S 3004 / S 3004 P / S 5004. Bruksanvisning Side 2. Oppbevares i bilen!

Like dokumenter
TEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2

TEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Bruksanvisning Side 2. Oppbevares i bilen!

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2

S 3004 / S 3004 P / S Bruksanvisning Side 2. Oppbevares i bilen!

Boiler Elektro. Bruksanvisning Side 2. Oppbevares i bilen!

S 3004 / S 3004 P / S Bruksanvisning Side 2. Oppbevares i bilen!

Ettermonteringssett belysning

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002

Combi (E) Bruksanvisning Side 2. Oppbevares i bilen!

S 5004 Peisild-panel. Bruksanvisning Side 2 Monteringsanvisning Side 5. Oppbevares i bilen!

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Bruksanvisning Side 2. Oppbevares i bilen!

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

TEB-3 / TN-3 Monteringsanvisning

Truma CP (E) classic. Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Side 12

Therme Varmtvannsbereder. Bruksanvisning Oppbevares i bilen!

Combi 4 / Combi 6. Bruksanvisning Oppbevares i bilen!

Utvendig stikkontakt for gass

inet Box Monteringsanvisning

MonoControl CS. NO Monteringsanvisning Side 2

Brenselcellesystem VeGA. Servicehefte. Oppbevares i bilen! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Boiler Gas BGF 10. Bruksanvisning Side 2. Oppbevares i bilen!

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Gassfilter. Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Side 7

Boiler B 10 / B 14. Bruksanvisning Oppbevares i bilen!

DuoControl CS. NO Monteringsanvisning Side 2

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Bruksanvisning Side 2. Oppbevares i bilen!

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Side 2

MonoControl CS. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 2

Boiler B 10 / B 14. Bruksanvisning Oppbevares i bilen!

Truma inet Box. Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side 2

43 47, N Gassforsyning: Uten grenser, uten stopp, uten problemer, De originale Truma gasstrykkreguleringsanlegg

Gassfilter. Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Side 6

Combi 4 E / Combi 6 E. Bruksanvisning Oppbevares i bilen!

Combi (E) CP plus ready. Bruksanvisning Oppbevares i bilen!

Therme Varmtvannsbereder

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Monteringsanvisning Side 2

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 ELEKTRISK OPVARMNING OG FAN ARTIKEL NR

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL Assembly Instructions

Eco Monterings- og brukerveiledning. -utslipp - 66 % * i brenselkostnader -66 % * CO 2

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

Truma LevelControl. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2

Gassvannvarmer 12L. Installasjons og brukermanual 0063

Aventa comfort. Bruksanvisning Side 2 Monteringsanvisning Side 9. Oppbevares i bilen!

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr

DuoControl CS. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 2

Aventa eco. Bruksanvisning Side 2 Monteringsanvisning Side 9. Oppbevares i bilen!

TF 18 EL FNO Montering og demontering

Trumatic S 2200 / S 2200 P. Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen!

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

Aventa comfort. Monteringsanvisning. Side 02

Boiler gass / Boiler gass/elektro. Bruksanvisning Side 2. Oppbevares i bilen!

Combi D 6 (E) Bruksanvisning Side 2. Oppbevares i bilen!

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Truma LevelControl. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2

S 3004 / S 3004 P / S Monteringsanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL.

S 3004 / S 3004 P / S Monteringsanvisning Side 2. Oppbevares i bilen!

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Therme Varmtvannsbereder


COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Truma inet Box. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Elektra V GB NO DE PL

Infraduo IHD17 IHD

Truma CP plus. Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side 21

Terrassevarmer feilsøking

Aventa compact Aventa compact plus

Bruksanvisning for gassovn

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

Funk bussystem Funk håndsender Komfort. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. :

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Happy Cocooning GASSPEIS INSTALLASJONS OG SIKKERHETS GUIDE SRS6510/I2+ & SRS4010/I2+ SRS6504/I2+ & SRS4004/I2+ SRR6501/I2+ & SRR4001/I2+

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470

BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare

System 2000 Tavlemontert autom. trappelys, Impuls-innsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

GLX150 varmelistsystem

Combi (E) Monteringsanvisning Side 2

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Transkript:

S 3004 / S 3004 P / S 5004 Bruksanvisning Side Oppbevares i bilen!

S 3004 / S 3004 P / S 5004 Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... Sikkerhetsmerknader... Viktig bruksinformasjon... 3 Bruksformål... 3 Bruksanvisning Varmeapparat S 3004 / S 3004 P... 4 Varmeapparat S 5004... 4 Igangkjøring... 4 S 3004 P med piezo-trykktenner... 4 S 3004 / S 5004 med tenningsautomat... 4 Betjene viften... 5 Belysning... 5 Romtermostat... 5 Utkobling... 5 Vedlikehold... 5 Rengjøring (kun mens apparatet er slått av!)... 5 Ta av panelet... 6 Sett på panelet... 6 Skifte batterier i tenningsautomaten... 6 Spesielle merknader... 6 Kassering... 6 Tekniske data... 7 Mål... 7 Samsvarserklæring... 8 Truma produsent-garantierklæring... 8 Sikkerhetsmerknader Et åpent takvindu eller en åpen takluke i området ved pipen kan føre til at avgasser kommer inn i kjøretøyet. Varmeapparatet må kun brukes med lukket takvindu eller takluke. Til drift av gassregulatorer, gassapparater eller gassanlegg må det brukes stående gassflasker der gassen hentes ut fra gassfasen. Gassflasker der gassen hentes ut fra væskefasen (f.eks. til gaffeltrucker) er ikke tillatt, da de kan skade gassanlegget. Ved utettheter i gassanlegget, eller ved gasslukt: Slukk all åpen ild Ikke røk Slå av gassapparater Lukk gassflasken Åpne vinduer og dører Ikke bruk elektriske brytere Få en fagperson til å undersøke hele anlegget! Reparasjoner må kun utføres av fagfolk! Etter hver demontering av avgassføringen må det settes på en ny O-ring. Garantikrav bortfaller og erstatningskrav avvises særlig ved: forandringer på apparatet (inklusive tilbehørsdeler), forandringer på avgassføringen og pipen, bruk av andre deler enn originaldeler fra Truma som reserve- og tilbehørsdeler, ikke-overholdelse av monterings- og bruksanvisningen. I tillegg bortfaller apparatets driftstillatelse og i mange land dermed også driftstillatelsen for kjøretøyet. Driftstrykket til gasstilførselen på 30 mbar må stemme overens med driftstrykket til apparatet (se typeskiltet). Gassanlegg for flytende gass må tilfredsstille tekniske og administrative krav i det landet hvor de skal brukes (f.eks. NS-EN 949 for kjøretøyer). Ta hensyn til nasjonale forskrifter og regler (i Tyskland f.eks. det såkalte DVGW-arbeidsdokument G 607 ). I Tyskland må gassanlegget kontrolleres på nytt annethvert år av en sakkyndig for anlegg for flytende gass (DVFG, TÜV, DEKRA). Dette skal bekreftes på kontrollsertifikatet iht. DVGW-arbeidsdokument G 607. Det er kjøretøyets eier som er ansvarlig for at kontrollen gjennomføres. Symboler som brukes Symbol markerer ulike faremomenter. Fare for forbrenninger! Varm overflate. Bruk vernehansker som beskyttelse mot mekaniske skader. Følg ESD-forskriftene! Elektrostatisk oppladning kan føre til at elektronikken blir ødelagt. Jorde deg selv før du berører elektroniske komponenter. Merknad med informasjon og tips. Apparater med flytende gass må ikke brukes under fylling av drivstoff, i parkeringshus, i garasjer eller på ferger. Ved første gangs bruk av et fabrikknytt apparat (eller etter lengre tids stillstand), kan det forbigående oppstå en lett røkog luktutvikling. Det vil da være hensiktsmessig omgående å la apparatet brenne med maksimal effekt, og sørge for god utlufting av rommet. En uvanlig lyd fra brenneren eller høy flamme kan tyde på at brenneren er defekt. Da må regulatoren kontrolleres. Varmefølsomme gjenstander (f. eks. spraybokser) må ikke lagres i det rommet hvor varmeapparatet er montert, da temperaturen her kan bli høy. For gassanlegget må det kun brukes trykkreguleringsanordninger i henhold til NS-EN 864 (i biler) med fast utgangstrykk på 30 mbar. Strømningshastigheten til trykkreguleringsanordningen må minst tilsvare det maksimale forbruket til alle de monterte apparatene.

For kjøretøy anbefaler vi gasstrykkreguleringsanlegget Truma MonoControl CS, og for toflaskers gassanlegg gasstrykkreguleringsanleggene Truma DuoComfort / DuoControl CS. Ved temperaturer på 0 C og lavere bør gasstrykkreguleringsanlegget, eller omkoblingsventilen, drives med reguleringsvarmeren EisEx. Det må kun brukes regulatortilkoblingsslanger som egner seg for det landet hvor anlegget skal brukes, og som tilfredsstiller kravene i det aktuelle landet. Med jevne mellomrom må det kontrolleres at disse ikke er blitt sprø og sprukne. Trykkreguleringsapparater og slangeledninger må skiftes ut med nye senest 0 år (8 år ved bruk i næring) etter produksjonsdato. Dette er den driftsansvarlige personens (ev. juridiske personens) ansvar. Viktig bruksinformasjon Forbrenningsluftinntaket under bunnen av kjøretøyet må holdes fritt for smuss og slaps. Pipen må alltid befinne seg i den frie luftstrømmen mens varmeapparatet er i bruk. Takpåbygg kan forstyrre varmeapparatets virkemåte. Om vinteren må all snø fjernes fra pipen før varmeapparatet tas i bruk. For vintercamping eller lengre tids camping anbefaler vi pipeforlengersettet SKV (3 x 5 cm art.-nr. 30690-00) til å skru på pipen. Skulle varmeapparatet gå ut gjentatte ganger på steder med ekstreme vindforhold eller ved vinterbruk, anbefaler vi at det benyttes en pipeforlenger av typen AKV (5 cm art.-nr. 3000-0800) og i tillegg pipepåbygget T (art.-nr. 30700-0) eller T3 (art.-nr. 30070-03). Hvis det brukes eller 3 forlengere à 5 cm, må disse tas av før kjøringen begynner, om de ikke skal mistes (ulykkesfare). En fast forlengelse må være skrudd fast og sikret med en skrue. Hvis det monteres et overtak på campingvognen, må pipen føres gjennom dette taket. Bruk da pipegjennomføringen UEK (art.-nr. 30630-04)! Varmluftsutløpet til varmeapparatet må ikke hindres under noen omstendigheter. Derfor må aldri tekstiler e.l. henges til tørk foran eller på varmeapparatet. Denne typen feilaktig bruk kan forårsake alvorlige skader på varmeapparatet og tekstilene som følge av den overoppvarmingen dette fører til. Ikke plasser brennbare gjenstander i nærheten av varmeapparatet! Den aktuelle konstruksjonen fører til at kledningen til varmeapparatet blir varm når varmeapparatet brukes. Det er eierens ansvar å sørge for at tredjepart (særlig små barn) ikke kommer til skade eller forårsaker skader. For oppvarming under kjøring foreskriver direktiv 004/78/EF en sikkerhetsavstengningsanordning for bobiler. Gasstrykkreguleringsanlegget Truma MonoControl CS oppfyller dette kravet. Hvis det ikke er installert noen sikkerhetsavstengningsanordning (f.eks. som i gasstrykkreguleringsanlegget Truma MonoControl CS), må gassflasken være lukket under kjøring, og det må settes opp informasjonsskilt både i flaskeskapet og i nærheten av betjeningsenheten. For oppvarming under kjøring i campingvogner anbefaler vi også sikkerhetsavstengningsanordningen for sikkerhets skyld. Ved oppstart må du ta hensyn til bruksanvisningen og Viktig bruksinformasjon! Eieren av kjøretøyet er ansvarlig for at apparatet kan betjenes som forutsatt. Montøren eller eieren av kjøretøyet må plassere klebeetikettene som følger med apparatet, på et sted i kjøretøyet som er synlig for alle brukere! Truma kan sende manglende etiketter på oppfordring. Bruksformål Dette varmeapparatet er konstruert for innmontering i campingvogner og andre tilhengere. Varmeapparatet S 3004 / S 3004 P egner seg dessuten til montering i bobiler. Innmontering i båter er ikke tillatt. Annen bruk er mulig etter konsultasjoner med Truma. Varmeveksleren, avgassrøret og alle tilkoblinger må kontrolleres av fagfolk med jevne mellomrom, og i hvert fall etter eksplosjoner (feiltenning). Avgassrøret må: være tett og fast tilkoblet varmeapparatet og pipen, bestå av ett stykke (uten skjøter), være lagt uten tverrsnittsredusering og meget viktig! stigende i hele sin lengde, være fast montert sammen med overrøret og festet med flere klemmer. Det må ikke legges noen gjenstander oppå avgassrøret, da dette kan føre til at det blir skadet. Varmeapparater med galt montert eller skadet avgassrør eller skadet varmeveksler må ikke brukes under noen omstendigheter. 3

Bruksanvisning Varmeapparat S 3004 / S 3004 P d c b a e Igangkjøring S 3004 P med piezo-trykktenner. Åpne gassflasken og hurtigstengeventilen i gasstilførselen.. Drei betjeningsrattet (a) i termostatstilling 5, og trykk det ned så langt det går. Trykk samtidig raskt gjentatte ganger på trykktenneren, til flammen brenner. 0 5 a O 5 3 4 3 4 Bilde i f h g b a = Betjeningsratt (termostat) b = Piezo-trykktenner (S 3004 P) c = Blinddeksel d = Integrert betjeningsenhet for en vifte av typen Truma TEB-3 e = Sensorflate til innkobling av belysningen (tilleggsutstyr) f = Tenningsautomat med batterirom (S 3004) g = Seglass til å iaktta flammen h = Termostatsensor i = Typeskilt (ta av panelet) Illustrasjonen viser montering på høyre side. Ved montering på venstre side er delene plassert på motsatt side (speilvendt). Varmeapparat S 5004 d c e b a Bilde 3 3. Hold betjeningsrattet (a) trykket enda 0 sekunder, så tenningssikringen reagerer. 4. Hold øye med flammen i seglasset i ytterligere 0 sekunder, for å sjekke at den ikke slukkes pga. luft i ledningen (forårsaket av gassflaskeskiftet). Før det er gått 3 minutter må det ikke gjøres forsøk på ny tenning, da dette kan medføre eksplosjonsfare! Dette gjelder også når et varmeapparat som er i drift, slukkes og må tennes opp igjen. Hvis det er luft i gasstilførselen, kan det ta inntil to minutter før gassen er tilgjengelig og kan forbrennes. I løpet av denne tiden må betjeningsrattet holdes trykket og trykktenneren betjenes kontinuerlig, til flammen brenner. 5. For å oppnå en jevn og hurtig varmluftfordeling og senkning av overflatetemperaturene ved utløpsgitteret for varmluften anbefaler vi drift av varmeapparatet med løpende Truma-varmluftsanlegg. i Varmeapparatet S 3004 P (med piezo-trykktenner) er konstruert slik at en tenningsautomat (art.-nr. 30580-0) kan ettermonteres. S 3004 / S 5004 med tenningsautomat Bilde f h g Før første gangs bruk er det viktig å forvisse seg om at batteriet er satt inn (se Skifte batterier i tenningsautomaten ). a = Betjeningsratt (termostat) b = Integrert betjeningsenhet for en vifte av typen Truma TEB-3 c = Integrert betjeningsenhet for en vifte nummer to av typen Truma TEB-3 d = Blinddeksel e = Sensorflate til innkobling av belysningen (tilleggsutstyr) f = Tenningsautomat med batterirom g = Seglass til å iaktta flammen h = Termostatsensor i = Typeskilt (ta av panelet) Illustrasjonen viser montering på høyre side. Ved montering på venstre side er delene plassert på motsatt side (speilvendt). Det kan være montert en eller to vifter. For drift med to vifter kan det leveres en spesiell monteringskasse.. Åpne gassflasken og hurtigstengeventilen i gasstilførselen.. Drei betjeningsrattet (a) i termostatstilling 5, og trykk det ned så langt det går. Tenningen foregår automatisk (hørbar tenningsgnist), helt til flammen brenner. Bilde 4 0 3 5 4 Hold betjeningsrattet trykket enda 0 sekunder, så tenningssikringen reagerer. a O 3 5 4 Ved feil må det gå minst 3 minutter før neste tenningsforsøk, ellers kan det være eksplosjonsfare! 4

Skulle flammen gå ut under drift, vil den tennes omgående igjen i løpet av tenningssikringens lukketid (ca. 30 sekunder). Hvis det ikke lykkes å tenne flammen, fortsetter tenningsautomaten å gå til betjeningsrattet (a) settes på 0. Hvis det er luft i gasstilførselen, kan det ta inntil to minutter før gassen er tilgjengelig og kan forbrennes. I løpet av denne tiden må betjeningsrattet holdes trykket til flammen brenner. 3. For å oppnå en jevn og hurtig varmluftfordeling og senkning av overflatetemperaturene ved utløpsgitteret for varmluften anbefaler vi drift av varmeapparatet med løpende Truma-varmluftsanlegg. Betjene viften Bilde 5 a = Vrider / skala for vifteeffekt ( 5) A O M b = Dreiebryter / skala for driftsmodiene A Automatisk drift 0 AV Slå av viften. a b Elektronikken regulerer den påkrevde vifteeffekten og begrenser turtallet til den innstilte verdien. M Manuell drift Still inn den ønskede vifteeffekten. Belysning Booster-trinn Still inn vifteeffekten på høyeste verdi (for maksimal luftvolumstrøm). Belysningen (tilleggsutstyr) for betjeningselementene aktiveres av en nærhetsbryter. Sett hånden på midten av dekselet ovenfra. Dermed slås belysningen på i ca. 0 sekunder. 5 4 3 Romtermostat En gjennomsnittlig romtemperatur på ca. C oppnås uten viftedrift med en termostatinnstilling på ca. 3. Vi anbefaler drift med vifte og en termostatinnstilling på ca. 4 for en behagelig varmluftfordeling og for å redusere kondensdannelsen på kalde overflater. Den nøyaktige termostatinnstillingen må finnes i henhold til kjøretøytypen og det individuelle varmebehovet. Termostatsensoren befinner seg nederst på varmeapparatet. Ta hensyn til at kald trekk fra kjøleskapsventilasjon, dørsprekker osv., eller tykke tepper kan påvirke termostaten negativt. Slike feilkilder må fjernes, da en tilfredsstillende temperaturregulering ellers ikke kan garanteres. Utkobling Sett betjeningsrattet på varmeapparatet på 0 (tenningsautomaten slås da av samtidig). Slå av viften (sett dreiebryteren på 0 ). Hvis det er lenge til apparatet skal brukes igjen, må hurtigstengeventilen på gasstilførselen og gassflasken stenges. Vedlikehold I tilfelle feil bør du ta kontakt med Trumas servicesenter eller en av våre autoriserte servicepartnere (se www.truma.com). På tross av alle forholdsregler i produksjonen kan varmeapparatet ha deler med skarpe kanter. Bruk derfor alltid vernehansker ved vedlikeholds- og rengjøringsarbeid! Følg ESD-forskriftene! Statisk elektrisitet kan føre til at elektronikken blir skadet. Reparasjoner må kun utføres av fagfolk! Rengjøring (kun mens apparatet er slått av!) Minst en gang i året før fyringssesongen starter anbefales det å fjerne støv fra varmeveksleren, gulvplaten og viftehjulet til Truma-varmluftsanlegget. Rengjør viftehjulet forsiktig med en pensel eller en liten børste. Bilde 6 Hver gang V strømtilførsel er opprettet, kalibreres sensorelektronikken til belysningen på nytt. Dette kan ta noen sekunder. Ikke berør dekselet mens kalibreringen pågår. 5

Ta av panelet Panelet må kun tas av når varmeapparatet er slått av og kaldt. Hvis de to låsehendlene () trykkes ut samtidig, løsnes panelet. Det kan svinges ut og løftes ut av de nedre lagrene. Skifte batterier i tenningsautomaten Hvis tenningsgnistene ikke kan høres ved oppstart, eller det går mer enn ett sekund mellom hver gang de kan høres, må batteriet skiftes ut. Batteriet må kun skiftes ut mens varmeapparatet er av. Sett inn et nytt batteri før starten av en ny fyringssesong. Kast det gamle batteriet på en faglig forsvarlig måte! Bruk kun temperaturbestandige (+70 C), lekkasjesikre Mignon-batterier (LR 6, AA, AM 3) (art.-nr. 30030-9900). Andre batterier kan forårsake funksjonsfeil! Ta av panelet, skyv opp batteriromdekselet, og skift batteriet. Vær oppmerksom på pluss / minus. Lukk batterirommet igjen. Sett på plass panelet igjen. Bilde 9 Spesielle merknader Bilde 7 Sett på panelet Hekt inn panelet i de nedre lagrene () og sving det inn () til forriglingen går hørbart i inngrep. Trekk i panelet for å kontrollere at festet holder. Hvis kjøretøyet understellsbehandles, må alle deler av varmeapparatet som befinner seg under bilen, tildekkes, så ikke partikkeltåken fører til at varmeanlegget slutter å virke som det skal. Etter at arbeidet er avsluttet, må tildekkingen fjernes igjen. Kassering Apparatet og batteriet i tenningsautomaten må kasseres hver for seg, i henhold til bestemmelsene i det aktuelle brukslandet. Ta hensyn til nasjonale lover og regler (i Tyskland er dette f.eks. forskriften om vraking av gamle biler). I andre land må det tas hensyn til de aktuelle, gyldige bestemmelsene. Bilde 8 6

Tekniske data (Bestemt i henhold til NS-EN 64 og Trumas godkjenningsvilkår) S 3004 / S 3004 P / S 5004 Gasstype Flytende gass (propan / butan) Driftstrykk 30 mbar (se typeskilt) Merkevarmeeffekt S 3004 / S 3004 P: 3500 W S 5004: 6000 W Gassforbruk S 3004 / S 3004 P: 30 80 g/t S 5004: 60 480 g/t Tilleggsinformasjon iht. NS-EN 64 S 3004 / S 3004 P: Q n = 4,0 kw (Hs); 90 g/t; C 5 ; I 3B/P S 5004: Q n = 6,8 kw (Hs); 490 g/t; C 5 ; I 3B/P Bestemmelsesland BE, BG, RO, DK, DE, EE, FI, FR, GB, GR, UK, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, AT, PL, PT, SE, CH, SK, SI, ES, CZ, HU, CY Driftsspenning,5 V (tenningsautomat med batteridrift) Strømforbruk 5 mw (tenning) Vekt S 3004 / S 3004 P: ca. 0,3 kg (uten vifte) S 5004: ca. 7,5 kg (uten vifte) Mål S 3004 / S 3004 P 545 58 Bilde 0 S 5004 9* 503* 8 90 500 533* 530 480 0** 374 7 * 0 50 568 550 0** Bilde * Med pyntelist i krom ** Truma Ultraheat (tilleggsutstyr) Mål i mm med toleranse + mm / - mm Med forbehold om tekniske endringer. 7

Samsvarserklæring. Produsentens kontaktdata Truma produsent-garantierklæring. Garantidekning Navn: Adresse: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Str., D-85640 Putzbrunn Produsenten gir garanti for mangler på apparatet som skyldes feil på materiale eller produksjon. I tillegg gjelder de lovbestemte garantikravene mot selger.. Identifikasjon av apparatet Type / utførelse: LPG-varmeapparat / S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 KFH (hhv. med og uten Ultraheat) 3. Oppfyller kravene i følgende direktiver 3. Gassapparat-direktivet 009/4/EF 3. Varmeanleggsdirektivet UN ECE R 3.3 Elektromagnetisk kompatibilitet 004/08/EF 3.4 Demping av radiostøy i kjøretøy 009/9/EF, UN ECE R0 3.5 Lavspenningsdirektivet 006/95/EF 3. Direktiv om kasserte kjøretøy 000/53/EF og bærer typegodkjenningsnumrene E 0R-03653 S 3004 / S 3004 P E R 00036 S 5004 E R 00036 og CE-merket med CE-produkt-ID-nummeret S 3004 / S 3004 P CE-0085CM087 S 5004 CE-0085CM088 4. Grunnlag for samsvarserklæringen NS-EN 64, NEK-EN 6000-6-, -6-3, -3-, -3-3, NEK EN 5504-, -, NEK EN 633, NEK EN 60335-, NEK EN 60335--30; 5. Teknisk kontrollorgan Kraftfahrt-Bundesamt (tysk biltilsyn), DVGW 6. Opplysninger om undertegnedes funksjon Underskrift: pp. Axel Schulz Leder Produktcenter Putzbrunn, 5.0.04 Følgende dekkes ikke av garantien: slitasjedeler og naturlig slitasje, som følge av bruk av andre deler enn originaldeler fra Truma i apparatene, i gasstrykkreguleringsanlegg som følge av skader som skyldes fremmede stoffer (f.eks. olje, mykningsmidler) i gassen, som følge av unnlatelse av å følge Trumas monterings- og bruksanvisninger, som følge av feilaktig behandling, som følge av feilaktig transportemballering.. Garantiens omfang Garantien gjelder for mangler i henhold til punkt, som oppstår i løpet av 4 måneder etter inngåelse av kjøpekontrakten mellom selger og sluttforbruker. Produsenten vil etter eget valg rette slike mangler ved utbedring eller ved ny levering. Hvis produsenten yter garanti, begynner garantifristen for de reparerte eller utskiftede delene ikke på nytt, men den gamle fristen fortsetter å gjelde. Ytterligere krav, særlig skadeerstatningskrav fra kjøper eller tredjepart, dekkes ikke. Bestemmelsene i produktansvarsloven (Produkthaftungsgesetz) berøres ikke. Kostnadene for å gjøre krav på Trumas fabrikkundeservice for å rette en mangel som dekkes av garantien særlig transport-, reise-, arbeids- og materialkostnader dekkes av produsenten, så lenge det er snakk om kundeservice i Tyskland. Kundeservice i andre land dekkes ikke av garantien. Ekstra kostnader på grunn av apparatets vanskelige ut- og innmonteringsbetingelser (f.eks. demontering av møbel- eller karosserideler) kan ikke anerkjennes som garantiytelse. 3. Gjøre krav på garantidekning Produsentens adresse er: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 85640 Putzbrunn, Tyskland I tilfelle feil bør du ta kontakt med Trumas servicesenter eller en av våre autoriserte servicepartnere (se www.truma.com). Vennligst beskriv reklamasjonen i detalj, og oppgi apparatets serienummer og kjøpsdato. For at produsenten skal kunne kontrollere om feilen dekkes av garantien, må sluttbrukeren transportere eller sende apparatet for egen risiko til produsenten/servicepartneren. Ved skader på varmeveksleren skal den gasstrykkregulatoren som brukes, også sendes inn. For klimaanlegg: For å unngå transportskader må apparatet ikke transporteres før etter konsultasjoner med Trumas servicesenter i Tyskland eller med en autorisert servicepartner. Ellers må avsender ta risikoen for eventuelle transportskader. Ved innsending til fabrikk, må apparatet sendes som fraktgods. I tilfelle garantidekning overtar fabrikken transportkostnadene eller kostnadene for innsending og retur. Hvis skaden ikke dekkes av garantien, gir produsenten kunden beskjed om dette, og om hvor store reparasjonskostnadene vil bli. I dette tilfellet må kunden også dekke transportkostnadene. 8

I tilfelle feil bør du ta kontakt med Trumas servicesenter eller en av våre autoriserte servicepartnere (se www.truma.com). Henvendelsen din kan behandles raskere hvis du på forhånd har funnet frem apparattypen og serienummeret (se typeskiltet). Neptus A.S. Høymyrmarka 7 Tel. +47 66 75 99 50 N-39 Vollen Fax +47 66 75 99 5 30090-60300 03 0/04 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 467-00 Telefax +49 (0)89 467-59 service@truma.com www.truma.com