SLF6-Series Dansk SLF6-serien Norsk SLF6-serien Svenska SLF6-serien SLF6

Like dokumenter
Norsk Bruksanvisning WKC Veiemoduler Svenska Användarmanual WKC Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning WKC Vægtmoduler

Norsk Bruksanvisning WKC Veiemoduler Svenska Användarmanual WKC Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning WKC Vægtmoduler

SLP85xD. Norsk Bruksanvisning SLP85xD Lastceller Svenska Användarmanual SLP85xD Lastceller Dansk Brugervejledning SLP85xD Vejeceller

SLF6-Series Dansk SLF6-serien Norsk SLF6-serien Svenska SLF6-serien

Norsk Svenska Dansk. Brukermanual Veiesett WKR/WKL Användarhandbok Vägningssats WKR/WKL Brugervejledning Vejesæt WKR/WKL

D NEU - Schema ST4 PDF engine :31. SLF6-Series

Brukerveiledning. PBK9-serie Høypresisjons veieplattformer

Positionsstol Neapel 2-pack

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

WMF. Norsk Bruksanvisning WMF Veiemoduler Svenska Användarmanual WMF Vägningsmoduler Dansk Brugervejledning WMF Vægtmoduler

Brukerveiledning. PFK9-serie Høypresisjons veieplattformer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

FDV Kappa fra DinBox

Norsk Svenska Dansk. Brukermanual Veiemoduler WMC Användarhandbok Vägningsmoduler WMC Brugervejledning Vejemoduler WMC

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand

Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

Instruksjons håndbok Bain Maries

Fall Sensor. Bruksanvisning

Norsk Brukermanual Veiemoduler WMS/WMS Ex-sone 2 Svenska Användarhandbok Vägningsmoduler WMS/WMS Ex-zon 2 Dansk Brugervejledning Vejemoduler WMS/WMS

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER

GSA VEGGOVN MINI MAN UAL

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Vort Vario Dansk /PSTL 1

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Norsk Svenska Dansk. Brukermanual Veiemoduler WX Användarhandbok Vägningsmoduler WX Brugervejledning Vægtmoduler WX

Norsk Svenska Dansk. Brukermanual Veiemoduler WXS/WXT Användarhandbok Vägningsmoduler WXS/WXT Brugervejledning Vægtmoduler WXS/WXT

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Digital Personvekt 7815 Brukermanual

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Renova Nr.1 Plan 44520, SE Underskåp DK Underskab NO Underskap. GB Base cabinet RU Нижний шкаф

PRODUKTVELGER - PROFESJONELLE DAMPRENSERE

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No

SWAN Dansk betjeningsvejledning Norsk bruksanvisning Svensk handbok

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser.

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

USB-to-CAN V2 Plugin Руководство пользователя

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Manual. Lyskaster. Metal halogen. art. no

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

Noah Wall Heater Art. Nr:


BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Vedligeholdelsestips

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

20V lader for robotgressklipper

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.:

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no

Borrningshöjd och val av upphängningshål Borrehøyde og valg av opphengningshull Boring højde og valg af ophængnings hul

HAIR DRYER IONIC HD 6862

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist

8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores

BF06 BRUKSANVISNING LUXMÅLER TRT-BA-BF06-TC NO

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Instruksjons håndbok Varmelampe

Compatible with available standard products Wide variety of accessories Many sizes available Protection class IP 66. TECHNICAL DATA alukom-ex

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

Bruksanvisning för elmätare

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren

Informasjon til brukeren på dansk. Brug af inhalationssprayen Flutiform, inhalationsspray, suspension

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Spikerpistol F50 Spikpistol F50

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

echarger Brukerveiledning

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

LYNKOBLINGER SERIE QR

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

DA Brugsanvisning 2 Fryser NO Bruksanvisning 16 Fryser RU Инструкция по эксплуатации 29 Морозильник SV Bruksanvisning 46 Frysskåp AGN71800C0

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

DEUTSCH. Electric

VIKTIG! INFORMASJON OM BRUK AV ELEKTRISK HØYDEJUSTERBART STELLEBORD

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

KEBA KeContact P30 e-serie, b-serie, c-serie og x-serie. I henhold til brukerhåndbok og installasjonsmanual

Halogen infraovn Thermo THI 1500

Transkript:

SLF6-Series Dansk Kort vejledning Højpræcisionsvejeceller Norsk Hurtigveiledning Lastceller med høy presisjon Svenska Snabbguide Lastceller med hög precision Русский Краткое руководство Серия SLF6 Высокоточные весовые модули

Kort vejledning Dansk Hurtigveiledning Norsk Snabbguide Svenska Краткое руководство Серия SLF6 Русский

Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsinformation 7 1.1 Betydning af symboler og advarselssymboler 7 1.2 Sikkerhedsbemærkninger 7 1.3 Vedligeholdelse 8 da 2 Overblik over SLF6-Serien 9 3 Drift 10 3.1 Tilførelse/Fjernelse af vejeobjekt 10 3.2 Rengøring 10 4 Tekniske data 11 5 Bilag 12 5.1 Dokumentation 12 5.2 Bortskaffelse 12 Indholdsfortegnelse 5

1 Sikkerhedsinformation 1.1 Betydning af symboler og advarselssymboler da Sikkerhedsbemærkninger er markeret med symbolbeskrivelser og advarselssymboler. Disse viser sikkerhedsproblemer og advarsler. Der kan opstå personskade, beskadigelse på vejecellen, driftsforstyrrelser og forkerte resultater, hvis sikkerhedsbemærkningerne ignoreres. Symbolbeskrivelser VÆR FORSIGTIG Vær opmærksom på Bemærk En farlig situation med lav risiko, der kan føre til skade på enheden eller ejendommen eller resultere i tabte data såvel som små eller mindre personskader, hvis den ikke undgås. Vigtig information om produktet (intet symbol) Nyttig information om produktet (intet symbol) Advarselssymboler Generelle farer Elektrisk stød 1.2 Sikkerhedsbemærkninger Din vejecelle er den nyeste teknologi og overholder alle anerkendte sikkerhedsregler. Dog kan visse farer opstå. Du må ikke åbne vejecellen: Den indeholder ikke nogle dele, der må vedligeholdes, repareres eller udskiftes af brugeren. Hvis du oplever problemer med din vejecelle, skal du kontakte din autoriserede METT- LER TOLEDO-forhandler eller servicerepræsentant. Følg instruktionerne Brug og anvendelse af vejecellen må kun ske i henhold til vejledningerne i denne produktdokumentation. Instruktionerne for opsætning af din vejecelle skal overholdes nøje. Hvis vejecellen ikke anvendes i henhold til produktmanualerne, kan beskyttelsen af vejecellen blive forringet, og METTLER TOLEDO påtager sig derved intet ansvar. Personalesikkerhed For at kunne anvende vejecellen skal du have læst og forstået betjeningsvejledningen. Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug. Brug kun METTLER TOLEDO-tilbehør og periferiske enheder, da disse elementer er designet til at arbejde optimalt med din vejecelle. Sikkerhedsbemærkninger Det er ikke tilladt at anvende denne vejecelle i eksplosive atmosfærer indeholdende gasser, damp, tåge, støvpartikler og brændbart støv (sundhedsfarlige miljøer). VÆR FORSIGTIG Vejecellen kan kun tilsluttes DC strømkilder, der leverer inden for det nominelle område 12 til 24 volt (10 til 29 V DC) på alle tidspunkter. Strømforsyningen skal godkendes af det respektive, nationale testcenter i det land, hvor vejecellen vil blive anvendt. Sikkerhedsinformation 7

Tilsigtet anvendelse METTLER TOLEDO vejeceller er præcisionsvægte til integration i maskiner og testudstyr. - Anvend kun instrumenterne til dette formål. Enhver anden anvendelse og funktion, der overstiger begrænsningerne i de tekniske angivelser, foretaget uden skriftlig tilladelse fra Mettler-Toledo AG, betragtes som utilsigtet anvendelse. Om denne korte vejledning Denne korte vejledning giver et hurtigt overblik over vejecelle-serien. For detaljerede oplysninger om integrationen af vejecellerne i maskiner eller testudstyr, bedes du se installationsvejledningen. 1.3 Vedligeholdelse Da din vejecelle er et præcisionsmåleinstrument, er regelmæssig vedligeholdelse en forudsætning for perfekt drift. Vedligeholdelsesintervallerne afhænger af anvendelse, omgivelser og miljømæssige forhold. Vedligeholdelsesarbejde må kun udføres af en servicetekniker fra METTLER TOLEDO. Vedligeholdelsesintervallerne, der er anført nedenfor, skal kun betragtes som vejledende. I særlige tilfælde skal de krævede intervaller defineres i samråd med leverandøren. Kontroller vejeydelsen Vejecellens præcision overvåges normalt af testfunktionen. Det anbefales, at lineæriteten, repeterbarheden og andre nøgleværdier i vejecellen kontrolleres af en servicetekniker fra METTLER TOLEDO. Vejledende værdier til vedligeholdelsesintervaller Vejecyklusser/dag Kontroller vejeydelsen < 500 6-12 måneder 500 5000 3-9 måneder >5000 2-4 måneder Kontakt os for at få en serviceaftale, som er skræddersyet til dine behov og dit budget. 8 Sikkerhedsinformation

2 Overblik over SLF6-Serien s vejecelle 1 2 3 4 1 M12-hanstik, 12 ben 2 Jordstik 3 4 x M6-huller til montering af vejeladet på en vejeplatform 4 Gummimembran 5 5 x M6-huller til montering af flangen på en støttende platform 6 Membranventil til trykudligning af membranen da 5 5 6 Overblik over SLF6-Serien 9

3 Drift 3.1 Tilførelse/Fjernelse af vejeobjekt Overdrevne ekstra belastninger eller vibrationer, der påvirker vejeplatformen, som et resultat af tilførelse eller fjernelse af vejeobjektet, kan forringe vejevarigheden og resultatet. Sørg for, at ekstra kræfter og vibrationer holdes på et minimum ved tilførelse eller fjernelse af vejeobjektet. Vejecellen er beskyttet mod lodret overbelastning, men laterale påvirkninger (sidekræfter) bør undgås. Vejeobjektet skal falde til ro på vejeplatformen så hurtigt som muligt efter påsætning. Sørg for, at objektet eller dets tyngdepunkt ligger så tæt på midten af vejeplatformen som muligt under vejning, og at det altid påsættes på samme måde. FORSIGTIG Skader på vejecellen grundet stødoverbelastninger (dynamiske) Undgå stødoverbelastninger (dynamiske) ved påsætning af vejeobjektet. Tab ikke vejeobjektet på vejeplatformen. 3.2 Rengøring Aftørring Brug en fugtig klud til at rengøre vejecellens kabinet. Højtryksrenser Takket være vejecellens høje IP-klassificering (IP66/IP68) kan rengøringen udføres med højtryksrenser med et moderat tryk (< 2 bar). Kemiske rengøringsmidler Takket være kabinettet i rustfrit stål (AISI 304) er vejecellerne modstandsdygtige over for kemikalierne i almindeligt anvendte kemiske rengøringsmidler. Den kemiske modstandsdygtighed i kabinettets materiale skal kontrolleres i forhold til det anvendte kemiske middel, før rengøringsprocessen igangsættes. Vigtig bemærkning før rengøring Rør ikke, ret ikke trykluft imod og sprøjt ikke på vejecellens gummimembran. Vigtige trin efter rengøring Vent, indtil vejecellen er kølet ned til driftstemperaturen (-10 C til +40 C), og rengør derefter overfladen med en tør klud. Kontrollér vejecellens vejefunktion, før vejningerne påbegyndes. 10 Drift

4 Tekniske data Parameter SLF615 SLF630 SLF660 Maksimal kapacitet 15 kg 30 kg 60 kg Læsbarhed 0,02 g 0,05 g 0,1 g Forbelastningsområde 2,7 kg 5,4 kg 10,8 kg Maks. tilladte belastning (lodret nedad) Ekstern strømforsyning Elektrisk forbindelse 50 kg 50 kg 80 kg 12 til 24 V DC nominel (10 til 29 V DC) M12, 12 ben, han Grænseflader RS232C, tovejs, fuldt duplex IP-beskyttelsesklasse Interface-protokol Opdateringshastighed Opvarmningstid RS422, tovejs, fuldt duplex, buskompatibel RS485, envejs, halvt duplex, buskompatibel IP66/IP68 MT-SICS Op til 92 Hz Typisk 30 minutter Driftstemperaturområde -10 C til +40 C Relativ luftfugtighed Kabinetmateriale 20 % til 80 %, ikke-kondenserende Rustfrit stål (AISI 304), børstet, e-poleret da Tekniske data 11

5 Bilag 5.1 Dokumentation Al produktrelateret dokumentation kan downloades fra METTLER TOLEDO's hjemmeside via følgende link: Dokumentation SLF6 u www.mt.com/ind-slf6-support Følgende dokumenter er tilgængelige: Installationsvejledning Datablad Brochure Referencevejledning MT-SICS 5.2 Bortskaffelse I overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96/EF vedrørende bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) må dette instrument ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Dette gælder også for lande uden for EU, i henhold til deres specifikke krav. Bortskaf venligst dette produkt i overensstemmelse med de lokale love og regler og på det indsamlingssted, der er beregnet til elektrisk og elektronisk udstyr. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte de ansvarshavende myndigheder eller den forhandler, hvor du har købt instrumentet. Såfremt instrumentet er videregivet til andre parter (til privat eller professionelt brug), er indholdet af dette regulativ også gældende. Tak, fordi du tænker på miljøet. 12 Bilag

Innhold 1 Sikkerhetsinformasjon 15 1.1 Definisjon av signalord og advarselssymboler 15 1.2 Sikkerhetsmerknader 15 1.3 Vedlikehold 16 2 Oversikt over 17 nei 3 Betjening 18 3.1 Legge på/fjerne veieobjekt 18 3.2 Rengjøring 18 4 Tekniske data 19 5 Tillegg 20 5.1 Dokumentasjon 20 5.2 Kassering 20 Innhold 13

1 Sikkerhetsinformasjon 1.1 Definisjon av signalord og advarselssymboler Sikkerhetsmerknader er merket med signalord og advarselssymboler. Disse markerer sikkerhetsspørsmål og advarsler. Hvis sikkerhetsmerknadene ignoreres, kan det føre til personskade, skade på lastcellen, funksjonsfeil og feil resultater. Signalord nei FORSIKTIG Obs! Merk Farlig situasjon med lav risiko, som kan føre til skade på apparatet eller annen eiendom, tap av data eller mindre eller middels alvorlige personskader hvis situasjonen ikke unngås. Viktig informasjon om produktet (uten symbol) Nyttig informasjon om produktet (uten symbol) Advarselssymboler Generell fare Elektrisk støt 1.2 Sikkerhetsmerknader Lastcellen er et teknologisk avansert produkt som samsvarer med alle anerkjente sikkerhetsregler. Enkelte farlige situasjoner kan imidlertid oppstå. Lastcellen må ikke åpnes: Den inneholder ingen deler som kan vedlikeholdes, repareres eller skiftes av brukeren. Hvis du opplever problemer med lastcellen, kontakter du en autorisert METTLER TOLEDO-forhandler eller servicerepresentant. Følg instruksjonene Lastcellen må alltid betjenes og brukes utelukkende i samsvar med instruksjonene i produktdokumentasjonen. Instruksjonene for oppsett av lastcellen må følges nøye. Hvis lastcellen ikke brukes i henhold til bruksanvisningen, kan det svekke beskyttelsen av lastcellen, og METTLER TOLEDO tar intet ansvar for dette. Personalsikkerhet Du må ha lest og forstått bruksanvisningen for å bruke lastcellen. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. Bruk kun tilbehør og tilleggsenheter fra METTLER TOLEDO. Disse enhetene er konstruert for å fungere optimalt med lastcellen. Sikkerhetsmerknader Det er ikke tillatt å bruke lastcellen i eksplosive atmosfærer med gass, damp, tåke, støv eller brennbart støv (farlige miljøer). Tiltenkt bruk FORSIKTIG Lastcellen må bare kobles til likestrømforsyning som til enhver tid oppfyller det nominelle området 12 til 24 volt (10 til 29 V DC). Strømforsyningen må være godkjent av det nasjonale godkjenningsorganet i landet der lastcellen skal brukes. METTLER TOLEDO lastceller er presisjonsveieinstrumenter for integrering i maskiner og testutstyr. - Instrumentene må kun brukes til disse formålene. Alle andre typer bruk og betjening utenfor grensene i de tekniske spesifikasjonene uten skriftlig samtykke fra Mettler-Toledo AG regnes som ikke tiltenkt. Sikkerhetsinformasjon 15

Om denne hurtigveiledningen Denne hurtigveiledningen er en rask oversikt over lastcellefamilien. Se detaljert informasjon om integrering av lastcellene i maskiner eller testutstyr i installasjonshåndboken. 1.3 Vedlikehold Lastcellen er et måleinstrument med høy presisjon, og regelmessig vedlikehold er derfor en forutsetning for at den skal fungere som den skal. Vedlikeholdsintervallene avhenger av bruk, omgivelser og miljøforhold. Vedlikeholdsarbeid skal bare utføres av en servicetekniker fra METTLER TOLEDO Vedlikeholdsintervallene i listen nedenfor er kun ment som en veiledning. I spesielle tilfeller må de faktiske intervallene defineres i samråd med leverandøren. Kontrollere veiefunksjonen Lastcellens presisjon blir vanligvis overvåket av testfunksjonen. Det anbefales at lastcellens linearitet, repeterbarhet og andre nøkkeltall kontrolleres av en servicetekniker fra METTLER TOLEDO. Veiledende verdier for vedlikeholdsintervaller Lastsykluser/dag Kontroller veiefunksjonen < 500 6-12 måneder 500 5000 3-9 måneder >5000 2-4 måneder Kontakt oss for å få informasjon om en serviceavtale som er skreddersydd for dine behov og ditt budsjett. 16 Sikkerhetsinformasjon

2 Oversikt over Lastcelle i 1 M12-hannkontakt, 12 pinner 3 4 2 Jordkontakt 3 4 x M6-hull for montering av lastholder på en veieplattform nei 4 Gummimembran 1 5 5 x M6-hull for montering av flens på en støtteplattform 2 6 Membranventil for trykkutligning av membranen 5 5 6 Oversikt over 17

3 Betjening 3.1 Legge på/fjerne veieobjekt For stor kraft eller vibrasjoner som påvirker veieplattformen som følge av plassering eller fjerning av objektet som skal veies, kan påvirke veiingens varighet og resultat. Pass på at tilleggskraft og vibrasjoner holdes på et minimum når objektet som skal veies, blir plassert på eller fjernet fra vekten. Lastcellen er beskyttet mot loddrett overbelastning, men lateral påvirkning (sideveis krefter) må unngås. Objektet som skal veies, må ligge i ro på veieplattformen så snart som mulig etter at det er plassert. Pass på at objektet eller objektets tyngdepunkt er så nær midten av veieplattformen som mulig under veiing, og at det alltid blir plassert på samme måte. FORSIKTIG Skade på lastcellen som følge av støtoverbelastning (dynamisk) Unngå støtoverbelastning (dynamisk) ved plassering av objektet som skal veies. Ikke slipp objektet som skal veies ned på veieplattformen. 3.2 Rengjøring Tørrengjøring Bruk en fuktig klut til å rengjøre lastcellekabinettet. Høytrykks vannstråler Takket være lastcellens høye IP-klassifisering (IP66/IP68) kan den rengjøres med vannstråle med middels trykk (< 2 bar). Kjemiske rengjøringsmidler Takket være kabinettet i rustfritt stål (AISI 304) tåler lastcellene kjemikaliene i de fleste vanlige kjemiske rengjøringsmidler. Kabinettets kjemiske motstand må kontrolleres mot det aktuelle kjemiske rengjøringsmiddelet før man begynner rengjøringen. Viktig merknad om rengjøring Berør aldri gummimembranen på lastcellen, eller rett trykkluft eller spray mot membranen. Viktige trinn etter rengjøring Vent til lastcellen er kjølt ned til vanlig driftstemperatur (-10 C til +40 C), og tørk så av overflaten med en tørr klut. Kontroller lastcellens veiefunksjon før du begynner vektmålingene. 18 Betjening

4 Tekniske data Parameter SLF615 SLF630 SLF660 Maksimal kapasitet 15 kg 30 kg 60 kg Lesbarhet 0,02 g 0,05 g 0,1 g Forhåndslastområde 2,7 kg 5,4 kg 10,8 kg Maks. tillatt last (loddrett nedover) Ekstern strømforsyning Elektrisk tilkobling 50 kg 50 kg 80 kg 12 til 24 V DC nominell (10 til 29 V DC) M12, 12 pinner, hann Grensesnitt RS232C, toveis, full dupleks IP-beskyttelse Grensesnittprotokoll Oppdateringsfrekvens Oppvarmingstid RS422, toveis, full dupleks, buss-kompatibel RS485, enveis, halv dupleks, buss-kompatibel IP66/IP68 MT-SICS Opptil 92 Hz Typisk 30 minutter Driftstemperaturområde 10 C til +40 C Relativ fuktighet Kabinettmateriale 20 % til 80 %, ikke-kondenserende Rustfritt stål (AISI 304), børstet, e-polert nei Tekniske data 19

5 Tillegg 5.1 Dokumentasjon All produktrelatert dokumentasjon kan lastes ned fra METTLER TOLEDOs nettsider på følgende lenke: Dokumentasjon SLF6 u www.mt.com/ind-slf6-support Følgende dokumenter er tilgjengelige: Installasjonshåndbok Datablad Brosjyre Referanseveiledning MT-SICS 5.2 Kassering I samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om elektrisk og elektronisk avfall (WEEE) må dette instrumentet ikke kasseres sammen med husholdningsavfall. Dette gjelder også land utenfor EU, i henhold til deres spesifikke krav. Kasser dette produktet i henhold til lokale forskrifter ved et spesifisert avhendingspunkt for elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har spørsmål, kan du kontakte den ansvarlige lokale myndigheten eller distributøren som du kjøpte denne enheten fra. Hvis dette instrumentet overleveres til andre parter (for privat eller profesjonell bruk), må innholdet i denne forskriften også overleveres. Takk for at du bidrar til å beskytte miljøet. 20 Tillegg

Register 1 Säkerhetsinformation 23 1.1 Förklaring av uppmärksamhetsord och varningssymboler 23 1.2 Säkerhetsanvisningar 23 1.3 Underhåll 24 2 Översikt 25 3 Användning 26 3.1 Placera/avlägsna föremål som ska vägas 26 3.2 Rengöring 26 4 Tekniska uppgifter 27 SV 5 Bilaga 28 5.1 Dokumentation 28 5.2 Kassering 28 Register 21

1 Säkerhetsinformation 1.1 Förklaring av uppmärksamhetsord och varningssymboler Säkerhetsanvisningarna är märkta med uppmärksamhetsord och varningssymboler. Dessa uppmärksammar dig på säkerhetsrelaterade frågor och varningar. Om säkerhetsanvisningarna inte beaktas kan det leda till personskador, skador på lastcellen, funktionsfel eller felaktiga resultat. Signalord VARNING Obs! Notera Riskfylld situation med låg risk. Om situationen inte undviks kan det leda till skador på enheten eller egendomen, förlust av data samt mindre eller medelstora personskador. Viktig information om produkten (ingen symbol) Användbar information om produkten (ingen symbol) SV Varningssymboler Allmän risk Elstöt 1.2 Säkerhetsanvisningar Din lastcell är utrustad med den senaste tekniken och uppfyller alla fastställda säkerhetsbestämmelser. Trots detta kan vissa risker uppstå. Öppna inte lastcellen: Den innehåller inga delar som kan underhållas, repareras eller bytas ut av användaren. Om du får problem med din lastcell ska du kontakta en auktoriserad METTLER TOLEDO-återförsäljare eller servicerepresentant. Följ alla instruktioner Använd alltid lastcellen enligt instruktionerna i produktdokumentationen. Lastcellens installationsanvisningar måste följas exakt. Om instruktionerna i produkthandboken inte följs kan lastcellen skadas. METTLER TOLEDO ansvarar inte för sådana skador. Personalsäkerhet Du måste ha läst och förstått bruksanvisningen innan du använder lastcellen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Använd endast tillbehör och kringutrustning från METTLER TOLEDO, eftersom dessa är optimalt utformade för att användas tillsammans med din lastcell. Säkerhetsanvisningar Lastcellen får inte användas i explosiva miljöer där det finns gaser, ånga, dimma, damm och brandfarligt damm (farliga miljöer). VARNING Lastcellen får endast anslutas till en likströmskälla med en nominell spänning på 12 till 24 volt (10 till 29 VDC). Strömförsörjningen måste ha godkänts av respektive nationella testcenter i det land där lastcellen kommer att användas. Säkerhetsinformation 23

Avsedd användning Lastcellerna från METTLER TOLEDO är instrument för precisionsvägning som är avsedda att integreras i maskiner och testutrustning. - Instrumenten får endast användas för detta ändamål. All annan typ av användning utöver det som anges i de tekniska specifikationerna utan skriftligt medgivande från Mettler-Toledo AG anses som icke avsedd användning. Om denna snabbguide Snabbguiden ger en snabb överblick över de olika lastcellerna. Mer detaljerad information om hur lastcellerna integreras i maskiner eller testutrustning finns i Installationsmanualen. 1.3 Underhåll Lastcellen är ett instrument för precisionsvägning och kräver därför periodiskt underhåll för att perfekt drift ska kunna säkerställas. Hur ofta lastcellen ska underhållas beror på användningen samt omgivnings- och miljöförhållandena. Underhållsarbete får endast utföras av en servicetekniker från METTLER TOLEDO. De underhållsintervall som anges nedan är bara en vägledning. I specialfall ska lämpliga intervall fastställas i samråd med återförsäljaren. Kontrollera vägningsprestandan Lastcellens prestanda övervakas normalt med hjälp av testfunktionen. Vi rekommenderar att linjäriteten, repeterbarheten och andra viktiga siffror för lastcellen kontrolleras av en servicetekniker från METTLER TOLE- DO. Vägledande värden för underhållsintervall Belastningsperiod/dag < 500 6 12 månader 500 5000 3 9 månader >5000 2 4 månader Kontrollera vägningsprestanda Kontakta oss om du vill ha ett serviceavtal som är skräddarsytt efter dina behov och din budget. 24 Säkerhetsinformation

2 Översikt Lastcell i 1 2 3 4 1 M12 hankontakt, 12 stift 2 Jordad anslutning 3 4 x M6 hål för montering av lastbäraren på en vägningsplattform 4 Gummimembran 5 5 x M6 hål för montering av flänsen på en stödplattform 6 Membranventil för tryckutjämning av membranet SV 5 5 6 Översikt 25

3 Användning 3.1 Placera/avlägsna föremål som ska vägas När du placerar ett föremål på eller avlägsnar det från vägningsplattformen kan extra krafter eller vibrationer påverka vägningstiden och resultatet. Se till att hålla extra krafter och vibrationer till ett minimum när du placerar eller avlägsnar ett föremål som ska vägas. Lastcellen är skyddad mot vertikal överbelastning, men laterala stötar (sidokrafter) ska undvikas. Se till att föremålet som ska vägas ligger stilla på vägningsplattformen så snabbt som möjligt. Under vägningen ska du även se till att föremålet eller dess tyngdpunkt ligger så nära vägningsplattformens mittpunkt som möjligt och att det alltid placeras på samma sätt. OBSERVERA Skada på lastcellen på grund av dynamisk överbelastning. Undvik dynamisk överbelastning (stöt) när du placerar föremålet som ska vägas. Se till att föremålet som ska vägas inte faller ned på vägningsplattformen. 3.2 Rengöring Torrengöring Rengör lastcellens hölje med en fuktig trasa. Högtrycksvattenstrålar Lastcellen har hög IP-klassning (IP66/IP68) och kan därför rengöras med vattenstrålar med medelhögt tryck (< 2 bar). Kemiska rengöringsmedel Höljet i rostfritt stål (AISI 304) gör att lastcellerna är resistenta mot de kemikalier som används i de flesta kemiska rengöringsmedel. Kontrollera att höljets material är resistent mot kemikalien som ska användas innan du påbörjar rengöringsprocessen. Observera följande innan du rengör produkten Vidrör inte, rikta inte tryckluft mot och spreja inte på lastcellens gummimembran. Viktiga steg efter rengöringen Vänta tills lastcellen har svalnat och återgått till normal driftstemperatur ( 10 C till +40 C) och rengör sedan ytan med en torr trasa. Kontrollera lastcellens vägningsfunktion innan vägning påbörjas. 26 Användning

4 Tekniska uppgifter Parameter SLF615 SLF630 SLF660 Maxkapacitet 15 kg 30 kg 60 kg Läsbarhet 0,02 g 0,05 g 0,1 g Förlastningsintervall 2,7 kg 5,4 kg 10,8 kg Max. tillåten belastning (nedåtriktad vertikal belastning) Extern strömförsörjning Elanslutning 50 kg 50 kg 80 kg 12 till 24 V DC nominell (10 till 29 V DC) M12, 12 stift, hankontakt Gränssnitt RS232C, dubbelriktad, full duplex IP skyddsklassificering Gränssnittsprotokoll Uppdateringsfrekvens Uppvärmningstid RS422, dubbelriktad, full duplex, buss-kompatibel RS485, enkelriktad, halv duplex, buss-kompatibel IP66/IP68 MT-SICS Upp till 92 Hz Normalt 30 minuter Arbetstemperatur intervall 10 C till +40 C Relativ luftfuktighet Materialhölje 20 % till 80 %, icke-kondenserande Rostfritt stål (AISI 304), borstat, e-polerat SV Tekniska uppgifter 27

5 Bilaga 5.1 Dokumentation All produktrelaterad dokumentation kan laddas ned från METTLER TOLEDOs webbplats på följande länk: Dokumentation SLF6 u www.mt.com/ind-slf6-support Följande dokument finns tillgängliga: Installationsmanual Produktblad Broschyr Referensguide MT-SICS 5.2 Kassering I enlighet med EU-direktiv 2002/96/EG om elektronisk utrustning (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE), får detta instrument inte slängas bland hushållssoporna. Detta gäller även för länder utanför EU enligt respektive lands specifika krav. Denna produkt ska lämnas in till en insamlingsanläggning för elektrisk och elektronisk utrustning i enlighet med nationella bestämmelser. Vid eventuella frågor kontaktar du ansvarig myndighet eller den leverantör som du köpte detta instrument av. Om instrumentet skulle överföras i andra parters ägo (för privat eller yrkesmässig användning) måste också dokumentet med detta WEEE-direktiv bifogas. Tack för att du hjälper till att skydda miljön. 28 Bilaga

Оглавление 1 Информация по безопасности 31 1.1 Описание предупреждающих слов и символов 31 1.2 Меры безопасности 31 1.3 Техническое обслуживание 32 2 Обзор серии SLF6 33 3 Эксплуатация 34 3.1 Размещение и снятие взвешиваемого объекта 34 3.2 Очистка 34 4 Технические характеристики 35 5 Приложение 36 5.1 Документация 36 5.2 Утилизация 36 ru Серия SLF6 Оглавление 29

1 Информация по безопасности 1.1 Описание предупреждающих слов и символов Меры безопасности обозначены предупреждающими словами и символами. Они используются для привлечения внимания к информации, связанной с обеспечением безопасности. Несоблюдение этих мер может стать причиной несчастного случая, повреждения весового модуля, неправильной работы прибора или недостоверных результатов. Предупреждающие слова CAUTION (ОСТО- РОЖНО) Attention (Внимание) Примечание указывает на опасные ситуации с низким уровнем риска, которые могут привести к повреждению устройства, имущества или потере данных, а также к травмам легкой и средней степени тяжести. сопровождает важную информацию об изделии (без символа). сопровождает важную информацию об изделии (без символа). ru Предупреждающие символы Опасность общего характера Электрический ток 1.2 Меры безопасности Весовой модуль изготовлен на основе новейших технологий и соответствует всем общепризнанным правилами техники безопасности, однако может представлять определенную опасность. Не открывайте весовой модуль: он не содержит деталей, которые могут обслуживать, ремонтировать или заменять пользователи. При возникновении проблем с прибором обратитесь к официальному дилеру или сервисному представителю METTLER TOLEDO. Соблюдайте инструкции Используйте весовой модуль в строгом соответствии с указаниями, приведенными в его документации. Строго соблюдайте инструкции по настройке весового модуля. METTLER TOLEDO не несет ответственность в тех случаях, когда весовой модуль используется с нарушением требований руководства по эксплуатации, в результате которых его защита может быть нарушена. Безопасность персонала Прежде чем приступать к работе с весовым модулем, необходимо прочитать и понять руководство по эксплуатации. Сохраните руководство по эксплуатации, чтобы иметь возможность обращаться к нему впоследствии. Пользуйтесь только принадлежностями и периферийными устройствами METTLER TOLEDO, так как они оптимально совмещаются с данным прибором. Меры безопасности Запрещается использовать весовой модуль в зоне распространения взрывоопасных газов, паров, тумана, пыли или воспламеняющейся пыли (опасные условия). CAUTION (ОСТОРОЖНО) Весовой модуль можно подключать только к источникам электропитания постоянного тока с номинальным напряжением от 12 до 24 В (от 10 до 29 В пост. тока). Источник питания должен быть одобрен национальным центром испытаний той страны, в которой эксплуатируется прибор. Серия SLF6 Информация по безопасности 31

Назначение Весовые модули METTLER TOLEDO это высокоточные весовые приборы, предназначенные для интеграции в производственные машины и испытательное оборудование. - Используйте данные приборы только в этих целях. Любое другое использование и эксплуатация вне пределов, заданных техническими условиями, без письменного согласия Mettler-Toledo AG считается использованием не по назначению. О кратком руководстве Краткое руководство представляет собой описание семейства весовых модулей. Подробные сведения об интеграции весовых модулей в производственные машины и испытательное оборудование содержатся в руководстве по установке. 1.3 Техническое обслуживание Весовой модуль это высокоточный измерительный прибор, поэтому для его успешной работы необходимо периодическое обслуживание. Периодичность технического обслуживания зависит от режима эксплуатации и условий окружающей среды. Все работы по обслуживанию выполняют только сервисные специалисты METTLER TOLEDO. Ниже для справки указаны приблизительные интервалы обслуживания. В особых случаях фактическая периодичность назначается по согласованию с поставщиком. Проверка быстродействия Точность весовых модулей обычно контролируется с помощью функции тестирования. Желательно, чтобы сервисные специалисты METTLER TOLEDO проверяли основные показатели работоспособности весовых модулей, в том числе линейность характеристик и воспроизводимость результатов. Приблизительная периодичность технического обслуживания Нагрузка, циклов/день Периодичность проверки < 500 6 12 месяцев 500 5000 3-9 месяцев >5000 2 4 месяца Свяжитесь с нами для заключения сервисного контракта, соответствующего вашим потребностям и бюджету. 32 Информация по безопасности Серия SLF6

2 Обзор серии SLF6 Датчики веса серии SLF6 1 Штекер M12, 12-штырьковый 1 2 3 4 2 Разъем заземления 3 4 отверстия М6 для крепления элемента, воспринимающего нагрузку, к весовой платформе 4 Резиновая мембрана 5 5 отверстий М6 для крепления фланца к опорной платформе 5 6 Вентиляционное отверстие для выравнивания давления на мембране ru 5 6 Серия SLF6 Обзор серии SLF6 33

3 Эксплуатация 3.1 Размещение и снятие взвешиваемого объекта Избыточные усилия и вибрации, действующие на весовую платформу при размещении и снятии взвешиваемых объектов, могут сказаться на продолжительности и результатах взвешивания. Принимайте все меры для ограничения дополнительных усилий и вибрации при размещении и снятии объектов. Необходимо прежде всего избегать боковых усилий (ударов), так как от вертикальных перегрузок датчик веса защищен. Объект, помещенный на весовую платформу, должен как можно быстрее прийти в состояние покоя. Следите за тем, чтобы объект или его центр тяжести находился во время взвешивания как можно ближе к центру весовой платформы и всегда размещался должным образом. ОСТОРОЖНО Опасность повреждения датчика веса вследствие ударных (динамических) перегрузок Избегайте ударных (динамических) перегрузок при размещении взвешиваемых объектов. Не роняйте объект на весовую платформу. 3.2 Очистка Сухая очистка Протирайте корпус датчика веса влажной ветошью. Струя воды под давлением Благодаря высокому классу защиты (IP66/IP68) датчик веса можно очищать струей воды среднего давления (< 2 бар). Химические чистящие средства Корпус датчика веса, изготовленный из нержавеющей стали марки AISI 304, устойчив к действию химических компонентов большинства распространенных чистящих средств. Следует проверять химическую стойкость материала корпуса к действию конкретных средств, прежде чем приступать к очистке. Важное примечание к процедуре очистки Запрещается прикасаться к резиновой мембране датчика веса, направлять на нее сжатый воздух или распыленные струи. Необходимые операции по завершении очистки Подождите, пока датчик веса охладится до температуры, соответствующей рабочему диапазону (от 10 C до +40 C), затем протрите поверхность сухой ветошью. Прежде чем приступить к взвешиванию, проверьте работоспособность датчика веса. 34 Эксплуатация Серия SLF6

4 Технические характеристики Параметр SLF615 SLF630 SLF660 Максимальная допустимая нагрузка 15 кг 30 кг 60 кг Дискретность 0,02 г 0,05 г 0,1 г Допустимый диапазон предварительной нагрузки Макс. допустимая нагрузка (вертикально вниз) Внешний источник питания Электрическое соединение 2,7 кг 5,4 кг 10,8 кг 50 кг 50 кг 80 кг Номинал от 12 до 24 В пост. тока (от 10 до 29 В пост. тока) Штекер М12, 12-штырьковый Интерфейсы RS232C, двунаправленный, полный дуплекс Класс защиты Протокол обмена данными Частота обновления Время прогрева Диапазон рабочих температур Относительная влажность воздуха Материал корпуса RS422, двунаправленный, полный дуплекс, с возможностью подключения к шине RS485, однонаправленный, полудуплекс, с возможностью подключения к шине IP66/IP68 MT-SICS До 92 Гц Обычно 30 минут От -10 до +40 ºС От 20 до 80 %, без конденсации Нержавеющая сталь (AISI 304), матированная, электрополированная ru Серия SLF6 Технические характеристики 35

5 Приложение 5.1 Документация Всю документацию по прибору можно скачать с сайта МЕТТЛЕР ТОЛЕДО по следующей ссылке: Документация SLF6 u www.mt.com/ind-slf6-support Имеются следующие документы: Руководство по установке Лист технических данных Брошюра Справочник MT-SICS 5.2 Утилизация В соответствии с требованиями европейской директивы 2002/96 EG об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE) запрещается утилизировать данный прибор вместе с бытовыми отходами. Это требование действует и в странах, не входящих в состав ЕС. Согласно региональным требованиям утилизируйте данное изделие вместе с отходами электрического и электронного оборудования. В случае возникновения вопросов обращайтесь к уполномоченным органам власти или торговому предприятию, в котором было приобретено данное изделие. В случае передачи изделия (например, для последующего бытового или профессионального/промышленного использования) сообщите об этих требованиях лицу, приобретающему изделие. Благодарим вас за вашу заботу об окружающей среде. 36 Приложение Серия SLF6

www.mt.com Further information Mettler-Toledo AG Industrial CH-8606 Nänikon, Switzerland www.mt.com Subject to technical changes. Mettler-Toledo AG 09/2015 30260335A ml *30260335*