Bruks- og vedlikeholdsveiledning



Like dokumenter
Bruks- og vedlikeholdsveiledning

Bruks- og vedlikeholdsveiledning

Bruks- og vedlikeholdsveiledning

Bruks- og vedlikeholdsveiledning

Bruks- og vedlikeholdsveiledning

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

I denne artikkelen tar vi en gjennomgang av forskjellige typer åndedrettsvern.

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Bruksanvisning BreCOM VR 500

LES DETTE FØR DU SETTER BATTERIER I APPARATENE!

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

CLEAN-AIR CA1, CA2 og CA10. CA-1, CA-2 og CA-10

Bruksanvisning homeguard Smokesense FOR LADERE

Noah Wall Heater Art. Nr:

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Bruksanvisning BreCOM VR 500

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Bruksanvisning homeguard Smokesense FOR STUE

Aquaspeed strykejern

20V lader for robotgressklipper

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

B r u k e r m a n u a l

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Bruksanvisning for Bluepower oppladbar strømstasjon Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den til senere bruk.

Sikkerhet. Personlig verneutstyr Gry EB Koller, Arbeidstilsynet

Espresso maskin (cb 171)

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Norsk utdrag fra engelsk håndbok: HANDBOOK

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Instruksjons håndbok

Liberty Hanging Heater

BRUKS- ANVISNING. CleanSpace EX PAF CleanSpace Ultra PAF

Utstyr og tekniske hjelpemidler. Personlig verneutstyr Gry EB Koller, Arbeidstilsynet

Brukerveiledning Intelligent rengjøringsapparat med automatisk opplading og fjernkontroll M-288C

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

Bruksanvisning homeguard Smokesense + Presence FOR KJØKKENET

Bruksanvisning homeguard Smokesense FOR KJØKKENET

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Bruksanvisning homeguard Smokesense FOR VASKEROM

BRUKSANVISNING PL-C010P 12V 10A ELEKTRONISK BATTERILADER

Elektrisk flareverktøy type RF-20N

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Truvox Teppebanker VCU Brukerveiledning Truvox Teppebanker

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Version 2.0/

Kortfattet bruksanvisning Cafitesse 110

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL

Produsentgaranti. 2 år pluss

BionX bruksanvisning

B r u k e r m a n u a l

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB /800 W

BRUKERMANUAL for. 660 Multigym BUILT FOR HEALTH

Brukermanual. NAV Hjelpemiddelnummer Leveres i Norge av: Norsk V WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer

Blandebatterier til baderom

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

Always here to help you

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

PRO 011 3M helmaske 6000 serien- bruk, oppbevaring, kontroll og vedlikehold

Askesuger Bruksanvisning

Rutland Regulator. RWS200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/20 12v CA-11/21 24 v)

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

Brukerveiledning Slagdrill

Transkript:

Bruks- og vedlikeholdsveiledning ADVARSLER Før du bruker dette utstyret, må du lese innholdet i EN 529 : 2005 og gjøre deg kjent med kravene til åndedrettsvernutstyr og hvilke innvirkninger dette kan ha for brukeren. Les dette heftet sammen med brukerhåndbøkene for TORNADO hodesett og filtre som brukes med T/POWER. Disse instruksjonene må ikke forveksles med instruksjoner for liknende apparater. Når strømmen er av, vil det gir liten eller ingen åndedrettsbeskyttelse. Dette anses som en unormal situasjon. I strøm avstatus kan det raskt bygges opp karbondioksid og tømmes for oksygen i hetten eller hjelmen. Dersom viften mot formodning skulle svikte, må brukeren straks forlate arbeidsområdet og deretter ta av seg utstyret. Ved svært høye arbeidshastigheter kan det oppstå negativt trykk i masken. Dette kan redusere den forventede beskyttelsen. Ta IKKE av masken mens du oppholder deg på et farlig sted. Kluss IKKE med tetninger mens arbeid er på gang. Heng IKKE fast slangen og kluss ikke med tetningskanten til masken. IKKE bruk utstyret dersom tetningene blir forringet av briller eller skjegg. Bruk av et egensikkert apparat i en atmosfære som ikke står på listen, eller bruk av et ikke-egensikkert apparat i en brannfarlig eller eksplosjonsfarlig atmosfære, kan føre til brann eller eksplosjon som medfører alvorlig personskade eller døden. Hvis et TORNADO pustevernapparat brukes i en eksplosjonsfarlig eller brannfarlig atmosfære, kan det å unnlate å inspisere pustevernapparatet regelmessig som beskrevet i disse instruksjonene, eller unnlate å utbedre skade på pustevernapparatet, eller isettig av feil batterier eller erstatning av en hvilken som helst annen komponent, forringe egensikkerheten til apparatet. Det å forringe egensikkerheten til apparatet kan føre til brann eller eksplosjon som kan medføre alvorlig personskade eller døden. IKKE ta ut eller bytt batterier i en brannfarlig atmosfære. Batteriene må kun fjernes eller byttes på et sted man vet ikke er brannfarlig for å hindre at det oppstår en eksplosion som kan føre til alvorlig personskade eller døden. IKKE lad batterier i en brannfarlig atmosfære. Batteriene må kun lades på et sted man vet ikke er brannfarlig for å hindre at det oppstår en eksplosion som kan føre til alvorlig personskade eller døden. Brukes TORNADO pustevernapparat med fôring som er i stykker eller skadet, eller med avdekkede ledningstråder, i en brannfarlig eller eksplosjonsfarlig atmosfære kan det føre til brann eller eksplosjon som kan medføre alvorlig personskade eller døden. Må IKKE brukes på steder som er umiddelbart livs- eller helsefarlige. Må IKKE brukes i destillasjonsverk, tanker eller på andre innestegte steder. Må IKKE brukes i oksygenfattig (<19,5 %) eller oksygenanriket atmosfære (>23 %). IKKE bruk batteriet lenger enn spesifisert. Må IKKE brukes hvis den omgivende temperaturen er utenfor grenseområdet 10 C til +40 C da det vil ugyldiggjøre godkjenningen som egensikker. Et fuktighetsnivå på inntil 95 % RH (relativ fuktighet) vil ikke gi driftsproblemer. Hvis man ikke behøver ta hensyn til egensikkerhet (Bruk i brannfarlig eller eksplosjonsfarlig atmosfære), kan T/POWER brukes mellom 10 C og +50 C. 51

INNLEDNING TORNADO er et batteridrevet pustevernapparat i samsvar de de europeiske standardene EN 12941 og EN 12942. Det består av en vifte og en rekke batterier. Noen av disse er godkjent som egensikre ved bruk i eksplosive eller brannfarlige atmosfærer EEx ib IIC T3. Siden PPE er unntatt fra ATEX-direktiv 94/9/EF, kan ikke TORNADO godkjennes i henhold til dette direktivet. Scott Health and Safety Limited har demonstrert overholdelse av kravene for bruk i potensielt eksplosive gassatmosfærer ved å få TORNADO godkjent i henhold til EN 50014 : 1977 og EN 50020 : 1977. For potensielt eksplosive støvatmosfærer er viftekretskortet lavenergisk slik at det ikke utgjør noen fare ved eksponering. Brukeren bør imidlertid fortsette å kontrollere om viften har skade utvendig og eventuelt ta den ut av bruk og erstatte den. T/POWER-huset er godkjent for resistens mot støv- og vanninntrengning i henhold til EN 60529 : 1991 kode IP54. Den svarte TORNADO-viften er laget i antistatisk materiale. TORNADO beskytter mot innånding av farlig støv, tåke, røyk, dunst eller gass, spesielt hvor det er påkrevd med beskyttelse i lengre perioder, og er spesielt egnet til bruk i et varmt eller fuktig miljø. Fig. 1 Følgende merker finnes på vifte og batteri, og betydningen er beskrevet nedenfor: EEx ib IIC T3 Merke EEx ib Betydning Elektrisk apparat som korresponderer med ett eller flere av typene beskyttelse som er underlagt de spesifikke europeiske standardene som er oppført ovenfor. Kategori for typen av beskyttelse som brukes, vernekonsept egensikkerhet: Begrens gnistenes energi og overflatetemperatur. IIC Gruppebetegnelse for elektrisk apparat: For steder med en mulig eksplosjonsfarlig atmosfære unntatt gruver som er utsatt for gruvegass. T3 Temperaturklasse: For elektrisk apparat i Gruppe II, med maksimal overflatetemperatur på 200 o C. Merke for eksplosjonsbeskyttelse. I tillegg er vifte og batteri merket med produksjonsmåned og -år. Under bruker føres filtrert luft fra TORNADO-viften via en slange til masken og går ut gjennom ansiktstetningen eller utåndingsventilen. Basisvifteenheten har en enkel filterport. To ekstra filtre kan monteres ved å bytte ut lokkepluggene, i hver ende av viftehuset, med filteradaptere (vist som 1 i Fig. 1). T/POWER er elektronisk kontrollert for å tilføre brukeren tilstrekkelig luft og advarer når: 52

Luftmengden er for lav: lydsignalet vil varsle med jevne mellomrom og en gul LED-lampe vil blinke. Denne advarselen vil fortsette til enheten slås av eller luftmengden når et trygt nivå. F.eks. lav strømningshastighet p.g.a. et tett filter vil utløse denne alarmen. Monteres et nytt filter, vil det automatisk stoppe denne alarmen. Batteriet er nesten utladet: når det er ca. 5 minutters brukstid igjen vil lydsignalet varsle med jevne mellomrom og en rød LED-lampe vil blinke. For å skru enheten av må POWER OFF (STRØM AV) knappen trykkes ned i 3 sekunder. De utskiftbare filtrene er montert på en beltemontert vifteenhet, hvor det også er tilkoplet en oppladbar batteripakke. Det må alltod være montert et enkelt filter på vifteenheten. Dersom flere filtre kreves, kan endelokkene i hver ende av viftehuset byttes ut med adaptere som gjør det mulig å kople til ytterligere to filtre. Man må velge korrekt maske og filtre, etter å ha tatt hensyn til bruksområde, mulige farer og brukerens preferanse. Full informasjon om passende filter og alle TORNADO batteridrevene pusteverapparater kan fås fra Customer Services, hos Scott Health and Safety Limited. BEGRENSNINGER VED BRUK Dette produktet må kun brukes av opplærte personer som er kjent med de vanlige farene på arbeidsplassen. Noen TORNADO-systemer er utformet for bruk i potensielt eksplosive atmosfærer, men må kun anses som egensikre dersom både batteri og vifte er merkert som det. Vindhastigheter over 2 m per sekund kan virke inn på utstyrets forventede grad av åndedrettsbeskyttelse. FILTERVALG T/POWER må ha montert filtre som passer til bruksområdet, og disse må velges av en kyndig person som er kjent med arbeidsplassens pustefarer og deres konsentrasjoner. For å sikre tilstrekkelig beskyttelse er det helt avgjørende at T/POWER er korrekt satt sammen og at filtrene brukes i kombinasjonene oppført i tabellen nedenfor. Europeisk apparatklassifisering Tildelt* beskyttelsesfaktor Nominell beskyttelsesfaktor Ant. gassfiltre Ant. kombinasjonsfiltre Ant. partikkelfiltre (PF251/2) Ant. partikkelfiltre (PF251/SUPER) TH2 20 50 2 3 1 1 TH3 40 500 2 3 1 1 TM2 20 200 3 3 1/2/3 1 TM3 40 2000 3 3 1/2/3 1 * I henhold til EN 529 : 2005 Vennligst se brukerhåndboken for masken når det gjelder apparatklassifisering. Merk: TH3/TM3 PSL filtre passer til alle typer partikler inkludert støv, tåke og røyk av alle typer, radioaktivt støv, bakterier og virus. Vennligst kontakt Customer Services hos Scott Health and Safety Limited for mer detaljert informasjon om filtervalg, riktig maksimale brukskonsentrasjoner og relevante lokale bestemmelser. 53

Følgende filtre er tilgjengelige for bruk sammen med TORNADO: TF200 TF203 TF210 TF220 TF223 TF230 TF233 PF251/2 Kode Filtertype Fargekode Bruksområde PF251/SUPER TH1/TH2/TH3/TM2/TM3 A2 (Gassfilter) TH1/TH2/TH3/TM2/TM3 K1 (Gassfilter) TH1/TH2/TH3/TM2/TM3 A1 B1 E1 (Gassfilter) TH1/TH2/TH3/TM2/TM3 A2 PSL (Kombinasjonsfilter) TH1/TH2/TH3/TM2/TM3 K1 PSL (Kombinasjonsfilter) TH1/TH2/TH3/TM2/TM3 A1 B1 E1 PSL (Kombinasjonsfilter) TH1/TH2/TH3 A2 B2 E2 K2 Hg PSL (Kombinasjonsfilter) TH1/TH2/TH3/TM2/TM3 PSL (Partikkelfilter) TH1/TH2/TH3/TM2/TM3 PSL (Partikkelfilter) Brun Grønn Brun, grå og gul Brun og hvit Grønn og hvit Brun, grå/gul & hvit Hvit, rød, grønn, gul, grå og brun Hvit Hvit Organiske gasser og damper med kokepunkt over 65 ºC Ammoniakk og organiske ammoniakkderivater Som TF200, pluss uorganiske og sure gasser og damper Som TF200, pluss faste og væskeformige partikler Som TF203, pluss faste og væskeformige partikler Som TF210, pluss faste og væskeformige partikler Som TF230, pluss ammoniakk, organiske ammoniakk-derivater og kvikksølvdamp maksimalt 50 timer for Hg. Faste og væskeformige partikler inkludert: støv, tåker, røyk, fiber, bakterier og virus Som PF251/2. Partikkelfilter med bedre holdbarhet/kapasitet. Merk: Gass- og kombinasjonsfiltre må brukes fler av gangen og et av filterne må monteres på viftehuset. FILTERINNSETTING Ødelagte, slitte eller dårlig monterte filtertetninger kan føre til at forurensningen går forbi filteret og setter brukers liv og helse i fare. Når TORNADO brukes med mer enn ett filter, må filtrene byttes som hele sett, og ikke ett og ett. Alle filtrene må være av samme type. Merkene på disse filtrene som gjelder EN 12941 og EN 12942 må ikke forveksles med merker på et filter som angår andre standarder. Dette produktet må bare brukes med Protector-filtre som er produsert av Scott Health and Safety Limited. Bruk av andre filtre vil oppheve godkjennelsen og vil trolig redusere grad av beskyttelse som gis. Fig. 2 1. Sett sammen vifteenheten ved å sette på eller fjerne filteradapter (se Fig. 2). 2. Kontroller at adaptertetningene er i god stand og ordentlig montert. 3. Forsikre deg om at filterholderne er innsatt bakfra, og at de er synlige i hullene foran i viftehuset. Når de er riktig innsatt, skal filtrene holdes på plass av knastene på belteføringene. 4. Ta filteret ut av forpakningen som skal være uskadet. Dersom du er i tvil, skal ikke filteret benyttes. 54

5. Kontroller at filteret ikke har overskredet utløpsdatoen og at filtergjengene er i god stand. 6. Kontroller at filteret er riktig i henhold til bruksområdet. Dersom du er i tvil, rådspør en ansvarlig, kvalifisert person. 7. Kontroller at filtertetningen er i god stand og ordentlig plassert. 8. Kontroller at gjengene i filteradapteren eller filterhuset er i god stand og ikke er forurenset. 9. Skru filteret godt fast inntil du føler at tappen i bunnen av filteret passerer over hindringen eller det første merket på viftehuset eller filteradapteren (vist som 1 på Fig. 3). Forsett deretter til filteret er skrudd til ordentlig med fingrene SKRU IKKE FOR HARDT TIL. La IKKE tappen passere det andre merket (vist som 2 på Fig. 3). Brukeren kan finne det praktisk å merke sitt personlige batteri og vifteenhet ved å benytte bruker ID-lappen. Benytt kulepenn ved merking, fjern beskyttelsespapiret og lim lappen på. 4. Kontroller at batteriet ikke er skadet, er nyoppladet og at det har riktig kapasitet. Batteriet med medium kapasitet er beregnet på et halvt skift (fire timer) og batteriet med høy kapasitet er beregnet på et helt skift (7,5 eller 8 timer, avhengig av batteritype, som oppført i tabellen Reservedeler). Før batteriet inn i vifteenheten, fo forsikre deg om at begge festeklipsene går på plass (se Fig. 4). FØR BRUK Fig. 3 1. Forsikre deg at alle deler av utstyret er rengjort og forurensning er fjernet i henhold til denne instruksjonen (se Etter Bruk) og/eller lokale retningslinjer. 2. Kontroller at viftehuset og adaptere (dersom montert) ikke er ødelagte eller lekker. 3. Kontroller at inspeksjon/ vedlikeholdsskjemaet er oppdatert, (månedlige kontroller er et minstekrav) og at de daglige kontroller er utført. Fig. 4 5. Sett i riktig filter etter å ha kontrollert at filterpakningen er i god stand. Følg instruksene under Filterinnsetting. 6. Kontroller at slangen passer til masken og for eventuelle sprekker, kutt, forvrengning eller andre skader. En skadet slange eller feil slangetype må byttes. 7. Fest masken til vifteenheten ved å føre inn slangefestet i vifteutløpet. Dette er kun mulig når pilen på festet er rettet inn med pilen på vifteenheten (se Fig. 5). Roter festet med klokken forbi hakket. Dette fester festet til vifteenheten. 55

Fig. 5 8. Gjennomfør en luftmengdetest: a) Skru T/POWER på med gjennomstrømningsmåleren riktig montert. Enheten vil gi lydvarsel én gang. b) Kontroller at flottøren stiger helt over TM-linjen (Fig. 1). Merk: Gjennomstrømningsmålingen viser at minstekravet til vifteenheten er oppnådd. Den slår IKKE fast den tilgjengelige brukstiden, da dette vil være avhengig av batteriet som er i bruk og dets oppladning. 9. Sett slangen tilbake i masken og kontroller den. Sjekk at maske, visir, anleggflate, stropper og slange er uskadet og sitter fast. Trekk i slangeforbindelsen for å sjekke at den er sikker. 10. Kontroller at beltet er i orden og fest så vifteenheten rundt livet. Beltet er justerbart og T/POWER kan bæres i den posisjonen som føles best, men det er anbefalt av filterenheten bæres bak på ryggen, og at beltet strammes moderat. 11. Skru på T/POWER og sjekk at enheten gir lydsignal én gang for lukket maske, to ganger for åpen maske. 12. Monter masken ved å følge korrekt veiledning og forsikre deg at slangen ikke er i klem eller vridd, da dette kan hindre luftstrømmen. 13. Fortsett til arbeidsområdet. UNDER BRUK Sikkerhet: For å sikre at forventet beskyttelsesnivå oppnås: Sjekk at filterboksen ikke er ødelagt. Ikke overskrid angitt brukstid for IKKE T/POWER. Dersom man merker en reduksjon i luftmengden, forlat umiddelbart arbeidsområdet og sjekk utstyret og gjennomstrømmingshastigheten. ETTER BRUK Der hvor utstyret må rengjøres og dekontamineres før det tas ut av arbeidsområdet, må det finnes et eget området satt til side for dette. 1. Ta av beskyttelsesklær mens T/POWER fremdeles er igang. 2. Fjern all løs forurensning fra utsiden av enheten med børste eller klut. 3. Ta av masken. 4. Skru av T/POWER, løsne beltet og sett lokk på filtrene. Legg utstyret til side og fullfør den personlige rengjøringen. 5. Enheten må rengjøres før den lagres. Bruk en fuktig klut til å fjerne støv fra overflater, eller børst der det er vanskelig tilgjengelig med klut. Forsikre deg at LED-indikatorene er rene og godt synlige. All rengjøring/fjerning av forurensninger må utføres av ansvarlig og opplært personell. Det må påses at det under ingen omstendigheter innåndes eller svelges farlig støv mens arbeidet pågår. 6. Pass spesielt godt på at det ikke kommer forurensninger inn i vifteinnløpet når filteret er tatt ut. Ingen deler av utstyret må dyppes i vann under rengjøring. Spesielt må det påses at vann ikke trenger inn i viftehus, slange eller maske, da dette kan forårsake forurensninger som vil bli vanskelig å fjerne. 7. Rengjør med en lofri klut fuktet i vann og la utstyret tørke i et godt ventilert område; bruk ikke strålevarme. BRUK IKKE EN TØRR KLUT da dette kan føre til at huset tar opp og lagrer statisk elektrisk ladning. 56

8. Lad opp batteriet. Batteriene må bare lades opp i rene og tørre atmosfærer uten direkte varmekilder innenfor de anbefalte lagringstilstandene, og ALDRI i potensielt eksplosive miljøer. Før lading, sjekk at lader og strømtilførsel har samme spenning. Kople laderen til batteriet med den konsentriske pluggen, og slå på strømtilførselen. Den røde LEDlampen på laderen vil lyse opp og fortsette å lyse under hele ladingen. Batteriet skal være fullstendig ladet på ca. sju timer. Optimal ytelse med nye batteripakker oppnås etter at de har gjennomgått tre ganger. For mer informasjon, se veiledningen som leveres med laderen. OPPBEVARING Når utstyret ikke er i bruk bør det oppbevares i rene og tørre omgivelser, uten direkte varmekilder, med en omgivelsestemperatur mellom 10ºC og +30ºC og en relativ fuktighet under 65 %. KONTROLL/VEDLIKEHOLD Følgende komponenter må kontrolleres hver måned og daglig når TORNADO brukes regelmessig: 1. Sjekk tetning(er) på masken for mulige sprekker eller kutt. 2. Kontroller at hodebånd, beltefeste og stoffet er hele. 3. Tilstanden til slangen, som skal være hel, uten kutt eller sprekker. Pass på at o-ringforseglingen på slangen til vifteenheten sitter på plass og at den er uskadet og lett smurt. 4. Tilstanden til vifteenheten, spesielt gjenger og filterpakning(er) og gummipakninger. 5. Luftmengden, ved hjelp av en egnet gjennomstrømningsmåler. 6. Visuell kontroll av utåndingsventil, hvis aktuelt, ved å fjerne beskyttelsen og sjekke ventilen for forvrenging, kutt eller sprekker. 7. Tilstanden til visiret ripet visir kan forstyrre synsfeltet og er en potensiell fare. 8. Batteriets tilstand batterier med kutt eller sprekker MÅ IKKE brukes og skal byttes ut øyeblikkelig. Alle gummideler bør skiftes ut minst en gang i året, uansett bruk. Dette omfatter utåndingsventiler, filtertetninger, o- ringforseglinger for filteradaptere, endeplater og o-ringen på slangekoplingen. Ødelagte eller defekte deler må byttes ut med originale Protector reservedeler (se Reservedeler). Bruk av andre reservedeler kan redusere beskyttelsesgraden til utstyret, og garantien vil ikke lenger gjelde. Alle utskiftninger bør noteres i serviceskjemaet. Merk: Filterpakningene i vifteenheten og filteradapterne ser like ut, men kan ikke byttes om. For å lette identifikasjonen er pakningene i filteradapterne laget i rødt. 57

Monter filtertetningene slik at delnummeret sitter mot viftehuset eller adapteren. Utilstrekkelig luftmengde kan ha én av følgende årsaker, som bør sjekkes etter tur: Tett filter, hull/sprekk i slange, ikke tilstrekkelig oppladet batteri, feil på vifte, batteri eller lader. Hvis det er mistanke om feil på batteri, vifte eller lader, må hele enheten returneres til et Protector Respiratory servicesenter. Det returnerte utstyret må ha vedlagt en dekontaminasjonsattest og en forklaring angående feilen. T/POWER er en forseglet enhet, permanent kalibrert, og inneholder ingen deler kunden selv kan utføre service på. Uansett bruk, krever hver enhet en dokumentert, månedlig inspeksjon av alle sikkerhetsrelaterte detaljer. Dette arbeidet skal utføres av en ansvarlig, opplært person. Serviceskjemaet bak i dette heftet kan benyttes, eller det kan benyttes andre skjemaer om det er hensiktsmessig. Skjemaene bør følges opp gjennom hele levetiden til utstyret, og oppbevares i ytterligere 5 år. REGISTRERE INSPEKSJONS- OG VEDLIKEHOLDS- INFORMASJON Registrer test- og vedlikeholdsinformasjon på skjemaet Kontroll og vedlikeholdsprotokoll som finnes bak i denne håndboken. Informasjon som registreres omfatter vanligvis: Navnet på ansatt med ansvar for apparatet. Merke, modellnummer eller IDmerke for apparatet, sammen med en beskrivelse av eventuelle kjennetegn som kan gi en klar identifikasjon. Dato for inspeksjon/vedlikehold sammen med navnet, signaturen eller det unike ID-merket til kontrolløren. Tilstanden til apparatet, opplysninger om eventuelle defekter som er avdekket og eventuelle utbedrende tiltak som er truffet. 58

RESERVEDELER Art. Beskrivelse Del nr. 1 Låsepinner for Adapter (Pakke med 2) 1022647 2 Filteradapter (Pakke med 2) TOR/ADAPT 3 O-ring for Adapter (Pakke med 10) 1028131 4 Filterpakning - Rød (Pakke med 10) 1022652 5 Filterpakning - Svart (Pakke med 5) 1022190 6 Batteri - 4 timers kapasitet (NiCd) TOR/BATT/M 6 Batteri - 7,5 timers kapasitet (NiMH) TOR/BATT/LITE 6 Batteri - 8 timers kapasitet (NiCd) TOR/BATT/H 7 Lokkeplugg (Pakke med 2) 1074357 8 Belte ECWB 9 Strømningsmåler 1070614 - Strømningstester PPFI92/ASSY/TOR - Smart Batterilader TOR/BC/SM - Holdall BAG/PPR 59

GARANTI Produktene som tilvirkes ved våre fabrikker i Skelmersdale og Vaasa, leveres med en garanti på 12 måneder (med mindre annet er opplyst) for deler, utførelse og retur til anlegget. Garantiperioden løper fra datoen sluttbruker kjøper produktet. Disse produktene garanteres å være uten defekter i materiale og utførelse på leveringstidspunktet. SCOTT har ikke noe erstatningsansvar for defekter som skyldes forsettlig skade, uaktsomhet, unormale arbeidsforhold, unnlatelse av å følge de opprinnelige instruksjonene fra produsenten, misbruk eller uautorisert endring eller reparasjon. Det må fremlegges kvittering ved eventuelle erstatningskrav i garantiperioden. Alle garantikrav må rettes til SCOTT Customer Services og i overensstemmelse med vår reklamasjonsprosedyre. TEKNISK KONTROLLORGAN EN 12941 og EN 12942: Inspec International Limited (0194) 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, England. BSI Product Services (0086) Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, HP2 4SQ, England. Egensikkerhet: Sira Certification Service (0518) South Hill, Chiselhurst, Kent, BR7 5EH, England. Sertifikat Nr.: Ex 95C2060X Ex 97D2159X 60