Anvisning kort betjening. Primus 1058 Life

Like dokumenter
Anvisning kort betjening. Primus 1058 Life

Anvisning kort betjening. ESTETICA E50 Life

Anvisning kort betjening. ESTETICA E50 Life

Anvisning kort betjening ESTETICA E50

Vedlikeholdsanvisning. ESTETICA E50 Life

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

EC-Styring med "Magelis" berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten.

INNHOLDSFORTEGNELSE.

FINGERAVTRYKKSLESER PROGRAMMERING OG INSTALLASJONS MANUAL

NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T

hager Brukermanual Rom-controller Tebis TX 450

Romtermostatens brukerveiledning. For brukeren. Romtermostatens brukerveiledning. geotherm VWL 45/1 VWL 65/1 VWL 75/1 VWL 125/1 VWL 155/1

ENC ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

Bruksanvisning. Primus 1058 Life

Bilde 1: Apparatets oppbygning

VERSA. Brukermanual kortversjon

Bruksanvisning MULTIflex coupling 465 RN - REF MULTIflex LUX coup ling 465 LRN - REF

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

Bruksanvisning. Relemodul

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT

Wilo-Digital timer Ed.01/

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550

BESKRIVELSE AV BETJENINGSENHETEN (Tastatur med segmenter)

Funk bussystem Funk håndsender Komfort. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. :

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Bake og konveksjonsovn manual

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. :

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. : ST..

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Pass på at du har alle delene nedenfor. PhotoPC 650 -kamera. reim. fire AA alkaliske batterier

Olimpia Splendid Bi2 BRUKERVEILEDNING. Oslo/Sandvika Tel: Tel: Tel:

Styrepute og tastatur

Brukermanual. Romcontroller komfort Tebis TX460

System 2000 Bevegelsesmelder Standard-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon

Bilde 1: Tidsbryter med alle segmenter

Monterings- og bruksanvisning. Utenpåliggende ringeklokke

Roth Touchline Brukerveiledning

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

EasyStart R+ Bruksanvisning. Komfort-fjernkontroll med integrert tidsur for kupévarmeapparater og mer.

Dato oppdatert: DISPENSER

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller

Brukerveiledning. Koblingsur. Art.nr RevB NO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

Tastesensoren 2 plus Bruksanvisning

Ukestidsbryter, 2-kanals Bruksanvisning

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen.

Styrepute og tastatur

Bruksanvisning. Viktig informasjon før bruk

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Spenningsenhet for DIN skinne, Pulsenhet. Bruksanvisning

Bruksanvisning. TFT-fargedisplay

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Versjon: 1.0. Brukerhåndbok DAB+/FM Radio

KOMFORTGUIDE FOR EBERSPÄCHER PARKERINGSVARMER

Bruksanvisning FUTURA PÅ DAGE

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. Side 1 av 6. Januar 2010

Brukermanual TS Versjon Oktober 2012

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats

System 2000 Tavlemontert autom. trappelys, Impuls-innsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

MP.com Isvannsaggregat

BRUKER VEILEDNING FOR KONFORT 760R & 780R BI GAS

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3

Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. Kom i gang

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL.

Bruksanvisning ESTETICA E50. Alltid på den sikre siden.

Bruksanvisning For SONICflex endo clean - REF , endo clean A - REF Alltid på den sikre siden.

Hyundai Artful fjernkontroll

Buskerud / Vestfold Telemark

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren.

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

medemagruppen P Q ver Oktober 2011 Bruksanvisning Joystick DX2

196 / 196 M Innholdsfortegnelse

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

Monterings- og bruksanvisning. Utenpåliggende svarapparat handsfri

DRIFTSHÅNDBOK. Romtermostat EKRTWA

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router).

Hurtigveiledning for kliniker og pasient

CSP-204 CSP-208 CSP-104 CSP-108

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

BRUKERMANUAL Inverterstyrt luft - Vann varmepumpe når driftsikkerhet og energisparing teller

BRUKERMANUAL. easyweather pc software

Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. Kom i gang

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Bruks og monteringsanvisning

Laundry Center. Radiolink mellom vaskemaskin og tørketrommel

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

IR-sender BigJack for styring av radio/cd/tv

Transkript:

Anvisning kort betjening Primus 1058 Life

Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 (0) 7351 56-0 Faks +49 (0) 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com

Innholdsfortegnelse 3 Innholdsfortegnelse 1 Betjeningselementer... 4 1.1 Instrumentbord TM/C-bord... 4 1.2 Instrumentbord S-bord... 5 1.3 Assistentenhet... 5 1.4 Tastgrupper... 6 1.5 Fotkontroll... 8 2 Bevege pasientstolen... 9 2.1 Posisjonere pasientstolen manuelt... 9 2.2 Posisjonere pasientstolen via fotkontrollen... 9 2.3 Posisjonere pasientstolen automatisk... 9 3 Brukermeny... 11 3.1 Starte og avslutte brukermenyen... 11 3.2 Velg og still inn alternativ... 12 4 Skifte mellom nivåer og valg av lege... 13 5 Stille inn timer... 15 5.1 Hente frem timertiden... 15 5.2 Stille inn timertid... 15 6 Stille inn instrumenter... 16 6.1 Stille inn funksjoner... 16 6.2 Turbin... 18 6.3 INTRA LUX-motor KL 703 LED og COMFORTdrive... 18 6.4 PiezoLED... 18 6.5 Flerfunksjonssprøyte... 19 7 Betjene instrumentene... 20 8 Betjene behandlingslampen KaVoLUX 540 LED (tillegg)... 21 9 Betjene CONEXIOcom (tillegg)... 24 9.1 Betjene pasientkommunikasjons-meny med fotkontroll... 25 10 Hygiene... 27 10.1 Glassfylling og skålskylling... 27 10.2 Skylleprogram... 27 10.3 Intensivdesinfisering... 29 10.4 Preparering sugesystem med sugeslanger... 30 10.5 HYDROclean-funksjon... 31 10.6 Etterfylle Oxygenal... 32 11 Varselmeldinger... 33 11.1 Sikkerhetsutkobling... 33 11.2 Ytterligere varselmeldinger... 34 12 Service- og feilmeldinger i standby-menyen... 35

Anvisning kort betjening 1 Betjeningselementer 4 1 Betjeningselementer FORSIKTIG Den korte bruksanvisningen inneholder kun vesentlige betjeningsfunksjoner. Den erstatter ikke produktets bruks- og vedlikeholdsanvisning. Denne inneholder alle informasjoner og sikkerhetsanvisninger, for forskriftsmessig bruk og sikker drift av produktet som brukeren må følge! Brukeren må forvisse seg om apparatets funksjonssikkerhet og forskriftsmessig tilstand før hver bruk. 1.1 Instrumentbord TM/C-bord Instrumentbord TM/C-bord A Tastgruppe Pasientstol B Tastgruppe Menyvalg (MEMOspeed tillegg) C Tastgruppe Hygiene D Tastgruppe Timer E Tastgruppe Instrumenter F Tastgruppe Belysning

Anvisning kort betjening 1 Betjeningselementer 5 1.2 Instrumentbord S-bord Instrumentbord S-bord A Tastgruppe Menyvalg (MEMOspeed tillegg) B Tastgruppe Timer C Tastgruppe Instrumenter D Tastgruppe Pasientstol E Tastgruppe Belysning F Tastgruppe Hygiene 1.3 Assistentenhet A Tastgruppe Hygiene B Tastgruppe Belysning C Tastgruppe Timer D Tastgruppe Pasientstol Henvisning Aktiver behandlingslampen KaVoLUX 540 LED med knappen tasten "Behandlingslampe" på LED på assistentenheten. Først nå kan behandlingslampen betjenes via sensoren og kontrollpanelet til behandlingslampen.

Anvisning kort betjening 1 Betjeningselementer 6 1.4 Tastgrupper Tastgruppe Pasientstol Tastene på assistentenheten er tilordnet to funksjoner og er dobbelt beskrevet. Tast assistentenhet Tast instrumentbord Betegnelse Tast "Stol opp" Tast "AP 0" (automatikkposisjon 0) Tast "Stol ned" Tast "SP" (skylleposisjon) Tast "LP" (siste posisjon) Tast "AP" (aktivere automatikkposisjon) Tast "Ryggstøtte ned" Tast "AP 1" (automatikkposisjon 1) Tast "Ryggstøtte opp" Tast "AP 2" (automatikkposisjon 2) Tast "Kollapsposisjon" Tastgruppe Belysning Tast Betegnelse Betjeningselement Tast "Behandlingslampe" Assistentenhet Tast "Røntgenbildemonitor" Instrumentbord Tastgruppe Hygiene Tast Betegnelse Betjeningselement Tast "Glassfyller" Instrumentbord og assistentenhet

Anvisning kort betjening 1 Betjeningselementer 7 Tast Betegnelse Betjeningselement Tast "Skålskylling" Instrumentbord og assistentenhet Tast "Intensivdesinfisering" Assistentenhet (tillegg) Tast "HYDROclean" Assistentenhet Tastgruppe Instrumenter/Timer Tast Betegnelse Betjeningselement Tast "Spray-forvalg" Instrumentbord Tast "Motorrotasjonsretning" Instrumentbord Tast "Timer" Instrumentbord og assistentenhet Tastgruppe Meny Standby-meny med MEMOspeed Standby-meny uten MEMOspeed 1 Valgtaster for menyfunksjoner 2 Displayvisning

Anvisning kort betjening 1 Betjeningselementer 8 1.5 Fotkontroll 2 1 3 4 5 Pos. Betegnelse Funksjon når instrument er lagt ned 1 Fottast "Spray-forvalg/AP" Kjører pasientstolen i automatikkposisjon. Funksjon når instrument er fjernet Stiller inn spray-forvalget. 2 Bøylebryter Slår på sikkerhetsutkobling. Kobler om fottaster på funksjonen "Stolbevegelse". 3 Fottast "Blåseluft/AP" Kjører pasientstolen i automatikkposisjon. 4 Krysstast "Venstrerotasjon motor" Endrer pasientstolens posisjon. 5 Fotpedal "Instrumenter" Oppretter et video/pausebilde ved installert CONEXIOcom. Krysstast "Stolposisjon" Stiller inn forvalget av blåseluft (Chipblower). Velger motorrotasjonsretning (for INTRA LUX motor KL 701/703 eller COMFORTdrive 200XD). Starter motoren og regulerer turtall/intensitet for instrumentene. 1 Stol oppover 2 Ryggstøtte oppover 3 Stol nedover 4 Ryggstøtte nedover

Anvisning kort betjening 2 Bevege pasientstolen 9 2 Bevege pasientstolen 2.1 Posisjonere pasientstolen manuelt Tast Instrumentbord Tast Assistentenhet Funksjon Stolen kjører opp. Stolen kjører ned. Ryggstøtten kjører opp. Ryggstøtten kjører ned. 2.2 Posisjonere pasientstolen via fotkontrollen Se også: 2 Krysstast "Stolposisjon", Side 8 2 1.5 Fotkontroll, Side 8 2.3 Posisjonere pasientstolen automatisk Hente frem automatikkposisjon med instrumentbordet Trykk kort på ønsket tast. ð Stolen kjører til lagret stolposisjon automatisk. ð Når den lagrede stolposisjonen er nådd, lyser LED-en til tasten. Lagre automatikkposisjon med instrumentbord Sett stolen i ønsket stolposisjon. For å lagre stolposisjonen, trykk på tast "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" eller "kollapsposisjon", til du hører et signal. ð LED lyser på tasten du trykket. Stolposisjonen er lagret.

Anvisning kort betjening 2 Bevege pasientstolen 10 Hente frem automatikkposisjon med assistentenheten Trykk kort på tasten "AP". ð LED-ene på tastene "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" og "LP" blinker i ca. fire sekunder. I løpet av disse fire sekundene trykker du kort på tasten "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" eller "LP". ð Stolen kjører i valgt automatikkposisjon. Lagre automatikkposisjon med assistentenheten Sett stolen i ønsket stolposisjon. Trykk kort på tasten "AP". ð LED-ene på tastene "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" og "LP" blinker i ca. fire sekunder. I løpet av disse fire sekundene trykker du på "AP 0", "AP 1", "AP 2", eller "SP", til du hører et lydsignal. ð LED lyser på tasten du trykket. Stolposisjonen er lagret. Hente frem automatikkposisjon med fotkontrollen Trykk på fottasten "SP". eller Trykk på fottasten "LP". ð Stolen kjører i valgt automatikkposisjon. Lagre automatikkposisjon med fotkontrollen Hold fotpedalen og fottasten "SP" inne og trykk samtidig på ønsket tast for automatikkposisjon ("AP 0", "AP1", "AP2" eller "SP") på instrumentbordet eller assistentenheten, til du hører et lydsignal. ð Automatikkposisjonen er lagret på fottasten. eller Hold fotpedalen og fottasten "LP" inne og trykk samtidig på ønsket tast for automatikkposisjon ("AP 0", "AP1", "AP2" eller "SP") på instrumentbordet eller assistentenheten, til du hører et lydsignal. ð Automatikkposisjonen er lagret på fottasten.

Anvisning kort betjening 3 Brukermeny 11 3 Brukermeny Følgende alternativer kan hentes frem i brukermenyen: Alternativ Funksjon Beskrivelse 1 Fastprogram Vise aktuell fastprogramversjon. 2 Klokkeslett Stille inn klokkeslett. 3 Dato Stille inn dato. 4 Visningsmodus klokke Stille inn visningsmodus for klokkeslett: Kun klokkeslett Klokkeslett uten sekunder 5 Språk Stille inn menyspråk: Tysk English Italiano Français 6 LCD Stille inn kontrast for LCD-Displayet. 7 Lisenser Visning av frigitte lisenser 3.1 Starte og avslutte brukermenyen Trykk på tasten for "Videre" (S4) for å skifte til brukermenyen. ð Alternativ 1 "Fastvare" vises.

Anvisning kort betjening 3 Brukermeny 12 Trykk på tasten "Lagre" (S1) for å forlate brukermenyen. ð De endrede innstillingene lagres. 3.2 Velg og still inn alternativ Trykk på tastene for "Redusere verdi" eller "Øke verdi" for å velge ønsket parameter eller verdi. Se også: 2 Bruksanvisning Primus 1058 Life

Anvisning kort betjening 4 Skifte mellom nivåer og valg av lege 13 4 Skifte mellom nivåer og valg av lege Standby-meny Apparatet starter i standby-menyen. Kun med MEMOspeed-lisens: Når instrument-menyen og pasientkommunikasjons-menyen avsluttes veksler apparatet automatisk til standby-menyen. Standby-meny med MEMOspeed Standby-meny uten MEMOspeed 1 Valgtaster for menyfunksjoner 2 Displayvisning Skifte mellom nivåer Kun med MEMOspeed-lisens: I grunntilstanden er skifting av nivåer deaktivert. Symbolet for skifting av nivå viser aktuell tannlege. Henvisning Hvis skifting av nivå er deaktivert, virker apparatet som for nivå E. For å kunne skifte nivå, hold inne tasten "Motorrotasjonsretning" og tasten "Skålskylling" og trykk på fotpedalen til du hører et lydsignal. Når skifte av nivå er aktivert, viser symbolet for nivåskifte nivåene (E, 1, 2 eller 3 i eksempelet er nivå E valgt). Den forvalgte tannlegen vises nå mindre i symbolet for nivåskifte.

Anvisning kort betjening 4 Skifte mellom nivåer og valg av lege 14 Henvisning Apparatet lagrer aktiveringen av nivåskifte automatisk for den aktuelle tannlegen. Henvisning Deaktivering av nivåskifte gjøres med samme tastekombinasjon som for aktivering. Trykk kort på tasten "Forvelge nivå" for å velge nivå. Valg av lege Nivåskifte sperret: Trykk på tasten for "Tannlege" for å velge mellom tannlege 1 og tannlege 2. eller Nivåskifte tillatt: Trykk lenge på tasten for "Forvelge nivå" Tannlege" for å velge mellom tannlege 1 og tannlege 2.

Anvisning kort betjening 5 Stille inn timer 15 5 Stille inn timer 5.1 Hente frem timertiden Trykk kort på tasten "Timer" for å starte eller stoppe timeren. ð LED blinker ved forløpet av timeren. Forløpet til den innstilte tiden vises oppe til høyre i displayet. Når timertiden er utløpt, hører du et lydsignal. 5.2 Stille inn timertid Du kan stille inn en varighet på maksimum 59:59 minutter med timeren. Forutsetning Standby-menyen er valgt. For å stille inn en timertid (f.eks. timer 1), trykk på tasten "Timer" til du hører et signal. ð Displayvisningen skifter til innstillingsmenyen for timertid. Trykk på tasten for "Redusere verdi" for å redusere tiden. eller Trykk på tasten for "Øke verdi" for å øke tiden. ð Den innstilte tiden vises i displayet. Symbol Funksjon Timeren teller nedover (f.eks. 0:30 til 0) Timeren teller oppover (f.eks. 0 til 0:30) Trykk på tasten for "Lagre" for å lagre verdien. ð Et lydsignal bekrefter at lagringen var vellykket. eller Trykk på tasten for "Tilbake" for å skifte tilbake til grunntilstanden (uten å lagre).

Anvisning kort betjening 6 Stille inn instrumenter 16 6 Stille inn instrumenter 6.1 Stille inn funksjoner Skift til innstillingsmenyen for det aktive elementet For å velge et nivå må nivåskifte være aktivert. Se også: 2 4 Skifte mellom nivåer og valg av lege, Side 13 Ta instrumentet fra fraleggingsplassen. Trykk kort på tasten "Forvelge nivå" for å velge nivå. Lagre verdier Trykk på tasten for "Forvelge nivå" i 4 sekunder for å endre innstillinger. ð Displayvisningen skifter til innstillingsmenyen for valgt instrument. (Kun med ME MOspeed-lisens ved aktivert nivåskifte i nivå 1-3) Trykk på tasten for "Lagre" for å lagre verdiene. Dette kan gjøres når du har innstilt en enkelt verdi eller når du har innstilt alle verdiene. ð Lagringen kvitteres med et lydsignal. ð Menyen "Innstillinger" lukkes. Stille inn turtall/effektintensitet (kun i nivå 1 til 3) Trykk på tasten for "Redusere verdi" for å redusere turtallet. eller Trykk på tasten for "Øke verdi" for å øke turtallet. ð Turtallet vises i displayet. Stille inn effektintensitet (kun i nivå 1 til 3) Trykk på tasten for "Redusere verdi" for å redusere turtallet/effektintensiteten. eller Trykk på tasten for "Øke verdi" for å øke turtallet/effektintensiteten. ð Turtallet/effektintensiteten vises i displayet. Stille inn minimalt og maksimalt turtall Trykk på tasten for "min/maks" (S4) for å skifte mellom innstillingsmenyene for minimalt og maksimalt turtall.

Anvisning kort betjening 6 Stille inn instrumenter 17 Stille inn kjøletilstand Forutsetning Innstillingsmeny for turbin er valgt. Trykk på tasten "Spray-forvalg". Tast Funksjon Ingen LED lyser: Ingen kjøling En LED lyser: Kjøletilstand sprayluft Begge LED-ene lyser: Kjøletilstand spray Stille inn motorrotasjonsretning Henvisning Motorrotasjonsretningen kan kun endres ved motorstillstand. Forutsetning Innstillingsmeny for motor er valgt. Trykk på tasten "Motorrotasjonsretning". Symbol Funksjon Høyredreining Venstredreining Når venstrerotasjon for motoren er innstilt, lyser LED-en. Stille inn oppvarming vann/luft (kun ved multifunksjonsinstrument) Stille inn oppvarming med tasten "Oppvarming luft/vann". Symbol Funksjon Oppvarming for luft/vann "På" Oppvarming for luft/vann "Av"

Anvisning kort betjening 6 Stille inn instrumenter 18 Fastlegge driftsmodus (kun PiezoLED) Henvisning Valg av modus avhenger av behandlingsmetoden og spissen som brukes. Informasjon om valg av driftsmodus kan du finne i avsnittet "Driftsmodusene P1 / P2 / P3 og E" i bruksanvisningen "PiezoLED". Trykk på tasten "Modus" (S4) i 4 sekunder for å velge driftsmodus. ð Du kan velge mellom modusene P1 / P2 / P3 / E. Symbol Funksjon Modus P1 Modus E 6.2 Turbin Følgende innstillinger kan endres: Turtall Kjøletilstand Innstillingsmeny for minimalt/maksimalt turtall 6.3 INTRA LUX-motor KL 703 LED og COMFORTdrive Følgende innstillinger kan endres: Motorrotasjonsretning Turtall Kjøletilstand Innstillingsmeny for minimalt/maksimalt turtall 6.4 PiezoLED Henvisning Ta hensyn til den vedlagte bruksanvisningen "PiezoLED".

Anvisning kort betjening 6 Stille inn instrumenter 19 Følgende innstillinger kan endres: Effektintensitet Driftsmodus (P1 / P2 / P3 / E) Kjøletilstand (ingen kjøling / kjøletilstand sprayvann) Innstillingsmeny for minimal/maksimal intensitet 6.5 Flerfunksjonssprøyte Følgende innstillinger kan endres: Oppvarming luft/vann Innstillingsmeny for multifunksjonssprøyte

Anvisning kort betjening 7 Betjene instrumentene 20 7 Betjene instrumentene Ta instrumentet (f.eks. turbin, motor, PiezoLED osv.) fra fraleggingsplassen. ð Instrumentet er aktivt. Tykk på fotpedalen. ð Instrumentet du har tatt opp kjører med innstilt turtall eller intensitet. Endre turtall eller intensitet med fotpedalen. ð Venstredreining tilsvarer minimumsturtall/-intensitet. ð Høyredreining tilsvarer maksimumsturtall/-intensitet. Forvelg venstrerotasjon for motor Ta motoren fra fraleggingsplassen. ð Instrumentet er aktivt. Skyv krysstasten oppover. ð Motorrotasjonsretningen reverseres hver gang du betjener krysstasten: venstrerotasjon for motor - høyrerotasjon for motor. ð Motorrotasjonsretningen vises på instrumentbordet. Stille inn instrumentlys Skyv krysstasten til høyre. (spotlight-funksjon) ð Kaldlys "På".

Anvisning kort betjening 8 Betjene behandlingslampen KaVoLUX 540 LED (tillegg) 21 8 Betjene behandlingslampen KaVoLUX 540 LED (tillegg) KaVoLUX 540 LED-behandlingslampen kan brukes med etterfølgende moduser: Normallys: forinnstilt 5 500 Kelvin og 30 000 Lux tilsvarer dagslyskvalitet COMPOsave-modus: gir lengre bearbeidelsestider av kompositter ved filtrering av blåandelen i lyset Dimmet lys: ca. 4.000 Kelvin; tilsvarer lyset fra en halogen behandlingslampe Lasermodus: lysmodus, som ikke påvirker KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ samt KaVo DIAG NOdent negativt Koble inn eller ut behandlingslampen Henvisning Aktiver behandlingslampen KaVoLUX 540 LED med knappen tasten "Behandlingslampe" på LED på assistentenheten. Først nå kan behandlingslampen betjenes via sensoren og kontrollpanelet til behandlingslampen. Sensor/betjeningsfolie KaVoLUX 540 LED T 1 Tast "Behandlingslampe" 2 Tast "Dimme behandlingslampe" 3 Tast "Modus/fargetemperatur" eller Trykk på tasten "Behandlingslampe". ð Hold hånden rett foran sensoren. ð Behandlingslampen kobles inn, indikatordioden lyser. Trykk en gang til på tasten "Behandlingslampe". eller Hold hånden rett foran sensoren. ð Behandlingslampen kobles ut, indikatordioden lyser ikke. Stille inn lysstyrke Trykk på tasten "Behandlingslampe" og hold den inne. ð Lydsignalet aktiveres, lysstyrken endres trinnvis fra mørk til lys. Når ønsket lysstyrke er nådd, slipp tasten "Behandlingslampe" igjen.

Anvisning kort betjening 8 Betjene behandlingslampen KaVoLUX 540 LED (tillegg) 22 Aktivere COMPOsave-modus Trykk på tasten "Dimme behandlingslampe". eller Hold hånden foran sensoren i 2 sekunder. ð COMPOsave-modus aktiveres. ð COMPOsave-modus kan gjenkjennes på det gule lyset. Trykk på tasten "Dimme behandlingslampe". eller Hold hånden foran sensoren i 2 sekunder. ð Behandlingslampen kobler tilbake i normallys-modus. Stille inn lysstyrke for dimmingen (COMPOsave-modus eller normallys) Trykk på tasten "Dimme behandlingslampe" og hold den inne. ð Lydsignalet aktiveres, lysstyrken endres trinnvis fra mørk til lys. Når ønsket lysstyrke er nådd, slipp tasten "Dimme behandlingslampe" igjen. Skifte mellom COMPOsave-modus, hhv. dimmet lys og normallys Trykk tasten "Modus/fargetemperatur". ð Behandlingslampen kobler fra COMPOsave-modus til dimmet normallys. Trykk en gang til på tasten "Modus/fargetemperatur". ð Behandlingslampen kobler tilbake i COMPOsave-modus. ð COMPOsave-modus kan gjenkjennes på det gule lyset. Stille inn fargetemperatur Trykk tasten "Modus/fargetemperatur" og hold den trykket. ð Fargetemperaturen endres i fem trinn. Slipp tasten igjen når ønsket fargestyrke er nådd. Aktivere/deaktivere lasermodus eller Trykk samtidig på tasten "Behandlingslampe" og tasten "Dimme behandlingslampe" på behandlingslampen. ð Lasermodus aktiveres. ð Lasermodus aktivert: behandlingslampen lyser 1 sekund med grønt lys og deretter med hvitt lys. Hold hånden foran sensoren i 3 sekunder. ð Lasermodus aktiveres. ð Lasermodus aktivert: behandlingslampen kobler først i COMPOsave-modus, lyser deretter 1 sekund med grønt lys og deretter med hvitt lys.

Anvisning kort betjening 8 Betjene behandlingslampen KaVoLUX 540 LED (tillegg) 23 Betjene 3D-leddet Drei koblingsringen mot venstre, til den går i lås. ð Behandlingslampen kan dreies 45 mot venstre eller 45 mot høyre. Drei koblingsringen mot høyre, den hopper automatisk tilbake i utgangsposisjonen. ð Hvis behandlingslampen dreies til midten (nullstilling), går den automatisk i lås i midtstillingen.

Anvisning kort betjening 9 Betjene CONEXIOcom (tillegg) 24 9 Betjene CONEXIOcom (tillegg) Henvisning For alle CONEXIOcom funksjoner må dentalenheten være knyttet til en installasjon av KaVo programvaren "CONEXIO". CONEXIOcom-menyen brukes til styring av visningen av bilder og videoer som allerede er blitt tatt og lagret. For å kunne benytte denne funksjonen må enheten ha tilgang på data til KaVo programvaren "CONEXIO". Informasjon om konfigurasjonene finner du i installasjonsanvisning "CONEXIO". Displayvisning CONEXIOcom Nr Symbol Innstilling 1 - Infolinje Her vises det aktive pasientnavnet (hvis det er valgt i CONEXIO), der data som innhentes lagres. Hvis det ikke velges noe pasient blir bilder og videoer lagret temporært i mellomlageret under "unassigned Patient". 2 - Hvis en enhet er aktivert, vises enhetstypen. Foreløpig implementert er: DIAGNOcam U ERGOcam One 3 Neste bilde/video For effektiv kommunikasjon med pasienten kan enkelte bilder velges og vises direkte. Her anvendes et rullende system som går fra venstre til høyre og fra toppen til bunnen. 4 Lagre bilde/video Kort trykk valgt bilde/video lagres. Langt trykk alle bilder/videoer lagres i mellomlageret. Hvis det ikke velges noe pasient, forblir bildene i mellomlageret og kan ikke lagres permanent. Med en gang en pasient er blitt valgt, blir disse temporære dataene i mellomlageret slettet. Når en aktiv pasient logges ut av (eller en ny pasient logger på) CO NEXIO vises et spørsmål om bildene skal forkastes eller lagres. Hvis disse blir forkastet, kan de deretter ikke lenger gjenopprettes. 5 Forkaste bilde/video Kort trykk valgt bilde/video slettes Langt trykk alle bilder/videoer i mellomlageret blir slettet 6 Skjermvisning: Denne tasten endrer visningen av monitoren. Følgende innstillinger er mulige: 1/2/4/6 dobbel visning av bildene. Live-bildet vises alltid som siste bilde i den delte visningen.

Anvisning kort betjening 9 Betjene CONEXIOcom (tillegg) 25 Nr Symbol Innstilling For å aktivere en funksjon, trykk på tasten under infolinjen kort eller lenge. Starte og slutte pasientkommunikasjons-meny Forsikre deg om at behandlingsenheten har tilgang til KaVo-programvaren CONEXIO. ð Med en gang et bildegivende apparat blir aktiver, åpnes pasientkommunikasjons-menyen automatisk. Velg riktig pasient på tilhørende PC. ð Displayvisningen skifter til pasientkommunikasjons-menyen. ð Når ingen pasient er blitt valgt, vises bilder fra mellomlageret. ð Når pasienten blir logget ut på tilhørende PC, slettes mellomlageret. 9.1 Betjene pasientkommunikasjons-meny med fotkontroll Pasientkommunikasjons-menyen kan også styres med fotkontrollen. Pos. Betegnelse Funksjon 1 Bøylebryter Slette bilde/video: Kort trykk: Valgt bilde/video blir slettet Langt trykk: Alle bilder/videoer i mellomlageret blir slettet. 2 Krysstast "oppover" Split View: Vise flere bilder 3 Krysstast "nedover" Split View: Vise færre bilder 4 Krysstast "mot venstre" Skifte mellom modusene: Bilde Video 5 Krysstast "mot høyre" Skjermvisningen skifter mellom fullbilde- og normalvisning 6 Fottast "SP" Velg neste bilde/video 7 Fottast "LP" Velg forrige bilde/vindeo

Anvisning kort betjening 9 Betjene CONEXIOcom (tillegg) 26 Pos. Betegnelse Funksjon 8 Fotpedal Lagre bilde/video: Kort trykk: Bilde/video blir lagret Langt trykk: Alle bilder/videoer lagres i mellomlageret. Henvisning Når ingen pasient er valgt, forblir bildene i "Swap Tray", og blir ikke varig lagret. Med en gang en pasiten er blitt valgt, blir disse midlertidige dataene i "Swap Tray" slettet. Når en aktiv pasient blir logget ut i programvaren "CONEXIO", eller en ny pasient logget på, vises et spørsmål om bildene i "Swap Tray" skal forkastes eller lagres. Hvis dataene blir forkastet, kan de deretter ikke lenger gjenopprettes.

Anvisning kort betjening 10 Hygiene 27 10 Hygiene 10.1 Glassfylling og skålskylling Følgende innstillinger kan endres: Tid for glassfylling Tid for skålskylling Trykk kort på tasten "Glassfyller" for å starte glassfyllingen. eller Trykk kort på tasten "Skålskylling" for å starte skålskyllingen. Trykk tasten for hygienefunksjonen som skal innstilles lengre enn 4 sekunder for å starte programmeringsmodusen. Still inn tiden i 200 ms-trinn. Minimalverdi = 0,4 s. Det lyder et akustisk signal i sekunders takt. Slipp tasten for å lagre den valgte verdien. 10.2 Skylleprogram Trykk kort på tasten "Intensivdesinfisering". Forberedelse Sett desinfiseringsmodulen på spyttfontenen av porselen. Sette instrumenter på desinfiseringsmodulen. For skylleprogrammet og intensivdesinfiseringen må du ta av kanylene for trippel- og multifunksjonssprøyte.

Anvisning kort betjening 10 Hygiene 28 S-bord Lås svingbøylen i fremre endeposisjon for å være sikker på at instrumentet er tatt ut. Ved svingbøyler uten låsfunksjon, legg inn svingstopper (Mat.-nr. 1.008.1511) for å være sikker på at instrumentet er tatt ut. Ta av kanylen ved å dreie lett, og hold samtidig tre- eller multifunksjonssprøyten etter håndtakshylsen. Legg trippel- eller multifunksjonssprøyte uten kanyler i spennelementene i desinfiseringsmodulen. Ta samtidig hensyn til at tasten "W" (vann) for trippel- eller multifunksjonssprøyte er trykket inn og at det ikke trenger ut luft. Sett instrumentslangene fra instrumentbordet og assistentenheten i tilsvarende plasser i desinfiseringsmodulen. Støtt svingslangene med vedlagt holder. Henvisning Samtlige vannreguleringer for motor, instrumenter og multiflex-koblinger må være åpen.

Anvisning kort betjening 10 Hygiene 29 Stille inn skylletid Trykk på tasten "Redusere verdi" eller "Øke verdi" for å velge skylleprogram 01 "Programm vorbereiten: 01" eller skylleprogram 02 "Programm vorbereiten: 02". ð Standardverdien for skylleprogrammet 01 er 00:20 minutter per instrument. ð Standardverdien for skylleprogrammet 02 er 2:00 minutter per instrument. Trykk på fotpedalen for å vise tiden for skylling av instrumentslangene og trippeleller M multifunksjonssprøyten. T Når fotpedalen er trykket inn på fotkontrollen, kan skylletiden innstilles fra 00:01 til 4:00 minutter for gjeldende skylleprogram, med tastene "Redusere verdi" og "Øke verdi". Skylleprogrammet kjører i fire trinn. Ved skylleprogram 01 starter nedtellingen med trinn 2 og ved skylleprogram 02 starter nedtellingen med trinn 4. Starte skylleprogram Trykk kort på tasten "Intensivdesinfisering". Avbryte skylleprogram Med tasten "Intensivdesinfisering" kan skylleprogrammet avbrytes til enhver tid. Også hvis apparatet kobles av og på gjen, avbrytes skylleprogrammet. 10.3 Intensivdesinfisering Ved lengre stillstandstider (> 4 uker) må det utføres en ekstra intensivedesinfisering som virker i stillstandstiden. Hvis det er nødvendig å utføre intensivdesinfisering, ved første igangsetting og etter stillstandstider (helger, fridager, ferie osv.), vises dette automatisk på øvre LED-tast "Intensivdesinfisering". Hvis lydsignalet aktiveres i 10-sekunders takt og nedre LED for tasten "Intensivdesinfisering" blinker, må KaVo OXYGENAL 6 etterfylles. Når lydsignalet aktiveres ved påfylling (10 ganger hvert sekund), er beholderen full. Henvisning Hvis det oppstår en feil på amalgamutskilleren under intensivdesinfisering, avbrytes hele prosessen. Nedre LED for tasten "HYDROclean" blinker. Trykk på tasten "Intensivdesinfisering" i mer enn 4 sekunder, til du hører et lydsignal og øvre LED for tasten "Intensivdesinfisering" blinker. Displayvisningen skifter til menyen for intensivdesinfisering. Utfør forberedelser til intensivdesinfisering. Se også: 2 10.2 Skylleprogram, Side 27

Anvisning kort betjening 10 Hygiene 30 Trykk på tasten "Intensivdesinfisering". ð Intensivdesinfiseringen starter og gjennomgår flere trinn. Du kan følge prosessen i displayvisningen. Intensivdesinfiseringen er fullført når "01 Intensivdesinfisering ferdig" vises i displayet. Legg fra deg alle instrumentene og ta av desinfiseringsmodulen. Avbryte intensivdesinfiseringen under ståtiden For at ingen må vente ved apparatet til intensivdesinfiseringen er fullført, kan intensivdesinfiseringen avbrytes i programtrinn 4 (f.eks. siste arbeidsdag før helgen). Programtrinn 4 er ståtiden, hvor mikroorganismer drepes ved hjelp av økt OXYGENAL 6-konsentrasjon. Forutsetning Intensivdesinfiseringen er i programtrinn 4. Et lydsignal aktiveres i 4 sekunder. Slå av apparatet. Når du kobler inn igjen etter 30 minutters ståtid, utføres resten av programtrinnene umiddelbart og automatisk. Hvis apparatet kobles inn igjen før det er gått 30 minutter, avsluttes først ståtiden helt, før de siste trinnene i intensivdesinfiseringsprogrammet utføres. Hoppe over innvirkningsfasen Denne funksjonen brukes når den aktiverte desinfiseringsprosessen allerede har startet og det er strengt nødvendig å bruke behandlingsenheten (f.eks. i nødsituasjoner, ved klinikker osv.). Intensivdesinfiseringen er i trinn 4: Trykk samtidig på tastene "Intensivdesinfisering" og "Hydroclean" og hold dem inne. M T Trykk samtidig på fotpedalen på fotkontrollen. ð Intensivdesinfiseringen kobler til trinn 3.7. ð Den automatiske skylleprosessen starter. 10.4 Preparering sugesystem med sugeslanger Henvisning Rengjør sugeslangene etter hver behandling og desinfiser dem daglig med DEKA SEPTOL-gelé.

Anvisning kort betjening 10 Hygiene 31 Bruke DEKASEPTOL-gelé Sug opp et beger kalt vann med hver sugeslange. Trykk ned enkeltvis Dekaseptol for spyttsuger og sugeslange for spraytåke, med montert sugehåndstykke eller doseringsinnretning for hånd. Sug opp DEKASEPTOL-gelé (Mat.-nr. 10007205) fra doseringsinnretningen. Sug opp enda et beger kalt vann med hver sugeslange. Til slutt suger du opp enda en dosering Dekaseptol og lar den virke inn. Legg fra deg sugeslangene. 10.5 HYDROclean-funksjon Følgende prosesser aktiveres med HYDROclean-funksjonen: Når de selektive ventilene og sugemaskinen aktiveres, gjennomskylles sugeledningene (fra filterhuset til utskillersystemet) i 150 sekunder med rent vann. Skålskyllingen kobles inn og ut flere ganger. Forutsetning Sugeslangene blir hengende i fraleggingsplassen. Trykk på tasten "HYDROclean". ð HYDROclean-funksjonen er i forberedelsestrinnet. Trykk på tasten "HYDROclean". ð HYDROclean-funksjon starter. HYDROclean-funksjonen er fullført når øvre LED slukker. Med tasten "HYDROclean" kan prosessen avbrytes til enhver tid.

Anvisning kort betjening 10 Hygiene 32 10.6 Etterfylle Oxygenal Hvis Oxygenal-beholderen er tom, hører du et lydsignal i 10-sekunders takt. Ta av glassfylleren 1 og glasshyllen 2. Fyll på Oxygenal (maks. 1 liter). Henvisning Ikke fyll på i midtre åpning (utløp glass). Avslutt etterfyllingen umiddelbart når du hører lydsignalet i sekundtakt (10 toner). ð Lagerbeholderen er full. Sett på glasshyllen og glassfylleren.

Anvisning kort betjening 11 Varselmeldinger 33 11 Varselmeldinger 11.1 Sikkerhetsutkobling Sikkerhetsutkobling ved pasientstol standard Pos-nr. Aktivert sikkerhetsutkobling LED på assistentenhet LED på instrumentbord 1 Pasientdel svinget over pasientstol 2 Assistentenhet 3 Ryggstøtte 4 Bøyle på fotkontroll 5 Trinnplate 6 Benk For å deaktivere en aktiv sikkerhetsutkobling må du fjerne utløseren fra stolens bevegelsesområde.

Anvisning kort betjening 11 Varselmeldinger 34 11.2 Ytterligere varselmeldinger Feil Årsak Avhjelp Signalet høres hvert 10. sekund og LED-en "Intensivdesinfisering" (grønn) blinker. Oxygenal-beholderen er tom. Fyll opp Oxygenal-beholderen. Signalet høres ti ganger. Oxygenal-beholderen er overfylt. Ikke fyll Oxygenal-beholderen mer. Du hører en melodi. Amalgamutskilleren CAS1 er 95 % full. Skift ut amalgambeholderen. Amalgamutskilleren CAS1 er defekt. Se også: Bruksanvisning CAS 1 eller henvend deg til servicetekniker. LED-en for tasten "HY Feil på amalgamutskiller. DROclean" (rød) blinker. Henvend deg til tekniker. Ta hensyn til varselmeldingen på amalgamutskilleren. Se også: Bruksanvisning for amalgamutskilleren Se også: 2 Bruksanvisning for amalgamutskilleren Nødutkobling for skålventilen (kun ved montert eksternt avsug) Henvend deg til tekniker.

Anvisning kort betjening 12 Service- og feilmeldinger i standby-menyen 35 12 Service- og feilmeldinger i standby-menyen Hvis det foreligger en statusmelding, vises et utropstegn i standby-menyen på valgtasten "S2" 1. 1 Trykk på valgtasten "S2" 1 for å vise statusmeldinger. Trykk på valgtastene "+" 2 og "-" 1, for å skifte mellom flere statusmeldinger. Trykk på valgtasten "OK" 3 for å forlate visningen av statusmeldinger. Feilmelding i statusvisningen Feil Årsak Avhjelp Visning i displayet: ID 33 En CAN-node er ikke tilstede eller det er feil på intern kommunikasjon. Henvend deg til tekniker. Visning i displayet: ID 64 Vannet er skrudd av. Skru på vannet. Vannverket har stor lekkasje. Feil på vannverket Henvend deg til tekniker. Visning i displayet: ID 65 Skålavsugets sikkerhetsbryter er nådd. Koble inn eksternt avsug. Kontroller skålventilen og rengjør hvis nødvendig. Visning i displayet: ID 66 Feil på amalgamutskiller Utbedre feilen. Se også: 2 Bruksanvisning amalgamutskiller Visning i displayet: ID 67 Oxygenal-beholderen er tom. Fyll opp Oxygenal-beholderen. Se også: 2 Vedlikeholdsanvisning Visning i displayet: ID 68 Krav service Service er nødvendig. Henvend deg til tekniker.

Anvisning kort betjening 12 Service- og feilmeldinger i standby-menyen 36 Feil Årsak Avhjelp Visning i displayet: ID 69 Det må utføres en intensivedesinfisering. Utfør intensivdesinfisering. Se også: 2 Vedlikeholdsanvisning Visning i displayet: ID 70 Visning i displayet: ID 72 Dekaseptol tom. Fyll på dekaseptol. Se også: 2 Vedlikeholdsanvisning Dekaseptol-flaske. Sett inn DEKASEPTOL-flaske. Se også: 2 Pleieveiledning Visning i displayet: ID XX Feilen er ikke beskrevet i dette kapittelet. Henvend deg til tekniker. Visning i displayet: CAN fail Intern kommunikasjonsfeil. Slå av og på igjen apparatet, og henvend deg til tekniker hvis nødvendig. Visning i displayet: System State Ingen apparatfunksjon. Henvend deg til tekniker.

1.012.2325 Fk 20160324-3 no