Produkteterikkelengertilgjenglig

Like dokumenter
Rosemounts systemer for magnetisk strømningsmåling (transmitter og strømningsrør)

Rosemounts system for magnetisk strømningsmåling (transmitter og strømningsrør)

Rosemount 752 ekstern indikator med FOUNDATION fieldbus-protokoll

Rosemount 848L Temperaturtransmitter med diskret logikk og FOUNDATION- feltbuss

Hurtigstartveiledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion

Rosemount 415 brannpumpe

Rosemount 8700-serien sensorer for magnetisk strømningsmåler

Rosemount 8712E system med magnetisk strømningsmåler (transmitter og sensor)

Rosemounts PC-programmerbare temperaturtransmittere 144

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet

Rosemount 3095FT Massestrømningstransmitter

Rosemounts systemer for magnetisk strømningsmåling (transmitter og strømningsrør)

Rosemount 8732E Magnetisk strømningsmålersystem med FOUNDATION -feltbuss (transmitter og sensor)

Rosemounts temperaturtransmitter 3244MVF multivariabel

Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet

Rosemount 3095FC MultiVariable Massestrømningstransmitter

Rosemount 285 Annubar -enhet med Pak-Lok

Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på motsatt side

Rosemount 8732E magnetisk strømningsmålersystem med PROFIBUS PA digital-feltbuss (transmitter og sensor)

Micro Motion Modell 775

Guided Wave Radar med Rosemount 9901-kamre

Rosemount 5400 nivåtransmitter

Rosemount 585 Annubar -enhet med flens

Rosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator

Micro Motion CNG050 Sensorer

Hurtiginstalleringsveiledning , Rev DB Februar Rosemount 8750W magnetisk sensor for gjennomstrømningsmåler

Rosemount 485 Annubar -enhet med Flange-Lok

for Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker

Produkteterikkelengertilgjenglig

Smart trådløs feltkopling

Referansehåndbok , Rev AB Juli 2011 Rosemount Rosemount Sikkerhetsinstrukser.

Klikk her for å se dette nye Wireless HART dokumentet

Rosemount bølgelederradar

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

for Micro Motion T-serie-sensorer

OPTIFLUX 4000 Hurtigstart

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

Rosemount 1195 primærelement med integrert måleskive

Rosemount 8732E magnetisk strømningsmålersystem (transmitter og sensor)

Hurtigstartveiledning , Rev DA Mars Rosemount 8714D (kalibreringsstandard) simulator for magnetisk strømningsrør

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere

VIKTIG MELDING ADVARSEL

Transmitter, modell 3700 (9-leder) eller modell 3350 perifer enhet

Rosemount 644H-temperaturtransmittere med FOUNDATION -feltbuss

OPTISONIC 7300 Hurtigstart

Micro Motion Klargjøring og installering av 9-ledningskabel for strømningsmåler

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Februar ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion Model LFTtransmittere

Produkteterikkelengertilgjenglig

Generelle instruksjoner for håndtering og montering av Rosemount 1199 tetningssystemer

Rosemount 5408 og 5408:SIS nivåtransmittere

Rosemount 0085 rørklemmesensor. Hurtigstartveiledning , Rev BA Februar 2014

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet

for Micro Motion F-serie-sensorer med sertifikat DMT 01 ATEX E 158 X

Rosemount 485 Annubar -enhet med flens

CE-krav P/N MMI , Rev. AA Januar Micro Motion 9739 MVD transmittere CE-krav

ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion R-serie-sensorer og modell CNG050-sensorer. For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner

Hurtigstartveiledning , Rev FF Desember Rosemount 405 kompakt primærelement

Rosemount 8750WA magnetisk strømningsmålersystem (transmitter og sensor)

Rosemount 4600 panelmontert trykktransmitter for olje og gass. Hurtigstartveiledning , Rev. EA Juni 2013

for Micro Motion H-serie-sensorer

Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter. Start

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Hurtigstartveiledning , Rev BB Juni 2014

Rosemount 4088A MultiVariable -transmitter med Modbus -utgangsprotokoll. Hurtigstartveiledning , Rev AC November 2014

Madas EV magnetventil

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel

Rosemount 8800D Series Vortexmåler. Start

SmartPower -løsninger. Hurtigstartveiledning , Rev DB Februar 2019

for Micro Motion F-serie-sensorer

Micro Motion MVD Direct Connect -målere

Rosemount 485 Annubar -enhet med Pak-Lok

Instruks. MI Oktober Strømningsprodukter, sikkerhetsinformasjon

Hurtigstartveiledning , Rev CA Mars Rosemount magnetisk strømningsmålersystem 8750W for vann/avløpsvann og offentlig forsyning

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Produkteterikkelengertilgjenglig

E69F strøm til luft omformer og E69P strøm til luft ventilpositioner. Sikkerhetsinformasjon

Rosemount 644H og 644R Smart temperaturtransmittere

IFC 300 Hurtigstart. Signalomformer for elektromagnetiske strømningsmålere. Elektronisk revisjon: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x)

Rosemount 405 kompakt primærelement. Hurtigstartveiledning , Rev HA Juni 2016

Produktsertifiseringer , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådløse Guided Wave-radar, 3308A. Produktsertifiseringer

Hurtigstartveiledning , Rev CA August Rosemount magnetisk strømningsmålersystem 8750W for vann/avløpsvann og offentlig forsyning

B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer

Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter

Rosemount 1595 kondisjoneringsmåleskive. Hurtigstartveiledning , Rev DC Juli 2014

Rosemount 5600-serien Radarnivåtransmitter med HART - og Foundation -feltbussprotokoll

475 Field Communicator

Rosemount 702 trådløs, diskret transmitter

Micro Motion transmittermodell 3500 (MVD) eller kontrollermodell 3300

Produkteterikkelengertilgjenglig

CE-krav MMI , Rev AA September Micro Motion modell 5700-transmittere

Rosemount 2051-trykktransmitter og Rosemount 2051CF DP-strømningsmålere

Installasjonsinstruksjoner P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703

Rosemount magnetisk strømningsmåler 8732EM med elektronikk av revisjon 4. Hurtigstartveiledning , Rev.

Rosemount 2051-trykktransmitter og Rosemount 2051CF DP-strømningsmålere

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

Rosemount 644H-temperaturtransmittere med FOUNDATION -feltbuss

Rosemount 5400 Series Kontaktfri radartransmitter med to ledninger til nivåmåling, med enestående ytelse

Merk Før transmitteren installeres, må du bekrefte at den riktige utstyrsdriveren er lastet på vertssystemene. Se Systemberedskap på side 3.

Hurtigstartveiledning , rev. AB Juni Montering av Rosemount Volume 1-sensor

Cim Den garanteres i 5 år. Den er produsert i GGG40 støpejern. Nominelt trykk: PN16 Arbeidstemperatur: C

Transkript:

s system for magnetisk strømningsmåling (transmitter og strømningsrør) med FOUNDATION -feltbuss Produkteterikkelengertilgjenglig Start Trinn 1: Før montering Trinn 2: Håndtering Trinn 3: Montering Trinn 4: Montering (strømningsrør med flens) Trinn 4: Montering (strømningsrør med skive) Trinn 4: Montering (sanitære strømningsrør) Trinn 5: Jording Trinn 6: Ledningstilkopling Trinn 7: Grunnleggende konfigurasjon Trinn 8: Prosesslekkasjebeskyttelse (valgfritt) Trinn 9: Kople transmitteren til strøm Trinn 10: Kontrollere prosesskoplingene Trinn 11: Bekrefte konfigurasjonen Avslutt www.rosemount.com

2004 Inc. Forbeholder seg alle rettigheter. Alle varemerker tilhører eieren. Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tlf: (USA) (800) 999-9307 Tlf: (Int) (952) 906-8888 Faks: (952) 949-7001 Emerson Process Management Wiltonstraat 30 3905 KW Veenendaal Nederland Tif: +31(0)318 495 555 Faks: +31(0)318 495 556 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tlf: (65) 6777 8211 Faks: (65) 6777 0947/65 6777 0743 Emerson Process Management AS P.O. Box 204 NO 3901 Porsgrunn Norge T (47) 35 57 56 00 F (47) 35 55 78 68 E.mail:Info.no@emersonprocess.com http://www.emersonprocess.no VIKTIG MELDING Denne monteringsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om 8742C. Du vil ikke finne anvisninger om detaljert konfigurasjon, diagnostikk, vedlikehold, service, feilsøking, eksplosjonssikkerhet, flammesikkerhet eller egensikkerhet (I.S.). Les referansehåndboken for modell 8742C (dokumentnummer 00809-0100-4793) for å finne ytterligere anvisninger. Håndboken og denne hurtigmonteringsveiledningen finner du også i elektronisk format på nettstedet www.rosemount.com.

ADVARSEL Unnlatelse fra å følge disse monteringsanvisningene kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade: Monterings- og serviceanvisningene skal kun brukes av kvalifiserte personer. Utfør ikke annen service enn det som står forklart i brukerhåndboken med mindre du er kvalifisert. Verifiser at driftsomgivelsene for strømningsrøret og transmitteren er i overensstemmelse med den aktuelle FM-, CSA- eller CENE- LEC-godkjenningen. 8742C skal aldri koples til et strømningsrør som ikke er fra, i eksplosjonsfarlig atmosfære. ADVARSEL Strømningsrørforingen kan lett skades ved håndtering. Plasser aldri noe gjennom strømningsrøret for å løfte eller oppnå hevarmvirkning. Hvis foringen skades, kan strømingsrøret bli ubrukelig. Unngå faren for at strømningsrørets foringsender skades, ved å ikke bruke metall- eller spiralviklede pakninger. Hvis det forventes at strømningsrøret skal fjernes ofte, bør det tas forholdsregler for å beskytte foringsendene. Korte rørstykker (spool) festet til strømningsrørets ender, brukes ofte som beskyttelse. Riktig stramming av flensboltene er avgjørende for at strømningsrøret skal fungere riktig og ha tilstrekkelig levetid. Alle bolter skal strammes i riktig rekkefølge til spesifisert moment. Unnlatelse fra å følge disse anvisningene kan føre til stor skade på strømningsrørets foring, og det kan bli nødvendig å skifte ut strømningsrøret.

TRINN 1: FØR MONTERING Før du monterer 8742C-transmitteren for magnetisk strømningsmåling, er det flere trinn som bør utføres for å gjøre monteringsprosessen enklere: Identifiser alternativene og konfigurasjonene som gjelder din applikasjon, still inn bryterne om nødvendig og ta hansyn til fysiske krav. På monteringsstedet for 8742C-transmitteren skal det være tilstrekkelig plass til sikker montering, enkel tilgang til kabelinnganger og fullstendig åpning av transmitterdeksler. Oppnå maksimal levetid for transmitteren ved å unngå høy varme og vibrasjon. Typiske problemområder er linjer med høy vibrasjon og integrerte transmittere, montering i varmt klima i direkte sollys og montering utendørs i kaldt klima. For å unngå potensielle problemer kan separat monterte transmittere monteres i kontrollrommet. Dermed beskyttes elektronikken fra det uheldige miljøet, og du har lett tilgang med tanke på konfigurasjon og service. Brytere Det elektroniske kretskortet for 8742C er utstyrt med to brytere som brukeren kan stille inn. Med disse bryterne stiller du inn simuleringsaktivering og transmittersikkerhet. Standard konfigurasjon for disse bryterne ved levering fra fabrikken, er som følger: Simuleringsaktivering: Av Transmittersikkerhet: Av

Bryterne er plassert på yttersiden av elektronikkens transmitterstakk. Figur 1. Brytere Simuleringsaktivering Transmittersikkerhet Endre bryternes innstilling I de fleste tilfeller er det ikke nødvendig å endre bryternes innstilling. Hvis du ønsker å endre bryternes innstilling, skal du følge fremgangsmåten som forklares i håndboken.

Rotere transmitterhuset Elektronikkhuset kan roteres 90 på strømningsrøret ved å løsne de fire monteringsboltene under huset, rotere huset og stramme boltene til igjen etterpå. Når huset flyttes tilbake til opprinnelig posisjon, skal du passe på at overflaten er ren, og at det ikke er noen åpning mellom huset og strømningsrøret. TRINN 2: HÅNDTERING Håndter alle delene forsiktig for å unngå skade. Om mulig skal systemet transporteres til monteringsstedet i den originale transportbeholderen. Teflon -belagte strømningsrør leveres med endedeksler som beskytter mot mekanisk skade og normal uhemmet forvrengning. Fjern endedekslene rett før montering. Figur 2. 8705-strømningsrørstøtte for håndtering Strømningsrør på 15 100 mm (½ 4 in.) Strømningsrør på 150 mm (6 in.) eller mer 8732-0281B02A, C02A

TRINN 3: MONTERING Rør oppstrøms/nedstrøms For å sikre nøyaktighet i forhold til spesifikasjonene på tross av svært varierende prosessforhold, skal strømningsrøret monteres minst fem rette rørdiametre oppstrøms og to rørdiametre nedstrøms fra elektrodeflaten. (Se Figur 3.) Figur 3. Rette rørdiametre oppstrøms og nedstrøms 5 rørdiametre 2 rørdiametre Strømning 8732-0281G02A Strømningsretning Strømningsrøret skal monteres slik at strømningspilens FOR- OVER-ende, vist på strømningsrørets identifikasjonstagg, peker i samme retning som strømningen gjennom røret. Strømningsrørets plassering Strømningsrøret skal monteres i en stilling som sikrer at det hele tiden er fullt under drift. Ved vertikal montering vil prosessvæsketrømningen oppover sørge for at tverrsnittsflateområdet alltid er fullt uavhengig av strømningshastigheten. Horisontal montering bør begrenses til lavtliggende rørseksjoner som normalt er fulle. I slike tilfeller skal elektrodeflaten stå i 45 vinkel i forhold til horisontalstillingen.

Figur 4. Strømningsrørets plassering A STRØMNING 8732-0005A01A, 8732-0005A01C STRØMNING Elektrodene i 8705-strømningsrøret er riktig plassert når de to målingselektrodene er i klokken 3- og klokken 9-stillingen som vist til høyre i Figur 4. Elektrodene i 8711-strømningsrøret er riktig plassert når toppen av strømningsrøret er enten i vertikal eller horisontal stilling som vist i Figur 5. Unngå montering der toppen av strømningsrøret er plassert i 45 vinkel i forhold til vertikal eller horisontal stilling. Figur 5. Monteringsstilling for 8711 45 Elektrodeflate 45 Elektrodeflate 8711-8711-E01A, 8711-8711-F01A

TRINN 4: MONTERING (STRØMNINGSRØR MED FLENS) Pakninger Strømningsrøret skal ha en pakning ved hver forbindelse til tilstøtende utstyr eller rør. Pakningsmaterialet må være kompatibelt med prosessvæsken og driftsforholdene. Metall- eller spiralviklede pakninger kan skade foringen. Det skal være pakninger på hver side av jordingsringen. Ved alle andre applikasjoner (inkludert strømningsrør med foringsbeskyttere eller jordingselektrode) kreves det kun en pakning ved hver endeforbindelse. Flensbolter Anbefalt tiltrekkingsmoment i forhold til strømningsrørets linjedimensjon og foringstype finner du i Tabell 1 for ASME B16.5 (ANSI) og Tabell 2 for DIN-flenser. Rådfør deg med fabrikken hvis flensklassifiseringen til strømningsrøret ikke er oppgitt. Stram til flensboltene på oppstrømssiden av strømningsrøret i trinnvise sekvenser som vist i Figur 6 til 20 % av anbefalt tiltrekkingsmoment. Gjenta prosessen på nedstrømssiden av strømningsrøret. Hvis strømningsrøret har flere eller færre flensbolter, skal du stramme til boltene i en lignende kryssende rekkefølge. Gjenta hele strammingsrekkefølgen ved 40 %, 60 %, 80 % og 100 % av anbefalt tiltrekkingsmoment eller til lekkasjen mellom prosess- og strømningsrørflensene stanser. Hvis lekkasjen ikke har stanset ved anbefalt tiltrekkingsmoment, kan boltene strammes ytterligere i trinn på 10 % til det slutter å lekke, eller til det maksimale tiltrekkingsmomentet for boltene er nådd. Praktiske hensyn når det gjelder foringens integritet leder ofte brukeren til å bruke forskjellige tiltrekkingsmomenter til å stoppe lekkasjer på grunn av den unike kombinasjonen av flenser, bolter, pakninger og strømningsrørets foringsmateriale. Se etter lekkasjer ved flensene etter at boltene er strammet til. Hvis det ikke brukes riktige tiltrekkingsmetoder, kan det føre til alvorlig skade. Strømningsrør må strammes til på nytt 24 timer etter montering. Med tiden kan strømningsrørets foringsmateriale deformeres under trykk.

Figur 6. Tiltrekkingsrekkefølge for flensbolter 8 bolter 8742f_01a.eps Tabell 1. Anbefalte tiltrekkingsmomenter for flensbolter på 8705- og 8707-strømningsrør med høyt signal Linjedimensjon Teflon-/Tefzel-/ PFA-foring Klasse 150 (lb-ft) Klasse 300 (lb-ft) Dimensjonskode Polyurethane-/Neoprene-/Linatex-foring Klasse 150 (lb-ft) Klasse 300 (lb-ft) 005 15 mm ( 1 /2 in.) 8 8 - - 010 25 mm (1 in.) 8 12 - - 015 40 mm (1 1 /2 in.) 13 25 7 18 020 50 mm (2 in.) 19 17 14 11 030 80 mm (3 in.) 34 35 23 23 040 100 mm (4 in.) 26 50 17 32 060 150 mm (6 in.) 45 50 30 37 080 200 mm (8 in.) 60 82 42 55 100 250 mm (10 in.) 55 80 40 70 120 300 mm (12 in.) 65 125 55 105 140 350 mm (14 in.) 85 110 70 95 160 400 mm (16 in.) 85 160 65 140 180 450 mm (18 in.) 120 170 95 150 200 500 mm (20 in.) 110 175 90 150 240 600 mm (24 in.) 165 280 140 250 300 750 mm (30 in.) 195 415 165 375 360 900 mm (36 in.) 280 575 245 525

Tabell 2. Flensboltmoment- og boltbelastningsspesifikasjoner for 8705 Teflon-/Tefzel-foring Dimen- PN10 PN 16 PN 25 PN 40 sjons- kode Linjedimensjon (Newtonmeter) (Newton) (Newtonmeter) (Newton) (Newtonmeter) (Newton) (Newtonmeter) (Newton) 005 15 mm 10 4400 10 4400 (0.5 in.) 010 25 mm 20 10100 20 10100 (1 in.) 015 40 mm 50 16100 50 16100 (1.5 in.) 020 50 mm 60 20100 60 20100 (2 in.) 030 80 mm 50 16800 50 16800 (3 in.) 040 100 mm 50 17800 70 19600 (4 in.) 060 150 mm 90 24700 130 28700 (6 in.) 080 200 mm 130 35200 90 19700 130 29200 170 34400 (8 in.) 100 250 mm 100 28000 130 28300 190 38000 250 44800 (10 in.) 120 300 mm 120 32000 170 38400 190 38600 270 47700 (12 in.) 140 350 mm 160 43800 220 49500 320 57200 410 68100 (14 in.) 160 400 mm 220 50600 280 56200 410 68100 610 92900 (16 in.) 180 450 mm 190 43200 340 68400 330 55100 420 64000 (18 in.) 200 500 mm 230 51100 380 68900 440 73300 520 73900 (20 in.) 240 600 mm (24 in.) 290 58600 570 93600 590 90100 850 112000

010 25 mm (1 in.) 015 40 mm (1.5 in.) 020 50 mm (2 in.) 030 80 mm (3 in.) 040 100 mm (4 in.) 060 150 mm (6 in.) 080 200 mm (8 in.) 100 250 mm (10 in.) 120 300 mm (12 in.) 140 350 mm (14 in.) 160 400 mm (16 in.) 180 450 mm (18 in.) 200 500 mm (20 in.) 240 600 mm (24 in.) Polyurethane-/Linatex-/Neoprene-foring PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 (Newton) (Newton) TRINN 4: MONTERING (STRØMNINGSRØR MED SKIVE) (Newton) Dimensjonskode Linjedimensjon (Newtonmeter) (Newtonmeter) (Newtonmeter) (Newtonmeter) (Newton) 20 7040 20 7040 30 10700 30 10700 40 13400 40 13400 30 11100 30 11100 40 11700 50 13200 60 16400 90 19200 90 23400 60 13100 90 19400 110 22800 70 18600 80 18800 130 25400 170 29900 80 21300 110 25500 130 25800 180 31900 110 29100 150 33000 210 38200 280 45400 150 33700 190 37400 280 45400 410 62000 130 28700 230 45600 220 36800 280 42700 150 34100 260 45900 300 48800 350 49400 200 39200 380 62400 390 60100 560 74400 Pakninger Strømningsrøret skal ha en pakning ved hver forbindelse til tilstøtende utstyr eller rør. Pakningsmaterialet må være kompatibelt med prosessvæsken og driftsforholdene. Metall- eller spiralviklede pakninger kan skade foringen. Det skal være pakninger på hver side av jordingsringen. Ved alle andre applikasjoner (inkludert strømningsrør med foringsbeskyttere eller jordingselektrode) kreves det kun en pakning ved hver endeforbindelse.

Tilpasning og bolting 1. Ved linjedimensjoner på 40 200 mm (1 1 /2 8 in.), skal sentreringsringene plasseres over hver ende på strømningsrøret. Ved mindre linjedimensjoner, 4 25 mm (0.15 1 in.), er det ikke nødvendig med sentreringsringer. Ved dimensjon på 100 og 150 mm (4 og 6 in.), PN 10 16, skal strømningsrøret settes inn med ringene først, og deretter skal skrueboltene settes inn. Hullene skal her være plassert på innsiden av ringen. 2. Sett inn skrueboltene på undersiden av strømningsrøret mellom rørflensene. Skrueboltspesifikasjonene finner du i Tabell 3. Hvis du på de mindre linjedimensjonene, 4 25 mm (0.15 1 in.), bruker bolter av karbonstål istedenfor rustfritt stål, vil ytelsen reduseres. Tabell 3. Skrueboltspesifikasjoner Nominell strømningsrørdimensjon Skrueboltspesifikasjoner 4 25 mm (0.15 1 in.) 316 SST ASTM A193, grad B8M klasse 1, gjengede monteringsbolter 40 200 mm (1 1 /2 8 in.) CS, ASTM A193, grad B7, gjengede monteringsbolter 3. Plasser strømningsrøret mellom flensene. Pass på at sentreringsringene er riktig plassert i skrueboltene. Skrueboltene skal være på linje med merkene på ringene som stemmer overens med flensen du bruker. 4. Sett inn de andre skrueboltene, skivene og mutterne. 5. Strammes i henhold til tiltrekkingsmomentene i Tabell 1. Pass på at du ikke strammer boltene for mye. Foringen kan skades.

Figur 7. Plassering av pakning med sentreringsringer Kundeanskaffet pakning Montering, skruebolter, muttere og skiver Sentreringsringer STRØMNING 8732-0002A1A Flensbolter Stram til flensboltene i en kryssende rekkefølge. Se alltid etter lekkasjer ved flensene etter at flensboltene er strammet til. På alle strømningsrør må flensboltene strammes på nytt 24 timer etter første stramming. Tabell 4. Dimensjonskode Linjedimensjon lb-ft Newton-meter 15F 4 mm (0.15 in.) 5 11 30F 8 mm (0.30 in.) 5 11 005 15 mm ( 1 /2 in.) 5 11 010 25 mm (1 in.) 10 9 015 40 mm (1 1 /2 in.) 15 14 020 50 mm (2 in.) 25 21 030 80 mm (3 in.) 40 20 040 100 mm (4 in.) 30 45 060 150 mm (6 in.) 50 77 080 200 mm (8 in.) 70 61

TRINN 4: MONTERING (SANITÆRE STRØMNINGSRØR) Pakninger Strømningsrøret skal ha en pakning ved hver forbindelse til tilstøtende utstyr eller rør. Pakningsmaterialet må være kompatibelt med prosessvæsken og driftsforholdene. Det følger med pakninger mellom IDF-koplingen og prosesskoplingen, for eksempel en Tri-Clamp-kopling, på alle 8721-sanitære strømningsrør, med mindre prosesskoplingene ikke følger med og den eneste forbindelsen er en IDF-kopling. Tilpasning og bolting Standard praksis ved anlegget bør følges ved montering av magnetisk strømningsmåler med sanitærkoplinger. Det kreves ikke spesielle tiltrekkingsmomenter og boltingsteknikker. Figur 8. Montering av 8721-sanitært strømningsrør Brukeranskaffet klemme Brukeranskaffet pakning Merknad: Klemme og pakning fra produsent hvis bestilt 8721_a_06.eps

TRINN 5: JORDING Bruk Tabell 5 til å bestemme hvilket jordingssystem som skal følges for at monteringen skal bli riktig. Strømningsrørhuset skal alltid jordes i samsvar med nasjonale og lokale elektrisitetsbestemmelser. Unnlatelse fra å gjøre dette, kan føre til at utstyret gir redusert beskyttelse. Den interne jordingsforbindelsen (beskyttende jordingsforbindelse) inni koplingsboksen er den interne jordingsforbindelsesskruen. Denne skruen identifiseres med jordingssymbolet. Tabell 5. Jording Jordingsalternativer Rørtype Ingen jordingsalternativer Jordingsringer Jordingselektroder Foringsbeskyttere Ledende rør Se Figur 9 Ikke Ikke nødvendig Se Figur 10 uten foring nødvendig Ledende rør Utilstrekkelig Se Figur 10 Se Figur 9 Se Figur 10 med foring jording Ikke-ledende rør Utilstrekkelig jording Se Figur 11 Se Figur 12 Se Figur 11 Figur 9. Ingen jordingsalternativer eller jordingselektrode i foret rør Jording 8705-0040C

Figur 10. Jording med jordingsringer eller foringsbeskyttere Jording Jordingsringer eller foringsbeskyttere 8705-038C Figur 11. Jording med jordingsringer eller foringsbeskyttere Jording Jordingsringer 8711-0360a01b

Figur 12. Jording med jordingselektroder Jording 8711-0360a01a TRINN 6: LEDNINGSTILKOPLING Kabelinnganger og kabelinnføringer Både strømningsrørets og transmitterens koplingsboks har kabelinnganger for 20 mm (3/4 in.) NPT-kabelinnføringer. Disse kabelinnføringene skal være i samsvar med lokale retningslinjer og anleggets retningslinjer. Ubrukte kabelinnganger skal tettes med metallplugger. Det er viktig at den elektriske monteringen er riktig, for å unngå feil på grunn av elektrisk støy og interferens. I omgivelser med elektrisk støy oppnås best resultat ved bruk av skjermet kabel. Kabler til strømningsrør Før en kabel av riktig dimensjon gjennom kabelinngangene i det magnetiske strømningsmålersystemet. La strømkabelen gå fra spenningsforsyningen til transmitteren. La spoledrev- og elektrodekablene gå mellom strømningsmåleren og transmitteren. Klargjør endene på spoledrev- og elektrodekablene som vist i Figur 13. Den uskjermede delen av ledningen skal begrenses til 25 mm (1 in.) på både elektrodekabelen og spoledrevkabelen. Hvis ledningene er for lange eller kabelskjermene ikke koples til, kan elektrisk støy føre til ustabile målinger.

Figur 13. Klargjøring av kabel 26 (1.00) Kabelskjerm MERK Dimensjonene er oppgitt i millimeter (tommer) 8705/0041a.eps Trinn 6.1 Transmitterens spoleinngang Denne delen omhandler spenningsforsyning til strømningsrørspolene gjennom transmitteren. Transmitterspolens inngangsspenning sender en impulsformet likestrømsfrekvens til strømningsrøret. Kople til transmitterens ledninger i samsvar med lokale elektrisitetskrav. Transmitterhuset jordes via den gjengede kabelinngangen. Ved vekselstrømsapplikasjoner skal den nøytrale vekselstrømsledningen koples til klemmen N og vekselstrømsledningen koples til klemmen L1. Ved likestrømsapplikasjoner skal den positive og den negative klemmen koples til på riktig måte. Enheter med en spenningsforsyning på 15-50 V likestrøm kan trekke strøm opp til 1 A. I tillegg skal kravene til forsyningsledning og skillebryter som er gitt nedenfor, følges.

Figur 14. Strømforbruk 1,0 0,75 Strømforsyning (A) 0,5 0,25 0 15 50 20 30 40 Spenningsforsyning (V) I = 10/V I = krav til strømforsyning (A) V = spenningsforsyning (V) Krav til forsyningsledning Bruk ledning med dimensjon minst 0,8 mm 2 (12 18 AWG) klassifisert for applikasjonens aktuelle temperatur. Koplinger ved omgivelsestemperaturer over 60 C (140 F) krever en ledning som er klassifisert for minst 80 C (176 F). Ved omgivelsestemperaturer over 80 C (176 F), kreves en ledning som er klassifisert for 110 C (230 F). Skillebrytere Kople til utstyret gjennom en ekstern skillebryter eller overbelastningsbryter. Skillebryteren eller overbelastningsbryteren skal merkes godt, plasseres nær transmitteren og være i samsvar med lokal elektrisitetskontroll. Monteringskategori Monteringskategorien for 8742C-transmitteren er (overspenning) kategori II.

Overstrømsvern 8742C-transmitteren krever overstrømsvern av forsyningslinjene. Maksimal klassifisering for overstrømsutstyr er som følger: Nettstrøm Sikringsstørrelse Produsent 110 V 250 V; 1 A, kvikk Bussman AGCI eller tilsvarende vekselstrøm 220 V vekselstrøm 250 V; 0,5 A, kvikk Bussman AGCI eller tilsvarende Trinn 6.2 Transmitterens kommunikasjonsinngang FOUNDATION-feltbusskommunikasjon krever minst 9 V likestrøm og maksimalt 32 V likestrøm ved transmitterens kommunikasjonsklemmer. Du skal ikke overskride 32 V likestrøm ved transmitterens kommunikasjonsklemmer. Du skal ikke utsette transmitteren kommunikasjonsklemmer for vekselspenning. Feil forsyningsspenning kan skade transmitteren. Spenningsforsyningkondisjoner Hvert feltbussegment krever en spenningskondisjoner som isolerer spenningsforsyningens filter fra segmentet. Ledningstilkopling på stedet Det er nødvendig med spenningsforsyning uavhengig av spenningsforsyningen til spolen for å oppnå FOUNDATION-feltbusskommunikasjon. Best resultat oppnås ved bruk av skjermet, tvinnet parkabel. For å oppnå maksimal ytelse i den nye applikasjonen, bør det brukes tvinnet parkabel som er spesiallaget for feltbusskommunikasjon. Antall utstyrsenheter på et feltbussegment begrenses av forsyningsspenningen, motstanden i kabelen og hvor mye strøm hver utstyrsenhet trekker. Tabell 6. Ideelle kabelspesifikasjoner for feltbussledningstilkopling Karakteristikk Ideell spesifikasjon Impedans 100 ohm ± 20 % ved 31,25 khz Ledningsdimensjon 0,8 mm 2 (18 AWG) Skjermens dekningsgrad 90% Dempning 3 db/km Kapasitiv ubalanse 2 nf/km

Transmitterens ledningstilkopling Kommunikasjonsklemmene er ikke polaritetsensitive: Polariteten til ledningene spiller ingen rolle ved tilkopling til klemmene. Det anbefales å bruke påpressede kabelsko ved ledningstilkopling til skrueklemmer. Stram til klemmene for å oppnå tilstrekkelig kontakt. Begge transmitterdekslene må sitte godt fast for å tilfredsstille kravene til eksplosjonssikkerhet. Fjern ikke transmitterdekslene i eksplosjonsfarlig atmosfære når transmitteren er tilført strøm. Figur 15. Ledningstilkopling (Strømforsyning, filter, første terminator og konfigurasjonsverktøy er normalt plassert i kontrollrommet.) Integrert spenningsforsyningskondisjoner og filter Maks. 1900 m (6234 ft) (avhengig av kabelens egenskaper) Terminatorer (Sideforbindelse) Feltbussegment *Ved egensikker montering kan det være færre utstyrsenheter per egensikker barriere. (Hovedforbindelse) Utstyrsenhet 1 til og med 11* Trinn 6.3 Ledningstilkopling mellom transmitter og strømningsrør Bruk ett sett kabler per kabelrør. (Sideforbindelse) 8742-8742_01A

Figur 16. Klargjøring av kabelrør Feil Riktig Strøm Utgang Strøm Utgang Spoledrevog elektrodekabler Strøm Utgang Strøm Utgang Spoledrevog elektrodekabler 8705/0000a01a, 0000a01b.eps Tabell 7. Krav til kabler Beskrivelse Lengde Delenummer Signalkabel 0,5 mm 2 (20 AWG) Belden 8762, Alpha 2411 eller tilsvarende Spoledrevkabel 2,5 mm 2 (14 AWG) Belden 8720, Alpha 2442 eller tilsvarende ft m ft m 08712-0061-0001 08712-0061-0003 08712-0060-0001 08712-0060-0013 Kombinert signal- og spoledrevkabel ft 08712-0752-0001 0,8 mm 2 (18 AWG) (1) m 08712-0752-0003 (1) Kombinert signal- og spoledrevkabel anbefales ikke for magnetisk strømningsmålersystem med høyt signal. Ved separat montering, skal en kombinert signal- og spoledrevkabel begrenses til under 30 m (100 ft.). Ved separat montering av transmitteren skal signal- og spoledrevkablene være like lange. På integrerte transmittere er ledningene koplet til på fabrikken, og det er ikke nødvendig med forbindelseskabler. Lengder fra 1,5 til 300 meter (5 til 1000 fot) kan være spesifisert, og dette vil leveres sammen med strømningsrøret.

Koplinger mellom strømningsrør og separat montert transmitter Figur 17. Koplingsskjema ved separat montering Hvis du kopler vekselstrøm til strømningsrøret eller transmitterens klemme 1 og 2, kan det bli nødvendig å skifte ut det elektroniske kretskortet. 8742b_07a,8742/8742_07.eps Koplinger mellom strømningsrør og integrert transmitter Figur 18. Koplingsskjema ved integrert montering Elektronisk kretskort Hvis du kopler vekselstrøm til strømningsrøret eller transmitterens klemme 1 og 2, kan det bli nødvendig å skifte ut det elektroniske kretskortet. 8732-8732B01A,8742/8742_08

TRINN 7: GRUNNLEGGENDE KONFIGURASJON Hurtigstart Så snart systemet for magnetisk strømningsmåling er montert og kommunikasjonen fungerer, skal transmitteren konfigureres. Standard transmitterkonfigurasjon, uten alternativkode C1, kundespesifikk konfigurasjon, leveres med følgende parametere: Tekniske måleenheter: ft/s Rørdimensjon: 7,6 cm (3 in.) Strømningsrørets kalibreringsnummer: 100000501000000 Tildele utstyrstagg og knutepunktsadresse 8742C-transmitteren leveres med en ubrukt tagg og en midlertidig adresse slik at verten automatisk kan tildele en adresse og en tagg. Hvis taggen eller adressen må endres, skal funksjonene til konfigurasjonsverktøyet brukes. Vertøyet gjør følgende: Endrer taggverdien. Endrer adressen. Når en utstyrsenhet har en midlertidig adresse, kan kun taggen og adressen endres eller skrives på. Ressurs- (resource), signalgiver- (transducer) og funksjonsblokker (function blocks) er alle deaktivert.

Strømningsspesifikk blokkonfigurasjon AI-blokk Funksjonsblokken for analog inngang (AI) sørger for det primære målegrensesnittet for kontroll- og/eller ovevåkningssystemer. For at utstyrsenheten skal kunne konfigureres, må tre parametere innstilles slik at grensesnittet mellom AI-blokken og signalgiverblokken blir riktig. 1. Parameteret CHANNEL definerer hvilken av signalgiverblokkens målinger som skal brukes av AI-blokken. I 8742C-transmitteren er kun en kanal tilgjengelig: AI1.CHANNEL = 1 (strømning). 2. Det andre parameteret er XD_SCALE.UNITS_INDX. Standardkonfigurasjonen er fot per sekund (ft/s). 3. Siden strømningsmålingen fra signalgiverblokken gis i riktige enheter, velges til slutt konfigurasjonen Direct (Direkte) for parameteret L_TYPE. L_TYPE kan enten være Direct (Direkte) eller Indirect (Indirekte). Generell blokkonfigurasjon Vanligvis er det kun signalgiverblokken og AI-blokken som har konfigurasjoner for strømningsspesifikke parametere. Alle andre funksjonsblokker konfigureres ved å kople AI-blokken til andre blokker som skal brukes i kontroll- og/eller overvåkningsapplikasjoner. MERK Se i produkthåndboken for FOUNDATION-feltbussblokk, dokumentnummer 00809-0100-4783, for å få mer informasjon om konfigurering og feilsøking av AI-blokken. PRODUKTSERTIFISERINGER Godkjente produksjonssteder Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Fisher- Technologias de Flujo, S.A. de C.V. Chihuahua, Chihuahua, Mexico

Informasjon om europeiske direktiver EFs samsvarserklæring for alle gjeldende europeiske direktiver for dette produktet finner du på s nettsted www.rosemount.com. Hvis du ønsker papirutgaven, kan du kontakte den lokale salgsrepresentanten. ATEX-direktiv Inc. oppfyller kravene i ATEX-direktivet. Flammesikker Ex d-kapselbeskyttelse i samsvar med EN50 018 Transmittere med flammesikker kapselbeskyttelse skal kun åpnes når strømmen er frakoplet. Ved lukking av åpninger på utstyret skal det brukes EEx d-kabelmuffe av metall eller blindplugg av metall. Overskrid ikke energinivået som er oppgitt på godkjenningsmerket. Beskyttelsestype n i samsvar med EN50 021 Ved lukking av åpninger på utstyret skal det brukes EExe- eller EExn-kabelmuffe av metall og blindplugg av metall eller annen ATEX-godkjent kabelmuffe og blindplugg med klassifiseringen IP66 sertifisert av et godkjent EU-sertifiseringsorgan.

Europeisk direktiv for høytrykksutstyr (PED) (97/23/EF) Modell 8705 strømningsrør for magnetisk strømningsmåler kombinasjoner av linjedimensjoner og flens: Linjedimensjon: 40 mm (1 1/2 in.) / flenstype ANSI 600, ANSI 900 Linjedimensjon: 50 mm (2 in.) / flenstype ANSI 300, ANSI 600, ANSI 900 Linjedimensjon: 80 mm (3 in.) / flenstype PN40, ANSI 300, ANSI 600, ANSI 900 Linjedimensjon: 100 mm (4 in.) / flenstype PN 40, ANSI 300, ANSI 600, ANSI 900 Linjedimensjon: 150 mm (6 in.) / alle flenstyper Linjedimensjon: 200 mm (8 in.) / PN16, PN25, PN40, ANSI 150, ANSI 300, ANSI 600, ANSI 900 Linjedimensjon: 250, 300, 350, 400, 450, 500, 600, 750, 900 mm (10, 12, 14, 16, 18, 20, 24, 30, 36 in.) / alle flenstyper QS-vurderingssertifikat EF nr. PED-H-20 Modul H-samsvarsvurdering Model 8711 strømningsrør for magnetisk strømningsmåler Linjedimensjoner: 1,5, 2, 3, 4, 6 og 8 tommer QS-vurderingssertifikat EF nr. PED-H-20 Modul H-samsvarsvurdering Alle andre 8705/8711-strømningsrør God teknisk praksis SEP- eller kategori I-strømningsrør med eksplosjonssikker beskyttelse er utenfor PED-området og kan ikke merkes for samsvar med PED. Obligatorisk CE-merking for strømningsrør i samsvar med PED-direktivets artikkel 15 finner du på selve strømningsrøret (CE 0434). Strømningsrørkategori I IV, bruk modul H ved samsvarsvurdering.

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (89/336/EØF) Alle modeller EN 50081-1: 1992, EN 50082-2: 1995, EN 61326-1: 1997 Tilkoplede signalledninger skal ikke løpe sammen, og de skal ikke være i samme kabelbrett som ledninger med vekselstrømspenning. Utstyr skal være tilstrekkelig jordet i henhold til lokale retningslinjer. For å bedre beskyttelsen mot signalstøy, anbefales det å bruke skjermet kabel. Se Kabler til strømningsrør på side 18 for å få mer informasjon. Lavspenningsdirektiv (93/68/EØF) Alle 8742-modeller EN 61010-1: 1995 Andre viktige retningslinjer Bruk kun nye, originale deler. For å unngå at det lekker ut prosessmedium, må du passe på å ikke løsne eller fjerne prosessflensbolter, adapterbolter eller lufteskruer under drift. Vedlikehold skal kun utføres av kvalifiserte personer. Sertifisering for eksplosjonsfarlige områder Ekvivalente sertifiseringer for eksplosjonsfarlige områder for strømningsrør og transmitter skal stemme overens på systemer med integrert magnetisk strømningsmåler. På systemer med separat montering kreves det ikke at alternativkodene for sertifiseringer for eksplosjonsfarlige områder stemmer overens.

Transmitterens godkjenningsinformasjon Tabell 8. Transmitterens alternativkoder 8742-transmitteren Godkjenningskoder Feltbussutgang I.S.-feltbussutgang N0 N5 E5 ED K0 K5 KD (1) (1) Se Tabell 10 på side 37 for å finne forholdet mellom omgivelsestemperatur, prosesstemperatur og temperaturklasse. Nordamerikanske sertifiseringer Fabrikkgjensidig (Factory Mutual (FM)) N0 Divisjon 2-godkjenning Klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D Temperaturkode T4 ved 60 C Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Temperaturkode T6 ved 60 C Kapseltype 4X

N5 E5 K0 K5 Divisjon 2-godkjenning kun for strømningsrør med IS-elektroder Klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D Temperaturkode T4 ved 60 C Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Temperaturkode T6 ved 60 C Kapseltype 4X Godkjenning for eksplosjonssikkerhet Eksplosjonssikker for klasse I, divisjon 1, gruppe C, D Temperaturkode T6 ved 60 C Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Temperaturkode T6 ved 60 C Klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D Temperaturkode T4 ved 60 C Kapseltype 4X Divisjon 2-godkjenning med egensikker utgang Kontrolltegning 08742-1051 Klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D med IS-utgang for klasse I, divisjon 1, gruppe A, B, C, D. Temperaturkode T4 ved 60 C Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Temperaturkode T6 ved 60 C Kapseltype 4X Godkjenning for eksplosjonssikkerhet med egensikker utgang Kontrolltegning 08742-1051 Eksplosjonssikker for klasse I, divisjon 1, gruppe C, D med IS-utgang for klasse I, divisjon 1, gruppe A, B, C, D. Temperaturkode T6 ved 60 C Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Temperaturkode T6 ved 60 C Klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D Temperaturkode T4 ved 60 C Kapseltype 4X

Canadian Standards Association (CSA) N0 Egnet for klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D Temperaturkode T4 ved 60 C Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Kapseltype 4X K0 Kontrolltegning 08742-1052 Egnet for klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D med IS-utgang for klasse I, divisjon 1, gruppe A, B, C, D. Temperaturkode T4 ved 40 C Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Kapseltype 4X Europeiske sertifiseringer ED CENELEC-godkjenning for flammesikkerhet Sertifikatnummer: KEMA03ATEX2159X II 2G EEx de IIB T6 (Ta = 20 C til +65 C) V max = 250 V vekselstrøm eller 50 V likestrøm 0575 KD CENELEC-godkjenning for flammesikkerhet med egensikker utgang Sertifikatnummer: KEMA03ATEX2159X II 2G EEx de [ia] IIB T6 (Ta = 20 C til +65 C) V max = 250 V vekselstrøm eller 50 V likestrøm 0575

SPESIELLE BETINGELSER FOR SIKKER BRUK (X): Forholdet mellom omgivelsestemperatur, prosesstemperatur og temperaturklasse finner du i tabellen under (15 beskrivelse) ovenfor. (Se Tabell 10.) MONTERINGSANVISNINGER: Kabel- og kabelinngangutstyr og blindplugger skal være sertifisert for økt sikkerhet, egnet for driftsforholdene og riktig montert. Ved omgivelsestemperaturer over 50 C, skal strømningsmåleren brukes med varmebestandige kabler som har en temperaturklassifisering på minst 90 C. Godkjenningsinformasjon for strømningsrør Tabell 9. Alternativkoder for strømningsrør (1) Godkjenningskoder 8705-strømningsrør For ikke-brennbare væsker 8707-strømningsrør For brennbare For ikke-brennbare væsker væsker 8711-strømningsrør For brennbare For ikke-brennbare væsker væsker For brennbare væsker N0 N5 E5 CD (2) KD (2) (1) CE-merking er standard på modellene 8705 og 8711. Sertifisering for eksplosjonsfarlige områder er ikke tilgjengelig på modell 570TM. (2) Se Tabell 10 på side 37 for å finne forholdet mellom omgivelsestemperatur, prosesstemperatur og temperaturklasse.

Nordamerikanske sertifiseringer Fabrikkgjensidig (Factory Mutual (FM)) N0 N5 Divisjon 2-godkjenning for ikke-brennbare væsker (alle strømningsrør) Klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D Temperaturkode T5 (8705/8711 ved 60 C) Temperaturkode T3C (8707 ved 60 C) Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Temperaturkode T6 (8705/8711 ved 60 C) Temperaturkode T5 (8707 ved 60 C) Kapseltype 4X Divisjon 2-godkjenning for brennbare væsker (alle strømningsrør) Klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D Temperaturkode T5 (8705/8711 ved 60 C) Temperaturkode T3C (8707 ved 60 C) Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Temperaturkode T6 (8705/8711 ved 60 C) Temperaturkode T5 (8707 ved 60 C) Kapseltype 4X E5 Eksplosjonssikker (kun 8711) Eksplosjonssikker for klasse I, divisjon 1, gruppe C, D Temperaturkode T6 ved 60 C Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Temperaturkode T6 ved 60 C Klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D Temperaturkode T5 ved 60 C Kapseltype 4X

Canadian Standards Association (CSA) Egnet for klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D Temperaturkode T5 (8705/8711 ved 60 C) Temperaturkode T3C (8707 ved 60 C) Støvantenningssikker for klasse II/III, divisjon 1, gruppe E, F, G Kapseltype 4X Europeiske sertifiseringer N1 Avventende CENELEC-godkjenning for gnistfri/ ikke-tennfarlig drift (kun 8705/8711) Sertifikatnummer: KEMA02ATEX1302X II 3G EEx na [L] IIC T3... T6 SPESIELLE BETINGELSER FOR SIKKER BRUK (X): Avventes. CD CENELEC-godkjenning for bedret sikkerhet (sone 1) med IS-elektrider (kun 8711) Sertifikatnummer: KEMA03ATEX2052X II 1/2G EEx e ia IIC T3... T6 (Ta = -20 til +65 ) (se Tabell 10) 0575 MONTERINGSANVISNINGER: Ved omgivelsestemperaturer over 50 C, skal strømningsmåleren brukes med varmebestandige kabler som har en temperaturklassifisering på minst 90 C. En sikring med en størrelse på maks. 0,7 A i henhold til IEC 127, skal inkluderes i spolens eksitasjonskrets hvis strømningsrør brukes med andre strømningstransmittere (for eksempel 8712-modellen).

KD CENELEC-godkjenning for bedret sikkerhet (sone 1) med IS-elektroder (kun 8705) Sertifikatnummer: KEMA 03ATEX2052X II 1/2G EEx e ia IIC T3... T6 (Ta = -20 til 65 C) (Se Tabell 10) 0575 MONTERINGSANVISNINGER: Ved omgivelsestemperaturer over 50 C, skal strømningsmåleren brukes med varmebestandige kabler som har en temperaturklassifisering på minst 90 C. En sikring med en størrelse på maks. 0,7 A i henhold til IEC 127, skal inkluderes i spolens eksitasjonskrets hvis strømningsrør brukes med andre strømningstransmittere (for eksempel 8712-modellen).

Tabell 10. Forholdet mellom omgivelsestemperatur, prosesstemperatur og temperaturklasse (1) Målerstørrelse (tommer) Maksimal omgivelsestemperatur Maksimal prosesstemperatur Temperaturklasse 15 ( 1 /2) 65 C (149 F) 115 C (239 F) T3 25 (1) 65 C (149 F) 120 C (248 F) T3 25 (1) 35 C (95 F) 35 C (95 F) T4 40 (1 1 /2) 65 C (149 F) 125 C (257 F) T3 40 (1 1 /2) 60 C (140 F) 60 C (140 F) T4 50 (2) 65 C (149 F) 125 C (257 F) T3 50 (2) 65 C (149 F) 75 C (167 F) T4 50 (2) 40 C (104 F) 40 C (104 F) T5 80 100 (3 4) 65 C (149 F) 130 C (266 F) T3 80 100 (3 4) 65 C (149 F) 90 C (194 F) T4 80 100 (3 4) 55 C (131 F) 55 C (131 F) T5 80 100 (3 4) 40 C (104 F) 40 C (104 F) T6 150 (6) 65 C (149 F) 135 C (275 F) T3 150 (6) 65 C (149 F) 110 C (230 F) T4 150 (6) 65 C (149 F) 75 C (167 F) T5 150 (6) 60 C (140 F) 60 C (140 F) T6 200 900 (8 36) 65 C (149 F) 140 C (284 F) T3 200 900 (8 36) 65 C (149 F) 115 C (239 F) T4 200 900 (8 36) 65 C (149 F) 80 C (176 F) T5 200 900 (8 36) 65 C (149 F) 65 C (149 F) T6 (1) Denne tabellen gjelder kun for alternativkode CD og KD.