Bruksanvisning AIKIA. AK-X/AK-XP Alt - i - øret apparat

Like dokumenter
Bruksanvisning AIKIA. AK-9 Bak - øret apparat

Bruksanvisning Bravissimo. BV-8 Bak øret apparat

Bruksanvisning Senso Vita. SV-38 Ørehenger

Bruksanvisning Senso. P38 Bak-øret apparat

Bruksanvisning Bravo serien. B12 Bak-øret apparat

Bruksanvisning Bravo serien. B2 Bak-øret apparat

Vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater. En kort veiledning i vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater.

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Symbio 400 CIC. Symbio 400 CIC: Bestillingsnr.:

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 200 ITE. Smile plus 200 ITE: Bestillingsnr.:

Bruksanvisning. clear 440 Serien. c4-pa

bruksanvisning ørepropper for Widex BTE høreapparater

RC3-2. Bruksanvisning RC3-2 Fjernkontroll

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 400 CIC. Flair 400 CIC: Bestillingsnr.:

BRUKSANVISNING BB4 RITE RECEIVER-IN-THE-EAR (TELEFON I ØRET)

bruksanvisning clear 440 serien C4-m/C4-m-cb

RC4-1. Bruksanvisning RC4-1 Fjernkontroll

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 Fjernkontroll

Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 100 BTE. Smile plus 100 BTE: Bestillingsnr.:

bruksanvisning clear 440 Serien c4-fs modell Telefon-i-øregangen

Innovative Hearing Solutions. I-øret høreapparater Bruksanvisning...

I-øret høreapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

BRUKSANVISNING. clear 440 Serien. c4-9

Ace primax. Bruksanvisning

SecureEar. Bruksanvisning

Passport Shift bruksanvisning

Innovative Hearing Solutions RC-S. Fjernkontroll Bruksanvisning

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

BRUKSANVISNING CLEAR 440 SERIEN. C4-CIC/C4-CIC-TR Kanalapparat

Innovative Hearing Solutions... Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

Bruksanvisning for RIC. Instruksjon for tilpasning av høyttalerledning til RIC-modeller

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning

Receiver-In-Canal RIC 10 BRUKSANVISNING

Tandem bruksanvisning

Tilpassede instrumenter

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Receiver-In-Canal RIC 312, RIC 13 BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-XP model Alt i Øret

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 112 BTE. Flair 112 BTE: Bestillingsnr.:

Ace binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

SLIK FUNGERER ET HØREAPPARAT

Ace micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

BRUKSANVISNING CLEAR 440 SERIEN. C4-XP Alt-i-øret

BAK-ØRET HØREAPPARATER Pico RITE

bruksanvisning SuPer 220 Serien S2-VS modell RIC/RITE Telefon i øregangen/telefon i øret

Pure binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Liberty Hanging Heater

BRUKSANVISNING NORSK RIDIAN MULTITRIMMER

... Innovative Hearing Solutions. Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. Soundscope pro-tect ihunt

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING. Soundscope pro-tect ihunt

bruksanvisning DReaM Serie D-XP model Alt i Øret

UNI-DEX BRUKSANVISNING

bruksanvisning SuPer 440 Serien S4-VS modell RIC/RITE Telefon i øregangen/ Telefon i øret

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

HØR HER! Håndbok om høreapparat og hørselstekniske hjelpemidler. Denne boken tilhører:

Crescendo 50 samtaleforsterker

bruksanvisning DReaM Serie D-CIC/D-CIC-TR modell CIC apparat

Bedre sammen. Hør livet fra begge sider

Bruksanvisning for Quantum bak-øret (BTE) høreapparater b_QuantumBTE-ITE_combgd_NOR.indd :49:05

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning I-ØRET HØREAPPARATER. Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia

BAK-ØRET HØREAPPARATER Nano RITE

Bruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235

Hearit/Hørat MT. bruksanvisning. besøk også

Tilpasningsguide I-ØRET-APPARATER. For Juna, Acriva, og Carista

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

Enda bedre hørsel. Bruk av høreapparat på en funksjonell måte

CHRONOS 9 CHRONOS 7 CHRONOS 5. CIC høreapparater BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr

I-øret høreapparater. Insio primax Bruksanvisning. Hearing Systems

Høreapparater

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

InfraLight åpent system

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

BRUKSANVISNING dream SerieN. D-FA modell Ørehenger

B R U K S A N V I S N I N G

Ace binax. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

CENS ProFlex Manual. Gir viktig informasjon, bør ikke kastes EN352

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning for tynnslanger. Instruksjoner for tilpasning av SlimTube HE-, SlimTube- og microtube-modeller

Vi har to ører. Derfor er det en god ide å bruke høreapparater på begge ørene.

IR-anlegg InfraLight DIR

Esken inneholder. Tegnforklaring

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11

BionX bruksanvisning

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

Passport BTE bruksanvisning

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Gode råd. Svar på spørsmål om batteriet til høreapparatet ditt. Hear. Live. Connect.

BRUKSANVISNING DREAM SERIE. D-XP model Alt i Øret

BRUKSANVISNING DREAM SERIE. D-CIC/D-CIC-TR/D-CIC-M/D-CIC-M-TR modell CIC apparat

Ulike støypropper Ulike støybilder Ulike kundeønsker

Transkript:

Bruksanvisning AIKIA AK-X/AK-XP Alt - i - øret apparat

Høreapparatet og tilbehøret kan se litt annerledes ut enn vist i denne bruksanvisningen. Vi forbeholder oss også retten til å gjøre endringer hvis vi anser det som nødvendig. Høreapparat med tilbehør bør ikke kastes sammen med vanlig søppel hvis du skal kvitte deg med det. Kontakt Medisan AS hvis du trenger råd om hva du skal gjøre i slike tilfeller.

Innhold Ditt nye AIKIA høreapparat............................... 4 AIKIA (AK-X/AK-XP)................................... 6 Batteriet............................................... 8 Batteritype.......................................... 8 Slik setter du batteriet i høreapparatet.................. 9 Når skal batteriet skiftes ut?.......................... 11 Slik slår du Av og På høreapparatet...................... 12 Markering av høyre og venstre.......................... 14 Slik setter du AIKIA inn i øret............................ 15 Ulike innstillingsmuligheter når høreapparatet slås på...... 16 Slik tar du AIKIA ut av øret.............................. 17 Automatisk regulering av lyden.......................... 18 Finjustering av lydstyrken............................... 19 Lytteprogrammene i AIKIA.............................. 21 Hvordan skifte lytteprogram.......................... 24 Slik holder du AIKIA ren................................ 26 Renseverktøy...................................... 28 Slik renser du rundt lydutgangen..................... 29 Slik renser du ventilasjonskanalen.................... 30 CeruSTOP voksfilter................................... 31 Pass godt på høreapparatet ditt.......................... 35 Gode råd............................................. 37 Tilbehør.............................................. 39 Fjernkontroll....................................... 39 Hvis høreapparatet ikke virker........................... 40 3

Ditt nye AIKIA høreapparat Takk for at du valgte et Widex høreapparat. AIKIA er utviklet for å gi deg en skreddersydd løsning. Både hørselstapet ditt og dine individuelle behov legges til grunn i beregningen av forsterkningen. 4

Vi anbefaler at du leser hele bruksanvisningen for å få fullt utbytte av høreapparatet. Vi håper at du vil bli fornøyd med ditt nye Widex høreapparat. 5

AIKIA (AK-X/AK-XP) 1. Mikrofonåpninger, der lyden kommer inn i høreapparatet. 2. Programvelger, som gir deg mulighet til å bytte mellom ulike lytteprogrammer. 3. Av/På bryter, som er integrert i batterilokket. (Se også side 12) 4. Volumkontroll er tilgjengelig på noen av AIKIA modellene. Den gjør det mulig å regulere lydstyrken på høreapparatet, ut over den automatiske reguleringen. 5. Neglegrepet på batterilokket gjør det lettere for deg å åpne batterilokket. 6. Lydutgang, der den forsterkede lyden fra høreapparatet kommer inn i øret ditt. 7. Ventilasjonskanalen sikrer at det kommer luft til øregangen. (Mange høreapparater lages med en utvendig ventilasjonsrille istedenfor denne ventilasjonskanalen). 8. Farget Widex logo indikerer hvilket øre høreapparatet passer til. Rød logo: til høyre øre, blå logo: til venstre øre. 6

7

Batteriet Batteritype Den anbefalte batteritypen til AIKIA er: Luft zink batteri størrelse 312 Ta kontakt med Medisan AS eller stedet du fikk utlevert høreapparatet hvis du lurer på hvor du kan få kjøpt nye batterier. Legg merke til at utløpsdato samt anbefaling om hvordan du skal kvitte deg med batteriene står på batteripakken. Batteriene bør brukes innen utløpsdatoen. Da batteriene er av typen luft-zink, trenger de luft for å virke. Klistermerket skal derfor først fjernes når batteriet skal tas i bruk. Batteriet vil begynne å virke noen sekunder etter at klistermerket er fjernet. Batterilevetiden avhenger av flere ulike faktorer, som innstillingen i høreapparatet, hvor mange timer høreapparatet brukes daglig og hvilke lyttesituasjoner høreapparatet brukes i. 8

Slik setter du batteriet i høreapparatet Før du setter et nytt batteri i høreapparatet må du huske å fjerne det lille klistermerket som sitter på batteriet. Hvis det sitter limrester eller annet smuss på batteriet, skal det ikke brukes. Det kan blokkere for luftehullene og batteriet vil ikke fungere som det skal. 9

Husk alltid å slå av høreapparatet før du åpner batterilokket. Når du skal sette batteriet i høreapparatet, skal du skyve neglegrepet nedover og forsiktig svinge batterilokket opp. Vær forsiktig og ikke bøy batterilokket for langt tilbake. Legg batteriet i batterikammeret med plussiden opp. Det vil si at siden som er merket med + skal vende samme vei som + merket på batterilokket. Hvis batterilokket er vanskelig å lukke, er batteriet kanskje satt inn feil vei. 10

Når skal batteriet skiftes ut? Hvis du hører fire raske varseltoner i høreapparatet, er det tegn på at batteriet er i ferd med å bli utladet. Hvis batteriet i høreapparatet er helt utladet vil det ikke komme noen lyd fra høreapparatet. Hvor lang levetiden på batteriet er etter at du har hørt varseltonen varierer. Vi anbefaler derfor at du alltid har et nytt batteri lett tilgjengelig. Hvis du ønsker en justering av styrken på varseltonene eller ønsker å fjerne dem, må du henvende deg der du fikk utlevert høreapparatet. La aldri et utladet batteri bli liggende i høreapparatet når det ikke er i bruk. Hvis batteriet skulle lekke vil det kunne skade høreapparatet. Når du skifter batteri er det en god ide å holde høreapparatet over et bord eller et teppe i tilfelle du skulle komme til å miste høreapparatet eller batteriet. 11

Slik slår du Av og På høreapparatet Batterilokket på AIKIA fungerer også som Av/På bryter. Høreapparatet er På når batteriet er satt korrekt inn og batterilokket er helt lukket. Det lukkes ved å trykke det inn samtidig som det skyves opp mot mikrofonåpningen. Høreapparatet er Av når batterilokket er åpent. Det åpnes ved å skyve neglegrepet i retning fra mikrofonåpningen. 12

Husk alltid å slå av høreapparatet når du legger det fra deg. Ta ut batteriet hvis du ikke skal bruke høreapparatet over lengre tid. 13

Markering av høyre og venstre Hvis du bruker høreapparat i begge ører kan du enkelt se forskjell på dem ved at det er en rød Widex logo på det høyre høreapparatet og en blå Widex logo på det venstre høreapparatet. 14

Slik setter du AIKIA inn i øret Kontroller at det er batteri i høreapparatet. Ta tak i høreapparatet med tommel- og pekefinger. (Ventilasjonskanalen skal vende ned.) Før forsiktig høreapparatet inn i øregangen inntil du merker litt motstand. Slipp grepet om høreapparatet og dytt forsiktig høreapparatet på plass med tuppen av pekefingeren. Høreapparatet skal nå sitte behagelig. For å gjøre det lettere å få høreapparatet på plass kan det hjelpe å rette øregangen litt ut ved å bruke den andre hånden til å dra det ytre øret litt bakover og oppover. 15

Ulike innstillingsmuligheter når høreapparatet slås på Høreapparatet ditt kan programmeres til å starte på to ulike måter: Starte umiddelbart eller starte med en aktiv dempning av piping. Det siste alternativet gjør deg i stand til å sette høreapparatet inn i øret uten at det piper. Snakk med audiografen din om hvilken innstilling som passer for deg. 16

Slik tar du AIKIA ut av øret Ta tak i høreapparatet med tommel- og pekefinger og trekk forsiktig. Hvis det er vanskelig å få høreapparatet ut kan det hjelpe å vri høreapparatet litt fra side til side. En annen måte å løsne høreapparatet på er å dra øret litt bakover og oppover på samme måte som da du satte høreapparatet inn, samtidig med at du trykker litt rundt øregangens åpning med pekefingeren. 17

Automatisk regulering av lyden AIKIA regulerer automatisk lyden alt etter hvilke omgivelser du befinner deg i. AIKIA måler lyden i omgivelsene flere tusen ganger i sekundet og justerer lydnivået deretter. Med AIKIA behøver du ikke å bekymre deg over innstilling av lyden det skjer helt automatisk. Viktig: Hvis lydstyrken i høreapparatet generelt er for kraftig, for lav, gjengivelsen av lyder virker gal, eller du ønsker ytterligere veiledning i bruken av høreapparatet, bør du henvende deg der du fikk utlevert høreapparatet. 18

Finjustering av lydstyrken AIKIA høreapparatet kan være utstyrt med en volumkontroll som er formet som en vippebryter. Det gjør det mulig for deg å finjustere lydstyrken. (Bryteren på ditt høreapparat kan være plassert på en annen plass enn den på tegningen.) For å skru lyden opp vipper du bryteren oppover. For å skru lyden ned vipper du bryteren nedover. Med lette trykk reguleres lyden trinn for trinn. For hurtigere justering holdes vippebryteren oppe/ nede i noen sekunder. Når du øker styrken vil du høre en varseltone for hvert trinn lyden reguleres opp. Når du demper lyden hører du en mørkere varseltone for hvert trinn lyden reguleres ned. Når lyden er skrudd helt opp eller ned, blir varseltonen konstant. 19

Hvis du ønsker en justering av styrken på varseltonene eller ønsker å fjerne dem eller volumkontrollen, må du henvende deg der du fikk utlevert høreapparatet. Når du slår Av høreapparatet og slår det På igjen, vil det starte med normal lydstyrke. 20

Lytteprogrammene i AIKIA AIKIA høreapparater kan leveres med opptil fire forskjellige lytteprogrammer tilpasset ulike lyttesituasjoner. Sammen med audiografen din vil dere finne ut av hvilke programmer som er relevante for deg og gjøre dem tilgjengelige i programvelgeren på høreapparatet. Hvis behovet endrer seg senere kan sammensetningen av lytteprogrammene endres. Audiografen kan i denne bruksanvisning skrive inn hvilke lytteprogrammer som er tilgjengelige i ditt høreapparat (se s. 23) Du kan velge mellom følgende programmer: AIKIA Master: Dette lytteprogrammet er AIKIA s standardprogram. I masterprogrammet er alle automatiske funksjoner aktive for å sikre hørbarhet, god taleforståelse og komfort i alle lyttesituasjoner. Akklimatiseringsprogram: Dette programmet har de samme funksjonene som Masterprogrammet, men har litt mindre forsterkning. Dette programmet er ideelt hvis dette er det første høreapparatet ditt og du ønsker en gradvis tilvenning til alle nye lyder. 21

Musikk: Dette programmet er ideelt når du skal lytte til musikk. TV: Dette programmet er ideelt når du skal se på TV. M+T: Kombinasjonen M +T betyr at man lytter via mikrofon og telespole (M +T) samtidig. Dette lytteprogrammet kan du bruke dersom du vil høre via teleslyngen og samtidig gjerne vil høre lyder fra omgivelsene. T: T står for Telespole. Telespolen kan kun brukes på steder som har installert et teleslyngeanlegg. Aktivering av telespolen gjør det mulig å høre via teleslyngen og således utelukke lyder fra omgivelsene. 22

Skjema for lytteprogrammene Program Valgte programmer: Anvendelse: 1. 2. 3. 4. 23

Hvordan skifte lytteprogram Du kan veksle mellom programmene ved å trykke på den lille knappen (programvelgeren) som sitter på batterilokket. Hvis du ikke ønsker å bruke programvelgeren kan audiografen din kople den ut. 24

Når du skifter mellom programmene, vil du høre små varseltoner som angir hvilket program du har valgt. Program 1: En kort varseltone Program 2: To korte varseltoner Program 3: Tre korte varseltoner Program 4: En lang og en kort varseltone Antallet av forskjellige varseltoner avhenger av hvor mange programmer du og audiografen din har kommet frem til at du skal ha. De valgte programmene er nummerert fra 1-4. Hvis du i samarbeid med audiografen din bestemmer dere for en annen kombinasjon av programmer på et senere tidspunkt, kan disse skrives inn på nye skjemaer bakerst i bruksanvisningen. Merk: Høreapparatet kommer alltid i program 1 når du slår På høreapparatet. 25

Slik holder du AIKIA ren AIKIA sitter i øregangen. Det er derfor meget viktig å holde høreapparatet rent for ørevoks og smuss for å sikre at høreapparatet fungerer så optimalt som mulig. Høreapparatet bør daglig rengjøres med en børste og en myk og tørr klut for å holde det tørt og fritt for voks. Du må aldri bruke vann eller rengjøringsmidler. Hver gang du tar ut høreapparatet bør du kontrollere at lydutgangen, mikrofoninngangene på batterilokket og ventilasjonskanalen er fri for voks og annet smuss som kan ha samlet seg der. 26

Nedenfor vises et eksempel på hvordan lydutgang og ventilasjonskanal kan være plassert. Det kan se litt annerledes ut på ditt høreapparat. 1. Lydutgang 2. Åpning ventilasjonskanal 1. 2. 27

Renseverktøy Følgende renseverktøy er tilgjengelige for ditt høreapparat. Snakk med audiografen din om hvilke verktøy du trenger til ditt høreapparat. 1. Batterimagnet for lettere å plassere batteriet i batteriskuffen. 2. Rensenål til å rense ventilasjonskanalen. 3 Liten børste til å fjerne ørevoks fra området rundt lydutgangen. 4. Myk klut til å tørke av høreapparatet. Kontakt Medisan AS eller der du fikk utlevert høreapparatet, hvis du trenger nye renseverktøy. 28

Slik renser du rundt lydutgangen Hvis det har samlet seg voks rundt lydutgangen skal du fjerne dette med den lille børsten eller en myk klut. Det er viktig at lydutgangen ikke er blokkert av voks. Viktig: Ikke stikk noen form for verktøy inn i selve lydutgangen. Det vil kunne skade høreapparatet! AIKIA kan være utstyrt med et CeruSTOP voksfilter som forhindrer ørevoks i å trenge inn i lydutgangen (Se side 29). 29

Slik renser du ventilasjonskanalen Ventilasjonskanalen sikrer at det kommer luft til øregangen. Har det samlet seg voks i og rundt åpningen må den fjernes. Bruk rensenålen. Voksen fjernes ved å stikke rensenålen helt gjennom ventilasjonskanalen. Det er viktig at ventilasjonskanalen ikke er blokkert av voks. Dette vil gjøre at høreapparatet ikke fungerer riktig. Rens derfor ventilasjonskanalen hver dag! En sjelden gang kan det være så mye voks i ventilasjonskanalen at lyden i høreapparatet forandres. I slike tilfeller bør du henvende deg der du fikk utlevert høreapparatet. 30

CeruSTOP voksfilter CeruSTOP består av følgende deler: 1. Pinne 2. Uttrekkskrok 3. Voksfilter Voksfilteret leveres i en liten eske og er montert på enden av en pinne. 31

Slik tar du ut det brukte CeruSTOP voksfilteret Fjern all synlig voks som er utenpå høreapparatet. Plasser uttrekkskroken på pinnen inn i voksfilteret som allerede sitter i lydutgangen og trekk ut det brukte voksfilteret. Det er ikke nødvendig å skru filteret ut. 1. Ventilasjonsåpning 2. Lydutgang 3. Brukt voksfilter 32

Slik setter du på et nytt CeruSTOP voksfilter På den motsatte enden av pinnen sitter det et nytt voksfilter. Plasser voksfilteret i lydutgangen og press det på plass med et lett trykk. Trekk deretter pinnen ut av voksfilteret/lydutgangen. Ikke skru. Det nye voksfilteret glir automatisk av pinnen og blir sittende i lydutgangen når pinnen trekkes ut. 33

Når voksfilteret er skiftet ut kastes det brukte voksfilteret sammen med pinnen. Brukte voksfilter bør aldri brukes om igjen. Hvor ofte filteret skal byttes varierer fra person til person. Dette avhenger blant annet av hvor mye voks man produserer. Bruk av CeruSTOP voksfilter medfører ikke at annet daglig renhold av høreapparatet kan utelates. Merk: Hvis voksfilteret sitter løst bør du fjerne det og sette på et nytt. Hvis voksfilteret faller av mens høreapparat sitter i øret, bør du kontakte stedet du fikk utlevert høreapparatet. Prøv aldri selv å fjerne et voksfilter fra øregangen. Hvis du har spørsmål angående bruken av CeruSTOP voksfilteret bør du henvende deg der du har fikk utlevert høreapparatet. 34

Pass godt på høreapparatet ditt Høreapparatet vil vare lenge hvis du er nøye med vedlikeholdet. Her er noen gode råd som kan hjelpe deg med å forlenge høreapparatets levetid: Husk å slå av høreapparatet når du ikke bruker det. Hvis du ikke skal bruke det over en lengre periode, skal batteriet alltid tas ut for å unngå batterilekkasje. Vær forsiktig med høreapparatet. Når du ikke bruker høreapparatet bør du oppbevare det i etuiet på et tørt og romtemperert sted, hvor barn og kjæledyr ikke kan få tak i det. Du må ikke utsette høreapparatet for ekstreme temperaturer eller fuktighet. I omgivelser med mye fuktighet kan det være lurt å bruke et tørkesett på høreapparatet om natten. Se på bruksanvisningen som følger med tørkesettet hvordan det skal brukes. 35

Når du bader må du huske å ta av deg høreapparatet. Du må heller ikke ha det på når du bruker hårspray eller føner håret. Forsøk aldri selv å åpne eller reparere høreapparatet. Du må ikke bruke høreapparatet ved røntgenbehandling, CT, MR og kortbølge eller andre liknende behandlinger. Du må heller aldri legge høreapparatet i en mikrobølgeovn. Dette er noen former for stråling som kan ødelegge høreapparatet. Strålingen som kan komme fra for eksempel overvåkningssystemer, tyverialarmer og mobiltelefoner er svakere og vil ikke skade høreapparatet. Widex høreapparater er ikke sertifisert for bruk i gruver eller andre områder med eksplosive gasser. 36

Gode råd Når du bruker høreapparat øker sjansen for at ørevoks tetter til øregangen. Hvis du har mistanke om at du har en vokspropp i øret ditt, må du kontakte legen din. Ørevoks kan gi nedsatt hørsel og dermed redusere høreapparatets effekt. Som høreapparatbruker er det en god ide å få skyllet ørene et par ganger i året hos lege. Du bør være påpasselig med at høreapparatet og tilbehøret ikke er tilgjengelige for barn, da de kan putte dem i munnen. Hold batterier utenfor barns rekkevidde og kast de brukte batteriene på en forsvarlig måte. La heller ikke barn se på når du skifter batterier, eller hvor du oppbevarer batteriene dine. Putt aldri selv batterier i munnen. Er skaden skjedd, bør du straks kontakte legen din. 37

Høreapparatet er laget av moderne kunststoffmaterialer, og kan i sjeldne tilfeller gi allergiske reaksjoner. Vær oppmerksom på eventuell hudirritasjon i øregangen. I de fleste tilfeller kan et slikt problem løses på stedet hvor du har fått utlevert høreapparatet. Vær oppmerksom på at ved all bruk av høreapparater/ørepropper er det en liten økt sjanse for infeksjoner i øregangen. En infeksjon kan skyldes for lite ventilasjon i øregangen eller rifter forårsaket av høreapparatet/øreproppen. Vi anbefaler derfor ikke å bruke høreapparatet/ øreproppen om natten. Sørg for å gjøre rent høreapparatet/proppen som anbefalt. Hvis en infeksjon skulle oppstå er det lurt å gjøre rent høreapparatet/ proppen med en desinfiserende serviett og søke hjelp der du fikk utlevert høreapparatet. Bruk aldri alkohol, klorin eller lignende for å rengjøre høreapparatet/proppen! 38

Tilbehør Fjernkontroll - en alternativ måte å betjene høreapparatet på. En fjernkontroll er et tilbehør til høreapparatet. Du kan på en enkel måte betjene høreapparatet uten fjernkontroll, men den gir deg en rekke tilleggsfunksjoner. For å få hjelp til å avgjøre om du kan ha nytte av en fjernkontroll, anbefaler vi deg å ta kontakt med audiografen din. 39

Hvis høreapparatet ikke virker På de følgende sidene finner du noen gode råd om hva du skal gjøre dersom høreapparatet ikke virker som det skal. Du kan selv undersøke følgende innen du kontakter stedet hvor du fikk utlevert høreapparatet. Hvis høreapparatet er stumt kan det være fordi: Høreapparatet ikke er slått på. Kontroller at batteriet er riktig satt i og at batterilokket er lukket helt igjen. Batteriet er dødt / virker ikke. Sett inn et nytt batteri og lukk batterilokket helt igjen. Lydutgangen er tilstoppet. En blokkering av lydutgangen skyldes ofte ørevoks. Hvis høreapparatet er utstyrt med et CeruSTOP voksfilter skal dette skiftes. Hvis det ikke er laget med et voksfilter: Rens høreapparatets lydutgang med den medfølgende børsten. Se side 29. Ikke stikk noen form for verktøy inn i selve lydutgangen. Dette kan skade høreapparatet. Får du ikke lydutgangen helt ren bør du henvende deg der du fikk utlevert høreapparatet. 40

Batterikontaktene er tilsmusset. Henvend deg til Medisan AS for å få renset batterikontaktene. Mikrofonåpningene er blokkert. Voks/smuss kan blokkere mikrofonåpningene. Ikke stikk noen form for verktøy inn i selve mikrofonåpningene. Henvend deg der du fikk utlevert høreapparatet for å få renset mikrofonåpningene. Hvis lyden i høreapparatet ikke er kraftig nok kan det være fordi: Lydutgangen er tilstoppet. En blokkering av lydutgangen skyldes ofte ørevoks. Hvis høreapparatet er utstyrt med et CeruSTOP voksfilter skal dette skiftes. Hvis det ikke er laget med et voksfilter: Rens høreapparatets lydutgang med den medfølgende børsten. Se side 29. Ikke stikk noen form for verktøy inn i selve lydutgangen. Dette kan skade høreapparatet. Får du ikke lydutgangen helt ren bør du henvende deg der du fikk utlevert høreapparatet. Øret er tilstoppet av voks. Ta kontakt med legen din for å få fjernet voksen. 41

Hvis høreapparatet piper vedvarende kan det være fordi: Høreapparatet ikke er satt riktig inn i øret. Ta høreapparatet ut og prøv igjen. Det er viktig at høreapparatet plasseres riktig i øregangen. Øret er tilstoppet av ørevoks. Du bør kontakte ørelegen/legen din. Høreapparatet sitter for løst. Kontakt stedet du fikk utlevert høreapparatet. Hvis det er ubehagelig å gå med høreapparatet kan det være fordi: Høreapparatet ikke settes riktig inn. Kontakt utleveringsstedet og få veiledning i hvordan høreapparatet settes inn i øret. Apparatet ikke passer ordentlig. Kontakt stedet du fikk utlevert høreapparatet. 42

Det ytre øret eller øregangen blir øm. For førstegangsbrukere er det viktig at man ikke går med høreapparatet for lenge av gangen i starten. Huden i øregangen er meget tynn og det kan hende man opplever at det sprenger litt i øregangen på grunn av trykket fra høreapparatet. Bruk 2-3 uker på å venne deg gradvis til det nye apparatet. Hvis det fremdeles er ømt, ta kontakt der du fikk utlevert høreapparatet. Hvis høreapparatet fungerer uregelmessig kan det være fordi: Batterikontaktene er tilsmusset. Henvend deg til Medisan AS for å få renset batterikontaktene. 43

Skjema for lytteprogrammene Program Valgte programmer: Anvendelse: 1. 2. 3. 4. 44

Skjema for lytteprogrammene Program Valgte programmer: Anvendelse: 1. 2. 3. 4. 45

46

47

9 514 0093 0111 #01v Printed by HTO / 2007-01 9 514 0093 011 #01