Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Synkronløpkort DRS11B. Utgave 09/2005 FA / NO

Like dokumenter
Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVIDRIVE MDX61B Synkronløpkort DRS11B. Håndbok. Utgave 10/ / NO

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen / NO

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA / NO

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Korreksjon. Utgave 01/ / NO

Utgave. MOVIDRIVE flermotorsdrifter 10/2001. Håndbok / NO

Korreksjon. MOVIDRIVE MDX61B Styringskort MOVI-PLC DHP11B. Utgave 09/2005 FA / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVITRAC B Sikker utkobling applikasjoner. Håndbok. Utgave 06/ / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVITRAC B. Korrektur. Utgave 07/ / NO

Oppstart av ECOFAST -konforme feltfordelere Oppstartprosedyre PROFIBUS

Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Absoluttverdigiverkort DIP11B. Utgave 01/2006 FA / NO

ALARMSIGNAL Fasefeil. Sikringen gått på lastsiden. Inngangssignal under laveste grense. Inngangssignal over høyeste grense

13 Parameter Kompakt MOVIMOT MME. Parameter Kompakt MOVIMOT MME. Datasett 100 lese enhetsidentifikasjon

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C / NO

* _1115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentral drivstyring MOVIFIT -MC

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVIDRIVE MDX61B Opsjon DCS31B. Håndbok. Utgave 04/ / NO

MOVIDRIVE omformer Vedlegg til driftsveiledning. 1 Enheter som støttes. 2 Montering av opsjonskortet

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D

Korrektur av håndboken

MOVITRAC 31C Frekvensomformer

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B GA Driftsveiledning. Utgave 01/ / NO

Supplement til driftsveiledningen. MOVIMOT MM..D modifikasjonssett for vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 02/ / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVIDRIVE MDX61B Opsjon sikkerhetsmodul DCS21B/31B. Håndbok. Utgave 03/ / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Driftsveiledning. Utgave 03/ / NO

Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikasjon "Flygende sag" Utgave 08/2005 FA / NO

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

ENC ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

INNHOLDSFORTEGNELSE.

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur MOVIDRIVE MDX60B/61B

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*

OBS! Bruk vernebriller - fare på grunn av bruddstykker! 01733AXX

Utgave MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Driftsveiledning / NO

Tillegg til driftsveiledningen

Håndbok. MOVIVISION programvaregrensesnitt. Utgave 07/2005 FE / NO

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning

DML Intello. Teknisk spesifikasjon Målskisser Inn- og utganger Koblinger Tilbehør

Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Absoluttverdigiverkort DIP11B. Utgave 08/2004 FA / NO

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

System Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. :

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : Bruksanvisning

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

BRUKERMANUAL. Isolasjonsvakt MEG-1000

Korrektur av håndboken

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Bruksanvisning - hovedpunkter Floalarm K 4

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

Bilde 1: Apparatets oppbygning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW

* _1216* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Elektrisk koblingsskjema for regulator T-MB og MB kort på Sabiana fancoiler.

Ettermonteringssett belysning

TrioVing DK-26 Kodelås med separat kontrollenhet Manual

DtC-Lenze as REGULERTE MOTORDRIFTER - AUTOMASJON

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Utgave MOVIMOT 06/2002. MM03C til MM3XC. Driftsveiledning / NO

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Spenningsenhet for DIN skinne, Pulsenhet. Bruksanvisning

Croma 100 / 230. Elektronisk ringeklokke. Installasjon og brukerveiledning. Kjære kunde.

VANNTETT KOMPAKTKORTLESER

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA N/0827

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Driftsveiledning. Utgave 09/ / NO

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

R-LOCK OG R-LOCK LFK BRUKSANVISNING

COMBI kanalers kombinasjonsmodul

Bruksanvisning. Fingeravtrykksleser

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. KNX KNX termostat for objekter. Best.nr. : XX. Betjenings og monteringsanvisning

Utgave. MOVIDRIVE MD_60A absoluttverdiposisjonering 03/2001. Håndbok / N

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVITRAC 07 GA Driftsveiledning. Utgave 07/ / NO

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet.

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Driftsveiledning. Utgave 02/ / NO

System 2000 Tavlemontert autom. trappelys, Impuls-innsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikasjon Utvidet bussposisjonering. Utgave 04/2005 FA / NO

Brukerveiledning / NO. DALI-linkmodul DBC-1/TH,

BM 5 regulator Brukerveiledning Versjon Z1.7

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

Utgave. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Driftsveiledning / NO

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats

TILKOBLINGSANVISNING. MicroMax750

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER

ASU Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

Kompakt-driftsveiledning MOVITRAC B

Tillegg til driftsveiledningen

Installasjon & brukerveiledning: eoalm eoalm side 1 of Juuce Ltd t/a EO Charging. All rights reserved.

FINGERLESER F-007 BRUKERMANUAL.

Installasjonsveiledning. Datek Lysstyring AX9

INSTALLASJON OG TILKOBLING AV SENTRALEN NO (ENO-CEN12G)

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. :

Håndbok. MOVIDRIVE MDX61B Feltbussgrensesnitt DFE11B Ethernet. Utgave 10/2004 FA / NO

Kompakt-driftsveiledning

SEMPA TERMOBLOK VEGGHENGTE ELEKTROKJELER MONTERINGS- OG BETJENINGSINSTRUKS

Utgave. MOVIDRIVE utvidet bussposisjonering 07/2001. Håndbok / N

AGG 3. Monterings- og bruksanvisning OVERSIKT AGG

CompTrol Registreringsnummer 50 Utgave KLIMATEKNIKK MIKROPROSESSOR TEKNISK HÅNDBOK

Connectivity- Control-Unit (CCU)

Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking

Bruksanvisning. Relemodul

Transkript:

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB FA36530 Utgave 09/2005 37536 / NO Håndbok

SEW-EURODRIVE Driving the world

Innhold Viktig informasjon... 4 2 Innledning... 5 2. Systembeskrivelse... 5 3 Prosjektering... 7 3. Applikasjonseksempler... 7 3.2 Prosjekteringsmerknader... 9 3.3 Synkronløp med ledningsbruddovervåking av giverforbindelsen... 0 3.4 Synkron start / stopp... 3.5 Synkronløp med strekningsgiver... 2 4 Monterings- og installasjonsmerknader... 3 4. Montering av opsjonskortet DRSB... 3 4.2 Tilkobling og klemmebeskrivelse opsjon DRSB... 5 4.3 Installasjonsmerknader... 6 4.4 Tilkobling MOVIDRIVE MDX6B-master - MOVIDRIVE MDX6B-slave... 8 4.5 Tilkobling av inkrementalgiver som master... 9 5 Idriftsetting... 20 5. Innledning... 20 5.2 Kort beskrivelse av idriftsetting... 2 5.3 Forarbeider... 22 5.4 Aktivere synkronløpet... 22 5.5 Teste synkronløp med monterte drifter... 23 5.6 Eksempel for beregning av P22 og P222... 24 6 Parameter... 27 6. Forholdet mellom parameterverdier og utgående turtall... 27 6.2 Meldefunksjoner... 28 6.3 Parameterbeskrivelser... 30 7 Feilmeldinger og feilliste... 37 7. Opsjon synkronløpkort DRSB... 37 8 Tekniske data... 38 8. Opsjon synkronløpkort DRSB... 38 9 Indeks... 39 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 3

Viktig informasjon Håndbok Viktig informasjon Denne håndboken erstatter ikke den utførlige driftsveiledningen! Installering og idriftsetting må kun utføres av fagpersonell innen elektronikk. Driftsveiledningen MOVIDRIVE MDX60B/6B og gyldige forskrifter om ulykkesforebygging må overholdes nøye! Dokumentasjon Les denne håndboken nøye før MOVIDRIVE -omformere med opsjonen DRSB installeres og startes opp. I tillegg til denne brukerhåndboken for opsjon DRSB bør følgende publikasjoner bestilles hos SEW-EURODRIVE: Systemhåndbok MOVIDRIVE MDX60B/6B Kryssreferanser i denne håndboken er merket med " -> ". For eksempel betyr (-> kap. X.X) at det finnes mer informasjon i kapittel X.X i denne håndboken. Forutsetning for feilfri drift og for eventuelle garantikrav i forbindelse med mangler er at dokumentasjonen følges. Sikkerhetsmerknader og advarsler Sikkerhetsmerknader og advarsler som er oppført i denne veiledningen, skal følges nøye! Elektrisk fare Kan innebære: Livsfare eller alvorlige personskader. Alvorlig fare Kan innebære: Livsfare eller alvorlige personskader. Farlig situasjon Kan innebære: Lette eller mindre alvorlige personskader. Skadelig situasjon Kan innebære: Skader på utrustning og omgivelse. Brukertips og nyttig informasjon. 4 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Innledning Systembeskrivelse 2 2 Innledning 2. Systembeskrivelse Med opsjonen synkronløpkort DRSB er det mulig å drive en gruppe motorer vinkelsynkront i forhold til hverandre, eller i et justerbart proporsjonelt forhold (elektronisk gir). Driften som spesifiserer posisjonen, betegnes som "master". Den kan også være en inkrementalgiver. Driften som følger posisjonsspesifikasjonen betegnes som "slave". Master- og slavemotorene må ha givere for å kunne fungere på denne måten. Som slavedrift brukes MOVIDRIVE MDX6B med opsjonen synkronløpkort DRSB. Opsjonen synkronløpkort DRSB må være installert på utvidelsesinnstikkplassen og kan bare brukes sammen med opsjonen DEHB eller DERB. Slaveomformeren må ha en bremsemotstand for synkronløp av master og slave. Masteromformeren må avhengig av applikasjon, også ha en bremsemotstand for generatorisk drift. Master- og slaveimpulsene som er talte, regnes om ved bruk av parameter P22/P222 (master- og slave-gir-faktor) på utgangssiden. De er et mål for impulsene som er talte per kjøreenhet. Systemet formidler differansen på strekningsinformasjonen fra master og slave, og lagrer denne verdien i form av inkrementalgiversignaler i en intern differanseteller. Binære meldinger, for eksempel "DRS SLAVE I POS", "FØLGEFEIL" osv, settes avhengig av denne differansen. Denne telleren blir evaluert forskjellig for de ulike driftsmodi (P223) ( kap. 6.3). Kontrolleren beregner turtallskorreksjonsverdien for slavedriften for å minimere vinkeldifferansen mellom master og slave. For å gjøre dette multipliseres den aktuelle vinkeldifferansen med parameteren P220 P-forsterkning. Resultatet er en korreksjonsverdi for slaveturtallet. Master og slave kjører synkront, differanseverdi = 0 korreksjonsverdi = 0 Slave kjører bak, differanseverdi > 0 korreksjonsverdi > 0, slave akselerer Slave kjører foran, differanseverdi < 0 korreksjonsverdi < 0, slave retarderer Verdien på P-forsterkningen (P220) bestemmer i stor grad kjøreforholdet på synkronløpreguleringen. Hvis P-forsterkningen er innstilt for høyt, tenderer systemet til å svinge. Hvis P-forsterkningen er innstilt for lavt, kan vinkeldifferansen ikke reduseres i transient tilstand (akselerering eller retardering). Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 5

i inkrementer Innledning 2 Systembeskrivelse Koblingsskjema synkronløpregulering P228 Filter-forstyring DRS Differanserer Turtallsforstyring P222 P22 P58 Giverovervåking P59 Impulstallovervåking P234 Impulsantall mastergiver P222 Slave-gir-faktor Mastergiver X42: Overvåking Teller masterimpulser P224 Slaveteller P220 P-forsterkning (DRS) X43: P230 AV eller LIKEVERDIG P230 KJEDE + - P22 P-regulator P230 Strekningsgiver DRS-nullpunkt Inkrementalgiversimulering X4: Teller LED (grønn) visning Motor strekningsgiver X5: Slave strekningsgiver X4: Overvåking P230 Strekningsgiver AV LIKEVERDIG eller KJEDE Teller slaveimpulser Teller LED (grønn) visning Følgefeil Slave i posisjon P22 Master-gir-faktor P230 Strekningsgiver AV LIKEVERDIG eller KJEDE AV = slave innenfor posisjonstoleranse P22 P232 Maksimalturtall Turtall skalverdi slave P23 P232 Binære utganger Vinkeldifferanse 56502ANO 6 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Prosjektering Applikasjonseksempler 3 3 Prosjektering 3. Applikasjonseksempler Eksempel Gruppekonfigurasjon: Master og likeverdige slaveenheter, for eksempel multisøyleheisemaskineri. DRSB DRSB DRSB X4 X42 X43 X42 X43 X42 X5 Giver-tilbakeføring X5 Giver-tilbakeføring X5 Giver-tilbakeføring X5 Giver-tilbakeføring Master Turtall n Slave Turtall n2 Slave 2 Turtall n2 Slave 3 Turtall n2 56508ANO Eksempel 2 Master-slave-kjede: For eksempel transportbånd som er koblet etter hverandre DRSB DRSB DRSB X4 X42 X4 X42 X4 X42 X5 Giver-tilbakeføring X5 Giver-tilbakeføring X5 Giver-tilbakeføring X5 Giver-tilbakeføring Master Turtall n Master 2 Slave Turtall n2 Master 3 Slave 2 Turtall n3 Master 4 Slave 3 Turtall n4 56509ANO Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 7

Prosjektering 3 Applikasjonseksempler Eksempel 3 Master-slave-kjede med ekstern master-inkrementalgiver: DRSB DRSB DRSB X42 X4 X42 X4 X42 X5 Giver-tilbakeføring X5 Giver-tilbakeføring X5 Giver-tilbakeføring Impulsgiver med ekstern spenningsforsyning Master Turtall n Master 2 Slave Turtall n2 Master 3 Slave 2 Turtall n3 Master 4 Slave 3 Turtall n4 5650ANO Eksempel 4 Master-slave-kjede med ekstra strekningsgiver: Strekningsgiver Slave Strekningsgiver Slave 2 Strekningsgiver Slave 3 X4 DRSB X4 DRSB X4 DRSB X4 X42 X43 X42 X43 X42 X5 Giver-tilbakeføring X5 Giver-tilbakeføring X5 Giver-tilbakeføring X5 Giver-tilbakeføring Master Turtall n Master 2 Slave Turtall n2 Master 3 Slave 2 Turtall n3 Master 4 Slave 3 Turtall n4 565ANO 8 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Prosjektering Prosjekteringsmerknader 3 3.2 Prosjekteringsmerknader Følg prosjekteringsmerknadene nedenfor. Synkronløpet skal ikke brukes i forbindelse med stiv mekanisk tilkobling. Slaveomformeren skal utrustes med en bremsemotstand. En ny offset må bare aktiveres hvis et tidligere vinkelavvik ble behandlet. Ved prosjekteringen av en synkronløpapplikasjon må det tas hensyn til at slave til enhver tid kan redusere vinkeldifferansen mellom seg og masteren til null. Sett derfor det maksimale turtallet (P302) for slave høyere enn maksimalturtallet for masteren. Hvis det maksimale turtallet stilles inn høyere enn det nominelle motorturtallet ved vekselstrømsasynkronmotorer, vil det fullstendige motordreiemomentet ikke være tilgjengelig i feltsvekkingsområdet. Ved spesielle master-slave-kombinasjoner kan dette føre til følgefeil (F42). Utover dette kan synkroniseringen skje med maksimal akselerering, eller ved bruk av en justerbar rampe (P24_ synkronløp med innhenting) under overgangen fra friløp til synkronløp. Turtallsovervåkingen må alltid være aktivert under synkronløp ( kap. 3.3). Bruk om mulig alltid like drifter for synkronløpet. Bruk alltid samme type motorer og gir (identiske utvekslinger) ved multisøyleheisemaskineri Ved gruppekonfigurasjon ( master og x likeverdige slaver) kan maks. 5 binærinnganger på slaveomformeren kobles til en binærutgang på masteren. Hvis masteren står når strømforsyningen er tilkoblet, og strømmen på slave kobles av og på igjen, er slave i driftsmodusen INGEN FRIGIVELSE. Hvis masteren beveger seg når strømforsyningen er tilkoblet, og strømmen til slave er koblet fra, går masteren i feilen EKSTERN KLEMME (F26). Kobles strømforsyningen til slave på igjen, kan slave registrere feilen "FØLGEFEIL" (F42) avhengig av den innstilte følgefeilgrensen (P52). Følg driftsveiledningen MOVIDRIVE MDX60B/6B når en motorgiver kobles på opsjonen DEHB / DERB:X5. Vær oppmerksom på følgene under drift med opsjonen DEHB / DERB: DEHB: Impulstallet (X4) er identisk med X5 inngang motorgiver DERB: Impulstallet er alltid 024 impulser per omdreining Følgende givere kan tilkobles på inngangene X4 og X42: DC-5-V-TTL-biver, giver med RS422-signalegenskaper, sin/cos-giver Den maks. tillatte inngangsfrekvensen på giverinngangene er 200 khz Ved bruk av strekningsgivere må forholdet strekningsoppløsningene mellom motorgiveren og strekningsgiveren ligge i området 0,... 0 inkr./mm. Strekningsgivere monteres formtilpasset (= slippfri) på den drivende maskinkomponenten. Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 9

Prosjektering 3 Synkronløp med ledningsbruddovervåking av giverforbindelsen Hvis masteren er en ekstern inkrementalgiver, brukes inkrementalgivere med så høy oppløsning som mulig. Pass på at den maksimale inngangsfrekvensen på 200 khz ikke overskrides. Parameter P350 dreieretningsvender : Ved aktivert synkronløpregulering må P350 = NEI være stilt inn. Hvis master og slave skal arbeide i motsatt dreieretning, skal tilkoblingsrekkefølgen på sporene A/A og B/B på slaveinngangen (DRSB:X42) byttes parvis. DC-24-V-tilkoblingen på DRSB:X44 er helt nødvendig i følgende tilfeller: Giveren forsynes med spenning via opsjonen DRSB Binærutgangene (X40:9, X40:0) for DRSB brukes. X40:8 brukes som spenningsutgang En giverovervåking på X4 / X42 er bare mulig ved bruk av TTL-givere. 3.3 Synkronløp med ledningsbruddovervåking av giverforbindelsen Et feilfritt synkronløp mellom master og slave krever en ledningsbruddovervåking av forbindelsen mellom master DEHB / DERB:X4 (inkrementalgiversimulering) og slave DRSB:X42. Følgende funksjoner er tilgjengelige: MOTORSTILLSTAND og DRS MASTER STÅR /EKSTERN FEIL og /FEIL Bare når masteren står, overføres det ingen giverimpulser til slave. Denne tilstanden rapporteres derfor til slave via en binær forbindelse. Rapporterer masteren ingen stillstand, og slave teller ingen giverimpulser, foreligger et ledningsbrudd, eller masteren er defekt. Slave kobler deretter ut og rapporterer denne tilstanden tilbake til masteren via en ekstra forbindelse. Nødvendige forbindelser Programmer en binær utgang for masteren på funksjonen MOTORSTILLSTAND. Koble denne utgangen på en binær inngang for slave som er programmert på funksjonen DRS MASTER STÅR. Programmer en binær inngang for masteren på funksjonen /EKSTERN FEIL. Koble denne inngangen på en binær utgang på slave som er programmert på funksjonen /FEIL. En ekstra giverovervåking kan aktiveres med P56 eller P59 ( kap. 6). 0 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Prosjektering Synkron start / stopp 3 3.4 Synkron start / stopp Følgende blandingsmodus er mulig ved synkronløp MOVIDRIVE : Master er mindre dynamisk enn slave, eller like dynamisk som slave Master er en inkrementalgiver Det må være mulig å starte / stoppe master og slave synkronisk i begge opsjonene. Dette er en forutsetning for en forskriftsmessig drift. Kombinasjoner der masteren er mer dynamisk enn slave, er derfor ikke tillatt. Bremsefunksjon AV: Ingen regulatorsperre (DI00 /REGULATORSPERRE = "") og ingen FRIGIVELSE (DI03 = "0") slave står turtallsregulert på turtall 0. Ingen regulatorsperre (DI00 /REGULATORSPERRE = "") og FRIGIVELSE (DI03 = "") slave synkroniserer seg selv med masterposisjonen. Bremsefunksjon PÅ: Når master og slave står synkront på turtall 0, aktiveres bremsen. Tabellen under inneholder innstillingene eller ledningsforbindelsene for ovenevnte master / slave-kombinasjoner når det gjelder synkron start / stopp og aktivert ledningsbruddovervåking. Masterparameter Slaveparameter Kommentar Ledningsbruddovervåking: DO0 = MOTORSTILLSTAND Synkron start / stopp: DO02 = UTGANGSTRINN PÅ Ledningsbruddovervåking: DI-klemme = DRS MASTER STÅR Synkron start / stopp: DI-klemme = DRS SLAVE START Frigi slave permanent. Binærutgang DO0 og DO02 er ikke tilgjengelige ved master. Når bremsefunksjonen er aktivert, må slaveklemmen DRS SLAVE START alltid være programmert og tilkoblet. Dette gjelder også når masteren bare er en inkrementalgiver. En ekstern styring må da gi signalet DRS SLAVE START. Når bremsefunksjonen er deaktivert, blir posisjonen stående i hold kontroll når signalet DRS SLAVE START fjernes, eller når driften beveger seg inn i stoppområdet (P50). Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Prosjektering 3 Synkronløp med strekningsgiver 3.5 Synkronløp med strekningsgiver I alle applikasjoner der kraftoverføringen mellom motoraksel og maskin er krafttilpasset, og slipp er å forvente, må strekningsmålingen skje via en ekstra inkrementalgiver. Denne inkrementalgiveren monteres formtilpasset på den drivende maskinkomponenten. Denne giveren betegnes heretter som strekningsgiver. Strekningsgiveren brukes for å registrere den aktuelle slaveposisjonen (G2). Videre brukes giveren som er montert på motorakselen, for å registrere det aktuelle turtallet (G) på driften. Jo høyere strekningsoppløsning på giveren (antall talte impulser per kjøreenhet) er, desto: nøyaktigere kan slave følge masteren stivere kan synkronløpreguleringen stilles inn (stor P-faktor) mindre er en vinkelfeil under akselerering og retardering På grunn av nøyaktig utregning av synkronløpreguleringen bør strekningsoppløsningsforholdet (inkr./mm) mellom motorgiveren og strekningsgiveren ligge i området 0,... 0. Ligger forholdet utenfor dette området, kan det i mange tilfeller brukes et annet strekningsgiver-reduksjonsgir for å oppnå et bedre forhold. MOVIDRIVE Slave DEHB DERB X5 DRSB X42 X4 X43 Mastergiver X42 (neste slavedrift) G2 Strekningsgiver G Motorgiver M Det kan ligge en mekanisk utveksling mellom inkrementalgiveren for registrering av motorturtallet (G) og inkrementalgiveren for strekningsmåling (G2). Dette utvekslingsforholdet stilles inn med P23 (faktor slave-giver) / P232 (faktor slavestrekningsgiver). Likeverdig: Signalet til mastergiveren på X42 gis videre til neste slave via X43. Dermed mottar alle slaver identiske mastergiversignaler. Kjede: Signalet til strekningsgiveren på X4 gis videre til neste slave via X43. Strekningsgiversignalet blir dermed til mastergiversignalet for følgende slave. Girutveksling i Figur : Synkronløp med strekningsgiver, likeverdig eller kjede 5652ANO Innstilling master/slave-girfaktor kap. 6.3 Innstilling faktor slave-giver / slave-strekningsgiver 2 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Monterings- og installasjonsmerknader Montering av opsjonskortet DRSB 4 4 Monterings- og installasjonsmerknader 4. Montering av opsjonskortet DRSB Opsjonskortet DRSB kan kun brukes ved MOVIDRIVE MDX6B byggestørrelse til 6. Før arbeidet startes opp Opsjonskortet DRSB må befinne seg på utvidelsesinnstikkplassen. Følg merknadene nedenfor før opsjonskortet monteres eller demonteres: Koble omformeren spenningsløs. Koble ut DC 24 V og nettspenningen. Før du berører opsjonskortet, må du sikre deg med egnede tiltak (utladingsbånd, sko med ledeevne etc.) mot elektrostatisk utladning. Fjern operatørpanelet og frontdekselet før opsjonskortet monteres. Monter operatørpanelet og frontdekselet på nytt etter at opsjonskortet er montert. Opsjonskortet oppbevares i originalforpakningen og tas ut først rett før montering. Opsjonskortet skal bare berøres på platinakanten. Komponentene må ikke berøres. Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 3

Monterings- og installasjonsmerknader 4 Montering av opsjonskortet DRSB Prinsipiell montering og demontering av et opsjonskort. 2. 3. 4. 5300AXX Figur 2: Prinsipiell montering av et opsjonskort på MOVIDRIVE MDX6B byggestørrelse - 6. Løsne monteringsskruene på opsjonskortholderen. Dra opsjonskortholderen jevnt ut (ikke på skrå) av innstikkplassen. 2. Løsne monteringsskruene til de svarte dekselplatene på opsjonskortholderen. Fjern de svarte dekselplatene. 3. Sett opsjonskortet med monteringsskruene korrekt inn i de tilhørende hullene på opsjonskortholderen. 4. Sett opsjonskortholderen med montert opsjonskort med et lett trykk inn på innstikkplassen igjen. Fest opsjonskortholderen med monteringsskruene. 5. Opsjonskortet demonteres i motsatt rekkefølge. 4 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Monterings- og installasjonsmerknader Tilkobling og klemmebeskrivelse opsjon DRSB 4 4.2 Tilkobling og klemmebeskrivelse opsjon DRSB Delenummer Opsjon synkronløpkort type DRSB: 824 672 6 Opsjonen DRSB er bare mulig i forbindelse med MOVIDRIVE MDX6B byggestørrelse til 6. Opsjonen DRSB må befinne seg på utvidelsesinnstikkplassen. Fronten på DRSB X4 X42 DRSB 9 6 9 6 X40 X44 Sync OFF 5 5 Beskrivelse Klemme Funksjon X40: Tilkobling binærinnganger X4: Tilkobling strekningsgiver X42: Tilkobling mastergiver X43: Utgang impulsgiver X44: 24-Vspenningsinngang X40: INNG0: Friløp X40:2 INNG: Offset X40:3 INNG2: Offset 2 X40:4 INNG3: Offset 3 X40:5 INNG4: IPOS-variabel H477.0 X40:6 INNG5: IPOS-variabel H477. X40:7 DCOM X40:8 VO24 X40:9 UTG0: IPOS-variabel H476.0 X40:0 UTG: IPOS-variabel H476. X40 DGND X4/X42: signal spor A X4/X42:2 signal spor B X4/X42:3 signal spor C X4/X42:4 referansepotensial DGND X4/X42:5 referansepotensial DGND X4/X42:6 signal spor A X4/X42:7 signal spor B X4/X42:8 signal spor C X4/X42:9 VO24 X43: signal spor A X43:2 signal spor B X43:3 signal spor C X43:4 ikke i bruk X43:5 referansepotensial DGND X43:6 signal spor A X43:7 signal spor B X43:8 signal spor C X43:9 ikke i bruk X44: GND X44:2 DC 24 V X44:3 GND "0"-signal = synkronløp, ""-signal = friløp "0"-signal = ingen offset, med ""-signal på INNG, INNG2 eller INNG3 aktiveres offset, 2 eller 3 (P225,P226 eller P227). Signalnivået på INNG4 og INNG5 kan leses med IPOS-variabelen H477. Referansepotensial for X40:... X40:6. Spenningsutgang DC+24 V, maks. DC 00 ma. Binærutgang X40:9 og X40:0: maks. DC 50 ma, kortslutningssikker og beskyttet mot ekstern spenning. Signalnivået på UTG0 og UTG kan leses og settes med IPOS-variabelen H476. Referansepotensial for binærsignaler. Inkrementalgiverinngang strekningsgiver (X4) eller mastergiver (X42). Bruk kun 5-V-TTL-giver, giver med RS422-signalegenskaper eller sin/cos-giver. Giver med DC-24-V-spenningsforsyning kan forsynes direkte fra X4:9 eller X42:9. Ved givere med DC-5-Vspenningsforsyning må opsjonen "5-V-giverforsyning type DWIA" kobles mellom X4/X42 og giveren. DC-24-V-spenningsforsyning for giver, maks. DC 650 ma Inkrementalgiver utgang Når P230 strekningsgiver = AV eller LIKEVERDIG, impulstall som på givertilkobling X42. Når P230 strekningsgiver = KJEDE, impulstall som på givertilkobling X4. DC-24-V-spenningsforsyning på giveren som er tilkoblet X4/X42 (maks. belastning X4 og X42: DC 650 ma) på binærutgangene X40:9 og X40:0 (maks. belastning: DC 50 ma) for spenningsutgang X40:8: DC 24 V (maks. belastning: DC 00 ma) X43 6 9 5 LED OFF (rød) LED synk (grønn) PÅ = friløp AV = synkronløp PÅ = vinkeldifferanse > verdi på P54 AV = vinkeldifferanse < verdi på P54 56522BXX Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 5

Monterings- og installasjonsmerknader 4 Installasjonsmerknader 4.3 Installasjonsmerknader Maksimalt tillatte ledningslengder: Mellom masteromformeren og slaveomformerne: 0 m Mellom omformerne og tilhørende givere: 00 m Bruk kun skjermede kabler med parvis revolverte ledere (A og A, B og B, C og C) for tilkobling av: Motor- og strekningsgivere Inkrementalgiversimulering Giverinngang mastergiver Koble en DC-24-V-spenningsforsyning på X44 hvis det er nødvendig. Denne brukes til å forsyne giverne som er tilkoblet på X4 og X42, binærutgangene X40:9 og X40:0 og spenningsutgangen X40:8. Pass på at total strømbelastning på X4 og X42 må være 650 ma. Vær oppmerksom på følgende ved tilkobling av inkrementalgivere med ekstern forsyning: Koble referansepotensialet på giveren med tilkoblingen X0:2 DGND eller X0:0 DGND på MOVIDRIVE -basisenheten. Frigivelseskommando på slaveomformeren for driftsmodus synkronløp (ved standard tildeling av DI0, DI02 og DI03): DI00 (X3:) = "" (/Regulatorsperre), DI03 (X3:4) = "" (frigivelse) og DI0 (X3:2) = "" (medurs) eller DI02 (X3:3) = "" (moturs) Merk! Under synkrondrift bestemmes dreieretningen på slave av dreieretningsinformasjon på skalverdiimpulsene fra master til slave Hvis master- og slavedriften arbeider i samme dreieretning (medurs master = medurs slave), kobles sporene : ( figuren under). MOVIDRIVE MDX6B master DEHB/DERB X4 maks. 0m MOVIDRIVE MDX6B slave DRSB X42 9 5 8 A A B 9 2 6 2 A A B B 0 7 B C 3 3 C Omkobling C 7 8 4 C 8 5 9 6 5 Delenummer for den prefabrikkerte kabelen: 88 66 7 56525ANO 6 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Monterings- og installasjonsmerknader Installasjonsmerknader 4 Hvis master- og slavedriften arbeider i motsatt dreieretning (f.eks. utgående aksler på girmotorer med samme girstegantall står rett overfor hverandre): Bytt parvis tilkoblingsfølgen for sporene A/A og B/B mellom masterutgang "Inkrementalgiversimulering" og slaveinngang "Mastergiver" ( figuren under). MOVIDRIVE MDX6B master DEHB/DERB X4 maks. 0m MOVIDRIVE MDX6B slave DRSB X42 9 5 8 A A B 9 2 2 7 B B A B 0 6 A C 3 3 C Omkobling C 7 8 4 C 8 5 9 6 5 Delenummer for den prefabrikkerte kabelen: 88 67 5 56530ANO Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 7

Monterings- og installasjonsmerknader 4 Tilkobling MOVIDRIVE MDX6B-master - MOVIDRIVE MDX6B-slave 4.4 Tilkobling MOVIDRIVE MDX6B-master - MOVIDRIVE MDX6B-slave MOVIDRIVE MDX6B slave MOVIDRIVE MDX6B master /Regulatorsperre DI00 Medurs/stopp* DI0 2 Moturs/stopp* DI02 3 Frigivelse/Stopp* DI03 4 n/n2* DI04 5 /ekst. feil DI05 6 Referanse X3:DI00...DI05 DCOM 7 DC+24 V VO24 8 Referansepot. binærsignaler DGND 9 RS-485+ ST 0 RS-485- ST2 X0: X3: Inngang TF-/TH-/KTY+ TF Referansepot. binærsignaler DGND 2 /Brems DB00 3 Motorstillstand DO0-C 4 Relé lukker DO0-NO 5 Relé åpner DO0-NC 6 Utgangstrinn PÅ DO02 7 DC+24-V-utgang VO24 8 DC+24-V-inngang VI24 9 Referansepot. binærsignaler DGND 0 DEHB / DERB X4 Inkrementalgiversimulering 9 5 8 Ledningsbruddovervåking - DC 24 V + V X3: DI00 /Regulatorsperre DI0 2 Medurs/stopp* DI02 3 Moturs/stopp* DI03 4 Frigivelse/Stopp* DI04 5 DRS MASTER STÅR DI05 6 DRS SLAVE START DCOM 7 Referanse X3:DI00...DI05 VO24 8 DC+24-V-utgang DGND 9 Referansepotensiale binærsignaler ST 0 RS485+ ST2 RS485- X0: TF DGND 2 DB00 3 DO0-C 4 DO0-NO 5 DO0-NC 6 DO02 7 VO24 8 VI24 9 DGND 0 DRSB 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 Inngang TF-/TH-/KTY+ Referansepotensiale binærsignaler /Brems Relékontakt/driftsklar* Relé lukker Relé åpner /Feil * DC+24-V-utgang DC+24-V-inngang Referansepotensiale binærsignaler X40 X44 Sync OFF INNG0; Friløp INNG; Offset INNG2; Offset 2 INNG3; Offset 3 INNG4; IPOS plus variabel H477.0 INNG5; IPOS plus variabel H477. DCOM; Ref. X40:inng0...inng5 VO24; 00 ma UTG0; 50 ma; IPOS plus variabel H476.0 UTG; 50 ma; IPOS plus variabel H476. DGND GND DC 24 V GND [] Delenumre for prefabrikkerte kabler DEHB/DERB:X4 DRSB:X42 - lik dreieretning: 88 66 7 - ulik dreieretning: 88 67 5 [] X4 9 6 5 Inkrementalgiverinngang Strekningsgiver * Fabrikkinnstilling X42 9 6 5 Inkrementalgiverinngang Mastergiver X43 6 9 5 Inkrementalgiverutgang 56544CNO 8 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Monterings- og installasjonsmerknader Tilkobling av inkrementalgiver som master 4 4.5 Tilkobling av inkrementalgiver som master MOVIDRIVE MDX6B slave DRSB 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 X40 X44 INNG0; Freilauf INNG; Offset INNG2; Offset 2 INNG3; Offset 3 INNG4; IPOS plus variabel H477.0 INNG5; IPOS plus variabel H477. DCOM; Ref. X40: inng0...inng5 VO24; 00 ma UTG0; 50 ma; IPOS plus variabel H476.0 UTG; 50 ma; IPOS plus variabel H476. DGND GND DC 24 V GND Sync OFF Inkrementalgiver med DC-24-V-forsyning X4 9 6 5 Inkrementalgiverinngang Strekningsgiver Inkrementalgiver med DC-5-V-forsyning ( Driftsveiledning MOVIDRIVE MDX60B/6B) DWIA X2: Impulsgiver X: MOVIDRIVE 6 9 9 6 5 5 : X42 X43 9 6 6 9 5 5 Inkrementalgiverinngang Mastergiver Inkrementalgiverutgang 56535ANO Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 9

I Idriftsetting 5 Innledning 0 5 Idriftsetting 5. Innledning I det følgende beskrives idriftsettingen av synkronløpet for tosøyleheisemaskineri ( figuren under). Begge driftene har identiske gir med identisk utveksling. Motorens og omformerens merkeeffekt er lik. For begge driftene gjelder motormedurs bevegelse oppover i heisemaskineriet. Dermed kan den prefabrikkerte master-slave-kabelen (delenummer 88 66 7) fra SEW-EURODRIVE brukes for forbindelsen master X4 slave X42. [] [] [A] [B] 5653ANO [] Inkrementalgiver [A] Masterdrift [B] Slavedrift Masterdrift: Motor med giver og brems. Masteromformer: MOVIDRIVE MDX6B med opsjon giverkort, driftsmodus med givertilbakeføring, (f.eks. VFC-n-REGULERING / CFC / SERVO). 20 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Idriftsetting Kort beskrivelse av idriftsetting I 0 5 Slavedrift: Motor med giver og brems. Slaveomformer: MOVIDRIVE MDX6B med opsjon giverkort, driftsmodus med givertilbakeføring med synkronløp, for eksempel VFC-n-REGULER.&SYNK / CFC&SYNK / SERVO&SYNK med opsjon synkronløpkort DRSB. 5.2 Kort beskrivelse av idriftsetting Forarbeid Kontroller ledningsplassering, klemmetilordning og sikkerhetsutkoblinger. Koble driftene fra maskinene. Start opp master og slave separat med turtallsregulering. Programmer binærinnganger og binærutganger tilsvarende applikasjonen. Start master og slave og test den turtallsregulerte driften. Teste giver signaler Slett vinkelfeil mellom master og slave med "Sett DRS nullpunkt". Still slavedriftsmodus P700 på Synkronløp. Asynkronmotorer: VFC-n-REGULERING&SYNK eller CFC&SYNK Synkronmotorer: SERVO&SYNK Sperr slave (/REGULERINGSPERRE DI00 = "0") og drei master. LED SYNK (grønn) må begynne å lyse. Hvis ikke, kontroller giverforbindelsen master-slave. Koble inn giverovervåkingen hvis nødvendig. Synkronløp av master og slave i demontert tilstand Synkronløpparameterinnstilling Slett vinkelfeil mellom master og slave med "Sett DRS nullpunkt". Frigi slave og start masterdrift. Slave følger master. Still inn mastergiverfaktor (P22) og slavegiverfaktor (P222) i samsvar med girutvekslingene. Synkronløp av master og slave ved monterte drifter Monter og tilpass driftene. Slett vinkelfeil mellom master og slave med "Sett DRS nullpunkt". Frigi driftene. Kontroller om vinkelfeilen ligger i tillatt område under akselereringsprosessene ( MOVITOOLS SCOPE eller grønn LED SYNK). Hvis opsjonen DRSB for slavedrift byttes i MOVIDRIVE MDX6B, må driftene tilpasses på nytt. Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 2

I Idriftsetting 5 Forarbeider 0 5.3 Forarbeider Kontroller at kablingen, klemmetermineringen og sikkerhetsutkoblingene er korrekt utført og i samsvar med applikasjonen. Koble driftene fra maskinen slik at begge driftene kan drives mekanisk uavhengig av hverandre. Dermed unngås at anlegget får skader på grunn av uforutsette kjørebevegelser når synkronløpet startes opp. Start opp master- og slavedriften separat i driftsmodus ( P700) VFC-n-regulering, CFC eller SERVO i samsvar med merknadene i driftsveiledningen MOVIDRIVE MDX60B/6B. Programmer klemmetilordningen av master og slave tilsvarende applikasjonen. Aktiver og test den turtallsregulerte driften på begge driftene. 5.4 Aktivere synkronløpet Teste giversignaler Slett en eventuell vinkelfeil ( grønn LED SYNK lyser) mellom master og slave: Programmer en binærinngang på slaveomformeren på funksjonen "Sett DRS nullpunkt". Signalet er ""-aktiv. Koble denne binærinngangen "0" "" "0". Den grønne lysdioden SYNK slukker. Aktiver synkronløpreguleringen for slave ved å stille inn driftsmodus med givertilbakeføring og synkronløp (f.eks. VFC-n-REGULERING&SYNK, CFC&SYNK, SERVO&SYNK). La alle parameterne for synkronløpregulatoren være i standardinnstilling. Sperr slavedriften med DI00 = "0" (regulatorsperre). Beveg kun masterdriften og legg samtidig merke til den grønne lysdioden SYNK på DRSB. Etter en kort bevegelse av masterdriften, må lysdioden begynne å lyse. Hvis den grønne lysdioden SYNK ikke begynner å lyse, må giverforbindelsen mellom master og slave kontrolleres. Slavedriften mottar i dette tilfellet ingen strekningsinformasjon fra masteren. Synkronløp av begge driftene i demontert tilstand Slett en eventuell vinkelfeil ( grønn LED SYNK lyser) mellom master og slave: Programmer en binærinngang på slaveomformeren på funksjonen "Sett DRS nullpunkt". Signalet er ""-aktiv. Koble denne binærinngangen "0" "" "0". Den grønne lysdioden SYNK slukker. Slave kan frigis på følgende måte: Med DI00 = "" (ingen regulatorsperre) Med DI0 = "" (medurs) eller DI02 = "" (moturs) Med DI03 = "" (frigivelse) Med X40: = "0" (ingen frigivelse) Settes masterdriften nå i bevegelse, følger slavedriften. 22 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Idriftsetting Teste synkronløp med monterte drifter I 0 5 Parametrisere synkronløpparameter Parametrisere master- og slavegirfaktorene (P22 og P222): Hvis driftskonfigurasjonen er identisk (giver, gir etc.), skal P22 og P222 være i standardinnstilling. For alle andre konfigurasjoner bestemmes innstillingene for P22 og P222 i henhold til denne formelen: P22 P222 = A M x i M iv M U S x x A S x i S iv S U M 56534AXX A M, A S i M, i S iv M, iv S U M, U S Oppløsning av giver master, slave Girutveksling master, slave Reduksjonsgirutveksling master, slave Driftsomfang master, slave Nå kan master- og slavedriften frigis. Begge driftene skal nå kjøre vinkelsynkront. 5.5 Teste synkronløp med monterte drifter Monter begge driftene på maskinen og tilpass begge driftene mekanisk til hverandre. Slett vinkelfeilen med funksjonen "Sett DRS nullpunkt". Frigi begge driftene i samsvar med koblingsskjemaet. Legg merke til lysdioden SYNK på synkronløpkortet under kjøring. På denne måten fastsettes den aktuelle vinkelfeilen mellom master og slave: Begynner lysdioden SYNK å lyse under akselerering og retardering, ligger vinkelfeilen over toleransen som er stilt inn på parameter P54. Den nøyaktige vinkelfeilen kan registreres og bestemmes ved hjelp av funksjonen SCOPE som er integrert i MOVITOOLS. Forbedre nå P-forsterkningen på synkronløpreguleringen (P220) på denne måten: Belast anlegget med driftsmessig maksimal last. Øk P220 i små trinn fra -2. Legg samtidig merke til reguleringsegenskapene til slave. Øk P220 helt til slavedriften tenderer til å oscillere. Reduser P220 med 5 % og bruk resultatet som verdien for P220. Verdien kan forbedres ytterligere ved å bruke funksjonen SCOPE som er integrert i MOVITOOLS. Tilpass parameterne for overvåkingen av synkronløpreguleringen etter brukerdefinerte krav. Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 23

I Idriftsetting 5 Eksempel for beregning av P22 og P222 0 5.6 Eksempel for beregning av P22 og P222 Eksempel : Kjedetransportør I dette eksemplet skal 2 kjedetransportører kjøres synkront ( figuren under). Dette er en formtilpasset applikasjon med forskjellige girutvekslinger. En strekningsgiver er ikke nødvendig. Ved formtilpassede applikasjoner kan strekningsinformasjonen beregnes ut fra motorgiversignalet []. [] 5654AXX Målet med beregningen under er å bestemme strekningsoppløsningsforholdet for master og slave. Tannantallet på de enkelte hjulparene oppgis av SEW-EURODRIVE på forespørsel. Spesifikasjoner Masterdrift: K87 DT00L4 BM ES (med motorgiver) Girutveksling: 40 x 33 x 83 25 x 8 x 5 i M = = 36,52 56587AXX Oppløsning inkrementalgiver (master- og slavedrift): A M = 024 inkr./omdr. Inkrementalgiverne leverer 024 impulser/omdreining. Giverimpulsene firedobles i omformeren. Strekningsoppløsning master [inkr./mm]: (A M i M ) / (Π m M Z M ) Modul m M = 5 Tannantall Z M = 5 U M = m M Z M Slavedrift: KA67 DT00LS4 BM ES (med motorgiver) Girutveksling: 47 x 33 x 8 23 x 8 x 4 i S = = 48,77 56588AXX Oppløsning inkrementalgiver (master- og slavedrift): A S = 024 inkr./omdr. Inkrementalgiverne leverer 024 impulser/omdreining. Giverimpulsene firedobles i omformeren. Strekningsoppløsning master [inkr./mm]: (A S i S ) / (Π m S Z S ) Modul m S = 4 Tannantall Z S = 20 U S = m S Z S 24 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Idriftsetting Eksempel for beregning av P22 og P222 I 0 5 Beregning Følgende verdier må legges inn for dette eksemplet: P22 A M x i M π x m M x Z M A M x i M m S x Z S x A S x i S A S x i S m M x Z M π x m S x Z S P222 = = P22 40 x 33 x 83 024 x 25 x 8 x 5 47 x 33 x 8 024 x 23 x 8 x 4 4 x 20 5 x 5 P222 = x = 85523200 0707875 P22 P222 = 3420928 4282875 Resultat: P22 = 3420928 P222 = 4282875 5653AXX Eksempel 2: Strekningsgiverapplikasjon I dette eksemplet skal 2 transportbånd kjøres synkront. Dette er en krafttilpasset applikasjon med identiske girutvekslinger. Ved krafttilpassede applikasjoner kan strekningsinformasjonen fra motorgiversignalet ikke beregnes feilfritt. Det er derfor nødvendig med en mastergiver på det første båndet og en streningsgiver på det andre båndet. Motorgiver og strekningsgiver har ulike oppløsninger. [] [3] [2] [4] SEW SEW d S d M 5655AXX [] Masterdrift [2] Mastergiver [3] Slavedrift med motorgiver [4] Strekningsgiver For å ta hensyn til strekningsgiveren, må P230 strekningsgiver stilles inn på verdien LIKEVERDIG eller KJEDE. Strekningsgiveren evalueres dermed for synkronløpreguleringen av slavedriften. Det vil si at slavemotorgiveren ikke er nødvendig for synkronløpreguleringen, men brukes bare for turtallsreguleringen av slavedriften. Mastergiver og strekningsgiver monteres begge direkte på båndet. Det brukes identiske givere med identiske reduksjonsgir. Diameterne på remskivene på begge transportbåndene er identiske, og dermed er også strekningsoppløsningen (inkr./omdr.) på master og strekningsgiver identiske. Parameterne P22 og P222 må begge stilles på verdien "". Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 25

I Idriftsetting 5 Eksempel for beregning av P22 og P222 0 Strekningsoppløsningene på slavemotorgiveren og strekningsgiveren må tilpasses for en applikasjon med strekningsgiver. Dette gjøres ved å bruke parameterne P23 Faktor slavegiver og P232 Faktor slavestrekningsgiver. Spesifikasjoner Slavemotorgiver: K47 DT00L4 BM ES Girutveksling: 38 x 27 x 69 23 x 9 x 22 i M = = 7,36 56586AXX Oppløsning inkrementalgiver (motorgiver): A M = 024 inkr./omdr. Motorgiveren leverer 024 impulser/omdreining. Giverimpulsene firedobles i omformeren. Remskive transportbånd: d M = 200 mm U M = Π d M Strekningsoppløsning slavemotorgiver [inkr./mm]: (A M i M ) / (Π d M ) Strekningsgiver: Reduksjonsgir: i V_S = 2 Oppløsning inkrementalgiver (strekningsgiver): A S = 2048 inkr./omdr. Strekningsgiveren leverer 2048 impulser/omdreining. Giverimpulsene firedobles i omformeren. Remskive strekningsgiver: d S = 50 mm U S = Π d S Strekningsoppløsning strekningsgiver [inkr./mm]: (A S i V_S ) / (Π d S ) Beregning Følgende verdier må legges inn for dette eksemplet: P232 A S x i V_S π x d S A S x i V_S d M x A M x i M A M x i M d S π x d M P23 = = P232 2048 x 2 38 x 27 x 69 024 x 23 x 9 x 22 200 50 P23 = x = 76920 0690 P232 P23 = 76 243 56532AXX 26 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Parameter Forholdet mellom parameterverdier og utgående turtall P6.. P60. P600 6 6 Parameter Forklaring av parametere SHELL. Standard- Parameternavnene tilsvarer de som vises i MOVITOOLS innstillingen indikeres alltid med understreking. Symbol Disse parameterne kan kun endres i omformerstatus SPERRET (= utgangstrinn høyohmig). 6. Forholdet mellom parameterverdier og utgående turtall Hvis parameterne er justerbare (P224, P225, P226, P227, P50, P5, P52, P54), må det legges inn inkrementer som gjelder et vinkelavvik (f.eks. som tillatt avvik eller som offset) mellom master- og slavedriften. De refererer til verdien som omformeren beregner ved hjelp av giverimpulsene. Antall giverimpulser multipliseres med faktoren 4 i omformeren. Antall inkrementer som må legges inn for parameterne, beregnes av vinkelavviket på motoren ved bruk av denne formelen: Inkrementverdien som skal legges inn = motoromdreininger 4 impulstall på inkrementalgiveren Eksempel Hvis feilmeldingen /DRS FØLGEFEIL genereres ved et avvik på 5 motoromdreininger og ved bruk av inkrementalgivere med et impulsantall på 024 inkrementer/omdreining mellom master- og slavedriften, legges følgende inn som inkrementverdi i P52 Følgefeilgrense: Tellerverdi som skal legges inn = 5 4 024 = 20480 Denne verdien kan også refereres til giret på utgående side: Motoromdreininger = Gir utgående omdreininger igir I tillegg til motorturtallet og girutvekslingen påvirker også reduksjonsgiret det effektive utgangsturtallet på den utgående maskinen. I dette tilfellet kan motoromdreiningene beregnes på denne måten: Motoromdreininger = Utgående omdreininger igir ireduksjonsgir Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 27

P6.. Parameter 6 P60. Meldefunksjoner P600 6.2 Meldefunksjoner Følgende driftstilstander meldes: Optisk visning med lysdioden SYNK (grønn) "Teller LED-visning" (P54): Lysdioden SYNK kan brukes til å synliggjøre den aktuelle maksimumsdifferansen mellom master- og slavedrift under oppstart: PÅ = vinkeldifferanse > verdi på P54 AV = vinkeldifferanse < verdi på P54 Optisk visning av driftsmodus med lysdioden OFF (rød) FRILØP SLAVE: PÅ = Slavedrift er i friløp AV = Slavedrift er i synkronløp Tilstandsmelding = DRS SLAVE I POS: på en av de programmerte binærutgangene (P60_/P6_) Melding = /DRS FORVARSEL: på en av de programmerte binærutgangene (P60_/P6_) Feilmelding = /DRS FØLGEFEIL: på en av de programmerte binærutgangene (P60_/P6_) med valgbar feilreaksjon på driften (P834) 28 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Parameter Meldefunksjoner P6.. P60. P600 6 Følgende parametere er tilgjengelig for synkronløpet. Par. Navn Innstillingsområde / Fabrikkinnstilling 22x Synkronløpregulering (ikke aktiv ved BG0) 220 P-forsterkning DRS... 0... 200 22 Master-girfaktor... 3 999 999 999 222 Slave-girfaktor... 3 999 999 999 223 Modusvalg Modus... Modus 8 224 Slaveteller 99 999 999... 0... 99 999 999 225 Offset 32 767... 0... 32 767 226 Offset 2 32 767... 0... 32 767 227 Offset 3 32 767... 0... 32 767 228 Filter forstyring DRS 0... 00 ms 23x Synkronløp med strekningsgiver 230 Strekningsgiver AV / LIKEVERDIG / KJEDE 23 Faktor slavegiver... 000 232 Faktor slave strekningsgiver... 000 233 Impulsantall strekningsgiver 28 / 256 / 52 / 024 / 2048 234 Impulsantall mastergiver 28 / 256 / 52 / 024 / 2048 24x Synkronløp med innhenting 240 Synkronturtall 6000... 500... 6000 /min 24 Synkronrampe 0... 2... 50 s 5x Synkronløpovervåkinger 50 Posisjonstoleranse slave 0... 25... 32 768 inc 5 Forvarsel følgefeil 50... 99 999 999 inc. 52 Følgefeilgrense 00... 4000... 99 999 999 53 Forsinkelsestid følgefeilmelding 0...... 99 s 54 Teller lysdiodevisning 0... 00... 32 768 inc. 55 Forsinkelsestid posisjonsmelding 5... 0... 2000 ms 56 X4 Giverovervåking NEI / JA 57 X4 Impulstallovervåking NEI / JA 58 X42 Giverovervåking NEI / JA 59 X42 Impulstallovervåking NEI / JA 60x Binærinnganger basisenhet Følgende meldinger kan programmeres: 6x Binærinnganger opsjon SETT DRS NULLPKT: START DRS SLAVE DRS TEACH IN DRS MASTER STÅR 62x Binærutganger basisenhet Følgende meldinger kan programmeres: 63x Binærutganger opsjon /DRS FORVARSEL /DRS FØLGEFEIL DRS SLAVE I POS 83x Feilreaksjoner 834 Reaksjon FØLGEFEIL NØDST./FEIL Den komplette parameterlisten finnes i driftsveiledningen MOVIDRIVE MDX60B/6B. Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 29

P6.. Parameter 6 P60. Parameterbeskrivelser P600 Følgende funksjoner kan ikke aktiveres eller virker ikke med opsjonen DRSB: Parametersett omkobling Det er ikke mulig å koble over til parametersett 2 i driftsmodi VFC-n-REGULERING, CFC og SERVO i forbindelse med synkronløp. P75_ Master-slave-funksjon. 6.3 Parameterbeskrivelser P22x Synkronløpregulering P220 P-forsterkning DRS P22 / P222 Master-gir-faktor / Slave-gir-faktor P223 Modusvalg Synkronløpregulering (kun i parametersett ). Justeringsområde:... 0... 200 Forsterkning av synkronløpregulatoren i slave. Dermed bestemmes reguleringsegenskapene på slave avhengig av vinkeldifferansen i forhold til masteren. Justeringsområde:... 3 999 999 999 Disse innstillingene er kun nødvendig for slaveomformeren. Strekningsmålingsforholdet mellom master og slave stilles inn med disse parameterne. Utvekslingen legges inn som kvotienten mellom master og slave for også å kunne realisere ikke-heltallsutvekslinger. Vær oppmerksom på at strekningsmålingen av master og slave bare kan skje via motorgiverne ved formtilpasset kraftoverføring (uten slipp). I alle applikasjoner der kraftoverføringen mellom motorakselen og maskinen er krafttilpasset, og slipp er å forvente, må strekningsmålingen skje via en ekstra giver (ekstern giver). Denne giveren monteres formtilpasset på den drivende maskinkomponenten. Justeringsområde: / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 Modusvalget bestemmer hvordan slavedriften skal reagere på et friløpsignal. Modus : Friløp ubegrenset, nytt referansepunkt Friløpet er aktiv når det ligger et ""-signal på X40:. Inngangsklemmene og skalverdiene for slavedriften er aktive i friløpmodus. Et vinkelavvik som er generert i friløpmodus, behandles ikke når synkroniseringen starter på nytt. Modus 2: Friløp ubegrenset, generert avvik behandles Friløpet er aktiv når det ligger et ""-signal på X40:. Inngangsklemmene og skalverdiene for slavedriften er aktive i friløpmodus. Et vinkelavvik som er generert i friløpmodus, behandles når synkroniseringen starter på nytt. Modus 3: Friløp ubegrenset, generert avvik behandles + P224 Friløpet er aktiv når det ligger et ""-signal på X40:. Inngangsklemmene og skalverdiene for slavedriften er aktive i friløpmodus. Under ny synkronisering, blir posisjonsavviket med fortegn i P224 behandlet i tillegg til avviket på den gamle synkronposisjonen. Modus 4: Friløp begrenset av P224 slaveteller, generert avvik behandles Friløpet aktiveres via et ""-signal (>00 ms) på X40:. Under friløpet aktiveres inngangsklemmene og skalverdiene for slavedriften. Friløpet avsluttes når vinkeldifferansen som er oppført i P224 er nådd. Vinkelavviket reduseres da til null. Modus 5: Friløp begrenset av P224 slaveteller, nytt referansepunkt Friløpet aktiveres via et ""-signal (>00 ms) på X40:. Under friløpet aktiveres inngangsklemmene og skalverdiene for slavedriften. Friløpet avsluttes når vinkeldifferansen som er oppført i P224 er nådd. 30 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Parameter Parameterbeskrivelser P6.. P60. P600 6 Hvis et annet HIGH-signal brukes på X40: før friløpet avsluttes, øker den verdien som friløpet skulle avsluttes på, til den verdien som er oppført i P224. Slavedriften synkroniserer med den nye vinkeldifferansen. Modus 6: Tidvis vinkelavvik, nytt referansepunkt Friløpet er aktiv når det ligger et ""-signal på X40:. Inngangsklemmene og skalverdiene for slavedriften er aktive i friløpmodus. Et vinkelavvik som er generert i friløpmodus, behandles ikke når synkroniseringen starter på nytt. Et ""-signal på X40:2, X40:3 eller X40:4 på DRSB aktiverer et vinkelavvik. Hvert vinkelavvik lagres i parameterne P225, P226 og P227. Hvis inngangsklemmene X40:2, X40:3 eller X40:4 tilordnes et "0"-signal, elimineres vinkelavviket igjen. Modus 7: Permanent vinkelavvik (fasetrimming), nytt referansepunkt Friløpet er aktiv når det ligger et ""-signal på X40:. Inngangsklemmene og skalverdiene for slavedriften er aktive i friløpmodus. Et vinkelavvik som er generert i friløpmodus, behandles ikke når synkroniseringen starter på nytt. Et ""-signal på X40:2, X40:3 eller X40:4 på DRSB aktiverer et vinkelavvik. Hvert vinkelavvik lagres i parameterne P225, P226 og P227. Hvis inngangsklemmene X40:2, X40:3 eller X40:4 tilordnes et "0"-signal, opprettholdes vinkelavviket. Varer inngangssignalet mer enn 3 sekunder, korrigeres verdien med 4 trinn per sekund. Modus 8: Friløp ubegrenset, nytt referansepunkt + P224 Friløpet er aktiv når det ligger et ""-signal på X40:. Inngangsklemmene og skalverdiene for slavedriften er aktive i friløpmodus. Mottar inngangsklemmen X40: et "0"-signal, synkroniserer slavedriften med den aktuelle posisjonen til masterdriften pluss vinkelavviket som er lagret i P224. En ny offset må bare aktiveres hvis et tidligere vinkelavvik ble behandlet. Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 3

P6.. Parameter 6 P60. Parameterbeskrivelser P600 P224 Slaveteller P225 / P226 / P227 Offset /2 / 3 P228 Filterforstyring DRS Enhet: [inc] Justeringsområde: 99 999 999... 0... 99 999 999 Vinkelavviket i forhold til masterdriften, og som kan aktiveres i modus 3, 4, 5 og 8, betegnes som slaveteller. I motsetning til offset, kan dette vinkelavviket justeres via funksjonen "Teach In". Avhengig av modus brukes det som grenseverdi for friløpet eller det spesifiserer et permanent vinkelavvik for slavedriften i forhold til masterdriften (= nytt referansepunkt). Justeringsområde: 32 767... 0... 32 767 inc; virker kun i modus 6 eller modus 7! Tre separat justerbare vinkeldifferanser som slavedriften kan stille seg inn på for den tiden ""-signalet er på X40:2 / X40:3 / X40:4. Justeringsområde: 0... 00 ms Skalverdifilter for forstyringen av synkronløpreguleringen DRSB. For å oppnå en optimal akselereringsforstyring av slavedriften, må masterturtallet (fastsatt på DRS) filtreres. Filtreringen krever at filtertidskonstanten legges inn. Verdien 0 indikerer et ufiltrert masterturtall. P23x Synkronløp med strekningsgiver Synkronløp med strekningsgiver (kun i parametersett ). I alle applikasjoner der kraftoverføringen mellom motoraksel og maskin er krafttilpasset og slipp er å forvente, må strekningsmålingen skje via en ekstern giver (= strekningsgiver). P230 Strekningsgiver P23 / P232 Faktor slave-giver / Faktor slavestrekningsgiver P233 Impulsantall strekningsgiver P234 Impulsantall mastergiver P24x Synkronløp med innhenting P240 Synkronturtall AV: Synkronløpregulering ved bruk av signalene på den tilkoblede motorgiveren. P23 og P232 virker ikke. LIKEVERDIG: Vidersending av signalene X42: Mastergiver på X43: Inkrementalgiver utgang. Evaluering av P23 og P232. KJEDE: Vidersending av signalene X4: Inngang strekningsgiver på X43: Inkrementalgiver utgang. Evaluering av P23 og P232. Justeringsområde:.. 000 I de fleste tilfellene ligger det en mekanisk utveksling mellom de to giverne. Denne utvekslingen må stilles inn med parameterne. Justeringsområde: 28 / 256 / 52 / 024 / 2048 Innstilling av impulsantall på den tilkoblede strekningsgiveren. Justeringsområde: 28 / 256 / 52 / 024 / 2048 Innstilling av impulsantall på den tilkoblede mastergiveren. Synkronløp med innhenting (kun i parametersett ). Det aktuelle vinkelavviket i forhold til masterdriften vil, avhengig av hvilken driftsmodus som er stilt inn, reduseres når slavedriften kobles over på synkronløp. For å kjøre denne innhentingsprosedyren på en kontrollert måte, kan synkroniseringsturtallet og synkroniseringsrampen parametriseres. Enhet: [/min] Justeringsområde: 0... 500... 6000 /min Denne parameteren angir turtallet for innhentingsprosedyren 32 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Parameter Parameterbeskrivelser P6.. P60. P600 6 P24 Synkronrampe Enhet: [s] Justeringsområde: 0... 2... 50 s Verdi på akselereringsrampen for å synkronisere slavedriften med masterdriften Innstilling null betyr maks. mulig akselerering. Akselereringen eller retarderingen av slavedriften fra synkronløp til friløp stilles inn med parameterne P30... P34. P5x Synkronløpovervåkinger P50 Posisjonstoleranse slave P5 Forvarsel følgefeil P52 Følgefeilgrense P53 Forsinkelsestid følgefeilmelding P54 Teller LED-visning P55 Forsinkelsestid posisjonsmelding Synkronløpovervåkinger Justeringsområde: 0... 25... 32 768 inc Forskjellige forutsetninger må være oppfylt for å posisjonere slavedriften nøyaktig. Bremsen på slavedriften aktiveres når følgende betingelser er oppfylt: Bremsefunksjon på slavedriften er aktivert Masterdrift står stille Masterdrift er strømløs (= omformerstatus SPERRET) Slavedrift står stile og befinner seg i posisjonsvindu Justeringsområde: 50... 99 999 999 inc Hvis vinkelavviket overskrider den verdien som er innstilt her, opprettes en forvarselmelding. Forvarslingen er uavhengig av driftsmodusen på slavedriften. Justeringsområde: 00... 4000... 99 999 999 inc Hvis vinkelavviket overskrider den verdien som er innstilt her, opprettes feilmeldingen F42 Følgefeil. Dette er uavhengig av om slavedriften arbeider i friløp eller synkronløp. Justeringsområde: 0...... 99 s For en justerbar holdetid kan meldingene "Forvarsel følgefeil" og "Følgefeilgrense" undertrykkes som feilmelding eller som signal på en binærutgang under overgangen fra friløp til synkronløp. Justeringsområde: 0... 00... 32 768 inc LED V (grønn) lyser hvis vinkelavviket overskrider den verdien som er innstilt her. Dermed kan den maksimale differansen mellom master- og slavedriften vises straks under drift. Dette er til stor hjelp under oppstart. Justeringsområde: 5... 0... 2000 ms Binærutgangsmeldingen DRS SLAVE I POS opprettes først når master- og slavedriften befinner seg innenfor P50 Posisjonstoleranse slave for den tiden som er innstilt her. Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 33

P6.. Parameter 6 P60. Parameterbeskrivelser P600 P56 X4 Giverovervåking Justeringsområde: NEI / JA NEI: Et ledningsbrudd mellom frekvensomformeren og en TTL-giver som er tilkoblet på X4, registreres ikke direkte. Ved en defekt forbindelse opprettes i frigitt tilstand feilen F42 "Følgefeil", så sant den ikke er deaktivert. JA: Et ledningsbrudd mellom frekvensomformeren og en TTL-giver som er tilkoblet på X4, registreres direkte. Feilmeldingen F48 "Maskinvare DRS" opprettes i tilfeller der det oppstår en feil. Denne feilen opprettes også i sperret tilstand. Giverovervåkingen er ingen sikkerhetsrelevant funksjon! P57 X4 Impulstallovervåking P58 X42 Giverovervåking Justeringsområde: NEI / JA Impulstallet på giveren som er tilkoblet på X4, kontrolleres ved bruk av impulsantallet som er innstilt i P233 gjennom evaluering av C-sporet. Hvis inkrementer går tapt, opprettes feilmeldingen F48 "Maskinvare DRS". NEI: Impulstallovervåkingen er ikke aktiv. PÅ: Impulstallovervåkingen er aktiv. Justeringsområde: NEI / JA NEI: Et ledningsbrudd mellom frekvensomformeren og en TTL-giver som er tilkoblet på X42, registreres ikke direkte. Ved en defekt forbindelse opprettes i frigitt tilstand feilen F42 "Følgefeil", så sant den ikke er deaktivert. JA: Et ledningsbrudd mellom frekvensomformeren og en TTL-giver som er tilkoblet på X42, registreres direkte. Feilmeldingen F48 "Maskinvare DRS" opprettes i tilfeller der det oppstår en feil. Denne feilen opprettes også i sperret tilstand. Giverovervåkingen er ingen sikkerhetsrelevant funksjon! P59 X42 Impulstallovervåking Justeringsområde: NEI / JA Impulstallet på giveren som er tilkoblet på X42 kontrolleres ved bruk av impulsantallet som er innstilt i P234 gjennom evaluering av C-sporet. Hvis inkrementer går tapt, opprettes feilmeldingen F48 "Maskinvare DRS". NEI: Impulstallovervåkingen er ikke aktiv. PÅ: Impulstallovervåkingen er aktiv. 34 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Parameter Parameterbeskrivelser P6.. P60. P600 6 P6xx Klemmetilordning P60x Binærinngang DIØØ fast tilordnet med /REGULATORSPERRE Binærinnganger basisenhet P6x Binærinnganger opsjon P60... P67 Binærinngangene kan programmeres på følgende synkronløpfunksjoner: Binærinngang Aktiv ved DIØ... DI7 Aktiv ved Funksjon omformerstatus "0"-signal ""-signal Sperret Frigitt SETT DRS NULLP. "" til "0": Sett nytt nullpunkt Slett vinkelavvik ja ja START DRS SLAVE Ingen frigivelse Frigivelse nei ja DRS TEACH IN Overta vinkelavvik i P224 ja ja DRS MASTER STÅR Masterdrift dreier Masterdrift står stille ja ja P62x Binærutganger basisenhet Bruk binærutgangen DBØØ for styring av bremsen. Denne binærutgangen er fast tilordnet med funksjonen /BREMS. Signalene BREMS FRIGJORT og BREMS PÅ skal videresendes til en overordnet styring. OBS! Binærsignalene er bare gyldige hvis omformeren har signalisert "Driftsklar" etter tilkobling og det ikke foreligger noen feilvisning. Binærsignalene har statusen "0" under initialiseringen av MOVIDRIVE. Flere klemmer kan programmeres med den samme funksjonen. P63x Binærutganger opsjon P630... P637 Binærutgangene kan tilordnes følgende funksjoner: Binærutgang Binærutgang har DOØ... DO7 Funksjon "0"-signal /DRS FORVARSEL Verdien for forvarsel følgefeil (P5) er overskredet ""-signal /DRS FØLGEFEIL Følgefeilgrense (P52) er overskredet DRS SLAVE I POS Posisjonen er ikke nådd Posisjon er nådd Binærsignalene er bare gyldige hvis omformeren har signalisert DRIFTSKLAR etter tilkobling og det ikke foreligger noen feilvisning. Binærsignalene har statusen "0" under initialiseringen av MOVIDRIVE Flere klemmer kan programmeres med den samme funksjonen. Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 35

P6.. Parameter 6 P60. Parameterbeskrivelser P600 P83x Feilreaksjoner Følgende reaksjoner kan programmeres: Reaksjon Beskrivelse INGEN REAKSJON FEIL- MELDINGER MOMENT. STOPP/FEIL NØDST./ FEIL HURTIGST. /FEIL MOMENT.ST./ ADVARSEL NØDSTOPP/ VARSEL HURTIGST. /ADVARSEL Ingen feil vises og ingen feilreaksjon utføres. Den signaliserte feilen ignoreres komplett Feilen vises (på sjusegmentindikatoren og SHELL), feilutgangen settes (hvis programmert). Enheten har ingen andre feilreaksjonerer. Feilen kan nullstilles med en reset (klemme RS485, feltbuss, autoreset). Omformeren kobles umiddelbart ut og det meldes en feil. Utgangstrinnet sperres og bremsen aktiveres. Klarmeldingen trekkes tilbake og feilutgangen settes, hvis programmert. En omstart er kun mulig etter feilreset der omformeren initialiseres på nytt. Driften bremses opp med den innstilte nødstopprampen. Når stoppturtallet er nådd, sperres utgangstrinnet og bremsen aktiveres. Feilen meldes straks. Klarmeldingen trekkes tilbake og feilutgangen settes, hvis programmert. En omstart er kun mulig etter en feilreset der omformeren initialiseres på nytt. Driften bremses opp med den innstilte hurtigstopprampen. Når stoppturtallet er nådd, sperres utgangstrinnet og bremsen aktiveres. Feilen meldes straks. Klarmeldingen trekkes tilbake og feilutgangen settes, hvis programmert. En omstart er kun mulig etter en feilreset der omformeren initialiseres på nytt. Omformeren kobles umiddelbart ut og det meldes en feil. Utgangstrinnet sperres og bremsen aktiveres. Feil meldes via klemmen, hvis programmert. Klarmeldingen trekkes ikke tilbake. Fjernes feilen med en intern prosedyre eller med en feilreset, omstartes driften uten at enheten initialiseres på nytt. Driften bremses opp med den innstilte nødstopprampen. Når stoppturtallet er nådd, sperres utgangstrinnet og bremsen aktiveres. Feil meldes straks. Feil meldes via klemmen, hvis programmert. Klarmeldingen trekkes ikke tilbake. Fjernes feilen med en intern prosedyre eller med en feilreset, omstartes driften uten at enheten initialiseres på nytt. Driften bremses opp med den innstilte hurtigstopprampen. Når stoppturtallet er nådd, sperres utgangstrinnet og bremsen aktiveres. Feil meldes straks. Feil meldes via klemmen, hvis programmert. Klarmeldingen trekkes ikke tilbake. Fjernes feilen med en intern prosedyre eller med en feilreset, omstartes driften uten at enheten initialiseres på nytt. P834 Reaksjon FØLGEFEIL Reaksjon følgefeil kun med DRSB eller IPOS plus. Fabrikkinnstilling: NØDST./FEIL P834 brukes for å programmere feilreaksjonen som utløses via følgefeilovervåkingen ved opsjonen synkronløp (DRSB) og posisjoneringsdriften med IPOS plus. Forskjellige innstillinger er tilgjengelige i P5x Synkronløpovervåkinger. 36 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Feilmeldinger og feilliste Opsjon synkronløpkort DRSB 7 7 Feilmeldinger og feilliste 7. Opsjon synkronløpkort DRSB Følgende feilmeldinger kan oppstå spesielt i synkronløp. Et punkt i spalten P betyr at reaksjonen er programmerbar (P83_ feilreaksjon). I spalten Reaksjon er fabrikkinnstilte feilreaksjoner oppført. Feilkode Betegnelse Reaksjon P Mulig årsak Tiltak 4 Giver 36 40 4 Opsjonen mangler Bootsynkronisering Watchdogopsjon IPOS- Watchdog 42 Følgefeil 48 Maskinvare DRS Momentan utkobling Momentan utkobling Momentan utkobling Momentan utkobling Momentan utkobling Momentan utkobling Giverkabel eller skjerm er ikke korrekt tilkoblet. Kortslutning / ledningsbrudd i giverkabelen Giveren er defekt Opsjonskorttypen er ulovlig. Skalverdikilde, styrekilde eller driftsmodus for dette opsjonskortet er ulovlig. Feil givertype er innstilt for DIPB Feil ved bootsynkroniseringen mellom omformer og opsjon. Feil ved kommunikasjon mellom systemprogramvaren og opsjonsprogramvaren. Watchdog i IPOS-program. En applikasjonsmodul er lastet ned i en MOVIDRIVE B uten teknologiversjon. Feil teknologifunksjon er stilt inn når en applikasjonsmodul brukes. Dreiegiver er feil tilkoblet Akselereringsrampen er for kort P-andelen på posisjoneringsregulatoren er for liten Turtallsregulatoren er feil parametrisert Verdien for følgefeiltoleransen er for lav Feil giversignal fra master- / strekningsgiver. Nødvendig maskinvare for synkronløp er feil. Impulstall er feil Kontroller giverkabelen og skjermen for korrekt tilkobling, kortslutning og ledningsbrudd. Sett inn riktig opsjonskort. Still inn riktig skalverdikilde (P00). Still inn riktig styrekilde (P0). Still inn riktig driftsmodus (P700 eller P70). Still inn riktig givertype. Bytt opsjonskortet dersom dette gjentar seg. Kontakt SEW Kontroller IPOS-program. Kontroller om enheten er aktivert for teknologiversjonen (P079). Kontroller innstilt teknologifunksjon (P078). Kontroller tilkoblingen av dreiegiveren Rampene forlenges. Still inn større P-andel Parametriser turtallsregulatoren på nytt Øk følgefeiltoleransen Kontroller tilkoblingen på giveren, motoren og nettfasene. Kontroller om mekanikken går tungt, eventuell blokkering Kontroller giversignaler på master- / strekningsgiver Kontroller tilkoblingen av giveren. Bytt synkronløpkort. Ledningsbrudd, kortslutning. Feil innstilt master- / strekningsgiverimpulsantall EMC-problem Den komplette feillisten finnes i driftsveiledningen MOVIDRIVE MDX60B/6B. Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 37

n kva 8 f Tekniske data i Opsjon synkronløpkort DRSB P Hz 8 Tekniske data 8. Opsjon synkronløpkort DRSB Opsjon synkronløpkort DRSB X4 X42 X43 DRSB 9 6 9 6 6 9 X40 X44 Sync OFF 5 5 5 56522AXX Delenummer 824 672 6 Binærinnganger X40:...X40:6 INØ...IN5: potensialfri (optokobler) Innvendig motstand PLS-kompatibel (EN 63), skannetid 5 ms R i 3 kω, I E 0 ma Signalnivå DC+3 V...+30 V= "" = lukket kontakt DC 3 V...+5 V = "0" = åpen kontakt Funksjon Fast tilordning med: INØ = Friløp IN = Offset IN2 = Offset 2 IN3 = Offset 3 IN4 = IPOS plus -variabel H477.0 IN5 = IPOS plus -variabel H477. Binærutganger X40:9/X40:0 OUTØ/OUT: PLS-kompatibel (EN 63-2) Responstid 5 ms Signalnivå Funksjon Referanseklemmer X40: X40:7 "0" = DC 0 V "" = DC+24 V Viktig! Ekstern spenning må ikke tilkobles! Spenningsutgang X40:8 DC 24 V, maks. DC 00 ma Inngang strekningsgiver X4: Giverforsyning Inngang mastergiver X42: Giverforsyning Fast tilordning med: OUTØ = IPOS plus -variabel H476.0 OUT = IPOS plus -variabel H476. I maks = 50 ma, kortslutningssikker, beskyttet mot ekstern spenning DGND: Referansepotensial for binærsignaler DCOM: Referansepotensial på binærinngangene X40:...X40:6 (INØ...IN5) Maks. 200 khz, signalnivå i samsvar med RS422 eller sin/cos DC+24 V, I maks = DC 650 ma ) 9-polet sub-d-bøssing Maks. 200 khz, signalnivå i samsvar med RS422 eller sin/cos DC+24 V, I maks = DC 650 ma ) 9-polet sub-d-bøssing Utgang impulsgiver X43: Signalnivå i samsvar med RS422 9-polet sub-d-kontakt Spenningsinngang X44: X44:2 Tillatt ledningstverrsnitt LED (rød) X44:3 OFF Synk (grønn) GND DC+24 V forsyningsspenning for binærutganger X40:9/X40:0 og giver som er tilkoblet på X4/X42 GND En leder per klemme: 0.08...5 mm 2 (AWG 28...6) To ledere per klemme: 0.25... mm 2 (AWG22...7) PÅ = friløp AV = synkronløp ) Total strømbelastning (X4 og X42) på DC-24-V-giverforsyningen DC 650 ma PÅ = vinkeldifferanse > verdi på P54 AV = vinkeldifferanse < verdi på P54 38 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB

Indeks 9 9 Indeks A Advarsler...4 Aktivere synkronløpet...22 Applikasjonseksempler...7 B Beregningseksempler P22 og P222...24 D DRSB Feilliste...37 Installasjonsmerknader...6 Klemmebeskrivelse...5 Tekniske data...38 F Feilmeldinger...37 Feilliste...37 Forholdet mellom parameterverdier og utgående turtall...27 I Idriftsetting...20 Aktivere synkronløpet...22 Beregningseksempler P22 og P222...24 Forarbeid...22 Kort beskrivelse...2 Teste synkronløp med monterte drifter...23 Installasjon Klemmebeskrivelse DRSB...5 Koblingsskjema inkrementalgiver som master...9 Koblingsskjema MOVIDRIVE MDX6B master - MOVIDRIVE MDX6B slave...8 Montering av DRSB...3 Monteringsmerknader før montering eller demontering av opsjonskortet...3 K Klemmebeskrivelse DRSB...5 Koblingsskjema Inkrementalgiver som master...9 Master- og slavedrift med samme dreieretning...6 Master- og slavedrift med motstående dreieretning...7 MOVIDRIVE MDX6B master - MOVIDRIVE MDX6B slave...8 Kort beskrivelse av idriftsetting...2 M Meldefunksjoner... 28 Monterings- og installasjonsmerknader... 3 Monteringsmerknader før montering eller demontering av opsjonskortet... 3 P Parameterbeskrivelser... 30 Parameterliste... 29 Prosjektering... 7 Applikasjonseksempler... 7 Prosjekteringsmerknader... 9 Synkron start/stopp... Synkronløp med ledningsbruddovervåking av giverforbindelsen... 0 Synkronløp med strekningsgiver... 2 Prosjekteringsmerknader... 9 S Sikkerhetsmerknader... 4 Synkron start/stopp... Synkronløp med ledningsbruddovervåking av giverforbindelsen... 0 Synkronløp med strekningsgiver... 2 Systembeskrivelse... 5 Koblingsskjema synkronløpregulering... 6 T Tekniske data... 38 Håndbok MOVIDRIVE MDX6B Synkronløpkort DRSB 39

Adresser Adresser Tyskland Hovedadministrasjon Produksjon kompetansesenter Frankrike Produksjon Bruchsal Midt-Tyskland Gir / motorer Midt-Tyskland Elektronikk Nord-Tyskland Øst-Tyskland Syd-Tyskland SEW-EURODRIVE AS Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Postadresse Postfach 3023 D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE AS Ernst-Blickle-Straße D-76676 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE AS Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal SEW-EURODRIVE AS Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (ved Hannover) SEW-EURODRIVE AS Dänkritzer Weg D-08393 Meerane (ved Zwickau) SEW-EURODRIVE AS Domagkstraße 5 D-8555 Kirchheim (ved München) Vest-Tyskland SEW-EURODRIVE AS Siemensstraße D-40764 Langenfeld (ved Düsseldorf) Drive Hotline / telefonberedskap 24 timer i døgnet Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Tyskland. Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 2085 F-67506 Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 82 F-33607 Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-6920 Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I Etang Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Frankrike. Tlf. +49 725 75-0 Faks +49 725 75-970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Tlf. +49 725 75-70 Faks +49 725 75-7 sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tlf. +49 725 75-780 Faks +49 725 75-769 sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tlf. +49 537 8798-30 Faks +49 537 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de Tlf. +49 3764 7606-0 Faks +49 3764 7606-30 sc-nord@sew-eurodrive.de Tlf. +49 89 909552-0 Faks +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de Tlf. +49 273 8507-30 Faks +49 273 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de +49 80 5 SEWHELP +49 80 5 7394357 Tlf. +33 3 88 73 67 00 Faks +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Tlf. +33 5 57 26 39 00 Faks +33 5 57 26 39 09 Tlf. +33 4 72 5 37 00 Faks +33 4 72 5 37 5 Tlf. +33 64 42 40 80 Faks +33 64 42 40 88 Algerie Alger Réducom 6, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 6200 Alger Tlf. +23 2 8222-84 Faks +23 2 8222-84 Argentina Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 69 Garin Tlf. +54 3327 4572-84 Faks +54 3327 4572-2 sewar@sew-eurodrive.com.ar 40 05/2006

Adresser Australia Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tlf. +6 3 9933-000 Faks +6 3 9933-003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 264 Tlf. +6 2 9725-9900 Faks +6 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Belgia Brussel SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel 5 B-300 Wavre Tlf. +32 0 23-3 Faks +32 0 23-336 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Brasil Produksjon Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 20-07-970 Guarulhos/SP - Cep.: 0725-250 Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Brasil. Tlf. +55 6489-933 Faks +55 6480-3328 http://www.sew.com.br sew@sew.com.br Bulgaria Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str. BG-606 Sofia Tlf. +359 2 9532565 Faks +359 2 9549345 bever@fastbg.net Chile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tlf. +56 2 75770-00 Faks +56 2 75770-0 ventas@sew-eurodrive.cl Kina Produksjon Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457 Tlf. +86 22 2532262 Faks +86 22 253226 gm-tianjin@sew-eurodrive.cn http://www.sew.com.cn Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 2502 P. R. China Tlf. +86 52 625878 Faks +86 52 6258783 suzhou@sew.com.cn Danmark København SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 00 DK-2670 Greve Tlf. +45 43 9585-00 Faks +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Elfenbenskysten Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 65, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Estland Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.25 EE 0006 Tallin Tlf. +225 2579-44 Faks +225 2584-36 Tlf. +372 6593230 Faks +372 659323 veiko.soots@alas-kuul.ee 05/2006 4

Adresser Finland Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-5860 Hollola 2 Tlf. +358 20 589-300 Faks +358 3 780-62 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi Gabon Libreville Electro-s B.P. 889 Libreville Tlf. +24 7340 - Faks +24 7340-2 Hellas Aten Christ. Boznos & Son S.A. 2, Mavromichali Street P.O. Box 8036, GR-8545 Piraeus Tlf. +30 2 042 25-34 Faks +30 2 042 25-59 http://www.boznos.gr info@boznos.gr Storbritannia Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No. GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 QR Tlf. +44 924 893-855 Faks +44 924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 80-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tlf. +852 2 7960477 + 79604654 Faks +852 2 795929 sew@sewhk.com India Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda - 39 243 Gujarat Tekniske avdelinger Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited 32 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Tlf. +9 265 283086 Faks +9 265 283087 mdoffice@seweurodriveindia.com Tlf. +9 80 22266565 Faks +9 80 22266569 salesbang@seweurodriveinindia.com Tlf. +9 22 28348440 Faks +9 22 2827858 salesmumbai@seweurodriveindia.com Irland Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin Tlf. +353 830-6277 Faks +353 830-6458 Island Hafnarfirði VARMAVERK ehf Dalshrauni 5 IS - 220 Hafnarfirði Israel Tel Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer str 34B / 228 58858 Holon Telefon (354) 565 750 Telefax (354) 565 95 varmaverk@varmaverk.is Tlf. +972 3 55995 Faks +972 3 559952 lirazhandasa@barak-online.net Italia Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,4 I-20020 Solaro (Milano) Tlf. +39 02 96 980 Faks +39 02 96 79978 sewit@sew-eurodrive.it 42 05/2006

Adresser Japan Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-088 Tlf. +8 538 3738 Faks +8 538 37384 sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Douala Electro-s Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala Tlf. +237 4322-99 Faks +237 4277-03 Kanada Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 20 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 788 Honeyman Street Delta. B.C. V4G E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Canada. Tlf. + 905 79-553 Faks + 905 79-2999 http://www.sew-eurodrive.ca l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tlf. + 604 946-5535 Faks + 604 946-253 b.wake@sew-eurodrive.ca Tlf. + 54 367-24 Faks + 54 367-3677 a.peluso@sew-eurodrive.ca Colombia Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 32-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tlf. +57 54750-50 Faks +57 54750-44 sewcol@sew-eurodrive.com.co Korea Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 60-4, Banweol Industrial Estate Unit 048-4, Shingil-Dong Ansan 425-20 Tlf. +82 3 492-805 Faks +82 3 492-8056 master@sew-korea.co.kr Kroatia Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 0 000 Zagreb Tlf. +385 463-58 Faks +385 463-58 kompeks@net.hr Latvia Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna C LV-073 Riga Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut Litauen Alytus UAB Irseva Merkines g. 2A LT-62252 Alytus Tlf. +37 739386 Faks +37 739386 info@alas-kuul.ee Tlf. +96 4947-86 +96 4982-72 +96 3 2745-39 Faks +96 4949-7 gacar@beirut.com Tlf. +370 35 79204 Faks +370 35 5675 info@irseva.lt www.sew-eurodrive.lt Luxembourg Brussel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-300 Wavre Tlf. +32 0 23-3 Faks +32 0 23-336 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be 05/2006 43

Adresser Malaysia Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 8000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Tlf. +60 7 3549409 Faks +60 7 354404 kchtan@pd.jaring.my Marokko Casablanca S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Tlf. +22 2 686-69 + 686-70 + 686-7 Faks +22 2 625-88 srm@marocnet.net.ma Mexico Queretaro SEW-EURODRIVE, Sales and Distribution, S. A. de C. V. Privada Tequisquiapan No. 02 Parque Ind. Queretaro C. P. 76220 Queretaro, Mexico Tlf. +52 442 030-300 Faks +52 442 030-30 scmexico@seweurodrive.com.mx New Zealand Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland Tlf. +64 9 2745627 Faks +64 9 274065 sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 0 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tlf. +64 3 384-625 Faks +64 3 384-6455 sales@sew-eurodrive.co.nz Nederland Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 75 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 0085 NL-3004 AB Rotterdam Tlf. +3 0 4463-700 Faks +3 0 455-552 http://www.vector.nu info@vector.nu Norge Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 7 N-599 Moss Tlf. +47 69 24 0 20 Faks +47 69 24 0 40 sew@sew-eurodrive.no Østerrike Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-230 Wien Tlf. +43 67 55 00-0 Faks +43 67 55 00-30 http://sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Peru Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, 20-24 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tlf. +5 3495280 Faks +5 3493002 sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-58 Lodz Tlf. +48 42 6770-90 Faks +48 42 6770-99 http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Portugal Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 5 P-3050-90 Mealhada Tlf. +35 23 20 9670 Faks +35 23 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt 44 05/2006

Adresser Romania Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 0785 Bucuresti Tlf. +40 2 230-328 Faks +40 2 230-770 sialco@sialco.ro Russland St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-95220 St. Petersburg Tlf. +7 82 535742 +82 5350430 Faks +7 82 5352287 http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru Sverige Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 300 S-55003 Jönköping Tlf. +46 36 3442-00 Faks +46 36 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se info@sew-eurodrive.se Sveits Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 0 CH-442 Münchenstein ved Basel Tlf. +4 6 477-7 Faks +4 6 477-00 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 325, Dakar Serbia og Montenegro Beograd DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG-000 Beograd Tlf. +22 849 47-70 Faks +22 849 47-7 senemeca@sentoo.sn Tlf. +38 3088677 / +38 3088678 Faks +38 3809380 dipar@yubc.net Singapur Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644 Tlf. +65 686270 Faks +65 6862827 sewsingapore@sew-eurodrive.com Slovakia Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavska 920 SK-926 0 Sered Tlf. +42 3 7893 Faks +42 3 78932 sew@sew-eurodrive.sk Slovenia Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 4 SLO 3000 Celje Tlf. +386 3 490 83-20 Faks +386 3 490 83-2 pakman@siol.net Spania Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-4870 Zamudio (Vizcaya) Tlf. +34 9 443 84-70 Faks +34 9 443 84-7 sew.spain@sew-eurodrive.es 05/2006 45

Adresser Sør-Afrika Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 203 P.O.Box 90004 Bertsham 203 Tlf. +27 248-7000 Faks +27 494-304 dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town Tlf. +27 2 552-9820 Faks +27 2 552-9830 Teleks 576 062 dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 0433, Ashwood 3605 Tlf. +27 3 700-345 Faks +27 3 700-3847 dtait@sew.co.za Thailand Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000 Tlf. +66 38 45428 Faks +66 38 454288 sewthailand@sew-eurodrive.co.th Tsjekkia Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Luná 59 CZ-6000 Praha 6 - Vokovice Tunisia Tunis T. M.S. Technic Marketing 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 204 Mégrine Erriadh Tlf. +420 a2202236 Faks +420 2202237 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz Tlf. +26 4340-64 + 4320-29 Faks +26 4329-76 Tyrkia Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL Tlf. +90 26 44963 + 26 44964 + 26 383804 Faks +90 26 3055867 sew@sew-eurodrive.com.tr Ungarn Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-037 Budapest Kunigunda u. 8 Tlf. +36 437 06-58 Faks +36 437 06-50 office@sew-eurodrive.hu USA Produksjon Greenville SEW-EURODRIVE INC. 295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 58 Lyman, S.C. 29365 Tlf. + 864 439-7537 Faks Sales + 864 439-7830 Faks Manuf. + 864 439-9948 Faks Ass. + 864 439-0566 Teleks 805 550 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com 46 05/2006

Adresser USA San Francisco Philadelphia/PO Dayton SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-70 SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 207 High Hill Road, P.O. Box 48 Bridgeport, New Jersey 0804 SEW-EURODRIVE INC. 200 West Main Street Troy, Ohio 45373 Dallas SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237 Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i USA. Tlf. + 50 487-3560 Faks + 50 487-638 cshayward@seweurodrive.com Tlf. + 856 467-2277 Faks + 856 845-379 csbridgeport@seweurodrive.com Tlf. + 937 335-0036 Faks + 937 440-3799 cstroy@seweurodrive.com Tlf. + 24 330-4824 Faks + 24 330-4724 csdallas@seweurodrive.com Venezuela Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-39 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tlf. +58 24 832-9804 Faks +58 24 838-6275 sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net 05/2006 47

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Hvordan beveger man verden Ved å samarbeide med mennesker som tenker raskt og riktig. Med en service som er innen rekkevidde verden over. Med drifter og styringer som automatisk forbedrer prosessene. Med en omfattende "know-how" i vår tids viktigste bransjer. Med kompromissløs kvalitet som med sin høye standard forenkler det daglige arbeidet. SEW-EURODRIVE Driving the world Med en global tilstedeværelse for raske og overbevisende løsninger. Med innovative ideer som allerede i morgen gir løsninger for i overmorgen. Ved å være på Internett med 24 timers tilgang til informasjon og softwareoppdateringer. SEW-EURODRIVE AS Solgaard skog 7, N-599 Moss/Norway Tlf. +47 69 24 0 20 á Faks +47 69 24 0 40 sew@sew-eurodrive.no www.sew-eurodrive.no