Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet

Like dokumenter
Håndbok for artus VZV QS- RGQ-settet

artus EBV QS-RGQ Kit Håndbok

Håndbok for artus HBV QS-RGQ-sett

artus HI Virus-1 QS-RGQ Kithåndbok

QIAsymphony SP protokollark

QIAsymphony SP protokollark

Håndbok for artus CT/NG QS-RGQsettet

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP (brukervalidert for QIAsymphony DSP DNA Mini-sett)

QIAsymphony SP protokollark

QIAsymphony SP protokollark

QIAsymphony SP protokollark

Laboratorieutstyrsliste QIAsymphony SP

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark

QIAsymphony DSP sirkulerende DNA-sett

artus EBV QS-RGQ Kit Ytelsesegenskaper Mai 2012 Sample & Assay Technologies Analytisk følsomhet plasma artus EBV QS-RGQ Kit, Version 1,

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark

Laboratorieprotokoll for manuell rensing av DNA fra 0,5 ml prøve

artus CMV QS-RGQ-sett

artus BK Virus QS-RGQ Kit

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP

artus EBV QS-RGQ Kit Håndbok

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark

artus HBV QS-RGQ-sett

QIAsymphony SP protokollark

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark

Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på før testen utføres.

Ytelseskarakteristikker

artus HI Virus-1 QS-RGQ Kit

QIAsymphony RGQ-protokollark

Håndbok for artus VanR QS-RGQ-settet

AdnaTest ProstateCancerSelect

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Leucosep-rør LTK.615 PAKNINGSVEDLEGG. Brukes til in vitro-diagnostikk PI-LT.615-NO-V3

Bruksanvisning for QIAsymphony DSP sirkulerende DNA-sett (håndbok))

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Monosed SR Vakuumrør BRUKERVEILEDNING

Håndbok for QIAsymphony DSP AXpH DNA-sett

Maxwell 16 Blood DNA Purification System

Hurtigveiledning for BRAF Pyro Plug-in

Liste over laboratorieutstyr QIAsymphony DSP DNA-sett

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit

Hurtigveiledning for RAS Extension Pyro Plug-in

artus CMV QS-RGQ Kit Håndbok

QIAsymphony DSP DNA Kits

artus VZV RG PCR Kit-håndbok

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

AdnaTest BreastCancerDetect

Håndbok for QIAsymphony DSP AXpH DNA-sett

Hurtigveiledning for EGFR Pyro Plug-in

Brukes til preparering og isolering av rensede lymfocytter direkte fra helblod PAKNINGSVEDLEGG. Brukes til in vitro diagnostikk PI-TT.

Håndbok for QIAsymphony DSP DNA

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark

Liste over laboratorieutstyr QIAsymphony DSP DNA Kit

AdnaTest ProstateCancerDetect

September 2015 artus CMV QS-RGQ Kit: Ytelsesegenskaper

artus BK Virus RG PCR Kithåndbok

Liste over laboratorieutstyr QIAsymphony DSP Virus/Pathogen-sett

Håndbok for artus C. difficile QS-RGQ-settet

Hensikten med forsøket er å isolere eget DNA fra kinnceller, se hvordan det ser ut og hva det kan brukes til videre.

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

3M Food Safety 3M Molecular Detection System. Patogentesting. Enkelt og greit

Instructions for use. Hurtigstart referansehåndbok for Cyclops6-SA. 067_v02 02/2017 (no) Kun til profesjonelt bruk

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

Din bruksanvisning TEXAS INSTRUMENTS TI-83 PLUS

Håndbok for ipsogen RT-sett

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

CR System. Bruksanvisning 4400B NO

LTK.615 PAKNINGSVEDLEGG

INSTRUKSJONER OM HURTIGREFERANSER Kun til bruk med Sofia Analyzer. Sofia Analyzer og Influenza A+B FIA. Velg analysatormodus.

MBT Sepsityper IVD Kit

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

X-Smart IQ. Startveiledning. Bare noen få bilder for å hjelpe deg med å konfigurere motoren på en enkel måte og få mest mulig ut av den.

Maxwell CSC RNA Blood Kit

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri

Bruksanvisning (håndbok) for QIAsymphony DSP DNA

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Leica IP C og IP S - Skriver for histologikassetter og prøveobjektglass

ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning

F-Secure Mobile Security for S60

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

QIAamp DSP DNA FFPE Tissuesett

Din veiledning til. Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn

BRUKSINSTRUKSJONER PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions i formalin TILTENKT BRUK OPPSUMMERING OG FORKLARING PRINSIPPER KOMPOSISJON

Klikk ikonet for å legge til et bilde. Medisinsk utstyr. Regelverk og roller. Landsmøte Norsk forening for Sterilforsyning 5.

tester Circulating Tumor Cell Control Kit

Installasjonsveiledning for Rotor- Gene Q

INSTALLASJONSGUIDE Telefonadapter

Maxwell CSC DNA FFPE Kit

Brukerveiledning.

Molekylære metoder i medisinsk mikrobiologi.

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning

Garasjeport Kontroller Gen5

N150 Wi-Fi-ruter (N150R)

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

RespiFinder RG Panel. Ytelsesegenskaper. November Sample & Assay Technologies. Deteksjonsgrense (LOD)

Dorma Håndseder BRC-H

N300 WiFi-ruter (N300R)

Transkript:

Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet Kvantitativ in vitro-diagnostikk Til bruk med QIAsymphony SP/AS og Rotor-Gene Q- instrumenter Versjon 1 4501363 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, D-40724 Hilden R5 1060927 Sample to Insight

Innhold Intended Use... 4 Summary and Explanation... 5 Pathogen Information... 5 Principle of the Procedure... 5 Assay Control Sets and Assay Parameter Sets... 6 Materials Provided... 7 Kit contents... 7 Materials Required but Not Provided... 8 Warnings and Precautions... 9 Safety information... 9 General precautions... 9 Reagent Storage and Handling... 10 Specimen Handling and Storage... 10 Viral DNA Purification... 11 DNA isolation and assay setup on the QIAsymphony SP/AS... 12 PCR on the Rotor-Gene Q... 18 Interpretation of Results... 19 Troubleshooting guide... 19 Quality Control... 25 Limitations... 25 Performance Characteristics... 25 2 Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016

Symbols... 26 Ordering Information... 28 Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016 3

Bruksområde artus EBV QS-RGQ-settet er en in vitro-nukleinsyreforsterkningstest for kvantifiseringen av Epstein-Barr-virus (EBV) DNA. Dette diagnostiske testsettet bygger på polymerasekjedereaksjon (PCR) og er utviklet for å kunne brukes sammen med QIAsymphony SP/AS og Rotor Gene Q-instrumenter. For mer informasjon om hvilke spesifikke humane biologiske prøver settet er validert for, se applikasjonsarkene som er tilgjengelige elektronisk på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx. QIAGEN arbeider kontinuerlig med å utvikle og validere flere applikasjoner for artus QS- RGQ-sett, f.eks. bruk av flere prøvetyper. Den mest oppdaterte versjonen av denne håndboken og tilknyttede applikasjonsark er tilgjengelige elektronisk på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx. artus EBV QS-RGQ-settet er beregnet til bruk i sammenheng med klinisk presentasjon og andre laboratoriemarkører for sykdomsprognose. I og med at QIAGEN kontinuerlig overvåker analyseytelsen og validerer nye påstander, er brukerne pålagt å sikre at de bruker den mest oppdaterte bruksanvisningen. Merk: Før du utfører testen, må du se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx. Alle sett kan brukes med de respektive delene av bruksanvisningen forutsatt at håndbokens versjonsnummer og annen etikettinformasjon stemmer overens med settets versjonsnummer. Versjonsnummeret er synlig på etiketten på settets eske. QIAGEN garanterer at alle partier med testsett som har samme versjonsnummer, er kompatible. 4 Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016

Sammendrag og forklaring artus EBV QS-RGQ-settet er et bruksklart system for påvisning av EBV-DNA ved bruk av en polymerasekjedereaksjon (PCR) på Rotor Gene Q-instrumenter med prøveklargjøring og analyseoppsett ved bruk av QIAsymphony SP/AS-instrumentene. Patogeninformasjon Overføringen av Epstein-Barr-viruset (EBV) skjer oralt, hovedsakelig via kontaminert spytt. Generelt sett er infeksjon av EBV, spesielt hvis det skjer i barndommen, asymptomatisk. Det kliniske tegnet på en akutt infeksjon er infeksiøs mononukleose med tilhørende feber, tretthet og angina, samt inflammasjon av lymfeknutene og milten. Hos noen pasienter forekommer disse symptomene kronisk. Alvorlige former av EBV-infeksjonen kan ses hos pasienter med immunsvikt og personer med T-celledefekter. Prosedyreprinsipp EBV RG Master inneholder reagenser og enzymer for den spesifikke forsterkningen av en 97 bp-region av EBV-genomet og for direkte påvisning av det spesifikke amplikonet i den fluorescerende kanalen Cycling Green for Rotor Gene Q. I tillegg inneholder artus EBV QS-RGQ-settet et sekundært heterologt forsterkningssystem for å identifisere mulig PCR-hemming. Dette påvises som en intern kontroll (IC) i den fluorescerende kanalen Cycling Yellow for Rotor Gene Q. Påvisningsgrensen for den analytiske EBV PCR er ikke redusert. Eksterne positive kontroller (EBV RG QS 1 4) forsynes, noe som gjør det mulig å bestemme mengden virus-dna. For mer informasjon se det aktuelle applikasjonsarket på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx. Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016 5

Analysekontrollsett og analyseparametersett Analysekontrollsett er kombinasjonen av en protokoll pluss ekstra parametere, slik som intern kontroll, for prøverensing på QIAsymphony SP. Et standard analysekontrollsett er forhåndsinstallert for hver protokoll. Analyseparametersett er kombinasjonen av en analysedefinisjon med ekstra definerte parametre, slik som replikattelling og antall analysestandarder for analyseoppsett på QIAsymphony AS. Ved integrerte kjøringer på QIAsymphony SP/AS er analyseparametersettet direkte forbundet med et forhåndsanalysekontrollsett som angir den tilknyttede prøverensingsprosessen. 6 Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016

Medfølgende materialer Settets innhold artus EBV QS-RGQ Kit Katalognummer Antall reaksjoner (24) 4501363 24 Farge på Komponentnavn Symbol Mengde Blå EBV RG Master 3 x 360 µl Rød Rød Rød Rød EBV QS 1* (5 x 10 4 kopier/µl) EBV QS 2* (5 x 10 3 kopier/µl) EBV QS 3* (5 x 10 2 kopier/µl) EBV QS 4* (5 x 10 1 kopier/µl) 200 µl 200 µl 200 µl 200 µl Grønn EBV RG IC 1000 μl Hvit Vann (PCR-klasse) 1000 μl Håndbok 1 * Kvantifiseringsstandard. Intern kontroll. Se side 26 for en liste over symboler og definisjoner. Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016 7

Materialer som er nødvendige, men som ikke medfølger Viktig: Påse at instrumenter som brukes i denne prosedyren er blitt kontrollert og kalibrert i henhold til produsentens anbefalinger. Generelt laboratorieutstyr Justerbare pipetter og sterile pipettespisser med filtre Vorteksblander Vannbad med evne til inkubasjon ved 37 C Arbeidsbenksentrifuge med rotor for 2 ml reaksjonsrør med evne til sentrifugering ved 6800 x g. Tilleggsutstyr og -materialer for prøveklargjøring QIAsymphony SP (modul av QIAsymphony RGQ) (katalognr. 9001297) QIAsymphony AS (modul av QIAsymphony RGQ) (katalognr. 9001301) QIAsymphony programvareversjon 4.0 QIAsymphony DSP Virus/Pathogen-sett (katalognr. 937036 eller 937055) QIAsymphony DSP DNA Mini-sett (katalognr. 937236) Ekstrautstyr for PCR Rotor-Gene Q MDx 5plex HRM eller Rotor-Gene Q 5plex HRM-instrument (modul av QIAsymphony RGQ) Rotor-Gene Q programvareversjon 2.1 eller høyere Merk: Ytterligere informasjon om materialer som kreves for bestemte applikasjoner finner du i det relevante applikasjonsarket på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx. 8 Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016

Advarsler og forholdsregler For bruk i forbindelse med in vitro-diagnostikk Sikkerhetsinformasjon Bruk alltid egnet laboratoriefrakk, engangshansker og vernebriller ved arbeid med kjemikalier. Du finner mer informasjon på de aktuelle sikkerhetsdatabladene (HMSdatabladene). Disse er tilgjengelige på nett i PDF-format på www.qiagen.com/safety, der du kan finne, vise og skrive ut sikkerhetsdatablader for hvert QIAGEN-sett og hver settkomponent. For sikkerhetsinformasjon om QIAsymphony DSP Virus/Pathogen-settene, se den relevante håndboken for settet. For sikkerhetsinformasjon om QIAsymphony DSP DNA Mini-settene, se den relevante håndboken for settet. For sikkerhetsinformasjon vedrørende instrumentmoduler, se den relevante brukerhåndboken for instrumentet. Avhend prøve-, væske- og analyseavfall i henhold til nasjonale og lokale sikkerhets- og miljøforskrifter. Generelle forholdsregler Vær alltid oppmerksom på følgende: Bruk sterile pipettspisser med filtre. I løpet av manuelle trinn skal rørene holdes lukket der det er mulig for å unngå kontaminering. Tin alle komponentene grundig ved romtemperatur (15 25 C) før igangsetting av en analyse. Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016 9

Når de er opptinet, bland komponentene (ved å pipettere flere ganger opp og ned eller ved å utføre pulsvorteks) og sentrifuger kort. Påse at det ikke finnes skum eller bobler i reagensrørene. Ikke bland komponentene fra sett med ulike partinumre. Forsikre deg om at de nødvendige adapterne er forhåndskjølt til 2 8 C. Arbeid hurtig og hold PCR-reagensene på is eller i kjøleblokken før lasting. Fortsett kontinuerlig fra én del av arbeidsflyten til den neste. Ikke overskrid 30 minutters overføringstid mellom hver modul (QIAsymphony SP til QIAsymphony AS til Rotor-Gene Q). Oppbevaring og håndtering av reagensen Komponentene i artus EBV QS-RGQ-settet skal oppbevares ved 15 C til 30 C og er stabile inntil utløpsdatoen som er angitt på etiketten. Gjentatt opptining og frysing (>2 x) skal unngås da dette kan redusere analyseytelsen. Håndtering og oppbevaring av prøver Informasjon om håndtering og oppbevaring av prøver for bestemte applikasjoner finner du i det relevante applikasjonsarket på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx. 10 Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016

Rensing av virus-dna artus EBV QS-RGQ-settet er blitt validert med et trinn for rensing av virus-dna fra humant plasma, utført på QIAsymphony SP ved hjelp av et QIAsymphony DSP Virus/Pathogen-sett. Se Håndbok for QIAsymphony DSP Virus/Pathogen for all informasjon om klargjøring av reagenspatronen i forkant av rensetrinnet på QIAsymphony SP. artus EBV QS-RGQ-settet er blitt validert med et trinn for rensing av virus-dna fra humant fullblod, utført på QIAsymphony SP ved hjelp av QIAsymphony DSP DNA Mini-settet. Se Håndbok for QIAsymphony DNA for all informasjon om klargjøring av reagenspatronen i forkant av rensetrinnet på QIAsymphony SP. Bruk av en intern kontroll og bærer-rna (CARRIER) Bruk av QIAsymphony DSP Virus/Pathogen-settene og QIAsymphony DPS DNA Mini-settet i kombinasjon med artus EBV QS-RGQ-settet krever introduksjon av den interne kontrollen (EBV RG IC) i renseprosedyren for å overvåke effektiviteten i prøveklargjøringen og downstream-analysen. Videre kan bruk av QIAsymphony DSP Virus/Pathogen-sett og QIAsymphony DPS DNA Mini-settet kreve klargjøring av bærer-rna (CARRIER). For nærmere informasjon om den interne kontrollen og bruken av bærer-rna (CARRIER), se det aktuelle applikasjonsarket på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx. Resultater for nukleinsyrer Eluater som er klargjort med transport-rna (CARRIER) kan inneholde mye mer transport-rna (CARRIER) enn målnukleinsyrer. Vi anbefaler bruk av kvantitative amplifiseringsmetoder for å bestemme resultater. Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016 11

Oppbevaring av nukleinsyrer Ved kortvarig oppbevaring på inntil 24 timer anbefaler vi at rensede nukleinsyrer oppbevares ved 2 8 C. For langsiktig oppbevaring på over 24 timer, anbefaler vi oppbevaring ved 20 C. Komme i gang på QIAsymphony SP/AS-instrumentene 1. Lukk alle skuffer og lokk. 2. Slå på QIAsymphony SP/AS-instrumentene og vent til skjermbildet Sample Preperation (Prøveklargjøring) vises og initialiseringsprosedyren er fullført. 3. Logg inn på instrumentet (skuffer låses opp). DNA-isolering og analyseoppsett på QIAsymphony SP/AS Følgende beskrivelse er en generell protokoll for bruk av QIAsymphony DSP Virus/Pathogensett eller QIAsymphony DSP DNA Mini-settet. Nærmere informasjon om en bestemt applikasjon, herunder volum og rør, finner du i det relevante applikasjonsarket på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx. Viktige punkter før du starter Sørg for at du er kjent med bruken av QIAsymphony SP/AS-instrumentene. Bruksanvisninger finnes i håndbøkene som fulgte med instrumentene og i de mest oppdaterte elektroniske versjonene på www.qiagen.com/products/qiasymphonyrgq.aspx. Før første gangs bruk av en reagenspatron (RC) må det kontrolleres at bufrene QSL2 og QSB1 i patronen (RC) ikke inneholder noen utfelling. Om nødvendig, flytt karene som inneholder buffer QSL2 og QSB1 fra reagenskassetten (RC) og inkuber i 30 minutter ved 37 C, rist av og til for å løse opp utfellingen. Pass på 12 Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016

å sette på plass karene i de riktige posisjonene. Hvis reagenspatronen (RC) allerede er gjennomhullet, pass på at karene er forseglet med tetningsstrimler til gjenbruk og inkuber hele reagenspatronen (RC) i 30 minutter ved 37 C i et vannbad, rist av og til. Unngå kraftig risting av reagenskassetten (RC), ellers kan det dannes skum, noe som kan føre til problemer med væskenivådeteksjon. Arbeid hurtig og hold PCR-reagensene på is eller i kjøleblokken før lasting. Reagensvolumene er optimalisert for 24 reaksjoner per sett per kjøring. Før hver bruk må alle reagensene tines fullstendig, blandes (ved gjentatt pipettering opp og ned eller hurtig på vorteksblander) og sentrifugeres i minst 3 sekunder ved 6800 x g. Unngå skumming av reagenser. Eluater fra prøveklargjøringen og alle komponentene i artus EBV QS-RGQ-settet har vist seg å være stabile i instrumentet i minst den normale tiden som kreves for prøverensing for 96 prøver og analyseoppsett for 72 analyser, inkludert inntil 30 minutters overføringstid fra QIAsymphony SP til QIAsymphony AS og inntil 30 minutters overføringstid fra QIAsymphony AS til Rotor-Gene Q. Ting du skal gjøre før du starter Klargjør alle nødvendige blandinger. Klargjør ved behov blandinger som inneholder bærer-rna (CARRIER) og interne kontroller rett før start. For mer informasjon se det aktuelle applikasjonsarket på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx. Før prosedyren startes, påse at magnetpartiklene er helt resuspendert. Roter karet som inneholder magnetpartiklene kraftig i minst 3 minutter før første gangs bruk. Før lasting av reagenspatronen (RC), fjern dekselet fra karet som inneholder magnetpartiklene, og åpne enzymrørene. Påse at enzymstativet er romtemperert (15 25 C). Påse at stikklokket (PL) plasseres på reagenskassetten (RC) og at lokket på magnetpartikkelkaret har blitt fjernet, eller ved bruk av en delvis brukt reagenskassett (RC), påse at tetningsstrimlene til gjenbruk har blitt fjernet. Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016 13

Hvis prøvene er strekkodet, plasser prøvene i rørbæreren slik at strekkodene vender mot strekkodeleseren innenfor skuffen «Sample» (Prøve) på venstre side av QIAsymphony SP. Oppsett av QIAsymphony SP 1. Lukk alle skuffer og hetter på QIAsymphony SP/AS-instrumentene. 2. Slå på instrumentene, og vent til skjermbildet Sample Preparation vises og initialiseringsprosedyren er ferdig. Strømbryteren befinner seg nederst i venstre hjørne på QIAsymphony SP. 3. Logg inn på instrumentene. 4. Klargjør følgende skuffer som beskrevet i det relevante applikasjonsarket på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx. «Waste»-skuff (Avfall) Når klargjort, utfør en inventarskanning. «Eluate»-skuff (Eluat) Når klargjort, utfør en inventarskanning. «Reagents and Consumables»-skuff (Reagenser og forbruksvarer) Når klargjort, utfør en inventarskanning. «Sample»-skuff 5. Bruk oppsettet for Integrated run (Integrert kjøring) på berøringsskjermen på QIAsymphony og tast inn den nødvendige informasjonen for hver prøveomgang som skal behandles. 6. Velg et analyseparametersett for kjøringen, og tilordne dette og den tilsvarende ASomgangen til prøvene. Informasjon om analyseparametersettet og forhåndsvalgt elusjonsvolum finnes i det relevante applikasjonsarket. For mer informasjon om integrerte kjøringer på QIAsymphony SP/AS, se brukerhåndboken for instrumentet. 14 Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016

7. Ved oppsett av en integrert kjøring, kontroller riktig tilordning av laboratorieutstyr, prøvetype (prøve, EC+, og EC ) samt volum. Informasjon om forbruksvarer og komponenter som skal lastes i hver skuff gis i det relevante applikasjonsarket. 8. Når det er lagt inn informasjon om alle omgangene i den integrerte kjøringen, klikk Okknappen for å gå ut av oppsettet for Integrated run. 9. Statusen for alle omganger i oversikten for den integrerte kjøringen endres fra LOADED (Lastet) til QUEUED (I kø). Straks etter at et parti er satt i kø, vises knappen Run (Kjør). Trykk på Run-knappen for å starte prosedyren. Alle behandlingstrinn er helautomatiserte. Oppsett av QIAsymphony AS 1. Når en integrert kjøring er satt i kø, åpne QIAsymphony AS-skuffene. Komponentene som må lastes vises på berøringsskjermen. 2. Gjør alltid følgende før en integrert kjøring: Sett inn spissrennen Kast spissavfallsposen. Sett inn en tom spissavfallspose. 3. Definer og sett inn analysestativ(er). Analysestativ(er), i forhåndskjølt(e) adapter(e), lastes i «Assay»-åpningen(e). Informasjon om analysestativene finner du i det relevante applikasjonsarket på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx. 4. Kontroller temperaturen på kjøleposisjonene. Når målkjøletemperaturene er nådd, vil den lille stjernen ved siden av hver åpning vises i grønt. 5. Kombiner alle rørene på EBV RG Master i et enkelt sett i ett rør før bruk. Merk: Viskøse reagenser kan være vanskelige å håndtere med manuelle pipetter. Se til å overføre hele volumet til EBV RG Master til røret. Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016 15

6. Fyll hvert reagensrør med det nødvendige volumet av riktig reagens ifølge lasteinformasjonen som gis av instrumentets programvare. Merk: Før hver bruk må alle reagensene tines fullstendig, blandes (ved gjentatt pipettering opp og ned eller hurtig på vorteksblander) og sentrifugeres i minst 3 sekunder ved 6800 x g. Unngå bobler eller skumming da dette kan forårsake påvisningsfeil. Arbeid hurtig og hold PCR-komponenter på is eller i kjøleblokken før lasting. 7. Last reagensstativet og plasser reagensrørene, uten lokk, i riktig posisjon i de forhåndskjølte adapterne for reagenser som beskrevet i det relevante applikasjonsarket. 8. Last engangsfilterspisser inn i skuffene «Eluate and Reagents» (Eluat og reagenser) og «Assays» (Analyser) ifølge det nødvendige antallet av hver spisstype, angitt i det relevante applikasjonsarket. 9. Lukk skuffene «Eluate and Reagents» og «Assays». 10. Ved lukking av hver skuff trykk på Scan (Skann) for å starte inventarskanningen for hver skuff. Inventarskanningen kontrollerer åpningene, adapterne, filterspissene og spissrennen samt riktig lasting av spesifikke reagensvolum. Korriger feil ved behov. Analyseoppsettet starter automatisk når rensetrinnet på QIAsymphony SP er fullført og eluatstativene er overført til QIAsymphony AS. 11. Etter at kjøringen er ferdig, trykk på Remove (Fjern) i analyseoppsettskjermen Overview (Oversikt). Åpne skuffen «Assays» og last av analysestativet (-stativene). 12. Last ned resultat- og cycler-filene. 13. Hvis det er konfigurert flere omganger på QIAsymphony AS i en integrert kjøring, last QIAsymphony AS-skuffene på nytt, og start på trinn 1. 14. Fortsett med «PCR on the Rotor-Gene Q», side 18. 16 Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016

15. Utfør det regelmessige vedlikeholdet på QIAsymphony AS i løpet av PCR-kjøringen på Rotor-Gene Q eller senere. Siden arbeidsflyten er en integrert prosedyre, rengjør alle instrumenter på slutten av den fullførte arbeidsflyten. Følg instruksjonene for vedlikehold i Brukerhåndbok for QIAsymphony SP/AS Generell beskrivelse (QIAsymphony SP/AS User Manual General Description). Sørg for å utføre vedlikehold regelmessig for å minimere faren for krysskontaminering. Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016 17

PCR på Rotor-Gene Q Viktige punkter før du starter Ta deg tid til å gjøre deg kjent med Rotor-Gene Q-instrumentet før du starter protokollen. Se instrumentets brukerhåndbok. Påse at alle 4 kvantifiseringsstandardene samt minst én negativ kontroll (vann, PCRklasse) er inkludert per PCR-kjøring. For å generere en standardkurve bruk alle 4 kvantifiseringsstandarder som medfølger (EBV QS 1 4) for hver PCR-kjøring. 1. Lukk PCR-rørene og plasser dem i 72-brønners rotoren i Rotor-Gene Q. 2. Sørg for å overføre Rotor-Gene Q 4-strimmelrør i riktig retning, slik at posisjonsindikasjonene til kjøleadapteren og rotoren samsvarer. 3. Påse at låseringen (tilbehør til Rotor-Gene Q-instrumentet) plasseres oppå rotoren for å hindre utilsiktet åpning av rørene i løpet av kjøringen. 4. Overfør cycler-filen fra QIAsymphony AS til RotorGene Q-datamaskinen. 5. For påvisning av EBV-DNA må det lages en temperaturprofil, og kjøringen må startes som beskrevet i det relevante applikasjonsarket på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx. Programvarespesifikk informasjon om programmering av Rotor-Gene Q finner du i det relevante protokollarket Settings to run artus QS RGQ Kits (Innstillinger for å kjøre artus QS RGQ-sett) på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx. 18 Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016

Tolkning av resultater Se det relevante applikasjonsarket på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx for detaljert informasjon om tolkning av resultater. Feilsøkingsveiledning Denne feilsøkingsveiledningen kan være nyttig for å løse problemer som kan oppstå. Se baksiden eller besøk www.qiagen.com for kontaktopplysninger. Generell håndtering Kommentarer og forslag Feilmelding vist på berøringsskjermen Hvis det vises en feilmelding under en integrert kjøring, se brukerhåndbøkene som medfølger instrumentene. Utfelling i reagenskaret på åpnet patron av QIAsymphony DSP Virus/Pathogen-settet eller QIAsymphony DSP DNA Mini-settet a) Bufferfordampning For stor fordampning kan føre til økt saltkonsentrasjon eller reduserte alkoholkonsentrasjoner i bufferne. Kast reagenskassetten (RC). Påse å forsegle bufferkarene til delvis brukte reagenspatroner (RC) med tetningsstrimler til gjenbruk når de ikke brukes til rensing. Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016 19

Kommentarer og forslag b) Oppbevaring av reagenskassetten (RC) Ved oppbevaring av reagenspatron (RC) under 15 C kan det dannes utfellinger. Om nødvendig, flytt karene som inneholder bufferne QSL2 og QSB1 fra reagenspatronen (RC) og inkuber i vannbad ved 37 C i 30 minutter, rist av og til for å løse opp utfellingen. Pass på å sette på plass karene i de riktige posisjonene. Hvis reagenspatronen (RC) allerede er gjennomhullet, påse at karene er forseglet med tetningsstrimler til gjenbruk, og inkuber hele reagenspatronen (RC) i vannbad ved 37 C i 30 minutter med risting av og til. Lave resultater for nukleinsyrer a) De magnetiske partiklene ble ikke helt resuspendert Før prosedyren startes, påse at magnetpartiklene er helt resuspendert. Roter i minst 3 minutter før bruk. b) Frosne prøver ble ikke blandet tilstrekkelig etter opptining c) Bærer-RNA (CARRIER) ikke tilsatt Tin opp frosne prøver med forsiktig omrøring for å sikre grundig blanding. Rekonstituer bærer-rna (CARRIER) i buffer AVE (AVE) eller ATE (ATE) og bland med riktig volum av buffer AVE (AVE) eller ATE (ATE) som beskrevet i det relevante applikasjonsarket på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx. Gjenta renseprosedyren med nye prøver. d) Nedbrutte nukleinsyrer Prøvene ble oppbevart på feil måte eller utsatt for for mange fryse-tine-sykluser. Gjenta renseprosedyren med nye prøver. 20 Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016

Kommentarer og forslag e) Ufullstendig prøvelysering Kontroller at buffer QSL2 og QSB1 ikke inneholder utfellinger før bruk. Om nødvendig, flytt karene som inneholder buffer QSL1 og QSB1 fra reagenskassetten (RC) og inkuber i 30 minutter ved 37 C, rist av og til for å løse opp utfellingen. Hvis reagenspatronen (RC) allerede er hullet, pass på at karene er forseglet med tetningsstrimler til gjenbruk og inkuber hele reagenspatronen (RC) i vannbad i 30 minutter ved 37 C, rist av og til. f) Tilstopping av pipettetuppen på grunn av uoppløselig materiale Uoppløselig materiale ble ikke fjernet fra prøven før start av QIAsymphony-renseprosedyren. For å fjerne uoppløselig materiale for virusapplikasjoner, sentrifuger prøven ved 3000 x g i 1 minutt og overfør supernatanten til et nytt prøverør. Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016 21

Kommentarer og forslag QIAsymphony AS påviser utilstrekkelig Master Ikke all Master overført til røret Kombiner alle rørene på EBV RG Master i et enkelt sett i ett rør før bruk. Viskøse reagenser kan være vanskelige å håndtere med manuelle pipetter. Påse å overføre hele Master-volumet til røret. For viskøse reagenser anbefaler vi å aspirere et ekstra volum på 5 % ved bruk av manuelle pipetter (f.eks. juster pipetten til 840 µl for et 800 µl volum). Alternativt, etter langsom dispensering av væsken og en utblåsning ved målrørets vegg, fjern spissen fra væsken, løsne pipettestempelet og vent i ytterligere 10 sekunder. Resterende væske vil renne ned i spissen og kan blåses ut ved å trykke på pipettestempelet en gang til. Bruken av PCRklassefilterspissene som er merket som lav retensjon, kan forbedre væskegjenvinningen. Ikke noe signal med positive kontroller (EBV RG QS 1 4) i den fluorescerende kanalen Cycling Green a) Den valgte fluorescerende kanalen for PCRdataanalyse oppfyller ikke kravene i protokollen b) Feilprogrammering av temperaturprofilen til Rotor-Gene Q-instrumentet For dataanalyse må du velge den fluorescerende kanalen Cycling Green for den analytiske EBV PCR, og den fluorescerende kanalen Cycling Yellow for intern kontroll-pcr. Sammenlign temperaturprofilen med protokollen. Se det relevante applikasjonsarket og protokollarket på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx. c) Feil konfigurasjon av PCR Påse at analyseoppsettet ble utført på riktig måte og 22 Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016

Kommentarer og forslag at det riktige analyseparametersettet ble brukt. Gjenta om nødvendig PCR. Se det relevante applikasjonsarket på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx. d) Oppbevaringsforholdene for én eller flere settkomponenter overholdt ikke anvisningene som ble gitt i «Reagent Storage and Handling», side 10. e) artus EBV QS-RGQ-settet er gått ut på dato Kontroller oppbevaringsforholdene og utløpsdatoen på settetiketten til reagensene og bruk et nytt sett om nødvendig. Kontroller oppbevaringsforholdene og utløpsdatoen på settetiketten til reagensene og bruk et nytt sett om nødvendig. Svakt eller ikke noe signal på den interne kontrollen av en negativ plasmaprøve utsatt for rensing ved bruk av QIAsymphony DSP Virus/Pathogen-settet eller QIAsymphony DSP DNA Mini-settet i den fluorescerende kanalen Cycling Yellow og samtidig fravær av et signal i kanalen Cycling Green a) PCR-forholdene oppfyller ikke kravene i protokollen Kontroller PCR-forholdene (se ovenfor) og gjenta PCR med korrigerte innstillinger om nødvendig. b) PCR var inhibert Påse at du bruker den validerte isolasjonsmetoden (se «DNA isolation and assay setup on the QIAsymphony SP/AS», side 12) og følger instruksjonene nøye. c) DNA gikk tapt under ekstrahering Et fraværende signal for den interne kontrollen kan indikere tap av DNA i løpet av ekstraheringen. Påse at du bruker den validerte isolasjonsmetoden (se «DNA isolation and assay setup on the QIAsymphony Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016 23

Kommentarer og forslag SP/AS», side 12) og følger instruksjonene nøye. Se også «Low yield for nukleinsyrer», above. d) Oppbevaringsforholdene for én eller flere settkomponenter overholdt ikke anvisningene som ble gitt i «Reagent Storage and Handling», (side 10) e) artus EBV QS-RGQ-settet er gått ut på dato Kontroller oppbevaringsforholdene og utløpsdatoen på settetiketten til reagensene og bruk et nytt sett om nødvendig. Kontroller oppbevaringsforholdene og utløpsdatoen på settetiketten til reagensene og bruk et nytt sett om nødvendig. Signaler med de negative kontrollene i fluorescenskanalen Cycling Green for den analytiske PCR a) Kontaminering oppsto under klargjøringen av PCR Gjenta PCR med nye reagenser i replikater. Hvis mulig, lukk PCR-rørene rett etter tilsetningen av prøven som skal testes. Påse at arbeidsplassen og instrumentene dekontamineres ved regelmessige intervaller. b) Kontaminering oppsto under ekstrahering Gjenta ekstraheringen og PCR for prøven som skal testes ved bruk av nye reagenser. Påse at arbeidsplassen og instrumentene dekontamineres ved regelmessige intervaller. 24 Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016

Kvalitetskontroll I henhold til QIAGENs ISO-sertifiserte kvalitetsstyringssystem, testes hvert parti med artus EBV QS-RQG-sett mot forhåndsbestemte spesifikasjoner for å sikre konsekvent produktkvalitet. Begrensninger Alle reagenser kan utelukkende brukes i in vitro-diagnostikk. Produktet skal kun brukes av personale som er spesielt instruert og opplært i in vitrodiagnostiske prosedyrer. Streng overholdelse med brukerhåndboken kreves for optimale PCR-resultater. Det er viktig å være oppmerksom på utløpsdatoer som er trykket på boksen og etikettene på alle komponenter. Bruk ikke komponenter med utløpt dato. Selv om det er sjelden, kan mutasjoner innen de høyst konserverte regionene av virusgenomet som er dekket av settets primere og/eller probe føre til underkvantitering eller at forekomsten av viruset ikke oppdages i disse tilfellene. Validiteten og ytelsen til analysedesignen revideres ved jevne mellomrom. Ytelsesegenskaper Se www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx for ytelsesegenskaper til artus EBV QS- RGQ-settet. Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016 25

Symboler Følgende tabell beskriver symbolene som kan opptre på merkingen eller i dette dokumentet. <N> Inneholder nok reagens til <N> reaksjoner Brukes før Medisinsk enhet til in vitro-diagnostikk Katalognummer Partinummer Materialnummer Komponenter Inneholder Nummer 26 Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016

GTIN-artikkelnummer Rn R står for revisjon av håndboken og n er revisjonsnummeret Temperaturbegrensning Produsent Se bruksanvisningen Forsiktig Master Magnesiumløsning Kvantifiseringsstandard Intern kontroll Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016 27

Bestillingsinformasjon Produkt Innhold Katalognr. artus EBV QS-RGQ Kit (24) QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi Kit QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Mini Kit QIAsymphony DSP DNA Mini Kit QIAsymphony RGQ System For 24 reaksjoner: Master, 4 kvantifiseringsstandarder, intern kontroll, vann (PCR-klasse) For 96 klargjøringer (1000 µl hver): Inkluderer 2 reagenspatroner og enzymstativer og tilbehør For 192 klargjøringer (200 µl hver): Inkluderer 2 reagenspatroner og enzymstativer og tilbehør For 192 klargjøringer (200 µl hver): Inkluderer 2 reagenspatroner og enzymstativer og tilbehør QIAsymphony SP, QIAsymphony AS, Rotor-Gene Q MDx 5plex HRM, nødvendig tilbehør og forbruksvarer, installasjon og opplæring 4501363 937055 937036 937236 9001850 For oppdatert lisensinformasjon og produktspesifikke ansvarsfrasigelser, se den respektive håndboken eller brukerhåndboken for QIAGEN-settet. Håndbøker og brukerhåndbøker for QIAGEN-sett er tilgjengelige på www.qiagen.com eller kan anmodes fra QIAGENs tekniske tjenester eller din lokale distributør. 28 Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016

Denne siden er tom med hensikt Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016 29

Innkjøpet av dette produktet gjør det mulig for kjøperen å bruke det til å utføre diagnostikktjenester for human in vitro-diagnostikk. Ingen generell patent eller annen lisens av noe annet slag enn denne spesifikke bruksrettigheten fra kjøpet garanteres. Varemerker: QIAGEN, Sample to Insight, QIAsymphony, artus, Rotor-Gene (QIAGEN Group). Registrerte navn, varemerker osv. som er brukt i dette dokumentet, selv når de ikke er spesifikt merket som slike, skal ikke anses som ubeskyttet av loven. artus EBV QS-RGQ-settet er et CE-merket diagnostikksett i samsvar med det europeiske direktivet 98/79/EF om medisinsk utstyr til in vitro-diagnostikk. Ikke tilgjengelig i alle land. Begrenset lisensavtale for artus EBV QS-RGQ-sett Bruk av dette produktet innebærer at en kjøper eller bruker av produktet samtykker i følgende vilkår: 1. Produktet skal kun brukes i samsvar med protokollene som følger med produktet, og denne håndboken, og kun med komponentene som er inkludert i settet. QIAGEN gir ingen lisens i forhold til noen av sine opphavsrettslige produkter til å bruke eller innlemme komponenter i dette settet med komponenter som ikke er inkludert i dette settet, med unntak av det som er beskrevet i protokollene som følger med produktet, denne håndboken, og ytterligere protokoller som er tilgjengelige på www.qiagen.com. Enkelt av disse tilleggsprotokollene er laget av QIAGEN-brukere for QIAGEN-brukere. Disse protokollene har ikke blitt grundig testet eller optimalisert av QIAGEN. QIAGEN gir hverken garantier for disse eller lovnader om at de ikke krenker rettighetene til tredjeparter. 2. QIAGEN gir ingen garantier for at dette settet og/eller bruken av det ikke krenker rettighetene til tredjeparter, med unntak av tydelig uttrykte lisenser. 3. Dette settet og dets komponenter er lisensiert for engangsbruk, og kan ikke brukes flere ganger, modifiseres eller selges på nytt. 4. QIAGEN fraskriver seg spesifikt andre lisenser, uttrykt eller antydet, med unntak av de som er tydelig uttrykt. 5. Kjøperen og brukeren av settet samtykker i å ikke gjøre eller la andre gjøre noe som kan føre til handlinger som er forbudt ovenfor. QIAGEN kan håndheve forbudene i denne begrensede lisensavtalen ved en hvilken som helst domstol, og skal få tilbakebetalt alle sine saksomkostninger, inkludert advokathonorarer, i forbindelse med håndheving av denne begrensede lisensavtalen eller noen av sine immaterielle rettigheter knyttet til settet og/eller dets komponenter. Du finner oppdaterte lisensvilkår på www.qiagen.com. HB-0357-006 1060927 154023596 05/2016 2010 2016 QIAGEN, med enerett. 30 Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016

Bestilling www.qiagen.com/shop Teknisk støtte support.qiagen.com Nettsted www.qiagen.com Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet 05/2016 31