Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door

Like dokumenter
IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Windlass Control Panel

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

SERVICE BULLETINE

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

Trigonometric Substitution

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Safety a t t h e f A c t o r y

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Perpetuum (im)mobile

TRAPPETA RN MONTERINGSANVISNING

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Information search for the research protocol in IIC/IID

MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Slope-Intercept Formula

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

Tema Fusion Monteringsanvisning

Monteringsprosedyre for Soundstop - lydmatte

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts.

Independent Inspection

SafeRing / SafePlus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock type EL11AP C, De, F and Sl modules

Instruksjons manual Instruction manual

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

HEVE-/ SKYVEDØR MONTERINGSVEILEDNING LES HELE MONTERINGSVEILEDNINGEN FØR MONTERINGEN STARTER

HEVE-/ SKYVEDØR MONTERINGSVEILEDNING LES HELE MONTERINGSVEILEDNINGEN FØR MONTERINGEN STARTER

UNIVERSITETET I OSLO

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

PARABOLSPEIL. Still deg bak krysset

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for load break switch Interlock type EL11AP C and Sl modules

Replacing the batteries

Endringer i neste revisjon av EHF / Changes in the next revision of EHF 1. October 2015

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

LYSSAND MONTERINGSANVISNING SKYVEDØR. Monteringsanvisning. Skyvedør. Skal leses før montering!

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Kullsett/Coal Set for Jøtul GF 100 BF2 Jøtul GF 3 BF2

GLOBALCOMSERVER HP 9100C DIGITAL SENDER GATEWAY ADMINISTRATOR S GUIDE 1998 AVM INFORMATIQUE (UPDATED: AUGUST 22, 2006)

Statens vegvesen. Rekkverket har en totalbredde på 0,54m og høyde på 0,90m (uten kantdrager).

FIST-FOSC-RSKG -8-NO08

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Mounting the electrically elevating legrest

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter

KAMPANJE APK : APK-4: Kontroll montering EGT-2

bondura dual 66 Ø75mm - Ø360mm assembly & inspection manual art rev A

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

HT - Fiber. HT, fiber. Innholdsfortegnelse. 1 HT, fibersett. 2 Montering av HT. 3 Montering av fiber skjøtebrett. 4 Innføring av fiberkabel

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

JBV DSB godkjenninger

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

OtisMed Imaging Technique: Graphix for Knee MRI PHILIPS, SIEMENS, & TOSHIBA GRAPHIX MRI SCANNERS

Architecture project Arkitekturisk prosjekt ADRESSE KUNDER FIRMA ARKITEKT TEGNET.AV

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3

MCP-16RC, luftrenertårn

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27

Monteringsanvisninger

Product Manual Produkthåndbok

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Mathematics 114Q Integration Practice Problems SOLUTIONS. = 1 8 (x2 +5x) 8 + C. [u = x 2 +5x] = 1 11 (3 x)11 + C. [u =3 x] = 2 (7x + 9)3/2

KAMPANJE AKK : Skifte setetrekk forseter

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors DIN F. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14

Oppgave. føden)? i tråd med

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups

"The great Aim of Education is not Knowledge but Action"

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock type EL11AP V and Sv modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of Y4 or Y5 relay trip coil V Module

Klimatesting av massivtreelementer

#89853 Command Center

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

SmartPass Mini User Manual BBNORGE.NO

Transkript:

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door Les dette før du starter monteringen! Read these instructions carefully before installation. Sjekk nøye at produktet stemmer med bestilling og at det ikke er feil eller mangler. Det er viktig at dette gjøres før montering. Skader som har oppstått etter at produktet er levert byggeplass, er mottakers ansvar. Gå nøye gjennom monteringsanvisningen og utfør monteringen med stor nøyaktighet. Blir ikke produktet riktig montert i forhold til beskrivelsen er Lian uten reklamasjonsansvar. Make sure that the products are identical to those ordered and that nothing is missing or faulty. It is important that this be done before installation. Any damage that occurs after the product has been delivered on site will be the client s responsibility. Check and follow the assembly instructions very carefully. If the product is not correctly installed according to instructions, the manufacturer, Lian, cannot be held responsible. Skan QR-kode for mer informasjon

Følg anvisningen nøye Du har nå mottatt et kvalitetsprodukt som fortjener din største oppmerksomhet. Følg denne anvisningen punkt for punkt, og du er sikret at produktet fungerer optimalt. Follow the instruction manual carefully You are now in possession of a quality product that deserves your full attention. Follow the instruction manual step-by-step to ensure optimal results. 1 Kiler, klosser, justeringshylser og skruer. Klosser skal brukes under dører og vinduer. Kiler og justeringshylser kan brukes på sider. Shims, blocks, adjustment sleeves and screws. Blocks are to be used under doors and windows. Shims and adjustment sleeves are to be used on jambs. 2 Våre produkter leveres som vist på bildet under, behørig sikret og forberedt for transport og håndtering. NB! Døren må ikke løftes etter vrideren. Det vil skade beslaget. Our products are delivered as shown (see picture below), properly secured and ready for transportation and handling. IMPORTANT! Do NOT lift the door by its handle, since this will damage the fastening.

3 Underlaget må være helt plant. Bruk laser eller vater. Godt forarbeid sikrer godt resultat. The sill plate must be completely level and smooth. Use a laser or a spirit level. Thorough and careful preparation ensures good results. 4 Klosser festes med avstand c/c 200mm. Er ikke underlaget plant, må dette rettes opp med klossene. Klossene MÅ være 115mm lange, slik at den ytre labben på terskel får god støtte. Tykkelsen på klossene må gi tilfredstillende plass for isolasjon og fuge. 5 Kontroller med vater etter at klosser er montert. After the blocks have been attached, check the sill plate with a spirit level. The blocks should be attached at a distance of c/c 200mm. If the sill plate is not level, it should be aligned with the blocks. The blocks MUST be 115mm in length, in order to properly support the outer foot of the doorsill. The diameter of the blocks should allow for adequate space for insulation and sealant.

6 Sikkerhetsbåndet er der for å sikre at døren ikke hopper av skinne/slipper klosser i topp når døren løftes. Båndet skal ikke fjernes før terskel er satt i montasjestilling på klossene. The purpose of the safety strap is to ensure that the door does not come out of its tracks when lifted. It is important that the strap is not removed until the door has been mounted correctly on the blocks. Korrekt oppklossing av terskel er meget viktig for dørens funksjon. Bildet til høyre viser riktig plassering av klosser. Her er det gjort plass til fuge utvendig og innvendig. It is very important for the functionality of the door that the blocks are placed correctly under the doorsill. The picture on the right shows the correct installation. As shown in the picture, available space has been left for sealant, both on the inside and the outside. 8

Heve/skyvedør sett fra utsiden Sliding door External view 7 Det er viktig med stabilt underlag under terskel. Ytterste labb på terskel MÅ ha god og solid understøttelse. It is important that the sill plate is on a level surface. The outer foot of the doorsill MUST be placed on a solid and sturdy base.

MONTERING! VIKTIG! Kontrollpunkter / Important! checkpoints Bildet under viser en korrekt klosset skyvedør, i tillegg må følgende kontrolleres. Sjekk at terskel er i vater, og karmer i lodd. Avstand mellom overramtre og overkarm skal være 6mm. Se utsnitt. Diagonaler skal være like. Sjekk at det er lik avstand mellom dørblad og karm oppe og nede. Se utsnitt. Døren monteres enten med kiler eller hylser. Benyttes kiler og skruer, skal det kiles ved hver skrue. Benyttes hylser, kiles det først, men kiler kan fjernes når hylser er skrudd ut til stenderverk. 9 The picture below shows a correctly shimmed sliding door. The following must also be checked: Ensure that the sills are level and that the side panels are in the correct position. The distance between the upper door leaf and the upper frame must be 6mm. See diagram. Corner-to-corner diagonal measurements should be identical. The diagonals must be the same. Ensure that the distance between the door leaf and the sills above and below are the same. See diagram. The door is fitted either with shims or with adjustment sleeves. If shims and screws are used, each screw must be shimmed. If adjustment sleeves are used, shims should be used first but can then be removed once the adjustment sleeves are screwed to the frame.

10 Avstand mellom overramtre og overkarm skal være 6mm. The distance between the top door leaf and the top frame must be 6mm. Diagonaler skal være like. Corner-to-corner diagonal measurements must be identical. 11 Sjekk at det er lik avstand mellom dørblad og karm oppe og nede. Ensure that the distance between the door leaf and the sills above and below are the same. 12

Les dette før du begynner monteringen! Read this before Les dette før du begynner monteringen! Read this before commencing installation! Sjekk nøye at produktene er ifølge bestilling og at det ikke er feil eller mangler. Det er viktig at dette gjøres før montering. Skader som har oppstått etter at produktene er levert byggeplass, er mottakers ansvar. Gå nøye gjennom monterigsanvisningen og utfør monteringen med stor nøyaktighet. Blir ikke produktete riktig montert i forhold til beskrivelsen er Lian uten reklamasjonsansvar. Check carefully that the products are according to ordering and that nothing is damaged or missing. It is important that this is done before assembly. Damages that have incurred after the products have been delivered on site site is the responsibility of the recipient. Carefully review the installation instructions and complete the assembly with great accuracy. If the products are not mounted in relation to the installation instructions Lian is without warranty liability Scan QR-kode for mer informasjon Skan QR-kode for mer informasjon Se våre monteringsanvisninger for andre Lian produkter See our assembly instructions for other Lian products Montering av Lian åpningsvindu, innadslående vindusdør og fastvindu Installation of Lian opening window, inward balkony door and fixed window Les dette før du begynner monteringen! Read this before commencing installation! Sjekk nøye at produktene er ifølge bestilling og at det ikke er feil eller mangler. Det er viktig at dette gjøres før montering. Skader som har oppstått etter at produktene er levert byggeplass, er mottakers ansvar. Gå nøye gjennom monterigsanvisningen og utfør monteringen med stor nøyaktighet. Blir ikke produktete riktig montert i forhold til beskrivelsen er Lian uten reklamasjonsansvar. Check carefully that the products are according to ordering and that nothing is damaged or missing. It is important that this is done before assembly. Damages that have incurred after the products have been delivered on site site is the responsibility of the recipient. Carefully review the installation instructions and complete the assembly with great accuracy. If the products are not mounted in relation to the installation instructions Lian is without warranty liability. Scan QR-kode for mer informasjon Montering av Lian Skyvedør commencing installation! Sjekk nøye at produktene er ifølge bestilling og at det ikke er feil eller mangler. Det er viktig at dette gjøres før montering. Skader som har oppstått etter at produktene er levert byggeplass, er mottakers ansvar. Gå nøye gjennom monterigsanvisningen og utfør monteringen med stor nøyaktighet. Blir ikke produktete riktig montert i forhold til beskrivelsen er Lian uten reklamasjonsansvar. Check carefully that the products are according to ordering and that nothing is damaged or missing. It is important that this is done before assembly. Damages that have incurred after the products have been delivered on site site is the responsibility of the recipient. Carefully review the installation instructions and complete the assembly with great accuracy. If the products are not mounted in relation to the installation instructions Lian is without warranty liability Installation of Lian Slidingdoor Montering av Lian utadslående vindusdør Installation of Lian balcony door Scan QR-kode for mer informasjon 13 Sålbenkbeslag MÅ monteres i sporet på terskel som vist på bildet. Legg om nødvendig en fugesteng i sporet før montering av blikk. Assembly of the drip flashing MUST be mounted in the groove on the sill, as shown in the diagram. If necessary, place a sealant in the groove before mounting the drip flashing. Lian Trevarefabrikk AS Industriveien 10, 7200 Kyrksæterøra, Telefon 72 45 02 22, Telefax 72 45 02 20, E-mail: firmapost@lian.no, www.lian.no