Version 3.5 B.C.DG. Bruksanvisning



Like dokumenter
APPARAT BRUKSANVISNING. Toll Collect GmbH, Apparat Bruksanvisning, V 4.0, N Status 08/2017

KJØRETØYSAPPARAT BRUKSANVISNING. Toll Collect GmbH, Kjøretøysapparat Bruksanvisning, V 4.2, N Status 10/2018

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

Humanware. Trekker Breeze versjon

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN

Satmap Active 10 forklaring

Versjon Side : 1

For å måle signalstyrke på en allerede installert mottaker velg ønsket kanal, trykk deretter på rød knapp.

Autozeek. kjørebok BRUKERMANUAL. elektronisk kjørebok. AUTOZEEK APP FOR ANDOID OG iphone LAST NED PDF BRUKERMANUAL

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten.

CCI.Cam. Visuell maskinovervåkning. Bruksanvisning. Referanse: CCI.Cam v4

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Bruksanvisning. TFT-fargedisplay

Get filmleie. Brukerveiledning. Brukerveiledning

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen.

Wilo-Digital timer Ed.01/

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

SCHAUER LCU HOVEDUR INSTALLASJONS OG BRUKERVEILEDNING

VERSA. Brukermanual kortversjon

FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter. Bruksanvisning

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Vanlige spørsmål og svar ved bruk av GSM Micro og hyttami.no til strømstyring

Xcam våpenkamera manual

BRUKERVEILEDNING FOR NETTBUTIKK. Innlandskortet

ENC ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

Ukestidsbryter, 2-kanals Bruksanvisning

ONTOUR DE LUXE DE LUXE EDITION EXCELLENT PRESTIGE PREMIUM LANDHAUS. Vedlegg til bruksanvisning for caravan MyHobby-app

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Lokalisering Nokia N76-1

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

BRUKERVEILEDNING for Cadex Armbåndsur med alarmer

Användaranvisning Fjärrkontroll HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur

Brukerhåndbok HERE Drive

Bruksanvisning. Komponenter

Brukerdokumentasjon for registrering og rapportering beredskapsutstyr hos Post og Teletilsynet

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Force Type 1. Denne guiden er laget til Force mottakere med software Den gjelder for modellene:

Internettmanual. Veiledning i hvordan man gjør kredittsøknader på internett.

Receiver REC 220 Line

Betjeningsanvisning ComfortTouch App for Busch-ComfortTouch. Busch-ComfortTouch / (CP/U 9.3.1) 8136/ (CP/U 9.4.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. : ST..

BESKRIVELSE CCIR/GSM RELE SIKRINGSRADIO CCIR/GSM RELE

Brukerdokumentasjon Mitt regnskap

Brukermanual TS Versjon Oktober 2012

MinTid web brukerdokumentasjon

BDA Proff på prosjekt!

BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF.

Alde Smart Control App

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning

ŠKODA CONNECT. REGISTRERING og AKTIVERING

BRUKSANVISNING. Norsk. DEVELOPMENT.com TROT DEVELOPMENT

CLIVETTALK KONTROLLER CLIVET TALK

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

EC-Styring med "Magelis" berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2

XENTA STASJONÆR TERMINAL MED

CCI.GPS. GPS-innstillinger og traktorgeometri. Bruksanvisningen. Referanse: CCI.GPS v1.0

Brukerveiledning for RX900B

Vanlige spørsmål og svar ved bruk av GSM 12-24V og hyttami.no til strømstyring

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

HURTIGGUIDE FOR INSTALLATØR

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. :

Brukerveiledning. DEVIreg Touch. Elektronisk intelligent termostat.

F-Secure Mobile Security for S60

Forover. Høyre. Bakover

Bruker veiledning yrkesbil ABAX Kjørebok

HyttaMi Comfort for bruk med DEFA Premium abonnement

Sentralens funksjoner & indikeringer Forklaring av ikoner BRANN LED SYSTEM LED. Innhold. 1 Innledning Sentralens indikeringer & kontroller...

BESKRIVELSE AV BETJENINGSENHETEN (Tastatur med segmenter)

Brukerveiledning Elreturs Miljøportal.

BRUKSANVISNING (Touchscreen)

CabinWeb BRUKERDOKUMENTASJON ET SYSTEM UTVIKLET AV DELFI DATA

1. Innlogging Velg installasjon Startside Hovedmeny Alarm Velg rom Rom, lys- styring


Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Brukerhåndbok. Versjon 1.0

Hurtigveiledning Konftel 250

BlindShell bruksanvisning

INNHOLDSFORTEGNELSE.

BRUKSANVISNING R-FORCE G2

Bruksanvisning. Thermo Call TC3

Bruksanvisning. Komponenter

F A G B O K F O R L A G E T S E - P O R T A L

Cadex Armbåndsur med alarmer. Varenr

Vedlegg til bruksanvisningen NOR

Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning

Veiledning til rapportering i Altinn, «Partifinansiering 2014», RA-0604

Gallop Time TRACKER TROT DEVELOPMENT BRUKSANVISNING. Norsk. DEVELOPMENT.com

Denne guiden er laget til Force mottakere med software Den gjelder for modellene

Sikom GSM Alarm Controller III for bruk med DEFA Premium abonnement

System 2000 Touch-dimmerpåsats Touch-koplingspåsats

nülink! 2300-serien hurtigstartveiledning

infotorg Enkel brukermanual

TWA-1. System pro M 2CSM204365R1341 TWA-2 2CSM441019D5601 2CSM204375R1341 ELEKTRONISK ASTRONOMISK KLOKKE + PROGRAMMERINGSNØKKEL

BRUKSANVISNING SKAGEN

CTC SMS. Funksjon - Drift - Vedlikehold

196 / 196 M Innholdsfortegnelse

PAGE OUT QUIT MARKØR ENTER / MARK NRST / FIND MENU DIRECT TO POWER

Transkript:

Version 3.5 B.C.DG Apparat Bruksanvisning

Innholdsansvarlig: Toll Collect GmbH Linkstr. 4 DE-10785 Berlin Toll Collect GmbH. Med enerett. Brukerne av systemet for automatisk oppkreving av veiavgift forplikter seg til å bruke apparatene forskriftsmessig iht. pkt. 32 i de generelle forretningsbetingelsene til Toll Collect GmbH. De er dessuten forpliktet til å sørge for at apparatet er funksjonsklart og at kjøretøyopplysningene stemmer før avgiftspliktige veier brukes. Toll Collect GmbH opplyser om at starten av lastebilen og den samtidige starten av apparatet samt alle endringer av innstillingene på apparatet som føreren foretar, i tillegg til feil med apparatets avgiftsberegning lagres med tidsangivelser i apparatet. Ved en veiavgiftskontroll kan tjenestemenn ved Bundesamt für Güterverkehr (det statlige organet for godstransport i Tyskland) hente ut denne informasjonen i apparatet og ved hjelp av tidsangivelsene kontrollere om brukeren har oppfylt sine forpliktelser.

Innhold 1 Generelle instruksjoner...2 2 Systemet for automatisk oppkreving av veiavgift...3 3 Betjeningselementer...4 4 Bruk...8 4.1 Oppgi brukerinformasjon...8 4.2 Tjenester for registrering av veiavgift i Tyskland og Østerrike...11 4.3 Skjermvisninger... 12 4.3.1 Skjermvisninger på strekninger i Tyskland... 12 4.3.2 Skjermvisninger på strekninger i Østerrike... 12 4.4 Menyinnstillinger... 14 4.5 Advarsler og feilmeldinger... 21 4.5.1 Advarsler og feilmeldinger ved tekniske defekter. 21 4.5.2 Advarsler og feilmeldinger ved tjenester for oppkreving av veiavgift... 23 1

1 Generelle instruksjoner 1 Generelle instruksjoner Gjør deg kjent med apparatets funksjoner før første kjøring. Det er ikke tillatt å betjene apparatet under kjøring. Føreren er forpliktet til å stille inn riktig vekt og antall aksler for kjøretøyet før kjøring på avgiftspliktige veier i Tyskland. Før kjøring på avgiftspliktige veier i Østerrike skal alltid riktig antall aksler (kategori) deklareres iht. «Mautordnung für die Autobahnen und Schnellstraßen Österreichs» (veiavgiftsforskrift for motorveier i Østerrike). Denne forskriften finnes alltid i oppdatert versjon på www.asfinag.at. Ved feil på apparatet i Tyskland er du forpliktet til å betale den avgiftspliktige veistrekningen manuelt via Internett eller via en veiavgiftsterminal. Ved feil på apparatet i Østerrike er du iht. veiavgiftsforskriften forpliktet til å betale veiavgiften i etterkant på et GO-salgssted. På GO-salgsstedet kan du når som helst få en GO-boks hvis apparatet ikke virker. Apparatet må monteres og sveises forskriftsmessig i kjøretøyet av en Toll Collect-autorisert servicepartner. Gjør ingen inngrep på apparatet eller ledningsføringen, og endre ikke monteringsstillingen. Betjen ikke tastene på apparatet med skarpe eller spisse gjenstander. Bruk ikke rengjøringsmidler med slipeeffekt eller løsingsmidler som fortynninger eller bensin. Rengjør Grundig-apparatet med en lett fuktet klut. For å sikre at apparatet fungerer feilfritt skal det ikke befinne seg gjenstander mellom frontruten og DSRC-modulen. Det skal heller ikke plasseres gjenstander ved siden av eller på/over Continental-apparatet. 2

2 Systemet for automatisk oppkreving av veiavgift 2 Systemet for automatisk oppkreving av veiavgift Kjære bruker Toll Collect GmbH takker for tilliten og for at du har valgt å få montert det aktuelle apparatet i kjøretøyet. Apparatet er grunnlaget for den automatiske veiavgiftsoppkrevingen på avgiftspliktige veier i Tyskland samt for veiavgiftsoppkreving på avgiftspliktige veier i Østerrike. Apparatets oppgaver i Tyskland: kontinuerlig fastsetting av kjøretøyposisjon via satellitteknologi (GPS) sammenligning av aktuell posisjon med en geografisk database for veiavgiftspliktige veier analyse av strekninger samt beregning og visning av veiavgiftsoppkreving overføring av data til bakgrunnssystemet for fakturering rapportering av forstyrrelser (optiske og akustiske) som hindrer automatisk oppkreving av veiavgift Apparatets oppgaver i Østerrike: posisjonsuavhengig veiavgiftsregistrering for kjøretøy ved avgiftsbroer som er montert over veien, ved hjelp av mikrobølgeteknologi (DSRC) varsle om resulterende veiavgiftsoppkreving ved hjelp av lydsignaler rapportering av forstyrrelser (optiske og akustiske) som hindrer oppkreving av veiavgift Les denne bruksanvisningen grundig og gjør deg kjent med apparatets funksjoner. Oppbevar de medfølgende dokumentene på et trygt sted. Ved demontering av apparatet leveres bruksanvisningen og de medfølgende dokumentene til servicepartneren. Vi ønsker deg en trygg og trivelig tur. Toll Collect GmbH 3

3 Betjeningselementer 3 Betjeningselementer 5 axles ❽ ❷ ❶ ❼ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ❾ ❿ ⓫ ⓬ 3 axles ❷ ❽ ❼ ❶ ❸ ❽ ❹ 3 axles ❼ ❻ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ❺ ❶ 4

3 Betjeningselementer Taster ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ OK-tasten: Bekreftelse av menyvalg og meldinger Valgtasten: Valg av innstillinger og funksjoner, gå videre i menyen Menu-tasten (meny): Hente frem og gå ut av menyen Piltastene: Gå fremover og bakover i menyen, valg av innstillinger og angivelser av tall Clear-tasten (C): Avbryte inntasting, endre til et høyere menynivå Tasten er ikke tilordnet en funksjon Servicegrensesnitt: Bare for serviceformål (unngå å skade forseglingen) LED ❽ Grønn: Apparatet er driftsklart. Alle forutsetningene for automatisk oppkreving av veiavgift er til stede. Rød: Apparatet foretar ingen automatisk oppkreving, siden det iht. deklarasjonen ikke er avgiftspliktig eller iht. skjermvisningen ikke er driftsklart. Skjerm ❾ ❿ ⓫ ⓬ Det sist innstilte akselantallet Aktuell motorvei med neste veiknutepunkt - Aktuell riksvei med riksveinummer Totalt veiavgiftsbeløp Delbeløp for strekning 5

3 Betjeningselementer 3 Betjeningselementer apparat BOSCH 5 7 8 9 ❿ 4 3 ❷ 5 6 ❶ 3 For å bytte til menyvisning trykker du én gang på tasten kan du bla gjennom menypunktene med.. Deretter Menyen på BOSCH-apparatet har en litt annen grafisk struktur enn apparatene fra Grundig og Continental, men funksjonene og betjeningen er lik. Følgende grafikk viser eksempel på forskjellen: BOSCH Grundig/Continental Menu Menu number of axles number number of axles of axles number of axles number of axles number number of axles of axles number of axles 2 2 2 I motsetning til skjermvisningene i de andre apparatene vises eurosymbolet ( ) etter veiavgiftsbeløpet. 6

3 Betjeningselementer Taster ❶ ❷ ❸ 4 5 OK-tasten: Åpning av meny, bekreftelse av menyvalg og meldinger Valgtasten: Valg og innstilling av funksjoner, endre til et høyere menynivå Menu-tasten (meny): Gå fremover og bakover i menyen Clear-tasten (C): Avbryte inntasting, endre til et høyere menynivå Servicegrensesnitt: Bare for serviceformål (unngå å skade forseglingen) LED 6 Grønn: Apparatet er driftsklart. Alle forutsetningene for automatisk oppkreving av veiavgift er til stede. Rød: Apparatet foretar ingen automatisk oppkreving, siden det iht. deklarasjonen ikke er avgiftspliktig eller iht. skjermvisningen ikke er driftsklart. Skjerm 7 8 9 ❿ Det sist innstilte akselantallet Aktuell motorvei med neste veiknutepunkt - Aktuell riksvei med riksveinummer Totalt veiavgiftsbeløp Delbeløp for strekning 7

4 Bruk 4 Bruk 4.1 Oppgi brukerinformasjon Før kjøring og ved aktivert tenning anbefales du automatisk av apparatet å mate inn brukerinformasjon. Vekt Kjøretøyets vekt er den tillatte maksimale totalvekten (trekkvogn inkl. tilhenger eller semitrailer). Denne informasjonen er bare relevant for veiavgiftsbetaling i Tyskland. Skjermvisningen «VEHICLE WEIGHT» (VEKT) vises bare hvis vekten som er registrert i vognkortet, er under 12 tonn. Hvis det er tilfellet, blir du bedt om å oppgi den tillatte maksimale totalvekten. Ved registrering lik eller over 12 tonn starter innmatingen automatisk med spørsmål om akselantall. Med tasten eller velger du (under 12 tonn) og (lik eller over 12 tonn). Bekreft riktig vekt med. Med tasten velger du (under 12 tonn) og (lik eller over 12 tonn). Bekreft riktig vekt med. Ved vektklasse på (under 12 tonn) tas det ingen veiavgift på avgiftspliktige veier i Tyskland. På skjermen vises automatisk «AUTOMATIC COLLECT INACTIVE» (AUTOMATISK OPPKREVING INAK- TIV), og den røde LED-lampen lyser. Betalingen av veiavgift i Østerrike skjer uavhengig av vektinnstillingen, men krever at riktig akselantall er angitt. Akselantallet kan du når som helst oppgi under «NUMB. OF AXLES» (ANTALL AKSLER). Den korrekte fastsettingen av akselantall som gjelder for Østerrike (deklarasjon av kjøretøykategori), finner du i den aktuelle «Mautordnung für die Autobahnen und Schnellstraßen Österreichs» (veiavgiftsforskrift for motorveier i Østerrike) på www.asfinag.at. 8

4 Bruk Akselantall Det sist oppgitte akselantallet vises automatisk på skjermen.. Med tasten eller velger du mellom min. 2 og maks. 8 aksler. Bekreft riktig akselantall med. Med tasten velger du mellom min. 2 og maks. 8 aksler. Bekreft riktig akselantall med. Vær oppmerksom på at du ikke kan oppgi et akselantall som er mindre enn antallet aksler som er registrert i vognkortet. Kjøringsvalg I Tyskland kan veiavgiftene innenfor én kjøring summeres av apparatet. Med denne funksjonen velger du om du vil starte en ny kjøring eller fortsette den aktuelle kjøringen. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for veiavgiftsoppkreving i Østerrike. Med tasten eller velger du yes for å starte en ny kjøring eller yes for å fortsette den aktuelle kjøringen. Bekreft ønsket kjøringsvalg med. Med tasten velger du yes for å starte en ny kjøring eller yes for å fortsette den aktuelle kjøringen. Bekreft ønsket kjøringsvalg med. Hvis du velger yes, nullstilles totalavgiftsbeløpet på skjermen og starter på. Hvis du velger yes, legges strekningenes delavgiftsbeløp til i totalavgiftsbeløpet. Hvis du velger yes, går apparatet automatisk til driftsvisning. Innmatingen av et kostnadssted faller bort. Kostnadsstedet som ev. ble matet inn ved den foregående kjøringen, brukes. 9

4 Bruk query on Kostnadssted query off Du kan oppgi et kostnadssted for kjøringen. change. query on query off Det første sifferet i kostnadsstedet oppgir du ved hjelp av tasten eller. Du går til neste siffer med tasten. Gjenta dette mønsteret for å oppgi de øvrige sifrene. For å korrigere innmatingen går du til de tidligere sifrene ved hjelp av tasten. Bekreft ønsket kostnadssted med. Det første sifferet i kostnadsstedet oppgir du ved hjelp av tasten. Du går til neste siffer med tasten. Gjenta dette mønsteret for å oppgi de øvrige sifrene. For å korrigere tidligere sifre velger du funksjonen med tasten og bekrefter deretter med. Med tasten kan du korrigere foregående siffer. Bekreft ønsket kostnadssted med. change Maksimalt 8 siffer kan mates inn for et kostnadssted. Bare på Grundig/BOSCH-apparater: Spørsmålene om brukerinformasjon vises ikke lenger når kjøretøyet setter seg i bevegelse. Fra og med en hastighet på 18 km/t endres skjermvisningen automatisk til driftsmodus, og det innstilte akselantallet og vekten fra forrige kjøring, overtas. Bare på Continental-apparater: Spørsmålene om brukerinformasjon vises ikke lenger når kjøretøyet har vært i bevegelse i mer enn tre sekunder. Skjermvisningen endres automatisk til driftsmodus, og det innstilte akselantallet og vekten fra forrige kjøring, overtas. 10

4 Bruk 4.2 Tjenester for registrering av veiavgift i Tyskland og Østerrike Hvis apparatet er aktivert for registrering av veiavgift i Tyskland og Østerrike, skifter apparatets driftsmodus automatisk til tjenestene i landet du befinner deg i når du krysser en grense. Informasjon om tjenestenes status finner du i menyen «Services» (Tjenester). services services de de service active service active at at service active service active Velg apparatets meny med tasten. Med tasten eller blar du mellom de ulike menyfunksjonene frem til visningen «SERVICES». Med går du til menyen «SERVICES». I menyen «SERVICES» vises den aktuelle driftsmodusen «DE ACTIVE» (DE AKTIV) for Tyskland eller «AT ACTIVE» (AT AKTIV) for Østerrike. Med tasten går du tilbake til hovedmenyen fra den åpne undermenyen. Med tasten går du tilbake til driftsmodus fra hovedmenyen. For å åpne menyen trykker du på tasten i driftsvisningsmodus helt til vises på skjermen. Bekreft med. Apparatet går automatisk til hovedmenyen. Når menyen er åpen, blar du til visningen «SERVICES» med tasten. Med går du til menyen «SERVICES». I menyen «SERVI- CES» vises den aktuelle driftsmodusen «DE ACTIVE» for Tyskland eller «AT ACTIVE» for Østerrike. Med går apparatet tilbake til hovedmenyen. For å gå ut av menyen trykker du på tasten helt til «MENU BACK» (MENY TILBAKE) vises. Bekreft «MENU BACK» med. Continental-apparatet går automatisk tilbake til driftsvisning. 11

4 Bruk 4.3 Skjermvisninger 4.3.1 Skjermvisninger på strekninger i Tyskland Avgiftsfri strekning ❶ ❷ 5 axles tc toll free ❸ Du befinner deg på en avgiftsfri strekning i Tyskland. 1 Det sist innstilte akselantallet 2 Totalt veiavgiftsbeløp 3 Veiavgiftsinformasjon for aktuell strekning Avgiftspliktig strekning ❶ 5 axles ❸ ❷ ❹ ❺ grønn Du befinner deg på en avgiftspliktig strekning i Tyskland. 1 Det sist innstilte akselantallet 2 Totalt veiavgiftsbeløp 3 Aktuell motorvei med neste veiknutepunkt 4 Delbeløp for strekning 5 Grønn LED (driftsklar) Avgift på tyske riksveier ❶ ❷ ❺ grün 5 axles 78,30 b429-255 00,37 ❸ ❹ Du befinner deg på en avgiftspliktig riksvei i Tyskland. 1 Det sist innstilte akselantallet 2 Totalt veiavgiftsbeløp 3 Aktuell riksvei med riksveinummer 4 Delbeløp for strekning 5 Grønn LED (driftsklar) Automatisk oppkreving inaktiv rød de: automatic collect inactive I følgende tilfeller er apparatet er driftsklart, selv om det ikke foretas automatisk oppkreving: 1. Det er innstilt en maksimal tillatt totalvekt på. 2. I undermenyen «TOLL COLLECTION» (OPPKREVING AV VEIAVGIFT) ble innstillingen «TOLL COLLECTION MANUAL» (MANUELL OPP- KREVING AV VEIAVGIFT) valgt. I dette tilfellet betaler du manuelt via Internett eller via en veiavgiftsterminal. 12

4 Bruk 4.3.2 Skjermvisninger på strekninger i Østerrike Oppkrevingen av veiavgift med apparatet på avgiftspliktige veier i Østerrike skjer utelukkende via lydsignaler. Lydsignalene kan ikke slås av. Apparatets LED- og skjermvisninger viser ingen informasjon om veiavgiftsoppkrevingen på disse strekningene. Apparatet avgir et lydsignal etter en vellykket veiavgiftsoppkreving når en avgiftsbro passeres. Hvis apparatet er sperret, høres fire lydsignaler etter hverandre. Hvis det ikke høres et lydsignal ved passering av en veiavgiftsbro i Østerrike, har det sannsynligvis ikke skjedd en oppkreving av veiavgift. Betal veiavgiften i etterkant ved et GO-salgssted. På GO-salgsstedet kan du når som helst få en GOboks hvis apparatet ikke virker. Tjenesteområde Østerrike med aktivert tjeneste AT ❶ 3 axles ❷ ❸ grønn Du befinner deg i tjenesteområdet Østerrike og har registrert Toll Collect-apparatet for østerriksk veiavgiftsoppkreving. 1 Det sist innstilte akselantallet 2 Landskode Østerrike 3 Grønn LED (ikke relevant) ❶ 3 axles no service ❷ ❸ grønn Tjenesteområde Østerrike uten valgfri tjeneste AT Du befinner deg i tjenesteområdet Østerrike og har registrert Toll Collect-apparatet, men ikke for østerriksk veiavgiftsoppkreving. 1 Det sist innstilte akselantallet 2 Det foretas ingen veiavgiftsoppkreving med apparatet 3 Grønn LED (ikke relevant) 13

4 Bruk 4.4 Menyinnstillinger language Bare på Continentalapparater: language changed changed numb. of axles changed collect mode collect mode automatic manual collect mode changed query on query off change changed Endre og bekrefte sifre accepted signal tones signal tones on off signal tones changed services de service active at service active 14

4 Bruk Når apparatet er driftsklart, kan du foreta ønskede innstillinger i menyen. Betjen menyen bare når kjøretøyet står i ro. Hauptmenü aufrufen Navigieren im Untermenü Hauptmenü verlassen Velg hovedmenyen med tasten. Med tasten eller blar du mellom de ulike menyfunksjonene. Med går du til ønsket undermeny. Med tasten går du tilbake til hovedmenyen fra den åpne undermenyen. Med tasten går du tilbake til driftsmodus fra hovedmenyen. For å få frem hovedmenyen trykker du på tasten i driftsvisningsmodus helt til vises på skjermen. Bekreft med. Når menyen er åpen, bruker du tasten for å bla mellom de ulike menyfunksjonene. Med går du til ønsket undermeny. Still inn ønsket funksjon med tasten. Bekreft ønsket funksjon med. Gjenta dette mønsteret for å stille inn ytterligere funksjoner. For å gå ut av menyen trykker du på tasten helt til «MENU BACK» vises. Bekreft «MENU BACK» med. Continentalapparatet går automatisk tilbake til driftsvisning. Hvis du ikke trykker på en tast innen 10 sekunder etter at menyen er åpnet, går apparatet automatisk til driftsvisning. Apparatet går også automatisk til driftsvisning hvis kjøretøyet begynner å bevege seg når menyen er åpen. 15

4 Bruk Menyen Språk language language. I menyen «LANGUAGE» (SPRÅK) bruker du tasten eller for å velge mellom «DEUTSCH, ENGLISH, FRANÇAIS, POLSKI og NEDERLANDS». Bekreft ønsket språk med. I menyen «LANGUAGE» bruker du tasten for å velge mellom «DEUTSCH, ENGLISH, FRANÇAIS, POLSKI og NEDER- LANDS». Bekreft ønsket språk med. På skjermen vises «LANGUAGE CHANGED» (SPRÅK ENDRET), og apparatet går automatisk tilbake til hovedmenyen. Menyen Vekt I menyen «VEHICLE WEIGHT» (VEKT) bruker du tasten eller for å velge mellom (under 12 tonn) og (lik eller over 12 tonn). Bekreft riktig vekt med. I menyen «VEHICLE WEIGHT» bruker du tasten for å velge mellom (under 12 tonn) og (lik eller over 12 tonn). Bekreft riktig vekt med. På skjermen vises «VEHICLE WEIGHT CHANGED» (VEKT EN- DRET), og apparatet går automatisk tilbake til hovedmenyen. Ved vektklasse på (under 12 tonn) tas det ingen veiavgift på avgiftspliktige veier i Tyskland. På skjermen vises automatisk «AU- TOMATIC COLLECT INACTIVE» (AUTOMATISK OPPKREVING INAKTIV), og den røde LED-lampen lyser. Menyen Antallet Akslers Numb. of Axles Numb. of. Axles 16 Antallet aksler som ble oppgitt ved innmating av brukerinformasjon, kan endres i menyen «NUMB. OF AXLES». For å endre antallet aksler velger du med tasten eller mellom min. 2 og maks. Med tasten velger du mellom min. 2 og maks. 8 aksler. Bekreft riktig akselantall med (Fortsettelse )

4 Bruk Numb. (Fortsettelse of Axles ). 8 aksler. Bekreft riktig akselantall med.. På skjermen vises «NUMB. OF AXLES CHANGED» (ANTALL AKSLER ENDRET), og apparatet går automatisk tilbake til hovedmenyen. Vær oppmerksom på at du ikke kan oppgi et akselantall som er mindre enn antallet aksler som er registrert i vognkortet. Menyen Toll Collection Den automatiske oppkrevingen av veiavgift med apparatet kan ved behov slås av for det tyske veinettet. I Østerrike vil avgiftsoppkrevingen med apparatet hele tiden være slått på hvis apparatet er aktivert for tjeneste i Østerrike. collect mode collect mode collect mode automatic collect mode automatic collect mode manual collect mode manual Grundig /BOSCH Continental I menyen «TOLL COLLECTION» bruker du tasten eller for å velge mellom automatisk og manuell veiavgiftsoppkreving. Bekreft ønsket oppkrevingsmetode med. Hvis du velger «TOLL COLLECTION MANUAL», vises automatisk «DE: AUTOMA- TIC COLLECT INACTIVE» på skjermen, og den røde LEDlampen lyser. I menyen «TOLL COLLECTION» bruker du tasten for å velge mellom automatisk og manuell veiavgiftsoppkreving. Bekreft ønsket oppkrevingsmetode med. På skjermen vises «TOLL COLLECTION CHANGED» (OPPKREVING AV VEIAVGIFT EN- DRET), og apparatet går automatisk tilbake til hovedmenyen. Hvis du velger «TOLL COLLECTI- ON MANUAL», vises automatisk «DE: AUTOMATIC COLLECT INAC- TIVE» på skjermen, og den røde LED-lampen lyser. Ved manuell oppkreving av veiavgift i Tyskland betaler du manuelt via Internett eller via en veiavgiftsterminal. 17

4 Bruk Menyen Cost center cost cost centre centre query on cost centre query off query on query on cost query centre on change query off query off cost query centre off change change change Du har mulighet for å aktivere eller deaktivere forespørsel etter kostnadssted samt å endre et tilgjengelig kostnadssted. Du kan oppgi maksimalt 8 siffer for et kostnadssted. I menyen «COST CENTER» (KOSTNADSSTED) bruker du tasten eller til å velge mellom «QUERY ON» (FORE- SPØRSEL PÅ), «CHANGE» (EN- DRE) og «QUERY OFF» (FORE- SPØRSEL AV). Bekreft ønsket innstilling med. For å endre et kostnadssted gjør du følgende: Det første sifferet i kostnadsstedet oppgir du ved hjelp av tasten eller. Du går til neste siffer med tasten. Gjenta dette mønsteret for å oppgi de øvrige sifrene. For å gjøre korrigeringer går du til de tidligere sifrene ved hjelp av tasten. Bekreft ønsket kostnadssted med. I menyen «COST CENTER» bruker du tasten til å velge mellom «QUERY ON», «CHANGE» og «QUERY OFF». Bekreft ønsket innstilling med. Hvis «QUE- RY ON» og «QUERY OFF» velges, vises «COST CENTER CHANGED» (KOSTNADSSTED ENDRET), og apparatet går automatisk tilbake til hovedmenyen. For å endre et kostnadssted gjør du følgende: Det første sifferet i kostnadsstedet oppgir du ved hjelp av tasten. Du går til neste siffer med. Gjenta dette mønsteret for å oppgi de øvrige sifrene. For å gå til tidligere sifre velger du funksjonen med tasten og bekrefter deretter med. Med tasten kan du korrigere foregående siffer. Etter innmating av ønsket kostnadssted bekrefter du med. På skjermen vises «COST CENTER ACCEPTED» (KOSTNADSSTED GODKJENT), og apparatet går automatisk tilbake til hovedmenyen. Når du oppgir et nytt kostnadssted, nullstilles totalavgiftsbeløpet på skjermen og starter på. 18

4 Bruk Menyen Signal tones Lydsignalene for vellykket registrering av veiavgift kan slås av for avgiftspliktige veier i Tyskland. I Østerrike må avgiftsregistreringen alltid varsles med lydsignal, og funksjonen kan derfor ikke slås av. I menyen «SIGNAL TONES» kan du slå på/av lydsignalene i apparatet for avgiftspliktige veier i Tyskland. signal tones signal tones signal tones on signal tones on on signal tones off signal tones off off I menyen «SIGNAL TONES» (LYDSIGNALER) bruker du tasten eller til å velge mellom funksjonene «SIGNAL TO- NES ON» (LYDSIGNALER PÅ) og «SIGNAL TONES OFF» (LYDSIG- NALER AV). Bekreft ønsket innstilling med. I menyen «SIGNAL TONES» bruker du tasten til å velge mellom «SIGNAL TONES ON» og «SIGNAL TONES OFF». Bekreft ønsket innstilling med. På skjermen vises «SIGNAL TONES CHANGED» (LYDSIGNALER EN- DRET), og apparatet går automatisk tilbake til hovedmenyen. Advarsler og feilmeldinger varsles alltid med lydsignal av apparatet, selv om funksjonen for lydsignal er slått av. Menyen Services Hvis apparatet er aktivert for registrering av veiavgift i Tyskland og Østerrike, skifter apparatets driftsmodus automatisk til tjenestene i landet du befinner deg i når du krysser en grense. I menyen «SER- VICES» ser du hvilke tjenester som er tilgjengelig i ditt apparat: services de service active at service active Velg apparatets meny med tasten. Med tasten eller blar du mellom de ulike menyfunksjonene frem til visningen «SERVICES». For å åpne menyen trykker du på tasten i driftsvisningsmodus helt til vises på skjermen. Bekreft med. (Fortsettelse ) 19

4 Bruk services services (Fortsettelse ) de de service active service active at at service active service active Med går du til undermenyen «SERVICES». I menyen «SERVI- CES» vises den aktuelle driftsmodusen «DE ACTIVE» for Tyskland eller «AT ACTIVE» for Østerrike. Med tasten går du tilbake til hovedmenyen fra den åpne undermenyen. Med tasten går du tilbake til driftsmodus fra hovedmenyen. Apparatet går automatisk til hovedmenyen. Når menyen er åpen, blar du til visningen «SERVICES» med tasten. I menyen «SERVICES» vises den aktuelle driftsmodusen «DE ACTIVE» for Tyskland eller «AT ACTIVE» for Østerrike. Med går apparatet tilbake til hovedmenyen. For å gå ut av menyen trykker du på tasten helt til «MENU BACK» vises. Bekreft «MENU BACK» med. Siemens-apparatet går automatisk tilbake til driftsvisning. Menyen Service service service Menyen «SERVICE» er beskyttet med en PIN-kode. Tilgang til denne menyen er forbeholdt Toll Collect-servicepartnere. pin pin **** **** 20

4 Bruk 4.5 Advarsler og feilmeldinger Apparatet kontrollerer automatisk bestemte tekniske forutsetninger som skal sikre feilfri oppkreving av veiavgift i Tyskland og Østerrike. Hvis én eller flere av disse forutsetningene er mangelfulle eller ikke er til stede: høres et lydsignal (feilvarseltone) vises en feilmelding på skjermen, delvis i form av diagnosesifre lyser den røde LED-lampen (bare relevant for veiavgiftsoppkreving i Tyskland) For mer detaljert feilsøking vises noen feilmeldinger med diagnosesifre i parentes etter skjermmeldingen. Diagnosesifrene hjelper servicepartnerne med å løse feilen. Vær oppmerksom på disse sifrene, og oppgi dem sammen med skjermmeldingen til servicepartneren. Bekreft alle advarsler og feilmeldinger med OK. Detaljer om feilmeldinger og hva de innebærer for det aktuelle tjenesteområdet, behandles nedenfor i dette dokumentet. De aktuelle advarslene og feilmeldingene er enten 1. meldinger som viser til en teknisk defekt og hvor den er lokalisert (kontaktperson er i dette tilfellet Toll Collect-servicepartneren), eller 2. meldinger som gjelder tjenesten for oppkreving av veiavgift og administrasjonen av denne (kontaktperson er i dette tilfellet kundeservice hos Toll Collect). 4.5.1 Advarsler og feilmeldinger ved tekniske defekter de: operating data invalid de: gps fault service [x] Ugyldige driftsdata rød Meldingen «DE: OPERATING DATA INVALID» (DE: DRIFTSDATA UGYL- DIG) vises hvis det ikke finnes gyldige driftsdata for systemet for automatisk oppkreving av veiavgift i Tyskland. Denne meldingen er bare relevant for veiavgiftsoppkreving i Tyskland. I Østerrike kan veiavgiften oppkreves til tross for denne feilmeldingen. Driftsdataene oppdateres automatisk hver gang apparatet startes. obu defective service [x] gsm fault service [x] 21

4 Bruk Når meldingen «DE: OPERATING DATA INVALID» vises, foretar du en omstart og kontrollerer om driftsdataene oppdateres. Hvis meldingen «DE: OPERATING DATA INVALID» vises også etter 24 timer og etter flere omstarter, kontakter du Toll Collect-servicepartneren. Ved ugyldige driftsdata er ikke apparatet driftsklart for systemet for automatisk oppkreving av veiavgift i Tyskland, selv om du har kjørt inn i Tyskland fra Østerrike. Foreta en omstart før du krysser grensen, og kontrollerer om driftsdataene oppdateres. Hvis problemet vedvarer også etter at du har startet apparatet på nytt før grensekryssing, betaler du manuelt via Internett eller via en veiavgiftsterminal. de: operating data invalid GPS-feil rød de: gps fault service [x] obu defective service [x] gsm fault service [x] unit blocked de: operating data invalid check credit line de: gps fault service dsrc Apparat [x] defective defekt service rød obu defective blocked service [x] de gsm fault blocked service [x] at unit blocked Meldingen «DE: GPS ERROR SERVICE» (DE: GPS-FEIL SERVICE) pluss diagnosesifre vises ved forstyrrelser i GPS-mottaket (Global Positioning System). Kontakt i dette tilfellet Toll Collect-servicepartneren. Denne meldingen er bare relevant for veiavgiftsoppkreving i Tyskland. I Østerrike kan veiavgiften oppkreves til tross for denne feilmeldingen, så sant feilmeldingen først vises etter at du har kjørt inn i Østerrike. Ved feil på GPS-mottaket er ikke apparatet driftsklart for systemet for automatisk oppkreving av veiavgift i Tyskland, selv om du har kjørt inn i Tyskland fra Østerrike. Hvis problemet vedvarer også etter at du har startet apparatet på nytt før grensekryssing, betaler du manuelt via Internett eller via en veiavgiftsterminal. Meldingen «OBU DEFECTIVE SERVICE» (APPARAT DEFEKT SER- VICE) pluss diagnosesifre vises ved en teknisk feil på apparatet. Kontakt i dette tilfellet Toll Collect-servicepartneren. Ved feil på apparatet er apparatet ikke driftsklart for systemet for automatisk oppkreving av veiavgift. I Tyskland betaler du i dette tilfellet manuelt via Internett eller via en veiavgiftsterminal. I Østerrike må du i dette tilfellet kjøpe en GO-boks. 22 check credit line dsrc defective service blocked de

de: gps fault service [x] de: operating data invalid obu defective service [x] GSM-feil de: gps fault rød service [x] gsm fault service [x] obu defective service [x] unit blocked 4 Bruk Meldingen «GSM ERROR SERVICE» (GSM-FEIL SERVICE) pluss diagnosesifre vises hvis apparatet bare har begrenset tilgang eller ingen tilgang til GSM-nettet (Global System for Mobile Communication). Kontakt i dette tilfellet Toll Collect-servicepartneren. I Østerrike kan veiavgiften oppkreves til tross for denne feilmeldingen, så sant feilmeldingen først vises etter at du har kjørt inn i Østerrike. gsm fault check service credit [x] line Apparatet er ikke driftsklart. I Tyskland betaler du i dette tilfellet manuelt via Internett eller via en veiavgiftsterminal. dsrc unit blocked defective service DSRC-modul Meldingen «DSRC DEFECTIVE SERVICE» (DSRC DEFEKT SERVICE) de: blocked check operating creditdefekt pluss diagnosesifre vises hvis DSRC-modulen er defekt. Kontakt i data de line invalid rød dette tilfellet Toll Collect-servicepartneren. dsrc defective de: blocked service gps fault at Apparatet er ikke driftsklart. I Tyskland betaler du i dette tilfellet service [x] manuelt via Internett eller via en veiavgiftsterminal. I Østerrike må blocked du i dette tilfellet kjøpe en GO-boks. de obu defective service [x] blocked 4.5.2 de: at operating Advarsler og feilmeldinger ved tjenester for oppkreving av veiavgift data gsm fault invalid service de: operating [x] data invalid Kontroller Kontroller umiddelbart kredittkontoen for veiavgift hvis meldingen de: gps fault service unit kredittramme blocked [x] «CHECK CREDIT LINE» (KONTROLLER KREDITTRAMME) vises. Kontakt i de: gps fault grønn dette tilfellet kundeservice hos Toll Collect. Apparatet vil fortsatt være service [x] obu check defective credit driftsklart for systemet for automatisk oppkreving av veiavgift en service line [x] stund. obu defective dsrc service defective [x] gsm service fault service Apparat [x] sperret Meldingen «OBU DISABLED» (APPARAT SPERRET) vises hvis operatøren har sperret apparatet for alle tjenester i Tyskland og Østerrike. Ta gsm fault rød blocked service [x] unit de blocked direkte kontakt med kundeservice hos Toll Collect i dette tilfellet. blocked unit blocked check at credit line check credit dsrc line defective service dsrc defective service Sperret for DE blocked rød de blocked blocked de at blocked at Apparatet er ikke driftsklart. I Tyskland betaler du i dette tilfellet manuelt via Internett eller via en veiavgiftsterminal. I Østerrike må du i dette tilfellet kjøpe en GO-boks. Meldingen «BLOCKED DE» (SPERRET FOR DE) vises hvis operatøren har sperret apparatet for veiavgiftsregistrering i Tyskland. Ta direkte kontakt med kundeservice hos Toll Collect i dette tilfellet. 23