St.prp. nr. 81 (2007 2008)



Like dokumenter
Prop. 16 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

Prop. 59 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

Prop. 145 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

Prop. 163 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

SLUTTDOKUMENT. (Brussel, 8. oktober 2002)

Prop. 138 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

Prop. 114 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

De forente nasjoners konvensjon om åpenhet i traktatbasert voldgift mellom investorer og stater

Prop. 162 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

St.prp. nr. 57 ( )

DEN PALESTINSKE FRIGJØRINGSORGANISASJONEN TIL FORDEL FOR DEN PALESTINSKE SELVSTYREMYNDIGHETEN PÅ VESTBREDDEN OG I GAZA,

Prop. 136 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

Samtykke til å sette i kraft en endringsprotokoll til skatteavtalen mellom Norge og Singapore, undertegnet i Singapore 18.

Treaty Series No. 30 (1988) Agreement

som for å oppnå dette ønsker å forbedre den gjensidige rettshjelp ved å gjøre behandlingsmåten enklere og raskere,

Protocol. supplementary to the Agreement of 10 March relating to the Delimitation of the Continental Shelf between the two Countries

Tilleggsprotokoll til Europarådets konvensjon om forebygging av terrorisme

Protocol. Treaty Series No. 10 (1981)

Finansdepartementet Prop. 58 S ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

RÅDETS RETTSAKT. av 16. oktober 2001 (2001/C 326/01)

Utenriksdepartementet St.prp. nr. 78 ( )

Nr. 23/410 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 736/2006. av 16. mai 2006

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

Prop. 44 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

Prop. 90 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

VESTERÅLEN REGIONRÅD. Innkalling. Utvalg: Vesterålen regionråds arbeidsutvalg Møtested: E-postbehandling Dato: Tidspunkt: Kl 12:00

NOR/306R T OJ L 129/år, p

Prop. 62 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

Tilleggsprotokoll til Den europeiske rammekonvensjon om interkommunalt grensesamarbeid mellom lokalsamfunn eller myndigheter Strasbourg, 9.XI.

SLUTTAKT. AF/EEE/BG/RO/no 1

OVERSETTELSE Source:

Protocol. Treaty Series No. 9 (1981)

AVTALE OM STRATEGISK PARTNERSKAP MELLOM KONGERIKET NORGE OG DEN ISLAMSKE REPUBLIKK AFGHANISTAN

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

Foredrag i Tønsberg Rotaryklubb 2. Juli 2013

Prop. 53 LS. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til lovvedtak og stortingsvedtak)

Prop. 16 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

ENDRINGSPROTOKOLL ENDRINGER I KONVENSJON OM OPPRETTELSE AV DET EUROPEISKE SENTER FOR MIDDELS LANGE VÆRVARSLER

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Om samtykke til inngåelse av avtale mellom Norge, Island og Sveits om Sveits tilknytning til Schengen- og Dublin-samarbeidet (Trepartsavtalen)

Brexit i et EØS-perspektiv

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 66 norwegische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTTAKT. AF/EEE/BG/RO/no 1

SLUTTAKT. AF/EEE/XPA/no 1

Finansdepartementet St.prp. nr. 54 ( )

Mottatt: \b /l~;<" -<~ <S

NOR/304R T OJ L 16/04, p

St.prp. nr. 44 ( ) Styrket innsats mot arbeidsledighet og endringer på statsbudsjettet for 2003

Kursholdere: Rebecca J. Five Bergstrøm, Lars André Flaten og Hilde Westbye

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 130/2004. av 24. september 2004

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

Om samtykke til inngåelse av en rammeavtale av 8. juni 2005 mellom Norge og Amerikas Forente Stater om forhåndslagring og forsterkning av Norge

St.prp. nr. 86 ( )

Ot.prp. nr. 57 ( )

St.prp. nr. 1 Tillegg nr. 7

Et mer slagferdig storting?

(Beijing, 30. august 10. september 2010)

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

Litteraturoversikter i vitenskapelige artikler. Hege Hermansen Førsteamanuensis

Arbeid med universell utforming av IKT i Standard Norge Rudolph Brynn Prosjektleder Standard Norge. Universell utforming av IKT

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

DE FORENTE NASJONER 2000 Foreløpig oversettelse per Fortale. Statspartene i denne protokoll

Treaty Series No. 15 (1993) Exchange of Notes

Avtale om samarbeid i konkurransesaker

St.prp. nr. 43 ( )

Hefte nr. 6/2012. Overenskomster med fremmede stater

Endring av forskrift om bruk av bilbelte legeerklæring om unntak fra påbudet om bruk av bilbelte

Prop. 94 L. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til lovvedtak)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 107/2005. av 8. juli om endring av enkelte vedlegg og protokoll 31 til EØS-avtalen

Et treårig Interreg-prosjekt som skal bidra til økt bruk av fornybare drivstoff til persontransporten. greendriveregion.com

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1486/2003. av 22. august 2003

Forslag til blokker til utlysning i 21. konsesjonsrunde - innspill fra kystverket

St.prp. nr. 61 ( )

St.prp. nr. 38 ( )

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Norwegisch (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTTAKT. AF/EEE/XPA/no 1

Ot. prp. nr. 42 ( )

Nr. 27/98 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 519/2013. av 21. februar 2013

Hefte nr. 4/2005. Overenskomster med fremmede stater

Restrukturering av obligasjonslånet Innkalling til obligasjonseiermøte

Exchange of Notes. Treaty Series No. 54 (1962)

Europarådets rammekonvensjon om beskyttelse av nasjonale minoriteter

Prop. 133 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

Nåværende EU-rett Dir 96/3/EC

Ot.prp. nr. 5 ( )

Prop. 30 LS. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til lovvedtak og stortingsvedtak) Samtykke til ratifikasjon av protokoll nr.

Fakultetsoppgave praktikum i statsforfatningsrett

Utkast til forskrift om ikke-kommersiell forflytning av kjæledyr (kjæledyrforskriften)

Prop. 138 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

Prop. 13 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 27/171 RÅDSDIREKTIV 2013/22/EU. av 13. mai 2013

Tre kilder til markedsdata

Treaty Series No. 57 (1995) Exchange of Notes

Utelukkelse Mars 2010

Prop. 142 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak) til endring av overenskomst om gjensidig administrativ


Transkript:

St.prp. nr. 81 (2007 2008) Om samtykke til godkjenning av protokoller av 9. juli 2008 om Albanias og Kroatias tiltredelse til traktaten Tilråding fra Utenriksdepartementet av 26. september 2008, godkjent i statsråd samme dag. (Regjeringen Stoltenberg) 1 Innledning I proposisjonen bes det om Stortingets samtykke til å godkjenne protokoller, undertegnet 9. juli 2008, om Albanias og Kroatias tiltredelse til traktaten for det nordatlantiske område av 4. april 1949 (Traktaten). NATOs toppmøte i Bucuresti i april 2008 inviterte Albania og Kroatia til å innlede forhandlinger om tiltredelse til Traktaten. Etter at forhandlingene var avsluttet, har de to landenes regjeringer bekreftet sitt ønske om å tiltre Traktaten. De nåværende partene til Traktaten undertegnet i Brussel den 9. juli 2008 protokoller om Albanias og Kroatias tiltredelse til Traktaten. Undertegningen ble fra norsk side foretatt av ambassadør Kim Traavik, i henhold til fullmakt gitt ved kongelig resolusjon av 27. juni 2008. Protokollenes engelske originaltekst, med oversettelse til norsk, følger som trykt vedlegg til denne proposisjon. 2 Sakens bakgrunn og arbeidet i NATO Det er bred enighet blant de allierte om at utvidelsen av NATO er en kontinuerlig prosess som er åpen for alle land i Europa med evne og vilje til å bidra til å oppfylle målene i Traktaten. Utvidelsen har siden NATOs toppmøte i Washington i 1999 skjedd med utgangspunkt i en egen handlingsplan for medlemskap (Membership Action Plan MAP). Planen er et program for råd, assistanse og praktisk støtte til land som ønsker å slutte seg til Alliansen. 10 land har til nå deltatt i programmet, hvorav Albania fra 1999 og Kroatia fra 2002. Programmet har gitt alliansen anledning til å vurdere kandidatlandenes kvalifikasjoner, og bidra til den omforming og tilpasning som er nødvendig for å kvalifisere dem for medlemskap. Samtidig er det hele tiden lagt til grunn at utvidelsesvedtaket i siste instans ville være en politisk beslutning, ut ifra en totalvurdering basert på landenes kvalifikasjoner for medlemskap og konsekvensene for europeisk sikkerhet og stabilitet. Tiltredelsessamtalene med Albania og Kroatia fant sted i mai og juni 2008. Etter dette har de to lands regjeringer overfor NATOs generalsekretær bekreftet sitt ønske om å tiltre Traktaten. 3 Nærmere om protokollene I henhold til protokollenes artikkel I skal Generalsekretæren i NATO, når protokollene er trådt i kraft, på vegne av medlemslandene invitere den albanske og kroatiske regjering til å tiltre Traktaten. I henhold til Traktatens artikkel 10 vil Albania og Kroatia bli medlemmer av NATO når de har

2 St.prp. nr. 81 2007 2008 deponert sine tiltredelsesdokumenter hos De forente staters regjering. I henhold til protokollenes artikkel II trer protokollene i kraft når hver av partene i Traktaten har underrettet De forente staters regjering om at de godkjenner protokollene. De forente Staters regjering skal underrette partene om dato for mottak av hver underretning om godkjenning, og om dato for protokollenes ikrafttredelse. I henhold til protokollenes artikkel III skal protokollene deponeres hos De forente Staters regjering. 4 Vurdering Utvidelsen av NATO spiller en viktig rolle i arbeidet med å fjerne skillelinjer og bygge opp bærekraftige demokratiske strukturer i de sentral- og østeuropeiske land. Alliansen bidrar på denne måten til å virkeliggjøre målet om et demokratisk og stabilt Europa som står samlet om å møte nye sikkerhetsutfordringer. Opptak av nye medlemmer har vært grundig forberedt. Gjennom flere års deltakelse i handlingsprogrammet for medlemskap har kandidatene gjennomgått omfattende politiske, økonomiske og militære reformer og vist vilje og evne til å bidra til de alliertes felles sikkerhet og verdigrunnlag. De to land er godt forberedt på medlemskap. Samtidig har både Albania og Kroatia forpliktet seg til å videreføre bredt anlagte reformer, også etter at de har tiltrådt som medlemmer av NATO. Utviklingen i de to landene er løpende vurdert fra NATOs side bl.a. når det gjelder integreringen av de nye medlemsland i NATOs militære strukturer og forsvarsplanleggingsprosedyrer og konsekvenser for de fellesfinansierte programmer. Albania og Kroatia har gjennom deltakelse i medlemskapsprogrammet vist at de oppfyller alliansens forutsetninger på alle disse områder. NATO forventer at de nye ressursbehov som utvidelsen medfører vil være marginale. De vil i stor grad bli oppveid av midlene de to nye landene selv vil bidra med som sin andel av felleskostnadene. Det faktum at det kun er tale om to nye medlemsland gjør at investeringene må ventes å bli betydelig lavere enn det man la til grunn ved forrige utvidelse. Utvidelsen forventes ikke å medføre en økning i Norges bidrag til NATOs fellesbudsjetter. Opptak av Albania og Kroatia vil være viktig for sikkerheten og stabiliteten på Balkan og for det euroatlantiske området som helhet. Medlemskapet vil også bidra til å befeste og videreutvikle de politiske og økonomiske reformer i disse landene. Utenriksdepartementet tilrår: At Deres Majestet godkjenner og skriver under et fremlagt forslag til proposisjon til Stortinget om samtykke til godkjenning av protokoller av 9. juli 2008 om Albanias og Kroatias tiltredelse til traktaten for det nordatlantiske område av 4. april 1949. Vi HARALD, Norges Konge, stadfester: Stortinget blir bedt om å gjøre vedtak om samtykke til godkjenning av protokoller av 9. juli 2008 om Albanias og Kroatias tiltredelse til traktaten i samsvar med et vedlagt forslag.

2007 2008 St.prp. nr. 81 3 Forslag til vedtak om samtykke til godkjenning av protokoller av 9. juli 2008 om Albanias og Kroatias tiltredelse til traktaten I Stortinget samtykker til godkjenning av protokoller av 9. juli 2008 om Albanias og Kroatias tiltredelse til traktaten.

4 St.prp. nr. 81 2007 2008 Vedlegg 1 Protocol to the North Atlantic Treaty on the Accession of the Republic of Albania The Parties to the North Atlantic Treaty, signed at Washington on April 4, 1949, Being satisfied that the security of the North Atlantic area will be enhanced by the accession of the Republic of Albania to that Treaty, Agree as follows: Protokoll til traktaten for det nordatlantiske område om Republikken Albanias tiltredelse Partene i traktaten for det nordatlantiske område, undertegnet i Washington 4. april 1949, som er overbevist om at sikkerheten i det nordatlantiske område vil bli styrket ved Republikken Albanias tiltredelse til traktaten, er blitt enige om følgende: Article I Upon the entry into force of this Protocol, the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organisation shall, on behalf of all the Parties, communicate to the Government of the Republic of Albania an invitation to accede to the North Atlantic Treaty. In accordance with Article 10 of the Treaty, the Republic of Albania shall become a Party on the date when it deposits its instrument of accession with the Government of the United States of America. Artikkel I Når denne protokoll trer i kraft, skal Generalsekretæren i Den nordatlantiske traktats organisasjon, på vegne av alle traktatparter, oversende regjeringen i Republikken Albania en innbydelse til å tiltre traktaten for det nordatlantiske område. I samsvar med artikkel 10 i traktaten skal Republikken Albania bli traktatpart fra den dag den deponerer sitt tiltredelsesdokument hos De forente staters regjering. Article II The present Protocol shall enter into force when each of the Parties to the North Atlantic Treaty has notified the Government of the United States of America of its acceptance thereof. The Government of the United States of America shall inform all the Parties to the North Atlantic Treaty of the date of receipt of each such notification and of the date of the entry into force of the present Protocol. Artikkel II Denne protokoll skal tre i kraft når hver av partene i traktaten for det nordatlantiske område har underrettet regjeringen i De forente stater om at de godkjenner denne protokoll. De forente staters regjering skal underrette alle partene i traktaten for det nordatlantiske område om datoen for mottakelse av hver slik underretning og om datoen for denne protokolls ikrafttredelse. Article III The present Protocol, of which the English and French texts are equally authentic, shall be deposited in the Archives of the Government of the United States of America. Duly certified copies thereof shall be transmitted by that Government to the Governments of all the Parties to the North Atlantic Treaty. Artikkel III Denne protokoll, der den engelske og franske teksten har samme gyldighet, skal deponeres i arkivene til De forente staters regjering. Denne regjeringen skal oversende behørig bekreftede kopier av protokollen til regjeringene i alle stater som er part i traktaten for det nordatlantiske område.

2007 2008 St.prp. nr. 81 5 In witness whereof, the undersigned plenipo- Som bekreftelse på dette har de undertegnede, tentiaries have signed the present Protocol. som er gitt behørig fullmakt til det, undertegnet denne protokoll. Signed at Brussels on this 9th day of July 2008. Undertegnet i Brussel, 9. juli 2008

6 St.prp. nr. 81 2007 2008 Vedlegg 2 Protocol to the North Atlantic Treaty on the Accession of the Republic of Croatia The Parties to the North Atlantic Treaty, signed at Washington on April 4, 1949, Being satisfied that the security of the North Atlantic area will be enhanced by the accession of the Republic of Croatia to that Treaty, Agree as follows: Protokoll til traktaten for det nordatlantiske område om Republikken Kroatias tiltredelse Partene i traktaten for det nordatlantiske område, undertegnet i Washington 4. april 1949, som er overbevist om at sikkerheten i det nordatlantiske område vil bli styrket ved Republikken Kroatias tiltredelse til traktaten, er blitt enige om følgende: Article I Upon the entry into force of this Protocol, the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organisation shall, on behalf of all the Parties, communicate to the Government of the Republic of Croatia an invitation to accede to the North Atlantic Treaty. In accordance with Article 10 of the Treaty, the Republic of Croatia shall become a Party on the date when it deposits its instrument of accession with the Government of the United States of America. Artikkel I Når denne protokoll trer i kraft, skal Generalsekretæren i Den nordatlantiske traktats organisasjon, på vegne av alle traktatparter, oversende regjeringen i Republikken Kroatia en innbydelse til å tiltre traktaten for det nordatlantiske område. I samsvar med artikkel 10 i traktaten skal Republikken Kroatia bli traktatpart fra den dag den deponerer sitt tiltredelsesdokument hos De forente staters regjering. Article II The present Protocol shall enter into force when each of the Parties to the North Atlantic Treaty has notified the Government of the United States of America of its acceptance thereof. The Government of the United States of America shall inform all the Parties to the North Atlantic Treaty of the date of receipt of each such notification and of the date of the entry into force of the present Protocol. Artikkel II Denne protokoll skal tre i kraft når hver av partene i traktaten for det nordatlantiske område har underrettet regjeringen i De forente stater om at de godkjenner denne protokoll. De forente staters regjering skal underrette alle partene i traktaten for det nordatlantiske område om datoen for mottakelse av hver slik underretning og om datoen for denne protokolls ikrafttredelse. Article III The present Protocol, of which the English and French texts are equally authentic, shall be deposited in the Archives of the Government of the United States of America. Duly certified copies thereof shall be transmitted by that Government to the Governments of all the Parties to the North Atlantic Treaty. Artikkel III Denne protokoll, der den engelske og franske teksten har samme gyldighet, skal deponeres i arkivene til De forente staters regjering. Denne regjeringen skal oversende behørig bekreftede kopier av protokollen til regjeringene i alle stater som er part i traktaten for det nordatlantiske område.

2007 2008 St.prp. nr. 81 7 In witness whereof, the undersigned plenipo- Som bekreftelse på dette har de undertegnede, tentiaries have signed the present Protocol. som er gitt behørig fullmakt til det, undertegnet denne protokoll. Signed at Brussels on this 9th day of July 2008. Undertegnet i Brussel, 9. juli 2008

8 St.prp. nr. 81 2007 2008 241 MILJØMERKE Trykksaker T 344 Grafisk produksjon: 07 Gruppen AS Oslo. September 2008