BTE. (Bak øret) BRUKSANVISNING

Like dokumenter
BTE. (Bak øret) BRUKSANVISNING

Receiver-In-Canal RIC 312, RIC 13 BRUKSANVISNING

Receiver-In-Canal RIC 10 BRUKSANVISNING

RIC. (Receiver-In-Canal) BRUKSANVISNING

BTE. (Bak øret) BRUKSANVISNING

B R U K S A N V I S N I N G

Alt-i-øret (IIC/CIC/ITC/ITE) BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING

SurfLink Mediastreamer oversikt. Les dette først. Baksiden. Det er bare nødvendig å foreta ETT av følgende tilkoblingstrinn for å få glede av

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 400 CIC. Flair 400 CIC: Bestillingsnr.:

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Symbio 400 CIC. Symbio 400 CIC: Bestillingsnr.:

RIC. (Receiver-In-Canal) BRUKSANVISNING

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 100 BTE. Smile plus 100 BTE: Bestillingsnr.:

Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

RIC. (Receiver-In-Canal) BRUKSANVISNING

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 200 ITE. Smile plus 200 ITE: Bestillingsnr.:

E Series 2 BRUKSANVISNING. BTE (Mini ørehenger)

Bruksanvisning AIKIA. AK-9 Bak - øret apparat

Innovative Hearing Solutions... Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

Bruksanvisning AIKIA. AK-X/AK-XP Alt - i - øret apparat

BRUKSANVISNING. Soundscope pro-tect ihunt

Innovative Hearing Solutions. I-øret høreapparater Bruksanvisning...

BRUKSANVISNING. Soundscope pro-tect ihunt

I-øret høreapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

Bruksanvisning Senso Vita. SV-38 Ørehenger

mini BTE, BTE, Power BTE, Power Plus BTE (Bak-øret-apparater) BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Senso. P38 Bak-øret apparat

Bruksanvisning Bravo serien. B12 Bak-øret apparat

Bruksanvisning Bravo serien. B2 Bak-øret apparat

Vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater. En kort veiledning i vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater.

SecureEar. Bruksanvisning

bruksanvisning ørepropper for Widex BTE høreapparater

Ørehenger, mini og power

Alt-i-øret (IIC/CIC/ITC/ITE) BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING. Soundscope pro-tect ihunt

Når kunst møter vitenskap.

Fjernkontroll BRUKSANVISNING

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

RC-P. Fjernkontroll BRUKSANVISNING

REMOTE MICROPHONE M I K R O F O N B R U K S A N V I S N I N G

Bruksanvisning Bravissimo. BV-8 Bak øret apparat

Bruksanvisning FJERNKONTROLL RC-N

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 112 BTE. Flair 112 BTE: Bestillingsnr.:

Ace primax. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. clear 440 Serien. c4-9

... Innovative Hearing Solutions. Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

Wi Series Trådløse høreapparater

Alt-i-øret (IIC/CIC/ITC/ITE) BRUKSANVISNING

Innovative Hearing Solutions RC-S. Fjernkontroll Bruksanvisning

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Passport Shift bruksanvisning

Tilpasningsguide BAK-ØRET-HØREAPPARATER. Super Power BTE

FM-system CM-1. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FM-system CM-1

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brukerhåndbok

Mini Turbolader BRUKSANVISNING

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

Bruksanvisning. clear 440 Serien. c4-pa

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT

bruksanvisning clear 440 serien C4-m/C4-m-cb

Alt-i-øret (IIC/CIC/ITC/ITE) BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

bruksanvisning RC-Dex

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Sikker tilkobling. Det eneste tilbehøret som kan gjøre alt.

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11

Made for iphone RIC. (Receiver-In-Canal) BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Norsk. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20

Høreapparater. Vi har markedets beste høreapparater og eget laboratorium for produksjon og service.

Gratulerer. Innhold. Gratulerer med ditt valg til å forbedre hørselen din.

BTE. (Bak øret høreapparat) BRUKSANVISNING

Custom made apparater. ITE (I øret), ITC (Kanal), CIC (Dyp kanal) BRUKSANVISNING

Ace binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Bruksanvisning for tynnslanger. Instruksjoner for tilpasning av SlimTube HE-, SlimTube- og microtube-modeller

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Brukerhåndbok

CROS System. Hørselsteknologi for ensidige hørselstap

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Brukerhåndbok

HP8180

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

HALO. The Made for iphone hearing aid

Comfort Contego Bruksanvisning

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 Fjernkontroll

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

RC3-2. Bruksanvisning RC3-2 Fjernkontroll

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Register your product and get support at HP8699. Brukerhåndbok

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Brukerhåndbok

bruksanvisning clear 440 Serien c4-fs modell Telefon-i-øregangen

Liberty Hanging Heater

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

SoundLens Synergy. Det usynlige, formstøpte trådløse høreapparatet

1 B R U K S A N V I S N I N G

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

Pure binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr

TELEFONFORSTERKER UA-50

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning

Trådløse hørselsløsninger Laget for livet.

Transkript:

BTE (Bak øret) BRUKSANVISNING

Ditt høreapparat Muse BTE 312 BTE 13 Batteristørrelse 312 - brun Kontroll: Trykknapp Se side 4 Batteristørrelse 13 - orange Kontroll: Vippebryter Se side 6 3 Series / Z Series BTE 312 BTE 13 Batteristørrelse 13 - orange Kontroll: Vippebryter Se side 8 Batteristørrelse 13 - orange Kontroll: Vippebryter Se side 8 2

Oversikt Muse BTE med trykknapp... 4 Muse BTE med vippebryter... 6 3 Series / Z series BTE med vippebryter... 8 Forberedelser Batterier...10 Batteri-indikator...12 Barnesikret batteriskuff...12 Sette i og ta ut...14 Betjening Av & På...18 Styrkekontroll...18 Program...21 Telefonbruk...23 Audio-inngang...24 Vedlikehold Vedlikehold...26 Standard slange...26 Tynn slange...27 Service og reparasjon...28 Feilsøking...29 Tips for bedre kommunikasjon For deg...30 For familie og venner...31 Sikkerhetsinformasjon...32 Tilbehør Trådløst tilbehør...34 3

Muse BTE med trykknapp Funksjoner kontroller og identifikasjon Ditt hørepparat har følgende funksjoner: 1. Hook 2. Mikrofoner 3. Trykknapp (Styrkekontroll og/eller programvelger 4. Batteriskuff (av/på funksjon) 5. Side indikator RØD er til HØYRE side, BLÅ er til VENSTRE side Ditt apparat kan identifiseres ved hjelp av: 6. Serienummer 7. Modellnavn og fabrikkmerke Tilkobling: 8. Standard slange og custom made ørepropp 9. Tynn slange med Earbud 10. Tynn slange med custom made ørepropp 4

Muse BTE med trykknapp 2 1 8 3 9 7 5 4 10 6 SERIENUMMER 00-000000 5

Muse BTE med vippebryter Funksjoner kontroller og identifikasjon Ditt hørepparat har følgende funksjoner: 1. Hook 2. Mikrofoner 3. Vippebryter (Styrkekontroll og/eller programvelger 4. Batteriskuff (av/på funksjon) 5. Side indikator RØD er til HØYRE side, BLÅ er til VENSTRE side Ditt apparat kan identifiseres ved hjelp av: 6. Serienummer 7. Modellnavn og fabrikkmerke Tilkobling: 8. Standard slange og custom made ørepropp 9. Tynn slange med Earbud 10. Tynn slange med custom made ørepropp 6

Muse BTE med vippebryter 2 1 8 3 9 4 7 10 6 SERIENUMMER 00-000000 5 7

Z Series / 3 Series BTE med vippebryter Funksjoner kontroller og identifikasjon Ditt hørepparat har følgende funksjoner: 1. Hook 2. Mikrofoner 3. Vippebryter (Styrkekontroll og/eller programvelger 4. Batteriskuff (av/på funksjon) 5. Barnesikring (på utvalgte modeller) 6. Side indikator RØD er til HØYRE side, BLÅ er til VENSTRE side Ditt apparat kan identifiseres ved hjelp av: 7. Serienummer 8. Modellnavn og fabrikkmerke Tilkobling: 9. Standard slange og custom made ørepropp 10. Tynn slange med Earbud 11. Tynn slange med custom made ørepropp 8

Z Series / 3 Series BTE med vippebryter 2 1 3 9 4 8 10 7 SERIENUMMER 00-000000 5 11 6 9

Preparation Forberedelser Batterier Ditt høreapparat benytter batteristørrelse 312 eller 13 som strømkilde. Denne batteristørrelsen kan identifiseres ved hjelp av den brune eller orange fargekoden på innpakningen. Se side 2 hvis du er usikker. For å bytte batteri: 1. Åpne batteriskuffen, med fingerneglen. 2. Åpne batteriskuffen forsiktig og ta ut det brukte batteriet. 3. Fjern etiketten fra det nye batteriet. 4. Plasser batteriet med + tegnet (den flate siden av batteriet) opp mot + tegnet på batteriskuffen. 5. Lukk batteriskuffen. 10

Forberedelser Preparation 1 2 3 4 5 11

Preparation Forberedelser Batteri-indikator En varseltone høres når batterispenningen er lav. Du har ca. 5 minutter* til å bytte batteri. En ny varseltone høres like før batteriet slutter å virke. * Nøyaktig tid vil variere avhengig av nivået på omgivelsesstøy og batteriprodusent. Mitt høreappartat har batteriskuff med barnesikring. Se under. Barnesikret bateriskuff For å låse: Benytt et lite skrujern til å skyve låsen mot venstre til den klikker på plass og fargemarkeringen kommer til syne. For å åpne: Skyv låsen mot høyre til den klikker på plass og fargemarkeringen forsvinner. Det er ikke nødvendig å låse skuffen for vanlig bruk. 12

Forberedelser Preparation Tips IKKE BRUK MAKT FOR Å LUKKE BATTERISKUFFEN; dette kan ødelegge batteriskuffen; hvis du ikke får lukket igjen, sjekk at batteriet sitter riktig vei. Ikke sving batteriskuffen for langt ut. Kast brukte batterier umiddelbart i boks for spesialavfall, eller lever dem på et returpunkt. Batterier kan variere i størrelse og kvalitet. Kjøper du batterier hos Starkey (www.starkey.no) er du sikker på å få de beste batteriene til rimelige priser. Advarsel Batterier er farlige å svelge. For å unngå uhell: Oppbevar dem utilgjengelig for barn og kjæledyr. Oppbevar dem adskilt fra tabletter og annet som kan forveksles med batterier. Putt aldri batterier i munnen da de lett kan svelges. 13

Preparation Forberedelser Sette i og ta ut For å sette på plass BTE med standard slange: 1. Ta tak i øreproppen i bendet med tommel og pekefinger. 2. Vri proppen litt fremover og før kanaldelen av øreproppen forsiktig inn i øregangen. 3. Vri øreproppen bakover. 4. Bruk fingertuppen til forsiktig å dytte øreproppen på plass i øret. 5. Løft høreapparatet over øret og legg det på plass bak øret. For å ta ut ørepropp og høreapparat: Løft apparatet over øret og dra øreproppen forsiktig ut av øret. Hold i bendet. Det kan hjelpe å dra øreflippen forsiktig bakover for å løsne proppen. 14

Forberedelser Preparation 1 2 3 4 5 15

Preparation Forberedelser Sette i og ta ut For å sette på plass BTE med tynnslange: 1. Ta tak i lydgiveren med tommel og pekefinger. Plasser lydgiveren med Earbud først inn i øregangen. Bruk pekefingeren til å dytte lydgiveren forsiktig på plass. 2. Løft apparatet over øret og sørg for at det hviler trygt bak øret. 3. Fiksér det fleksible festet ved å vri det bakover og la det hvile nederst i ytreøret. 4. Riktig plassering. For å ta ut earbud og høreapparat: Løft apparatet over øret og ta ut lydgiveren og Earbud med samme grep som da du satte det inn. 1 2 3 16

Forberedelser Preparation Tips Mindre irritasjon og rødme i øregangen kan forekomme før øret ditt venner seg til proppen. Kontakt Starkey eller din audiograf hvis du er usikker. Hvis en allergisk reaksjon oppstår, kontakt din fastlege eller audiograf. Alvorlig hevelse, renning fra øret, store mengder voks eller andre unormale tilstander krever tilsyn av lege. 17

Operation Betjening Av & På Slå På: Sett i et batteri og lukk batteriskuffen helt igjen. Slå Av: Åpne batteriskuffen slik at batteriet ikke lenger berører batterikontaktene. Høreapparatet ditt kan være programmert med en oppstartsforsinkelse som betyr at det tar noen sekunder fra du lukker batteriskuffen til apparatet slår seg på. Denne funksjonen gir deg tid til å sette apparatet på øret før det begynner å forsterke lyd. Du kan høre en serie med toner når høreapparatet slår seg på. Ditt høreapparat har følgende styrkekontroll: Automatisk styrkekontroll Trykknapp Vippebryter Styrkekontroll Automatisk styrkekontroll Ditt høreapparat er programmert med en automatisk styrkeregulering. Hvis lyden oppleves som generelt for svak eller for sterkt, kontakt Starkey eller din audiograf. 18

Operation Betjening Vippebryter Ditt høreapparat er utstyrt med en vippebryter som styrkekontroll. For å øke lydstyrken trykk på den øverste delen av bryteren. For å dempe lydstyrken trykk på den nederste delen av bryteren. Hvert trykk endrer lydstyrken med ett trinn. Trykknapp Ditt høreapparat har en trykknapp som styrkekontroll. Hver gang du trykker på knappen vil lydstyrken endre seg. Styrkekontrollen kan enten starte med å øke lydstyrken eller med å dempe lydstyrken. Spør din audiograf om hvordan din styrkekontroll er konfigurert. Lydstyrkenivåer På trådløse apparater kan man øke lydstyrken med ett apparat og dempe lydstyrken med det andre. Spør din audiograf om dette er mulig på dine apparater. 19

Operation Betjening Høreapparatet vil alltid slå seg på med programmert lydstyrke, innstilt av din audiograf. Din styrkekontroll kan ha opptil syv trinn avhengig av innstilling. Minimum og maksimum lydstyrke varsles med en varseltone etter toneseriene. Lydstyrke Maks. lydstyrke Trinn Oppstartsnivå (Hjem) Min. lydstyrke Varsel Fem pip Ett pip Tre pip Lang tone 20

Operation Betjening Programvalg Audiografen kan lagre inntil 4 programmer i ditt høreapparat. Du kan veksle mellom ulike programmer ved å benytte vippebryteren eller tryknappen. Når du skifter program kan du høre en rekke toner eller en talebeskjed som indikerer hvilket program som er aktivt. Ditt høreapparat har følgende kontroll: Vippebryter Trykknapp Vippebryter Trykk øverst på bryteren for å skifte program. Trykk nederst på bryteren for å gå tilbake igen. Spør din audiograf om hvilke program som er aktive. Trykknapp Skift program ved å trykke på knappen. Hvert trykk medfører et programbytte. Eller: Hold inn knappen og programmene endres forløpende. Slipp knappen når du har kommet til ønsket program. Spør audiografen om dette. 21

Operation Betjening Kombinert program- og lydstyrkeendring Ditt høreapparat har følgende kontroller: Kombinert styrkekontroll og programbytte Vippebryter Vippebryteren er konfigurert slik at du både kan endre lydstyrke og skifte program. For å øke lydstyrken trykk på den øverste delen av bryteren. For å dempe lydstyrken trykk på den nederste delen av bryteren. Hold inn bryteren for å skifte program. Høreapparatet vil veksle mellom aktiverte programmer. Slipp bryteren når du har kommet til ønsket program. Hold inn øverste del av bryteren for å endre program i oppadstigende rekkefølge, hold inn nederste del av bryteren for å gå nedover. Trykknapp Trykknappen er konfigurert slik at du både kan endre lydstyrke og skifte program. Bruk korte trykk for å endre lydstyrken,. Hold inn knappen for å skifte program. Høreapparatet vil veksle mellom aktiverte programmer. Slipp bryteren når du har kommet til ønsket program. 22

Operation Betjening Telefonbruk Ditt høreapparat har ulike funksjoner som gjør det enklere å høre i telefonen. Spør din audiograf om dette. Ditt høreapparat har følgende telefon-funksjoner: Automatisk telefonrespons. Se under. Automatisk telespole. Se under. Telespole med manuell innstilling. Se side 14. (Minne # ). Binaural telefonlyd. Seside 24.. Automatisk telefonrespons og autospole Disse funksjonene aktiverer telefonresponsen automatisk når du løfter en høreapparatkompatibel telefon til øret. Det kan være nødvendig å bevege røret litt oppover mot høreapparatet for best resultat. Høreapparatet går tilbake til vanlig lydgjengivelse når telefonen beveges bort fra øret. Merk: Kontakt din audiograf hvis ikke høreapparatet automatisk skifter til telefonrespons. 23

Operation Betjening Manuell innstilling Høreapparater med manuell telespole kan når som helst settes i telespolemodus. Trykk på kontrollen til du kommer til programmet hvor telespolen er lagret. Se forrige side eller spør din audiograf. Generelt om telefonbruk Noen høreapparater virker bedre på telefonen hvis du holder røret opp til øret uten å dekke det helt. Hvis feedback oppstår (piping/hyling), hold røret i vinkel bort fra øret til pipingen opphører. Snakk med audiografen din om dette. Binaural telefonlyd Muse høreapparater kan sende telefonlyden fra det ene høreapparatet til det andre slik at du kan høre samtalen i begge ører. Spør din audiograf om dette. Audio-inngang / FM-inngang Ditt høreapparat er utstyrt med en direkte audio-inngang. Dette betyr at du kan koble høreapparatet til en elektrisk lydkilde som f.eks et trådløst FM system, PC eller MP3 spiller. Audioinngangen kan bedre kommunikasjon og lydkvalitet når gjenklang, avstand og bakgrunnsstøy forstyrrer det du vil høre. 24

Operation Betjening Ditt høreapparat har audio / FM-inngang. Ditt høreapparat har IKKE audio / FM-inngang. Sette på en audiosko: Fest audioskoen ved å klikke den på bunnen av høreapparatet. (Se ill.) Skifte batteri med audiosko på plass: Hold fast apparat og audiosko og trykk på den nederste delen av audioskoen, åpne deretter batteriskuffen. Ta av audioskoen: Snu apparatet på siden. Hold apparatet i en hånd og audioskoen i den andre. Bøy forsiktig oppover. Det finnes flere FM- systemer på markedet. Spør din audiograf om dette. 25

Hearing Vedlikehold System Care Ta vare på apparatet Gjør ditt beste for å holde høreapparatet rent til enhver tid. Varme, fukt og fremmedlegemer kan samles opp og forringe ytelsen eller gjøre høreapparatet stumt. Bruk en rensebørste eller myk klut for å fjerne smuss fra kontrollplate, mikrofon og batteriskuff. Sjekk ørepropp, Earbud og slange regelmessig. Bruk aldri vann, vaskemiddel eller olje for å rengjøre øreapparatet. Standard slange 1. Koble øreproppen fra apparatet ved å dra slangen av hooken. Benytt en fuktig klut eller den medfølgende børsten for å rense øreproppen. Vask øreproppen i varmt såpevann. 1 2 Bruk aldri vaskemiddel. 2. Tre slangen tilbake på hooken når den er helt tørr 26

Hearing System Vedlikehold Care Tynn slange 1. Skru tynnslangen av ved toppen av høreapparatet. 2. Tre renseverktøyet gjennom slangen. Start i den enden som kom løs fra høreapparatet og før den hele veien igjennom. 3. Børst av eventuell smuss før du trekker renseverktøyet ut igjen. 1 4. Rens Earbud eller ørepropp med en tørr klut eller børste. 5. Hvis nødvendig kan Earbud eller ørepropp vaskes i varmt såpevann. Fjern Earbud eller øreproppen fra slangen før du rengjør den. 27

Hearing Vedlikehold System Care Tips Sørg for at ørepropp og lydslange er helt tørr før du kobler dem til høreapparatet igjen. Når du ikke har på deg høreapparatet, åpne batteriskuffen slik at fukt kan fordampe. Ikke demonter høreapparatet eller stikk noe inn i det. Hvis du ikke skal bruke apparatet på en stund, ta ut batteriet og oppbevar høreapparatet på et tørt, trygt sted utenfor direkte sollys eller varme hvor du lett kan finne det utilgjengelig for kjæledyr og barn Service og reparasjon Hvis høreapparatet ditt av en eller annen grunn skulle slutte å virke eller fungere dårlig, ikke forsøk å reparere det selv. Dette kan annullere garantien og i verste fall ødelegge apparatet ytterligere. Følg feilsøkingsguiden på neste side. Hvis dette ikke løser problemet, kontakt Starkey eller din audiograf. 28

Hearing System Vedlikehold Care Feilsøking SYMPTOM MULIG ÅRSAK LØSNINGER For svakt Ustabilt Uklart/ Forvrengt Ingen lyd Svakt batteri Tett ørepropp/slange/ earbud Dårligere hørsel? Skittent apparat Svakt batteri Tett ørepropp/slange/ earbud Tomt batteri Tett ørepropp/slange/ earbud Ødelagt apparat Tomt batteri Tett ørepropp/slange Bytt batteri Rens eller bytt voksfilter om nødvendig Kontakt din audiograf Rens mikrofon og telefon med børste Bytt batteri Rens eller bytt voksfilter om nødvendig Bytt batteri Rens eller bytt voksfilter om nødvendigd Kontakt din audiograf Bytt batteri Rens eller bytt voksfilter om nødvendig Krøllet slange Kontakt din audiograf 29

Tips for Better bedre kommunikasjon Communication Audiografen gir deg råd om hvordan du best mulig skal venne deg til det nye høreapparatet. Det krever både øvelse, tid og tålmodighet for å venne seg til de nye lydene du hører ved hjelp av høreapparatet. Se på de følgende enkle kommunikasjonstipsene: For deg Still deg nærmere og se på den som snakker Sitt ansikt til ansikt i et stille rom Prøv ulike posisjoner for å finne ut hvor du hører best Minimer forstyrrelser Bakgrunnsstøy kan være frustrerende i starten, men husk at du ikke har hørt det på en stund Fortell andre om dine behov; husk at de ikke kan se at du hører dårlig 30

Tips for Better bedre kommunikasjon Communication Ha realistiske forventninger til hva høreapparatet kan og ikke kan gjøre Bedre hørsel med høreapparat er en tillært ferdighet som krever motivasjon, øvelse og tålmodighet For familie og venner Familie og venner er også berørt. Be om at de: Får din fulle oppmerksomhet før de begynner å snakke Snakker tydelig og med normal stemme; roping kan faktisk gjøre det vanskeligere å forstå Heller bruker andre ord enn å gjenta de samme ordene i gjen og i gjen. Andre ord kan være lettere å forstå Minimerer forstyrrelser mens de snakker 31

Safety Sikkerhetsinformasjon Information Sikkerhetsinformasjon BRUKSOMRÅDE: Et høreapparat er et bærbart, lydforsterknings-apparat som er ment for å kompensere for nedsatt hørsel. Høreapparater er tilgjengelige med ulik forsterkning og utgangsnivå for å tilpasses alt fra milde til alvorlige hørselstap. Dine høreapparater er laget for å imøtekomme de strengeste standarder for internasjonal elektromagnetisk kompatibilitet. Men det er fremdeles mulig at du kan oppleve forstyrrelser fra strømledninger, metall-detektorer, elektromagnetisk felt fra andre medisinske apparater, radiosignaler og statisk elektrisitet. Hvis du bruker andre medisinske apparater, eller har implantert for eksempel defibrillator eller pacemaker og er bekymret for at dine høreapparater kan forstyrre dem, vennligst kontakt din lege eller produsenten av det medisinske apparatet for informasjon om risikoen for forstyrrelser. Du må ta av høreapparatene dine ved en MRIundersøkelse. Dine høreapparater er klassifiserte som: Type B anvendt del i IEC 60601-1 standard for elektromedisinsk utstyr 32

Sikkerhetsinformasjon Safety Information Dine høreapparater er ikke sertifisert for å brukes i miljøer med eksplosjonsfare, f. eks. på oljeplattformer, kullminer eller kjemiske fabrikker. Dine høreapparater må oppbevares innenfor en temperatur- og fuktighetsskala på -40 o C to +60 o C og 10%-95% rh. Dine høreapparater er konstruert for å fungere i og tåle temperaturer langt utenfor din komfort-sone, fra veldig kaldt opp til 50 o C. Bruk ombord i fly* De trådløse funksjonene i ditt høreapparat bør ikke benyttes om bord på fly uten spesiell tillatelse fra flyselskapet. Din audiograf kan programmere et dedikert minne som gjør at høreapparatet virker uten trådløs funksjonalitet. Bruk i utlandet Dine høreapparater er godkjent for å benytte en radio- frekvens som er unik for Norge og EU, den ikke nødvendigvis er godkjent utenfor dette området. Vær oppmerksom på at bruk under reiser til andre land og regioner kan medføre forstyrrelser for annet elektronisk utstyr, eller at annet elektronisk utstyr kan forstyrre ditt høreapparat. *Gjelder kun trådløse høreapparater. 33

FCC Tilbehør Information Trådløse tilbehør* Det finnes flere ulike trådløse tilbehør som gir deg full kontroll og maksimal ytelse av dine høreapparater. Dette inkluderer en fjernkontroll, en trådløs mediastreamer og en hands-free løsning for mobiltelefon, konferansemikrofon, fjernkontroll og trådløs streamer i ett. Kontakt din audiograf for å finne ut hvilket tilbehør som passer for deg. *Trådløst tilbehør er kun kompatibelt med høreapparater med trådløs teknologi. 34

FCC Information Notes REGULATORY NOTICES FCC ID: EOA-3Sermini IC ID: 6903A-3Sermini FCC NOTICE This device complies with part 15 of the FCC rules and with RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. Note: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user s authority to operate the equipment. Hereby, Starkey Hearing Technologies declares that the BTE is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be obtained from the below addresses. Starkey Hearing Technologies 6700 Washington Ave. South Eden Prairie, MN 55344 USA Wm. F. Austin House, Bramhall Technology Park Pepper Road, Hazel Grove, Stockport SK7 5BX United Kingdom Waste from electronic equipment must be handled according to local regulations 35

Starkey Hearing Technologies is a global hearing technology company headquartered in Eden Prairie, Minnesota, U.S.A. Starkey Norway AS Postboks 74 Sentrum 4001 Stavanger www.starkey.no 2017 Starkey Hearing Technologies. All Rights Reserved.