Din bruksanvisning NILFISK ALPHA BOOSTER 5

Like dokumenter
MAXXI 4-73S. Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje a ( )

Din bruksanvisning NILFISK MAXXI 4S

Din bruksanvisning NILFISK POSEIDON 5

POSEIDON

Din bruksanvisning NILFISK POSEIDON 4

Operating instructions ALPHA BOOSTER 3 & 5

ATTIX ATTIX MOBIL ATTIX ATTIX ATTIX 12 GALLON ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E

AERO 20 AERO

Din bruksanvisning NILFISK UNO BOOSTER

ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC. Operating Instructions. um_attix9-hm_en_ auto. 2 ø. ø 7 2 ø. 2 ø. ø 7 2 ø

Din bruksanvisning NILFISK CONTRACTOR SILENT

Din bruksanvisning NILFISK P

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide

Din bruksanvisning NILFISK NEPTUNE 7 FA

Operating instructions NEPTUNE E

Din bruksanvisning NILFISK NEPTUNE 2 SPECIAL

Din bruksanvisning NILFISK NEPTUNE PE/DE

NEPTUNE 5 NEPTUNE 7 NEPTUNE 8

Din bruksanvisning NILFISK ATTIX 791-2M B1

Nilfisk-ALTO C Nilfisk-ALTO C Nilfisk-ALTO C X-TRA

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1

MH 5M E - Instructions for use

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Din bruksanvisning NILFISK C X-TRA

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

Operating instructions NEPTUNE 5 FA

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Din bruksanvisning NILFISK SOLAR BOOSTER D

Liberty Hanging Heater

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1

IVB 7-M B B. Printed in Hungary. auto auto

Skuremaskin Primaster Top Light

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

NEPTUNE 4 FA Operating Instructions

AERO 20 AERO C

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

NEPTUNE 7 FA Operating Instructions

Din bruksanvisning NILFISK SOLAR BOOSTER G

DEUTSCH. Multiclip El

Instruksjons håndbok Bain Maries

Operating instructions


Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

ESSENSSE NEO BASIC. NO Monterings- og bruksanvisning

ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC. Driftsinstruks. auto. 2 ø. ø 7 2 ø. 2 ø. ø 7 2 ø

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

Instruksjons håndbok Varmelampe

LINEO, LONO Edelrührer

Ettermonteringssett belysning

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Monteringsinstruksjoner

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: _01

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr Installasjon

Instruksjons håndbok

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

NEPTUNE 7 FA Quick start guide

Noah Wall Heater Art. Nr:

Infraduo IHD17 IHD

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

K 3 K 3, ,

KDIX Monteringsinstruksjoner

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 353WK-M

Din bruksanvisning NILFISK FLOORTEC 560 B

NEPTUNE 4 FA Operating Instructions

ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC. Quick Start Guide C. auto. 2 ø. ø 7 2 ø. 2 ø. ø 7 2 ø

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Din bruksanvisning NILFISK ATTIX 40-0M PC TYPE 22

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

IVB 5 WET-15 IVB 7 WET-45

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD

Sikkerhetsanvisninger for høytrykksvasker

Din bruksanvisning NILFISK CONTRACTOR

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Receiver REC 300 Digital

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell


HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Bruksanvisning. Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler

Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 X-TRA

Register your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok

Nilfisk C Nilfisk C 110.3, C X-TRA

Automatikkskap type ABS CP

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

UNO BOOSTER BASIC DUO BOOSTER BASIC

TF 18 EL FNO Montering og demontering

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NILFISK ALPHA BOOSTER 5. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NILFISK ALPHA BOOSTER 5 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual NILFISK ALPHA BOOSTER 5 Bruksanvisning NILFISK ALPHA BOOSTER 5 Brukerhåndbok NILFISK ALPHA BOOSTER 5 Brukerveiledning NILFISK ALPHA BOOSTER 5 Instruksjon NILFISK ALPHA BOOSTER 5 Din bruksanvisning NILFISK ALPHA BOOSTER 5 http://no.yourpdfguides.com/dref/3603409

Manuell abstrakt: 1 2.2 3.1.....19 Bruksområde.....21 Betjeningselementer....21 Installasjon......22 3.1.1 Temperaturforhold.....22 3.1.2 Avstandsforhold.

...22 Montage.. 22 Oppstilling av maskinen...23 Tilkobling av høytrykksslange.....23 Tilkobling av vannslange.. 23 Elektrisk tilkobling...24 Tilkopling av sprøyterøret til sprøytepistolen...24 Innkobling av maskinen... 24 4.2.1 Innkobling av maskinen ved tilkobling til vannledning...

...24 4. 2.2 Innkobling av maskinen ved tilkobling til åpne beholdere (sugedrift)......24 Bruk av rengjøringsmidler.....25 Generelle informasjoner...26 5.1.1 Oppmykning....26 5.1.2 Påføring av rengjøringsmiddel og skum......26 5. 1.3 Temperatur.....26 5.1.4 Mekaniske virkemidler....26 5.1.5 God vanneffekt og høyt trykk

...26 Typiske anvendelser....27 5.2. 1 Landbruk 27 5.2.2 Kjøretøyer....27 5.2.3 Bygg og industri....28 Utkobling av maskinen.....29 Frakobling av forsyningsledninger... 29 Vedlikeholdsskjema

29 Vedlikeholdsarbeide...29 7. 2.1 Rengjøring av vannfilter......29 7.2.2 Kontroll av oljenivå 30 7.2.3 Oljeskift......30....31 9.1 9.2 9.3 9.4 Resirkulering av maskinen....32 Garanti...

..32 Tekniske data....32 EF-konformitetserklæring.....32 2 3 Før idriftsettelse 3.2 3.3 3. 4 3.5 3.6 4 Betjening / drift 4.1 4.2 4.3 5 Bruksområder og arbeidsmetoder 5.1 5.2 6 Etter arbeidet 6.1 6.2 7. 1 7.2 7 Vedlikehold 8 Avhjelping av forstyrrelser Annet 9 18 1 Viktige sikkerhetsinstrukser Kjennetegning av informasjon Før maskinen tas i bruk er det absolutt nødvendig å lese gjennom denne driftsinstruksen, som skal oppbevares på et lett tilgjengelig sted. Dette symbolet kjennetegner sikkerhetsinstrukser som ved ignorering kan utgjøre en fare for maskinen og dens funksjonsdyktighet. Dette symbolet kjennetegner sikkerhetsinstrukser som ved ignorering kan utgjøre en fare for mennesker. Dette symbolet kjennetegner tips eller informasjon som letter arbeidet og bidrar til sikker drift. For Deres egen sikkerhet Høytrykksvaskeren må kun benyttes av personer som har blitt instruert om håndteringen og som har fått uttrykkelig beskjed om å betjene apparatet. Til tross for den enkle håndteringen er apparatet ikke egnet for barn. Før apparatet tas i bruk Hvis maskinen ble levert uten støpsel, kan en elektriker utstyre den med en egnet kontakt med jordingskontakt. Før igangkjøring, kontroller at høytrykksvaskeren er i forskriftsmessig stand. Tilkoplingsledningen skal regelmessig kontrolleres med hensyn til skader og eldning. Høytrykksvaskeren må kun benyttes hvis nettilkoplingsledningen er i feilfri stand (fare for elektrisk støt ved skader!) Kontroller høytrykksvaskerens merkespenning før den tilkoples nettet. Pass på at spenningen angitt på typeskiltet stemmer overens med den lokale nettspenningen. Koble høytrykksvaskerens strømforsyning til en installasjon med jordfeilbryter. Denne bryter strømforsyningen hvis krypstrøm til jord overskrider 30 ma i 30 ms, eller den har en kontrollstrømkrets for jording. Vær oppmerksom på gjeldende lovbestemmelser og lokale forskrifter. Foreta visuell kontroll av høytrykksvaskerens viktigste komponenter før hver igangkjøring. FORSIKTIG! Misbruk av høytrykksstrålen medfører fare. Strålen må aldri rettes mot personer, dyr, strømførende anlegg eller mot maskinen selv. Benytt verneklær og beskyttelsesbriller. Strålen må ikke rettes mot en selv eller andre personer for å rengjøre klær eller sko. Fare for personskader! Ved drift av maskinen oppstår det tilbakeslagskrefter i sprøyteinnretningen og ved vinklet dusjerør også et dreiemoment. Av denne grunn må sprøyteinnretningen holdes godt fast med begge hender. Maskinen må ikke benyttes hvis det oppholder seg personer 19 Generell informasjon Drift av høytrykksvaskeren skal skje i samsvar med gjeldende nasjonale bestemmelser. Ved siden av driftsinstruksen og vedkommende brukerlands gjeldende bindende forskrifter for forebyggelse av ulykker, skal også de anerkjente fagreglene for sikkerhetsmessig og faglig riktig utførelse av arbeider følges. Enhver arbeidsmåte hvor sikkerheten ikke er garantert, må unngås. uten verneklær på arbeidsflaten. Gjenstanden som skal rengjøres skal kontrolleres med hensyn til om det ved rengjøring kan frigis farlige stoffer fra den som slippes ut i miljøet, f.eks. asbest, olje. Benytt ikke rundstrålen til rengjøring av ømfintlige deler av gummi, stoff e. l. For å unngå skader, påse at avstanden mellom høytrykksdysen og overflaten som skal rengjøres er tilstrekkelig. Høytrykksslangen må ikke benyttes som trekktau! OBS! Spesifiseringen av høytrykksslangen (maksimalt tillatt arbeidstrykk og -temperatur) er påtrykt høytrykksslangen. Maskinen må ikke benyttes videre hvis tilkoplingsledningen eller høytrykksslangen er skadet. Påse at luftsirkulasjonen er tilstrekkelig. Maskinen må ikke tildekkes eller benyttes i utilstrekkelig ventilerte rom! Apparatet skal lagres frostfritt! Maskinen må aldri tas i bruk uten vann. Selv vannmangel i kort tid medfører store skader på pumpemansjettene. Ved bruk av forlengelsesledning må ledningens minimumstverr-snitt overholdes: Kabellengde m opp til 20 m 20 til 50 m Tverrsnitt <16 A ø1.5mm² ø2.5mm² <25 A ø2. 5mm² ø4.0mm² Hvis nettilkoplingsledningen er skadet, må den skiftes ut av service eller av en elektriker før maskinen tas i bruk igjen, slik at en potensiell faresituasjon forebygges. Nettilkoplingsledningen må kun skiftes ut mot den type ledning som er oppført i bruksanvisningen. Ved mer omfattende vedlikeholdsog reparasjons-arbeider ber vi Dem ta kontakt med kundeservice eller et autorisert spesialverksted! Pass på at tilkoplingsledningen ikke skades (f.eks. ved å bli kjørt over, klemt sammen, strukket). Tilkoplingsledningen må kun trekkes ut direkte ved hjelp av støpselet (ikke ved å dra og slite i ledningen). Elektrisk system Kontroll Høytrykksvaskeren svarer til de tyske retningslinjene for væskestråleinnretninger (Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler). Høytrykksvaskerens driftssikkerhet skal kontrolleres av sakkyndige ved behov, men likevel etter maks. 12 måneder, og da i henhold til de tyske forskriftene for

forebygging av ulykker (Unfallverhütungsvorschrift (UVV)) for arbeide med væskestråleeinnretninger (Arbeiten mit Flüssigkeitsstrahlern (BGV D15)). Elektriske apparaters jordledermotstand, isolasjons-motstand og lekkstrøm skal måles etter enhver forandring eller reparasjon. Din bruksanvisning NILFISK ALPHA BOOSTER 5 http://no.yourpdfguides.com/dref/3603409

Dessuten må det foretas en visuell kontroll av tilkoplingsledningen og det må utføres spennings- og strøm-måling og en funksjonsprøve. Som sakkyndige står våre service-teknikere gjerne til disposisjon. De fullstendige UVV "Arbeiten mit Flüssigkeitsstrahlern" kan bestilles hos Carl HeymannsVerlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Köln eller hos vedkommende yrkeskontroll. FORSIKTIG! Elektriske apparater må aldri sprøytes med vann: Fare for personskader, fare for kortslutning. Apparatet må kun koples til en forskriftsmessig installasjon. Innkoblinger medfører kort tids spenningsfall. Ved nettimpedanser (husholdningstilkoblinger) under 0,15 får man som regel ingen forstyrrelser. I tvilstilfeller, ta kontakt med din lokale strømleverandør. Vedlikehold og reparasion Drift FORSIKTIG! Fare ved bruk av uegnede forlengelseskabler. For å unngå brannfare på grunn av overoppheting, rull kablene alltid helt av tromlene. Hvis det brukes en skjøteledning må støpsler og koplinger være vanntette. OBS! Skru alltid av strømforsyningen til maskinen før du setter i gang med rengjøring og vedlikeholdsarbeid. Det må kun utføres vedlikeholdsarbeider som er beskrevet i driftsinstruksen. Benytt kun original-reservedeler. Det må ikke utføres tekniske forandringer av høytrykks-vaskeren. 20 Sikkerhetsinnretning Utillatt høyt trykk ledes ved aktivering av sikkerhetsinn-retningen via en omløpsledning og uten resttrykk tilbake til pumpens sugeledning. Sikkerhetsinnretningen innstilles og plomberes i fabrikken og må ikke justeres. 2 Beskrivelse 2.1 Bruksområde Apparatet må kun brukes som beskrevet i denne driftsinstruksen. Ved ikke tilsiktet bruk kan apparatet eller overflaten som rengjøres skades eller det kan oppstå alvorlige personskader. 2.2 Betjeningselementer Denne høytrykksvaskeren er fremstilt for profesjonell bruk innen. 1 2 3 4 5 Elektrisk tilkoblingsledning Sprøytepistol Høytrykksslange Sprøyterør Vanntilkobling og vaninnløpsfilter 6 Tilkobling for høytrykksslange 7 Hovedbryter 8 Veggbeslag 21 3 Før idriftsettelse 3.1 Installasjon 3. 1.1 Temperaturforhold Maskinen skal installeres i et frostfritt rom. Dette gjelder både pumpe og røranlegg med tappesteder. Ved utendørs tappesteder skal det være mulighet for å avsperre og tømme den del av rørstrengen som er utsatt for frost. Den maksimale temperaturen maskinen skal utsettes for er 40 C. 3.1.2 Avstandsforhold Av hensyn til maskinens kjølesystem og tilgjengelighet for service, skal det være fri veggplass på begge sider av maskinen. På venstre side min. 150 mm og på høyre side min. 400 mm. Den anbefalte monteringshøyde for maskinen er maks. 1700 mm og min. 1550 mm for maskinens overkant. 3. 2 Montage 1. Hold veggbeslaget opp mot muren og merk av posisjonen for hullene. 2. Bor fire huller i en størrelse som passer ti til produsentens anvisninger. For påfyllingsmengde, se kapittel 9.3, Tekniske data. 2. Tornado-lanse1): Still inn trykkreguleringen på sprøyterøret til minimalt trykk (-), eller, for Flexo Power 30001)-lanse: Drei hylsen til Flexo Power 3000 lansen til anslag i retning "CHEM". 3. Still inn ønsket mengde rengjøringsmiddel ved å dreie på doseringsventilen. 4. Sett hovedbryteren i stilling "I". 5. Aktiver sprøytepistolen. MERK! Rengjøringsmidler må aldri få tørke. Dette kan føre til skader på overflaten som rengjøres! 1) Opsjon / modellvarianter 25 5 Bruksområder og arbeidsmetoder 5.1 Generelle informasjoner Effektiv høytrykksrengjøring kan man oppnå ved å følge noen få instrukser, kombinert med Deres egne erfaringer på det spesielle bruksområdet. Tilbehør og rengjøringsmidler kan bedre rengjørings-effekten, forutsatt at de brukes på riktig måte. Her finner De noen grunnleggende informasjoner. 5. 1.1 Oppmykning Harde eller tykke lag med smuss kan løsnes eller mykes opp hvis rengjøringsløsningen får virke i en tid. Dette er en ideell metode, spesielt innen landbruket - f.eks. for rengjøring i grisefjøs. Den beste virkningen oppnås ved bruk av skumrengjøringsmidler og alkaliske rengjøringsmidler. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@2. Fjern smusset med høytrykk og ev. tilsvarende tilbehør. På vertikale flater skal det arbeides nedenfra og oppover. 3. @@4. @@@@1. @@Arbeid nedenfra og oppover. 2. Spyl med høytrykksstrålen. Arbeid nedenfra og oppover. @@3. @@@@@@Arbeid nedenfra og oppover. @@Allosil, deretter spyles med lavtrykk og hele kjøretøyet rengjøres med rengjøringsmiddel. La rengjøringsmiddelet virke i ca. 5 minutter. Metallflater skal rengjøres med RimTop. 2. Spyl med høytrykksstrålen. Arbeid nedenfra og oppover. @@Bruk børster. Korte sprøyterør er velegnet for rengjøring av motor og hjulkasse. Bruk bøyde sprøyterør eller understellsvasker. 3. Rengjør ømfintlige deler som motor og gummi med lavere trykk, slik at det ikke oppstår skader. 4. Påfør flytende voks ved hjelp av høytrykksvaskeren, da dette har en smussavvisende virkning. 27 5.2.3 Bygg og industri Tilbehør Skuminjektor Standardrør Bøyd rør Tankrengjøringshode Rengjøringsmiddel Intensive J25 Multi Combi Aktive Alkafoam Desinfeksjon DES 3000 Metode 1. Påfør et tykt skumlag på den tørre overflaten. På vertikale flater skal det jobbes nedenfra og oppover. La skummet virke i ca. 30 minutter, slik at effekten er best mulig. 2. Spyl med høytrykksstrålen. Bruk tilsvarende tilbehør. Bruk høyt trykk for å løsne smuss. Bruk lavt trykk og høy vannmengde for å transportere bort smusset. 3. Desinfeksjonsmiddelet må først påføres etter at alt smuss er fjernet. Sterkt smuss, f.eks. på slakterier, kan transporteres bort ved hjelp av en høy vannmengde. Tankrengjøringshoder brukes til rengjøring av fat, kar, blandebeholdere osv. Tankrengjøringshoder drives elektrisk eller hydraulisk og muliggjør en automatisk rengjøring uten at man må holde øye med rengjøringen hele tiden. Anvendelse Overflater Metallgjenstander Rustede, skadede overflater før behandling Våtstråleinnretning 1. Forbind våtstråleinnretningen med høytrykksvaskeren og stikk sugeslangen ned i sandbeholderen. Din bruksanvisning NILFISK ALPHA BOOSTER 5 http://no.yourpdfguides.com/dref/3603409

2. Bruk vernebriller og -klær mens arbeidene utføres. 3. Ved hjelp av sand/vann-blandingen kan rust og lakk fjernes. 4. Etter sandblåsingen skal overflatene forsegles mot rust (metall) eller råte (tre). Dette er kun nogle få eksempler på anvendelse. Hver enkelt rengøringsopgave er unik. Kontakt Deres Nilfisk-ALTO-forhandler for at få den bedste løsning til netop Deres rengøringsopgave. 28 6 Etter arbeidet 6.1 Utkobling av maskinen 1. Slå av hovedbryteren, bryteren i stilling " 0 ". 2. Steng vannkranen. 3. Aktiver sprøytepistolen til maskinen er trykkløs. 4. Aktiver sikringsbolten på sprøytepistolen. 6.2 Frakobling av forsyningsledninger 1. Skru av strømforsyningen. 2. Steng av alle tappesteder og/eller demonter slangene. 7 Vedlikehold 7.1 7.2 Vedlikeholdsskjema Vedlikeholdsarbeide 50 timer etter første gangs idriftsettelse For hver 6. måned eller for hver 400. driftstime Ukentlig 7.2.1 7.2. 2 7.2.3 Rengjøring av vannfilter Kontroll av oljenivå Skifte av olje Ved behov 7.2.1 Rengjøring av vannfilter På vanninnløpet er det montert et vannfilter som skal forhindre at større smusspartikler trenger inn i pumpen. 1. Skru av hurtigkoblingen. 2. Demonter og skyll rent filteret. Skift alltid ut skadde filtre. 29 7.2.2 Kontroll av oljenivå 1. Kontroller at oljenivået står mellom markeringene min. og maks., etterfyll om nødvendig (for oljetype, se kapittel 9.3). 7.2.3 Oljeskift FORSIKTIG! Ved bruk av maskinen i næringsmiddelindustrien skal det benyttes en spesiell pumpeolje. Ta kontakt med din forhandler for nærmere informasjon. 1. Åpne oljetappeskruen på pumpehuset, tapp ut oljen i en egnet beholder og deponér den på forskriftsmessig måte. 2. Skru inn oljetappeskruen. 3. Fyll på ny olje, kontrollér oljenivået og lukk oljefyllpluggen. Oljetype og oljemengde er oppført i kapittel 9.3. 30 8 Utbedring av feil Feil Trykkfall > Årsak Luft i systemet Utbedring Avluft systemt ved å aktivere sprøytepistolen flere ganger med korte mellomrom, sett ev. maskinen i drift i kort tid uten tilkoplet høytrykks-slange Rengjør/skift ut høytrykksdysen Kontroller sugesettets lufttetthet Åpne vannkranen Bruk foreskrevet vanninnløpsslange Lukk injektor Fyll rengjøringsmiddel i beholderen Rengjør vannfilteret i vanntilkoplingen (bruk aldri maskinen uten vannfilter!) Se Idriftsettelse > Trykkvariasjoner > > > > > > Høytrykksdyse tilstoppet/slitt Pumpe suger inn luft (kun mulig ved sugedrift) Vannmangel Vanninnløpsslange for lang hhv. for lite tverrsnitt Injektor åpen Rengjøringsmiddelbeholder er tom Vannmangel grunnet tilstoppet vannfilter > Vannmangel grunnet ignore- ring av max. tillatt innsugingshøyde Stikkontakten / strømmen ikke korrekt tilkonet, d.v.s. det er ingen spenning Nettsikring utkoplet Nettspenning for lav eller fasesvikt Pumpe blokkert Feil tverrsnitt eller lengde på forlengelseskabelen Overlastvern utløst grunnet overoppheting eller overbelastning av motoren Motoren starter ikke ved innko- > pling Kontroller støpsel, ledning og hovedbryter og la om nødvendig en elektriker skifte ut delen Slå på/skift ut nettsikringen La en fagmann kontrollere den elektriske tilkoplingen Ta kontakt med kundeservice Bruk riktig kabeltverrsnitt hhv. lengde La en fagmann kontrollere overensstemmelse mellom forsyningsspenning og apparatspenning. Utkopling og avkjøling i minst 3 minutter Skift ut høytrykksdysen > Motoren brummer ved innkopling uten å starte > > > Motoren kopler ut > > Høytrykksdyse skitten Skulle det forekomme andre driftsforstyrrelser enn de her omtalte, bes du kontakte nærmeste NilfiskALTO - service avdeling. 31 9 Annet 9.1 Resirkulering av maskinen Et utrangert apparat skal omgående gjøres ubrukelig. 1. Kople fra nettstøpselet og klipp over tilkoplingsledningen. Apparatet inneholder verdifulle stoffer som skal resirkuleres. @@@@innløpstemperatur Maks. @@Ing. @@Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: +35 808 200 537 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfisk-advance.es FRANCE Nilfisk-ALTO ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfisk-alto.fr www.nilfisk-alto.com http://www.nilfisk-alto.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail@nilfisk-advance. dk RUSSIA Nilfisk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7 127015 Moskow Tel.: +7 495 783 96 02 Fax: +7 495 783 96 03 E-mail: info@nilfisk-advance.ru GERMANY Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel. : +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfisk-alto.de www.nilfisk-alto.de SINGAPORE Nilfisk-Advance Pte. Ltd. Nilfisk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfisk-advance.com.sg SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel. : +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960 GREECE Nilfisk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfisk-advance@clean.gr SPAIN Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance S.A. Torre D'Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +3 4 902 200 201 Fax: +34 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfisk-advance.es AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Nilfisk-ALTO Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfisk-alto. at www.nilfisk-alto.at HOLLAND Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info@nilfisk-alto.nl www. nilfisk-alto.nl SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfisk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 Fax: +46 31 706 @nilfisk-alto.se www.nilfisk-alto. se BELGIUM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance n.v-s.a. Internationalelaan 55 (Gebouw C3/C4) 1070 Brussel Tel.: +32 02 467 60 40 Fax: +32 02 466 61 50 E-mail: info.be-@nilfisk-alto.com HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind'l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel. : +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828 TAIWAN Nilfisk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 227 002 268 Fax: +886 227 840 843 CANADA Clarke Canada Part of the Nilfisk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel. Din bruksanvisning NILFISK ALPHA BOOSTER 5 http://no.yourpdfguides.com/dref/3603409

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) : +1 905 569 0266 Fax: +1 905 569 8586 HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: info@nilfisk-advance.hu www.nilfisk-advance.hu THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Layao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2 275 5630 Fax: +66 2 691 4079 CHINA Nilfisk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063 ITALY Nilfisk-ALTO Divisione di Nilfisk-Advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d. puglia@nilfisk-advance.it TURKEY Nilfisk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI. : 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: +90 216 470 08-60 Fax: +90 216 470 08-63 www. nilfisk-advance.com CZECH REPUBLIC ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 247 Nippa-cho, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0057 Tel. : +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541 UNITED KINGDOM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: +44 1 768 86 89 95 Fax: +44 1 768 86 47 13 E-mail: sales@nilfisk-alto.co.uk www.nilfisk-alto.co.uk MALAYSIA Nillfisk- Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3 603 6275 3120 Fax: +60 3 603 6274 6318 DENMARK Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfisk-alto. dk E-mail: service@nilfisk-alto.dk www.nilfisk-alto.dk Nilfisk-ALTO Food division Division of Nilfisk-Advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio. technology@nilfisk-alto.dk NORWAY Nilfisk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfiskalto.no www.nilfisk-alto. no USA Nilfisk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: +1 763 745 3500 Fax: +1 763 745 3718 E-mail: info@nilfiskadvance-us.com www.advance-us.com POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfisk-alto.pl www.nilfisk-alto.pl VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: +84 4 761 5642 Fax: +84 4 761 5643 E-mail: nilfisk@vnn.vn FINLAND Nilfisk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo 107309105 a (07. 2007). Din bruksanvisning NILFISK ALPHA BOOSTER 5 http://no.yourpdfguides.com/dref/3603409