TERMOCOMBI TC 30 PELLET- OG VEDFYRT KJELE MED OMVENDT FLAMME. Brukerveiledning



Like dokumenter
TERMOPELLET TP 30 PELLETKJELE. Brukerveiledning. Les nøye gjennom bruksanvisningen før utføring av installasjon, bruk og vedlikehold.

Trepelletsfyrte kjeler og varmluftsaggregat < 60kW

Opptenning og fyring

Brukermanual for pelletsovner og pelletsinnsatser

SIME Serie E kw

BRUKERMANUAL LUCREZIA IDRO LCD NORSK/NORVEGESE

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Med denne veiledningen lærer man å bruke ovnen på riktig måte; vi råder derfor til å lese nøye gjennom hele før ovnen tas i bruk.

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Noah Wall Heater Art. Nr:

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

TILBEHØR SANITÆRANLEGG. Flamco. Flamco. Tilbehør for sanitæranlegg PRESCOR B PRESCOR SB PRESCOR 1 /2 FLEXOFIT. Utgave 2005 / NO

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: _01

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner

5 enkle trinn. - sånn tenner du opp

Kjøkkenventilator 761 Opal

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Kolbjørn Olsen AS MålselvSenteret Bardufoss Tlf:

Vedkjeler. Oslo/Sandvika Tel: Bergen Tel: Moss Tel:

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

BRUKERMANUAL for pelletsovner og pelletsinnsatser Viviana - Viviana Plus - dorina

Olimpia Splendid Bi2 BRUKERVEILEDNING. Oslo/Sandvika Tel: Tel: Tel:

KDIX Monteringsinstruksjoner

Liberty Hanging Heater

BRUKERMANUAL for pelletsovner

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

TYPE INNEDEL: ASHG07LUCA ASHG09LUCA ASHG12LUCA ASHG14LUCA ASHG09LTCA ASHG12LTCA

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

Espresso maskin (cb 171)

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Kjøpsveileder pelletskamin. Hjelp til deg som skal kjøpe pelletskamin.

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Denne brukerveiledning henviser til alle modeller i G9000-serien

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

Aquaspeed strykejern

Installasjons- og vedlikeholdsanvisning CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Kort instruks for Spectra S

B r u k e r m a n u a l

Dampkoker FF Bruksanvisning

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Denne guiden skal brukes kun som hjelp til å identifisere et problem. Problem Mulig feil Forslag til løsning

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

INNHOLDSFORTEGNELSE.

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

5 enkle trinn - sånn tenner du opp

FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 14

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Bruksanvisning Energimåler. PolluCom-E

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

BRUKERMANUAL SOLVENTILATOR OSx-SERIE

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

BRUKSANVISNING. FOMA Powerheater Transportable byggvarmere. Diesel drevne

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

Peisinnsats med vannkappe kw

Varmetårn 2000W. Brukermanual

Service - Kontroll - Igangkjøring

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Manual Summer 18/GE20 byggtørker

Installasjons og serviceinstruksjoner

Monteringsanvisning for Lunanor M serie

MBM Minima. Frityrtopp

Med trykk menes innvendig trykk uttrykt i bar (overtrykk).

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Hvordan installere pumpen Sauermann EE1750

Installasjonsveiledning WT-T 300 WT-T 500

Bruksanvisning og sikkerhets instruksjoner for Biopeis Lounge og Table Lounge fra GardenFlame.

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning

Varmetårn Mini 1500w Brukermanual

Monteringsanvisning MA 4.B.1

Transkript:

TERMOCOMBI TC 30 PELLET- OG VEDFYRT KJELE MED OMVENDT FLAMME Brukerveiledning Les nøye gjennom brukerveiledningen før installasjon, bruk og vedlikehold. Veiledningen utgjør en vesentlig del av produktet.

Pagina 2

Gratulerer! Du er nå eier av en Extraflame Kjel Extraflame sin kjel er den perfekte løsning for dem som ønsker å fremkalle oppvarming og varmt husholdningsvann på en miljøbevisst måte. Kjelen er et resultat av avansert teknologi og har en arbeidskvalitet på høyt nivå. Den gjør det mulig å nyte en behagelig varmefølelse i hele huset og i absolutt sikkerhet. Med denne veiledningen lærer man å bruke kjelen på riktig måte; vi råder derfor til å lese nøye gjennom hele før den tas i bruk. VIKTIG Pass på at selger fyller ut kortet under. Denne skal inneholde data for en autorisert fagmann som kan være til hjelp hvis man skulle ha problemer med den nye kjelen. AUTORISERT FAGMANN FIRMA NAVN GATE NR. POSTNR. STED PROV. TELEFON FAKS Pagina 3

Pagina 4

Innholdsfortegnelse Kapittel Tittel Side 1 HENVISNINGER OG SIKKERHET 7 2 TEKNISKE EGENSKAPER 9 3 INSTALLASJON OG IGANGSETTING 12 4 VEILEDNING FOR MONTERING OG INSTALLASJON 13 4.1 Ordbok 13 4.2 Installasjon 14 4.2.1 Kopling til systemet for røykevakuering 15 4.2.2 Kamin eller enkel skorsteinspipe 16 4.2.3 Kopling av apparatet til skorsteinspipe og evakuering av forbrenningsprodukter 18 4.2.4 Skorstein 18 4.2.5 Kopling til utvendig luftinntak 19 4.2.6 Isoleringslag, utførelser, kledning og sikkerhetsanvisninger 19 4.2.7 Nasjonale, regionale og kommunale forskrifter 19 5 HYDRAULISK ANLEGG 20 5.1 Åpent anlegg 20 5.1.1 Generelle opplysninger 20 5.1.2 Åpen ekspansjonsbeholder 20 5.1.3 Sikkerhetsrør og tilførselsrør 21 5.2 Anlegg med lukket beholder for apparat med manuell og automatisk-manuell mating 21 5.2.1 Generelle opplysninger 21 5.2.2 Sikkerhetsventiler 22 5.2.3 Lukket ekspansjonsbeholder 22 5.3 Dimensjonering av samlebeholder 23 5.4 Kontroller ved første antenning 23 5.5 Forsyningsvannets egenskaper 23 5.6 Oppfylling av anlegg 24 6 KOPLINGSSKJEMA 25 7 BRENSEL 27 7.1 Pellets 27 7.1.1 Pelletmating 27 7.1.2 Regulering av pelletmating 28 7.2 Ved 29 7.3 Funksjon med omvendt flamme 29 8 REGULERING AV KJEL 31 8.1 Valg av ønsket språk Language menu 31 8.2 Innstilling av inneværende dag og tid Clock set menu 32 8.3 Innstilling av brensel 32 8.4 Innstilling av kjel 33 8.5 Innstilling av tid aktivisering luke 34 8.6 Valg av funksjonsmodalitet Summer-winter menu 34 8.7 Innstilling av ønsket temperatur 35 8.8 Plassering av sidehåndtak 36 9 KJELENS FUNKSJONSSYKLUS 37 9.1 Funksjonssyklus med ved 37 9.2 Funksjonssyklus med ved/ pellet 38 10 CRONO SET MENU 40 11 KJELENS ULIKE FUNKSJONER 43 11.1 Check-up 43 11.2 Frostbeskyttende syklus for pumpe 43 11.3 Frostbeskyttende syklus for anlegg 43 11.4 Sikkerhet sone 1 43 11.5 Bakteriehindrende syklus 43 12 SIKKERHETSANORDNINGER 44 12.1 Hvis røykventilatoren stopper 44 12.2 Hvis motor for pelletmating stopper 44 12.3 Manglende antenning 44 12.4 Midlertidig strømbrudd 44 12.5 Elektrisk sikkerhet 44 12.6 Sikkerhet for pellet-temperatur 44 Pagina 5

12.7 Termisk sikkerhet for pelletkanal 44 12.8 Termisk sikkerhet med stjerneformet branndørventil 44 12.9 Sikkerhet for åpning av dører 44 12.10 Sikkerhet mot vannkoking 44 12.11 Sikkerhet for anlegg med åpen beholder 45 12.12 Sikkerhet for anlegg med lukket beholder for apparater med manuell og automatisk-manuell mating 45 12.13 Montering av ventil for termisk utblåsning (følger ikke med) 45 12.14 Automatisk termostatisk ventil 46 12.15 Installasjon av sikkerhetsanordninger 46 13 RENGJØRING AV KJEL 47 14 TABELLER OVER FREMVISNING 49 15 GARANTI 55 16 OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIVENE RoHS OG WEEE 57 Pagina 6

1. HENVISNINGER OG SIKKERHET Presentasjon Alle kjeler som produseres i våres fabrikker blir bygget med oppmerksomhet også rettet mot hver enkelt del, slik at både bruker og installatøren beskyttes mot eventuelle farer. Man anbefaler derfor autorisert personale om å være spesielt nøye med elektriske koplinger etter å ha utført et inngrep. Dette gjelder spesielt de delene av ledningene som ikke er isolert og som absolutt ikke må stikke ut fra klemmebrettet. På denne måten unngår man en mulig kontakt med lederens deler under spenning. Denne brukerveiledningen utgjør en vesentlig del av produktet: sørg for at den alltid følger med apparatet. Dette gjelder også hvis apparatet overføres til en annen eier eller bruker, eller overføres til et annet sted. Skulle man miste eller ødelegge veiledningen må man be om å få en ny hos nærmeste tekniske servicesenter. Kjelen må kun benyttes til det den er laget for. Fabrikkanten fraskriver seg et hvilket som helst kontraktlig eller ekstrakontraktlig ansvar for skader mot personer, dyr eller gjenstander grunnet feil installasjon, vedlikeholdsregulering eller uegnet bruk. Installasjon Installasjonen av kjelen og sentralvarmeanleggets tilleggsutstyr, må være i overensstemmelse med alle aktuelle normer og forskrifter og hva som fremgår i loven. Installasjonen må utføres av autorisert personale, som må utstede en erklæring av overensstemmelse for anlegget. Installatøren påtar seg alt ansvar for endelig installasjon og følgende riktig funksjon av installert produkt. Det er også nødvendig å overholde alle nasjonale, fylkelige og kommunale forskrifter og lover i det landet apparatet installeres. Extraflame S.p.A. er ikke ansvarlig hvis disse forhåndsreglene ikke overholdes. Man råder til å spyle anleggets rørsystem før installasjonen utføres, slik at man fjerner eventuelle avfallsprodukter som kan sette apparatets funksjon på spill. Bruker må under installasjonen informeres om følgende: a. Skulle det oppstå en vannlekkasje må vannforsyningen stenges av og man må ta øyeblikkelig kontakt med teknisk servicesenter. b. Anleggets driftstrykk må kontrolleres med jevne mellomrom. Hvis ovnen ikke blir benyttet over en lengre periode, råder man til å la teknisk servicesenter utføre i hvert fall følgende inngrep: - Plasser hovedbryteren på 0. - Steng av vannet både for det termiske anlegget og for husholdet ellers. - Tøm varme- og sanitæranlegget hvis det er fare for frost. Første antenning Etter å ha fjernet emballasjen må man kontrollere at varen ikke er skadet eller at bestanddeler mangler. Henvend deg til samme forhandler som solgte apparatet hvis ikke alt er i samsvar. Når produktet antennes for første gang må man kontrollere at alle anordninger som utgjør kjelen fungerer riktig. Dette gjelder både sikkerhetsanordninger og kontrollanordninger. For å garantere kjelens riktige funksjon, må alle elektriske deler som tilhører kjelen kun byttes ut med originale deler og av et autorisert teknisk servicesenter. Før personalet som utfører den første antenningen går i fra anlegget, må han/hun kontrollere kjelens funksjon under minst en fullstendig arbeidssyklus. Kjelens vedlikeholdsarbeid må utføres minst en gang i året og programmeres på forhånd med teknisk servicesenter. Pagina 7

Godkjenning Extraflame sine kjeler er prosjektert og realisert i overensstemmelse med følgende direktiv: UNI EN 303-5 Sentralvarmekjeler. Kjeler for fast brennstoff, med manuell eller automatisk mating, med en nominell termisk ytelse på opptil 300 kw Overensstemmelse med direktiv for lavspenning (73/23 EØF) Overensstemmelse med direktiv EMC (elektromagnetisk samsvar 89/336 EØF) Sikkerhetsforskrifter Det er forbudt å la barn eller funksjonshemmende personer uten oppsyn bruke kjelen. Ikke ta borti kjelen hvis man går barfota og deler av kroppen er våte eller fuktige. Det er forbudt å forandre på sikkerhets- eller reguleringsanordningene uten tillatelse eller anvisning fra konstruktøren. Ikke dra i, rive av eller vri på de elektriske ledningene som stikker ut fra kjelen. Dette gjelder også når kjelen er koplet fra strømmen. Unngå tetting eller reduksjon av åpningsstørrelsen på installasjonsrommets ventilasjonsåpning. Ventilasjonsåpningene er unnværlige for en riktig forbrenning. Emballasjen må oppbevares utilgjengelig for barn og funksjonshemmede personer uten assistanse. Døren til ildstedet må alltid være lukket når produktet fungerer på normal måte. Unngå direkte kontakt med de av apparatets deler som kan overopphetes under drift. Hvis apparatet ikke har vært i bruk over en lengre periode må man forsikre seg om at det ikke finnes noen form for tilstoppelse før det benyttes igjen. Kjelen er prosjektert for å virke under et hvilket som helst klimatisk forhold (også kritiske). Under spesielt vanskelige forhold (sterk vind, frost) kan det forekomme at sikkerhetssystemene griper inn og at kjelen slår seg av. Skulle dette oppstå må man kontakte teknisk service, og uansett ikke ta av sikkerhetssystemet. Skulle det oppstå brann i skorsteinspipen må man enten skaffe seg et passende system for å kvele flammene eller ringe etter brannvesenet. Hvis kjelen stopper opp på grunn av et signal som vises på skjermen, og ikke på grunn av manglende vedlikehold, må man ta kontakt med teknisk servicesenter. Bruksområde Kjelene må benyttes til oppvarming av vann ved en temperatur som ikke overgår kokepunktet nevnt under installasjonsvilkårene. Pagina 8

2. TEKNISKE EGENSKAPER TEKNISKE DATA Måleenhet TC 30 Pellet Kjeleklasse / 3 3 Innført global termisk ytelse kw 27,8 34,9 Maks nyttig termisk ytelse kw 25,3 30,8 Min. nyttig termisk ytelse kw 11,5 15 TC 30 Ved Ytelse % > 89 > 87 Timeforbruk av brensel kg 2,5 5,9 4,5 9 Røyktemperatur ved maks nyttig termisk ytelse C ~ 150 ~ 160 Røyktemperatur ved min. nyttig termisk ytelse C ~ 110 ~ 120 Bæreevne røyk ved maks nyttig termisk ytelse kg/s 0,0136 0,022 Undertrykk kamin Pa 5 25 5 25 Maksimalt hydraulisk trykk MPa 3 3 KPa 0,840 (1200 l/h) 0,840 (1200 l/h) Lastetap på vannsiden (17 C) kpa 3,300 (2500 l/h) 3,300 (2500 l/h) Regulering av vanntemperaturen C 65 80 65 80 Minimumstemperatur for returvann til kjelen C 55 55 Eksterne mål kjel mm (HxLxP) 1600 x 749 x 1180 1600 x 749 x 1180 Eksterne mål pelletbeholder mm (HxLxP) 1351 x 618 x 720 1351 x 618 x 720 Eksterne mål kjel med pelletbeholder mm (HxLxP) 1600 x 1446 x 1180 1600 x 1446 x 1180 Mål luke for pelletmating mm 580 x 660 - Mål luke for påfylling av ved mm (HxL) - 337x400 Vekt for tom kjele kg 730 730 Vekt for tom pelletbeholder kg ~ 100 ~ 100 Volum av vann i kjelen l 120 120 Kapasitet pelletbeholder l - kg 260 180 - Kapasitet forbrenningskammer l - 120 Diameter røykutslipp mm 150 150 Maks absorbert elektrisk ytelse under antenning 800 800 av pellet W C 15 20 15 20 Egenskaper for termisk sikkerhetsventil (vann) MPa > 0,15 > 0,15 Kjelene styres av et elektronisk kort fra en mikroprosessor med en lambdasonde som korrigerer funksjonsfeil og uregelmessigheter i kjelen gjennom en konstant overvåking av utslippsgassen. Alle forbrenningsprøver ble utført med følgende brensel: Pellet ONORM M7 135 DIN PLUS * Innrett en effektiv antikondenskrets, slik at man garanterer en minimumstemperatur for kjelens returvann som er lik angitt verdi (slå opp i kapittel SIKKERHETSANORDNINGER ). Pagina 9

Pagina 10

Forsyning med pellet og kløyvd ved Automatisk antenning for pellet og kløyvd ved Innstilling av funksjonsvalg (pellet, ved eller blandet) Automatisk endring av innstilling (pellet / ved eller omvendt) avhengig av tilgjengelig brensel Selvregulerende forbrenningssystem og automatisk rengjøring Automatisk dosering av mengde primær- og sekundærluft Predisponering for ekstern lagringssilo Anordning for rengjøring av eksternt rørsystem Trekk: for modulert innsuging med kontroll gjennom røyksugerens encoder for hastighet. Innføring av pellet kontrollert av stjerneformet flammedrepende sikkerhetsventil. Fullstendig styring gjennom mikroprosessor. REFERANSE DIAMETER FORBINDELSESSTYKKE FUNKSJON FORBINDELSESSTYKKE T1 = T2 1 Varmeutsending T3 = T4 1 Varmeretur T5 = T6 ¾ Koplinger sikkerhetsvarmeveksler d.s.a. T7 ½ Kopling brønn sikkerhetssonde T8 ¾ Tømming vann fra kjele N. B. For å kunne oppnå maksimalt termisk bytte er det nødvendig å kople vannets utsending og retur i krysning, det vil si T1 med T4 og T2 med T3. Pagina 11

3. INSTALLASJON OG IGANGSETTING For å garantere optimale ytelser og en lang levetid for Extraflame produktet, råder man til å følge punktene som beskrives under angående installasjon, igangsetting og vedlikehold. Installasjon (må kun utføres av kvalifisert tekniker og i overensstemmelse med direktiv som nevnes i denne veiledningen). Kopling til skorsteinspipe (kvalifisert tekniker) Kopling til det hydrauliske anlegget (kvalifisert tekniker) Elektriske forbindelser til det elektronske kortet (kvalifisert tekniker) Forbindelse av apparatet til nettverket, kun etter å ha fullført all montering og installasjon (kvalifisert tekniker) Brensel Pellet Ved Funksjon med omvendt flamme Regulering av kjele Valg av språk Innstilling av riktig dag og klokkeslett Innstilling av kjel Innstilling av tidspunkt for aktivering av fallemme Valg av funksjonsmodus Antenning og kjelens funksjonssyklus Innstilling av ønsket temperatur Kontroller og kjelens ulike funksjoner Vedlikehold Ordinært vedlikehold utføres av kunden Ekstraordinært vedlikehold utføres av en kvalifisert tekniker. Pagina 12

4. VEILEDNING FOR MONTERING OG INSTALLASJON Installasjonen må være i overensstemmelse med: UNI 10683 (2005) varmegenerator forsynt med tre eller andre faste brennstoffer: installasjon. Kaminene må være i overensstemmelse med: UNI 9731 (1990) kaminer: klassifisering etter termisk motstand. EN 13384-1 (2006) metode for utregning av kaminenes varme- og strømningsdynamiske egenskaper. UNI 7129 punkt 4.3.3 innretning, lokale regler og VVFF forskrifter. UNI 1443 (2005) kaminer: generelle krav. UNI 1457 (2004) kaminer: innvendige rør lagd i terrakotta og keramikk. 4.1 Ordbok APPARAT MED LUKKET ILDSTED Varmegenerator som kan åpnes under funksjon kun for å fylle på brensel. BIOMASSE Materiale med biologisk opphav, bortsett fra materialer som er innlemmet i geologiske dannelser og omdannet til fossil. BIOBRENSEL Brensel som produseres direkte eller indirekte av biomasse. KAMIN Vertikal kanal som samler og utstøter produkter fra et eneste apparats forbrenning, og i en passende høyde fra grunnen. RØYK- ELLER SAMLEKANAL Kanal eller koplingselement mellom apparatet som lager varme og kaminen for evakuering av forbrenningens produkter. ISOLERINGSLAG Alle midler og materialer som benyttes for å unngå at varmen overføres gjennom en vegg som skiller lokaler med ulike temperaturer. SKORSTEIN Innretning plassert i enden av kaminen og som forenkler spredningen i atmosfæren av forbrenningens produkter. KONDENS Flytende produkter som dannes når temperaturen på forbrenningsgassen er mindre eller lik vannets kondenspunkt. VARMEGENERATOR Apparat som gjør det mulig å produsere termisk energi (varme) ved hjelp av rask omdannelse, gjennom forbrenning, av brenselets egen kjemisk energi. LUKE Mekanisme som brukes for å endre forbrenningsgassens dynamiske motstand. SYSTEM FOR RØYKEVAKUERING Anlegg for røykevakuering og som er uavhengig av apparatet. Anlegget består av røyksamler eller -kanal, kamin eller enkel skorsteinspipe, og skorstein. Pagina 13

MEKANISK TREKK Luftsirkulering ved hjelp av ventilator som drives av en elektrisk motor. NATURLIG TREKK Trekk som stedfester seg i en kamin/skorsteinspipe på grunn av forskjellen mellom volummassen av røyk (varm) og omgivende luftatmosfære, uten hjelp av mekanisk suging installert enten innvendig eller i enden. UTSTRÅLINGSSONE Sone hvor varmen som fremkalles av forbrenningen sprer seg, som befinner seg i nærheten av ildstedet. I denne sonen må det ikke finnes brennbart materiale. TILSTRØMNINGSSONE Sone hvor apparatets forbrenningsprodukter kommer ut mot installasjonslokalet. 4.2 Installasjon Før installasjonen må man kontrollere hvordan apparatets kamin, skorsteinspipe og avløpsrør er plassert i forhold til følgende: Forbud mot installasjon Lovlige avstander Begrensninger foreskrevet av lokale regler eller spesielle forskrifter fra myndighetene Konvensjonelle begrensninger fra reglement for sameie, forpliktelse eller kontrakter. Godkjente installasjoner I det lokalet hvor varmegeneratoren installeres kan kun apparater som fungerer på en tett måte i forhold til lokalet, eller som ikke utsetter lokalet for lavtrykk i forhold til det ytre miljøet, eksistere fra før eller installeres. Apparater for koking av mat og tilhørende røykhetter uten utdrag kan kun benyttes i lokaler som brukes som kjøkken. Ulovlige installasjoner I de lokalene man installerer varmegeneratoren i må det hverken eksistere på forhånd eller installeres: - kapper med eller uten sugevifte - kollektive ventilasjonskanaler. Hvis disse apparatene befinner seg i lokaler som grenser til og er forbundet med installasjonslokalet, er det forbudt å bruke varmegeneratoren samtidig med disse når det eksisterer en risiko for at et av lokalene blir plassert i lavtrykk i forhold til det andre. Pagina 14

4.2.1 Kopling til systemet for røykevakuering Røyk- eller samlekanal Benytt elementer som er laget av brannsikkert materiale, som tåler forbrenningsprodukter og deres eventuelle kondens, når du monterer røykkanaler. Det er forbudt å ta i bruk fleksible rør i metall og rør i fibersement for å kople apparatet til skorsteinspipen. Dette gjelder også for røykkanaler som eksisterer fra før. Det må være hull mellom røykkanalen og skorsteinspipen slik at ikke skorsteinspipen støtter seg på generatoren. Røykkanalene må ikke gå igjennom lokaler hvor det er forbudt å installere forbrenningsapparater. Røykkanalene må monteres slik at de garanterer røyktetthet for apparatets driftsbetingelser, begrenser dannelsen av kondens og unngår at den flyter mot apparatet. Man må så langt som mulig unngå å montere vannrette deler. For apparater hvor man må nå tak- eller veggavløp som ikke er koaksialt i forhold til apparatets røykutslipp, må retningsforandringen lages ved hjelp av bøyde rør som ikke overgår 45 (se figur under) Isolasjon 45 45 Skorsteinspipe Inspeksjon Varmeskapene apparater som er utstyrt med elektrisk vifte for utstøtelse av røyk, det vil si alle Extraflames produkter, må overholde følgende henvisninger: De vannrette linjene må ha en minimums helling oppover på 3 % Lengden på den vannrette linjen må være minimal og uansett ikke overgå 3 meter Antall retningsforandringer, inkludert den for bruk av T element, må ikke overgå 4 (bruker man 4 buer må man benytte rørsystem med doble rør og med en intern diameter på 130 mm). Uansett må røykkanalene tåle forbrenningsprodukter og kondens og være isolert hvis de passerer utenfor installasjonslokalet. Det er forbudt å benytte elementer i mothelling. Røykkanalen må enten være slik at sotet samles opp eller at den kan kostes. Røykkanalen må ha et vedvarende snitt. Eventuelle forandringer av snitt er kun tillatt i skorsteinspipens kopling. Det er forbudt å la andre kanaler for tilføring av luft og rørsystem for anlegg gå igjennom røykkanaler, selv om disse er overdimensjonerte. Det er ikke tillatt å montere manuelle reguleringsanordninger for trekk på apparater med mekanisk trekk. Pagina 15

4.2.2 Kamin eller enkel skorsteinspipe Kaminen eller skorsteinspipen må tilfredsstille følgende krav: - den må tåle forbrenningsproduktene, være tett og riktig isolert med isoleringslag som passer bruksforholdene; - den må realiseres i passende materialer som tåler normale mekaniske krefter, varme, forbrenningsproduktenes virkning og eventuell kondens; - den må ha et forløp som for det meste er loddrett med avledninger fra aksen som ikke overgår 45 ; - den må plasseres langt nok unna brennstoff og brannfarlige materialer med luftmellomrom eller passende isolering; A B A B C E D F C E D F REFERANSE A = mur på venstre side B = bakdel C = forside D = bredde for beholder E = total bredde med beholder F = mur på høyre side 250 mm 500 mm 650 mm 618 mm 1380 mm 300 mm MÅL - den må ha et minimums naturlig lavtrykk på minst 0,5 2,5 mm H2O (0,05 0,25 mbar) - den må helst ha et rundt internt snitt: firkantede eller rektangulære snitt må ha avrundede hjørner med en innvendig radius på minst 20 mm. - den må ha et internt snitt som er vedvarende, fritt og uavhengig. - har den rektangulære snitt må disse ha et forhold mellom sidene som ikke overgår 1,5. Røykkanalen bør være utstyrt med et rom i bunnen, som samler opp faste materialer og eventuelt kondens. På denne måten kan den lett åpnes og inspiseres ved hjelp av en liten lufttett luke. Pagina 16

Vindtett skorstein Maks 3 m cm 3 5 % Skorsteinspipe Inspeksj. Inspeksj. Utvendig isolert kanal Maks 3 m. cm 45 Skorsteinspipe Inspeksj. Inspeksj. Pagina 17

4.2.3 Kopling av apparatet til skorsteinspipen og evakuering av forbrenningsprodukter Røykkanalen må motta utblåsning fra en eneste varmegenerator. Direkte utblåsning i lukkede rom er forbudt, også med åpent tak Forbrenningsproduktene må blåses direkte ut fra taket og røykkanalen må ha de egenskaper som nevnes i avsnittet Kamin eller enkel skorsteinspipe. 4.2.4 Skorstein Skorsteinen må ha tilsvarende egenskaper: - ha samme interne snitt som kaminen; - ha en brukbar åpningsdel som ikke er mindre enn det dobbelte av peisens indre del; - være bygget slik at hverken regn, snø eller andre ting kan komme ned i peisen. Den må også bygges slik at forbrenningsproduktene slippes ut uansett vindretning og helning; - den må plasseres slik at man garanteres en skikkelig spredning og oppløsning av forbrenningsproduktene, og uansett utenfor tilbakestrømningssonen hvor det har lett for å danne seg mottrykk. Denne sonen har ulike dimensjoner og strukturer alt etter takets vinkelhelning. Det er derfor nødvendig å ta hensyn til minimumshøydene som oppgis i figurenes skjema under. Skorsteinen må ikke ha mekaniske sugeapparater. FLATT TAK 50 cm 50 cm < 5 m > 5 m < 5 m avstand > A SKRÅTT TAK avstand < A H min β 50 cm over toppen TILBAKESTR.SONE Høyde tilbakestrømningssone Pagina 18

SKORSTEIN, AVSTANDER OG PLASSERING Takets helning Avstand mellom topp og skorstein Minste høyde fra skorstein (målt fra åpningen) β A (m) H (m) 15 < 1,85 0,50 m over toppen > 1,85 1,00 m fra taket 30 < 1,50 0,50 m over toppen > 1,50 1,30 m fra taket 45 < 1,30 0,50 m over toppen > 1,30 2,00 m fra taket 60 < 1,20 0,50 m over toppen > 1,20 2,60 m fra taket 4.2.5 Kopling til utvendig luftinntak Apparatet må koples til et utvendig luftinntak slik at det har nok luft til rådighet og kan garantere en regelmessig virkemåte. Luftinntakene må ha følgende egenskaper: a) ha et fritt snitt på minst 80 cm² totalt. b) de må beskyttes med rist, metallgitter eller annen passende beskyttelse. Disse må ikke minske minimumssnittet som er oppgitt i punkt a) og de må plasseres slik at de ikke tilstoppes. Lufttilstrømningen kan også hentes fra et av installasjonsrommets tilgrensende rom, så lenge strømningen forekommer fritt gjennom varige hull som er forbundet med utsiden. Lokalet som tilgrenser installasjonslokalet må ikke være nedsenket i forhold til utemiljø på grunn av mottrekkens effekt. Mottrekkens kan provoseres av andre bruksapparater eller sugeanordninger i dette lokalet. De varige åpningene i rommet ved siden av må stille til de krav som beskrives over. Det må ikke være en garasje, et lager for brensel eller uansett et rom hvor det drives brannfarlig virksomhet. 4.2.6 Isoleringslag, utførelser, kledning og sikkerhetsanvisninger Kledningen må være en selvbærende struktur i forhold til varmeblokken og må ikke komme i kontakt med denne, uavhengig av hvilket materiale den er laget av. Bjelker og utførelser i tre eller brennbart materiale må plasseres utenfor ildstedets strålesone og være passende isolert. Finnes det dekninger av brennbart materiale eller materialer som er følsomme for varme i området over generatoren, må man benytte en beskyttende mellomvegg i isolerende og brannsikkert materiale. Brennstoff eller brannfarlige materialer som ting i tre, gardiner osv. må plasseres på sikker avstand fra ildstedets stråler. Apparatets installering må utføres slik at man lett kan komme til for å rengjøre selve apparatet, avløpsrørene og skorsteinspipen 4.2.7 Nasjonale, regionale og kommunale forskrifter Man må overholde og ta hensyn til alle nasjonale, regionale og kommunale forskrifter som eksisterer i det landet hvor apparatet installeres. Pagina 19

5. HYDRAULISK ANLEGG I dette kapittelet beskrives enkelte begrep som henviser til det italienske normativ UNI 10412-2 (2006). Som tidligere beskrevet må man overholde alle eventuelle nasjonale, fylkelige og kommunale normer som gjøres gjeldende i det landet apparatet installeres. Type system Det finnes 2 ulike typer system: system med åpen beholder og system med lukket beholder. Kjelen Extraflame TC 30 kan fungere med begge type anlegg. 5.1 Anlegg med åpen beholder System hvor vannet dette inneholder er i direkte eller indirekte kontakt med atmosfæren, utstyrt med en åpen ekspansjonsbeholder. Denne er plassert i enden av systemet og forbundet med atmosfæren gjennom et spesielt avløpsrør. 5.1.1 Generelle opplysninger Anlegg med åpen ekspansjonsbeholder må være utstyrt med: Åpen ekspansjonsbeholder Sikkerhetsrør Tilførselsrør Styringstermostat for sirkulasjonen (ikke for anlegg med naturlig omløp) Sirkulasjonssystem (ikke for anlegg med naturlig omløp) Anordning for igangsetting av akustisk alarm Akustisk alarm Temperaturmåler Trykkmåler Automatisk termisk bryter for blokkering (blokkeringstermostat) Temperaturens sikkerhetssensorer må befinne seg enten på maskinkanten eller på en avstand som ikke overgår 30 cm fra sendingskoplingen. Hvis generatorene ikke er utstyrt med alle anordningene, kan de som mangler installeres på generatorens sendingsrør. Disse må uansett ikke installeres lenger en 1 m fra maskinen. 5.1.2 Åpen ekspansjonsbeholder Ekspansjonsbeholderen må ha en nyttig kapasitet (med dette mener man volumet mellom vannstanden når systemet ikke virker og vannstanden i samsvar med overløprørets nederste munning) som ikke er mindre enn ekspansjonsvolumet. Systemets vanninnhold må fremgå i prosjektet. Ekspansjonsbeholderen må bestå av en dekket beholder, plassert over det øverste punktet vannet når, i en høyde som i dette punktet sikrer et større atmosfærisk trykk når systemet fungerer på normal måte. Ekspansjonsbeholderen må ha et avløpsrør som er forbundet til atmosfæren og som har et snitt som er minst like stort som sikkerhetsrøret. Overløprøret må ha et synelig avløp og et forløp med helning nedover. Overløpsrøret kan også benyttes som avløpsrør. Dette må da ikke ha et snitt som er mindre en sikkerhetsrørets. Når man snakker om synelig avløp mener man et hvilket som helst system som på en sikker måte gjør det enkelt å individualisere selve avløpet. Ekspansjonsbeholdere, sikkerhetsrør, tilførselsrør og overløpsrør må beskyttes mot frost. Ekspansjonsbeholdere kan plasser ute i friluft hvis det ikke er fare for frost eller hvis de blir beskyttet på en passende måte. Prosjektet må uttrykkelig oppgi hvordan man kan beskytte godkjente ekspansjoner, avløpsrør og overløpsrør hvis dette skulle være nødvendig. Pagina 20

5.1.3 Sikkerhetsrør og tilførselsrør Sikkerhetsrøret må kople generatorens øverste del til atmosfæren og være uten mottendens. Dette gjelder ikke det stykket som munner ut i ekspansjonsbeholderens øverste del. Tilførselsrøret må kople generatorens nederste del til ekspansjonsbeholderens nederste del. Det må være uten mottendens som kan hindre tyngdekraftsirkuleringen i kretsen, som består av sikkerhets- og tilførselsrør, generator og ekspansjonsbeholder. Man kan utføre en forbindelse mellom rørsystemet for sikkerhet og tilførselsrøret for å sikre sirkuleringen ved hjelp av tyngdekraft. Tilførselsrøret må tillate en rask oppfylling av varmegeneratoren med vann som kommer fra beholderen. Det er mulig å benytte kun et sikkerhetsrør for flere generatorer. De stykkene av sikkerhetsrør som kopler hver enkel generator til hoved-rørsystemet må i dette tilfelle ha en størrelse som tilsvarer ytelsen for den generatoren det er koplet til. Hoved-rørsystemet derimot må ha en størrelse som tilsvarer hele oppvarmingsanleggets termiske ytelse. Har man flere generatorer og et sikkerhetsrør, men ønsker å skille en generator fra de andre, kan man anvende en treveiskran på hvert rørsystemet som kopler hver generator til sikkerhetsrøret. Denne må ha en åpning som ikke er mindre enn det for sikkerhetsrøret som tilhører selve generatoren, slik at forbindelsen mellom generatoren og atmosfæren garanteres i en hver posisjon, enten gjennom sikkerhetsrøret eller gjennom et luftrør koplet til tredje vei. Avløpsrøret må ha en diameter som er minst like stort som sikkerhetsrøret. 5.2 Anlegg med lukket beholder for apparater med manuell og automatisk-manuell mating. Anlegg hvor vannet i dette ikke er i direkte eller indirekte kontakt med atmosfæren. Vanligvis er anlegg med lukket beholder utstyrt med en av de følgende ekspansjonsanordningene: Forhåndsfylt lukket ekspansjonsbeholder, med vanntett membran ved gasspassering. Automatisk lukket ekspansjonssystem med kompressor og vanntett membran ved gasspassering. Automatisk lukket ekspansjonssystem, med sirkulasjonspumpe og vanntett membran ved gasspassering. Ekspansjonssystem uten membran. 5.2.1 Generelle opplysninger Anlegg med lukket ekspansjonsbeholder må være utstyrt med: Sikkerhetsventil Ventil for termisk utblåsning eller for termisk sikkerhetsutblåsning (med positiv sikkerhet) Lukket ekspansjonsbeholder Styretermostat for omløpet Termostat for igangsetting av akustisk alarm Akustisk alarm Temperaturmåler Trykkmåler Sirkulasjonssystem Temperaturens sikkerhetssensorer må befinne seg enten på maskinkanten eller på en avstand som ikke overgår 30 cm fra sendingskoplingen. Hvis generatorene ikke er utstyrt med alle anordningene, kan de som mangler installeres på generatorens sendingsrør. Disse må uansett ikke installeres lenger en 1 m fra maskinen. Apparater med manuell eller manuell-automatisk mating ment for husholdningsoppvarming og innført i oppvarmingsanlegg med lukket beholder, må være utstyrt med en intern avkjølingskrets. Kretsen må være predisponert av produsenten og aktivert gjennom en termisk sikkerhetsventil uten behov for ekstra energi og som hindrer at man overgår tillatt temperatur. Forbindelsen mellom matingsenheten og ventilen må være uten avskjæringer; avskjæringer er kun tillatt hvis ventilen aktiveres av et bestemt verktøy. Trykket ved enden av kjølekretsen må være på minst 1,5 bar. Pagina 21