Veterinærattest ved import til EU

Like dokumenter
Veterinærattest ved import til EU

Veterinærattest ved import til EU

Veterinærattest ved import til EU

Veterinærattest ved import til EU

Veterinærattest ved import til EU

KAPITTEL 4 C Hygienesertifikat

VEDLEGG D DEL A. Navn Adresse Postnr. I.3. Vedkommende sentrale myndighet. I.4. Vedkommende lokale myndighet I.6. Navn Adresse Postnr. I.17.

Nr. 9/236 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 12. april 2002

I.7. Opprinnelsesland ISO-kode I.8. Opprinnelsesregion Kode I.9. Bestemmelsesland ISO-kode I.10. Bestemmelsesregion Kode. Adresse. Postnr. I.17.

I.10. Bestemmelsesland. Postnr. I.17. Transportør. Adresse. I.22. Antall kolli. I.23. Forseglings- og containernummer

Nr. 57/52 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 3. desember 2001

DEL A. I.2. Sertifikatets referansenr. I.2.a. Navn Adresse Telefonnr. I.3. Vedkommende sentrale myndighet. I.4. Vedkommende lokale myndighet I.16.

I.2. Sertifikatets referansenr. Navn Adresse Telefonnr. I.3. Vedkommende sentrale myndighet. I.4. Vedkommende lokale myndighet I.16.

Navn. Adresse Postnummer. I.3. Vedkommende sentrale myndighet. I.4. Vedkommende lokale myndighet. I.6. Nr. på tilhørende opprinnelige sertifikater

Tillegg V til vedlegg VI DEL A MODELL FOR HYGIENESERTIFIKAT VED IMPORT AV LEVENDE MUSLINGER, PIGGHUDER, SEKKEDYR OG SJØSNEGLER BEREGNET PÅ KONSUM

KAPITTEL 4 D Hygienesertifikat

VEDLEGG B DEL A. Navn Adresse Postnr. I.3. Vedkommende sentrale myndighet. I.4. Vedkommende lokale myndighet I.6. Navn Adresse Postnr.

KAPITTEL 2 Hygienesertifikat. For melk og melkebaserte produkter beregnet på konsum, for forsendelse til eller transitt gjennom Fellesskapet

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 26. april 2007

I.9. Opprinnelsesregion Kode I.10. Bestemmelsesstat. I.13. Bestemmelsessted. Driftsenhet Virksomhet Godkjent organ. Adresse. Postnr. I.17.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 437/2008. av 21. mai 2008

KAPITTEL 4 A. Hygienesertifikat

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSBESLUTNING. av 10. november 2010

I.1. Avsender I.2. Sertifikatets referansenr. I.2.a Lokalt referansenr. Navn Adresse

VEDTATT DETTE DIREKTIV: RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR - Artikkel 1 I direktiv 90/539/EØF gjøres følgende endringer:

Vedlegg F. Helsesertifikatmodeller for import av levende svin fra godkjente tredjestater.

NOR/308R T OJ L 153/08, p

MODELL I. Sertifikat til bruk ved handel innenfor Unionen. sertifikater Navn på forhandler. Bestemmelsessted. Adresse. Postnr.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 84/69 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSBESLUTNING. av 21. oktober 2013

KAPITTEL 2. Hygienesertifikat

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSBESLUTNING. av 6. mai 2010

Helsesertifikat for import til EØS I.2. Sertifikatets referansenummer I.2.a.

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 636/2014 of 13 June 2014 on a model certificate for the trade of unskinned large wild game

VEDLEGG II M2 DEL A. Sertifikat for handel innenfor Fellesskapet. I.2. Sertifikatets referansenr. I.1. Avsender Navn Adresse Postnummer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 26/37 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSBESLUTNING. av 17. februar 2012

Veterinærsertifikat for import til EU. Del I: Nærmere opplysninger om sendingen

Vedlegg E. Helsesertifikatmodeller for import av levende storfe fra godkjente tredjeland. Del 1. Modell BOV-X 0

I.7.Opprinnelsesstat ISO-kode I.8. Opprinnelsesregion Kode I.9.Bestemmelsesstat ISO-kode I.10.Bestemmelsesregion Kode

I.7. Opprinnelsesland ISO-kode I.8. Opprinnelsesregion Kode I.9. Bestemmelsesland ISO-kode I.10. Bestemmelsesregion Kode. Adresse. Postnr. I.17.

I.6 I.7. Kode I.10 Bestemmelse sstat I.17. I.18 Varebeskrivelse I.19 Varekode (HS-kode)

Nr. 16/80 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 8. september 2003

Nr. 9/212 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 25. mars 2002

Nr. 37/20 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 8. september 2000

VEDLEGG X KAPITTEL 1

I.7. Opprinnelsesland ISO-kode I.8. Opprinnelsesregion, Kode I.9. Bestemmelsesland ISO-kode I.10. Bestemmelsesregion Kode. I.11. Opprinnelsessted Navn

EØS-henvisning: EØS-avtalen vedlegg I kap. I (forordning (EU) nr. 1152/2011, forordning (EU) nr. 1153/2011 og vedtak 2011/874/EF)

Nr. 23/48 EØS-tillegget til Den Europeiske Unions Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 30. mars 2001

Vedlegg I. Fjørfe, rugeegg, daggamle kyllinger, spesifikt patogenfrie egg, kjøtt, kvernet kjøtt, mekanisk utbeinet kjøtt, egg og eggprodukter

Veterinærsertifikat for import til EU. Del I: Nærmere opplysninger om sendingen

Veterinærsertifikat OVI-X for import til EØS

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-ORGANER RÅDSDIREKTIV 2009/158/EF. av 30. november 2009

NOR/308R T OJ L 132/08, p. 7-13

I.6 I.7. Kode I.10 Bestemmelse sstat I.17. I.18 Varebeskrivelse I.19 Varekode (HS-kode)

KOMMISJONSVEDTAK. av 16. november 1998

KAPITTEL 1. Hygienesertifikat

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 21. desember 1999

Vedlegg I. Del 1 Liste over tredjestater, områder eller soner. Tilleggsgarantier. Modell(er)

I.7. Opprinnelsesland ISO-kode I.8. Opprinnelsesregion, Kode I.9. Bestemmelsesland ISO-kode I.10. Bestemmelsesregion Kode. I.11. Opprinnelsessted Navn

I.4. Vedkommende lokale myndighet I.26. Mottakerstat. ISO-kode I.12. I.14. Dato for avgang. I.16. Innførselsgrensekontrollstasjon i EU 1.17.

Nr. 67/86 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1168/2006. av 31. juli 2006

Nr. 29/40 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 20. desember 2007

I.7. Opprinnelsesland ISO-kode I.8. Opprinnelsesregion Kode I.9. Bestemmelsesland ISO-kode I.10. Bestemmelsesregion Kode. I.11. Opprinnelsessted Navn

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 27. juli 1999

I.4. Vedkommende lokale myndighet I.26. Mottakerstat. ISO-kode I.12. I.16. Innførselsgrensekontrollstasjon i EU I.20.

Nr. 3/216 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 14. juli 1999

Veterinærattest ved import til EU I.2. Sertifikatets referansenummer I.2.a. ISO-kode Opprinne lsesregion

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1177/2006. av 1. august 2006

Modell I HELSESERTIFIKAT FOR HANDEL MED SLAKTEDYR AV SMÅFE MELLOM EØS-LAND 1

I.3. Vedkommende sentrale myndighet. I.4. Vedkommende lokale myndighet I.26. Mottakerstat. ISO-kode I.12. I.14. Dato for avgang

Nr. 16/114 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 23. mai 2003

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 21. desember 1999

NOR/310R0595.ame OJ L 173/10, p. 1-26

Nr. 3/118 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 28. juli 1999

KAPITTEL 3 C Hygienesertifikat

Forskrift om bekjempelse av aviær influensa hos fjørfe og andre fugler i fangenskap

VEDLEGG H MODELLER FOR HELSESERTIFIKATER TIL BRUK VED IMPORT AV EGG OG EMBRYOER FRA DYR AV HESTEFAMILIEN DEL 1

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 29. desember 2000

NOR/308R T OJ L 337/08, p

Opprinnels esregion. I.11. Opprinnelsessted I.12. Bestemmelsessted. I.13. Lastested I.14. Avsendelsesdato I.17.

NOR/307R T OJ L 191/07, p. 1-99

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 10. januar 2003

KAPITTEL 3 A Hygienesertifikat

NOR/308R T OJ L 89/08, p. 3-8

Hygienesertifikat. Veterinærattest ved import til EU. I.7. Opprinnelsesstat ISO-kode I.8.Opprinnelsesregion Kode I.9. Bestemmelsesstat ISOkode

Nr. 3/250 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 21. desember 1999

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 36/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2016/561

Nr. 76/12 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSBESLUTNING (EU) 2015/261. av 6.

Nr. 22/170 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 15. juli 2004

Nr. 16/86 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 7. oktober 2003

Nr. 14/14 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 6. januar 2004

KOMMISJONSDIREKTIV 98/68/EF. av 10. september 1998

Norsk oversettelse, publisert i EØS-tillegget nr. 12,

Nr. 3/62 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 10. september 1999

Forskrift om endring i forskrift om kontroll med, overvåkning av bluetongue og restriksjoner på forflytning av dyr som er mottakelige for bluetongue

Utkast til forskrift om ikke-kommersiell forflytning av kjæledyr

Vedlegg H. Helsesertifikatmodeller for import av klauvdyr til EØS fra tredjestat. Del 1 Modell SUI

I.1. Avsender/Eksportør I.2. Sertifikatets referansenr. I.2.a. Lokalt referansenr. Navn

Forskrift om endring av forskrift 25. mars 2002 nr. 304 om dyrehelsemessige betingelser for innførsel og utførsel av svin.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 28. februar 1997

Transkript:

Veterinærattest ved import til EU I.1. Avsender I.2. Attestens referansenr. I.3. Vedkommende sentrale myndighet I.2. Land Tlf. I.4. Vedkommende lokale myndighet Del I: Nærmere opplysninger om sendingen I.5. I.7. Mottaker Land Tlf. Opprinnelsesstat ISO-kode I.11. Opprinnelsessted I.8. Opprinnelsesregion Kode. I.6 I.9. I.12. Mottakerstat ISO-kode I.10. I.13. Lastested I.14. Dato og tid for avgang I.15. Transportmidler Fly Båt Tog I.16. Innførselsgrensekontrollstasjon i EU Kjøretøy Identifikasjon Dokument: Annet I.17. CITES-nr. I.18. Varebeskrivelse I.21. I.23. Plombenr / Kontainernr. I.25. Varer attestert til: Avl I.19. Varekode (HS-kode) I.20. Mengde 04.07 I.22. Antall kolli I.24. I.26. I.27. Ved import eller midlertidig innførsel til EU I.28. varene Art Rase/Kategori Mengde (Vitenskapelig navn)

Del II: Attest II.1. II.1.1. Dyrehelseattest Undertegnede offentlige veterinær bekrefter, at de rugeegg ( 1 ), beskrevet i denne attest: oppfyller kravene i direktiv 2009/158/EF II.1.2. kommer fra flokker som har vært i: ( 2 ) ( 3 ) enten [område med områdekode. II.1.3. i minst tre måneder. Dersom de flokker hvor rugeeggene stammer fra, er importert til opprinnelseslandet, -området, - sonen, eller segmentet, har importen funnet sted på veterinærbetingelser, som er minst like strenge som de relevante bestemmelser i direktiv 2009/158/EF, inkludert eventuelle beslutninger med hjemmel i dette. kommer fra ( 2 ) ( 3 ) ( 10 ) enten [område med områdekode. II.1.4. a) som på datoen for utstedelse av denne attesten var fritt/frie for Newcastle disease, jf. definisjonene i forordning (EF) nr. 798/2008. b) hvor det gjennomføres et overvåkningsprogram for aviær influensa i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 798/2008. kommer fra: ( 2 ) ( 3 ) enten [område med områdekode. II.1.5. ( 3 ) enten [II.1.4.1. som på datoen for utstedelse av denne attesten sertifikatet var fritt/frie for høypatogen og lavpatogen aviær influensa, jf. definisjonene i forordning (EF) nr. 798/2008 ( 3 ) eller [II.1.4.1 som på datoen for utstedelse av denne attesten var fritt/frie for høypatogen aviær influensa, jf. definisjonene i forordning (EF) nr. 798/2008, og kommer fra foreldreflokker, som har vært holdt på en virksomhet: kommer fra foreldreflokker, som: ( 3 ) enten [ikke har blitt vaksinert mot aviær influensa. a) hvor det de siste 30 dagene før innsamling av eggene ikke har forekommet lavpatogen aviær influensa. b) innenfor et område, hvor den kompetente myndighet ikke har innført offisielle veterinære restriksjoner i forbindelse med utbrudd av lavpatogen aviær influensa, og under alle omstendigheter hvor det innenfor en radius av 1 km ikke har forekommet lavpatogen aviær influensa hos noen virksomhet de siste 30 dagene før importen til EU. c) som ikke har hatt noen epidemiologisk forbindelse med en virksomhet, hvor det har forekommet lavpatogen aviær influensa de siste 30 dagene før innsamling av eggene. ( 3 ) eller [er blitt vaksinert mot aviær influensa i overensstemmelse med en vaksinasjonsplan i henhold til forordning (EF) nr. 798/2008 med: II.1.6.... (vaksinens/vaksinenes navn og type) i en av uker. kommer fra en flokker, som: a) er blitt undersøkt på datoen for utstedelse av denne attest og ikke har vist kliniske tegn på sykdom, og det heller ikke finnes begrunnet mistanke om dette. b) i minst seks uker umiddelbart før importen til EU, har blitt holdt på de(n) virksomheten(e) som er ført opp i felt I.11 i del I, og som er offisielt godkjent på betingelser som minst svarer til dem som er fastsatt i vedlegg II til direktiv 2009/158/EF, og hvis godkjenning ikke er suspendert eller trukket tilbake. som ikke er omfattet av dyrehelserestriksjoner. omkring hvilke(n) det innenfor en radius på 10 km, dersom aktuelt inkludert et nabolands område, ikke har vært utbrudd av høypatogen aviær influensa eller Newcastle disease i minst de siste 30 dagene. c) i den i litra b) nevnte periode ikke har hatt noen kontakt med fjørfe, som ikke oppfyller de i denne attestens fastsatte krav, eller med viltlevende fugl d) har vært omfattet av et sykdomsovervåkningsprogram om: ( 3 ) enten [Salmonella Pullorum, S. Gallinarium og Mycoplasma gallisepticim (høns)

( 3 ) eller [Salmonella arizonae (serotype O:18(K)), S. Pullorum, S. Gallinarium, Mycoplasma meleagris og M. gallisepticim (kalkuner) ( 3 ) eller [Salmonella Pullorum og S. Gallinarium (perlehøns, vaktler, fasaner rapphøns og ender) i overensstemmelse med kapittel III i vedlegg II til direktiv 2009/158/EF og ikke er funnet infisert og det heller ikke finnes noen begrunnet mistanke om infeksjon, med de oppførte agens. ( 3 ) enten [e) ikke har blitt vaksinert mot Newcastle disease ( 3 ) eller [e) er blitt vaksinert mot Newcastle disease: Vaksinasjonsdato [dd/mm/åååå og type (levende eller inaktivert) for den ND-virusstamme, som er brukt i vaksinen(e) Batchnr. Vaksinens navn og produsent ( 8 ) og/eller [f) er blitt vaksinert med offisielt godkjente vaksiner: Vaksinasjonsdato [dd/mm/åååå Vaksinert mot Batchnr. Offisielt godkjent vaksines navn, produsent og type ( 9 ) II.1.7. er blitt merket som angitt i attestens felt I.28. med. (farge) fargestempel. II.1.8. II.1.9. II.1.10. er blitt desinfisert etter mine anvisninger med. (produktets navn og det aktive stoffets navn) i (antall minutter). er blitt samlet inn fra den. (dd/mm/åååå) til den (dd/mm/åååå). er blitt undersøkt på datoen for utstedelse av denne attesten og ikke vist tegn på klinisk sykdom, og det heller ikke er begrunnet mistanke om dette. II.2. Supplerende folkehelsemessige garantier ( 5 ) [II.2.1 Det salmonellabekjempelsesprogrammet, som er omhandlet i artikkel 10 i forordning (EU) nr. 2160/2003, og de særskilte krav i forordning (EF) nr. 1177/2006 vedrørende bruk av antimikrobielle stoffer og vaksiner til opprinnelsesforeldre, og den gjeldende foreldreflokk, er blitt tester for forekomst av salmonellaserotyper av betydning for folkehelsen: Dato for seneste prøveuttak av, med kjent testresultat [dd/mm/åååå Resultat av alle tester av ( 6 ) positivt negativt ( 5 ) [II.2.2. Det er ikke påvist verken Salmonella Enteritidis eller Salmonella Typhimurium som ledd i bekjempelsesprogrammet, som er omtalt i punkt II.2.1. II.3. Supplerende dyrehelsemessige garantier Undertegnede offentlige veterinær bekrefter hermed følgende: ( 7 ) [II.3.1. I de tilfeller der sendingen er bestemt til en medlemsstat, hvis status er fastsatt i henhold til artikkel 15, stk. 2, i direktiv 2009/158/EF, kommer de rugeegg som er beskrevet i denne attest fra fjørfe, som: ( 3 ) enten [ikke har blitt vaksinert mot Newcastle disease ( 3 ) eller [har blitt vaksinert mot Newcastle disease med en inaktivert vaksine. ( 3 ) eller [har blitt vaksinert mot Newcastle disease med en levende vaksine senest 60 dager før den i felt II.1.9. nevnte dato. ( 8 ) [II.3.2. Følgende supplerende garantier, som bestemmelsesmedlemsstaten har foreskrevet i henhold til artikkel 16 og/eller 17 i direktiv 2009/158/EF, er oppfylt:.

( 7 ) [II.3.3. Er bestemmelsesmedlemsstatene Finland eller Sverige, kommer rugeeggene fra en flokk, som er undersøkt og har reagert negativt på testene i henhold til beslutning 2003/644/EF: ( 11 ) [II.3.4 De rugeeggene, som er beskrevet i denne attesten, er samlet inn fra flokker av avlsfjørfe, som er undersøkt og testet i henhold til punkt 8 i avsnitt I i vedlegg III til forordning (EF) nr. 798/2008. II.4. Supplerende helsekrav ( 8 ) [Undertegnede offentlige veterinær bekrefter hermed følgende: Til tross for at bruk av vaksiner mot Newcastle disease, som ikke oppfyller kravene i del II i vedlegg VI til forordning (EF) nr.798/2008, ikke er forbudt i: ( 2 ) ( 3 ) enten [område med områdekode. gjelder følgende for det fjørfeet som rugeeggene stammer fra: a) Det er ikke blitt vaksinert med slike vaksiner i minimum de siste 12 måneder b) Det kommer fra en flokk eller flokker som tidligst 14 dager før avsendelse ved stikkprøve av kloakksvaberprøver fra minst 60 fugler i hver flokk har vært underkastet en virusisolasjonstest for Newcastle disease foretatt i et offisielt laboratorium, uten at det ble funnet aviært paramyxovirus med en intracerebral patogenisitetsindeks (ICPI) på over 0,4. c) Det har i de siste 60 dager før avsendelse ikke vært kontakt med fjørfe som ikke oppfyller kravene i litra a) og b). d) Det har vært isolert under offentlig tilsyn på opprinnelsesvirksomheten i de i litra b) beskrevne 14 dager. II.5. II.5.1. II.5.2 Dyretransportattest Undertegnede offentlige veterinær bekrefter hermed følgende: Rugeeggene transporteres i fullstendig rene engangskasser, som brukes for første gang, og som: a) kun inneholder rugeegg av samme art, kategori og type fra samme virksomhet. b) er forsynt følgende merking: ordet «rugeegg» avsenderlandets, -områdets, -sonens eller -segmentets navn den gjeldende fjørfeart antallet av egg den produksjonskategori og -type, de er bestemt til produksjonsvirksomhetens navn, adresse og godkjenningsnummer opprinnelsesvirksomhetens godkjenningsnummer bestemmelsesmedlemslandets navn c) er lukket etter de kompetente myndigheters anvisning, slik at innholdet ikke kan ombyttes. De kontainere og kjøretøyer, som ovenfor nevnte kasser transporteres i, er rengjort og desinfisert før opplasting etter de kompetente myndigheters anvisning. Merknader Del I: Felt I.8: Felt I.11: Felt I.15: Før opp opprinnelsessonen eller opprinnelsessegmentets kode (om nødvendig) som fastsatt under kode i kolonne 2 i del 1 i vedlegg I til forordning (EF) nr. 798/2008. Formeringsvirksomhetens navn, adresse og godkjenningsnummer. For jernbanevogner og lastebiler føres registreringsnummeret opp, for skip navnet og for fly rutenummeret, dersom det er kjent. Ved transport i containere eller kasser føres det samlede antall containere eller kasser, deres registreringsnummer og eventuelle plombenummer opp i felt I.23. Felt I.28 (Kategori): Angi en av følgende kategorier: renraset/besteforeldre/foreldre/unge verpehøner/kalkunegg til konsum/annet. (Identifikasjonsmåte og identifikasjonsnr.): Merket på eggene oppgis.

II. Helseopplysninger II.a. Sertifikatets referansenummer II.b. Del II ( 1 ) Rugeegg fra fjørfe, jf. definisjonene i forordning (EF) nr. 798/2008, med unntak av strutsefugl. ( 2 ) Områdekodene, jf. kolonne 2 i del 1 i vedlegg I til forordning (EF) nr. 798/2008. ( 3 ) Stryk det som ikke passer. ( 4 ) Sett inn navnet på segmentet/segmentene. ( 5 ) Denne garanti omfatter kun fjørfe av arten Gallus gallus eller kalkuner. ( 6 ) Dersom det i s levetid har vært positive resultater ved test for nedenfor nevnte serotyper, anføres det som positivt resultat: Salmonella Hadar, Salmonella Virchow og Salmonella Infantis. ( 7 ) Strykes, om ikke sendingen er bestemt til Finland eller Sverige. ( 8 ) Stryk det som ikke passer. ( 9 ) På avsendelsestidspunktet skal eggene være merket i henhold til forordning (EF) nr. 617/2008, herunder med formeringsvirksomhetens godkjenningsnummer, med svart farge som ikke kan slettes. Merkingen skal være lett leselig og være på minst ett EU-språk. ( 10 ) Dette betyr for land eller områder med oppføringen «N» i kolonne 6 i del 1 i vedlegg I til forordning (EF) nr. 798/2008 (utelukkende for rugeegg fra fjørfe, med unntak av strutsefugler (HEP)), at landets eller områdets kode ved tilfeller av utbrudd av Newcastle disease jf. definisjonene i forordning (EF) nr. 798/2008, fortsatt skal benyttes; med unntak av ethvert område hvor det i det gjeldene tredjelandet på tidspunktet for utstedelse av denne attesten er innført offisielle restriksjoner på grunn av Newcastle disease. ( 11 ) Denne garanti skal kun oppfylles for rugeegg, som kommer fra land, områder eller soner med oppføringen «X» i kolonne 5 i del 1 i vedlegg I til forordning (EF) nr. 798/2008. Denne attesten er gyldig i 10 dager. Offentlig veterinær (med blokkbokstaver): Stilling og tittel: Dato: Stempel: Underskrift: