CE-krav MMI , Rev AA April Micro Motion Transmittere i og serien

Like dokumenter
CE-krav P/N MMI , Rev. AA Januar Micro Motion 9739 MVD transmittere CE-krav

Micro Motion Klargjøring og installering av 9-ledningskabel for strømningsmåler

Installere Micro Motion -sensorer. Håndbok for CE-krav MMI , Rev AB April 2014

Micro Motion CNG050 Sensorer

Micro Motion Modell 775

Micro Motion transmittermodell 3500 (MVD) eller kontrollermodell 3300

Micro Motion transmittermodell 3700 (MVD) eller perifer modell 3350

Micro Motion MVD Direct Connect -målere

CE-krav MMI , Rev AA September Micro Motion modell 5700-transmittere

for Micro Motion T-serie-sensorer

for Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion MVD Direct Connect -målere

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallasjonsanvisninger. Micro Motion -transmitterne 1500 og 2500

Transmitter, modell 3700 (9-leder) eller modell 3350 perifer enhet

Installasjonsinstruksjoner P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703

for Micro Motion F-serie-sensorer med sertifikat DMT 01 ATEX E 158 X

ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion R-serie-sensorer og modell CNG050-sensorer. For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner

for Micro Motion H-serie-sensorer

for Micro Motion F-serie-sensorer

Micro Motion F-Series-sensor

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Februar ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion Model LFTtransmittere

Rosemount 415 brannpumpe

Modell RFT9739 transmitter Installasjonveiledning

Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet

Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på motsatt side

Rosemount bølgelederradar

Micro Motion Modell 1700 og modell 2700 transmitter

Hurtigstartveiledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion

1-leder varmkrympskjøt PEX-PEX 12 / 24 kv inkludert mekanisk skjøtehylse og diffusjonssperre Type CHMSVD

Rosemount 5400 nivåtransmitter

EIC5000 Elektronisk Indikator Kontroll INNSTALLASJON OG BRUKER INSTRUKSJON LES IGJENNOM INSTRUKSJONS MANUALEN FØR INSTALLASJONEN

for Micro Motion D- og DL-sensorer

IFC 300 Hurtigstart. Signalomformer for elektromagnetiske strømningsmålere. Elektronisk revisjon: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x)

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

Rosemounts PC-programmerbare temperaturtransmittere 144

Rosemount 848L Temperaturtransmitter med diskret logikk og FOUNDATION- feltbuss

Drifts- og installasjonsveiledning

Monteringsanvisnin. EPJMe-1C-12/24-D-T3

Avalon MONTASJEVEILEDNING

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

Multi Tilhengerdrag. Monteringsanvisning d

Lumination LED-lamper

Rosemount 285 Annubar -enhet med Pak-Lok

Montasjebeskrivelse MB /2013. Skjøtesett TXOI, TXOI(i) For skjøting av skjermet skipskabel. Flame retardant. Halogen-free. 1 kv.

Montasjeanvisning EPP-2168-NO-01/16. Raychem Endeavslutning for skjermet 1-leder PEX-isolert kabel uten armering. Type: KKEM Innendørs/Utendørs

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr Installasjon

Avslutningsende 2. Bryterende - Skjøting varmekabel kaldkabel 2

Aurora R6. Væskekjølemodul. Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel

GEK-S installasjonskanal Stålplatesystemer 80-overdel

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS,

ATEX Sone 2 og 22 Installasjonstegninger og -anvisninger

Monteringsanvisning. EPJMe-1C-12/24-H-T3

Monteringsanvisning. EPJMe-1C-12/24-F-T3

Overgangsskjøt for papirisolert 3-leder kabel til PEX-isolert 1- leder kabel 24 kv inkludert mekaniske skjøtehylser

Montasjeanvisning EPP-2168-NO-12/14. Raychem Endeavslutning for skjermet 1-leder PEX-isolert kabel uten armering. Type: KKEM Innendørs/Utendørs

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

Monteringsanvisning. EPJMe-1C-12/24/36-D-T3

MONTERINGSVEILEDNING

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Monteringsanvisning. EPJMe-1C-12/24-I-T3

Lumination TM LED-armaturer (BL-serien alternativ for kontinuerlig serie)

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallasjonsanvisninger. Micro Motion -transmitterne 1700, 2700 og 2750

Hurtiginstalleringsveiledning , Rev DB Februar Rosemount 8750W magnetisk sensor for gjennomstrømningsmåler

Generelle instruksjoner for håndtering og montering av Rosemount 1199 tetningssystemer

Montasjebeskrivelse MB /2013. Skjøtesett TI, TI(c) og TI(i) For skjøting av uskjermet skipskabel. Flame retardant. Halogen-free. 1 kv.

Rosemount 585 Annubar -enhet med flens

Micro Motion Transmittermodellene 2400S

Rosemount 5408 og 5408:SIS nivåtransmittere

Montasjebeskrivelse EPP /05 MB /2015

BRUKERMANUAL SOLVENTILATOR OSx-SERIE

Overgangsskjøt for papirisolert 3-leder kabel til PEX-isolert 1- leder kabel 12 kv inkludert mekaniske skjøtehylser

Rosemount 485 Annubar -enhet med Flange-Lok

15 år. 20 år. Ventilasjons- og takprodukter for alle ventilasjons- og takgjennomføringer. Raskt Enkelt Sikkert. Funksjonsgaranti.

Monteringsveiledning. Daylight LED. Daylight LED. 160 DS Ø 25 cm. 290 DS Ø 35 cm. 330 DS Ø 53 cm. 750 DS Ø 53 cm. Monteringsveiledning for:

Hurtigguide. Installasjonveiledning. Authorized personnel only

B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Montasjebeskrivelse MB Raychem skjøt for armert 1kV 3-4 leder plastisolert sjøkabel. For kabel type TXRE eller tilsvarende.

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning

OPTISONIC 7300 Hurtigstart

Monteringsanvisning. Brukerveiledning. Air Nordic. vindturbiner

Bruksanvisning for UV-anlegg.

ADVARSEL. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Ettermonteringssett belysning

Jernbaneverket TELE Kap.: 6 Hovedkontoret Regler for prosjektering Utgitt:

Brukermanual Elektriske komponenter

Rosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator

Quick Guide. Installasjon

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 80 x 80. med frontinngang. med trykktank 12 liter. med 12 volt pumpe og tank. med blandabatteri

KDIX Monteringsinstruksjoner

Nav for skivebremser - landeveisykler

Aperio hjelp til selvhjelp installasjon. Aperio Online

Rosemount 3095FT Massestrømningstransmitter

Installasjons og serviceinstruksjoner

Installasjonsveiledning. DEVIreg 531. Elektronisk termostat.

Transkript:

CE-krav MMI-20021533, Rev AA April 2012 Micro Motion Transmittere i 1000- og 2000- serien

Innhold Innhold Kapittel 1 Montere Micro Motion-transmittere...1 1.1 Om dette dokumentet...1 1.2 Informasjon om sikkerhet og godkjennelse...1 1.3 Annen informasjon...1 1.4 Sjekkliste for montering...1 1.5 Kople sensoren til transmitteren...2 1.6 Strømforsyning og jording for modell 1700 og modell 2700 transmittere...17 1.7 Strømforsyning og jording for modell 1500 og modell 2500 transmittere...19 Innholdsfortegnelse...21 CE-krav i

Innhold ii Micro Motion Transmittere i 1000- og 2000-serien

1 Montere Micro Motion-transmittere Emner dekket i dette kapittelet: Om dette dokumentet Informasjon om sikkerhet og godkjennelse Annen informasjon Sjekkliste for montering Kople sensoren til transmitteren Strømforsyning og jording for modell 1700 og modell 2700 transmittere Strømforsyning og jording for modell 1500 og modell 2500 transmittere 1.1 Om dette dokumentet Dette dokumentet inneholder ikke komplette monteringsanvisninger. Du finner komplette monteringsanvisninger i monteringshåndboken som kommer med produktet. 1.2 Informasjon om sikkerhet og godkjennelse Dette produktet fra Micro Motion er i samsvar med alle gjeldende europeiske direktiver når det installeres riktig og i henhold til instruksjonene i denne håndboken. Se EUs samsvarserklæring for å finne ut hvilke direktiver som gjelder dette produktet. EUsamsvarserklæringen, med alle gjeldende europeiske direktiver, samt fullstendige ATEXinstallasjonstegninger og instrukser, finner du på nettstedet www.micromotion.com/ atex eller via kundeservice ved nærmeste Micro Motion-kontor. Informasjon som følger med utstyr som er i samsvar med direktivet for høytrykksutstyr, er tilgjengelig på nettsiden www.micromotion.com/documentation. For installasjon i eksplosjonsfarlige områder i Europa, se standard EN 60079-14 hvis nasjonale standarder ikke gjelder. 1.3 Annen informasjon Du finner fullstendige produktspesifikasjoner i produktets dataark. Informasjon om feilsøking finner du i transmitterens konfigurasjonshåndbok. Produktdataark og håndbøker er tilgjengelig fra nettstedet til Micro Motion på www.micromotion.com/ documentation. 1.4 Sjekkliste for montering Sørg for at transmitteren egner seg for miljøet den skal monteres i. Se fareområdet som er spesifisert på transmitterens godkjennelsesmerke. Plasser og monter transmitteren i samsvar med følgende krav: CE-krav 1

- Transmitteren må være tilgjengelig for service og vedlikehold. - Grensene for omgivelsestemperatur for modell 1700 og modell 2700 transmittere er 40 til +60 C ( 40 til +140 F) - Driftsgrensene for omgivelsestemperatur for modell 1500 og modell 2500 transmittere er 40 til +55 C ( 40 til +131 F) For å forhindre kondens og fuktighet fra å komme inn i transmitterhuset, må transmitteren monteres i en slik retning at ledningsåpningene ikke peker oppover. For fjerninstallasjoner med 4 lednigner må du bekrefte at du har den riktige 4- ledningskabelen og de nødvendige kabelmonteringsdelene for monteringen. For fjerninstallasjoner med 9 lednigner må du bekrefte at du har den riktige 9- ledningskabelen og de nødvendige kabelmonteringsdelene for monteringen. For ATEX-installasjoner må du strengt følge sikkerhetsinstruksene dom dokumenteres i denne håndboken og i dokumentasjonen av ATEX-godkjenningene som er tilgjengelig på Internett på www.micromotion.com. 1.5 Kople sensoren til transmitteren Tabell 1-1: Koplingsrutiner etter monteringsalternativ Monteringsalternativ Alle alternativer Innebygget transmitter 4-lednings, fjern- 9-lednings, fjern- Ekstern kjerneprosessor med ekstern sensor Koplingsrutine Strøm- og signalkablene må være sammenkoplet. Se monteringshåndboken for transmitteren. Ingen ledning nødvendig mellom sensor og transmitter. Kople en 4-ledningskabel mellom sensoren og transmitteren. Se koplingsskjemaet for 4 ledninger i denne håndboken. Kople en 9-ledningskabel mellom sensoren og transmitteren. Se koplingsskjemaet for 9 ledninger i denne håndboken. Følg instruksene for 4-lednings kabel når du kopler sammen transmitteren og den eksterne kjerneprosessoren. Følg instruksene for 9-lednings kabel når du kopler sammen den eksterne kjerneprosessoren og sensoren. 1.5.1 Kople til 4-ledningskabel Typer og bruk av 4-ledningskabel Micro Motion tilbyr to typer 4-ledningskabel: med skjerming eller med forsterkning. Begge typer inneholder skjermede dreneringsledninger. Kabelen med 4 ledninger som leveres av Micro Motion, består av ett par 18 AWG (0,75 mm 2 )-ledninger (rød og sort) som skal brukes til VDC-tilkoplingen, og et par 22 AWG (0,35 mm 2 )-ledninger (grønn og hvit), som skal brukes til RS-485-tilkoplingen. Brukeranskaffede 4-ledningskabler må tilfredsstille følgende krav: Tvinnet parkabel Gjeldende krav til eksplosjonsfarlige områder hvis kjerneprosessoren er installert i et eksplosjonsfarlig område. 2 Micro Motion Transmittere i 1000- og 2000-serien

Ledningsdimensjon som er egnet for kabellengden mellom kjerneprosessoren og transmitteren. Tabell 1-2: Ledningsdimensjon Ledningsdimensjon Maksimal kabellengde VDC 22 AWG (0,35 mm 2 ) 300 ft (90 m) VDC 20 AWG (0,5 mm 2 ) 500 ft (150 m) VDC 18 AWG (0,8 mm 2 ) 1000 ft (300 m) RS-485 22 AWG (0,35 mm 2 ) eller større 1000 ft (300 m) Klargjøre 4-ledningskabel Viktig Når brukeren har skaffet kabelmuffer selv, må muffene være i stand til å terminere skjermledningene. Merk Hvis du monterer uskjermet kabel i kontinuerlig kanal av metall med 360 º termineringsskjerming, behøver du bare å klargjøre kabelen - du behøver ikke å utføre skjermingsprosedyren. CE-krav 3

Figur 1-1: Klargjøring av 4-ledningskabel Fjern kjerneprosessordekselet Kabelmuffer Kabelføring Metallkabelrør Micro Motion kabelmuffe Leverandør av kabelgjennomf øring Brukeranskaffet kabelmuffe Legg kabelrør til sensor Før ledningene gjennom kabelgjennomføringens mutter og klemmeinnsatsen. Gjennomføringsm utter Klemmeinnsats Før ledningene gjennom gjennomføringen. Avslutt dreneringsledningen e inne i gjennomføringen. Før kabelen inn i gjennomføringen Ferdig (ikke utfør skjermingsprosedyren) NPT Kabelgjennomf øringstype M20 1. Fjern 115 mm av kabelkappen. 2. Fjern det gjennomsiktige omslaget og fyllmaterialet. 3. Fjern alt unntatt 19 mm av skjermingen. 1. Fjern 108 mm av kabelkappen. 2. Fjern det gjennomsiktige omslaget og fyllmaterialet. 3. Fjern alt unntatt 12 mm av skjermingen. Vikle dreneringsledningene to ganger rundt skjermingen og skjær av det som er til overs. Dreneringslednin gene vikles rundt skjermingen Gå til skjermingsprosedyren 4 Micro Motion Transmittere i 1000- og 2000-serien

Figur 1-2: Skjerming av 4-ledningskabel Fra klargjøringsprosedyren Flettet (forsterket kabel) Kabelskjerming stype Micro Motion kabelmuffe Folie (skjermet kabel) Leverandør av kabelgjennomf øring Brukeranskaffet kabelmuffe NPT Kabelgjennomf øringstype M20 Bruk varmekrymping 1. Skyv den skjermede varmekrympingen over dreneringsledningene. Sørg for at ledningene er helt dekket. 2. Sett på varme (250 F eller 120 C) for å krympe rørene. Ikke brenn kabelen. 3. Plasser klemmeinnsatsen slik at den innvendige enden er i flukt med fletten på varmekrympingen. Skjær bort 7 mm fra det skjermede, varmekrympede Trim Skjermet varme krympet Etter påføring av varme Avslutt skjermingen og dreneringsledningene i kabelgjennomføringen Monter kabelgjennomføringen 1. Brett skjermingen eller flett tilbake over klemmeinnsatsen og 3 mm forbi O-ringen. 2. Monter kabelgjennomføringen i kabelgjennomføringsåpningen på kjerneprosessorhuset. 3. Før ledningene gjennom kabelgjennomføringen og stram kabelgjennomføringsmutteren på gjennomføringen. Skjerming brettet tilbake Kabelgjennomføri ng Sett sammen kabelgjennomføringen i henhold til leverandørens instrukser Ferdig Kople til ledningene til kjerneprosessorklemmene Etter at 4-ledningskabelen er gjort klar etter behov, skal du kople de individuelle ledningene i 4-ledningskabelen til klemmene på kjerneprosessoren. CE-krav 5

Figur 1-3: Kjerneprosessorklemmer - forbedret kjerneprosessor Fra trinn 1 eller 2 Kople til ledningene til kjerneprosessorklemmene: Rød ledning > Klemme 1 (strømforsyning +) Sort ledning > Klemme 2 (strømforsyning ) Hvit ledning > Klemme 3 (RS-485/A) Grønn ledning > Klemme 4 (RS-485/B) 1. Sett på kjerneprosessordekslet igjen. 2. Stram skruene i dekselet til: 10 13 in-lbs (1,13 1,47 N-m) for aluminiumhus Minimum 2,1 N-m (19 in-lbs) for hus av rustfritt stål Koble ledningene til transmitterklemmene (se håndboken for transmitteren) 6 Micro Motion Transmittere i 1000- og 2000-serien

Figur 1-4: Kjerneprosessorklemme - standard kjerneprosessor Fra trinn 1 eller 2 Kople til ledningene til kjerneprosessorklemmene: Rød ledning > Klemme 1 (strømforsyning +) Sort ledning > Klemme 2 (strømforsyning ) Hvit ledning > Klemme 3 (RS-485/A) Grønn ledning > Klemme 4 (RS-485/B) Sett på plass kjerneprosessordekselet og stram det til Koble ledningene til transmitterklemmene (se håndboken for transmitteren) 1.5.2 Kople til 9-ledningskabel Micro Motion, typer og bruk av 9-ledningskabel Kabeltyper Micro Motion leverer tre typer 9-ledningskabel: med kappe, med skjerming eller med forsterkning. Legg merke til følgende forskjeller mellom kabeltypene: Den forsterkede kabelen gir mekanisk beskyttelse for kabelledningene. Kabelen med kappe har mindre bøyeradius enn den skjermede eller forsterkede kabelen. Hvis det kreves samsvar med ATEX, har de ulike kabeltypene ulike installasjonskrav. Kabelkappetyper Alle kabeltyper kan bestilles med kappe av PVC eller Teflon FEP. Teflon FEP kreves for følgende typer installasjoner: Alle installasjoner som omfatter en sensor i T-serien. CE-krav 7

Maksimal lengde på 9-ledningskabel mellom en transmitter og kjerneprosessoren 20 m (60 ft). Se Tabell 1-3 for temperaturområder for de forskjellige materialene i kabelkapper. Tabell 1-3: Kappemateriale og temperaturområder Håndteringstemperatur Driftstemperatur Kabelens kappemateriale Nedre grense Øvre grense Nedre grense Øvre grense PVC -20 C (-4 F) +90 C (+194 F) -40 C (-40 F) +105 C (+221 F) Teflon FEP -40 C (-40 F) +90 C (+194 F) -60 C (-76 F) +150 C (+302 F) Kabelbøyingsradius Følgende tabeller viser radius for kabelbøyning for forskjellige kabler og kappematerialer: Se Tabell 1-4 for bøyeradius for kabel med mantel. Se Tabell 1-5 for bøyeradius for skjermet kabel. Se Tabell 1-6 for bøyeradius for armert kabel. Tabell 1-4: Bøyningsradius for kabel med mantel Kappemateriale Ytre diameter Min. bøyeradius Statisk (ingen belastning) Ved dynamisk belastning PVC 10 mm (0,415 tommer) 80 mm (3-1/8 tommer) 159 mm (6-1/4 tommer) Teflon FEP 9 mm (0.340 tommer) 67 mm (2-5/8 tommer) 131 mm (5-1/8 tommer) Tabell 1-5: Bøyningsradius for skjermet kabel Kappemateriale Ytre diameter Min. bøyeradius Statisk (ingen belastning) Ved dynamisk belastning PVC 14 mm (0.2 tommer) 108 mm (4-1/4 tommer) 216 mm (8-1/2 tommer) Teflon FEP 11 mm (0.425 tommer) 83 mm (3-1/4 tommer) 162 mm (6-3/8 tommer) Tabell 1-6: Bøyningsradius for armert kabel Kappemateriale Ytre diameter Min. bøyeradius Statisk (ingen belastning) Ved dynamisk belastning PVC 14 mm (0.525 tommer) 108 mm (4-1/4 tommer) 216 mm (8-1/2 tommer) Teflon FEP 9 mm (0.340 tommer) 83 mm (3-1/4 tommer) 162 mm (6-3/8 tommer) 8 Micro Motion Transmittere i 1000- og 2000-serien

Kabelillustrasjoner Se Figur 1-5 til og med Figur 1-7 for å se et detaljert tverrsnitt av hver kabeltype. Figur 1-5: Tverrsnitt av kabel med mantel A B (4) C (4) D (5) A. Ytre kappe B. Skjermleder (4 totalt) C. Folieskjerm (4 totalt) D. Fyllmateriale (5 totalt) Figur 1-6: Tverrsnitt av skjermet kabel A B C (1) D E (4) G (5) A. Ytre kappe B. Tinnbelagt, flettet kobberskjerm C. Folieskjerm (1 totalt) D. Indre kappe E. Skjermleder (4 totalt) F. Folieskjerm (4 totalt) G. Fyllmateriale (5 totalt) F (4) CE-krav 9

Figur 1-7: Tverrsnitt av armert kabel A B C (1) D E (4) G (5) A. Ytre kappe B. Flettet skjerm i rustfritt stål C. Folieskjerm (1 totalt) D. Indre kappe E. Skjermleder (4 totalt) F. Folieskjerm (4 totalt) G. Fyllmateriale (5 totalt) F (4) Klargjøre 9-ledningskabel Micro Motion leverer tre typer 9-ledningskabel: med kappe, med skjerming eller med forsterkning. Typen kabel du bruker bestemmer hvordan du vil klargjøre kabelen. Se følgende informasjon for å klargjøre 9-ledningskabel for kopling av transmitter og sensor: Se Figur 1-8 for å klargjøre kabel med kappe for montering i kabelrør. Se Figur 1-9 for å klargjøre skjermet og forsterket kabel for montering med kabelmuffer. 10 Micro Motion Transmittere i 1000- og 2000-serien

Figur 1-8: Klargjøre kabel med kappe Klargjøre kabel med kappe i sensorenden Klargjøre kabel med kappe i transmitterenden 1. Trim 115 mm (4 ½ tommer) av kabelkappen. 2. Fjern det gjennomsiktige omslaget og fyllmaterialet. 3. Fjern folien rundt de isolerte ledningene og skill dem. 1. Trim 100 mm (4 tommer) av kabelkappen. 2. Fjern det gjennomsiktige omslaget og fyllmaterialet. 3. Fjern folien rundt de isolerte ledningene og skill dem. Trim kabelkappen Trim kabelkappen 4. Identifiser skjermlederne i kabelen. Kutt av hver skjermleder så nær kabelkappen som mulig. Skjermlederne avkuttet 4. Identifiser skjermledningene i kabelen og bring dem sammen. Spre de andre ledningene mot utsiden av kabelen. Skjermlederne tvinnes sammen. 5. Før varmekrympingsrøret på 75 mm (3 tommer) over skjermlederne. Skyv røret så nær kabelkappen som mulig. 6. Før det 1 mm (1 ½ tomme) lange varmekrympingsrøret over kabelkappen. Røret skal dekke alle deler av skjermlederne som er avdekket ved kabelkappen. 5. Før varmekrympingsrøret på 1 mm (1 ½ tomme) over kabelkappen. Røret skal dekke endene til de avkuttede skjermlederne helt. Varmekrympin gsrør Varmekrympingsrør over kabelkappe Varmekrympingsrør over skjermledninger 6. Tilfør varme for å krympe røret. Pass på at kabelen ikke skades. Anbefalt temperatur er 121 C (250 F). 7. La kabelen avkjøles, og fjern 5 mm (¼ tomme) av isoleringen fra hver ledning. 7. Tilfør varme for å krympe røret. Pass på at kabelen ikke skades. Anbefalt temperatur er 121 C (250 F). 8. La kabelen avkjøles, og fjern 5 mm (¼ tomme) av isoleringen fra hver ledning. CE-krav 11

Figur 1-9: Klargjøre skjermet eller forsterket kabel Klargjøre skjermet og forsterket kabel i sensorenden Klargjøre skjermet og forsterket kabel i transmitterenden 1. Skjær av 175 mm (7 tommer) av ytterkappen, uten å skjære i skjermingen. 2. Fjern 165 mm (6 ½ tommer) flettet skjerm slik at det er igjen 10 mm (½ tomme) med skjerm som er eksponert. 3. Fjern folieskjermen mellom den flettede skjermen og den indre kappen. 4. Fjern 115 mm (4½ tomme) av innerkappen. 1. Skjær av 225 mm (9 tommer) av kabelkappen, uten å skjære i skjermingen. 2. Fjern 215 mm (8 ½ tommer) flettet skjerm slik at det er igjen 10 mm (½ tomme) med skjerm som er eksponert. 3. Fjern folieskjermen mellom den flettede skjermen og den indre kappen. 4. Fjern 100 mm (4 ½ tomme) av den indre kappen. Trim ytterkappen Trim fletteskjermen Trim ytterkappen Trim fletteskjermen Trim innerkappen Trim innerkappen 5. Fjern det gjennomsiktige omslaget og fyllmaterialet. 6. Fjern folien rundt de isolerte ledningene og skill dem. 7. Identifiser skjermlederne i kabelen. Kutt av hver skjermleder så nær kabelkappen som mulig. Skjermlederne avkuttet 5. Fjern det gjennomsiktige omslaget og fyllmaterialet. 6. Fjern folien rundt de isolerte ledningene og skill dem. 7. Identifiser skjermledningene i kabelen og bring dem sammen. Spre de andre ledningene mot utsiden av kabelen. Skjermlederne tvinnes sammen. 8. Før det 75 mm (3 tommer) lange varmekrympingsrøret over skjermlederne. Skyv røret så nær den indre kappen som mulig. 9. Før det 1 mm (1 ½ tomme) lange varmekrympingsrøret over kabelkappen. Røret skal dekke alle deler av skjermlederne som er avdekket ved kabelkappen. 8. Før det 1 mm (1 ½ tomme) lange varmekrympingsrøret over kabelkappen. Røret skal dekke endene til de avkuttede skjermlederne helt. Varmekrympingsrør Varmekrympingsrør over kabelkappe Varmekrympingsrør over skjermledninger 9. Tilfør varme for å krympe røret. Pass på at kabelen ikke skades. Anbefalt temperatur er 121 C (250 F). 10. Tilfør varme for å krympe røret. Pass på at kabelen ikke skades. Anbefalt temperatur er 121 C (250 F). 10. La kabelen avkjøles, og fjern 5 mm (¼ tomme) av isoleringen fra hver ledning. 11. La kabelen avkjøles, og fjern 5 mm (¼ tomme) av isoleringen fra hver ledning. Kople transmitteren til sensoren med kabel med kappe 12 Micro Motion Transmittere i 1000- og 2000-serien

Forutsetninger For ATEX-installasjoner må kabelen med jakke monteres inne i en brukeranskaffet kabelrør av metall som gir 360 avbruddsskjerming for kabelen som ligger inni. FORSIKTIG! Sensorledninger er egensikre. For å opprettholde ledningenes egensikkerhet må sensorledningene holdes adskilt fra strømforsyningsledninger og utdataledninger. FORSIKTIG! Hold kabelen unna utstyr som transformatorer, motorer og kraftlinjer, som produserer store magnetiske felter. Feil installasjon av kabel, kabelgjennomføring eller kabelrør kan føre til unøyaktige målinger eller strømningsmålersvikt. FORSIKTIG! Installer kabelgjennomføringene i kabelinnføringen for 9-ledningskabelen i transmitterhuset og sensorens koplingsboks. Pass på at kabelens skjermledere og skjermer ikke kommer i kontakt med koplingsboksen eller transmitterhuset. Feil installasjon av kabel eller kabelgjennomføringer kan føre til unøyaktige målinger eller strømningsmålersvikt. FORSIKTIG! Hus som er feilaktig forseglet, kan eksponere elektronikken for fuktighet, noe som kan føre til feilmålinger eller strømningsmålersvikt. Monter dryppflenser i kabelrør og kabel, om nødvendig. Kontroller og smør alle pakninger og o-ringer. Alle husets deksler og kabelrøråpninger skal lukkes helt og strammes til. Prosedyre 1. Monter dryppflenser i kabelrør, om nødvendig. 2. Før kabelen gjennom kabelrøret. Installer ikke 9-ledningskabelen og strømkabelen i samme kabelrør. 3. For å unngå at kabelrørkontaktene setter seg fast i gjengene i kabelinnføringene, skal du påføre et ledende glidemiddel på gjengene eller ha to-tre lag med PTFE-tape rundt gjengene. Legg på tapen i motsatt retning av den som hanngjengene vil rotere når de settes inn i hunngjengene i kabelrørinnføringen. 4. Ved både sensoren og transmitteren må du gjøre følgende: a. Fjern dekslene på koplingsboksen og transmitterhuset. b. Sett en hannkabelrørkopling og en vanntett tetning til kabelrøråpningen for 9- ledningen. c. Før kabelen gjennom kabelinnføringen for 9-ledningskabelen. d. Før den avisolerte enden av hver ledning inn i den tilsvarende kontakten i sensorog transmitterenden, etter farge se Tabell 1-7). Den avisolerte delen av ledningene skal ikke vises. CE-krav 13

Merk For sensorer av typen ELITE, H-Series, T-Series og noen i F-Series, må ledningen tilsvare kontakten i henhold til fargen som gis på innsiden av dekselet til sensorens koplingsboks. Tabell 1-7: Kontaktbenevnelser for sensor og transmitter Ledningsfarge Sensorkontakt Transmitterkontakt Funksjon Sort Ingen tilkopling 0 Skjermledninger Brun 1 1 Driv + Rød 2 2 Driv Oransje 3 3 Temperatur Gul 4 4 Temperaturretur Grønn 5 5 Venstre måleverdiomformer + Blå 6 6 Høyre måleverdiomformer + Fiolett 7 7 Temperatur + Grå 8 8 Høyre måleverdiomformer Hvit 9 9 Venstre måleverdiomformer e. Stram til skruene for å holde ledningen på plass. f. Kontroller at pakningene er hele, smør alle o-ringene og sett på dekslene på koplingsboksen og transmitterhuset og stram alle skruene etter behov. Kople transmitteren til sensoren med skjermet eller forsterket kabel Forutsetninger For ATEX-installasjoner må skjermet eller forsterket kabel monteres med kabelmuffer i både sensor- og transmitterenden. ATEX-godkjente kabelgjennomføringer kan kjøpes fra Micro Motion. Kabelgjennomføringer fra andre leverandører kan også brukes. FORSIKTIG! Hold kabelen unna utstyr som transformatorer, motorer og kraftlinjer, som produserer store magnetiske felter. Feil installasjon av kabel, kabelgjennomføring eller kabelrør kan føre til unøyaktige målinger eller strømningsmålersvikt. FORSIKTIG! Installer kabelgjennomføringene i kabelinnføringen for 9-ledningskabelen i transmitterhuset og sensorens koplingsboks. Pass på at kabelens skjermledere og skjermer ikke kommer i kontakt med koplingsboksen eller transmitterhuset. Feil installasjon av kabel eller kabelgjennomføringer kan føre til unøyaktige målinger eller strømningsmålersvikt. 14 Micro Motion Transmittere i 1000- og 2000-serien

FORSIKTIG! Hus som er feilaktig forseglet, kan eksponere elektronikken for fuktighet, noe som kan føre til feilmålinger eller strømningsmålersvikt. Monter dryppflenser i kabelrør og kabel, om nødvendig. Kontroller og smør alle pakninger og o-ringer. Alle husets deksler og kabelrøråpninger skal lukkes helt og strammes til. Prosedyre 1. Monter dryppflenser i kabelrør, om nødvendig. 2. Identifiser komponentene i kabelmuffen og kabelen (se Figur 1-10). Figur 1-10: Kabelgjennomføring og kabel (oversiktstegning) A B C D F E G H I A. Kabel B. Tetningsmutter C. Kompresjonsmutter D. Kompresjonsring av messing E. Flettet skjerm F. Kabel G. Tape eller varmekrympingsrør H. Klemmesete (vist som en integrert del av nippelen) I. Nippel 3. Skru nippelen ut av kompresjonsmutteren. 4. Skru nippelen inn i kabelinnføringen for 9-ledningskabelen. Stram den ytterligere én omdreining etter at den er strammet til for hånd. 5. Før kompresjonsringen, kompresjonsmutteren og tetningsmutteren inn på kabelen. Pass på at kompresjonsringen er orientert slik at koningen stemmer overens med den koniske enden på nippelen. 6. Før kabelenden gjennom nippelen slik at den flettede skjermen går over den koniske enden på nippelen. 7. Før kompresjonsringen over den flettede skjermen. 8. Skru kompresjonsmutteren inn på nippelen. Stram til tetningsmutteren og kompresjonsmutteren for hånd for å sikre at kompresjonsringen holder den flettede skjermen på plass. 9. Bruk en 25 mm (1 in.) nøkkel til å stramme tetningsmutteren og kompresjonsmutteren til et moment på 27-34 Nm (20 25ft-lb). Figur 1-11 viser en komplett kabelgjennomføringsenhet. CE-krav 15

Figur 1-11: Tverrsnitt av en komplett kabelgjennomføring med kabel A B C D G A A. Kabel B. Tetningsmutter C. Tetning D. Kompresjonsmutter E. Flettet skjerm F. Kompresjonsring av messing G. Nippel E F 10. Fjern dekselet på koplingsboksen eller transmitterhuset. 11. For både sensoren og transmitteren skal kabelen koples til med følgende fremgangsmåte: a. Før den avisolerte enden av hver ledning inn i den tilsvarende kontakten i sensorog transmitterenden, etter farge se Tabell 1-8). Ingen uisolerte ledninger skal vises. Merk For sensorer av typen ELITE, H-Series, T-Series og noen i F-Series, må ledningen tilsvare kontakten i henhold til fargen som gis på innsiden av dekselet til sensorens koplingsboks. Tabell 1-8: Kontaktbenevnelser for sensor og transmitter Ledningsfarge Sensorkontakt Transmitterkontakt Funksjon Sort Ingen tilkopling 0 Skjermledninger Brun 1 1 Driv + Rød 2 2 Driv Oransje 3 3 Temperatur Gul 4 4 Temperaturretur Grønn 5 5 Venstre måleverdiomformer + Blå 6 6 Høyre måleverdiomformer + Fiolett 7 7 Temperatur + Grå 8 8 Høyre måleverdiomformer Hvit 9 9 Venstre måleverdiomformer 16 Micro Motion Transmittere i 1000- og 2000-serien

b. Stram til skruene for å holde ledningene på plass. c. Kontroller at pakningene er hele, smør alle o-ringene og sett på dekslene på koplingsboksen og transmitterhuset og stram alle skruene etter behov. 1.6 Strømforsyning og jording for modell 1700 og modell 2700 transmittere 1.6.1 Ledning for strømforsyning En (selvanskaffet) bryter kan installeres i strømforsyningslinjen. Samsvar med lavspenningsdirektiv 2006/95/EF (europeiske installasjoner) krever en bryter nær transmitteren. Prosedyre 1. Fjern transmitterhusdekselet. 2. Åpne varselklaffen. 3. Kople strømforsyningdledningene til klemme 9 og 10. Avslutt den positive (linje) ledningen på klemme 10 og returner (nøytral) ledningen på klemme 9. Figur 1-12: Klemmer for strømforsyningsledningene C A A. Varselklaff B. Utstyrsjording C. Ledningsklemmer for strømforsyning (9 og 10) B 4. Jord strømforsyningen ved bruk av utstyrsjordingen, også under varselklaffen. 1.6.2 Jord komponentene i strømningsmåleren I fjerninstallasjoner med 4 ledninger jordes transmitteren og sensoren separat. CE-krav 17

Forutsetninger FORSIKTIG! Feil jording kan føre til unøyaktige målinger eller svikt i strømningsmåleren. Hvis ikke kravene til egensikkerhet overholdes i et eksplosjonsfarlig område, kan det føre til eksplosjon. Merk For installasjon i eksplosjonsfarlige områder i Europa, se standard EN 60079-14 eller nasjonale standarder. Hvis nasjonale standarder ikke gjelder, skal du følge disse retningslinjene for jording: Bruk kopperledning, 14 AWG (2,5 mm 2 ) eller større. Pass på at alle jordingsledninger er så korte som mulig, med impedans på mindre enn 1Ω. Kople jordingskabler direkte til jord eller følg det som er standard ved anlegget. Prosedyre 1. Jord sensoren i henhold til instruksene i sensordokumentasjonen. 2. Jord transmitteren i henhold til gjeldende lokale standarder, ved bruk av transmitterens interne eller eksterne jordingsskrue. Figur 1-13: Transmitterens interne jordingsskrue Figur 1-14: Transmitterens eksterne jordingsskrue 18 Micro Motion Transmittere i 1000- og 2000-serien

1.7 Strømforsyning og jording for modell 1500 og modell 2500 transmittere 1.7.1 Ledning for strømforsyning Kople strømforsyningen til klemme 11 og 12. Klemme 13 og 14 brukes til å overføre strøm til en annen modell 1500- eller modell 2500-transmitter. Maksimalt fem transmittere kan koples sammen. Figur 1-15: Strømklemmer A B A. Primærstrømforsyning (V likestrøm) B. Strømtilførselskopling til 1-4 ekstra modell 1500 eller modell 2500 transmittere 1.7.2 Jord komponentene i strømningsmåleren I fjerninstallasjoner med 4 ledninger jordes transmitteren og sensoren separat. Forutsetninger FORSIKTIG! Feil jording kan føre til unøyaktige målinger eller svikt i strømningsmåleren. Hvis ikke kravene til egensikkerhet overholdes i et eksplosjonsfarlig område, kan det føre til eksplosjon. Merk For installasjon i eksplosjonsfarlige områder i Europa, se standard EN 60079-14 eller nasjonale standarder. Hvis nasjonale standarder ikke gjelder, skal du følge disse retningslinjene for jording: Bruk kopperledning, 14 AWG (2,5 mm 2 ) eller større. Pass på at alle jordingsledninger er så korte som mulig, med impedans på mindre enn 1Ω. CE-krav 19

Kople jordingskabler direkte til jord eller følg det som er standard ved anlegget. Prosedyre 1. Jord sensoren i henhold til instruksene i sensordokumentasjonen. 2. DIN-skinnen jordes. Klemmen nederst på transmitterhuset jorder transmitteren til DIN-skinnen. 20 Micro Motion Transmittere i 1000- og 2000-serien

Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 4-ledningskabel brukeranskaffet 2 A ATEX samsvar med 1 E Europeiske installasjoner samsvar med standarder 1 F Feilsøking hvor finner du 1 J jording 4-lednings fjerninstallasjon 17, 19 K kabel 4-ledning klargjøring 3 typer 4-ledningskabel 2 Kabel 9-ledning klargjøring 10 kople til strøm 17 strømforsyning 17 P PED samsvar med 1 S Sikkerhetsinformasjon om 1 Spesifikasjoner hvor finner du 1 CE-krav 21

*MMI-20021533* MMI-20021533 Rev AA 2012 Emerson Process Management AB Sverige Lagergrens gata 2 651 15 Karlstad T +46 (0) 5417 2700 F +46 (0) 5421 2804 www.emersonprocess.com/sweden Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat 1 6718 WX Ede The Netherlands T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic de Singapore T +65 6777 8211 F +65 6770 8003 Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T +1 303 527 5200 +1 800 522 6277 F +1 303 530 8459 Emerson Process Management Micro Motion Japan 1 2 5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140 0002 Japan T +81 3 5769 6803 F +81 3 5769 6844 2012 Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. Emerson-logotypen är ett varumärke och servicemärke som tillhör Emerson Electric Co. Märkena Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD och MVD Direct Connect är märken som tillhör något av företagen i Emerson Process Management-familjen. Alla övriga märken tillhör sina respektive ägare.