Perfect cryo penn Brukerveiledning
Vennligst les denne brukerveiledningen før bruk av CryoAlfa Perfect. Innhold Ved mottak skal Perfect cryo penn inneholde s. 3 Monteringsanvisning for Gassbeholderen s. 3 Perfect i bruk s. 4 Instruksjoner for bytte av Gassbeholder s. 5 Informasjon om N2O gassbeholderen s. 5 Advarsler s. 6 Under og etter behandling s. 7 Bruksområder s. 7 Anbefalte behandlingstider s. 8 Lagring s. 9 Rengjøring s. 9 Optimal pasientbehandling s. 9 Cryo pennene s. 9 Tilbehør til Perfect cryo penn s. 10 Produsent s. 10 Leverandør s. 10 2
Ved mottak skal CryoAlfa Perfect inneholde følgende: 1 2 3 4 5 6 7 1. Standard kapillær tupp 5. Låsepinne 2. Adapter med doseringsventil + adapter som ikke er avbildet 6. Ikke aktuell lenger 3. 23,5 g. N2O gassbeholder med steril farmasøytisk gass 7. Anti gli matte 4. Beskyttelses hette Monteringsanvisning for Gassbeholderen Legg anti gli matten rundt gassbeholderen for å sikre et godt grep. Ta tak i adapteret og fest på låsepinnen i hullet på siden. Ved hjelp av låsepinnen (5) skru med klokken fast gassbeholderen inn i adapteret (2). Det er viktig at den skrus på raskt og bestemt. Det er også viktig at de siste millimeterne skrus hardt på. Det kan være vanskeligere å skru av gassbeholderen, dette på grunn av trykket som er i sikkerhetsventilen. Er gassbeholderen tom for gass, vil den være lett å skru av. Om det fortsatt er gass i beholderen, vil motstanden være relativt høy og man må bruke litt makt. Det er ikke nødvendig å skru av gassbeholderen selv om apparatet ikke skal benyttes en periode. En rest av gass kan ligge igjen mellom gassbeholderen og adapteren. Når man skrur av gassbeholderen kan et Psssth høres. Dette er normalt, intensiteten av denne lyden avhenger av mengden gass som er i gassbeholderen. Det er ingen fare knyttet til denne lyden. (Det vil ikke komme noen lyd av gass som lekker når koblingen er korrekt.) 3
Perfect i bruk Fjern beskyttelses hetten (4) fra standard tuppen (1). Plasser apparatet nært inntil det ønskede behandlingsområdet. Trykk inn spaken på adapteret (2) for å begynne behandlingen og sett tuppen (1) lett på ønsket behandlingsområde, det anbefales å holde pennen i en 90 vinkel. Behold kontakt under hele den anbefalt behandlingstiden. (behandlingstider se s. 8 ) Behandlingen stanses ved å løfte fingeren av spaken, behandlingen vil da stanse ved at N2O gassen ikke lenger strømmer ut. Test den optimale behandlingsavstand på eks. et farget papir, hvor man lett kan se hvor gassen treffer papiret. Hold apparatet vertikalt under behandlinger. NB! Det er viktig å opprettholde kontakt mellom behandlingsområdet og tuppen under hele behandlingen. Det er bare det vevet som er i kontakt med tuppen som blir behandlet, is krystallene som kommer til syne rundt behandlingsområdet har ingen påvirking. Behandling med Perfect cryo penn tar bare noen sekunder. Lengde på behandlingen avhenger av hud type, størrelse på behandlingsområdet og brukerens skjønn. Se tabell s. 8. NB! Behandlingstiden skal ikke overstige 15 sek., etter denne tid vil behandlingen ikke ha noen videre effekt og pasienten vil kunne oppleve det som smertefullt. 4
Instruksjoner for bytte av Gassbeholder Det kan være vanskeligere å skru av gassbeholderen enn på, dette på grunn av trykket som er i sikkerhetsventilen. Er gassbeholderen tom for gass, vil den være lett å skru av. Om det fortsatt er gass i beholderen, vil motstanden være relativt høy og man må bruke litt makt. Det er ikke nødvendig å skru av gassbeholderen selv om apparatet ikke skal benyttes en periode. En rest av gass kan ligge igjen mellom gassbeholderen og adapteren. Når man skrur av gassbeholderen kan et Psssth høres. Dette er normalt, intensiteten av denne lyden avhenger av mengden gass som er i gassbeholderen. Det er ingen fare knyttet til denne lyden. Kast den brukte gassbeholderen i henhold til lokale reguleringer for gjenvinning. En ny gassbeholder kan bestilles hos Medinor AS. NB! Ta vare på alle de andre komponentene (1,2 og 4-7 på listen over innhold), disse skal brukes igjen. Informasjon om N2O gassbeholderen Det er kun cryo penn gassbeholdere for Perfect/Lux/Cryosucsess som skal benyttes på Perfect apparatet! Av tekniske grunner, kan mengde av gassen variere når den flir fylt. Det er viktig å lese og følge sikkerhets instruksjoner knyttet til gassbeholderne. man bytter gassbeholdere. Gassbeholderen skal ikke lagres hvor de blir eksponert for sol eller varme. Oppbevares utilgjengelig for barn og uautorisert personell. NB! Gassbeholderne er under trykk. 5
ADVARSLER Cryo penn sine produkter har gass under trykk, derfor må man også ta noen forhåndsregler: - Apparatet og gassbeholdere skal oppbevares utilgjengelig for barn - Monter apparatet som forklart i brukerveiledningen, forsøk ikke å endre på innstillinger på egen hånd. Garantien gjelder ikke skade knyttet til feilaktig anvendelse - Benytt aldri en skadet enhet. - Om en enhet faller i gulvet, bør denne sjekkes for skade av oss i Medinor AS før videre bruk. - Bruk aldri makt når apparatets komponenter skal monteres sammen. - Se til at gjengene på adapteret (2) er uskadet før en gassbeholder (3) skal monteres på. - Det er kun Cryo gassbeholder for Perfect/Lux/Cryosucsess som skal benyttes på Perfect apparatet. - Benytt apparatet kun på de oppgaver/områder som nevnes i denne brukerveiledningen - Følg alltid instruksjonene nøye ved bytte av gassbeholder. - Len deg ikke over enheten ved bytte av gassbeholder. - Bytt ikke gassbeholder når det er pasienter tilstede. 6
Under og etter behandling En hvit ring av frossent vev dannes rundt det området tuppen (1) har vært i kontakt med. Etter noen sekunder med behandling vil pasienten kjenne en slags stikking (som et myggstikk) når erytem dannes. Denne stikkende følelsen vil bli borte noen sekunder etter endt behandling. En del pasienter opplever også at man får en blemme på behandlingsområdet. En skorpe vil dannes 2-3 dager etter behandling, 10-14 dager etter dette vil skorpen falle av. Huden vil bli normal igjen innen 3-4 uker, med god kosmetisk effekt. Bruksområder Cryo penn kan benyttes på dagligdagse behandlinger som eks. alle former for vorter, hemangiomas, papillom, keratosis og kondylomer. NB! Apparatet skal bare benyttes av autorisert medisinsk personell. Ved behandling i nærheten av øyet, skal øyet dekkes godt til, slik ikke noe gass havner på øyet. Kontraindikasjon Kulde allergi, purpura-, erythema- og urticaria knyttet til kulde eksponering. 7
Anbefalte behandlingstider Skjemaet under viser de vanligste hud endringer som produsenten UMP mener kan behandles med Perfect cryo penn og anbefalt behandlingstid. Dette er bare anbefalinger, behandlingstid avhenger av hud type, størrelse på behandlingsområdet og brukerens skjønn. Mange behandlinger krever forundersøkelser og analyser, disse skal alltid utføres i henhold til lokale og sentrale direktiv/retningslinjer, før man eventuelt behandler med cryo penn. Indikasjoner Anbefalt behandlingstid i sek. Alderspigment 1-2 Lentigines seniles 2-3 Lentigines maligna 4-5 Akne 4-6 Juvenile vorter 3-4 Actinic keratoderma 5-7 Solar keratoderma 4-5 Keratoma senile 7-8 Basalioma 8-9 SSM 3-4 Naevus pigmentousus 7-8 Naevus zellnaevus 8 Naevus flammeus 6 Naveo frbroid 8-10 Soft fibroid 4-5 Cavernouse angiom 4-6 Capillar cavernouse angiom 4-5 Hemagiolymphgiom 6-8 Keloids 4-6 Verrucae vulgares 8-10 Plantar vorter 10-15 Verrucoe seborrhoicae 6-8 Mollusca contagiosium 3-5 Erythematodes chronicus 3-5 Granuloma anulare 5-6 Prurigo nodularis 4-6 Lichen ruber papelu 4-6 Condyloma 8-12 Spinaliome 8-10 Sarcomas 8-10 Lid basaliom 6-10 Lid tumors 6-8 Labium carcinoma 2-5 8
Lagring Perfect cryo penn skal lagres i esken den ble levert i. Beskytt apparatet mot varme og direkte sollys. Beskytt tuppen med beskyttelses hetten (4). NB! Tuppen er av glass og bør alltid behandles deretter. Rengjøring Rengjør enheten ved å benytte en mild desinfisering (3-4 %) propanol. Tuppen (1) kan dampsteriliseres (eller steriliseres på annen måte). Optimal pasientbehandling Vev blir nedbrutt av nedfrysing, mens biologiske funksjoner og struktur fortsatt er intakt. Behandlingen er luktfri og nesten smertefri, noe som gjør behandlingen også egnet for barn. N2O gassen blir påført direkte og kontrollert på huden gjennom et mikro kapillær. Som regel er en behandling effektiv nok for å fjerne hud skaden. Perfect cryo penn er enkel å ta med seg, slik man kan behandle pasienter også utenfor kontoret. Cryo pennene Ytelse parameter: Behandlingstemperaturen er konstant 89 C Behandlingstid varierer fra 2-15 sek. Avhengig av behandlingen og behandlingsområde Cryo pennene doserer nøyaktig, gjennom det 60μ kapillær ved hjelp av doseringsventilen Kjølevæsken N2O er steril, 5μ filtrert Produktene til UMP er kjølende måleapparat. Disse apparatene har høy presisjon, som gjør det mulig å foreta nøyaktige og hud skånsomme behandlinger. De komprimering av den innestengte N2O gassen i gassbeholderen, danner en endring av gassens tilstand (fordamping). Ved bruk av apparatet blir varmen blir dratt bort fra omgivelsene, noe som gir en frysende effekt. Konverterings temperaturen til N2O væsken er på 89 C, den er nesten uten svinn konvertert til terapeutisk energi. 9
Tilbehør til CryoAlfa Perfect Gassbeholder Standard tupp art. nr. C-CA-23 art. nr. C-ST-02 Kontakt applikator- ideell til fjæring av pigment art. nr. 3 mm - art. nr. C-CT-03 7 mm - art. nr. C-CT-07 For mer informasjon om CryoAlfa produktene, se CryoAlfa brosjyren fra Medinor AS. Produsenten: United Medical Partners AG er et sveitsisk selskap som ble etablert i 2001 av Jean-Luc Macheret og Adrian Joss. Selskapet er i aktivitet i store deler av Europa, både med CryoAlfa, gynekologiske og urologiske instrumenter. Leverandøren: Medinor AS er stolt leverandør av UMP produktene i Norge. Medinor AS, et Axis- Shield selskap, har lange tradisjoner som en betydelig og seriøs leverandør av verdiskapende produkter og tjenester til helsesektoren i Norge. Ta gjerne kontakt med oss: Medinor ASA Oslo Medinor ASA Bergen Medinor ASA Sandnes Medinor ASA Trondheim PB 96 Bryn PB 303 Sentrum Luramyrveien 11 Travbaneveien 1 0611 Oslo 5804 Bergen 4313 Sandnes 7044 Trondheim Tlf. 22 07 65 00 Tlf. 55 94 83 10 Tlf. 51 63 79 79 Tlf. 79 82 64 50 Fax. 22 07 65 05 Fax. 55 34 23 34 Fax. 51 63 79 80 Fax. 79 82 64 60 www.medinor.no 10