Display håndsett. Displayet informerer deg om telefonens status.

Like dokumenter
Innholdsfortegnelse. Display håndsett 2. Innstallering av DECT DECT 121 håndsett og base 5. Norsk. DECT 121 taster 6.

Ta telefonen i bruk. Norsk

VOIP021_USBadapter_NO.book Seite 1 Freitag, 24. Juni :14 15 Bruksanvisning

Bruksanvisning Brukerhåndbok Brugsanvisning Käyttöohje

Bruksanvisning Brukerhåndbok Brugsanvisning Käyttöohje

Din bruksanvisning PHILIPS VOIP1211S

Kala 300 Kala 300 Duo Kala 300 Trio Kala 300 Quattro. Kala 300Vox Kala 300Vox Duo Kala 300Vox Trio Kala 300Vox Quattro

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Hurtigstart-guide CD180

Din bruksanvisning PHILIPS CD1302S

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

PRESENTASJON. Base. LED for strømtilførsel/ linje. Display. SOS-tast. Telefonliste-tast. Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Konformitet,miljø og sikkerhet 2. Konformitetserklæring Bruk i samsvar med GAP-standard 3

Registrer produktet og få støtte på. D150. Kort brukerhåndbok

Din bruksanvisning PHILIPS XL3401B

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Registrer produktet og få støtte på. D130 D135. Kort brukerhåndbok

Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145. Velkommen. Hurtigveiledning. Koble til. Installer.

Registrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. D450 D455. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. M550 M555. Hurtigveiledning

Etter opplading av batteriet i 24 timer kan håndsett(et) brukes!

Din bruksanvisning DORO PRIVAT

Velkommen. Hurtigstartveiledning. Koble til. Installasjon. Gled deg

Velkommen. Hurtigveiledning. philips. Koble til. Installer. Sett i gang

Photo of Product CD 130 Etter opplading av batteriet i 24 timer kan håndsett(et) brukes!

Din bruksanvisning PHILIPS DECT3112B

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn.

Registrer produktet og få støtte på. D600 D605. Kort brukerhåndbok

Din bruksanvisning PHILIPS CD1451B

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Velkommen. Veiledning for hurtigstart. Koble. Instaler. Nyt

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

NORSK NEMO BRUKSANVISNING OND-2057

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

POWERTEL 90 TELEFON IN BETRIEB NEHMEN

Beskrivelse av apparatets funksjoner

POWERTEL 92 TELEFON IN BETRIEB NEHMEN

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: HMS art. nr

Manual HomeAcces dørtelefonsystem

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

Registrer produktet og få støtte på. D6050. Kort brukerhåndbok

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Telefon flashtel Comfort II. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Comfort II. flashtel Comfort II: Bestillingsnr.: HMS art. nr.

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Installasjons- og. Programmeringsveiledning TELEFONINTERFACE NOTATER:

KjempeKnotten Telefontastatur

Bruksanvisning for GDC 450

Sydney Svarapparat GSM

Hurtigstartveiledning XL370/XL375

Beskrivelse av apparatets funksjoner

BRUKSANVISNING OND-2015 NCP (NO)

Sikkerhets instruksjoner. BRUKERVEILEDNING. tiptel 140. Telefon med toveis høyttalende funksjon

Beskrivelse av apparatets funksjoner

TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET

Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

Registrer produktet og få støtte på. XL390 XL395. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)

Din bruksanvisning PHILIPS DECT5111S

Registrer produktet og få støtte på. CD290 CD295. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Doro Secure 350. Norsk

Brukerveiledning, kortversjon IP 230 (ver 7 & 8)

Hurtigstart-guide SE888

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Etter opplading av batteriet i 24 timer kan håndsett(et) brukes!

Brukerveiledning Dialog Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005

Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E

Doro Comfort Norsk

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning for GDC-400H DECT GDK-30+/100

Rask betjeningsveileder

Bruksanvisning for analoge standardapparater.

Din bruksanvisning DORO SECURE 350

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for SR 1 IR-mottaker med 1 kanal

BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER

Brukerveiledning Telenor DigAna 10

Norsk INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDSFORTEGNELSE. * avhengig av landet

BRUKSANVISNING OND-2898

PhoneEasy 110. Norsk

Gigaset 5005* EN / DK / FI / NO / SV

Brukerveiledning, kortversjon IP 200 (ver 7 & 8)

FUNKSJONSBESKRIVELSE AV FUNKSJONENE OG DISPLAYET I TELEFONEN D5142. Telefonknapper. Telefondisplay

Lavstråle Telefon litefon 1030

Din bruksanvisning DORO WALK TALK

Brukermanual for GDC-450H DECT SBG-1000

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for SR 1 IR-mottaker med 1 kanal

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på

Binatone MR250. Toveis radio med lang rekkevidde. Bruksanvisning. Hva er på displayet?

Navn:... Telefonapp.nr.:... Faxnr.:... GSM-nr.:... adresse:... DECT-nr.:...

Transkript:

Display håndsett Displayet informerer deg om telefonens status. Ved førstegangs igangsetting må batteriet av og til først lades opp i noen minutter til symbolene kan vises på displayet. Betydningen av symbolene er: Håndsettet er innenfor basestasjonens rekkevidde. Når symbolet blinker er håndsettet nesten utenfor. Flytt deg nærmere basestasjonen. Telefonen er i programmeringsmodus. Linjen er opptatt.telefonen er i bruk. Viderekobling av en samtale er aktivert. Mikrofonen er dempet. Ringelyden er AV. Telefonboken er åpen. Baby call er PÅ. Tastaturet er låst. Det er ubesvarte anrop i anropslisten*. Det er meldinger i talepostkassen. Batteristatus : fullt eller lavt. * forutsatt at man abonnerer på Hvem Ringer-tjeneste. Merk: Samtalens varighet vises på displayet når samtalen avsluttes. Norsk 1

Innholdsfortegnelse 2 Display håndsett 1 Installering av DECT 111 3 DECT 111 håndsett & base 5 DECT 111-taster 6 Betjening av DECT 111 7 Ta imot en samtale 7 Avslutte en samtale 7 Ringe et telefonnummer 7 Starte en intern samtale (DECT 111 Duo) 7 Slå nummeret før anropet 7 Lagre et nummer i telefonboken 8 Starte en samtale fra telefonboken 8 Slette alle nummer på en gang 8 Overføre en samtale til et annet håndsett (Kun DECT 111 Duo) 9 Gjenoppringe de 10 siste oppringte numrene 9 Ringe fra anropslisten 9 Slette hele anropslisten på en gang 10 Dempe håndsettets lydstyrke 10 Programmere og bruke tast 1 (nettverktalepostkasse) 10 Programmere & aktivere Baby call 11 Programmering av DECT 111 12 Stille inn ringetonen 12 Innstilling av melodiens lydstyrke 12 Øke/redusere telefonrørets lydstyrke 12 Innstilling av tilbakeringingssignalets varighet (R-tast) 13 Velg oppringingsmåte 13 Gjenopprette standardinnstillingene 13 Endre PIN-kode 14 Aktivere/deaktivere tastetonene 14 Aktivere/deaktivere tastaturlåsen 14 Feilsymptomer 15 Miljøvern, sikkerhetshenvisninger 16 Philips erklærer med dette at denne DECT 111 er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF. Philips har markert batteriet og emballasje med standardsymboler for å fremme miljøvennlig bortfrakting. Batterier må ikke kastes i husholdningsavfallet. Det grønne punktet betyr at det er gitt et finansielt bidrag til nasjonale institusjoner for gjenvinning og resirkulering av emballasjematerialet. -merkingen dokumenterer at de tekniske bestemmelser i henhold til direktivet 1999/5/EF for beskyttelsen av brukerne mot elektromagnetiske forstyrrelser og radiobølger er overholdt.

Installering av DECT 111 Pakke ut DECT 111 LAD DECT 111 OPP I 24 TIMER FØR BRUK. BENYTT BARE OPPLADBARE BATTERIER. Forpakningen til DECT 111 inneholder: En basestasjon DECT 111, et håndsett DECT 111, Norsk en bruksanvisning, et garantihefte. ILIPS 2 plugger/2 skruer, 2 oppladbare batteri, 1 apparatsnor, 1 strømforsyning. Hvis forpakningens innhold ikke skulle være fullstendig, ta omgående kontakt med din forhandler. DECT 111 Duo-pakken inneholder også en eller flere ekstra håndsett, en lader og 2 ekstra oppladbare batterier. Veggmontering DECT 111 er egnet for veggmontering. Plasser pluggene vertikalt med 90 mm avstand mellom hverandre. Sett i skruene. La det være litt rom (3 mm) mellom skruehodet og veggen. Deretter kan du henge basestasjonen på skruene og kople til kraftforsyningen og apparatsnoren. 3 mm 90 mm 3

Installering av DECT 111 Kople strømforsyningen & apparatsnoren til basestasjonen. Hvis du har en bredbånd DSL internettforbindelse, vennligst sørg for at du har et DSL-filter satt direkte i hvert uttak brukt i huset og sjekk at modemet og telefonen er satt i riktig filteruttak (en spesifikk for hver). Kople strømforsyningen & apparatsnoren til vegguttaket. Bruk alltid kablene som følger med i esken. 3 Åpne batterirommet ved å skyve dekselet bakover. 4 Sett i de 2 batteriene som vist. Husk å sette dem riktig vei. 5 Sett batteridekselet inn igjen. Når du skifter batteriet, benytt bare NiMH-batterier. Batteriets optimale kapasitet oppnås etter 3 komplette ade-/utladesykluser. Et fullt oppladet batteri er driftsklart i ca. 100 timer og gir en samtaletid på ca. 10 timer. Sett håndsettet i basen og lad det opp i 24 timer før bruk. 4

DECT 111 håndsett & base Display Ørestykke Korreksjonstast Telefonbok Samtaletast Anropsliste Gjenoppringingstast Norsk Oppslagstast Numerisk tastatur Programmeringstast Mikrofon Søketast Søketasten gjør det mulig å lokalisere et bortkommet håndsett.trykk tasten til håndsettet begynner å ringe. Når funnet, trykk ringetasten på håndsettet. 5

DECT 111-taster Håndsettaster Åpne Anropsliste.Trykk flere ganger for å bla gjennom listen. Åpne Gjenoppringingslisten.Trykk flere ganger for å bla gjennom listen. Korreksjonstasten - Slette et siffer - Returnere til standbymodus - Et langt trykk for å slette det viste nummeret (anropsliste, telefonbok, gjenoppringingsliste) - Dempe mikrofonen under en samtale Telefonbok.Trykk flere ganger for å bla gjennom listen. Samtaletast.Trykk for å svare, ringe & avslutte en samtale. Langt trykk for å ringe nummeret til talepostboksen. Aktivere/deaktivere baby call. Stille telefonrørets lydstyrke. Velge ringetone. Stille ringetonens lydtstyrke. Programmeringstast. For å starte & avslutte en innstilling. Flashprogrammering - Langt trykk for å starte en intern samtale (DECT 111 Duo) Trykk # - Langt trykk for å aktivere/deaktivere tastaturlåsen. Trykk * - Langt trykk for å aktivere/deaktivere ringetonen. 6

Betjening av DECT 111 Ta imot en samtale Trykk Samtaletasten for å ta imot en samtale. Avslutte en samtale Trykk Samtaletasten. Ringe et telefonnummer Trykk Samtaletasten. Norsk Tast inn telefonnummeret. Starte en intern samtale (DECT 111 Duo) Langt trykk på R-tasten. Det andre håndsettet ringer. Svar samtalen på det oppringte håndsettet. Slå nummeret før anropet Tast først inn telefonnummeret. Trykk Korreksjonstast når du har gjort en feil for å slette tegn som ikke er riktig. Trykk Samtaletasten. Merk : med DECT 111 kan du slå opp til 18 siffer 7

Lagre et nummer i telefonboken Du kan lagre 10 nummer i telefonboken. Trykk Telefonboktasten. Minnenummeret 0 vises. Trykk igjen for å velge annet minne. Slå inn nummeret. Trykk Programmeringstasten for å lagre nummeret. Trykk Korreksjonstast når du har gjort en feil for å slette tegn som ikke er riktig. Starte en samtale fra telefonboken Trykk Telefonboktasten. Det første nummeret vises. Trykk knappen så mange ganger som nødvendig for å finne oppføringen. Eller Trykk minnenummeret for å finne det ønskede nummeret. Trykk Samtaletasten for å ringe. Eller Trykk Korreksjonstasten for å avslutte uten å ringe. Slette alle nummer på en gang Trykk 0. Trykk Telefonboktasten. Bekreft inntastingen med Programmeringstasten. 8

Overføre en samtale til et annet håndsett (Kun DECT 111 Duo) Du kan viderekoble en ekstern samtale til et annet håndsett. Under samtalen: Trykk siffertasten R. Det andre håndsettet vil ringe. Samtalen blir satt på vent. Begge interne parter kan snakke sammen. Trykk Samtaletasten for å overføre samtalen. Eller Trykk R igjen hvis det ikke er svar fra det andre håndsettet. Norsk Gjenoppringe de 10 siste oppringte numrene Trykk Gjenoppringingstast Displayet viser det sist ringte nummeret. Trykk tasten igjen for å gå til neste nummer. Trykk Samtaletasten for å ringe. Eller Trykk Korreksjonstasten for å gå ut av listen. Et langt trykk på C-tasten sletter nummeret. Ringe fra anropslisten For bruk av funksjonen "Anropslogg" trenger du spesialtjenesten "Overføring av telefonnummeret" (CLIP, må gis separat i oppdrag ). DECT 111 lagrer numrene til 20 ubesvarte anrop. Symbolet på displayet informerer deg om ubesvarte anrop. Trykk Anropslistetasten. Displayet viser nyeste oppføring. Trykk Samtaletasten for å ringe. Bruk tasten for å bla gjennom listen av ubesvarte anrop. Trykk Korreksjonstasten for å gå ut av anropslisten. Et langt trykk fjerner den aktuelle oppføringen og det neste vises på displayet. Merk : den eldste oppføringen slettes når minnet er fullt. 9

Slette hele anropslisten på en gang Trykk 0. Trykk Anropslistetasten. Trykk Programmeringstasten for å bekrefte. Dempe håndsettets lydstyrke Under en samtale: Trykk Korreksjonstasten. Displayet viser dempe-symbolet. Samtalen blir satt på vent og den andre parten kan ikke høre deg. Trykk Korreksjonstasten igjen for å bli hørt. Samtalen kan så fortsette. Programmere og bruke tast 1 (nettverk-talepostkasse) Noen nettverksoperatører tilbyr en taleposttjeneste, som en telefonsvarer. For å komme direkte til denne talepostkassen, programmer Tast 1 som en svarvei til funksjonen. Trykk 8. Slå inn din 4-siffers PIN-kode (standard er 0000). Slå inn telefonnummeret (til ditt nettverks talepostkasse). Trykk Programmeringstasten for å lagre nummeret. 10 Fra nå av trykk tast 1 for å lytte til meldinger på ditt nettverks talepostkasse.

Aktivere/deaktivere Baby call Med Baby call kan du lagre et nummer som kan bli oppringt ved å trykke på hvilken som helst tast (bortsett fra Programmeringstasten). Trykk 2. Slå inn din 4-siffers PIN-kode. Bekreft inntastingen med Programmeringstasten. Norsk Når aktivert, vises baby call-nummeret. Programmere Baby call Trykk 3. Slå inn din 4-siffers PIN-kode. Et lagret nummer vises. Slett det med Korreksjonstasten. Slå inn nummeret du ønsker som det direkte baby callnummeret. Trykk Programmeringstasten for å lagre nummeret. 11

Programmering av DECT 111 Stille inn ringetonen Du kan velge mellom 6 melodier. Trykk 5. Den nåværende innstillingen vises (1/6 for eksempel). Tast inn valgt melodi 1, 2,... eller 6. Du hører valgt melodi. Bekreft inntastingen med Programmeringstasten. Innstilling av melodiens lydstyrke Du kan velge mellom 3 innstillinger for melodiens lydstyrke. Trykk 6. Den nåværende innstillingen vises (1/3 for eksempel). Tast inn ønsket lydstyrke: 1 (lav), 2 (middels) eller 3 (høy). Bekreft inntastingen med Programmeringstasten. Øke/redusere telefonrørets lydstyrke Du kan velge mellom 3 innstillinger for telefonrørets lydstyrke. Trykk 4. Den nåværende innstillingen vises (1/3 for eksempel). Tast inn ønsket lydstyrke: 1 (lav), 2 (middels) eller 3 (høy). Bekreft inntastingen med Programmeringstasten. 12

Innstilling av tilbakeringingssignalets varighet (R-tast) For bruk av noen spesielle tjenester (anropsvarsel, anropsviderekobling osv.) med R+1, R+2 og R+3 kan det være nødvendig å innstille tilbakeringingssignalet (kort/lang) avhengig av installasjonstypen (ISDN, offentlig svitsjet telenett, telefonsentral). Trykk siffertast R. Velg ut 1,2,, o 7. Norsk Bekreft inntastingen med Programmeringstasten. Flere flash-tider er tilgjengelige 1 = 80 ms ; 2 = 100 ms ; 3 = 120 ms ; 4 = 180 ms 5 = 250 ms ; 6 = 300 ms ; 7 = 600 ms Slå opp i PABX brukerveiledning for å stille inn flash-tiden. Velg oppringingsmåte Trykk *. Trykk 1 (pulsoppringing) eller 2 (toneoppringing). Bekreft inntastingen med Programmeringstasten. Pulsoppringing blir brukt i noen land hvor DTMF-signaler ikke kan overføres eller ved bruk av eldre telefonsentraler. Gjenopprette standardinnstillingene Denne prosedyren lar deg gjenopprette telefonens standardinnstillinger. Trykk 9. Tast inn den 4-sifrede PIN-koden. Bekreft inntastingen med Programmeringstasten. 13

Endre PIN-kode PIN er et 4-sifret passord. Det beskytter håndsettet & basen mot misbruk. Standard-PIN er 0000. Trykk 1. Tast inn den 4-sifrede standard-pin-koden. Tast inn den nye 4-sifrede PIN-koden. Tast inn den nye 4-sifrede PIN-koden en gang til. Trykk Programmeringstasten for å lagre PIN-koden. Aktivere/deaktivere tastetonene Trykk 7 for å aktivere/deaktivere tastetonene. Bekreft inntastingen med Programmeringstasten. Aktivere/deaktivere tastaturlåsen Langt trykk på #-tasten for å aktivere tastaturlåsen. Displayet viser. Langt trykk på #-tasten for å låse opp tastaturet. Merk : Når tasturet er låst kan du ikke ringe, men du kan fremdeles svare på anrop. 14

Feilsymptomer PROBLEM ÅRSAK MULIG LØSNING PÅ PROBLEMET - Ingen ringetone når tasten trykkes. - symbol blinker. - Når håndsettet settes i ladestasjonen, høres ingen pipetone. - Batterisymbolet blir svakt selv om håndsettet er blitt ladet opp i 24 timer. Please contact : www.philips.com/support - Basestasjonen er ikke korrekt koblet til strømforsyningen eller telefonnettet. - Basestasjonens rekkevidde overskredet. - Batteriet er svakt (batterioppladingssymbolet vises). - Kontroller pluggforbindelsene (side 4). Gjennomfør en nullstilling av apparatet ved at du trekker nettkabelen ut i noen sekunder og så tilkoble den igjen. - Gå nærmere til basen. - Lad opp batteriet, minst 24 timer (side 4). - Håndsettet er utenfor rekkevidden. - Gå nærmere basestasjonen. - Håndsettet er ikke korrekt satt inn i basestasjonens ladestasjon. - Ladekontaktene er tilsmussete. - Ta håndsettet ut av basestasjonen og sett det inn igjen. - Rengjør kontaktene med en ren, tørr klut. - Håndsettets batteri er defekt. - Ta kontakt med din PHILIPS-forhandler for å kjøpe nye, oppladbare batterier. - Intet symbol på displayet. - Batteriet er utladet. - Kontroller pluggforbindelsene (side 4). - Lad opp batteriet (side 4). Norsk - Dårlig audio-kvalitet (linjestøy, for lav, ekko, osv.). - Overføring av telefonnummeret virker ikke. - Telefonen ringer under en samtale. - Ingen innringer-id/dårlig lydkvalitet/dårlig forbindelse med bredbånd DSL Internett. - Støyfaktorer fra elektriske apparater i nærheten. - Basestasjonen er installert i et rom med tykke vegger. - Håndsettet er for langt vekke fra basestasjonen. - Tjenesten er ikke gitt i oppdrag, feil nettoperatør eller feil innstilling aktivert. - Tjenesten er ikke gitt i oppdrag, feil nettoperatør eller feil innstilling aktivert. - DSL-filter/splitter mangler eller utilstrekkelig antall filtre - Modem og/eller telefon koplet til galt DSL-filteruttak - Defekt DSL-filter - Flytt, hvis mulig, basestasjonen til et annet sted. - Installer basestasjonen i et annet rom. - Gå nærmere basestasjonen - Reduser telefonrørets lydstyrke (side 12). - Kontroller din avtale med nettoperatøren eller endre innstillingene for overføring av telefonnummeret (se side 13). - For drift på en ISDN-tilkobling eller på en telefonsentral kan ikke Philips overta noe garanti. - Trykk samtale-tasten for å overta samtalen hvis ønsket. - Sørg for at du har et DSL-filter koplet riktig til hvert vegguttak som er i bruk i huset - Sjekk at modemet og telefonen er koplet til riktig filteruttak (en spesifikk for hver) - Filteret kan være defekt. Erstatt det/dem og prøv igjen. 15

Miljøvern, sikkerhetshenvisninger Sikkerhetshenvisninger Utstyret kan ved strømbrudd ikke benyttes for alarmanrop. Benytt i nødstilfellet et alternativ, f.eks. en mobiltelefon. Strømforsyning Produktet trenger en 220-240 volt strømforsyning med enfaset vekselstrøm, unntagen IT installasjoner i henhold til standard EN 60-959. OBS Det elektriske nettet klassifiseres som farlig i henhold til EN 60-950. Apparatet kan bare kobles fra nettet ved å trekke ut pluggen. Bruk en lett tilgjengelig veggstikkontakt i nærheten av apparatet. Telefonforbindelse Spenningen i nettet klassifiseres som TNV-3 (Telecommunications Network Voltages) i henhold til definisjonen i standarden EN 60-950. Sikkerhetshenvisninger Hold håndsettet borte fra væsker.ta verken håndsettet eller basestasjonen fra hverandre; Du kan utsette deg for høye spenninger. Ladningskontaktene og batteriet må ikke komme i kontakt med ledende materiale slik at de kan kortsluttes. Miljøvern Vær oppmerksom på lokale bestemmelser og muligheter for resirkulering når du skal kaste emballasjemateriell, brukte batterier og gamle telefoner. Konformitet We, Philips, declare that the product DECT 111 is in compliance with ANNEX III of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements : Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user) EN 60950-1 (2001) Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility) ETSI EN 301 489-6 VI.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002) Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum) EN 301 406 (2003) The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured. Date : 08/07/2004 Quality Manager,Home Communication 16 Dette produktet kan bare koples til det analoge telefonnettverket i Sverige, Norge, Danmark og Suomi.