Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 Setup Guide

Like dokumenter
Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K811 for Mac, ipad, iphone. Setup Guide

Logitech Webcam C930e Setup Guide. Logitech for Business

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

Bluetooth keyboard case

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

Ultrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide

Foldable Bluetooth pocket keyboard

Getting started with Logitech Wireless Solar Keyboard K760

Det er bra at du utvider Gigaset elements med den nye trådløse button.

manual Powerbank mah Item: Linocell

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

Ultrathin Keyboard Mini. Setup Guide

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

BRUKERVEILEDNING NORSK

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

Getting started with Logitech Fold-Up Keyboard. for ipad 2

HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

HEOS Extend QUICK START GUIDE

ARM-402 Compact flat panel wall mount

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

Remote control your lock with Verisure App

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Slope-Intercept Formula

User manual English Svenska Norsk

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

Information search for the research protocol in IIC/IID

[Item no ] Rev USB 2.0 for Laptop

Trådløst nett UiT Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Starta här. Start her. Start her. Aloita tästä. [Svenska] [Norsk] [Dansk] [Suomi] Eesti Latviešu Lietuviųk.

Trådløs TV-Link. Velkommen. Instruks for hurtigstart. 1 Koble til mottaker 2 Gled deg

GUIDE TIL STREAM BOX.

GLOBALCOMSERVER HP 9100C DIGITAL SENDER GATEWAY ADMINISTRATOR S GUIDE 1998 AVM INFORMATIQUE (UPDATED: AUGUST 22, 2006)

Logitech Illuminated Living-Room Keyboard K830 Setup Guide

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

SmartPass Mini User Manual BBNORGE.NO

Blackwire 215/225. Analogt hodesett med ledning. Brukerhåndbok

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10 Software as a service. Tilgang til ny modulen Regnskapsføring

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10.5 As a Service. Tilgang til Compello Desktop - Regnskapsføring og Dokument import

The world s favourite lock. Quick Guide. An ASSA ABLOY Group brand

HEOS Drive QUICK START GUIDE

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Trådløs TV-Link. Velkommen. Instruks for hurtigstart. 1 Koble til sender 2 Koble til mottaker 3 Gled deg

HEOS 3 QUICK START GUIDE

Trådløst nett UiT. Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving

Trådløs multimedieadapter. Velkommen. Instruks for hurtigstart. 1 Installere 2 Kople til 3 Gled deg!

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

Wireless Desktop MK300

Trådløs TV-Link. Velkommen. Instruks for hurtigstart. 1 Koble til sender 2 Koble til mottaker 3 Gled deg

Windows Server 2008 Hyper-V, Windows Server 2008 Server Core Installation Notes

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

K780 MULTIENHETSTASTATUR Ett tastatur. Fullt utstyrt. For datamaskiner, telefoner og nettbrett.

Getting started with Logitech Wireless Combo MK520

Sandberg USB 2.0 to SATA Link (2.5")

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

6105 Windows Server og datanett

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI

User s guide. Logitech. Wireless Keyboard K350

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

HALO. The Made for iphone hearing aid

Trådløs TV-Link. Velkommen. Instruks for hurtigstart. 1 Koble til sender 2 Koble til mottaker 3 Gled deg

a skye Bruksanvisning

LifeSize SDI Adapter installasjonsveiledning

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter

Hurtigstartveiledning for Arlo Baby

Quha Zono. Brukermanual

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80)

Veiledning for programvareinstallering NPD NO

Smart High-Side Power Switch BTS730

Replacing the batteries

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5

Powerline Online-kit Anslut din Viasat-box till internet med hjälp av ditt befintliga elnät. Bredbands-TV

setup håndbok norsk system setup quickguide dansk

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

User Guide

Bruksanvisning CRL Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig.

HEOS 1 QUICK START GUIDE HS2

DEFA Link. User Manual GPS Link. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöohje

HEOS 5 HS2 QUICK START GUIDE

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Transkript:

Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 Setup Guide

English................. 3 Svenska.................13 Norsk................. 33 Suomi................. 43 Dansk................. 23 www.logitech.com/support........................... 55 2

Know your product Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Bluetooth status lights 2. Bluetooth keys 3. Function keys 4. Battery status light 5. On/Off switch 6. Bluetooth connect button 7. Micro-USB port 8. Micro-USB charging cable English 3

Set up your product Pair your first device 1. Turn on the Bluetooth keyboard. 2. Press the Bluetooth connect button. The lights above the Bluetooth keys blink blue. 3. Press a Bluetooth key to assign your first device to that key: The light above the selected key continues to blink blue. The Bluetooth keyboard is discoverable for 15 minutes. 4 English

4. Complete Bluetooth pairing on your device: Windows 7 and 8: a. Go to Control Panel > Devices and Printers. b. Click Add a device. c. Choose Logitech K810 from the device list. d. Click Next, and follow the on-screen instructions. Apple ios (ipad or iphone ): a. In Settings, choose General > Bluetooth, and then turn on Bluetooth. b. Choose Logitech K810 from the Devices menu. Android a. In Settings, choose Wireless and network > Bluetooth settings, and then turn on Bluetooth. b. Choose Logitech K810 from Bluetooth devices. Note: If your mobile device requests a PIN, enter the code using the Bluetooth keyboard and not the virtual keyboard on your mobile device. The Bluetooth keyboard and your device are now paired. The light above the Bluetooth key you have selected turns blue for 30 seconds. For Windows, to customize the function keys and to specify backlight settings, download and install software at www.logitech.com/support/k810. English 5

Pair or reassign a Bluetooth key to another device Pair up to three compatible devices with the Bluetooth keyboard. 1. Make sure the keyboard is on. 2. Press the Bluetooth connect button. The lights above the Bluetooth keys rapidly blink blue. 3. Press a Bluetooth key to assign your device to that key. For example, if you already paired a device to Bluetooth key 1, press the Bluetooth key 2. The light above the selected key continues to blink blue. The keyboard is discoverable for 3 minutes. 4. Go to Pair your first device and follow step 4 to complete Bluetooth pairing. Note: After you press the Bluetooth connect button, the lights above the Bluetooth keys blink blue. All three Bluetooth keys can be assigned or reassigned, and the Bluetooth keyboard is discoverable for 3 minutes. 6 English

Switching among paired devices Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 To select a paired device: Press the Bluetooth key (1, 2, or 3) associated with it. The light above the selected key blinks blue, indicating the Bluetooth keyboard is connecting. The light turns solid blue for 5 seconds, indicating the connection has been made. For example, if a device is paired with the Bluetooth 2 key, press that key to use the device with the Bluetooth keyboard. Note: Only one device can be active at a time. English 7

Charge the batteries A three-hour charge provides up to 10 days of use when you type about two hours a day with the backlight on, or about one year without backlight. You can use the Bluetooth keyboard while it charges. To check battery power and to charge the keyboard, do the following: 1. Turn on the Bluetooth keyboard. Battery Status light flashes green: the battery has an adequate charge. Battery Status light flashes red: recharge the battery. Go to step 2. USB 2. Connect the Bluetooth keyboard to a computer using the Micro-USB charging cable. The Battery Status light will pulse green. Charge for 1 to 3 hours, or until the Battery Status light turns off. Note: If the battery power is critically low, the keyboard backlight is disabled and the battery status light will blink red 8 English

Visit Product Central There s more information and support online for your product. Take a moment to visit Product Central to learn more about your new Bluetooth keyboard. Browse online articles for setup help, usage tips, or information about additional features. If your Bluetooth keyboard has optional software, learn about its benefits and how it can help you customize your product. Connect with other users in our Community Forums to get advice, ask questions, and share solutions. Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 At Product Central, you ll find a wide selection of content Tutorials Troubleshooting Support community Software downloads Online documentation Warranty information Spare parts (when available) Go to www.logitech.com/support/k810 English 9

Use your product 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Function and media keys 1. Bluetooth keys 1, 2 and 3 Pair up to three compatible devices. 2. Application switch Cycles through open apps. 3. Decrease (F5) and Increase (F6) keyboard backlight intensity 4. Play/Pause 5. Mute 6. Volume down 7. Volume up 8. Home 9. Multifunction key Calculator Windows only Show/Hide virtual keyboard ios only F-keys: F1 to F12 To use in Windows, press and hold the Fn key, and then press an F-key. Customizable with optional software. See Software for Windows. 10 English

Software for Windows Download and install the Logitech Software for F-key functionality and customization; also specify backlight settings. Go to www.logitech.com/support/k810 Keyboard backlight Keyboard sensors detect your hands, turning the backlight on and off. The backlight adjusts automatically to the level of your room light. Bright light and low battery power cause the backlight to turn off, which helps conserve battery power. In bright light, the F5 and F6 keys are disabled. Automatic backlight control turns off when you use the F5 or F6 keys to adjust backlight intensity. You can restore automatic backlight control by turning the keyboard off then on. If the keyboard is idle for two hours or more, automatic backlight control is restored automatically. Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 Troubleshooting Keyboard not working Slide the On/Off switch to Off then to On. If the Battery Status light flashes red, recharge the batteries. For more information, see Charge the batteries. Go to Bluetooth settings on your device to check if Logitech K810 is present. If it is, remove it. Then follow steps 2 4 in Pair your first device to redo Bluetooth pairing. If you re using custom Bluetooth hardware and software, refer to your product documentation to resolve any Bluetooth issues. What do you think? Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. www.logitech.com/ithink English 11

Battery disposal at product end of life 1 2 3 4 5 6 1. On keyboard bottom, pry off cover and remove 4 screws. 2. On keyboard top, pry off cover surrounding F-keys and remove 5 screws. 3. Separate top and bottom cases. 4. Remove 5 screws securing circuit board. 5. On bottom of circuit board, remove battery cable. Remove battery from bottom case. 12 English 6. Dispose of battery and product according to local laws.

Produktöversikt 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Bluetooth -indikatorer 2. Bluetooth-tangenter 3. Funktionstangenter 4. Batteriindikator 5. På/av-reglage 6. Bluetooth-anslutningsknapp 7. Mikro-USB-port 8. Mikro-USB-laddningssladd Svenska 13

Konfigurera produkten Koppla din första enhet 1. Slå på Bluetooth-tangentbordet. 2. Tryck på Bluetooth-anslutningsknappen. Indikatorerna ovanför Bluetoothtangenterna blinkar med ett blått sken. 3. Tryck på en Bluetooth-tangent för att koppla din första enhet till denna tangent: Indikatorn ovanför den valda tangenten fortsätter att blinka blått. Bluetooth-tangentbordet är identifierbart i 15 minuter. 14 Svenska

4. Slutför Bluetooth-kopplingen på din enhet: Windows 7 och 8: a. Gå till Kontrollpanelen > Enheter och skrivare. b. Klicka på Lägg till en enhet. c. Välj Logitech K810 i enhetslistan. d. Klicka på Nästa och följ anvisningarna på skärmen. Apple ios (ipad eller iphone ): a. Välj Allmänt > Bluetooth i Inställningar och aktivera sedan Bluetooth. b. Välj Logitech K810 i enhetsmenyn. Android a. Välj Trådlöst och nätverk > Bluetooth-inställningar i Inställningar och aktivera sedan Bluetooth. b. Välj Logitech K810 i Bluetoothenheter. Obs! Om din mobila enhet kräver en PIN-kod anger du koden med hjälp av Bluetoothtangentbordet i stället för det virtuella tangentbordet på din mobila enhet. Bluetooth-tangentbordet och enheten är nu kopplade. Indikatorn ovanför den valda Bluetooth-tangenten lyser blått i 30 sekunder. Gå till www.logitech.com/support/k810 för att anpassa funktionstangenterna för Windows och specificera bakgrundsbelysning, nedladdning och programvaruinstallation. Svenska 15

Koppla eller koppla om en Bluetooth-tangent till en annan enhet Koppla upp till tre kompatibla enheter med Bluetooth-tangentbordet. 1. Kontrollera att tangentbordet är påslaget. 2. Tryck på Bluetooth-anslutningsknappen. Indikatorerna ovanför Bluetoothtangenterna blinkar snabbt med ett blått sken. 16 Svenska 3. Tryck på en Bluetooth-tangent för att koppla din enhet till denna tangent. Om du till exempel redan har kopplat en enhet till Bluetooth-tangent 1 trycker du på Bluetooth-tangent 2. Indikatorn ovanför den valda tangenten fortsätter att blinka blått. Tangentbordet är identifierbart i 3 minuter. 4. Gå till Koppla din första enhet och följ steg 4 för att slutföra Bluetoothkopplingen. Obs! Efter att du tryckt på Bluetoothanslutningsknappen blinkar indikatorerna ovanför Bluetooth-tangenterna med ett blått sken. Alla de tre Bluetooth-tangenterna kan kopplas eller kopplas om, och Bluetooth-tangentbordet är identifierbart i 3 minuter.

Växla mellan ihopkopplade enheter Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 Så här väljer du en kopplad enhet: Tryck på tillhörande Bluetooth-tangent (1, 2 eller 3). Indikatorn ovanför den valda tangenten blinkar blått för att bekräfta att Bluetooth-tangentbordet ansluter. Indikatorn lyser med ett fast blått sken i fem sekunder för att bekräfta att Bluetooth-anslutningen har upprättats. Om en enhet t.ex. har kopplats ihop med Bluetooth 2-tangenten trycker du på den tangenten för att använda enheten med tangentbordet. Obs! Bara en enhet kan vara aktiv i taget. Svenska 17

Ladda batterierna Tre timmars laddning ger upp till tio dagars användning om du skriver i ungefär två timmar per dag med bakgrundsbelysning, eller ungefär ett år utan bakgrundsbelysning. Du kan använda Bluetooth-tangentbordet medan det laddas. Så här kontrollerar du batterierna och laddar tangentbordet: 1. Slå på Bluetooth-tangentbordet. Batteriet är tillräckligt laddat om batteriindikatorn blinkar grönt. Ladda batteriet om batteriindikatorn blinkar rött. Gå till steg 2. USB 2. Anslut Bluetooth-tangentbordet till en dator med mikro-usb-laddningssladden. Batteriindikatorn blinkar grönt. Ladda i en till tre timmar eller tills batteriindikatorn släcks. Obs! Om batteristyrkan är mycket låg så inaktiveras tangentbordets bakgrundsbelysning och batteriindikatorn blinkar rött. 18 Svenska

Besök produktcentralen Det finns mer produktinformation och support på Internet. Besök produktcentralen om du vill ha mer information om ditt nya Bluetoothtangentbord. I artiklarna på Internet hittar du konfigurationshjälp, användartips och information om ytterligare funktioner. Om Bluetooth-tangentbordet har extra programvara kan du läsa mer om dess fördelar och hur produkten kan anpassas. Få kontakt med andra användare i våra användarforum och få råd, ställ frågor och dela lösningar. Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 I produktcentralen finns massor av information Självstudier Felsökning Supportgemenskap Nedladdningsbar programvara Elektronisk dokumentation Garantiinformation Reservdelar (om tillgängliga) Gå till www.logitech.com/support/k810 Svenska 19

Använda produkten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Funktions- och medietangenter 1. Bluetooth-tangenterna 1, 2 och 3 Koppla upp till tre kompatibla enheter. 2. Programväxlare Bläddrar genom öppna program. 3. Minska bakgrundsbelysningen på tangentbordet med F5 och öka den med F6 4. Spela/Paus 5. Ljud av 6. Volym - 7. Volym + 8. Startsida 9. Flerfunktionstangent Kalkylator Endast för Windows Visa/dölj det virtuella tangentbordet Endast för ios F-tangenter F1 F12 Tryck och håll ner Fn-tangenten och tryck sedan på en F-tangent för att använda Windows. Anpassningsbar med valfri programvara. Mer information finns i Programvara för Windows. 20 Svenska

Programvara för Windows Ladda ned och installera Logitechprogramvaran för F-tangentfunktioner och anpassning. Ange också inställningarna för bakgrundsbelysning. Gå till www.logitech.com/support/k810 Tangentbordets bakgrundsbelysning Tangentbordets sensorer känner av när dina händer närmar sig och slår på eller stänger av bakgrundsbelysningen. Bakgrundsbelysningen anpassas automatiskt enligt ljuset i rummet. Starkt ljus och låg batterinivå gör att bakgrundsbelysningen inaktiveras och du sparar på batterierna. F5- och F6- tangenterna inaktiveras i starkt ljus. Den automatiska kontrollen av bakgrundsbelysningen stängs av när du justerar intensiteten med F5- eller F6-tangenterna. Du kan återställa den automatiska kontrollen av bakgrundsbelysningen genom att slå av tangentbordet och slå på det igen. Om tangentbordet inte används under två timmar eller mer, så återställs kontrollen av bakgrundsbelysningen automatiskt. Felsökning Tangentbordet fungerar inte Dra på/av-reglaget till Av och sedan till På. Ladda batterierna om batteriindikatorn blinkar rött. Mer information finns i Ladda batterierna. Gå till Bluetooth-inställningarna på enheten för att kontrollera om Logitech K810 finns där. Om den finns där så tar du bort den. Följ sedan stegen 2 4 under Koppla din första enhet för att göra om Bluetooth-kopplingen. Om du använder en Bluetoothmaskinvara och programvara så kan du läsa i produktdokumentationen för att lösa eventuella Bluetooth-problem. Vad tycker du? Ägna gärna en minut åt att berätta för oss. Tack för att du valde vår produkt. www.logitech.com/ithink Svenska 21

Kassering av uttjänta batterier 1 2 3 4 5 6 1. Dra undan luckan på tangentbordets undersida och ta bort fyra skruvar. 2. Lossa höljet runt F-tangenterna på tangentbordets ovansida och ta bort fem skruvar. 3. Separera den övre och undre delen. 4. Ta bort de fem skruvarna som håller fast kretskortet. 5. Ta bort batteriets kabel på kretskortets undersida. Ta bort batteriet från den undre delen. 6. Kassera batteriet och produkten enligt gällande lagstiftning. 22 Svenska

Oversigt over produktet 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Bluetooth -statusindikatorer 2. Bluetooth-taster 3. Funktionstaster 4. Statusindikator for batteri 5. Tænd/sluk-knap 6. Knap til etablering af Bluetoothforbindelse 7. Mikro-USB-port 8. Mikro-USB-opladerkabel Dansk 23

Konfiguration af dit produkt Tilknyt din første enhed 1. Tænd for Bluetooth-tastaturet. 2. Tryk på knappen til etablering af Bluetooth-forbindelse. Indikatorerne over Bluetooth-tasterne blinker blåt. 3. Tryk på en Bluetooth-tast for at knytte den første enhed til den tast: Indikatoren, der sidder over den valgte tast, blinker stadig blåt. Bluetooth-tastaturet kan registreres i 15 minutter. 24 Dansk

4. Fuldfør oprettelsen af Bluetoothforbindelsen på din enhed. Windows 7 og 8: a. Gå til Kontrolpanel > Enheder og printere. b. Klik på Tilføj en enhed. c. Vælg "Logitech K810" på listen over enheder. d. Klik på Næste og følg anvisningerne på skærmen. Apple ios (ipad eller iphone ): a. Vælg Generelt > Bluetooth i Indstillinger, og aktivér Bluetooth. b. Vælg "Logitech K810" i menuen Enheder. Android a. Vælg Trådløst og netværk > Bluetooth-indstillinger i Android og slå derefter Bluetooth til på din enhed. b. Vælg "Logitech K810" i Bluetoothenheder. Bemærk: Hvis din mobile enhed kræver en PIN-kode, skal du indtaste den på Bluetoothtastaturet og ikke på det virtuelle tastatur på din mobile enhed. Bluetooth-tastaturet og din enhed er nu knyttet til hinanden. Indikatoren, der sidder over den valgte Bluetooth-tast, lyser blåt i 30 sekunder. Hvis du vil tilpasse funktionstasterne og bagbelysningen for Windows-enheder, skal du hente og installerer softwaren fra www.logitech.com/support/k810. Dansk 25

Tilknyt eller omlæg en Bluetooth-tast til en anden enhed Tilknyt op til tre kompatible enhed til Bluetooth-tastaturet. 1. Sørg for at tastaturet er tændt. 2. Tryk på knappen til etablering af Bluetooth-forbindelse. Indikatorerne, der sidder over Bluetooth-tasterne, blinker blåt hurtigt. 3. Tryk på en Bluetooth-tast for at tildele din enhed den tast. Eksempel: Hvis du allerede har knyttet en enhed til Bluetooth-tast 1, skal du trykke på Bluetooth-tast 2. Indikatoren, der sidder over den valgte tast, blinker stadig blåt. Tastaturet kan registreres i 3 minutter. 4. Gå til Tilknyt din første enhed og følg trin 4 for at fuldføre Bluetoothtilknytningen. Bemærk: Når du trykker på knappen til etablering af Bluetooth-forbindelse, blinker indikatorerne, der sidder over Bluetooth-tasterne, blåt. Alle tre Bluetooth-taster kan tildeles og omlægges, og Bluetooth-tastaturet kan registreres i 3 minutter. 26 Dansk

Skift mellem tilknyttede enheder Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 Sådan vælges en tilknyttet enhed: Tryk på den Bluetooth-tast (1, 2 eller 3), der er tildelt enheden. Indikatoren, der sidder over den valgte tast, blinker blåt for at indikere, at Bluetooth-tastaturet er ved at oprette forbindelse. Indikatoren lyser blåt i fem sekunder for at indikere, at forbindelsen er etableret. Eksempel: Hvis en enhed er tilknyttet Bluetooth-tast 2, skal du trykke på den tast for at bruge den enhed med Bluetooth-tastaturet. Bemærk: Kun én enhed kan være aktiv ad gangen. Dansk 27

Opladning af batterierne Tre timers opladning giver strøm i op til 10 dage, når du bruger tastaturet ca. to timer dagligt med bagbelysning aktiveret eller til ca. et år uden bagbelysning. Bluetooth-tastaturet kan benyttes, mens det oplades. Gør følgende for at tjekke batteriniveauet og genoplade tastaturet: 1. Tænd for Bluetooth-tastaturet. Hvis statusindikatoren blinker grønt, er batteriet ikke tilstrækkeligt opladet. Hvis statusindikatoren blinker rødt, skal batteriet genoplades. Gå til trin 2. USB 2. Slut tastaturet til computeren ved hjælp af mikro-usb-opladerkablet. Statusindikatoren for batteri vil blinke grønt. Oplad tastaturet i 1 til 3 timer, eller indtil statusindikatoren slukkes. Bemærk: Hvis batteriniveauet er kritisk lavt, slukkes tastaturets bagbelysning, og statusindikatoren for batteriniveau blinker rødt. 28 Dansk

Besøg produktcentralen Der findes flere oplysninger om samt support til dit produkt på nettet. Brug lidt tid på produktcentralen for at finde ud af mere om dit nye Bluetooth-tastatur. Gennemse artikler på nettet om hjælp til konfiguration, nyttige råd om brug eller oplysninger om andre funktioner. Hvis der følger software med til dit Bluetooth-tastatur, kan du finde ud af dens fordele, samt hvordan softwaren kan hjælpe med tilpasningen af dit produkt. Kom i kontakt med andre brugere i brugerforaene, hvor du kan få gode råd, stille spørgsmål og dele løsninger. Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 I produktcentralen finder du en bred vifte af indhold Selvstudier Problemløsning Supportbrugergruppe Download af software Onlinedokumentation Garantioplysninger Information om reservedele (hvis de forefindes) Gå til www.logitech.com/support/k810 Dansk 29

Brug dit produkt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Funktions- og medieknapper 1. Bluetooth-taster 1, 2 og 3 Tilknyt op til tre kompatible enheder. 2. Programskifter Der skiftes mellem de åbne programmer. 3. Reducer (F5) og øg (F6) bagbelysningens lysstyrke 4. Afspil/pause 5. Slå lyden fra 6. Knap til at skrue ned for lydstyrken 7. Knap til at skrue op for lydstyrken 8. Start 9. Multifunktionsknap Lommeregner Kun i Windows Vis/skjul det virtuelle tastatur Kun i ios F-taster: F1 til F12 I Windows holder du Fn-tasten nede og trykker på en F-tast Kan tilpasses via valgfri software. Se Software til Windows. 30 Dansk

Software til Windows Hent og installer Logitechs software for at aktivere F-tasternes funktioner og tilpasningsmuligheder, samt for at tilpasse bagbelysningen. Gå til www.logitech.com/ support/k810 Tastaturets bagbelysning Sensorer i tastaturet opfanger din hånd, og bagbelysningen tændes og slukkes automatisk. Bagbelysningen tilpasses automatisk efter lysstyrken i det lokale, hvori du befinder dig. Skarpt lys og lavt batteriniveau deaktiverer bagbelysningen, hvilket sparer på batteriet. F5- og F6- tasternes funktionalitet bliver deaktiveret ved meget lys. Automatisk bagbelysningskontrol deaktiveres, når du bruger F5- eller F6-tasterne til at justere lysstyrken i bagbelysningen. Du kan gendanne den automatiske bagbelysningskontrol ved at slukke og tænde for tastaturet. Hvis tastaturet ikke benyttes i to timer eller mere, gendannes bagbelysningskontrollen automatisk. Problemløsning Tastaturet virker ikke Skub Tænd/sluk-knappen hen på Sluk og derefter hen på Tænd. Hvis statusindikatoren for batteriniveau lyser rødt, skal batterierne genoplades. Der er yderligere oplysninger i "Oplad batterierne". Gå til Bluetooth-indstillingerne på din enhed for at kontrollere, at "Logitech K810" er til stede. Hvis det er tilfældet, skal du fjerne det. Følg derefter trin 2-4 under Tilknyt din første enhed for at forsøge at knytte enheden til tastaturet igen. Hvis du bruger specialtilpasset Bluetooth-hardware og -software, skal du se i produktdokumentationen for at løse eventuelle Bluetooth-problemer. Hvad synes du? Vi vil bede dig bruge et par minutter på at fortælle os, hvad du synes. Tak fordi du købte vores produkt. www.logitech.com/ithink Dansk 31

Bortskaffelse af batterier, når produktet er udtjent 1 2 3 4 5 6 1. Fjern dækslet fra bunden af tastaturet og fjern de fire skruer. 2. Fjern dækslet omkring F-tasterne på toppen af tastaturet, og fjern de fem skruer. 3. Adskil øverste og nederste dæksel. 4. Fjern de fem skruer omkring printkortet. 5. Fjern batterikablet nederst på printkortet. Fjern batteriet fra den nederste del af tastaturet. 6. Skaf dig af med batteriet og produktet i henhold til dansk lovgivning. 32 Dansk

Bli kjent med produktet 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Bluetooth -statuslampe 2. Bluetooth-taster 3. Funksjonstaster 4. Statuslampe for batteri 5. Av/på-bryter 6. Tilkoplingsknapp for Bluetooth 7. Mikro-usb-port 8. Ladeledning med mikro-usb-tilkopling Norsk 33

Konfigurere produktet Opprette en parvis tilkopling til den første enheten 1. Slå på Bluetooth-tastaturet. 2. Trykk på Bluetooth-tilkoplingsknappen. Lampene ovenfor Bluetooth-tastene blinker blått. 3. Trykk på en Bluetooth-tast for å tildele den første enheten til den tasten: Lampen ovenfor den valgte tasten fortsetter å blinke blått. Bluetooth-tastaturet er i oppdagelsesmodus i 15 minutter. 34 Norsk

4. Fullfør Bluetooth-tilkoplingen på enheten: Windows 7 og 8: a. Gå til Kontrollpanel > Enheter og skrivere. b. Klikk på Legg til en enhet. c. Velg Logitech K810 i enhetslisten. d. Klikk på Neste og følg anvisningene på skjermen. Apple ios (ipad eller iphone ): a. I innstillingene velger du Generelt > Bluetooth, og slår på Bluetooth. b. Velg Logitech K810 i enhetsmenyen. Android a. I innstillingene velger du Trådløs og nettverk > Bluetooth-innstillinger, og slår på Bluetooth. b. Velg Logitech K810 fra listen med Bluetooth-enheter. Merk: Hvis mobilenheten ber om PIN-kode, oppgir du koden med Bluetooth-tastaturet, ikke det virtuelle tastaturet på mobilenheten. Det er nå opprettet en parvis tilkopling mellom Bluetooth-tastaturet og enheten. Lampen ovenfor Bluetooth-tasten du har valgt, lyser blått i 30 sekunder. Hvis du bruker Windows, kan du laste ned og installere programvare for å tilpasse funksjonstastene og angi bakbelysningsinnstillinger her: www.logitech.com/support/k810. Norsk 35

Tilordne eller bytte Bluetooth-tast til en annen enhet Opprett parvis tilkopling mellom opptil tre kompatible enheter og Bluetooth-tastaturet. 1. Kontroller at tastaturet er koplet til. 2. Trykk på Bluetooth-tilkoplingsknappen. Lampene ovenfor Bluetooth-tastene lyser blått og blinker raskt. 36 Norsk 3. Trykk på en Bluetooth-tast for å tildele enheten til den tasten. Hvis du f.eks. alt har opprettet en parvis tilkopling til en enhet fra Bluetooth-tast 1, trykker du på Bluetooth-tast 2. Lampen ovenfor den valgte tasten fortsetter å blinke blått. Tastaturet er i oppdagelsesmodus i 3 minutter. 4. Gå til Opprette en parvis tilkopling til den første enheten og følg trinn 4 for å fullføre den parvise Bluetoothtilkoplingen. Merk: Etter at du har trykket på Bluetoothtilkoplingsknappen, begynner lampene på Bluetooth-tastene å blinke blått. Alle de tre Bluetooth-tastene kan tilordnes eller få en ny tilordning, og Bluetooth-tastaturet kan registreres de neste 3 minuttene.

Bytte blant tilkoplede enheter Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 Slik velger du en enhet det er opprettet parvis tilkopling til: Trykk på Bluetooth-tasten tilknyttet enheten (1, 2 eller 3). Lampen ovenfor valgt tast blinker blått, og indikerer at Bluetooth-tastaturet er i ferd med å opprette tilkoplingen. Lampen lyser deretter jevnt blått i fem sekunder for å indikere at tilkoplingen er opprettet. Eksempel: Dersom du har koplet en enhet til Bluetooth 2-tasten, trykker du på den tasten for å bruke enheten med Bluetooth-tastaturet. Merk: Bare én enhet kan være aktiv av gangen. Norsk 37

Lade batteriene Tre timers lading gir opptil ti dagers bruk når du skriver omtrent to timer om dagen med bakbelysningen på, eller omtrent ett år uten bakbelysning. Du kan bruke Bluetoothtastaturet mens det lades. Slik kontrollerer du batterinivået og lader tastaturet: 1. Slå på Bluetooth-tastaturet. Dersom batterilampen blinker grønt, har batteriene nok strøm. Dersom batterilampen blinker rødt, må du lade batteriet. Gå til trinn 2. USB 2. Kople Bluetooth-tastaturet til datamaskinen med usb-ladekabelen. Batterilampen blinker langsomt grønt. Lad i mellom én og tre timer, eller til statuslampen slukkes. Merk: Dersom batterinivået er svært lavt, deaktiveres bakbelysningen og batterilampen begynner å blinke rødt 38 Norsk

Besøk produktsentralen Du finner mer informasjon om og støtte for produktet på nett. Besøk produktsentralen for å lese mer om det nye Bluetoothtastaturet ditt. Bla gjennom artikler om konfigurering, tips til bruk og informasjon om ekstrafunksjoner. Dersom Bluetoothtastaturet har ekstra programvare, kan du lese om fordelene med denne og hvordan den kan hjelpe deg med å tilpasse produktet. Kommuniser med andre brukere i fellesskapsforumene, og få hjelp, still spørsmål og del løsninger med andre. Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 Du finner et bredt utvalg materiale i produktsentralen Leksjoner Feilsøking Støttefellesskap Programvare til nedlasting Nettbasert dokumentasjon Garantiinformasjon Reservedeler (hvis tilgjengelig) Gå til www.logitech.com/support/k810 Norsk 39

Bruke produktet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Funksjoner og medietaster 1. Bluetooth-tastene 1, 2 og 3 Opprett parvis tilkopling til opptil tre kompatible enheter. 2. Programveksler Blar gjennom åpne applikasjoner. 3. Senk (F5) eller øk (F6) lysstyrken på bakbelysningen på tastaturet 4. Spill av / pause 5. Demp 6. Volum ned 7. Volum opp 8. Hjem 9. Flerfunksjonstast Kalkulator Kun Windows Vis/skjul virtuelt tastatur Kun ios F-taster: F1 til F12 Du bruker disse tastene i Windows ved å holde nede Fn-tasten og velge en F-tast. Tilpass med valgfri programvare. Se Programvare for Windows. 40 Norsk

Programvare for Windows Last ned og installer Logitechprogramvaren for å kunne bruke og tilpasse F-tastene samt angi innstillinger for bakbelysningen. Besøk www.logitech.com/ support/k810 Bakbelysning Sensorer merker at hendene dine nærmer seg, og slår av eller på bakbelysningen. Bakbelysningen tilpasser seg automatisk lysnivået i rommet. Bakbelysningen skrur seg av dersom det er sterkt lys i rommet eller lite strøm igjen på batteriet. F5- og F6-tasten er deaktivert i sterkt lys. Den automatiske bakbelysningskontrollen slår seg av når du bruker F5 eller F6 til å justere lysstyrken på bakbelysningen. Du kan gjenopprette automatisk kontroll av bakbelysningen ved å slå tastaturet av og så på igjen. Dersom tastaturet er inaktivt i over to timer, gjenopprettes automatisk kontroll av bakbelysningen automatisk. Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 Feilsøking Tastaturet fungerer ikke Flytt av/på-bryteren mot Off (Av), og deretter mot On (På). Dersom batterilampen blinker rødt, må du lade batteriene. Du finner mer informasjon under Lade batteriene. Gå til Bluetooth-innstillingene på enheten for å se om Logitech K810 vises der. Hvis den er der, fjerner du den. Følg deretter trinn 2 4 under "Opprette en parvis tilkopling til den første enheten" for å opprette Bluetooth-tilkoplingen på nytt. Hvis du bruker tilpasset Bluetoothmaskinvare og -programvare, ser du i produktdokumentasjonen for disse for å løse eventuelle Bluetooth-problemer. Hva synes du? Fortell oss det, det tar ikke lang tid. Takk for at du handlet hos oss. www.logitech.com/ithink Norsk 41

Kassering av batterier ved slutten av produktets levetid 1 2 3 4 5 6 1. På undersiden av tastaturet fjerner du dekselet og de fire skruene. 2. På oversiden av tastaturet fjerner du dekselet rundt F-tastene og de fem skruene. 3. Adskill øvre og nedre del. 4. Ta ut de fem skruene som holder kretskortet på plass. 5. Fjern batteriledningen på undersiden av kretskortet. Fjern batteriet fra nedre del. 6. Kasser batteriet og produktet i henhold til lokal lovgivning. 42 Norsk

Tunne tuotteesi 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Bluetooth -tilamerkkivalot 2. Bluetooth-näppäimet 3. Toimintonäppäimet 4. Akun tilan merkkivalo 5. Virtakytkin 6. Bluetooth-yhteyspainike 7. Mikro-USB-portti 8. Mikro-USB-latausjohto Suomi 43

Tuotteen käyttöönotto Ensimmäisen laitteen yhdistäminen 1. Kytke Bluetooth-näppäimistön virta päälle. 2. Paina Bluetooth-yhteyspainiketta. Bluetooth-näppäinten yläpuolella olevat valot vilkkuvat sinisinä. 3. Yhdistä ensimmäinen laite Bluetoothnäppäimeen painamalla kyseistä näppäintä: Valitun näppäimen yläpuolella oleva valo vilkkuu edelleen sinisenä. Bluetooth-näppäimistöön voidaan muodostaa yhteys 15 minuutin ajan. 44 Suomi

4. Vie Bluetoothin välityksellä tapahtuva laitteiden yhdistäminen loppuun: Windows 7 ja 8: a. Valitse Ohjauspaneeli > Laitteet ja tulostimet. b. Napsauta Lisää laite. c. Valitse laiteluettelosta Logitech K810. d. Napsauta Seuraava ja noudata näyttöön tulevia ohjeita. Apple ios (ipad tai iphone ): a. Valitse Asetukset-kohdasta Yleiset > Bluetooth ja kytke sen jälkeen Bluetooth päälle. b. Valitse Laitteet-valikosta Logitech K810. Android a. Valitse Asetukset-kohdasta Langaton ja verkko > Bluetooth-asetukset ja kytke sen jälkeen Bluetooth päälle. b. Valitse Bluetooth-laitteiden luettelosta Logitech K810. Huomautus: Jos mobiililaite pyytää antamaan PIN-koodin, anna koodi Bluetooth-näppäimistöllä, ei mobiililaitteen virtuaalinäppäimistöllä. Bluetooth-näppäimistö ja laite on nyt yhdistetty. Valitun Bluetooth-näppäimen yläpuolella oleva valo muuttuu siniseksi 30 sekunnin ajaksi. Lataa ja asenna ohjelmisto Windowskäyttöjärjestelmään osoitteesta www.logitech.com/support/k810. Ohjelmiston avulla toimintonäppäimiä voidaan mukauttaa ja taustavalon asetuksia voidaan muuttaa. Suomi 45

Bluetooth-näppäimen liittäminen toiseen laitteeseen Voit yhdistää Bluetooth-näppäimistöön enintään kolme yhteensopivaa laitetta. 1. Tarkista, että näppäimistön virta on päällä. 2. Paina Bluetooth-yhteyspainiketta. Bluetooth-näppäinten yläpuolella olevat valot vilkkuvat nopeasti sinisinä. 46 Suomi 3. Yhdistä laite Bluetooth-näppäimeen painamalla kyseistä näppäintä. Jos esimerkiksi Bluetooth-näppäimeen 1 on jo yhdistetty laite, paina Bluetoothnäppäintä 2. Valitun näppäimen yläpuolella oleva valo vilkkuu edelleen sinisenä. Näppäimistöön voidaan muodostaa yhteys kolmen minuutin ajan. 4. Siirry kohtaan Ensimmäisen laitteen yhdistäminen ja muodosta Bluetoothyhteys vaiheessa 4 annettujen ohjeiden mukaan. Huomautus: Kun Bluetooth-yhteyspainiketta on painettu, Bluetooth-näppäinten yläpuolella olevat valot vilkkuvat sinisinä. Kaikki kolme Bluetooth-näppäintä voidaan määrittää laitteille, ja Bluetooth-näppäimistöön voidaan muodostaa yhteys kolmen minuutin ajan.

Yhdistetystä laitteesta toiseen vaihtaminen Yhdistetyn laitteen valitseminen: Paina kyseiseen laitteeseen liittyvää Bluetooth-näppäintä (1, 2 tai 3). Kun valitun näppäimen yläpuolella oleva valo vilkkuu sinisenä, Bluetoothnäppäimistö muodostaa yhteyttä. Kun valo palaa viiden sekunnin ajan tasaisen sinisenä, Bluetooth-yhteys on muodostettu. Jos laite on esimerkiksi yhdistetty Bluetooth 2 -näppäimeen, paina kyseistä näppäintä, kun haluat käyttää laitetta Bluetooth-näppäimistön kanssa. Huomautus: Vain yksi laite voi olla aktiivisena kerrallaan. Suomi 47

Akun lataaminen Kolmen tunnin lataus kestää käytössä jopa kymmenen päivää, kun kirjoitat noin kaksi tuntia päivässä taustavalon ollessa päällä, tai noin vuoden ilman taustavaloa. Bluetoothnäppäimistöä voidaan käyttää samalla, kun se latautuu. Tarkista akun jännite ja lataa näppäimistö seuraamalla alla olevia ohjeita: 1. Kytke Bluetooth-näppäimistön virta päälle. Jos akun tilan merkkivalo vilkkuu vihreänä, jännite on riittävä. Jos akun tilan merkkivalo vilkkuu punaisena, lataa akku. Siirry vaiheeseen 2. USB 2. Liitä Bluetooth-näppäimistö tietokoneeseen USB-latausjohdolla. Akun tilan merkkivalo vilkkuu vihreänä. Lataa näppäimistöä 1 3 tunnin ajan tai kunnes akun tilan merkkivalo sammuu. Huomautus: Jos jännite on erittäin alhainen, näppäimistön taustavalo sammuu ja akun tilan merkkivalo vilkkuu punaisena. 48 Suomi

Tuotekeskus Tuotteeseesi liittyvää lisätietoa ja tukea on saatavilla verkossa. Tutustu Tuotekeskukseen ja saat lisätietoja uudesta Bluetooth-näppäimistöstäsi. Selaa verkossa olevia artikkeleita, jotka sisältävät asennusohjeita, käyttövinkkejä ja tietoa lisäominaisuuksista. Jos Bluetooth-näppäimistöösi liittyy valinnainen ohjelmisto, voit tutustua sen tarjoamiin etuihin ja tuotteen mukautusmahdollisuuksiin. Yhteisöfoorumeilla voit olla yhteydessä muihin käyttäjiin ja saada ohjeita, esittää kysymyksiä sekä jakaa ratkaisuja. Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 Tuotekeskuksen laajaan valikoimaan kuuluvat opetusohjelmat vianmääritys tukiyhteisö ladattavat ohjelmistot verkossa olevat käyttöohjeet takuutiedot varaosat (mikäli saatavilla) Siirry osoitteeseen www.logitech.com/ support/k810 Suomi 49

Tuotteen käyttö 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Toiminto- ja medianäppäimet 1. Bluetooth-näppäimet 1, 2 ja 3 Voit yhdistää enintään kolme yhteensopivaa laitetta. 2. Sovelluksen vaihdin Selaa avoimia sovelluksia. 3. Vähennä (F5) tai lisää (F6) näppäimistön taustavalon kirkkautta 4. Toisto/Tauko 5. Mykistys 6. Äänenvoimakkuuden vähennys 7. Äänenvoimakkuuden lisäys 8. Kotisivu 9. Monitoimintopainike Laskin vain Windows Näytä/Piilota virtuaalinäppäimistö vain ios F-näppäimet: F1 F12 (Windows) Käytä pikanäppäimiä pitämällä Fn-näppäintä painettuna ja painamalla sitten F-näppäintä. Muokattavissa valinnaisen ohjelmiston avulla. Katso kohta Ohjelmisto Windows-käyttöjärjestelmään. 50 Suomi

Ohjelmisto Windowskäyttöjärjestelmään Kun lataat ja asennat Logitech-ohjelmiston F-näppäinten toimintojen muokkaamiseen, määritä myös taustavaloasetukset. Siirry osoitteeseen www.logitech.com/ support/k810 Näppäimistön taustavalo Näppäimistön taustavalaistus syttyy ja sammuu automaattisesti sen mukaan, havaitsevatko tunnistimet kädet näppäimistön lähellä. Taustavalon kirkkaus määräytyy automaattisesti huoneen valaistuksen mukaan. Kirkas valo ja alhainen akun jännite aiheuttavat taustavalon sammumisen, mikä säästää virtaa. F5- ja F6-näppäimet eivät ole käytössä kirkkaassa valossa. Automaattinen taustavalon hallinta päättyy, kun käytät F5- ja F6-näppäimiä taustavalon voimakkuuden säätämiseen. Automaattinen taustavalon hallinta voidaan ottaa takaisin käyttöön sammuttamalla näppäimistön virta ja kytkemällä se takaisin päälle. Jos näppäimistöä ei käytetä kahteen tuntiin, automaattinen taustavalon hallinta kytkeytyy automaattisesti takaisin päälle. Vianmääritys Näppäimistö ei toimi Siirrä virtakytkin ensin Off-asentoon ja sen jälkeen On-asentoon. Jos akun tilan merkkivalo vilkkuu punaisena, lataa akku. Lisätietoja on kohdassa Akun lataaminen. Avaa laitteen Bluetooth-asetukset ja tarkista, onko Logitech K810 luettelossa. Jos se on luettelossa, poista se. Muodosta sen jälkeen Bluetooth-yhteys uudelleen noudattamalla Ensimmäisen laitteen yhdistäminen -kohdan vaiheita 2 4. Jos käytössäsi on mukautettu Bluetooth-laitteisto ja -ohjelmisto, käytä Bluetooth-ongelmien ratkaisemisessa apuna tuotteesi dokumentaatiota. Mitä mieltä olet? Käytä hetki ja kerro mielipiteesi. Kiitos, että ostit tuotteemme. www.logitech.com/ithink Suomi 51

Akun hävittäminen tuotteen käyttöiän päättyessä 1 2 3 4 5 6 1. Avaa näppäimistön pohjan suojus ja irrota neljä ruuvia. 2. Poista näppäimistön yläpuolelta F-painikkeiden suojus ja irrota viisi ruuvia. 3. Erota ylä- ja alakotelot. 4. Irrota piirilevyn viisi kiinnitysruuvia. 5. Poista akun johto piirilevyn pohjasta. Poista akku pohjakotelosta. 6. Hävitä akku ja tuote kierrätystä koskevien paikallisten määräysten mukaisesti. 52 Suomi

www.logitech.com/support/k810 België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40 Česká Republika +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 31 20 Deutschland +49-(0)69-51 709 427 España +34-91-275 45 88 France +33-(0)1-57 32 32 71 Ireland +353-(0)1 524 50 80 Italia +39-02-91 48 30 31 Magyarország +36 (1) 777-4853 Nederland +31-(0)-20-200 84 33 Norge +47-(0)24 159 579 Österreich +43-(0)1 206 091 026 Polska 00800 441 17 19 Portugal +351-21-415 90 16 Россия +7(495) 641 34 60 Schweiz/Suisse D +41-(0)22 761 40 12 Svizzera F +41-(0)22 761 40 16 I +41-(0)22 761 40 20 E +41-(0)22 761 40 25 South Africa 0800 981 089 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Sverige +46-(0)8-501 632 83 Türkiye 00800 44 882 5862 United Arab 8000 441-4294 Emirates United Kingdom +44-(0)203-024-81 59 European, English: +41-(0)22 761 40 25 Mid. East., & Fax: +41-(0)21 863 54 02 African Hq. Morges, Switzerland Eastern Europe English: 41-(0)22 761 40 25 United States +1 646-454-3200 Argentina +0800 555 3284 Brasil +0800 891 4173 Canada +1-866-934-5644 Chile +1230 020 5484 Colombia 01-800-913-6668 Latin America +1 800-578-9619 Mexico 01.800.800.4500 55

www.logitech.com 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Apple, ipad, and iphone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Microsoft, Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 620-004376.002