk vaskemidler som inneholder slipemiddel. NB! Dersom rengjøring ikke utføres som foreskrevet, kan det oppstå fare for brann i gammelt matfett som avleires i filter og på kjøkkenhetten. Utskifting av lyspære: - Filterplaten, H, foran lyspærene, B, løsnes (fig. 5) - Utbrente lyspærer erstattes med maks. 40 W (E 14) mignonpærer - Sørg for å skru lyspærene skikkelig fast før dekselet monteres og hovedbryter slås på. Avtrekkskanal fra kjøkkenhette: Selve avtrekkskanalen fra kjøkken må også rengjøres en gang i blant. Dette kan gjøres ved å løsne kanalen fra kjøkkenhetten og/eller avtrekksviften, og så trekke en børste eller fille gjennom kanalen ved hjelp av en snor. (Alternativt kan spiro kanalen skiftes ut med en ny, om nødvendig installeres renseluker). Se etter fra tid til annen at kanalene er ordentlig festet til stussene både på avtrekksviften og kjøkkenhetten. Worn or damaged filters must be replaced. Contact your dealer. Wipe the cookerhood s inside and outside using a damp cloth with detergent or methylated spirits. Do not use detergent containing grinding compound. NOTE! Build-up of grease and dust inside the cookerhood increases the risk of fire. Regular cleaning is therefore of great importance. Changing the light bulb: - Remove filter, H, covering the light bulb, B (fig. 5) - Replace with new, max. 40 W (E 14) mignon bulb. - Replace filter before switching on main switch. Extract duct from the cookerhood: Duct between cookerhood and fan should be cleaned every now and then. Loosen the duct from the cookerhood and ventilation unit and pull a brush or cloth through the duct. After this operation, make sure that the duct is taped properly back on the connectors before starting the system again. If settlements of grease and dust are too heavy, the duct should be replaced. It is highly recommended that spiro (steel) duct is installed between the cookerhood and the ventilation unit. 11

Rett til endringer forbeholdes. Specifications may be changed without notice. Produsent/Manufacturer: Forhandler/Distributor: 12