Micro Motion MVD Direct Connect -målere

Like dokumenter
Micro Motion CNG050 Sensorer

Micro Motion Modell 775

Micro Motion transmittermodell 3500 (MVD) eller kontrollermodell 3300

Micro Motion Klargjøring og installering av 9-ledningskabel for strømningsmåler

Installere Micro Motion -sensorer. Håndbok for CE-krav MMI , Rev AB April 2014

Transmitter, modell 3700 (9-leder) eller modell 3350 perifer enhet

Micro Motion transmittermodell 3700 (MVD) eller perifer modell 3350

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere

for Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker

CE-krav P/N MMI , Rev. AA Januar Micro Motion 9739 MVD transmittere CE-krav

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion MVD Direct Connect -målere

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Februar ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion Model LFTtransmittere

for Micro Motion T-serie-sensorer

Micro Motion F-Series-sensor

CE-krav MMI , Rev AA September Micro Motion modell 5700-transmittere

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallasjonsanvisninger. Micro Motion -transmitterne 1500 og 2500

Installasjonsinstruksjoner P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703

ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion R-serie-sensorer og modell CNG050-sensorer. For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner

for Micro Motion H-serie-sensorer

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet

Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet

for Micro Motion F-serie-sensorer med sertifikat DMT 01 ATEX E 158 X

CE-krav MMI , Rev AA April Micro Motion Transmittere i og serien

Modell RFT9739 transmitter Installasjonveiledning

for Micro Motion F-serie-sensorer

Micro Motion Modell 1700 og modell 2700 transmitter

Hurtigstartveiledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion

Rosemount 5400 nivåtransmitter

Hurtiginstalleringsveiledning , Rev DB Februar Rosemount 8750W magnetisk sensor for gjennomstrømningsmåler

Rosemount bølgelederradar

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

Micro Motion Transmittere modell 1500 og 2500

Lumination LED-lamper

Micro Motion Transmittermodellene 2400S

Rosemount 415 brannpumpe

Rosemount 5408 og 5408:SIS nivåtransmittere

Produkteterikkelengertilgjenglig

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

Produktsertifiseringer , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådløse Guided Wave-radar, 3308A. Produktsertifiseringer

Guided Wave Radar med Rosemount 9901-kamre

Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på motsatt side

Lumination TM LED-armaturer (BL-serien alternativ for kontinuerlig serie)

Hurtigstartveiledning , Rev DA Mars Rosemount 8714D (kalibreringsstandard) simulator for magnetisk strømningsrør

ATEX Sone 2 og 22 Installasjonstegninger og -anvisninger

for Micro Motion D- og DL-sensorer

INNTREKKBAR MARKISE FOR BOLIGER INSTALLASJONSINSTRUKSJON ADVARSEL

Ved montering for oppkobling til Alarmsentral, kontakt først Safe4 Security Group

IFC 300 Hurtigstart. Signalomformer for elektromagnetiske strømningsmålere. Elektronisk revisjon: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x)

BAT KT7 (USA/Canada) BAT KT8 (internasjonalt)

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator

Rosemount 848L Temperaturtransmitter med diskret logikk og FOUNDATION- feltbuss

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Rosemount 3095FC MultiVariable Massestrømningstransmitter

Installasjonsveiledning

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallasjonsanvisninger. Micro Motion -transmitterne 1700, 2700 og 2750

X 1 X 1 X 1 RI-D440-C RI-D440-G-C. RTU over RS485. Pulse O/P BRUKERMANUAL RI-D440 SPESIFIKASJONER MÅLENØYAKTIGHET OP022 / V01

ENKEL OVERVÅKET INNGANGS-/UTGANGSENHET - BN-304

BMC HOVED-UR INSTALLASJONS OG DRIFTSVEILEDNING

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

i en enebolig MÅL Praktisk oppgave Etter at du har arbeidet med dette kapitlet, skal du kunne

eomini Installasjon En av de minste og enkleste ladestasjonene for elbiler på markedet Enkel og simpel installasjon

Rosemounts PC-programmerbare temperaturtransmittere 144

Rosemount 3095FT Massestrømningstransmitter

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Hva er Selfsat-H10D? Bruksanvisning Advarsel!

Avslutningsende 2. Bryterende - Skjøting varmekabel kaldkabel 2

Rosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator

Madas EV magnetventil

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Brukerveiledning Garrison fotoelektrisk detektorsystem LK-20HD

Sett med pneumatisk setefjæring Groundsmaster -trekkenheter ADVARSEL

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

SmartPower -løsninger. Hurtigstartveiledning , Rev DB Februar 2019

Micro Motion transmittermodell 3500 (MVD) eller perifer modell 3300

Installasjonsveiledning

VIKTIG MELDING ADVARSEL

Portvideopakke med fargebilde EX3161AGC.

DIESELVAKT. Teknikerveiledning DIESELVAKT med/uten GSM VARSLING TRÅDLØS VARSLING V: 3,1

FINGERLESER F-007 BRUKERMANUAL.

Versjon 1.0 Juli Kontoretterbehandler LX. Brukerhåndbok

MINI PRO INSTALLASJONS MANUAL

RØROS HETTA INSTALLASJONSVEILEDNING. Siro komfyrvakt. Se installasjonsvideo: Strømstyringsenhet: PCU5.1-P PCU5.1-PP PCU3

RS485 Gateway Trådløs

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Nokia sykkelladersett utgave

Bruksanvisning Energimåler. PolluCom-E

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5421

350 Generell produktkatalog

Software versjon 0.3

Installasjon av Blackvue DR650GW-2CH i Tesla Model S Lagd i samarbeid mellom John Amir Taher og Erik Røsegg

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Montasjebeskrivelse MB /2013. Skjøtesett TXOI, TXOI(i) For skjøting av skjermet skipskabel. Flame retardant. Halogen-free. 1 kv.

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Noah Wall Heater Art. Nr:

Referansehåndbok , Rev AB Juli 2011 Rosemount Rosemount Sikkerhetsinstrukser.

Monteringsanvisning. Brukerveiledning. Air Nordic. vindturbiner

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5221

Transkript:

Instruksjonshåndbok P/N 20004282, Rev. A August 2005 Micro Motion MVD Direct Connect -målere Installasjonshåndbok

Før du begynner Før du begynner Denne håndboken gir informasjon om Micro Motion MVD Direct Connect -målere. MVD Direct Connect-målerne leveres både med og uten egensikker MVD Direct Connect-barriere. Installering av begge typene omtales her. I tillegg gir håndboken grunnleggende informasjon om det å opprette kommunikasjon mellom MVD Direct Connect-måleren og det fjernmonterte vertssystemet. Produktoversikt og oppstilling................................................................. side 3 Installasjon............................................................................... side 6 Strømforsyning....................................................................... side 6 Lokalisere komponentene............................................................... side 7 Installere kjerneprosessoren............................................................. side 8 Kople kjerneprosessoren til sensoren..................................................... side 10 Klargjøre 4-leders kabel og kople til kjerneprosessoren....................................... side 11 Installere den egensikre MVD Direct Connect-barrieren.......................................side14 Kople til den egensikre MVD Direct Connect-barrieren........................................ side 14 Tilkopling til fjernverten................................................................ side 15 Kople til strømforsyningen............................................................. side 16 Jording............................................................................ side 16 MVD Direct Connect-kommunikasjon.......................................................... side 17 Retningslinjer for retur...................................................................... side 18 Kundeservice Ring Micro Motions kundeserviceavdeling for å få teknisk assistanse: I USA ringer du 1-800-522-MASS (1-800-522-6277) I Canada og Latin-Amerika ringer du (303) 527-5200 I Asia ringer du (65) 6770-8155 I Storbritannia ringer du 0800-966 180 (gratisnummer) Utenfor Storbritannia ringer du +31 (0) 318 495 670 Europeiske installasjoner Dette produktet fra Micro Motion er i samsvar med alle gjeldende europeiske direktiver når det installeres riktig og i henhold til instruksjonene i denne håndboken. Se EUs samsvarserklæring for å se hvilke direktiver som gjelder dette produktet. EUs samsvarserklæring, med alle gjeldende europeiske direktiver, samt fullstendige ATEX-installasjonstegninger og -instruksjoner finner du på nettstedet www.micromotion.com/atex eller via Micro Motions lokale kundeservicesenter. 2005, Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. ELITE, ProLink og Micro Motion-logoen er registrerte varemerker for Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. MVD, ProLink II og MVD Direct Connect er varemerker for Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion er et registrert varemerke for Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Emerson-logoen er et varemerke for Emerson Electric Co. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. 2 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

Produktoversikt og oppstilling Sikkerhet Informasjon om egensikre applikasjoner finner du i Micro Motions ATEX-, UL- eller CSA-installasjonsinstruksjoner. ADVARSEL Feilaktig installasjon i et eksplosjonsfarlig område kan forårsake eksplosjon. Informasjon om applikasjoner i eksplosjonsfarlige områder finner du i Micro Motions godkjenningsdokumentasjon som følger med måleren eller er tilgjengelig på Micro Motions nettsted. FORSIKTIG For høy spenning kan skade kjerneprosessoren. For å unngå skade på kjerneprosessoren skal du kun bruke likestrøm med lav spenning. Produktoversikt og oppstilling MVD Direct Connect-målere brukes til å levere Micro Motion-sensordata direkte til en fjernmontert Modbus-kompatibel vert, i stedet for til en Micro Motion-transmitter. Fordi det ikke er noen transmitterkomponent, er ikke MVD Direct Connect-systemer egensikre med mindre den egensikre MVD Direct Connect-barrieren er inkludert i installasjonen. ADVARSEL MVD Direct Connect-systemer uten den egensikre MVD Direct Connect-barrieren, er ikke egensikre. Installasjonsalternativer Alle MVD Direct Connect-systemer har en sensor og en kjerneprosessor. Standard kjerneprosessor eller forsterket kjerneprosessor kan installeres. Standard kjerneprosessor kan monteres i sensoren eller fjernmonteres. Den forsterkede kjerneprosessoren må monteres i sensoren, den kan ikke fjernmonteres. Ved installering av den egensikre MVD Direct Connect-barrieren, kreves det en separat barriere for hver kjerneprosessor. Figur 1 og 2 viser MVD Direct Connect-installasjoner uten den egensikre MVD Direct Connect-barrieren. Figur 3 og 4 viser MVD Direct Connect-installasjoner med den egensikre MVD Direct Connect-barrieren. Installasjonshåndbok 3

Produktoversikt og oppstilling Figur 1 MVD Direct Connect-installasjoner integrert kjerneprosessor, uten egensikker barriere Sensor Likestrømforsyning Fjernvert Kjerneprosessor Selvanskaffet strømkabel Selvanskaffet RS-485-kabel Figur 2 MVD Direct Connect-installasjoner fjernmontert kjerneprosessor, uten egensikker barriere Likestrømforsyning Fjernvert Sensor Selvanskaffet strømkabel Selvanskaffet RS-485-kabel Koplingsboks Micro Motions 9-leders kabel Kjerneprosessor Figur 3 MVD Direct Connect-installasjoner integrert kjerneprosessor, med egensikker barriere Likestrømforsyning Sensor Selvanskaffet strømkabel Selvanskaffet RS-485-kabel Kjerneprosessor 4-leders kabel Barriere Fjernvert Eksplosjonsfarlig område Sikkert område 4 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

Produktoversikt og oppstilling Figur 4 MVD Direct Connect-installasjoner fjernmontert kjerneprosessor, med egensikker barriere Likestrømforsyning Sensor Selvanskaffet strømkabel 4-leders kabel Selvanskaffet RS-485-kabel Fjernvert Barriere Koplingsboks Micro Motions 9-leders kabel Kjerneprosessor Eksplosjonsfarlig område Sikkert område Flerpunktsinstallering Opptil femten MVD Direct Connect-installasjoner kan koples i nettverk til en enkel fjernvert. Hvis det brukes egensikre barrierer, skal det være én barriere for hver kjerneprosessor. Figur 5 viser de fire alternativene for flerpunktsinstallasjon. Figur 5 Alternativer for flerpunktsinstallasjon Sikkert område Eksplosjonsfarlig område Installasjonshåndbok 5

Installasjon Strømforsyning Kravene til strømforsyning avhenger av installasjonstypen: MVD Direct Connect-systemer uten den egensikre MVD Direct Connect-barrieren (se figur 1 og 2). MVD Direct Connect-systemer med den egensikre MVD Direct Connect-barrieren (se figur 3 og 4). MVD Direct Connect-installasjoner uten den egensikre MVD Direct Connect-barrieren I MVD Direct Connect-installasjoner uten den egensikre barrieren, leveres strøm direkte til kjerneprosessoren. Kjerneprosessoren leverer strøm til sensoren. Strømforsyningen må oppfylle følgende krav: Strømmen må leveres fra en vanlig jordingsfri, regulert strømforsyning med riktig spenning. Spenningskravet for en enkel kjerneprosessor er 15 26 V likestrøm. Det maksimale strømforbruket til en enkel kjerneprosessor er om lag 3 W. Strømforsyningen kan brukes til å gi strøm til et hvilket som helst antall kjerneprosessorer, men skal ikke brukes til å gi strøm til annet utstyr. Bruk skjermede ledninger. Strømforsyningen må ikke tillate strømstøt eller ledet radiofrekvensinterferens (RFI) gjennom utgangen. Strømforsyningen skal ikke være jordet. FORSIKTIG Jording av strømforsyningen til kjerneprosessoren kan forårsake skade på kjerneprosessoren eller fjernverten. For å unngå at kjerneprosessoren eller fjernverten skades, må du sørge for at strømforsyningen til kjerneprosessoren ikke er jordet. Innenfor EU skal strømforsyningen oppfylle kravene i EMC-direktivet. Strømforsyningskabelen skal samsvare med kravene til størrelse og lengde i tabell 2. Det kreves en likestrømsinngang på minst 15 V for hver kjerneprosessor. Ved oppstart skal strømforsyningen gi minst 0,2 A korttidsstrøm per kjerneprosessor. Maksimal stabil strøm er 0,15 A. Hvis du trenger hjelp til dimensjonering av strømforsyningskabelen, skal du se tabell 1 og bruke formelen nedenfor: Minimum spenningsforsyning = 15 V + ( Kabelmots tand kabellengde 0,15 A) Eksempel Kjerneprosessoren er montert 350 fot fra en likestrømskilde. Hvis du ønsker å bruke en kabel på 18 AWG, kalkulerer du spenningskravet ved likestrømskilden på følgende måte: Minimum spenningsforsyning = 15 V + ( Kabelmots tand kabellengde 0,15 A) Minimum spenningsforsyning = 15 V + ( 0,0128 ohm/fot 350 fot 0,15 A) Minimum spenningsforsyning = 15,7 V 6 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

Tabell 1 Normal motstand i strømkabelen ved 20 C (68 F) Dimensjon Motstand (1) 14 AWG 0.0050 Ω/fot 16 AWG 0.0080 Ω/fot 18 AWG 0.0128 Ω/fot 20 AWG 0.0204 Ω/fot 22 AWG 0.0328 Ω/fot 2,5 mm 2 0,0136 Ω/meter 1,5 mm 2 0,0228 Ω/meter 1 mm 2 0,0340 Ω/meter 0,75 mm 2 0,0460 Ω/meter 0,5 mm 2 0,0680 Ω/meter (1) Disse verdiene omfatter motstanden i ledere med både høy og lav ledningsevne i kabelen. MVD Direct Connect-installasjoner med den egensikre MVD Direct Connect-barrieren I MVD Direct Connect-installasjoner med den egensikre barrieren, leveres strøm til barrieren. Barrieren leverer strøm til kjerneprosessoren, og kjerneprosessoren leverer strøm til sensoren. Strømforsyningen må oppfylle følgende krav: Strømforsyningen kan være med eller uten jording. Spenningskravet for en enkel barriere er 24 V likestrøm ±20 %. Det maksimale strømforbruket til en enkel barriere pluss kjerneprosessor er om lag 3,5 W. Strømforsyningskabelen skal samsvare med kravene til størrelse og lengde i tabell 3. Det kreves en likestrømsinngang på minst 19,2 V ved barriereklemmene. Ved oppstart skal strømforsyningen gi minst 0,2 A korttidsstrøm per kjerneprosessor. Maksimal stabil strøm er 0,15 A. Hvis du trenger hjelp til dimensjonering av strømforsyningskabelen, skal du se tabell 1 og bruke formelen nedenfor: Minimum spenningsforsyning = 19,2 V + ( Kabelmots tand kabellengde 0,15 A) Eksempel En enkel egensikker MVD Direct Connect-barriere monteres 350 fot fra en likestrømskilde. Hvis du ønsker å bruke en kabel på 18 AWG, kalkulerer du spenningskravet ved likestrømskilden på følgende måte: Minimum spenningsforsyning = 19,2 V + ( Kabelmots tand kabellengde 0,15 A) Minimum spenningsforsyning = 19,2 V + ( 0,0128 ohm/fot 350 fot 0,15 A) Minimum spenningsforsyning = 19,9 V Lokalisere komponentene Se i installasjonshåndboken for sensoren for å finne informasjon om lokalisering av sensoren eller sensor/ kjerneprosessor-enheten. Hvis kjerneprosessoren er fjernmontert i forhold til sensoren, skal du se i installasjonshåndboken for sensoren for å få informasjon om maksimal avstand mellom disse to komponentene. Installasjonshåndbok 7

Maksimalavstanden mellom kjerneprosessoren, strømforsyningen, fjernverten og eventuelt den egensikre barrieren, avhenger av ledningsstørrelse og -type. Forsikre deg om at installasjonen tilfredsstiller disse kravene. Tabell 2 gir en oversikt over kravene til ledningsstørrelse og -lengde for MVD Direct Connect-installasjoner uten egensikker barriere. Tabell 3 gir en oversikt over kravene til ledningsstørrelse og -lengde for MVD Direct Connect-installasjoner med egensikker barriere. Tabell 2 Ledningsstørrelser og -lengder MVD Direct Connect-installasjoner uten egensikker barriere Strekning Kabeltype Ledningsstørrelse Maksimal lengde Kjerneprosessor RS-485 0,35 mm 2 (22 AWG) eller større 150 meter (500 ft) til fjernvert Kjerneprosessor til strømforsyning Strøm (1) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 meter (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 meter (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 150 meter (500 ft) (1) Ledningen må dimensjoneres til å gi minst 15 V ved kjerneprosessoren. Se forrige avsnitt. Tabell 3 Ledningsstørrelser og -lengder MVD Direct Connect-installasjoner med egensikker barriere Strekning Kabeltype Ledningsstørrelse Maksimal lengde Kjerneprosessor til barriere RS-485 0,35 mm 2 (22 AWG) eller større 150 meter (500 ft) Strøm (1) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 meter (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 meter (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 150 meter (500 ft) Barriere til vert RS-485 0,35 0,8 mm 2 (22 18 AWG) 300 meter (1000 ft) Barriere til strømforsyning Strøm (2) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 meter (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 meter (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 150 meter (500 ft) (1) Ledningen må dimensjoneres til å gi minst 15 V ved kjerneprosessoren. Se forrige avsnitt. (2) Ledningen må dimensjoneres til å gi minst 19,2 V ved barrieren. Se forrige avsnitt. Installere kjerneprosessoren Merk! Dette trinnet er kun nødvendig hvis kjerneprosessoren er montert separat i forhold til sensoren. Se figur 2 og 4. Figur 6 viser monteringsbraketten som følger med kjerneprosessoren. Både montering på rør og på vegg er vist. 8 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

Figur 6 Fjernmontert kjerneprosessor veggmontert eller rørmontert Monteringsbrakett (veggmontering) Monteringsbrakett (rørmontering) Slik monterer du kjerneprosessoren: 1. Identifiser komponentene som er vist i figur 7. For dimensjoner, se figur 8. 2. Orienter kjerneprosessorhuset på braketten etter behov. a. Løsne alle de fire hodeskruene (4 mm). b. Roter braketten slik at kjerneprosessoren står i ønsket retning. c. Stram til hodeskruene med et moment på 3 til 4 Nm (30 til 38 in-lbs). 3. Fest monteringsbraketten på en instrumentstang eller veggen. Montering på rør krever bruk av to U-bolter som brukeren må anskaffe selv. Ta kontakt med Micro Motion for å få tak i et rørmonteringssett om nødvendig. Figur 7 Komponentene til den fjernmonterte kjerneprosessoren Kjerneprosessordeksel 4 x hodeskruer (4 mm) Kabelinnføring for 4-leders kabel Kabelinnføring for 9-leders kabel Kjerneprosessorhus Monteringsbrakett Endedeksel (til 9-leders jordingsskrue) Installasjonshåndbok 9

Figur 8 Dimensjoner fjernmontert kjerneprosessor Dimensjoner i mm (in.) Ø111 (4 3/8) 144 (5 11/16) 2X 76 (3) 140 (5 1/2) Rørmontering Til midtlinjen på et 2 rør 57 (2 1/4) 116 (4 9/16) Veggmontering 64 (2 1/2) 1/2 14 NPT eller M20 X 1,5 61 (2 3/8) 43 (1 11/16) 158 (6 3/16) 4X Ø10 (3/8) 67 (2 5/8) 71 (2 13/16) 3/4 14 NPT 84 (3 5/16) 71 (2 13/16) 114 (4 1/2) Kople kjerneprosessoren til sensoren Merk! Dette trinnet er kun nødvendig hvis kjerneprosessoren er montert separat i forhold til sensoren. Se figur 2 og 4. Kople kjerneprosessoren til sensoren ved hjelp av en 9-leders kabel fra Micro Motion. Se instruksjonene i installasjonshåndboken for sensoren. 10 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

Klargjøre 4-leders kabel og kople til kjerneprosessoren Merk! Dette trinnet er nødvendig for alle MVD Direct Connect-installasjoner. 1. Forsikre deg om at kablene tilfredsstiller følgende krav: Tvinnet parkabel Kravene til størrelse og lengde som beskrevet tidligere 2. Benytt én av følgende metoder til å beskytte ledningene fra kjerneprosessoren: Hvis du installerer en uskjermet kabel, må kabelen installeres i et sammenhengende metallisk kabelrør som gir 360 total skjerming for de innkapslede ledningene. Gå til trinn 7. Hvis du installerer en skjermet eller armert kabel med en selvanskaffet kabelgjennomføring, skal du avslutte de skjermede eller armerte ledningene og skjermlederne i kabelgjennomføringen. Skjermlederne må aldri koples til den interne jordingsskruen på kjerneprosessoren. Gå til trinn 7. Hvis du installerer en skjermet eller armert kabel med en kabelgjennomføring fra Micro Motion: - Skjermet kabel (der skjermingen består av folie): klargjør kabelen og bruk varmekrymping som beskrevet i trinn 3 til og med 6. Varmekrympingen gir en skjermet avslutning som er egnet for bruk i kabelgjennomføringen. - Armert kabel (der skjermingen består av fletting): klargjør kabelen som beskrevet i trinn 3 til og med 6. Bruk ikke varmekrymping (hopp over trinn 5d til og med 5g). 3. Fjern dekslet fra kjerneprosessoren. 4. Skyv kabelgjennomføringsmutteren og kleminnsatsen over kabelen. Figur 9 Micro Motion-kabelgjennomføring og varmekrymping 114 mm (4 1/2 in.) 19 mm (3/4 in.) Kabelgjennomføringsmutter Kabelgjennomføringens kleminnsats 22 mm (7/8 in.) 22 mm (7/8 in.) Skjermet varmekrymping Kabelgjennomføringsenhet 5. Ved tilkopling ved kjerneprosessorhuset klargjøres kabelen på følgende måte (ved bruk av armert kabel utelates trinn 5d til og med 5g): a. Fjern 114 mm (4 1/2 in.) av kabelkappen. b. Fjern det gjennomsiktige omslaget som ligger innenfor kabelkappen, og fjern fyllmaterialet mellom ledningene. c. Fjern foliebeskyttelsen som sitter rundt de isolerte ledningene. 19 mm (3/4 in.) av folien eller flettingen og skjermlederne skal vises, og ledningene skilles fra hverandre. d. Vikle skjermlederledningene to ganger rundt folien som vises. Kutt av overflødig ledning. Installasjonshåndbok 11

Figur 10 Vikle skjermlederledningene Skjermlederen/-lederne viklet to ganger rundt skjermingsfolien som vises e. Plasser den skjermede varmekrympingen over de eksponerte skjermlederledningene. Røret skal dekke skjermlederne helt. f. Tilfør varme (120 C eller 250 F) for å krympe røret uten å brenne kabelen. Figur 11 Bruke varmekrymping Skjermet krympefolie dekker helt skjermlederne som vises g. Plasser kabelgjennomføringens kleminnsats slik at den innvendige enden er i flukt med varmekrympingen. h. Brett skjermduken eller flettingen og skjermlederne over kleminnsatsen og ca. 3 mm (1/8 in.) forbi O-ringen. Figur 12 Brette skjermduken i. Installer kabelgjennomføringsenheten i kabelinnføringen i kjerneprosessorhuset. 12 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

Figur 13 Kabelgjennomføringsenhet og kjerneprosessorhus 6. Før ledningene gjennom kabelgjennomføringsenheten og sett sammen gjennomføringen ved å stramme mutteren. 7. Kople signalledningene til RS-485-klemmene på kjerneprosessoren (se figur 14). Hvis du bruker 4-leders kabel fra Micro Motion, skal du bruke de grønne og hvite ledningene. Figur 14 Kople til ledningene ved kjerneprosessoren Standard kjerneprosessor Forsterket kjerneprosessor VDC+ (rød) RS-485/B (grønn) RS-485/A (hvit) RS-485/B (grønn) VDC (sort) RS-485/A (hvit) 4-leders jordingsskrue (skal ikke brukes) VDC (sort) VDC+ (rød) 8. Kople strømforsyningsledningene til VDC-klemmene på kjerneprosessoren (se figur 14). Hvis du bruker 4-leders kabel fra Micro Motion, skal du bruke de røde og sorte ledningene. 9. Sett på kjerneprosessordekslet igjen. FORSIKTIG Hvis kjerneprosessoren er montert i sensoren, vil sensoren skades hvis du vrir kjerneprosessoren. For ikke å skade sensoren skal du unngå å vri kjerneprosessoren. Installasjonshåndbok 13

FORSIKTIG Hvis RS-485-ledningene skades, kan det føre til målingsfeil eller målersvikt. Hvis strømforsyningsledningene skades, kan det føre til målersvikt. Når du setter på kjerneprosessordekslet, må du passe på at ledningene ikke henger seg opp eller kommer i klem. Installere den egensikre MVD Direct Connect-barrieren Merk! Dette trinnet er kun nødvendig for installasjoner med den egensikre MVD Direct Connect-barrieren. Se figur 3 og 4. Barrieren er laget slik at den smekker på plass på en 35 mm DIN-skinne. Dimensjonene vises i figur 15. Når du skal fjerne barrieren fra skinnen, løfter du bunnlåsen. Figur 15 Barrieredimensjoner Dimensjoner i mm (in.) 104 (4.095) 23,5 (0.925) 109 (4.291) 35 (1.39) for montering på en 35 mm DIN-skinne Kople til den egensikre MVD Direct Connect-barrieren Merk! Dette trinnet er kun nødvendig for installasjoner med den egensikre MVD Direct Connect-barrieren. Se figur 3 og 4. 1. Kople kjerneprosessoren til barrieren: a. Kople RS-485-ledningene fra kjerneprosessoren til de egensikre RS-485-klemmene ved barrieren (klemme 43 og 44). Kople A til A og B til B. Se tabell 4 og figur 16. Hvis du bruker 4-leders kabel fra Micro Motion, kan du identifisere ledningene ved hjelp av fargen. b. Kople strømforsyningsledningene fra kjerneprosessoren til de egensikre VDC-klemmene ved barrieren (klemme 42 og 41). Kople positiv til positiv og negativ til negativ (+ og ). Se tabell 4 og figur 16. Skjermene ved barrieren skal ikke avsluttes. 14 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

Tabell 4 Klemmer for kjerneprosessor og egensikker barriere Funksjon Ledningsfarge (4-leders kabel fra Micro Motion) Kjerneprosessorklemmer Klemmer for egensikker barriere RS-485 A Hvit 3 43 RS-485 B Grønn 4 44 VDC + Rød 1 42 VDC Sort 2 41 2. Kople RS-485-ledningene til de ikke-egensikre RS-485-klemmene ved barrieren (klemme 13 og 14). Se figur 16. Disse ledningene vil bli brukt i neste trinn til å kople barrieren til fjernverten. Skjermene ved barrieren skal ikke avsluttes. 3. Kople strømforsyningsledningene til de ikke-egensikre VDC-klemmene ved barrieren (klemme 11 og 12). Se figur 16. Disse ledningene vil bli brukt i neste trinn til å kople barrieren til strømforsyningen. Figur 16 Barriereklemmer 44 (RS-485 B) 43 (RS-485 A) 42 (VDC +) 41 (VDC ) 14 (RS-485 B) 13 (RS-485 A) 12 (VDC +) 11 (VDC ) Egensikre klemmer for tilkopling til kjerneprosessoren Ikke-egensikre klemmer for tilkopling til fjernverten og strømforsyningen Tilkopling til fjernverten Merk! Dette trinnet er nødvendig for alle MVD Direct Connect-installasjoner. 1. Ved fjernverten fjerner du dekslet over klemmene for å identifisere RS-485-klemmene. Se dokumentasjonen fra leverandøren om nødvendig. 2. Hvis du skal kople til RS-485-ledningene direkte fra kjerneprosessoren (se figur 1 og 2): a. Kople RS-485-ledningene fra kjerneprosessoren (se figur 14) til RS-485-klemmene ved fjernverten. b. Skjerm, fletting eller skjermleder(e) skal ikke avsluttes ved fjernverten. c. RS-485-ledningene skal ikke avsluttes ved hjelp av en standard endemotstand på 60 ohm. Om mulig skal du unngå å avslutte RS-485-ledningene. Hvis RS-485-kabelen er 300 meter (1000 ft) eller lengre og det er nødvendig å avslutte, skal den totale avslutningen være på 175 ohm eller mer. Hvis du skal kople til RS-485-ledningene fra den egensikre barrieren (se figur 3 og 4): a. Kople RS-485-ledningene fra barrieren (se figur 16) til RS-485-klemmene ved fjernverten. b. Avslutt skjermene ved fjernverten. c. Barrieren har intern pull-up/pull-down-motstand og endemotstand. Bruk ikke ekstern motstand. 3. Lukk dekslet over klemmene. Installasjonshåndbok 15

Kople til strømforsyningen Merk! Dette trinnet er nødvendig for alle MVD Direct Connect-installasjoner. 1. Du kan kople flere MVD Direct Connect-installasjoner til samme strømkilde så sant hver installasjon får tilstrekkelig strømforsyning. 2. Hvis du skal kople til strømforsyningsledningene direkte fra kjerneprosessoren (se figur 1 og 2): a. Det skal ikke koples annet utstyr til strømforsyningen som brukes til MVD Direct Connectinstallasjoner. b. Kople til strømforsyningsledningene fra kjerneprosessoren (se figur 14). Kople positiv til positiv og negativ til negativ (+ og ). Hvis du skal kople til strømforsyningsledningene fra den egensikre barrieren (se figur 3 og 4): a. Strømforsyningen kan brukes til å gi strøm til annet utstyr. b. Kople til strømforsyningsledningene fra barrieren (se figur 16). Kople positiv til positiv og negativ til negativ (+ og ). Jording Merk! Dette trinnet er nødvendig for alle MVD Direct Connect-installasjoner. Feil jording kan føre til målingsfeil. For å redusere risikoen for målingsfeil: FORSIKTIG Sørg for å jorde måleren, eller følg jordingsnettkravene ved anlegget. Ved installering i et område som krever egensikkerhet, skal du se Micro Motions aktuelle godkjenningsdokumentasjon. Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa, skal du se standard EN 60079-14 hvis nasjonale standarder ikke gjelder. Sensor/kjerneprosessor-enheten (se figur 1 og 3) eller sensoren alene (se figur 2 og 4) må jordes. Se i sensorens installasjonshåndbok hvordan disse komponentene skal jordes. Hvis installasjonen omfatter en fjernmontert kjerneprosessor (se figur 2 og 4), må denne jordes. Slik jordes den fjernmonterte kjerneprosessoren: Kjerneprosessoren har to interne jordingsskruer: en 4-leders jordingsskrue og en 9-leders jordingsskrue. Bruk ikke den 4-leders jordingsskruen. Den 9-leders jordingsskruen kan brukes (se figur 17). For å få tilgang til den 9-leders jordingsskruen må du fjerne endedekslet på kjerneprosessoren (se figur 7). Bruk kobbertråd, 2,0 mm 2 (14 AWG) eller tykkere, ved jording. Pass på at alle jordingsledninger er så korte som mulig, med impedans på mindre enn 1 ohm. Kople jordingsledningene direkte til jord eller følg standard retningslinjer ved anlegget. Hvis installasjonen omfatter den egensikre MVD Direct Connect-barrieren (se figur 3 og 4), skal barrieren ikke jordes. Du skal ikke jorde barrieren. 16 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

MVD Direct Connect-kommunikasjon Figur 17 Kjerneprosessorens 9-leders jordingsskrue 9-leders jordingsskrue MVD Direct Connect-kommunikasjon For kommunikasjon med fjernverten bruker kjerneprosessoren en halvdupleks RS-485-kommunikasjonslinjedriver med industristandard. Kommunikasjonsinnstillingene som støttes, er beskrevet i tabell 5. Fjernverten kan bruke alle støttede innstillinger, og kjerneprosessoren vil automatisk registrere innstillingen og svitsje. Tabell 5 Støttede kommunikasjonsinnstillinger Parameter Protokoll Alternativ Modbus RTU (8 byte) Modbus ASCII (7 byte) Baudhastighet Standard hastigheter mellom 1200 og 38 400 Paritet Lik, ulik, ingen Stoppbiter 1, 2 Adresser Ved adressering til bestemte registre i kjerneprosessoren, krever visse fjernverter at programmet trekker fra 1 fra adressen. Du finner mer informasjon i håndboken Modbus-tilordningsoppgaver for Micro Motion-transmittere. Responstid Kjerneprosessorens standard responstid på en gyldig forespørsel er 1,2 millisekunder. Om nødvendig kan det programmeres inn en forsinkelse i kjerneprosessoren (se håndboken Modbus-tilordningsoppgaver for Micro Motion-transmittere). Kjerneprosessoren kan motta forespørsler så ofte som én gang hvert 10. millisekund. Hvis du sender forespørsler med denne hyppigheten ved 38 400 baud, kan maksimalt tre flytetallverdier returneres per forespørsel. Kjerneprosessoren kan få flerpunktsoverføring, med maksimalt 15 per segment. Kommunikasjonsoverføringen blir forbedret med færre enheter per segment. Installasjonshåndbok 17

Retningslinjer for retur Byterekkefølge i flytetallverdier Fire byte brukes til å overføre flytetallverdier. Når kjerneprosessoren leveres fra Micro Motion-fabrikken, er standard byterekkefølge enten 1 2 3 4 (normalt) eller 3 4 1 2. For byteinnhold, se tabell 6. Tabell 6 Byteinnhold i Modbus-kommandoer og respons Byte Biter Definisjoner 1 S E E E E E E E S = symbol E = eksponent 2 E M M M M M M M E = eksponent M = mantisse 3 M M M M M M M M M = mantisse 4 M M M M M M M M M = mantisse Hvis kjerneprosessoren er tilkoplet en transmitter (for eksempel ved testing på stedet), settes byterekkefølgen automatisk til 1 2 3 4. Det kan være nødvendig å tilbakestille byterekkefølgen før driften av MVD Direct Connect-systemet gjenopptas. Byterekkefølgen kontrolleres etter verdi i register 521. Koder for byterekkefølge og de tilknyttede byterekkefølgene vises i tabell 7. Tabell 7 Koder for byterekkefølge og byterekkefølger Kode for byterekkefølge Byterekkefølge 0 1 2 3 4 1 3 4 1 2 2 2 1 4 3 3 4 3 2 1 Ytterligere informasjon Ytterligere informasjon om programmering av en fjernvert for bruk med MVD Direct Connect-systemer finner du i håndboken Modbus-tilordningsoppgaver for Micro Motion-transmittere. Retningslinjer for retur Micro Motions prosedyrer må følges ved retur av utstyr. Disse prosedyrene sikrer lovmessig samsvar med statlige transportselskaper og bidrar til å skape et trygt arbeidsmiljø for Micro Motions ansatte. Ved unnlatelse fra å følge Micro Motions prosedyrer nektes levering av utstyret. Informasjon om returprosedyrene og relevante skjema får du tak i via supportsystemet vårt på nettstedet www.micromotion.com eller ved å ringe Micro Motions avdeling for kundeservice (se side 2). Nytt og ubrukt utstyr Kun utstyr som ennå ikke har blitt fjernet fra originalemballasjen anses som nytt og ubrukt. Ved retur av nytt og ubrukt utstyr må det fylles ut et eget autorisasjonsskjema for retur. 18 Micro Motion MVD Direct Connect-målere

Retningslinjer for retur Brukt utstyr Alt utstyr som ikke er klassifisert som nytt og ubrukt, anses som brukt utstyr. Slikt utstyr må gjennomgå fullstendig sanering og rengjøring før retur. Ved retur av brukt utstyr skal det legges ved et utfylt autorisasjonsskjema for retur og en saneringserklæring for alle prosessvæsker som har vært i kontakt med utstyret. Hvis det ikke er mulig å utstede en saneringserklæring (f.eks. for prosessvæske godkjent for bruk i næringsmidler), må du legge ved en erklæring som sertifiserer sanering, og dokumentere alle fremmedstoffer som har vært i kontakt med utstyret. Installasjonshåndbok 19

2005 Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdt. P/N 20004282, Rev. A *20004282* For de nyeste produktspesifikasjonene fra Micro Motion, se under PRODUCTS på vårt nettsted www.micromotion.com Emerson Process Management Norge Floodmyrveien 23 P.O. Box 204 3901 Porsgrunn T +47 (0) 35 57 56 00 (800) 522-6277 F +47 (0) 35 55 78 68 www.emersonprocess.no Emerson Process Management Micro Motion Europe Wiltonstraat 30 3905 KW Veenendaal The Netherlands T +31 (0) 318 495 670 F +31 (0) 318 495 689 Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T (303) 527-5200 (800) 522-6277 F (303) 530-8459 Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore T (65) 6777-8211 F (65) 6770-8003 Emerson Process Management Micro Motion Japan Shinagawa NF Bldg. 5F 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japan T (81) 3 5769-6803 F (81) 3 5769-6843