Alta2 Nera2 RITE BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera

Like dokumenter
Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING. minirite

Alta2 Nera2. minibte BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera

Alta2 Nera2 RITE BRUKSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti

RITE. Alta2 Nera2 Alta Nera. Bruksanvisning

BTE. Alta2 Nera2 Alta Nera. Bruksanvisning

Innledning til dette heftet

Alta2 Nera2 IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera

Alta2 Nera2 BTE BRUKSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti

Tiltenkt bruk. Innledning til dette heftet

Innledning til dette heftet

RITE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Bruksanvisning

BTE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Fjernkontroll 2.0

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

BrUksANVISNING. rite

Vi anbefaler at du leser denne bruksanvisningen nøye for å få best mulig nytte av det nye høreapparatet ditt.

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 100 BTE. Smile plus 100 BTE: Bestillingsnr.:

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Symbio 400 CIC. Symbio 400 CIC: Bestillingsnr.:

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 400 CIC. Flair 400 CIC: Bestillingsnr.:

Bruksanvisning. TV-boks 3,0

Gratulerer. Innhold. Gratulerer med ditt valg til å forbedre hørselen din.

Innovative Hearing Solutions... Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

Innovative Hearing Solutions. I-øret høreapparater Bruksanvisning...

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 200 ITE. Smile plus 200 ITE: Bestillingsnr.:

Bruksanvisning minirite minirite-t

BAK-ØRET HØREAPPARAT Power BTE

Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

Bruksanvisning. Mikrofon

BRUkSANVISNING BTE 312,

Passport Shift bruksanvisning

Bruksanvisning. TV-boks 3,0

UNI-DEX BRUKSANVISNING

... Innovative Hearing Solutions. Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

Bruksanvisning BTE13 PP

BAK-ØRET HØREAPPARATER Pico RITE

Bruksanvisning. TV Adapter 2.0

SecureEar. Bruksanvisning

Innovative Hearing Solutions RC-S. Fjernkontroll Bruksanvisning

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT

I-øret høreapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

INSTALLASJONSGUIDE TV-adapter

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr

Ponto det benforankrede høresystemet fra Oticon Medical. Brukerhåndbok. Ponto Pro & Ponto

BAK-ØRET HØREAPPARATER Nano RITE

Receiver-In-Canal RIC 10 BRUKSANVISNING

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 112 BTE. Flair 112 BTE: Bestillingsnr.:

Passport BTE bruksanvisning

Bruksanvisning I-ØRET HØREAPPARATER. Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia

Ace primax. Bruksanvisning

Vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater. En kort veiledning i vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater.

bruksanvisning ørepropper for Widex BTE høreapparater

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Bruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235

Bruksanvisning for RIC. Instruksjon for tilpasning av høyttalerledning til RIC-modeller

FM-system CM-1. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FM-system CM-1

BAK-ØRET HØREAPPARAT SUPER POWER BTE

Receiver-In-Canal RIC 312, RIC 13 BRUKSANVISNING

(V90/V70/V50/V30) Bruksanvisning

Ponto TM Det benforankrede høresystemet. Ponto Plus lydprosessorer Bruksanvisning

CHRONOS 9 CHRONOS 7 CHRONOS 5. CIC høreapparater BRUKSANVISNING

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Comfort Contego Bruksanvisning

Ace micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Bruksanvisning. Teleslyngeforsterker med skrankeslynge LIC-Sound Service. Vestfold Audio AS. Art.nr. LIC-SS. HMS art.nr. --

Bruksanvisning FJERNKONTROLL RC-N

Tilpasningsguide BAK-ØRET-HØREAPPARATER. Super Power BTE

INSTALLASJONSGUIDE Telefonadapter

Tandem bruksanvisning

Phonak Sky Q Q90, Q70, Q50. Bruksanvisning

Bruksanvisning. TV Adapter 2.0

Feilsøkingsveiledning

Bruksanvisning for Quantum bak-øret (BTE) høreapparater b_QuantumBTE-ITE_combgd_NOR.indd :49:05

Bruksanvisning AIKIA. AK-9 Bak - øret apparat

Pure binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Denne bruksanvisningen gjelder for: CE-merket Trådløse modeller Phonak CROS II-312 Phonak CROS II-13

Ulike støypropper Ulike støybilder Ulike kundeønsker

Tilpasningsguide BAK-ØRET-APPARATER. Pico RITE høreapparater

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning AIKIA. AK-X/AK-XP Alt - i - øret apparat

Phonak Virto Q (Q90/Q70/Q50) Bruksanvisning 14-04/FO Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved 2/20 0/V

Ace binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Ponto TM Det benforankrede høresystemet. lydprosessorer Bruksanvisning

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre...

Bruksanvisning Senso Vita. SV-38 Ørehenger

Bruksanvisning BreCOM VR 500

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

SLIK FUNGERER ET HØREAPPARAT

Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Bruksanvisning

Bruksanvisning for tynnslanger. Instruksjoner for tilpasning av SlimTube HE-, SlimTube- og microtube-modeller

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

Denne bruksanvisningen gjelder for: CE-merket Trådløse modeller Phonak CROS II-312 Custom Phonak CROS II-13 Custom

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Tilpassede instrumenter

Phonak Bolero Q (Q90/Q70/Q50) Bruksanvisning 7/FO Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved /V1.04/

Passport BTE- og ITEbruksanvisning

BAK-ØRET HØREAPPARATER Nano BTE

Transkript:

Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING RITE Alta2, Alta, Nera2, Nera

Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder ditt nye høreapparat. Les gjennom heftet nøye, også delen Advarsel. Dette hjelper deg til å få mest mulig nytte av det nye høreapparatet ditt. Bruksområder Høreapparatet skal forsterke og overføre lyd til øret, og dermed kompensere for milde, via moderat til alvorlig hørselstap. Din audiograf har programmert høreapparatet slik at det oppfyller dine behov. Har du spørsmål, vennligst ta kontakt med din audiograf. Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra For at det skal være lettere for deg, inneholder dette heftet en navigasjonslinje som hjelper deg med å navigere gjennom de ulike delene. VIKTIG Forsterkningen i høreapparatet er spesielt justert og optimalisert for hørselen din etter innstillinger fra din audiograf.

Innholdsfortegnelse Om Oppstart Håndtering Identifiser høyttaler og ørepropp til ditt høreapparat 6 RITE 8 Gjenkjenn venstre og høyre apparat 10 Batteri 11 Slå høreapparatet PÅ og AV 12 Når det er på tide å skifte ut batteriet 13 Skifte batteriet 14 Stell av høreapparatet ditt 16 Sett på apparatet 18 Høyttaler med dome eller GripTip 20 Erstatt dome eller GripTip 21 Høyttaler med mikropropp, LiteTip og Power-propp 22 Vedlikehold av mikropropp, LiteTip eller Power-propp 23 Alternativer Advarsler Diverse Valgfrie funksjoner og tilbehør 24 Mute høreapparatet (valgfritt) 25 Endre program (valgfritt) 26 Endre volum (valgfritt) 28 Barnesikret batteriskuff (valgfritt) 30 Trådløst tilbehør (valgfritt) 32 Andre alternativer (valgfritt) 34 Advarsler 36 Feilsøkingsguide 42 Vannavstøtende 44 Garantisertifikat 46 Internasjonal garanti 47 Mobiltelefon 48 Teknisk informasjon 50

Identifiser høyttaler og ørepropp til ditt høreapparat Dette gjør det lettere for deg å navigere gjennom heftet. En RITE leveres med forskjellige høyttalere og ørepropper. RITE høyttaler En RITE har en av følgende høyttalere. 60 85 100 RITE ørepropper En RITE har en av følgende ørepropper. Dome (åpen dome vises) RITE med Power-propp Støttebøyle (valgfritt) GripTip Høyttaler (60 vist) Mikropropp eller LiteTip 6 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 7

RITE Hva den er Hva den gjør Mikrofonåpninger Lyd inn Høyttaler (60 vist) Trykknappen Lyd ut Skifte programmer, volum og mute apparatet Batteriskuff Inneholder batteriet. Batteriskuffen fungerer også som på/av-knapp 8 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 9

Gjenkjenn venstre og høyre apparat Det er viktig å skille mellom venstre og høyre apparat da de kan være forskjellig programmert. Du finner venstre/høyre fargeindikatorer på innsiden av batteriskuffen, på 60 og 85 høyttalere eller på mikro-proppene/litetip. Batteri Høreapparatet er et lite elektronisk apparat som bruker spesielle batterier. For å aktivere apparatet, må du først sette inn et nytt batteri i batteriskuffen. Se delen «Skifte batteriet». En RØD indikator merker det HØYRE apparatet. En BLÅ indikator merker det VENSTRE apparatet. Batteriskuff Høreapparatet bruker batteristørrelse 312 Trekk ut for å åpne 10 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 11

Slå høreapparatet PÅ og AV Batteriskuffen brukes også til å slå høreapparatet på og av. For å bevare batteriet lengst mulig bør du slå av høreapparatet når du ikke bruker det. Når det er på tide å skifte ut batteriet Når det er på tide å skifte ut batteriet, høres to pip som gjentas i moderate intervaller til batteriet blir flatt. Slå PÅ Lukk batteriskuffen med batteriet på plass. Slå AV Åpne batteriskuffen. To pip = Batterinivå lavt Fire pip = Batteriet er tomt Tips til vedlikehold av batteri For å forsikre at høreapparatet alltid fungerer, er det lurt å ta med reservebatterier, eller skifte batteri før du går hjemmefra. 12 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 13

Skifte batteriet 1. Fjern 2. Ta av 3. Sett inn 4. Lukke Tupp Multiverktøy Åpne batteriskuffen helt. Fjern batteriet. Fjern den påklistrede lappen fra + siden av det nye batteriet. Sett inn det nye batteriet i batteriskuffen. Påse at +-siden er vendt oppover. Lukk batteriskuffen. Apparatet spiller en melodi gjennom øreproppen. Hold proppen nærme øret ditt for å høre melodien. Multiverktøyet kan brukes for å skifte batteri. Bruk den magnetiske enden for å fjerne og sette inn batterier. Multiverktøyet får du av din audiograf. 14 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 15

Stell av høreapparatet ditt Når du steller høreapparatet bør du holde det over en myk overflate for å unngå skade om du skulle miste det. Multiverktøyet Multiverktøyet inneholder en børste og en ledningsløkke som er spesielt laget til å rense ørevoks fra øreproppen. Børsten kan skiftes ut og kjøpes hos audiograf. Rengjøring av mikrofonåpninger Børst forsiktig vekk synlige tegn på skitt fra åpningene. Børst lett av overflaten. Påse at børsten er ren og at den ikke trykkes inn i åpningene. Mikrofon åpninger Ledningsløkke Børste Magnet VIKTIG Bruk en myk, tørr klut til å rengjøre apparatet. Selve høreapparatet må aldri vaskes eller senkes ned i vann eller andre væsker. 16 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 17

Sett på apparatet Høyttaleren fører lyd inn i øret ditt. Høyttaleren må alltid brukes med en propp festet på den. Bruk bare deler som er laget for ditt høreapparat. Støttepinne (valgfritt) Trinn 1 Trinn 2 Trinn 3 Dersom høyttaleren har en støttepinne skal denne plasseres inn i øret. Denne skal bøyes til slik at den ligger godt plassert i øret ditt (se trinn 3). Høyttaler (60 vist) Plasser høreapparatet bak øret. Hold bøyen på høyttalerledningen mellom tommel og pekefinger. Proppen skal peke mot åpningen til øregangen. Skyv proppen inn i øregangen til høyttalerledningen ligger inntil siden på hodet ditt. 18 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 19

Høyttaler med dome eller GripTip Både domer og GripTip er laget av et mykt gummimateriale. Det finnes fire ulike type domer. Sjekk domens type og størrelse nedenfor. Erstatt dome eller GripTip Domen eller GripTip skal ikke renses. Når den er mer eller mindre fylt med voks, erstatter du den med en ny. Åpne Dome Power Dome Bass, Enkel ventilering Bass, Dobbel ventilering 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm Trinn 1 Trinn 2 Trinn 3 GripTip Tilgjengelig i liten og stor VIKTIG Hvis domen ikke er på høyttaleren når den fjernes fra øret, kan den fortsatt være i øregangen. Kontakt audiografen for ytterligere instrukser. Hold på høyttaleren og dra av proppen. Plasser den nye proppen på høyttaleren. Trykk godt for å påse at den er godt festet. 20 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 21

Høyttaler med mikropropp, LiteTip og Power-propp Det finnes tre ulike typer propper: Mikropropp, LiteTip og Powerpropp. Proppene er spesialtilpasset øret ditt. Vedlikehold av mikropropp, LiteTip eller Power-propp Øreproppen må rengjøres jevnlig. Voksfilteret i proppen bør erstattes når det er tett eller når høreapparatet ikke fungerer som normalt. Ventileringen renses ved å presse børsten gjennom hullet mens du dreier den litt. Bruk bare voksfiltrene som du har fått av audiografen din. Mikropropp LiteTip Power-propp Ventilering Voksfilter 22 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 23

Valgfrie funksjoner og tilbehør Funksjonene og tilbehørene beskrevet på følgende sider er valgfrie. Ta kontakt med audiografen din for å finne ut hvordan høreapparatet ditt er programmert. Hvis du opplever vanskelige lyttesituasjoner, kan et spesialprogram være behjelpelig. Dette programmeres av din audiograf. Skriv ned lyttesituasjoner der du kanskje trenger hjelp. Mute høreapparatet (valgfritt) Bruk mute-funksjonen hvis du vil koble ut lyden i høreapparatet mens du har det på. Trykk lenge på knappen for å mute apparatet. For å reaktivere høreapparatet trykker du kort på knappen igjen. VIKTIG Ikke bruk mute-funksjonen som en av-bryter, ettersom høreapparatet fremdeles bruker strøm fra batteriet i denne modusen. 24 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 25

Endre program (valgfritt) Ditt høreapparat kan ha opptil fire forskjellige programmer. Dette programmeres av din audiograf. Fylles ut av audiograf Program Lyden du hører når det er aktivert 1 «1 pip» Når skal den brukes 2 «2 pip» Trykk opp eller ned mellom programmer. Vær oppmerksom på at du kan endre mellom program fortløpende både opp og ned i programrekken. Hvis du f.eks. vil gå fra program 1 til 4, kan du trykke på nedknappen én gang i stedet for å trykke på opp-knappen 3 ganger. 3 «3 pip» 4 «4 pip» Skifte program: VENSTRE HØYRE Kort trykk Langt trykk 26 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 27

Endre volum (valgfritt) Trykknappen lar deg justere volumet. Du hører et klikk når du øker eller reduserer volumet. Rask tilbakestilling Dersom du ønsker å gå tilbake til standardinnstillingene som ble programmert av din audiograf, er det bare å åpne og lukke batteriskuffen. MAKSIMUM Åpne Lukke Trykk på knappen for å øke volumet. Trykk på knappen for å senke volumet. OPPSTART NIVÅ MINIMUM Du hører 2 pip på det programmerte volumnivået Fylles ut av audiograf Endre volum VENSTRE HØYRE Kort trykk 28 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 29

Barnesikret batteriskuff (valgfritt) For å holde batteriene utenfor rekkevidde av små barn og personer med lærevansker, anbefales det på det sterkeste å bruke en barnesikker batteriskuff. Bruk en liten skrutrekker til å åpne skuffen. Låse opp batteriskuffen Lukk batteriskuffen VIKTIG Unngå for stor kraft når du åpner batteriskuffen. Ikke tving batteriskuffen lenger opp enn til åpen posisjon. Kontroller at batteriet er satt inn riktig. Ta kontakt med audiografen din hvis du mistenker at barnesikringen og låsefunksjonen er skadet. Bruk skrutrekkeren for å sette skruen i ulåst posisjon (vertikal). Sett skrutrekkeren inn i åpningen på enden av høreapparatet og press til skuffen åpner seg. Sørg for at skuffen er helt lukket. Vri skruen til låst posisjon (horisontal). 30 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 31

Trådløst tilbehør (valgfritt) En rekke apparater kan tilkobles det trådløse høreapparatet ditt som en utvidelse av bruksområdet. ConnectLine ConnectLine er en produktserie som lar deg motta lydsignaler fra TV, telefoner, musikkspillere, datamaskiner eller en ekstern mikrofon trådløst gjennom høreapparatet ditt. Fjernkontroll Fjernkontrollen tilbyr en mulighet til å endre program eller justere volumet i høreapparatene. FM Høreapparatet ditt kan tilkobles et FM-system. FM-systemet lar deg motta tale- eller lydsignaler uten bakgrunnsstøy direkte i høreapparatet fra en bestemt sender. For nærmere opplysninger om trådløst tilbehør, spør audiografen du bruker eller besøk www.oticon.no. 32 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 33

Andre alternativer (valgfritt) Telespole Telespole hjelper deg til å høre bedre når du har en telefon med innebygd slynge eller når du er i bygninger med teleslyngesystemer, slik som teater, kirke eller undervisningsrom. Dette symbolet eller et lignende tegn vises der en teleslynge er installert. Autophone er et program som aktiveres automatisk når telefonen din har en innebygget teleslynge (se ovenfor). En magnet må festes på telefonen din ved siden av lydutgangen. Direct Audio Input (DAI) lar høreapparatet ditt motta signaler direkte fra eksterne kilder, slik som TV, radio, musikkavspillere, osv. DAI-adapteren installeres på apparatet ditt og kobles til en ekstern lydkilde via en kabel. For nærmere opplysninger om disse alternativene, spør audiografen din eller besøk www.oticon.no VIKTIG Når DAI er koblet til en lydkilde som er plugget i et vegguttak må lydkilden samsvare med IEC-60065, IEC-60601 eller tilsvarende sikkerhetsstandard. 34 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 35

Advarsler Du bør for personlig sikkerhet og korrekt bruk bli fullstendig kjent med følgende generelle advarsler før du bruker høreapparatet. Ta kontakt med din audiograf dersom du opplever at høreapparatet oppfører seg uvant eller annerledes. Bruk av høreapparater Høreapparater skal alltid brukes i henhold til bruksanvisningen og alltid justeres av en audiograf. Feilaktig bruk kan resultere i plutselig og permanent hørselstap. La aldri andre bruke høreapparatene dine fordi feil bruk kan forårsake permanent hørselsskade for dem. Fare for kvelning og svelging av batterier Høreapparatet, dets deler og batterier er ikke leketøy og må holdes utenfor rekkevidde av barn, eller andre som kan kunne tenkes å svelge dette, eller på annen måte skade seg selv. Batterier har av og til blitt tatt for å være tabletter. Kontroller derfor medisinen din nøye før du svelger noen piller. De fleste apparater kan leveres med barnesikret batteriskuff ved forespørsel. Dette er å anbefale for små barn og mennesker med lærevansker. Barn under 36 måneder må alltid bruke en barnesikret batteriskuff. Dette alternativet er tilgjengelig i høreapparatene BTE, minibte, RITE og minirite. Hvis et batteri eller høreapparat svelges, må lege oppsøkes øyeblikkelig. Batteribruk Bruk alltid batteri som er anbefalt av audiografen. Batterier med dårlig kvalitet kan lekke og forårsake skade på høreapparatet. Prøv aldri å lade opp eller brenne batteriene. Det er risiko for at batteriene kan eksplodere. 36 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 37

Advarsler Feilfunksjon Vær oppmerksom på muligheten for at høreapparatet ditt kan slutte å fungere uten forvarsel. Tenk på dette når du er avhengig av varselslyder (f.eks. når du er i trafikken). Høreapparatet kan slutte å virke, f.eks. hvis batteriet er flatt eller at fukt og ørevoks tetter igjen slangene. Aktive implantater Det må utvises forsiktighet med aktive implantater. Et generelt råd er å følge retningslinjene som anbefales av produsentene til implanterbare defibrillatorer og pacemakere når det gjelder bruk sammen med mobiltelefoner. Hvis du bruker et aktivt implantat, hold høreapparatet mer enn 15 cm unna implantatet. Hvis du har en/et Autophone-magnet eller multiverktøy (som har en innebygget magnet), må du holde dem mer enn 30 cm unna implantatet. Ikke bær dem f.eks. i brystlommen. Hvis du har et aktivt hjerneimplantat, ta kontakt med produsenten av den implanterbare enheten for å få informasjon om risikoen for forstyrrelser. Eksplosiver Strømkilden i høreapparatet ditt har ikke tilstrekkelig energi til å forårsake brann ved normal bruk. Høreapparatet har ikke blitt testet for samsvar med internasjonale standarder når det gjelder eksplosive atmosfærer. Det anbefales ikke å bruke høreapparatet i områder der det er fare for eksplosjoner. Røntgen, CT, MR, PET-skanning og elektroterapi Ta ut høreapparatet ved bruk av røntgen, CT/MR/PET-skanninger eller ved operasjoner siden høreapparatene kan skades når de utsettes for sterke felt. 38 About Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 39

Advarsler Unngå varme og kjemikalier Høreapparatet må aldri utsettes for sterk varme f. eks etterlates inne i en bil som står parkert i solen. Høreapparatet må aldri tørkes i mikrobølgeovn eller i stekeovn. Kjemikaliene i sminke, hårlakk, parfyme, etterbarberingsvann, solkrem og insektspray kan skade høreapparatet ditt. Fjern alltid høreapparatet før du bruker slike produkter. La produktet tørke før du setter høreapparatet på plass igjen. Power-apparat Forsiktighet bør utøves ved valg, tilpassing og bruk av høreapparater som har et maksimalt lydtrykk som overstiger 132 db SPL (IEC 711) fordi det kan medføre risiko for skade på den resterende hørsel til brukeren av høreapparatet. Se baksiden av dette heftet for å få informasjon om apparatet ditt er et power-apparat. Mulige bivirkninger Høreapparater, ørepropper og domer kan forårsake en økt dannelse av ørevoks. De ellers ikke-allergifremmende materialene som brukes i høreapparater kan i sjeldne tilfeller forårsake hudirritasjon eller andre uvanlige tilstander. Oppsøk lege hvis disse tilstandene oppstår. Interferens Høreapparatet ditt er blitt testet grundig for interferens i henhold til de strengeste, internasjonale standardene. Det kan imidlertid oppstå interferens mellom høreapparatet ditt og andre apparater, (f.eks. med enkelte mobiltelefoner, amatørradiobåndog alarmsystemer i butikker). Dersom interferens oppstår bør du øke avstanden mellom dine høreapparater og enheten som skaper interferens. 40 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 41

Feilsøkingsguide Symptom Mulige årsaker Løsninger Ingen lyd Periodevis eller redusert lyd Hyling/piping Utgått batteri Tett slange eller ørepropper (propp, dome, GripTip, mikropropp eller LiteTip) Tett lydutgang Fuktighet Utgått batteri Proppen til høreapparatet er satt inn feil Ørevoks i øregangen Skift batteriet Rengjør øreproppen Sjekk om det er behov for bytte av voksfilter eller dome Rengjør proppen eller skift ut voksfilteret eller domen Tørk over batteriet med en tørr klut Skift batteriet Sett inn høreapparatet på nytt Få øregangen undersøkt av legen din Hvis ingen av forslagene over løser problemet, spør audiografen om hjelp. 42 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 43

Vannavstøtende Høreapparatet er vannavstøtende, ikke vanntett. Hvis høreapparatet ditt kommer i kontakt med vann og slutter å virke, følg disse retningslinjene: 1. Tørk forsiktig av evt. vann 2. Åpne batteriskuffen, fjern batteriet og tørk forsiktig bort evt. vann i batteriskuffen 3. La høreapparatet tørke med batteriluken åpen i ca. 30 minutter 4. Sett inn et nytt batteri VIKTIG Ikke bruk høreapparatet når du dusjer eller deltar i aktiviteter med vann. Ikke senk høreapparatet ned i vann eller andre væsker. 44 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra

Garantisertifikat Navn på eier: Audiograf: Adresse: Telefon: Kjøpsdato: Garantiperiode: Måned: Modell venstre: Serienr.: Modell høyre: Serienr.: Batteristørrelse: Internasjonal garanti Høreapparatet ditt dekkes av en internasjonal begrenset garanti, utstedt av produsenten for en periode på 12 mnd. fra leveringsdatoen. Denne begrensede garantien dekker produksjons- og materialfeil i selve høreapparatet, men ikke tilbehør slik som batterier, slanger, ørevoksfilter, osv. Garantien dekker IKKE feil som oppstår grunnet misbruk, feilbehandling, overdreven bruk, uhell, reparasjoner foretatt av uautorisert personell, fysiske endringer i øret ditt, at det blir utsatt for etsende væske, skade forårsaket av fremmedlegeme i apparatet eller feiljusteringer, da dette kan tilsidesette garantien. Denne garantien påvirker ikke nasjonale lovgivninger angående forbrukerkjøp. Din lokale Oticon-forhandler kan derfor ha innført en garanti som går utover den internasjonale. Ta kontakt med Oticon AS for mer informasjon. Hvis du trenger hjelp Ta høreapparatet ditt med til audiografen din, som kan være i stand til å løse små problemer og innstillinger på stedet. 46 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 47

Mobiltelefon Noen høreapparatbrukere har rapportert om en summetone i høreapparatet når de bruker mobiltelefoner, noe som kan indikere at mobiltelefonen og høreapparatet ikke er kompatible. I henhold til ANSI C63.19-standarden (ANSI C63.19-2007 American National Standard Methods of Measurement of Compatibility Between Wireless Communications Devices and Hearing Aids) kan kompatibiliteten til et bestemt høreapparat og en mobiltelefon forutses ved å legge inn vurderinger av høreapparatets immunitet til klassen for utstråling fra mobiltelefoner. For eksempel vil summen av merkedata til et høreapparat på 2 (M2/T2) og telefon merkedata på 3 (M3/T3) resultere i summen 5. Alle totale merkedata som er lik minst 5 vil gi "normal bruk"; en kombinert sum på 6 eller høyere vil antyde "ypperlig ytelse". Immuniteten til dette høreapparatet avhenger av typen høyttaler: M T RITE 60 M2 T4 RITE 85 M4 T4 RITE 100 M3 T4 RITE 105 M2 T4 * Alta2, Nera2, Ria2 Målingene av utstyrsytelser, kategorier og systemklassifikasjoner er basert på den beste tilgjengelige informasjonen, men det kan ikke garanteres at alle brukere vil bli fornøyd. VIKTIG Ytelsen til de enkelte høreapparatene kan variere brukt sammen med enkelte mobiltelefoner. Derfor bør høreapparatet testet sammen med mobiltelefonen, eller hvis du kjøper en ny telefon, test den med høreapparatet før du kjøper den. For å få mer informasjon, spør leverandøren av mobiltelefonen om heftet som heter "Samsvar mellom høreapparater og digitale, trådløse mobiltelefoner.» 48 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 49

Teknisk informasjon Høreapparatet inneholder en radiosender som benytter en magnetisk induksjonsteknologi med kort rekkevidde som virker på 3,84 MHz. Den magnetiske feltstyrken til senderen er < -42 dbμa/m @ 10 m. Stråleeffekten fra radiosystemet er godt under internasjonale grenser for hva mennesker må utsettes for. Til sammenligning, er utstrålingen fra høreapparatet lavere enn utilsiktet elektromagnetisk utstråling fra f.eks. halogenlamper, datamaskinskjermer, oppvaskmaskiner, osv. Høreapparatet er i henhold til internasjonale standarder når det gjelder elektromagnetisk samsvar. På grunn av begrenset størrelse på apparatet, er alle relevante merkinger å finne i dette dokumentet. Høreapparatet inneholder en modul med: FCC ID: U28FU2BTERIT IC: 1350B-FU2BTERIT Høreapparatet samsvarer med del 15 i FCC-reglementet og RSS-210 for Industry Canada. Bruken av apparatet er underlagt følgende to vilkår: 1. Denne enheten kan ikke forårsake skadelige forstyrrelser. 2. Denne enheten kan påvirkes av forstyrrelser, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønskede effekter. Endringer eller modifikasjoner som ikke uttrykkelig er godkjent av parten som er ansvarlig for samsvaret, kan tilsidesette brukerens autoritet til å bruke utstyret. Mer informasjon: www.oticon.com 50 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra 51

Herved erklærer Oticon at dette produktet er i overensstemmelse med essensielle krav og andre relevante bestemmelser i følge direktiv 1999/5/EC. Samsvarserklæring er tilgjengelig hos: Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Danmark www.oticon.com Oticon AS Postboks 404 Sentrum 0103 Oslo Power-apparat Ja Nei Oversikt over høreapparatinnstillingene Venstre Høyre Ja Nei Volumkontroll Ja Nei Ja Nei Programendring Ja Nei Ja Nei Mute Ja Nei Volumkontrollindikator På Av Piper ved min/maks volum På Av På Av Klikkelyd ved volumendring På Av På Av Pipelyd ved ønsket volum På Av Avfall fra elektronisk utstyr må håndteres i henhold til lokale forskrifter. N1175 Batteriindikatorer På Av Advarsel ved lavt batteri På Av 52 Om Oppstart Håndtering Alternativer Advarsler Ekstra

151820NO/ 12.14 151820NO/ 12.14

0000151820000001 Med People First lover vi å hjelpe mennesker til å kommunisere fritt og naturlig, for dermed å kunne ta en aktiv del i livet