RONDA 600 PLUS DK: Emhætte - Brugsvejledning Side 2 SE: Köksfläkt Bruksanvisning Sida 9 NO: Ventilatorhette - Bruksanvisning Side 16



Like dokumenter
1-Ventil. 2-Kontrol Panel. 3-Front Glas. 4-Alufilter. 5-Belysning

CARDIFF CENTRAL WALL DK: Emhætte til centralventilation - Brugsvejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation Bruksanvisning Sida 7 NO:

CARDIFF CENTRAL ISLAND

TFHCE CENTRAL VENTILATION DK: Emhætte til centralventilation - Montagevejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation

CARDIFF CENTRAL ISLAND DK: Emhætte til centralventilation - Montagevejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation Monteringsanvisning Sida 8

Oxford - Decor 501LED

Central 600 Central 761 Central 900 Central 1021 TFHCE 460

Vort Vario Dansk /PSTL 1

TFM 260 Dansk Svenska Norsk

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenhette 791. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8

Liberty Hanging Heater

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

HÅNDBOK. Bruksanvisning for ventilator BV /126010

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

Noah Wall Heater Art. Nr:

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist

Kjøkkenventilator 771 Opal Fri



Kjøkkenventilator 725 Tender

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

KJØKKENVENTILATORER INFINITY, TRIO, BETA BRUKSANVISNING MODELL EN

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

'4 4WFOTLB Norsk %BOTL 1

Reims Dansk Svenska Norsk

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

CENTRALVENTILATION VILLA


Kjøkkenventilator 400

Kjøkkenventilator 625 Elektronisk

Bruksanvisning för elmätare

Kjøkkenventilator

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Instruksjons håndbok

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Positionsstol Neapel 2-pack

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 2460D-A/S

INNHOLD. Din avtrekkshette. Beskrivelse 4 Innledning 4. Sikkerhet. Sikkerhetsregler 5 Avtrekkssystemer 6. Bruk. Betjening 7.

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

FDV Kappa fra DinBox

Decor 810 / Decor 830


Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

DK MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SE MONTERING- OCH ANVÄNDARMANUAL. EicoE12 P

Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

B r u k e r m a n u a l

Dansk vertical 860 DansK svenska norsk español english DeUTsch 3

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

B r u k e r m a n u a l

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

ANBEFALINGER OG FORSLAG

Instruksjons håndbok Bain Maries

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Skuremaskin Primaster Top Light

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

DK MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SE MONTERING- OCH ANVÄNDARMANUAL. EicoE16

DEUTSCH. Electric

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

Røros Kjøkkenhette NO...3 Installasjon...3 Brugsanvisning...5

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1)

HC-ESL100. for/för ESL100E fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

DK MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SE MONTERING- OCH ANVÄNDARMANUAL. EicoE11

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.


KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Rev.nr Terrassmarkis / Terrassemarkise

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BVR 966 BVR 966

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Monteringsveiledning til H-Air

LINEO, LONO Edelrührer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

Monteringsanvisning for Lunanor M serie

Oslo, Sept 2007 Rev: jn INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

MBM Minima. Frityrtopp

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer

Transkript:

RONDA 600 PLUS DK: Emhætte - Brugsvejledning Side 2 SE: Köksfläkt Bruksanvisning Sida 9 NO: Ventilatorhette - Bruksanvisning Side 16 1

BESKRIVELSE AF PRODUKTET 1-Aftrækskanal 2-Kontrolpanel 3-Chassis 4-Stålfilter 5-Belysning 2

Sikkerhedsinstruktioner *Dette apparat er kun beregnet til brug i private hjem. Hvis den benyttes til andre formål bortfalder garantien. *Apparatet er beregnet til drift ved 220-240 Volt~50 Hz. *Dette apparat skal altid være tilsluttet jord. *Al installation skal udføres af en faguddannet tekniker. *Installation/service af ikke-faguddannet personel kan medføre driftsproblemer, skader på apparatet eller personer. *Netledning må ikke klemmes eller sammenbøjes under installation. Før ikke ledningen i nærheden af varmeelementer da den herved kan smelte eller antænde. *Tilslut ikke strøm inden installationen er fuldført. *Sørg for at stikket til hovedstrømmen er let tilgængelig. *Undgå at berøre de varme armaturer. *Emhætten må ikke bruges ved flambering. *Sørg for at filtrene rengøres/udskiftes jævnligt. *Benyt kun typegodkendte filtre. *Benyt ikke emhætten uden filter. *Afbryd apparatet inden rengøring. *Emhætten må ikke dele ventilationsrør med andre apparater, som gas- eller oliefyr eller varmluftsystemer. *Benyt altid aftræksrør Ø150mm. *Børn må ikke betjene emhætten *Benyt altid MAX 6A sikringer på denne emhætte. *Lad ikke børn lege med emballagen. *I tilfælde af brand skal apparatet afbrydes fra hovedstrømmen omgående. BENYT IKKE VAND TIL AT SLUKKE ILDEN MED! *Dette apparat må ikke benyttes af personer med nedsatte fysiske eller mentale evner, medmindre de er under opsyn. *Afstanden mellem emhætten og overfladen af komfuret skal være mindst 65 cm ved elkomfur, og 75 cm ved gaskomfur. Ved levering, før installation: * Tjek at kassen med produktet er ubeskadiget. * Anmeld straks eventuelle transportskader til fragtmanden. * Fejl og mangler skal anmeldes Thermex Scandinavia A/S. 3

INSTALLATION Sørg for at loftsflangen vender korrekt i forhold til hvor fronten på emhætten skal side, inden den installers i loftet (Figur 1a) Rawlplugs skal passe til loftets beklædning! 1) Bor Ø10 mm huller ved punkterne A, B, C, D (figur 1) 2) Sæt Ø10 mm rawlplugs I hullerne. 3) Monter loftsflangen med 5.5x45 skruer. Monter aftrækskanalen på loftsflangen med 3.5 x 9.5 skruerne ved punkterne E, F, G. FIGUR 3 Skru de medfølgende plastskruer I punkterne H,I,J,K. FIGUR 1 FIGUR 1A Bemærk: Installer evt. de medfølgende gummilister til afdækning af kant og loftsflange. Set forfra Monter flexrøret på emhætten FIGUR 4 Installation af kontraspjæld Installer kontraspjældet på emhætten med de 2 medfølgende 3.5x9.5 skruer. FIGUR 2 4 FIGUR 5

5

BRUGERVEJLEDNING HUSK at fjerne beskyttelsesfolien efter endt installation. VALG AF SUGESTYRKE: Emhætten har 4 sugestyrker. On-Off: Tænd og sluk apparatet på denne knap. Sænk Hastighed: Denne knap sænker hastigheden. Øg Hastigheden: Denne knap øger Hastigheden. Timer: Hold denne knap nede i ca. 3 sekunder for at aktivere timerfunktionen. Motoren stopper nu efter 15 minutter, og displayet vil blinke for at vise at timeren er aktiv. Det er stadig muligt at øge/sænke hastigheden i timerperioden. Lys: Belysning tændes og slukkes på denne knap. Periodisk rengøring af filtrene: Filterene skal rengøres når C signalet vises I displayet. Når filteret er rengjort og geninstalleret trykkes knappen ind i 3 sekunder mens emhætten er slukket. C tegnet vil nu vises på displayet, og emhætten kan benyttes ved normalt igen. BEMÆRK: C signal vil blive vist på displayet efter 60 timers drift. 6

Rengøring og Vedligehold - Sørg for at apparatet er afbrudt hovedstrømmen inden service og rengøring. - Stålfilteret skal vaskes I varmt vand med opvaskemiddel, eller I opvaskemaskinen. - Husk altid at tørre filteret inden det igen tages I brug. - Tør ydersiden af emhætten af I en klud opvredet I sæbevand, eller fugtet med sprit. - Sørg for at der ikke kommer væsker I kontakt med apparatets elektroniske dele. - Thermex Scandinavia A/S anbefaler at benytte 3M polish el. lign. til at rengøre emhætter I børstet stål. Bemærk: Stålfiltre kan vaskes I opvaskemaskinen. Det kan dog forekomme at filtrene bliver misfarvede efter maskinvask. Dette går dog ikke ud over filtrenes ydeevne. Effektiv ventilation - Sørg for at have alle vinduer I køkkenet lukket for at opnå den bedst mulige ventilation fra emhætten. - Sørg for at der er den kortest mulige afstand fra emhætten til aftræk I væg/loft. Dette vil sikre den mest effektive udsugning. Advarsel!: Dette apparat må KUN benyttes til udsugning af damp/os fra madlavning. 7

TROUBLESHOOTER Tjek at emfanget er korrekt tilsluttet hovedstrømmen (220-240 V) Husk at emfanget skal være tilsluttet jord. Tjek at emfang er tændt Tjek lysknap Tjek at alufiltrene er rengjort Tjek pærer/ armaturer Tjek kontraspjæld Emfang virker ikke Lys virker ikke Ingen eller svag udsugning Før du kontakter en tekniker: Sørg for at apparatet er tilsluttet strømmen, og at sikringen I hovedrelæet ikke er slået fra. Forsøg ikke selv at servicere apparatet. Tjek troubleshoooterskemaet ovenover først. Tag kontakt til en tekniker hvis ingen af de ovenstående løsninger virker. 8

1-Skorstensdel 2-Betjäningspanel 3-Chassi 4-Stålfilter 5-Belysning 9

Säkerhetsinstruktioner * Den här apparaten är enbart avsedd för * Använd endast godkända filter. hemmabruk. Om den används på annat sätt * Använd inte fläkten utan filter. gäller ej garantin. * Koppla från enheten innan * Enheten är avsedd för drift med 220 rengöring. 240 V AC, 50 Hz. * Fläkten får inte dela luftkanal med andra * Enheten ska alltid anslutas till jord. apparater som gas-, olja- eller * All installation ska utföras av behörig ventilationssystem. tekniker. * Använd ett utsugsrör med diameter Ø150 mm. * Barn får inte använda fläkten * Installation eller underhåll som utförs av obehörig * Använd alltid säkringar märkta med max 6 A med personal kan leda till driftproblem, skador på enheten eller personer. * Nätkabeln får inte klämmas eller böjas under installationen. Lägg inte nätkabeln i närheten av värmeelement då den kan smälta eller antändas. * Anslut inte strömmen innan installationen är genomförd. * Se till att anslutningen till nätspänningen är lätt tillgänglig. * Undvik att vidröra varma armaturer. * Fläkten får inte användas vid flambering. * Sörj för att rengöra och byta ut filtren regelbundet. denna fläkt. * Låt inte barn leka med förpackningen. * I händelse av brand ska enheten omedelbart kopplas från elnätet. ANVÄND INTE VATTEN TILL ATT SLÄCKA ELDEN! * Enheten får inte utan uppsyn användas av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga. * Avståndet mellan fläkten och ovansidan av spishällen ska vara minst 65 cm för elspisar och 75 cm för gasspisar. Vid leverans och före installation: * Kontrollera att produktförpackningen är oskadad. * Anmäl omedelbart eventuella skador till transportören. * Fel och brister måste även anmälas till leverantören. 10

Skruva fast skorstensdelen i takfästet vid punkterna E, F, G. INSTALLATION Se till att takfästet monteras korrekt, i förhållande till fronten på köksfläkten, innan den skruvas fat i taket. (Figur 1 a) Använd plugg anpassade efter takmaterial. 1) Borra hål vid punkterna A, B, C, D (Figur 1) 2) Sätt i plugg anpassade efter takmaterialet. 3) Skruva fast takfästet. FIGUR 3 Skruva i de medföljande skruvarna vid punkterna H, I, J, K. FIGUR 1 FIGUR 1A Obs! Trä eventuellt på den medföljande gummilisten på skorstensdelen för att dölja skarven mellan takfästet och skorstensdelen. Sett framifrån Montera rör/slangsats på imkanalen. FIGUR 4 Montera kallrasskyddet på fläkten med hjälp av de medföljande skruvarna. FIGUR 2 11 FIGUR 5

Montera kallrasskydd, rör/slang och elledning innan chassi och skorstensdel sätts ihop. Figur 6 Sätt ihop chassit med skortensdelen vid punkterna H, I, J, K (Figur 4 & 7), vrid åt höger och dra sedan åt skruvarna (Figur 8). 12

Bruksanvisning! Kom ihåg att ta bort skyddsfilmen efter installation. VAL AV HASTIGHET: Fläkten har 4 hastigheter. Av-På: Starta och stoppa fläkten med denna knapp. Sänka hastighet: Denna knapp sänker hastigheten. Öka hastighet: Denna knapp ökar hastigheten. Timer: Håll inne knappen i ca.3 sekunder för att aktivera timerfunktionen. Motorn stängs nu automatiskt av efter 15 minuter. Displayen blinkar under tiden som timerfunktionen är aktiverad. Det går fortfarande att ändra hastighet under tiden som timern är aktiverad. Belysning: Denna knapp tänder och släcker belysningen. Filterrengöring: Filtren bör rengöras när symbolen C visas på displayen eller efter 2 3 veckor (beroende på hur mycket köksfläkten används). För att nollställa symbolen C när filtren har rengjorts och satts tillbaka trycker du på knappen och håller in den i minst tre sekunder (när köksfläkten är avstängd). Bokstaven E visas på displayen och köksfläkten fungerar som normalt igen. OBS! Symbolen C visas när köksfläkten använts ca 60 timmar. 13

Rengöring och Skötsel - Bryt alltid strömmen innan enheten genomgår service/rengörs - Aluminiumfiltren ska rengöras med jämna intervall, eventuellt i diskmaskin vid cirka 60. - Låt dem alltid torka innan de sätts in på nytt. - Rengör ytan på fläkten med en urvriden disktrasa och rengöringsmedel. - Efterpolera med stålputsmedel, t.ex. Thermex Metalpolish. - Låt inte de elektroniska komponenterna komma i kontakt med fukt eller vatten. Observera: Aluminiumfiltren kan ändra färg efter flera diskningar i diskmaskinen. Detta är normalt och förändrar inte filtrens prestanda. Observera!: - Den här apparaten ska bara användas för ventilation vid matlagning. - Använd rördimension som är minst 150 mm i diameter (Ø), undvik böjar. - Håll alltid koll på aluminiumfiltrens rengöringsintervall. 14

FELSÖKNING Kontrollera att fläkten är korrekt ansluten till elnätet (220 240 V) Kom ihåg att fläkten ska vara ansluten till en jordledning. Kontrollera att fläkten är tänd Kontrollera ljusknappen Kontrollera att aluminiumfiltret är rengjort Kontrollera armaturen Kontrollera backspjället Fläkten fungerar inte Ljuset fungerar inte Inget eller svagt utsug I HÄNDELSE AV DRIFTSTOPP Innan du kontaktar en tekniker: Se till att enheten är ansluten och att säkringen i elcentralen inte har löst ut. Försök inte själv att serva enheten. Kontrollera först ovanstående felsökningsschema. Kontakta en tekniker om ingen av ovanstående lösningar fungerar. 15

BESKRIVELSE AV PRODUKTET 1-Avtrekks kanal 2-Kontroll panel 3-Chassis 4-Stål filter 5-Belysning 16

Sikkerhetsinstruksjoner *Dette apparat er kun beregnet til bruk i private hjem. Hvis det benyttes til andre formål bortfaller garantien. *Apparatet er beregnet for 220-240 Volt~50 Hz. *Dette apparat skal alltid være tilkoblet jord. *All installasjon skal utføres av en fagutdannet tekniker. *Installasjon/service av personell som ikke er fagutdannet kan medføre driftsproblemer, skader på apparatet eller personer. *Strømledningen må ikke klemmes eller bøyes under installasjon. Før ikke ledningen i nærheten av varmeelementer, siden den da kan smelte eller ta fyr. *Ikke slå på strømmen før installasjonen er fullført. *Sørg for at stikket til hovedstrømmen er lett tilgjengelig. *Unngå å berøre de varme armaturene. *Ventilatorhetten må ikke brukes ved flambering. *Sørg for at filtrene rengjøres/skiftes ut jevnlig. *Benytt kun typegodkjente filtre. *Benytt ikke ventilatorhetten uten filter. *Slå av apparatet før rengjøring. *Ventilatorhetten må ikke dele ventilasjonsrør med andre apparater, som gass- eller oljefyr eller varmluftsystemer. *Benytt alltid avtrekksrør Ø150mm. *Barn må ikke bruke ventilatorhetten. *Benytt alltid "MAKS 6A"-sikringer på denne ventilatorhetten. *La ikke barn leke med emballasjen. *Dersom det oppstår brann må du ta ut stikkontakten umiddelbart. BENYTT IKKE VANN TIL Å SLUKKE FLAMMENE! *Dette apparatet må ikke benyttes av personer med nedsatte fysiske eller mentale evner, med mindre de er under oppsyn. *Avstanden mellom ventilatorhetten og overflaten av komfyren skal være minst 65 cm for elektrisk komfyr og 75 cm for gasskomfyr. Ved levering, før installasjon: * sjekk at kassen med produktet er ubeskadiget. * Anmeld straks eventuelle transportskader til fraktmannen. (innenfor 7 dager fra mottakelse, ellers så er det ikke mulig å få produktet erstattet. Slå CMR regler opp hvis tvil) * Feil og mangler skal anmeldes Thermex Scandinavia A/S, innenfor rimelig tid. Se kjøpelov hvis tvil. 17

INSTALLASJON Sørg for at loftsflangen vender korrekt i forhold til hvor fronten på kjøkkenviften skal sitte, innen den installeres i loftet (Figur 1a) Rawlplugs skal passe til loftets bekledning! 1) Bor Ø10 mm huller ved punktene A, B, C, D (figur 1) 2) Sæt Ø10 mm rawlplugs I hullene. 3) Monter loftsflangen med 5.5x45 skruer. Monter avtrekkskanalen på loftsflangen med 3.5 x 9.5 skruene ved punktene E, F, G. FIGUR 3 Skru de medfølgende plastskruer I punktene H,I,J,K FIGUR 1 FIGUR 1A Bemerk: innstaller eventuelt de medfølgende gummilister til avdekning av kant og loft flange. Set forfra Monter fleksrøret på kjøkkenviften FIGUR 4 Installasjon av kontra spjeld Installer kontra spjeldet på kjøkkenviften med de 2 medfølgende 3.5x9.5 skruer. FIGUR 2 18 FIGUR 5

Monter kontra spjeld, fleks rør og hovet strøm innen kjøkkenviften og utvendig avtrekksrør samles. (Figur 6) Monter kjøkkenviften i det utvendige avtrekksrør ved punktene H,i,J,K (Figur 4 & 7) roter mot høyre og stram skruer. (Figur 8) 19

BRUKERVEILEDNING HUSK å fjerne beskyttelsesfolien etter endt installasjon. VALG AF SUGESTYRKE: Kjøkkenviften har 4 sugestyrker. On-Off: Tenn og sluk apparatet på denne knapp. Senk Hastighet: Denne knapp senker hastigheten. Øk Hastigheten: Denne knapp øker Hastigheden. Timer: Hold denne knapp nede i ca. 3 sekunder for å aktivere timer funksjonen. Motoren stopper nu etter 15 minutter, og displayet vil blinke for at vise at timer er aktiv. Det er stadig mulig å øke/senke hastigheden i timer perioden. Lys: Belysning tennes og slukkes på denne knapp. Periodisk rengjøring av filter: Filtrene skal rengjøres når C signalet vises I displayet. Når filteret er rengjort og gjeninstallert trykkes knappen inn i 3 sekunder mens kjøkkenviften er slukket. C tegnet vil nu vises på displayet, og kjøkkenviften kan benyttes som normalt igjen. BEMERK: C signal vil bli vist på displayet etter 60 timer drift. 20

Rengjøring og Vedlikehold - Sørg for at apparatet er avbrutt på hovedstrømmen innen service og rengjøring. - Stålfilteret skal vaskes I varmt vann med oppvaskemiddel, eller I oppvaskemaskinen. - Husk alltid å tørke filter innen det igjen tas I bruk. - Tørk yttersiden av kjøkkenviften av med en klut vridd opp I såpevann, eller fuktet med sprit. - Sørg for at det ikke kommer veske I kontakt med apparatets elektroniske deler - Thermex Scandinavia A/S anbefaler å benytte 3M polish el. lign. til at rengjøre kjøkkenvifter I børstet stål Bemerk: Stålfilter kan vaskes I oppvaskemaskinen. Det kan dog forekomme at filter kan bli missfarget etter maskinvask. Dette går dog ikke ut over filtrenes yteevne. Effektiv ventilasjon - Sørg for å ha alle vinduer I kjøkkenet lukket for å oppnå den best mulige ventilasjon fra kjøkkenviften. - Sørg for at det er den kortest mulige avstand fra kjøkkenviften til avtrekk I vegg/loft. Dette vil sikre den mest effektive utsugning. Advarsel!: Dette apparat må KUN benyttes til utsugning av damp/os fra matlavning. 21

PROBLEMLØSNING Sjekk at ventilatorhette n er koblet til hovedstrømme n (220-240 V). Husk at den må være koblet til en jordet stikkontakt. Sjekk at ventilatorh etten er slått på. Sjekk lysknapen. Sjekk at aluminiumsf iltrene er rengjorte. Sjekk lyspærene Sjekk spjeldet Ventilatorhe tten fungerer ikke Lyset fungerer ikke Ingen eller svak utsugning VED DRIFTSSTOPP Før du kontakter en tekniker: Sørg for at apparatet er koblet til strømmen, og at sikringen til rommet ikke er slått av. Ikke prøv å reparere apparatet selv. Sjekk Problemløsning ovenfor først. Ta kontakt med en teknikker hvis ingen av løsningen ovenfor fungerer. 22

23

THERMEx SCANDINAVIA A/S SERVICEAFD. Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 E-mail: info@thermex.dk THERMEx SCANDINAVIA S.A.U. C/Noi del Sucre, 42 08840 Viladecans Tel.: 93 637 30 03 Fax: 93 637 29 02 E-mail: info@thermex.es www.thermex.es THERMEx SCANDINAVIA AB Thermex Scandinavia AS Importgatan 12 A S-422 46 Hisings Backa Lørenskogveien 75 1470 LØRENSKOG Tel: 031 340 82 00 Fax: 031 26 33 90 Tel.: +47 22 21 90 2 E-mail: info@thermex.se www.thermex.se E-Mail: www.thermex.no info@thermex.no Ecco Print as 24