DEUTSCH Installation Seite 7 Bedienungsanleitung Seite 8 ENGLISH Installation Page 16 Instructions for use Page 17 FRANÇAIS Installation Page 26 Mode

Like dokumenter
DEUTSCH Installation Seite 6 Bedienungsanleitung Seite 7 ENGLISH Installation Page 15 Instructions for use Page 16 FRANÇAIS Installation Page 23 Mode

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL

FARE ADVARSEL. Disse instruksjonene skal også være tilgjengelige på nettet:

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL. NORSK Installasjon Side 2 Bruksanvisning Side

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL

NORSK Installasjon Side 2 Bruksanvisning Side VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON

DEUTSCH Installation Seite 7 Bedienungsanleitung Seite 9 ENGLISH Installation Page 17 Instructions for use Page 18 FRANÇAIS Installation Page 26 Mode

210 mm 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 210 mm 180 mm. 145 mm. 145 mm. 210 mm. 210 mm. 145 mm. 145 mm

ENGLISH Installation Page 7 Instructions for use Page 9 DEUTSCH Installation Seite 15 Bedienungsanleitung Seite 17 FRANÇAIS Installation Page 23 Mode

Viktig sikkerhetsinformasjon 6. Miljøtips 9. Før bruk 9. Bruk av kokeredskap du allerede har 10. Anbefalt diameter på gryter og panner 10

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL

DEUTSCH Installation Seite 6 Bedienungsanleitung Seite 8 ENGLISH Installation Page 15 Instructions for use Page 17 FRANÇAIS Installation Page 24 Mode

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL

210 mm 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 210 mm 180 mm. 145 mm. 145 mm. 210 mm. 210 mm. 145 mm. 145 mm

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON DIN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIG

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

210 mm 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 210 mm 180 mm. 145 mm. 145 mm. 210 mm. 210 mm. 145 mm. 145 mm

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON

Bruk av kokeredskap du allerede har 10. Anbefalt bunndiameter på gryter/panner 10 MONTERING 10. Elektrisk ledning 11. Brukerveiledning 13

Monteringstegninger 4 Viktige sikkerhetsanvisninger 6 Verne om miljøet 9 Samsvarserklæring 9 Før bruk 9 Tilgjengelige gryter og panner 9 Anbefalt

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

N.fm Page 12 Monday, April 21, :41 PM BRUKSANVISNING

Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning

3no53171b.fm5 Page 11 Wednesday, November 10, :33 PM BRUKSANVISNING

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON

210 mm 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm. 210 mm. 145 mm

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm

FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 14

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm

N.fm Page 76 Wednesday, May 31, :50 PM BRUKSANVISNING

210 mm. 145 mm. 210 mm. 145 mm

Liberty Hanging Heater

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Dampkoker FF Bruksanvisning

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

SIKKERHETSINSTRUKSER VIKTIG Å LESE OG RESPEKTERE

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

SIKKERHETSINSTRUKSER VIKTIG Å LESE OG RESPEKTERE

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

Register your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

PLATETOPPER. IKEA har mange forskjellige platetopper, slik at. dine matlagingsvaner og kjøkkenet ditt. Velg mellom:

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8


Monteringstegninger 4 VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON 6 Miljøtips 9 Eco Design Erklæring 9 Før bruk 9 Tilgjengelige gryter og panner 9 Anbefalte

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Brukerhåndbok

HÅNDBOK. Råd om bruk av keramisk topp T623KT T625KT

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet.

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Noah Wall Heater Art. Nr:

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HÅNDBOK. Råd om installasjon og bruk av keramisk koketopp T624KT

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

TKG RC V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro.

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

3no33000.fm5 Page 77 Thursday, February 8, :10 AM

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

HP8180


Sikkerhet ved bruk av vannkokeren Viktige forholdsregler... 5 Krav til strømforsyning... 7 Kassering av elektrisk utstyr... 7

Instruksjons håndbok Bain Maries

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Brukerhåndbok

Quick Reference Guide

Kjøkkenventilator 761 Opal

Register your product and get support at HP8699. Brukerhåndbok

Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

Transkript:

DEUTSCH Installation Seite 7 Bedienungsanleitung Seite 8 ENGLISH Installation Page 16 Instructions for use Page 17 FRANÇAIS Installation Page 26 Mode d emploi Page 27 NEDERLANDS Installatie Pagina 36 Gebruiksaanwijzing Pagina 37 ESPAÑOL Instalación Página 46 Instrucciones de uso Página 47 PORTUGUÊS Instalação Página 56 Instruções de utilização Página 57 ITALIANO Installazione Pagina 66 Istruzioni per l uso Pagina 67 SVENSKA Montering Sidan 76 Bruksanvisning Sidan 77 DANSK Installation Side 86 Brugervejledning Side 87 POLSKI Instalacja Strona 96 Instrukcja obsługi Strona 97 РУССКИЙ Установка Стр. 106 Руководство по эксплуатации Стр. 107 ۱ ٥

52 mm 483 mm 860 mm 832 mm 510 mm +1 0 30 mm 0-2 840 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm 0 490 +2 mm 1 2 Min. 5 cm Min. 10 cm Min. 5 mm Min. 3 cm Max. 6 cm 2

3 = = = = 4 5 3

NORSK Montering Side 2 Bruksanvisning Side VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET ER MEGET VIKTIG Denne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige sikkerhetsmeldinger, som alltid må leses og følges. Dette er faresymbolet, som gjelder sikkerheten og som advarer om mulig risiko for brukeren og andre. Alle sikkerhetsmeldingene er merket med faresymbolet og følgende ord: FARE ADVARSEL Viser til en farlig situasjon som vil føre til alvorlige skader dersom den ikke unngås. Viser til en farlig situasjon som kan føre til alvorlige skader dersom den ikke unngås. Alle sikkerhetsmeldingene vil beskrive den mulige risikoen de henviser til og viser hvordan man reduserer faren for personskader, materielle skader og elektrisk støt som følge av feil bruk av apparatet. Følg disse instruksene nøye: - Bruk beskyttende hansker for å foreta all utpakking og installasjon. - Apparatet må alltid frakobles strømnettet før installasjon. - Installasjon og vedlikehold skal utføres av en autorisert elektriker i samsvar med produsentens instrukser og gjeldende lokale sikkerhetsforskrifter. Forsøk aldri å reparere eller skifte ut noen del av apparatet dersom det ikke uttrykkelig oppfordres til dette i bruksanvisningen. - Det er påbudt å jorde apparatet. - Strømledningen må være lang nok til at det innebygde apparatet kan tilkobles stikkontakten. - For at installasjonen skal være i samsvar med gjeldende sikkerhetsforskrifter, må det monteres en flerpolet bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm. - Unngå bruk av doble stikkontakter og skjøteledninger. - Ikke dra i apparatets strømledning. - De elektriske komponentene må ikke være tilgjengelige etter installasjonen. - Apparatet er kun beregnet på mattilberedning i privat husholdning. Annen bruk er ikke tillatt (f.eks. oppvarming av rom). Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for feil bruk eller feil innstilling av bryterne. - Apparatet og tilgjengelige deler kan bli svært varme under bruk. Vær forsiktig så du ikke berører varmeelementene. Meget små (0 3 år) og små barn (3 8) skal holdes på avstand så sant de ikke er under konstant oppsyn. - Barn fra 8 år og oppover og personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller manglende erfaring og kunnskap kan kun bruke dette apparatet under tilsyn eller hvis de har fått opplæring i trygg bruk av apparatet og forstår farene det innebærer. - Berør aldri varmeelementene på apparatet under eller rett etter bruk. Pass på at ikke varme deler på apparatet kan komme i kontakt med tekstiler eller annet brennbart materiale. - Plasser aldri brennbart materiale på eller i nærheten av apparatet. - Overopphetet fett og olje tar lett fyr. Vær alltid tilstede og pass på ved tilberedning av fett- eller oljeholdig mat. - På kokesonene må det aldri legges metallgjenstander som kjøkkenredskap (kniver, gafler, skjeer osv.), lokk eller annet, da disse kan bli svært varme. - Under apparatet skal det plasseres et skillepanel (følger ikke med). - Dersom overflaten har sprekker, må du slå av apparatet for å unngå fare for elektrisk støt (kun for apparater med glassoverflate). - Apparatet er ikke beregnet på å settes igang ved hjelp av en ekstern timer eller et separat fjernkontrollsystem. NO85

- Steking med fett eller olje uten tilsyn på platetoppen kan være farlig og forårsake brann. Du må ALDRI forsøke å slukke en brann med vann, men slå av apparatet og dekke flammene med f.eks. et lokk eller et brannteppe. Brannfare: Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. - Ikke bruk damprengjøringsapparater. - Metallgjenstander som f.eks. kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke plasseres på platetoppen da de kan bli svært varme. - Etter bruk må du slå av kokesonen med bryteren og ikke stole på grytedetektoren (kun for induksjonsapparater). NO86

BESKYTTE MILJØET Kassering av innpakningsmateriale Innpakningsmaterialene er 100 % gjenvinnbare og er merket med symbolet ( ). Deler av emballasjen må ikke kastes i naturen, men avfallsbehandles i følge lokale renovasjonsforskrifter. Kassering Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EF om avfallsbehandling av elektriske og elektroniske produkter (WEEE). Ved å sørge for at dette apparatet avfallsbehandles på riktig måte, er du med på å forhindre mulige negative påvirkninger på miljøet og helsen. Symbolet på apparatet eller den vedlagte dokumentasjonen angir at dette produkt ikke må behandles som husholdningsavfall, men skal leveres til en innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektriske og elektroniske deler. Energisparing For best mulig resultat er det hensiktsmessig å følge følgende rådene: Bruk gryter og panner med bunn som samsvarer med målene til kokesonen. Bruk bare kjeler og kasseroller med flat bunn. Behold kjelelokkene på under tilberedning hvis mulig (unntatt for bruk i autokokemodus). Kok grønnsaker, poteter osv i så lite vann som mulig for å redusere koketiden. Bruk en trykkoker for å spare enda mer energi og tid (ikke bruk trykkokere med autokokefunksjonen). Plasser kjelen midt på kokesonen som er avmerket på platetoppen. SAMSVARSERKLÆRING - Dette apparatet har blitt utformet, produsert og markedsført i overensstemmelse med sikkerhetskravene i lavspenningsdirektivet 2006/95/EF (erstatter 73/23/ EØF som endret) og beskyttelseskravene i EMC-direktivet 2004/108/EF. FØR BRUK VIKTIG: Kokesonene vil ikke komme på dersom kjelene ikke er av riktig størrelse. Bruk bare kjeler som er merket smed symbolet INDUKSJONSSYSTEM (symbolet på motsatt side). Plasser kjelen på den riktige kokesonen før du slår på platetoppen. KOKEREDSKAP DU ALLEREDE EIER OK NEI Bruk en magnet til å kontrollere om kjelen egner seg for induksjonsplatetoppen: kjeler og panner egner seg ikke for bruk om de ikke er magnetisk påviselige. - Sørg for at kjelene har en glatt bunn for ellers kan de ripe opp platetoppen. Kontroller kokeredskapene. - Plasser aldri varme kjeler eller panner på overflaten til platetoppens kontrollpanel. Det kan føre til skader. ANBEFALTE KJELEBUNNSBREDDER M Ø 18 cm Ø 14 cm 18 cm XL Ø 30 cm Ø 14 cm (Dual zone) 30 cm VIKTIG: se avsnittet om «Autokokingsfunksjon» for korrekt pannebunndiametre for kokesoner med autokokingsfunksjon. NO87

MONTERING Etter produktet er utpakket, må det kontrolleres for skade som kan ha oppstått under transport. Blir det funnet et problem, må forhandleren eller fabrikkens kundetjeneste kontaktes. FORBEREDE INNREDNINGEN FOR TILPASNING ADVARSEL - Det skal plasseres en skilleplate under platetoppen. - Undersiden av apparatet må ikke være tilgjengelig etter monteringen. - Når det monteres en innebygget ovn, må ikke skillepanelet monteres. Monter ikke platetoppen over en oppvaskmaskin eller vaskemaskin for at ikke de elektroniske kretsene kan komme i kontakt med damp eller fuktighet som kan skade dem. Avstanden mellom undersiden av apparatet og skillepanelet må samsvare med målene som gis på tegningen. For at apparatet skal fungere korrekt, er det viktig å sørge for fritt rom mellom kjøkkenbenken og den øvre overflaten på seksjonen. Utfør alle utskjæringene før platetoppen plasseres og fjern omhyggelig alle spon og all sagflis. ELEKTRISK TILKOBLING - Koble apparatet fra nettstrømmen. ADVARSEL - Monteringen må utføres av kvalifisert personell som kjenner de aktuelle sikkerhets- og monteringsforskriftene. - Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer, dyr eller eiendom som skyldes manglende overholdelse av instruksene som gis i dette kapittelet. - Strømledningen må være lang nok for å tillate at platetoppen kan tas ut av benkeplaten. - Sørg for at spenningen som er angitt på typeskiltet på undersiden av apparatet er den samme som nettspenningen i huset. - Bruk ikke skjøteledninger. Tilkopling til klemmeblokken Komfyrtoppen er allerede utstyrt med to strømforsyningskabler 5 x 2,5 mm 2 instruksjonene er vedlagt i kabelposen. Koble ledningene til de to kontaktene i rekkeklemmen på undersiden av apparatet. VIKTIG Kun for 400 V 3N koblinger~ bruk bare én strømledning (koble den til rekkeklemmen på elektriske hovedmodulen) i tillegg til 3 x 1,5 mm 2 ledning som forbinder hovedrekkeklemmen til rekkeklemmen på den elektriske utstyrsmodulen. Følg anvisningen som er vedlagt med 3 x 1,5 mm 2 ledningen under tilkoblingen. 400 V 3N ~ ~ / 230-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 3 ~ min. 5 mm min. 20 mm min. 5 mm 3 x 1.5 mm 2 Bruk en H05RR-F-ledning i samsvar med spesifikasjonen i tabellen nedenfor under tilkoblingen. NO88

Ledninger Antall x størrelse 220-240 V ~ + 3 x 4 mm 2 220-240 V 3 ~ + 4 x 1,5 mm 2 380-415 V 3N ~ + 5 x 1,5 mm 2 380-415 V 2N ~ + 4 x 1,5 mm 2 380-415 V 3N ~ 220-240 V ~ AU og UK 220-240 V ~ A B C 380-415 V 2N ~ 220-240 V 3 ~ (kun Belgia) 380-415 V 2N ~ (kun Nederland) Koble den gule/grønne jordlederen til klemmen med symbolet. Den ovennevnte lederen skal være lengre enn de andre. 1. Fjern lokket på klemmebrettet (A) ved å løsne skruen og sett lokket i hengslet (B) på klemmebrettet. 2. fjern ca. 70 mm av mantelen på nettledningen 3. Fjern ca. 10 mm isolasjon av ledningstrådene. Før strømledningene inn i kabelklemmen og koble ledningene til rekkeklemmen som anvist i koplingsskjemaet som er plassert nær klemmen. 4. Fest strømledningen med kabelklemmen. 5. Lukk dekslet (C) og skru den fast i rekkeklemmen med skruen som ble tatt ut tidligere. Hver gang strømmen er tilkoblet platetoppen vil den automatisk gjennomgå en kontroll i noen sekunder. Koble apparatet til nettspenningen via en flerpolet bryter med en minsteavstand på 3 mm mellom bryterkontaktene. BRUKSANVISNING Beskrivelse av betjeningspanelet Panelet har berøringsbetjening: Ved bruk av en funksjon trykkes tilsvarende symbol (lett berøring er tilstrekkelig). For å velge og aktivere kokesonene For å velge Multi-zone-funksjonen Komfyrtopp PÅ/AV For å stille inn minuttelleren For å aktivere holdefunksjonen For å velge en av de automatiske funksjonene Glideberøringsskjerm For å låse kontrollpanelet Første gangs bruk / etter et strømbrudd Når platetoppen kobles til strømnettet, vil betjeningspanelet være blokkert (indikatorlampen over tasten vil lyse). For å frigjøre betjeningspanelet, trykker man på tasten i 3 sekunder. Indikatorlampen vil slukke og platetoppen vil nå kunne brukes som normalt. Slå platetoppen på/av Platetoppen slås på ved å trykke og holde på tasten i ca. 2 sekunder. Indikatorlampen over tasten slås på, og strekpunkter kommer til syne innenfor sirklene som angir kokesonene. Den slås av ved å trykke på den samme tasten til platetoppen slås av. Alle kokesonene er deaktivert i Platetoppen slår seg automatisk av dersom ingen funksjon er valgt innen 10 sekunder etter den er slått på. NO89

Aktivere og justere kokesoner Tast for valg av sone og display for valgt kokesone/effektnivå Viser at en av de automatiske funksjonene er aktivert Timer for kokesone Skyvetast (regulering av effekt) Når platetoppen er slått på, plasseres kokeredskapet på den valgte kokesonen. Slå på kokesonen ved å trykke på tilsvarende rund tast: tallet 5 vises innenfor sirkelen og angir det mellomliggende strømnivået. Platetoppen slår seg automatisk av dersom ingen funksjon er valgt innen 10 sekunder etter den er slått på. Hvis det brukes en kokeredskap som ikke egner seg, om den er feilplassert eller ikke av riktig størrelse for størrelsen på induksjonsplatetoppen, vises meldingen «no pot» på displayet (se figuren til venstre). Dersom det ikke registreres noe kokeredskap innen 60 sekunder, vil platetoppen koble seg ut. For å endre effektnivået, skyver du fingeren horisontalt på skyvetasten: tallverdien innenfor sirkelen blir større/lavere ettersom du lar fingeren gli opp/ned på skyvetasten, fra 1 som er den laveste innstillingen, til maksimalt 9. Skyvetasten kan kan brukes til å aktivere effektforsterkeren ved å trykke på «BOOST» («P» på displayet). Effektnivået for «BOOST» kan brukes i opp til 10 minutter hvoretter apparatet stiller effekten tilbake til 9-nivået. Dersom flere kokesoner er slått på, kan man ved hjelp av skyvetasten endre effekten på den valgte sonen, som identifiseres ved hjelp av et lysende punkt nede til høyre for effektindikatoren. Velg kokesone ved ganske enkelt å trykke på tilhørende sirkulære tast. Slå av kokesoner Velg kokesonen som skal slås av ved å trykke på tilhørende sirkulære tast (punktet nederst til høyre for effektnivået vil vises på displayet). Trykk på tasten OFF på skyvetasten. Kokesonen vil deaktiveres, og dersom området er varmt, vil bokstaven «H» vises i sirkelen. «H» indikerer restvarme. Platetoppen har en slik indikator for hver kokesone som angir hvilke soner som fortsatt er varme. Når kokesonen kjøler av, slukker displayet. Valg av timer Timeren er en tidsbryter som gjør det mulig å innstille en tilberedningsvarighet på opp til 90 minutter. Velg kokesonen som skal brukes med timeren (et punkt nederst til høyre for effektnivået vil vises på displayet), still inn ønsket koketid med tastene + og - på timerfunksjonen: tiden vises i minutter ved siden av displayet for den valgte sonen. Noen få sekunder etter det siste trykket, begynner timeren nedtellingen (punktet ved den kokesonen du har valgt, begynner å blinke). Når tiden er ute, aktiveres et lydsignal og kokesonen vil automatisk slå seg av. Blokkering av betjeningspanelet Denne funksjonen låser betjeningsfunksjonene til platetoppen for å hindre utilsiktet aktivering (f.eks. når platetoppen gjøres ren). Trykk på tasten i tre sekunder: det lyder en pipelyd og en indikatorlampe tennes over låssymbolet for å tilkjennegi at låsefunksjonen er aktivert. Betjeningspanel er låst med unntak for deaktiveringsfunksjonen. For å deaktivere betjeningslåsen ved å gå frem i motsatt rekkefølge. Den lysende prikken slukker og platetoppen fungerer igjen. VIKTIG: Ved nærvær av spilt vann eller væske fra kokeredskapene eller en hvilken som helst redskap som hviler på tasten under symbolet kan aktivere eller deaktivere låsefunksjonen for betjeningspanelet helt tilfeldig. Pause Denne funksjonen gjør det mulig å blokkere bruken av platetoppen midlertidig, for så å gjenoppta funksjonen samtidig som innstillingene opprettholdes (bortsett fra innstilt timerinnstilling). Trykk på tasten : blinker på displayet istedenfor effektnivåene. For å gjenoppta tilberedningen må man trykke om igjen på knappen. Beskrivelse av automatiske funksjoner Platetoppen er utstyrt med noen automatiske funksjoner knyttet til kokesonene. Ved siden av velgertasten for hver av sonene vises symbolene for de funksjonene som er tilgjengelige. Hver gang en automatisk funksjon blir valgt, vises en lysende indikator ved siden av symbolet og på displayet for den valgte sonene vises bokstaven «A». Auto-boiling (autokoking)-funksjon Autokokefunksjonen velger automatisk det ideelle strømnivået for å koke opp vann og signaliserer kokepunktet. Etter å ha plassert en gryte med vann på kokesonen, slår man på platetoppen og velger den aktuelle kokesonen. Trykk på tasten lysende indikatoren vil tennes. Under oppvarmingsfasen vises en animasjon i området ved siden av sonen. : på displayet vises «A», den NO90

i For å sikre at autokokefunksjonen fungerer korrekt, anbefaler vi at du: - Bruk kun vann (med omgivelsestemperatur). - Ikke tilsett salt, ingredienser eller krydder før vannet koker. - Ikke varier sonens effektnivå, og ikke fjern eller flytt på gryten. - ikke benytt trykkokere. - Fyll gryten opptil minst 1/3 av kapasiteten (min. 1 liter) og aldri helt til kanten (se tabellen ved siden av). For å oppnå best resultat gis følgende råd: - ikke legg lokk på kjelen som brukes med autokokefunksjonen; - ikke aktiver Auto-boiling-funksjonen hvis sonen allerede er varm (bokstaven «H» på displayet). Diameter på Pannebunndiameter Maks. vannmengde i kokesonen for bruk sammen med kokeredskapet autokokefunksjonen 18 cm 17-19 cm 5 liter Når vannet når kokepunktet, kommer komfyrtoppen med et lydsignal. Dette signalet lyder tre ganger ved jevne mellomrom. Etter det andre signalet, aktiveres en minuttpasser automatisk for å holde rede på koketiden. Etter det tredje signalet velger komfyrtoppen automatisk en lavere strøminnstilling for at vannet skal fortsette å småkoke. Fra nå av kan du tilføre de ingrediensene du vil, stille inn varseluret og endre strøminnstillingen. Hvis strøminnstillingen endres, eller «hold»-funksjonen velges, overstyres autokokefunksjonen. Funksjonen deaktiveres når «hold»-funksjonen velges. i - Komfyrtoppen styrer autokokefunksjonen og Booster-nivåene av seg selv. Derfor kan det hende i enkelte tilfeller at det ikke er mulig å aktivere boosteren når autokokefunksjonen allerede er i bruk - Kokekarenes kvalitet kan påvirke autokokefunksjonens ytelse. Trekkemodus Velg trekkemodus når maten koker: platetoppen velger automatisk et effektnivå som er tilstrekkelig til å holde matens temperatur vedlike mens den småkoker eller trekker seg. Denne modusen deaktiveres ganske enkelt ved å trykke på OFF på skyvetasten. Smeltemodus Smeltemodus holder holder temperaturen i kokesonen på et lavt og jevnt nivå. Etter å ha plassert kokeredskapet på kokesonen, slår man på platetoppen og velger den aktuelle kokesonen. Trykk på tasten : på displayet vises «A», den lysende indikatoren vil tennes. For å koble ut funksjonen trykker man på tasten OFF på skyvetasten. Multizone Denne funksjonen kan brukes til å kombinere to soner og håndtere dem som én enkel kokesone. Den er perfekt for ovale, rektangulære og avlange panner (med maksimal bunndimensjon 40x18 cm). Etter at du har slått på komfyrtoppen, trykker du på tasten : nivå «5» vises på displayene på de to kokesonene. Begge de lysende prikkene ved siden av nivånummeret lyser. Dette indikerer at en enkelt sone er valgt. Flytt fingeren langs glideberøringsskjermen for å endre strømnivået: tallet inne i sirkelen øker/minsker ettersom fingeren glir opp/ned berøringsskjermen, fra minimumsinnstilling 1 til maks. 9. For å deaktivere Multizonefunksjonen, trykker du på tasten: sonene går tilbake til individuell funksjon. Trykk OFF for å slå av kokesonen. Booster-effektnivået og Auto-boiling-funksjonen kan ikke brukes på de samme sonene når Multizone-funksjonen er i bruk. Hvis tidsgiveren er stilt inn, vises den ved siden av kokeplatevisningen øverst. RENGJØRING ADVARSEL - Bruk ikke damppistol. - Pass på at kokesonene er avslått og at restvarmeindikatoren («H») ikke vises før du rengjør apparatet. VIKTIG: Bruk ikke gryteskrubb og/eller stålull. Bruk av slike kan ødelegge glasset. Rengjør platetoppen etter hver bruk (når den er nedkjølt) for å fjerne eventuelle belegg og flekker som følge av matrester. Sukker eller mat med høyt sukkerinnhold skader toppen og må fjernes umiddelbart. Salt, sukker og sand kan føre til riper i glassoverflaten. Bruk en myk klut, absorberbart papir eller en spesiell platetoppskrape (følg produsentens anvisninger). FEILSØKINGSLISTE Les og følg instruksene i avsnittet «Bruksanvisning». Koble platetoppen til strømnettet og forsikre deg om at det ikke er strømbrudd. Tørk av platetoppen grundig etter rengjøring. Hvis platetoppen ikke kan slås av etter den er brukt, må den frakoples ved å trekke støpselet ut av veggkontakten. Hvis displayet viser en kode når du slår på platetoppen, må du sjekke i tabellen under. NO91

FEILKODE BESKRIVELSE MULIGE ÅRSAKER LØSNING Platetoppen slår seg av og etter 10 sekunder Konstant trykk på betjeningssonen. hører du et lydsignal hvert 30. sekund. C81, C82, C83 Betjeningspanelet kobler seg ut pga. overdreven varme. F42 eller F43 Strømforsyningen til platetoppen har ikke korrekt spenning. F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, Ring service og oppgi feilkoden. F60, F61, F62, F63, F64 Vann eller kjøkkenredskap på betjeningssonen. Temperaturen på de innvendige elektroniske komponentene er for høy. Sensoren har registrert en avvikende spenning. Gjør betjeningssonen ren. Vent til platetoppen er avkjølt før du bruker den igjen. Koble apparatet fra strømnettet og få undersøkt strømtilførselen. NO92

EFFEKTTABELL Effektnivå Tilberedningstype Bruk av effektnivå (må også baseres på erfaring og tilberedningsvaner) Maks. effekt Høy effekt Middels effekt Lav effekt AV Boost Hurtig oppvarming Ideell for rask temperaturøkning i maten eller hurtig oppkoking av vann eller rask oppvarming av kraft 8-9 Frityrsteke - koke Ideell til bruning, starte tilberedning, steking av frysevarer, hurtig oppkoking 7-8 Brune - brase - koke - grille Ideell for å brase, holde noe kokende, tilberede og grille (i et kort tidsrom, 5 10 minutter). 6-7 4-5 3-4 2-3 1-2 1 Null effekt Brune - koke - gryteretter - brase - grille Koke - gryteretter - brase - grille Koke - trekke - tykne - holde varm Smelte - tine - holde varm - tilsette smør Ideell for å brase, holde noe kokende, tilberede og grille (i middels lange tidsrom, 10 20 minutter), forhåndsoppvarme utstyr Ideell for gryteretter, holde såvidt kokende, koke (over lengre tid). Holde pastaen varm Ideell for lengre tilberedning (ris, sauser, stek, fisk) i væske (f. eks. vann, vin, buljong, melk), holde pastaen varm Ideell for lengre tilberedning (mindre mengder enn én liter: ris, sauser, stek, fisk) i væske (f. eks. vann, vin, buljong, melk) Ideell for mykgjøring av smør, forsiktig smelting av sjokolade, opptining av små matvarer Ideell for å holde små matporsjoner som akkurat er blitt tilberedt varme eller holde tallerkner varme eller tykne risotto Støtteoverflate Platetopp i stand-by eller avslått (mulig gjenværende restvarme, indikert med H) Funksjon Småkok Smelting Auto-boiling Multizone Beskrivelse av funksjon Finner et effektnivå egnet til småkoking av mat over lengre tid. Passer for å koke tomatsaus, ragoût, supper, minestrone, vedlikeholde et begrenset kokenivå (ideell for å koke i vannbad som bain-marie). Man unngår at maten koker over eller brenner seg, noe som ellers lett kan skje ved denne typen tilberedninger. Bruk denne funksjonen når maten er kokt opp. Finner et effektnivå som egner seg til langsom smelting av delikate produkter, uten at smaksegenskapene forringes (sjokolade, smør osv). Finner automatisk kokepunktet til vannet og reduserer effekten til en verdi som garanterer konstant koking inntil matvaren blir lagt i. Når vannet når kokepunktet, lyder et signal som påminner brukeren om å legge i de ønskede ingrediensene (f.eks. smakstilsetninger, pasta, ris, grønnsaker, kjøtt og fisk som skal kokes), men også hjemmelaget syltetøy og hermetiske produkter eller utstyr som skal steriliseres, Funksjon som kombinerer de to kokesonene og gjør det mulig å benytte kokeredskaper eller griller som er rektangulære eller ovale, og derved utnytte hele området. Til grilling av store eller mange matstykker (fisk, spidd, grønnsaker, biffer, pølser). For tilberedning av retter som f.eks. rullestek og hel fisk, vanligvis i saus eller kraft, i kasserolle/fiskegryte/panne. NO93

TILBEREDNINGSTABELL Matvarekategorier Pasta, ris Grønnsaker Kjøtt Fisk Egg Sauser Desserter, kremer Retter eller tilberedningstype Effektnivå og tilberedningsprosedyre Første fase Effekt Annen fase Effekt Fersk pasta Oppvarming av vann Booster - 9 Tørr pasta Oppvarming av vann Booster - 9 Koking av pasta og holde kokende Koking av pasta og holde kokende Kokt ris Oppvarming av vann Booster - 9 Koking av pasta og holde kokende 5-6 Risotto Bruning og brasing 7-8 Tilberedning 4-5 Kokte Oppvarming av vann Booster - 9 Koking/trekking 6-7 Frityrsteking Oppvarming av oljen 9 Frityrsteking 8-9 Stekte Oppvarming av kokeredskapet 7-8 Tilberedning 6-7 Gryteretet Oppvarming av kokeredskapet 7-8 Tilberedning 3-4 Brasing Oppvarming av kokeredskapet 7-8 Brasingens varighet 7-8 Stek Bruning av kjøtt med olje (hvis det benyttes smør, bruk effektinnstilling 6) 7-8 Tilberedning 3-4 På grillpanne Forhåndsoppvarme gryten 7-8 Grilling på begge sider 7-8 Småsteking Gryteretet Småsteking med olje (med smør benyttes effektinnstilling 6) Småsteking med olje (med smør benyttes effektinnstilling 6) 7-8 7-8 7-8 Tilberedning 4-5 7-8 Tilberedning 3-4 På grillpanne Forhåndsoppvarme gryten 7-8 Tilberedning 7-8 Gryteretet Småsteking med olje (med smør benyttes effektinnstilling 6) 7-8 Tilberedning 3-4 Frityrsteking Oppvarming av oljen eller fettet 8-9 Frityrsteking 7-8 Fleskepannekaker Oppvarming av pannen med smør eller fett 6 Tilberedning 6-7 Omeletter Oppvarming av pannen med smør eller fett 6 Tilberedning 5-6 Coque Oppvarming av vann Booster - 9 Tilberedning 5-6 Pannekaker Oppvarming av pannen med smør 6 Tilberedning 6-7 Tomat Småsteking med olje (med smør benyttes effektinnstilling 6) 6-7 Tilberedning 3-4 Ragout Småsteking med olje (med smør benyttes effektinnstilling 6) 6-7 Tilberedning 3-4 Hvit saus Klargjøring av basen (smelt smør og hvetemel) 5-6 Koke forsiktig opp 3-4 Eggekrem Koke forsiktig opp melk 4-5 Holde såvidt kokende 4-5 Puddinger Koke forsiktig opp melk 4-5 Holde såvidt kokende 2-3 Risengrynsgrøt Oppvarming av melk 5-6 Tilberedning 2-3 NO94