Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Insektbeskyttelse - rammesystemer - ferdigelementer

Like dokumenter
Innholdsfortegnelse. Innledende bemerkinger HELLA pussforblendinger. Generelle henvisninger

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Fasadepersienner / utvendige persienner - kanaler strengpresset

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Fasadepersienner / utvendige persienner i utbyggsrullesjalusikasse

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Fasadepersienner / utvendige persienner - vinkelforblendinger kantet

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Forblendinger, beskyttelseskasser

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Fasadepersienner / utvendige persienner - U- kanaler kantet

Innholdsfortegnelse INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA PLISSÉ. Generelle henvisninger

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA VIND- OG INNSYNSBESKYTTELSE

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA storareal-rullegardin

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Utbyggssolavskjerming VB 401

Innholdsfortegnelse. Innledende bemerkninger HELLA MARKISEBELYSNING HHV. VARME. Generelle henvisninger

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA INNEPERSIENNE 16/25/35 mm

Innholdsfortegnelse INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA FASADEPERSIENNER. Allmenne henvisninger

Innholdsfortegnelse INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA KASSETTMARKISE S2. Generelle henvisninger

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA VERTIKALPERSIENNER

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA FASADEMARKISER

Innholdsfortegnelse. Innledende bemerkninger HELLA vertikalmarkise. Innledende bemerkninger HELLA Vertikal- hhv. loggiamarkise

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Innholdsfortegnelse. INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA UTEPERSIENNE ECONOMY 50 mm. Allmenne henvisninger

SOLO+ 10 ÅR MONTASJE ANVISNING. SOLO+ fra uteplassen.no Skyvedører og vinduer for det Norske klimaet GARANTI. kvalitet - helt enkelt GARANTI

Glasskyvevegg (8 mm)

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Utbyggssolavskjerming VB 107 / 207

Isomax. 2,5 mm 4 mm T20. 5 mm. Rev.nr: NO. Kiler (boardremser)

Isomax + 2,5 mm 4 mm T20. 5 mm. Rev.nr: NO. Kiler (boardremser)

Aluminium in Architecture. Drift- og vedlikeholdsanvisning for skyvedør og -vindu WICSLIDE S82 og S86

Innholdsfortegnelse INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA RULLEGARDIN TIL INNEOMRÅDET. Generelle henvisninger

Monteringsanvisning System WG 65 (SL35*) Foldepartier med sikkerhetsisolasjonsglass

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA LEDDARMMARKISE COMPACT

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Innvendige persienner 50 / 60 / 80

Monterings- og vedlikeholdshåndbok for FRITID SAUNADØR

Monteringsanvisning System WG 100 Løfte-/skyvedører i aluminium

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

KHO -M og PHO -M -DØRER

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA KASSETTMARKISE S2

Montering og Bruksanvisning Verandaseksjoner

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

FDV dokumentasjon GDL takaltan

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA SOLAVSKJERMING TIL UTBYGG

Tundra MiNi Screen. effekter måltaking montering materialer. T u n d ra S o l A S. Produktbeskrivelse. ... solskjerming til moderne bygninger.

MONTERING AV PVC VINDUER LEVERT AV GROM VINDU

Lady Mini Screen... solskjerming til moderne bygninger.

DL 26 NDT. Manual /31

TULSA HJØRNEGRUPPE BRUKS-/MONTERINGSANVISNING

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Utbyggssolavskjerming VB 507

Innholdsfortegnelse. INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA VERTIKAL- hhv. LOGGIAMARKISE. Innledende bemerkninger HELLA vertikalmarkise

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER

MONTERINGSVEILEDNING. Vinduspesialisten as. Vågsgaten 12,5160 Laksevåg Tlf: og

Infraduo IHD17 IHD

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Monteringsanvisning Ytterdører

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Flammatex Røykgardin

MONTERINGSVEILEDNING. Vinduspesialisten as. Vågsgaten 12,1 Laksevåg Tlf: og

Veiledning for installasjon av Euro70-vinduer. 1. Feste elementene 1.1 Belastningsparametre

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Monterings veiledning for Camo Skrumal Pro -NB CAMO Skjult terrasseinnfestingssystem

BRUKSANVISNING. Omni-Tract Hakesystem

Montering enkel dør - venstre & høyre Montering dobbel dør

Dusj og-toalettstol HD

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1

Brukerhåndbok Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok:

Montering og vedlikehold. av laminat benkplater

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater. En kort veiledning i vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater.

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

A 10 FORM NO B

Monteringsanvisning på 8004-A

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT

Sykkelfront Challenger Brukermanual

Teknisk informasjon, tips og monteringstegninger Terrassehus 380 cm x 563 cm

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Monterings- og betjeningsveiledning

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA SOLA LEDDARMMARKISE

FDV dokumentasjon GEL takterrasse

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

FØR DU BRUKER TØRKETROMMELEN/TILKOBLINGER

Ettermonteringssett belysning

Monteringsanvisning for K-sluk og A-sluk

V5.0 NO Monteringsveiviser 101-serien

Monteringsanvisning Solid

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien Eiksmarka Norway Tlf: Fax:

1. INTRODUKSJON OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV BRUKSOMRÅDE MONTERING BETJENING TEKNISKE DATA...

Monteringsanvisning. markise

Academy Active Cushion

1dørs spiskammer MONTERINGSANVISNING

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

Monterings- og bruksanvisning

Bruksanvisning Kaffemølle. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

Monteringsanvisning lekehus Funkis

Takk for at du valgte FlashBar!

Transkript:

Denne beskrivelsen må leses før bruken og montasjen! Innholdsfortegnelse Innledende bemerkninger HELLA Insektbeskyttelse - rammesystemer - ferdigelementer... Generelle henvisninger... CE-merking... Sikkerhetshenvisninger... 4 Bruksområde... 7 Pleie, vedlikehold og reparasjon... 8 Betjeningsanvisning... 9 Før montasjen... 0 Oversikt: verktøy for montasjen... Montasje ISR spennramme...... 6 Montasje ISD svingramme... Montasje ISDP svingramme plus... Montasje IST skyvedør... Igangsetting / funksjonskontroll... 9 Demontering... 0 Utleveringsprotokoll (for montøren)... Utleveringsprotokoll (for brukeren)... Insektbeskyttelse - rammesystemer - ferdigelementer Betjeningsanvisning Montasjeanvisning Innledende bemerkninger HELLA Insektbeskyttelse - rammesystemer - ferdigelementer Med dette HELLA produktet har du bestemt deg for et høyverdig kvalitetsprodukt med modernste teknikk som likevel er enkelt å montere og å betjene. Vi beskriver i denne anvisningen den prinsipielle montasjen, igangsettingen og betjeningen. For autorisert fagpersonell For sluttkunden (brukeren) Følgende symboler understøtter deg ved monteringen eller betjeningen og oppfordrer til en sikkerhetsbevisst handling: Obs! Dette symbolet kjennetegner henvisninger, hvor det består farer for brukeren hvis det ikke blir tatt hensyn til dem. Obs! Dette symbolet kjennetegner henvisninger, hvor det er mulig skader på produktet hvis det ikke blir tatt hensyn til dem. Dette symbolet kjennetegner anvendelseshenvisninger eller nyttig informasjon. Dette symbolet oppfordrer deg til å gjøre noe. Generelle henvisninger Spørsmål Skulle du ha ytterligere spørsmål om montasjen eller betjeningen av ditt produkt, vennligst ta kontakt med din autorisert fagforretning. Reservedeler / reparasjoner Får du fra din HELLA fagforretning. Det får bare brukes reservedeler som er godkjent av HELLA. Ansvar Ved å ikke ta hensyn til henvisningene og informasjonene som er gitt i denne anvisningen, ved ikke forskriftsmessig betjening eller ved en anvendelse utenfor det planlagte bruksområdet, gir produsenten avslag på garantien for skader på produktet. Ansvaret for følgeskader på elementer av all slag eller personer er utelukket. Rettslige henvisninger Grafikk- og tekstdelene i denne anvisningen ble fremstilt med omhu. For eventuell eksisterende feil og deres virkning kan det ikke overtas noe ansvar! Tekniske endringer på produktet samt i denne anvisningen er forbeholdt! Veiledningen inneholder opphavsrettslig beskyttet informasjon. Alle rettigheter er forbeholdt! De angitte produkt- eller merkenavn er sikrede varemerker. Obs! Dette symbolet kjennetegner skade- eller livsfare gjennom et strømstøt. Dette symbolet kjennetegner områder på produktet som du finner viktig informasjon om i denne montasjeanvisningen. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0

CE-merking Sikkerhetshenvisninger HELLA insektsbeskyttelse (IS-rammesystemer) er ytelseserklært ifølge byggeproduktforordningen og oppfyller ved bestemmelsesmessig bruk de grunnleggende krav til den harmoniserte normen EN 6. Den tilsvarende erklæringen oppbevares hos produsenten. HELLA Sonnen- und Wetterschutztechnik GmbH A-99 Abfaltersbach, Nr. EN 6:004+A:008 Insektbeskyttelsesramme Utenforliggende insektbeskyttelse Vindmotstand: klasse 0 CE-merkingen gjelder for utleveringstilstanden av produktet. I montert tilstand oppfyller produktet kravene til den angitte normen bare hvis det ble tatt hensyn til henvisningene og angivelsene til skrueprodusenten under montasjen. produktet er montert med den anbefalte skruetypen og det anbefalte antallet skruer. Montasjeanvisningen henviser til ferdigelementer som fremstilles til 00% av våre definerte deler ved hjelp av våre definerte produksjonsmetoder, ellers fraskriver vi oss enhver form for garanti! Før montasjen og betjeningen må sikkerhetshenvisningene samt de tilsvarende anvisningene leses grundig gjennom. Ved å ikke ta hensyn til henvisningene og informasjonene som er gitt i denne anvisningen, ved ikke forskriftsmessig betjening eller ved en anvendelse utenfor det planlagte bruksområdet, gir produsenten avslag på garantien for skader på produktet. Ansvaret for følgeskader på elementer av all slag eller personer er utelukket. - Hold deg til de beskrevne montasjeskritt og ta hensyn til anbefalinger og henvisninger. - Oppbevar denne veiledningen omhyggelig. - Samtlige montasje- og demontasjearbeider, samt vedlikeholds- og reparasjonsarbeider må bare gjennomføres av autorisert hhv. hertil utdannet fagpersonell. - Ta hensyn til sikkerhetsforskriftene til yrkesforbundet! - Anlegget må kontrolleres for synlige skader før betjeningen. Anlegget får ikke bli brukt ved skader og det skal omgående tas kontakt med autorisert fagpersonell. - Skade- og ulykkesfare på grunn av produktvekten! - Betjen anlegget bare på de fastsatte håndtakene og håndtakslistene for å unngå skader på brukeren samt skader på anlegget. Fare for kvelning! Folien fra forpakningsmaterialet må ikke komme i hendene til barn. Oppbevar folien på et sikkert sted. Bortsett fra arbeidene som er beskrevet i denne veiledningen, må det ikke foretas forandringer, om- eller tilbygginger ved produktet. Gjennom hver forandring, om- eller tilbygging mister det plasserte CE-merket gyldigheten. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 4 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Sikkerhetshenvisninger Sikkerhetshenvisninger Bruk utenfor det tenkte bruksområdet: HELLA insektbeskyttelsesrammer er ingen sikring mot fall for småbarn eller husdyr. Ikke len deg på svingrammen, fordi de ikke er beregnet for å ta imot ytterligere laster - fare for fall! Overse på grunn av transparens: Særlig ved insektsbeskyttelsesrammer uten sprosser består fare for at disse blir oversett. Derfor anbefales det å gjøre barn hhv. gjester oppmerksom på insektbeskyttelseselementene for å unngå skader. Fare for fall ved spennrammen: Ved ut- og innløftingen av spennrammen skal det legges merke til at fareområdet er sikret i tilfelle spennrammen faller. Betjening ved frost: Skyvedører og svingrammer som er montert på utsiden kan fryse fast ved frost. Unngå en kraftig betjening ved snø eller is. Ellers anbefaler vi å henge ut ovennevnte rammene for overvintring og lagre dem i et tørt rom. Kvestefare ved bevegelige deler: Svingrammer og skyvedører får bare betjenes på de fastsatte håndtakene hhv. håndtakslistene. Under betjeningen av disse rammene skal svingområdet hhv. skyveområdet holdes fri for personer og gjenstander. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 6 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0

Bruksområde insektbeskyttelse Pleie, vedlikehold og reparasjon Rengjøring: Anlegg som er montert på utsiden kan bli skitne i løpet av tiden. Brukbarheten blir ikke påvirket gjennom dette. De pulverbelagte delene forblir lengre anselig, hvis de regelmessig blir renset med en myk bomullklut. Ikke bruk løsningsmidler, alkohol (spiritus) og skurende rengjøringsmidler. Forurensninger gjennom fingeravtrykk, lette fet- eller oljeflekker vaskes av med et mildt rengjøringsmiddel til rengjøringen i husholdningen og en myk klut. Skyll med klart vann og tørk av med en myk klut. Til rengjøringen av insekts- eller pollennettet holder det ofte hvis du forsiktig suger over med en støvsuger. Soltis vev rengjøres med en fuktig klut. Insektbeskyttelsesvevet rengjøres regelmessig for insektrester for å unngå at fuglene "pikker på det" (skader på vevet). Fjern regelmessig smuss eller gjenstander ut av styre- og løpeskinnene. Vedlikehold: Teknikken til ditt anlegg er generelt vedlikeholdsfritt (det skal likevel tas hensyn til innsatsområde og miljøinnflytelser) Reparasjon: Uriktige reparasjoner kan føre til farer for personene eller skader på anleggene. Reparasjoner må bare gjennomføres av en tilsvarende fagbedrift. Bare bygg inn original HELLA reservedeler. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 7 8 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Betjeningsanvisning Før montasjen Spennramme / spennramme plus: Monteringen samt fjerningen av spennrammene er beskrevet under punktene montasje og demontering. Kontroller varen øyeblikkelig for eventuelle transportskader og på overensstemmelse med følgeseddelen. Skulle det mangle deler eller skulle deler være skadet, vennligst ta omgående kontakt med leverandøren. Monteringsundergrunnen kontrolleres og det skal sikres at festemateriellet som skal brukes, tilsvarer de foreliggende begivenheter for å sikre en fagmessig montasje. Vennligst spør en fagbedrift for festeteknikk i tvilstilfeller. Svingramme / svingramme plus: Svingrammen åpnes / lukkes gjennom å trekke i / skyve på håndtakssprossen, skålhåndtaket eller bøylehåndtaket. Svingrammen betjenes jevnt og langsomt og skal ikke suses i lukket hhv. åpnet tilstand for å unngå skader på elementet og omgivelsen. Innpakningskartongen skulle ikke utsettes for fuktighet. Kartongen skulle beskyttes mot nedbør ved hjelp av en folie under transporten. Større anlegg skal transporteres ved hjelp av to personer. Anlegget transporteres og lagres forsiktig for å unngå skader. Fjern emballasjematerialet forsiktig og ta hensyn til at forpakningsinnholdet ikke blir skadet, hvis du bruker en kniv! Fjern emballasjematerialene ved å tilføre dem resirkuleringen. Skyvedør: Forskyvning av rammene ved hjelp av gripefordypninger i rammeprofilen. Rammen betjenes jevnt og med passelig kraftforbruk. En hurtig rulling av rammen kan føre til skader eller kan skade elementet. Advarsel! Feil montasje kan føre til alvorlige skader. Ta i hvert fall hensyn til montasjehenvisningene. Sikre montasjestedet. Ved arbeider i større høyder består fare for fall. Det skal benyttes egnede oppstigningshjelpemidler, stillaser og sikringer mot fall. Legg merke til at du har et fast ståsted og nok feste ved oppstigningshjelpemidlene. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 9 0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0

Oversikt: verktøy for montasjen Montasje ISR spennramme ISR C spennramme x med innhengingsvinkler batteridreven boremaskin Alt etter monteringsundergrunnen (bit-innsats AW 0, AW ) bit-forlengelse bor boresett ift. undergrunn håndtakslaskene og løftes fra innsiden til utsiden Innhengingsvinkelen løftes inn i forblendingsrammen oppe. Rammen skyves samtidig oppover () og vendes nede mot vinduskarmen (). Så snart hele rammen ligger tett til karmen, skyves rammen nedover igjen () til den ligger opp til nedre innhengingsvinkelen. vaterpass rullmeter stift skrutrekker imbusnøkkel sett blindnagletang Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Montasje ISR spennramme Montasje ISR spennramme ISR A spennramme 8x med fjærstifter ISR C spennramme 7/8x med fjærstifter,4 ø6, Avstandene til fjærstiftene på spennrammen måles og overføres på vinduskarmen. Vinduskarmen bores ifølge skissen () og utstyres med innpressingshylser (). fjærstiftene og løftes fra innsiden til utsiden Fjærstiftene trekkes tilbake () og rammen rastes inn i innpressingshylsene.,4 ø6, Avstandene til fjærstiftene på spennrammen måles og overføres på vinduskarmen. Vinduskarmen bores ifølge skissen () og utstyres med innpressingshylser (). fjærstiftene og løftes fra innsiden til utsiden Fjærstiftene trekkes tilbake () og rammen rastes inn i innpressingshylsene. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 4 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0

Montasje ISR spennramme ISR spennramme x8 med fjærstifter ISRP A spennramme plus skrudd sammen med karmen Montasje fra utsiden: fjærstiftene og løftes gjennom det åpne vinduet fra innsiden til utsiden. Fjærstiftene trekkes tilbake () og rammen settes inn i karmen til stoppelasken ligger opp til karmen. Montasje innenfra: stoppelasken, fjærstiftene trykkes inn på spissen () og rammen settes inn i karmen til stoppelasten ligger opp til karmen. Insektbeskyttelsesrammen holdes i den ønskede posisjonen, utrettes i midten og boringene markeres gjennom rammen på Borehullene lages i overensstemmelse med det brukte festemateriellet. Spennrammen skrues fast med egnet festemateriell og dekkappene presses på. Montering og demontering er bare mulig fra utsiden. monteringsskrue dekkappe Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 6 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 ~ ~ LH ISRP B spennramme plus med innhengingslist Boringene til innheningslisten og innhengingsvinklene markeres i avhengighet til bestillingsmålet () på monteringsundergrunnen. Pass på at markeringene er parallelle. Lag borehullene i overensstemmelse med det brukte festemateriellet. Innhengingslisten og innhengingsvinklene skrues fast med egnet festemateriell. 7 6 ISRP C spennramme plus med festelasker Boringene til festelaskene markeres i avhengighet til bestillingsmålet (FB) på Pass på at markeringene er parallelle. Lag borehullene i overensstemmelse med det brukte festemateriellet. Festelaskene og avstandsrørene festes ved hjelp av de vedlagte skruene, slik at festelaskene kan fortsatt dreies. ~ FB 4 håndtakslaskene og løftes fra innsiden til utsiden Spennrammen løftes inn i innhengingslisten oppe. Rammen skyves samtidig oppover () og vendes nede mot vinduskarmen (4). Så snart hele rammen ligger tett til karmen, skyves rammen nedover igjen () til den ligger opp til nedre innhengingsvinklene. LB Festelaskene vendes i loddrett posisjon. Spennrammen holdes mellom festelaskene på montasjeundergrunnen og fikseres ved å snu laskene i vannrett stilling. Montering og demontering er bare mulig fra utsiden. innhengingslist innhengingsvinkel ferdighøyde = rammehøyde + LH lysåpning høyde FB LB avstandsrør festelask ferdigbredde lysåpning i bredde Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 7 8 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0

ISRP D spennramme plus med innhengingsvinkler ISRP G spennramme plus med regulerbare montasjevinkler håndtakslaskene og løftes fra innsiden til utsiden Innhengingsvinkelen henges inn i forblendingsrammen oppe. Rammen skyves samtidig oppover () og vendes nede mot vinduskarmen (). Så snart hele rammen ligger tett til karmen, skyves rammen nedover igjen () til den ligger opp til nedre innhengingsvinkelen. +X X 7 Montasjevinklene forkortes i avhengighet av forblendingsrammetykkelse X (nødvendig fra X<6mm). Insektsnettrammen holdes på vindusrammen. Montasjevinklene settes inn i vinkelholderne. Vinkelholderen justeres slik at montasjevinkelen står på vindusfalsen. Montasjevinkelen justeres slik at det fremre skaftet ligger opp til vindusfalsen. Nedre montasjevinkel og vinkelholder sikres med settskruer. Den øvre vinkelholderen posisjoneres slik at det er oppe 7 mm luft mellom montasjevinkelen og forblendingsrammen. Øvre montasjevinkel og vinkelholder sikres med settskruer. X forkorting montasjevinkel posisjonering montasjevinkel nede posisjonering montasjevinkel oppe tykkelse forblendingsramme Den etterfølgende demonteringen samt montasjen skjer som ved type ISRP D. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 9 0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Montasje ISD svingramme Montasje ISD svingramme 4 ISD svingramme enkel Svingrammen holdes på den ønskede posisjonen og justeres. Ta hensyn til at børstetetningen viser til åpningen av dør- eller vindusrammen. Hengselboringene overføres på montasjeundergrunnen () og det lages passende boringer som tilsvarer det brukte festemateriellet. For det ovennevnte arbeidsskrittet er det tilrådelig å feste hengselsunderdelene med et stykke tape på motstykket. ISD ISD 4 ISD /4 svingramme med karm 4- /-sidig Svingrammen holdes på den ønskede posisjonen og justeres. Type ISD 4 må monteres stående på karmen, for å garantere tettingen av børsten nedover. De gitte boringe overføres på montasjeundergrunnen () og det lages passende boringer tilsvarende det brukte festemateriellet. Karmen skrues fast med egnet festemateriell () og dekkappene presses på (). Hengselsunderdelene skrues fast adskilt fra svingrammen med egnet festemateriell () og deretter løftes svingrammen inn. Skulle det ikke være plass til inn-/utløftingen ( mm), må hengselsunderdelene skrues sammen ved innløftet svingramme. Selvlimende magnetprofilen heftes på motstykket ved hjelp av magnetkraften og beskyttelsesfolien fjernes (). Svingrammen lukkes og presses mot i området til magnetprofilen, slik at den selvlimende delen limer på Ved trevinduer med sprukken lakk består det fare for at den selvlimende magnetprofilen løses fra vinduet sammen med lakksjiktet. En ekstra sikring av magnetprofilen ved hjelp av de vedlagte senkehodeskruene er derfor tilrådelig (4). Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0

Montasje ISDP svingramme plus 4 ISDP E svingramme plus enkel Svingrammen holdes på den ønskede posisjonen og justeres. Ta hensyn til at børstetetningen viser til åpningen av dør- eller vindusrammen. Hengselboringene overføres på montasjeundergrunnen () og det lages passende boringer som tilsvarer det brukte festemateriellet. For det ovennevnte arbeidsskrittet er det tilrådelig å feste hengselsunderdelene med et stykke tape på motstykket. Montasje ISDP svingramme plus ISDP R ISDP R4 ISDP R/R4 svingramme plus med karm -/4-sidig Svingrammen holdes på den ønskede posisjonen og justeres. Type ISDP R må monteres stående på karmen, for å garantere tettingen av børsten nedover. De gitte boringene overføres på montasjeundergrunnen () og det lages passende boringer tilsvarende det brukte festemateriellet. Karmen skrues fast med egnet festemateriell () og dekkappene presses på (). Hengselsunderdelene skrues fast adskilt fra svingrammen med egnet festemateriell () og deretter løftes svingrammen inn. Skulle det ikke være plass til inn-/utløftingen ( mm), må hengselsunderdelene skrues sammen ved innløftet svingramme. Selvlimende magnetprofilen heftes på motstykket ved hjelp av magnetkraften og beskyttelsesfolien fjernes (). Svingrammen lukkes og presses mot i området til magnetprofilen, slik at den selvlimende delen limer på Bøylehåndtaket festes på den ønskede posisjonen ved hjelp av de vedlagte skruene. Ved trevinduer med sprukken lakk består det fare for at den selvlimende magnetprofilen løses fra vinduet sammen med lakksjiktet. En ekstra sikring av magnetprofilen ved hjelp av de vedlagte senkehodeskruene er derfor tilrådelig. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 4 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Montasje IST skyvedør Montasje IST skyvedør IST + IST IST - skyvedører IST 4+ skyvedører Montasje karm: 0 6 7 0 Montasje løpeskinner: Markér bestillingsmålene på dør- eller vindusrammen. Obs! Løpeskinnene må monteres i eksakt vannrett og parallelt stilling. Parallell- og diagonalmålene kontrolleres. Løpeskinnene holdes på de markerte posisjonene og de gitte boringene overføres på Lag passende boringer i forhold til det brukte festemateriellet og skru fast løpeskinnene med egnet festemateriell. For innløftingen av skyverammen se etterfølgende sider. 0 9 6 4 9 Karmprofilene og hjørneforbindere () settes sammen og klemmes ved hjelp av settskruene (). Bestillingsmål markeres på dør- eller vindusrammen. Obs! Karmen må monteres i eksakt vannrett og rettvinklet posisjon. Parallell- og diagonalmålene kontrolleres. Karmen holdes på den markerte posisjonen og de gitte boringene overføres på Lag passende boringer i forhold til det brukte festemateriellet, skru fast karmen med egnet festemateriell og press på dekkappene. For innløfting av skyverammene se følgende sider. ferdighøyde rammehøyde 7 hjørneforbinder som kan klemmes settskruer IST 4 - montasje forfra 6 4 IST 4 - montasje på siden U-løpeskinne ved IST ferdighøyde rammehøyde Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 6 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0

Montasje IST skyvedør Montasje IST skyvedør 0 9 8 9 9 IST 6 skyvedører Montasje løpeskinner: Markér bestillingsmålene på dør- eller vindusrammen. Obs! Løpeskinnene må monteres i eksakt vannrett og parallelt stilling. Parallell- og diagonalmål kontrolleres. Løpeskinnene holdes på de markerte posisjonene og de gitte boringene overføres på Lag passende boringer i forhold til det brukte festemateriellet, skru fast løpeskinnene med egnet festemateriell og press på dekkappene. Innløfting skyveramme IST -6 Skyverammen løftes i øvre løpeskinnen frem til det ikke går lenger og settes deretter på nedre løpeskinnen (). Sikringer mot utløfting skyves oppover () og klemmes ved hjelp av settskruer med avstand mm fra øvre løpeskinnen. Ved skyvedører som består av flere deler skal det legges merke til at det bare får brukes elementene med børster i enhver børstekanal på den ytterste løpeskinnen (ellers ingen fullstendig tetting). 0 6 For innløfting av skyverammene se følgende sider. Utløftingen skjer i omvendt rekkefølge som innløftingen. montasje forfra (standard) montasje på siden i indre murflaten ferdighøyde rammehøyde Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 7 8 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Igangsetting / funksjonskontroll Demontering Før overgivelse må feilfriheten av anlegget sjekkes en gang til. Demonteringen skjer i omvendt rekkefølge til førstemontasjen. Kontrollér samtlige innstillinger. Kontrollér alle skruforbindelser på stabilitet. Elementene renses (se pleietips). Utlevér denne beskrivelsen til brukeren., Instruer brukeren idet du informerer omfattende om sikkerhets- og brukshenvisninger til anlegget. La deg bekrefte skriftlig den korrekte utførelsen av anlegget samt montasjen og instrueringen med sikkerhetshenvisningene (se utleveringsprotokoll). Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 9 0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0

Utleveringsprotokoll (for montøren) Utleveringsprotokoll (for brukeren) Kjære kunde, vi gleder oss at du har bestemt deg for et HELLA merkeprodukt. Våre anlegg blir produsert med største omhu og langårig erfaring. Kjære kunde, vi gleder oss at du har bestemt deg for et HELLA merkeprodukt. Våre anlegg blir produsert med største omhu og langårig erfaring. Ditt produkt Insektbeskyttelsesramme har blitt produsert ifølge EN 6 og ble den... fagmessig montert og utlevert. Ditt produkt Insektbeskyttelsesramme har blitt produsert ifølge EN 6 og ble den... fagmessig montert og utlevert. en har blitt utlevert og må leses før bruken av produktet. En instruksjon har funnet sted. Det ble henvist på sikkerhetsforskriftene. en har blitt utlevert og må leses før bruken av produktet. En instruksjon har funnet sted. Det ble henvist på sikkerhetsforskriftene. Fagbedrift Kjøper Fagbedrift Kjøper Navn Fornavn Navn Fornavn Gate Husnummer Gate Husnummer Navn Dato Postnummer Sted Navn Dato Postnummer Sted Sted Signatur Dato Signatur Sted Signatur Dato Signatur Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 HELLA innepersienner regulerer lysinnfallet på høyst behagelig vis og rommet har mye mer atmosfære med en gang. HELLA insektsbeskyttelse og du avgjør hvem som får lov til å komme inn og hvem ikke. HELLA plissé folder seg veldig små sammen og beskytter på beste måte der mot sol og nysgjerrige blikk, hvor det er lite plass. HELLA fasadepersienne tjener til lysreguleringen, som innsyns-, refleksjons- og varmebeskyttelse. HELLA utbyggsrullesjalusi (rullesjalusi med sjalusikasse montert utvendig på husveggen) for mer sikkerhet og beskyttelses mot regn, vind, varme, kulde, støy, lys og nysgjerrige blikk, til senere innbygging. HELLA fasademarkise med svingbar mekanikk for en fin fasadeutforming med perfekt varme- og refleksjonsbeskyttelse. For spørsmål, ønsker og ideer: HELLA Infoline +4/(0)4846/6-0 HELLA Sonnen- und Wetterschutztechnik GmbH A-99 Abfaltersbach, Nr. Tel.: +4/(0)4846/6-0 Faks: +4/(0)4846/6-4 E-post: office@hella.info Internett: http://www.hella.info 06000 / 0. / tekniske endringer forbeholdt