Börja här. Aloita tästä. Start her. Start her *Q * *Q * HP Deskjet F300 All-in-One series Q

Like dokumenter
2 a. HP Deskjet F4100 All-in-One series Installationshandbok Asennusopas. Installasjonsveiledning Opsætningsvejledning *CB * *CB *

Start her. Börja här. Aloita tästä. Start her USB *CC * *CC *

Start her. Start her

* Köp en USB-kabel separat om ingen medföljer. * Osta USB-kaapeli erikseen, jos se ei kuulu toimitukseen.

2 a. c. SV. HP Deskjet F4200 All-in-One series *CB * *CB *

1 USB Börja här Aloita tästä. Start her. Start her. HP Photosmart C4380 All-in-One series

1 USB Ethernet

Aloita tästä. Börja här. Start her. Start her USB *Q * *Q * HP Photosmart C3100 series Q

Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys - kohdasta. tulostuskasetit blekkpatroner

Start her. Fjern all teipen, og løft skjermen. Finn komponentene

Start her. Kontroller innholdet i esken. Innholdet i esken kan variere. *Kan være inkludert. Installasjons-CD. Grunnleggende veiledning.

Start her. Start her. Brukere med USB-kabel : Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det.

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera

Start her. Fjern all teip. Finn komponentene

Start her. Fjern all teip. Finn komponentene

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

1 USB Ethernet

Börja här Aloita tästä. Start her. Start her Ethernet

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mai 2006

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne enheter med maskinen.

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mars 2006

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Norsk. Sikkerhetsinformasjon. Norsk

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk

Skrivere i serien HP DeskJet 720C. Sju enkle trinn for å installere skriveren

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Starta här. Start her. Start her. Aloita tästä. [Svenska] [Norsk] [Dansk] [Suomi] Eesti Latviešu Lietuviųk.

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Börja här. Start her. Start her. Aloita tästä. [Svenska] [Norsk] [Dansk] [Suomi] Eesti Latviešu valodā Lietuviškai

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mai 2006

HP Deskjet F4100 All-in-One series

Minnemoduler Brukerhåndbok

Börja här. Begynn her. Start her. Aloita tästä. [Svenska] [Norsk] [Dansk] [Suomi] Eesti Latviešu valodā Lietuviškai

LASERJET PRO 400 MFP. Hurtigreferanse M425

Håndbok for oppgradering og service. Printed in

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer

HP Deskjet F2100 All-in-One series

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Mai 2006

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Oktober 2005

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Oktober 2005

Norsk. Sikkerhetsinformasjon. Norsk. FORSIKTIG: Ikke installer dette produktet eller koble til kabler, for eksempel strømledningen, i tordenvær.

Programvareoppdateringer

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner.

Börja här. Begynn her. Start her. Aloita tästä. [Svenska] [Norsk] [Dansk] [Suomi] Eesti Latviešu valodā LietuviškaiSuomi

Eksterne enheter Brukerhåndbok

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M575

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Tilslutning af printer Bemærk: Rettelse af USB-problemer Styresystem

surface.com/support surface.com/userguides 2015 Microsoft Corporation

HP OfficeJet 250 Mobile All-in-One series. Bluetooth-installeringsveiledning

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

Din bruksanvisning HP DESKJET 3300

Minnemoduler Brukerhåndbok

XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Norsk MSEUL0475

Din bruksanvisning SHARP AR-M236/M276

Disker og stasjoner Brukerhåndbok

Brukere med USB-kabel: USB-kabelen må ikke kobles til før trinn A2. 4 x 6 tm (10 x 15 cm) fotopapir. USB-kabel* Grunnleggende veiledning

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

Din bruksanvisning HP deskjet 970c

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Sandberg USB 2.0 to SATA Link (2.5")

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M570

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Transkript:

Börja här Aloita tästä Start her Start her 1 VARNING: Anslut inte USB-kabeln förrän vid steg 14, så installeras programvaran på rätt sätt. ADVARSEL: For at sikre at softwaren installeres korrekt, må du ikke tilslutte USB-kablet før i trin 14. VAROITUS: Liitä USB-kaapeli vasta vaiheessa 14, jotta ohjelmisto asentuisi oikein. ADVARSEL: For å påse at programvaren installeres riktig må ikke USB-kabelen kobles til før du kommer til punkt 14. 2 a. Sänk både papperet och bläckpatronsluckan. VIKTIGT: Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. b. Sænk papirdækslet og dækslet til blækpatronerne. VIGTIGT: Fjern alt emballage fra enheden. Laske sekä paperikasetin että tulostuskasettien suojakansi alas. TÄRKEÄÄ: Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Senk både papir- og blekkpatrondekselet. VIKTIG: Fjern all emballasje fra enheten. 3 HP Deskjet F300 All-in-One series User Guide Kontrollera innehållet i lådan. Innehållet kan variera. *Köps separat. * Kontroller kassens indhold. Indholdet kan variere. *Købes særskilt. Tarkista pakkauksen sisältö. Pakkauksen sisältö voi vaihdella. *Hankittava erikseen. Kontroller at innholdet i esken stemmer. Innholdet i esken kan variere. *Kjøpes separat. 4 Anslut strömkabeln och adaptern. Tilslut netledningen og adapteren. Liitä virtajohto ja verkkolaite. Koble til strømledningen og adapteren. HP Deskjet F300 All-in-One series *Q8130-90215* *Q8130-90215* Q8130-90215

5 a. Lägg i vanligt vitt papper. VARNING: Tryck inte in papperet för långt i facket. Ilæg almindeligt hvidt papir. FORSIGTIG: Tving ikke papiret for langt ind i bakken. Lisää laitteeseen tavallista valkoista paperia. VAROITUS: Älä työnnä paperia liian syvälle lokeroon. b. Legg i vanlig, hvitt papir. FORSIKTIG: Ikke press papir for langt inn i skuffen. 6 Tryck på (knappen På ). Tryk på (knappen Til ). Paina ( Virta ) -painiketta. Trykk på ( På -knappen). 7 Öppna bläckpatronsluckan. Se till så att skrivarvagnen flyttas till mitten. VIKTIGT: Enheten måste vara påslagen när bläckpatronerna sätts i. Åbn dækslet til blækpatronerne. Kontroller, at blækpatronholderen flyttes ind på midten. VIGTIGT: Enheden skal være tændt, før du kan sætte blækpatronerne i. Avaa tulostuskasettien suojakansi. Varmista, että tulostuskasettivaunu siirtyy keskelle. TÄRKEÄÄ: Laitteen virta pitää kytkeä ennen kasettien asentamista. Åpne blekkpatrondekselet. Pass på at blekkpatronvognen beveger seg til midten. VIKTIG: Enheten må være slått på for å sette inn blekkpatroner. 2 HP Deskjet F300 All-in-One series

8 Ta bort tejpen från båda bläckpatronerna. FÖRSIKTIGT: Vidrör inte de kopparfärgade kontakterna eller tejpa patronerna. Fjern tapen fra begge blækpatroner. FORSIGTIG: Rør ikke ved de kobberfarvede kontakter, og sæt ikke tapen på blækpatronerne igen. Poista teippi molemmista kaseteista. VAROITUS: Älä koske kuparinvärisiin kosketinpintoihin äläkä aseta teippejä takaisin paikalleen. Fjern teipen fra begge blekkpatronene. FORSIKTIG: Ikke ta på de kobberfargede kontaktene eller sett på igjen teipen på blekkpatronene. 9 a. Håll bläckpatronerna med HP-logotypen uppåt. b. Sätt i bläckpatronen med tre färger i den vänstra platsen och den svarta bläckpatronen i den högra platsen. Tryck in bläckpatronerna med fast hand tills de klickar på plats. a. Hold blækpatronerne, så HP-logoet vender opad. b. Sæt den trefarvede blækpatron i den venstre holder og den sorte blækpatron i den højre holder. Skub blækpatronerne fast ind, indtil de klikker på plads. a. Tartu kasetteihin niin, että HP-logo on ylöspäin. b. Aseta kolmivärinen kasetti vasempaan kasettipaikkaan ja musta kasetti oikeaan kasettipaikkaan. Paina kasetteja varovasti, kunnes ne napsahtavat paikalleen. a. Hold blekkpatronene med HP-logoen øverst. b. Sett inn den trefargers blekkpatronen i venstre spor og den svarte blekkpatronen i høyre spor. Sørg for å skyve blekkpatronene bestemt inn til de smekker på plass. HP Deskjet F300 All-in-One series 3

10 Stäng bläckpatronsluckan. VIKTIGT: Vänta några minuter medan inriktningssidan skrivs ut automatiskt. Luk dækslet til blækpatronerne. VIGTIGT: Vent et par minutter, mens der automatisk udskrives en justeringsside. Sulje tulostuskasettien suojakansi. TÄRKEÄÄ: Odota muutama minuutti, kunnes kohdistussivu tulostuu. Lukk blekkpatrondekselet. VIKTIG: Vent noen minutter mens justeringssiden skrives ut automatisk. 11 När inriktningssidan har skrivits ut, placerar du den med framsidan nedåt på glaset enligt bilden. Stäng locket. Når justeringssiden er udskrevet, skal du lægge den på glasset med forsiden nedad som vist på billedet. Luk låget. Kun kohdistussivu on tulostunut, aseta se tekstipuoli alaspäin lasille kuvassa esitetyllä tavalla. Sulje kansi. Når justeringssiden er skrevet ut, legger du den med forsiden ned på glasset, slik illustrasjonen viser. Lukk dekselet. 12 Tryck på (knappen Skanna ), så slutförs inriktningen. Vänta tills den gröna På -lampan slutar blinka. Tryk på (knappen Scan ) for at færdiggøre justeringen. Vent, indtil den grønne indikator for Til holder op med at blinke. Suorita kohdistus loppuun painamalla ( Skannaus ) -painiketta. Odota, kunnes vihreä virran merkkivalo lakkaa vilkkumasta. Trykk på ( Skann -knappen) for å fullføre justeringen. Vent til den grønne På -lampen slutter å blinke. 4 HP Deskjet F300 All-in-One series

13 Windows: Mac: Välj den gröna Windows-CD:n. Välj Mac-CD:n. Vælg den grønne Windows-cd. Vælg Mac-cd en. Valitse vihreä Windows-CD-levy. Valitse Mac-CD-levy. Velg den grønne Windows-CDen. Velg Mac-CDen. 14a Windows: Mac: Windows: Slå på datorn och sätt i den gröna Windows-CD:n. VIKTIGT: Om startbilden inte visas, dubbelklickar du på Den här datorn, CD-ROM -ikonen med HP-logotypen, och därefter setup.exe. Windows: Sæt den grønne Windows-cd i den tændte computer. Mac: Anslut USB-kabeln till porten på baksidan av HP All-in-One, och därefter till en USB-port på datorn. VIGTIGT: Hvis startskærmbilledet ikke vises, skal du dobbeltklikke på Denne computer, dobbeltklikke på cd-rom ikonet med HP-logoet og derefter dobbeltklikke Mac: Slut USB-kablet til porten bag på HP All-in-One og derefter til en USB-port på computeren. på setup.exe. Windows: Aseta vihreä Windows-CD-levy tietokoneeseen sen jälkeen, kun tietokone on käynnistynyt. Mac: Kytke USB-kaapeli HP All-in-One -laitteen takana olevaan porttiin ja sitten tietokoneen vapaaseen USB-porttiin. TÄRKEÄÄ: Jos aloitusikkuna ei tule näyttöön, kaksoisnapsauta Oma tietokone -kuvaketta, kaksoisnapsauta CD-ROM -kuvaketta, jossa on HP-logo, ja kaksoisnapsauta sitten setup.exe -kuvaketta. Mac: Koble USB-kabelen til porten på baksiden av HP All-in-One-enheten og deretter til en USB-port på datamaskinen. Windows: Sett inn den grønne Windows-CDen i datamaskinen etter at den er slått på og startet. VIKTIG: Hvis oppstartskjermbildet ikke vises, dobbeltklikker du i tur og orden på Min datamaskin, CD-ROM -ikonet med HP-logoen og setup.exe. HP Deskjet F300 All-in-One series 5

14b Windows: Mac: Windows: När uppmaningen visas ansluter du USB-kabeln till porten på baksidan av HP All-in-One, och därefter till en USB- Mac: Sätt i HP All-in-One-CD:n för Mac. Dubbelklicka på ikonen för HP All-in-One-installationsprogrammet. port på datorn Följ anvisningarna på skärmen. Windows: Når du bliver bedt om det, skal du slutte USB-kablet til porten bag på HP All-in-One og derefter til en USB-port på Mac: Indsæt HP All-in-One Mac-cd en. Dobbeltklik på ikonet for HP All-in-One Installer. Følg vejledningen computeren. på skærmen. Windows: Kun USB-kehote tulee näyttöön, kytke USB-kaapeli HP All-in-One -laitteen takana olevaan porttiin ja sitten Mac: Aseta HP All-in-One -laitteen Mac-CD-levy tietokoneeseen. Kaksoisosoita HP All-in-One Installer tietokoneen vapaaseen USB-porttiin. -kuvaketta. Noudata näyttöön tulevia ohjeita. Windows: Når USB-meldingen vises, kobler du USB-kabelen til porten på baksiden av HP All-in-One-enheten og deretter til en Mac: Sett inn HP All-in-One Mac-CDen. Dobbeltklikk på ikonet HP All-in-One Installer. Følg veiledningen USB-port på datamaskinen. på skjermen. 15 Windows: Mac: Windows: Genomför programinstallationen genom att följa anvisningarna på skärmen. Mac: Stäng fönstret Setup Assistant. Windows: Følg vejledningen på skærmen for at færdiggøre softwareinstallationen. Mac: Færdiggør skærmbilledet Setup Assistant (Installationsassistent). Windows: Asenna ohjelmisto noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. Mac: Tee Setup Assistant -ikkunassa esitetyt vaiheet. Windows: Følg veiledningen på skjermen for å fullføre installeringen av programvaren. Mac: Fullfør skjermbildet Setup Assistant (installeringsassistent). 6 HP Deskjet F300 All-in-One series

Felsökning Fejlfinding Vianmääritys Problemløsing www.hp.com/support Problem: (Endast Windows) Ingen uppmaning om att ansluta USB-kabeln visades. Åtgärd: Stäng alla fönster. Ta ut och sätt tillbaka den gröna Windows-CD:n för HP Allin-One. Se steg 14. Problem: (Kun Windows) Du har ikke set det skærmbillede, hvor du blev bedt om at tilslutte USB-kablet. Handling: Annuller alle skærmbilleder. Tag den grønne HP All-in-One Windows-cd ud, og sæt den i igen. Se trin 14. Ongelma: (Vain Windows) Näyttöön ei tule ikkunaa, jossa kehotetaan liittämään USBkaapeli. Ratkaisu: Sulje kaikki ikkunat. Poista HP All-in-One -laitteen vihreä Windows-CD-levy tietokoneesta ja aseta se sitten uudelleen tietokoneeseen. Lisätietoja on vaiheessa 14. Problem: (Kun Windows) Du så ikke meldingen om å koble til USB-kabelen. Handling: Avbryt alle skjermbilder. Ta ut og sett deretter inn igjen den grønne HP Allin-One Windows-CDen. Se punkt 14. Problem: (Endast Windows) Ett fönster med ett meddelande om att installationen av enheten misslyckades visas. Åtgärd: Koppla ur enheten och koppla in den igen. Kontrollera alla anslutningar. Se till så att USB-kabeln är ansluten till datorn. Anslut inte USB-kabeln till ett tangentbord eller en hubb utan strömförsörjning. Se steg 14. Problem: (Kun Windows) Skærmbilledet Enhedsopsætning blev ikke fuldført vises. Handling: Tag stikket til enheden ud, og sæt det i igen. Kontroller alle tilslutninger. Sørg for, at USB-kablet er sat i computeren. Slut ikke USB-kablet til et tastatur eller en USB-hub uden strøm. Se trin 14. Ongelma: (Vain Windows) Näyttöön tulee Laitteen asentaminen ei onnistu -ikkuna. Ratkaisu: Irrota laitteen virtajohto ja kytke se uudelleen. Tarkista kaikki liitännät. Tarkista, että USB-kaapeli on liitetty tietokoneeseen. Älä liitä USB-kaapelia näppäimistöön tai USB-keskittimeen, jolla ei ole omaa virtalähdettä. Lisätietoja on vaiheessa 14. Problem: (Kun Windows) Skjermbildet Enhetsinstallasjonen ble ikke fullført vises. Handling: Koble fra enheten, og koble den deretter til igjen. Undersøk alle forbindelser. Kontroller at USB-kabelen er koblet til datamaskinen. Ikke koble USBkabelen til et tastatur eller en USB-hub uten strømforsyning. Se punkt 14. HP Deskjet F300 All-in-One series 7

Problem: (Endast Windows) Microsoft-fönstret Lägg till maskinvara visas. Åtgärd: Stäng alla fönster. Koppla loss USB-kabeln och sätt i den gröna Windows-CD:n för HP All-in-One. Se steg 13 och 14. Problem: (Kun Windows) Microsoft-skærmbilledet Tilføj hardware vises. Handling: Annuller alle skærmbilleder. Tag USB-kablet ud, og isæt den grønne HP Allin-One Windows-cd. Se trin 13 og 14. Ongelma: (Vain Windows) Microsoftin Lisää laite -ikkuna tulee näyttöön. Ratkaisu: Sulje kaikki ikkunat. Irrota USB-kaapeli ja aseta sitten HP All-in-One -laitteen vihreä Windows-CD-levy tietokoneeseen. Lisätietoja on vaiheissa 13 ja 14. Problem: (Kun Windows) Microsoft-skjermbildet Veiviser for maskinvare vises. Handling: Avbryt alle skjermbilder. Trekk ut USB-kabelen og sett deretter inn den grønne HP All-in-One Windows-CDen. Se punkt 13 og 14. Ikonernas betydelse Ikonoversigt Kuvakkeiden selitykset Ikonforklaring På Til Lampan Kontrollera papper Indikator for kontroller papir Lampan Kontrollera bläckpatroner Indikator for kontroller blækpatroner Avbryt Annuller Kopior Kopier Vanligt papper Almindeligt papir Fotopapper Fotopapir Starta svart kopiering Start kopi, Sort Starta färgkopiering Start kopi, Farve Skanna Scan Virta På Tarkista paperi -merkkivalo Sjekk papir-lampe Tarkista tulostuskasetti -merkkivalo Sjekk patron-lampe Peruuta Avbryt Kopiomäärä Eksemplarer Tavallinen paperi Vanlig, papirtype Valokuvapaperi Foto, papirtype Kopioi, Musta Start kopiering, svart Kopioi, Väri Start kopiering, farge Skannaus Skann Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in () www.hp.com/support