Norsk Generell merknad:



Like dokumenter
R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Norsk MSEUL0475

Norsk Generell merknad:

R4C621Installasjonsguide Rev. C

Installasjonsveiledning

Norsk Generell merknad:

Norsk. Trykket på resirkulerbart papir.

Norsk. Trykket på resirkulerbart papir.

Hurtig Oppsett manualen

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Digitalt kamera Programvarehåndbok

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

Løse problemer med utskriftskvaliteten

Force Feedback Race Master

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes

Din bruksanvisning CREATIVE DESKTOP WIRELESS

Norsk Generell merknad:

Installasjonsveiledning

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Brukermanual QL-700. Etikettskriver

Skrivere i serien HP DeskJet 720C. Sju enkle trinn for å installere skriveren

Din bruksanvisning EPSON STYLUS COLOR 440

Din bruksanvisning SHARP AR-M236/M276

Norsk Generell merknad:

Løse problemer med skriveren 1

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA DI1610F

SOFTWARE INSTALLASJONS GUIDE

Norsk. Brukermanual. Fargeskanner. Trykket på resirkulerbart papir.

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

Skriverminne. Minnebehandling 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon.

LBP-800 Laserskriver. Komme i gang VIKTIG:

Z600 Series Color Jetprinter

mobile PhoneTools Brukerhåndbok

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Plantronics-lydprosessor i DA-serien. Brukerhåndbok

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

LaserJet Funksjonsoversikt *C * *C * Håndbokens delenr. C Copyright 1998 Hewlett-Packard Co.

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

Tilkobling. Windows-instruksjoner for en lokalt tilkoblet skriver. Før du installerer skriverprogramvare i Windows

R4C649 12/15/00. EPSON er et registrert varemerke og EPSON Stylus er et varemerke for SEIKO EPSON CORPORATION.

Din bruksanvisning LEXMARK Z35

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

For brukere av Windows XP

Direct Access Keyboard

Din bruksanvisning EPSON STYLUS PRO

Side 2. Feste brett og forlengelser. Installere blekkpatronene

EPSON og EPSON ESC/P er registrerte varemerker for SEIKO EPSON CORPORATION.

Z55 Color Jetprinter. Elektronisk brukerhåndbok for Mac OS 8.6 til Skriveroversikt. Generell utskrift.

EPSON er et registrert varemerke og EPSON Stylus er et varemerke for SEIKO EPSON CORPORATION.

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer:

Brukerhåndbok for bruk uten datamaskin

EPSON er et registrert varemerke og EPSON Stylus er et varemerke for SEIKO EPSON CORPORATION.

Forstå alternativene for service og kundestøtte

Motorola Phone Tools. Hurtigstart

ZT210/ZT220/ZT230 Hurtigreferanse

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Hurtigstartguide

Bruke QuickRestore-CDen

Utskrift. Legge i skuffer. Utskrift. 1 Dra skuffen helt ut. 2 Klem og skyv førerne til riktig posisjon for den papirstørrelsen du skal bruke.

Maksimal stablehøyde er 10 mm. Flerbruksmateren kan ta omtrent: Flerbruksmateren tar utskriftsmateriale innenfor disse målene:

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

Forstå lampene på kontrollpanelet

Installere Custom PostScript- eller PCL-skriverdriver for Windows

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen.

Hurtigreferanse for installasjon av datakabelen CA-42

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >

Løse problemer med skriveren

EPSON er et registrert varemerke og EPSON Stylus er et varemerke for SEIKO EPSON CORPORATION.

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Installere tilpasset PostScript- eller PCL-skriverdriver for Windows

Veiledning for programvareinstallering NPD NO

Merk: Ikke skyv papir inn i skuffen. Kontroller at papirbunken ikke er høyere enn kapasitetsmerket. For mye papir kan føre til papirstopp.

Z45 Color Jetprinter. Elektronisk brukerhåndbok for Mac OS X til Skriveroversikt. Generell utskrift.

R4C475. EPSON er et registrert varemerke og EPSON Stylus er et varemerke for SEIKO EPSON CORPORATION.

Norsk. Sikkerhetsinformasjon. Norsk

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri

HURTIGVEILEDNING FOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

Brukerveiledning for "RICOH Printer"

Brukerveiledning. Natur og Fritid AS -

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

R4C3810 Getting Ready Rev. C

Installasjonsveiledning for programvare

Din bruksanvisning SAMSUNG MZ-7PC128D

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver konfigurasjonen av skriverdrivere for Windows Vista. Før denne programvaren brukes

Installasjonsveiledning Visma Avendo, versjon 5.2

Bruksanvisning for Blekkspruten koblingsboks

Brukerhåndbok. Programområde

PostScript 3-tillegg. Windows-konfigurering Mac OS-konfigurasjon Bruke PostScript 3 Printer Utility for Mac

Installasjonsveiledning for programvare

Din bruksanvisning XEROX WORKCENTRE

Din bruksanvisning EPSON STYLUS PHOTO 1200

Norsk versjon. Innledning. Installasjon av hardware. Installasjon Windows XP. LW057V2 Sweex trådløst LAN PCI kort 54 Mbps

Samsung Universal Print Driver Brukerhåndbok

Fra installering til. utskrift. Z45 Color Jetprinter. Fra installering til utskrift. Januar

Tilkoblingsveiledning

INSTALLASJONSVEILEDNING FOR DATAX REISEREGNING BEDRIFT

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

Få kontakt med SilverLink4 NB! All endring på innstillinger på PC n gjøres på eget ansvar.

Blackwire C31 /C32. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Håndbok for utpakking og innstilling

Løse problemer med skriveren

Transkript:

Alle rettigheter forbeholdt. Dette dokumentet skal ikke mangfoldiggj res, lagres i et gjenfinningssystem eller pœ noen mœte overf res, det v¾re seg elektronisk, mekanisk, gjennom fotokopiering, opptak eller pœ annen mœte, uten forutgœende skriftlig tillatelse fra SEIKO EPSON CORPORATION. Informasjonen det inneholder er kun ment for bruk med denne EPSON-skriveren. EPSON kan ikke holdes ansvarlige for bruk av denne informasjonen i forbindelse med andre skrivere. Verken SEIKO EPSON CORPORATION eller deres affilierte selskaper / filialer kan holdes ansvarlige overfor kj per av dette produktet eller overfor tredjeparter for skader, tap eller utgifter som mœtte pœl pe for kj per eller for tredjeparter pœ grunn av uhell, uriktig bruk eller misbruk av dette produktet eller av uautorisert ombygging, reparasjon eller endring av produktet eller (med unntak av USA) fordi SEIKO EPSON CORPORATIONs drifts- og vedlikeholdsinstrukser ikke er blitt n ye overholdt. SEIKO EPSON CORPORATION kan ikke holdes ansvarlige for skader eller problemer som oppstœr ved bruk av eventuelt tilleggsutstyr eller eventuelle forbruksprodukter som SEIKO EPSON CORPORATION ikke har gitt betegnelsen Originale EPSON-produkter eller Godkjente EPSON-produkter SEIKO EPSON CORPORATION kan ikke holdes ansvarlige for skader som oppstœr pœ grunn av elektromagnetisk interferens ved bruk av av eventuelle andre grensesnittkabler enn de som SEIKO EPSON CORPORATION har gitt betegnelsen Godkjente EPSON-produkter. EPSON og EPSON ESC/P er registrerte varemerker og EPSON ESC/P Raster og EPSON Stylus er varemerker for SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Generell merknad: Andre produktnavn brukt i dette dokumentet er kun for identifikasjonsformœl, og kan v¾re varemerker for sine respektive eiere. EPSON fraskriver seg alle rettigheter til disse merkene. Copyright, 1998, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.

Produktinformasjon Samsvarserkl¾ring I henhold til ISO/IEC Veiledning 22 og EN 45014 Produsent Adresse Hovedforhandler SEIKO EPSON CORPORATION 3-5, Owa 3-chome, Suwa-chi Nagano-ken 392 Japan EPSON EUROPE B.V. Adresse Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183 AT Amstelveen Nederland Erkl¾rer at produktet: Produktnavn Modell: BlekkstrŒleskriver P110A Er i samsvar med f lgende direktiv(er) og norm(er): Direktiv 89 / 336 / EEC: EN 55022 Klasse B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1 IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4 Direktiv 73 / 23 / EEC EN 60950 Juni 1998 Y. Ishii President i EPSON EUROPE B.V ii

Innholdsfortegnelse Sikkerhetsinstrukser............................. 1 Viktige sikkerhetsinstrukser.................................... 1 Noen forsiktighetsregler...................................... 2 Advarsler, Forholdsregler og Merknader.......................... 4 Installere skriveren.............................. 7 Systemkrav............................................... 7 Skriverdeler og funksjoner.................................... 10 Feste papirbrettet........................................... 12 Plugge inn skriveren........................................ 12 Sette i blekkpatronene....................................... 13 Kople skriveren til PCen..................................... 18 Installere skriverens programvare pœ en PC....................... 20 Koble skriveren til en Macintosh............................... 23 Installere skriverens programvare pœ en Macintosh................. 24 Bruke Chooser i valg av skriver................................ 26 Fylle papir................................................ 28 Skrive ut den f rste siden for Windows.......................... 30 Skrive ut den f rste siden for Macintosh......................... 32 Bytte blekkpatroner........................... 34 Vedlikehold.................................. 44 Sjekke dysene i skrivehodet................................... 44 Rengj re skrivehodet........................................ 45 Justere skrivehodet......................................... 47 Feils king.................................... 48 Feilindikatorer............................................. 48 Kontakte kundest tte........................................ 50 Alternativer og forbruksprodukter................ 51

Sikkerhetsinstrukser Viktige sikkerhetsinstrukser Les alle disse instruksene f r du begynner Œ bruke skriveren. F lg alle advarsler og instrukser merket pœ skriveren. pningene i skriverkabinettet mœ ikke blokkeres eller dekkes til. Stikk ikke fremmedlegemer ned i sporœpningene. Ikke s l v¾ske pœ skriveren. Bruk kun den type str mtilf rsel som er angitt pœ skriverens skilt. Kople alt utstyr til riktig jordet str muttak. UnngŒ Œ bruke uttak pœ samme str mkrets som kopimaskiner eller klimaanlegg som regelmessig slœr seg av og pœ. UnngŒ stikkontakter som styres av veggbrytere eller automatiske tidskontroller. Hold hele datamaskinsystemet atskilt fra mulige kilder til elektromagnetisk interferens, for eksempel h yttalere eller ladestasjoner for trœdl se telefoner. Bruk ikke skadet eller tynnslitt str mledning. Hvis du bruker en skj teledning med skriveren, forsikre deg om at str mstyrken i utstyret som koples til skj teledningen ikke overskrider den spenningen skj teledningen kan tœle. Forsikre deg ogsœ om at total str mstyrke for alt utstyr plugget inn i veggkontakten ikke overskrider det den er laget for. Ikke fors k Œ utf re service pœ skriveren selv. 1

Trekk ut st pselet pœ skriveren og overlat service til kvalifisert servicepersonell hvis du merker at: Str mledningen eller st pselet er skadet; det er s lt v¾ske i skriveren; skriveren er falt i gulvet eller kabinettet er skadet; skriveren fungerer ikke som den skal eller viser tydelige tegn pœ endringer i ytelsen. Hvis du nsker Œ bruke skriveren i Tyskland, b r du merke deg at: For at skriveren skal v¾re tilstrekkelig beskyttet mot kortslutning og overledning, mœ lokalene v¾re sikret med en 16 A overbelastningsbryter. Bei Anschlu des Druckers an die Stromversorgung mu sichergestellt werden, da die GebŠudeinstallation mit einem 16 A- berstromschalter abgesichert ist. Noen forsiktighetsregler NŒr du bruker skriveren Stikk ikke hœnden inn i skriveren og r r ikke blekkpatronen under utskrift. Beveg ikke skrivehodene manuelt. Du risikerer Œ skade skriveren. SlŒ alltid skriveren av med str mbryteren. NŒr du trykker pœ den, blinker str mlyset kort og sœ slukker det. Vent til str mlyset er slukket f r du trekker ut st pselet pœ skriveren eller kopler ut str mtilf rselen. F r du transporterer skriveren, mœ du passe pœ at skrivehodet er i ytre h yre stilling, og at blekkpatronene er pœ plass. 2

NŒr du hœndterer blekkpatroner Oppbevar blekkpatronene utilgjengelige for barn. Hvis du fœr blekk pœ hendene, mœ du vaske det av med sœpe og vann. Hvis du fœr blekk i ynene, skyll dem yeblikkelig med vann. Ikke riste blekkpatronen Ð det kan fœ den til Œ lekke. Sett blekkpatronen pœ plass med Žn gang du har tatt den ut av pakningen. Hvis du lar den ligge uinnpakket over lang tid, kan resultatet bli dœrligere utskriftskvalitet. NŒr du f rst har satt inn en blekkpatron, mœ du ikke Œpne klemmen og fjerne patronen igjen med mindre du skal erstatte den med en ny. Hvis du gj r džt, kan patronen bli ubrukelig. Bruk ikke en blekkpatron etter den utl psdatoen som er merket pœ esken. For optimale resultater, b r du bruke opp blekkpatronene innen seks mœneder etter at du har installert dem. Ta ikke blekkpatronene fra hverandre, og pr v ikke Œ fylle dem opp. Dette kan skade skrivehodet. NŒr du velger plassering av skriveren Sett skriveren pœ et flatt og stabilt underlag som er st rre enn skriveren. Skriveren fungerer ikke som den skal hvis den stœr skrœtt eller vinklet. UnngŒ steder med kraftige temperatur- og fuktighetssvingninger. Beskytt den ogsœ mot direkte sol, sterkt lys eller varmekilder. UnngŒ steder hvor den blir utsatt for st t eller vibrasjoner. 3

Plasser skriveren i n¾rheten av en stikkontakt slik at det er lett Œ trekke ut st pselet. Bemerkning til fransktalende brukere: Placez lõimprimante pr s dõune prise de contacte o la fiche peut tre džbranchže facilement. Advarsler, Forholdsregler og Merknader Du mœ v¾re meget oppmerksom pœ advarslene hvis du vil unngœ personskader. Ta alle forholdsregler slik at du unngœr skader pœ utstyret. Merknader inneholder viktige opplysninger og nyttige tips om drift av skriveren. 4

ENERGY STAR-godkjennelse Som internasjonal ENERGY STAR-partner har EPSON fastslœtt at dette produktet oppfyller retningslinjene fra det internasjonale ENERGY STAR-programmet for energieffektivitet. Det internasjonale ENERGY STAR-programmet er forkjempere for frivillig utvikling av energieffektive datamaskiner, skrivere og andre eksterne utstyrsenheter. Elektrisk 120V Modell 220-240V Modell Inngangsspenning 99V - 1332V 198V - 264V Merkefrekvens 50 Hz - 60 Hz Inngangsfrekvens 49,5 Hz - 60,5 Hz Merkestr m 0,4A 0,2A Effektforbruk Ca. 16W (ISO 10561 Ca. 16W (ISO 10561 Letter Pattern) Letter Pattern) Ca. 4,5W i Ca. 5W i standby-modus standby-modus Denne skriveren er ogsœ konstruert for IT-systemer med fase-til-fase spenning pœ 220-240V. Merk: Sjekk skiltet pœ baksiden av skriveren som viser skriverens spenning. 5

Sikkerhetsgodkjenning Sikkerhetsstandarder: USA-modell UL 1950, CSA 22.2 950 Europeisk modell EN60950 (VDE) EMC (elektromagnetisk overensstemmelse): USA-modell FCC part 15 subpart B class B Europeisk modell EN 55022 (CISPR Pub. 22) class B EN 50082-1 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Australsk modell AS/NZS 3548 class B 6

Installere skriveren Systemkrav For PCer NŒr du skal bruke skriveren trenger du Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, eller Windows NT 4.0 eller DOS; samt en skjermet, tvunnet par parallellkabel. Hvis du nsker Œ kople skriveren til en USB-port, mœ du ha en PC som har en USB-port og som har Windows 98 forhœndsinstallert; samt en skjermet USB-kabel. Det stilles f lgende systemkrav til din PC: Minimumssystem i386/25 MHz prosessor for Windows 3.1 i486/25 MHz prosessor for Windows 95 og NT 4.0 i486/66 MHz prosessor for Windows 98 Anbefalt system Pentium eller h yere prosessor 16MB RAM 10MB plass pœ harddisk for Windows 95 og 98 20MB plass for Windows 3.1 og NT 4.0 VGA-skjerm 32MB RAM eller mer for Windows 3.1, 95 og 98 64MB eller mer for Windows NT 4.0 Mer enn 50MB ledig plass pœ harddisk for Windows 3.1, 95 og 98 100 MB eller mer for Windows NT 4.0 VGA-skjerm eller bedre Forhandleren av datamaskiner kan hjelpe deg med oppdatering av systemet hvis det ikke oppfyller disse kravene. 7

For Macintosh-maskiner F lgende krav til maskinvare og system mœ v¾re oppfylt for at denne skriveren skal kunne brukes med en Apple Macintosh. Du trenger ogsœ en standard Apple System Peripheral-8-kabel (8-pinners minisirkel apparatkontakt) eller tilsvarende. Passende datamaskinmodeller (pr. 1. april 1998) Macintosh LC475, LC575, LC630 Macintosh Quadra-serien Macintosh Centris-serien Macintosh PowerBookª-serien (PowerBook 190, 520, 540. 550 eller nyere) Macintosh PowerBook Duo 280, 2300c/100 Macintosh Performa 475, 575, 630, 5210 eller nyere Power Macintosh-serien Milj Minimumssystem System 7.5.1 5MB tilgjengelig minne 10MB minne nœr bakgrunnsutskrift er pœ Anbefalt system System 7.6 eller nyere 12MB eller mer tilgjengelig minne 21MB minne nœr bakgrunnsutskrift er pœ 8

Merk: Hvor mye ledig minne som er tilgjengelig, er avhengig av hvor mange og hvilken type programmer du kj rer. Hvis du vil se hvor mye ledig plass du har, velg About this Macintosh i Apple-menyen og se hvor mye minne som er oppgitt (i kilobyte) under ÒLargest Unused BlockÓ (1024K=1MB). De kravene til ledig plass som er nevnt ovenfor, gjelder for utskrift pœ Letter papir. Kravene kan variere alt etter st rrelsen pœ papiret, hva slags program du bruker og hvor komplisert dokumentet er som du vil skrive ut. I tillegg til disse kravene til systemet og minnet, mœ du ha 10MB ledig plass pœ harddisken for Œ kunne installere programvaren for skriveren. NŒr du skriver ut, trenger du ekstra plass pœ harddisken - omtrent dobbelt sœ mye som st rrelsen pœ filen du vil skrive ut. 9

Skriverdeler og funksjoner Arkholder Kantf ringer Skriverdeksel Mottaksbrett Arkmater Forlengelse til mottaksbrett Justeringsspak Knapper og lys Klemmer for blekkpatron 10

Knapper Knapper Str m Funksjon SlŒr skriveren pœ og av. T mmer skriverminnet hvis trykket to ganger mens str mmen er pœ. Lasting/utmating Laster og mater ut papir hvis trykket og sluppet innen 2 sekunder. Fortsetter utskrift hvis trykket etter feilmelding om papirslutt. Lys Rens Lysstatus Flytter skrivehodet til utskiftingsposisjonen hvis trykket inn ca. 3 sekunder mens eller lyset tom for blekk blinker eller er tent. Flytter skrivehodet tilbake til hjemmeposisjon etter utskiftning av blekkpatron. Starter rensing av skrivehodet hvis trykket inn ca. 3 sekunder mens bœde eller lyset tom for blekk blinker eller er slukket. Skriverstatus Skriveren er pœ. Mottar data, bytter en blekkpatron, fyller blekk eller renser skrivehode. Tom for papir. Fyll papir i arkmateren; trykk sœ knappen lasting/utmating og fortsett utskriften. Papirstopp. Trekk alt papiret ut av arkmateren og legg papiret tilbake igjen. Hvis lyset fortsetter Œ blinke, slœ av skriveren og trekk forsiktig ut papir som evt. sitter fast i skriveren. Lavt blekknivœ. Den svarte blekkpatronen er nesten tom. Skaff en ny svart blekkpatron (S020189). Tom for blekk. Den svarte blekkpatronen er tom. Sett inn en ny blekkpatron (S020189). Lavt blekknivœ. Fargeblekkpatronen er nesten tom. Skaff en ny fargeblekkpatron (S020191). Tom for blekk. Fargeblekkpatronen er tom. Sett inn en ny fargeblekkpatron (S020191). = pœ, = blinker 11

Feste papirbrettet Sett papirbrettet inn i sporene pœ baksiden av skriveren. Plugge inn skriveren 1. Forsikre deg om at skriveren er slœtt av. Den er av nœr str mknappen stikker litt ut av kontrollpanelet. 2. Sjekk n ye pœ skiltet pœ baksiden av skriveren at skriverens spenning er den samme som spenningen pœ stikkontakten. Forsikre deg ogsœ om at du har riktig str mkabel for str mkilden din. Forholdsregel: Du kan ikke endre spenningen pœ skriveren. Hvis merkespenningen og spenningen i din stikkontakt ikke er de samme, mœ du kontakte forhandleren for Œ fœ hjelp. Plugg ikke inn str mledningen i kontakten. 3. Hvis str mledningen ikke er festet til skriveren, kopler du den til vekselstr minntaket pœ baksiden av skriveren. 4. Plugg inn str mledningen i en stikkontakt som er forsvarlig jordet. 12

Sette i blekkpatronene Merk deg f lgende f r du setter i blekkpatronene. Forholdsregel: Blekkpatronene er frittstœende enheter. Ved normal bruk vil det ikke lekke ut blekk fra en patron. Vask av evt. blekk pœ huden grundig med sœpe og vann. FŒr du blekk i ynene, mœ du yeblikkelig skylle dem med vann. Merk: Vent til du skal bruke blekkpatronen f r du Œpner pakken, ellers kan blekket bli t rt. Bruk blekkpatronene som fulgte med skriveren f rste gang du setter i blekkpatronene, ellers kan det v¾re at skriveren ikke fyller blekk ordentlig. Slik setter du inn blekkpatronene: 1. Brett ut mottaksbrettet foran pœ skriveren og Œpne sœ dekselet. 13

2. SlŒ pœ skriveren. Skrivehodet beveger seg litt mot venstre. Dette er installasjonsinnstillingen for blekkpatronen. Str mlyset og lysene tomt for blekk og slœr seg pœ. blinker Forholdsregel: Beveg ikke skrivehodet manuelt. Du risikerer Œ skade skriveren. 3. L ft opp klemmen som holder de to blekkpatronene. 14

4. pne pakkene med blekkpatronene. Fjern deretter kun den gule forseglingstapen fra patronene. Forholdsregel: Du mœ fjerne de gule forseglingstapene fra patronene f r bruk. Hvis du pr ver Œ bruke en patron som fremdeles er forseglet, kan den bli ubrukelig. Ikke fjern den blœ delen av forseglingstapen verst pœ patronen ellers kan den bli tilstoppet og vil ikke kunne skrive ut. Fjern ikke forseglingstapen fra undersiden av patronene, for da vil blekket lekke ut. 5. Legg blekkpatronene ned i hver sin patronholder med etiketten opp og med pilen i retning bakover. Fargeblekkpatronen, som er st rst, skal ligge til h yre for den svarte blekkpatronen. Ikke trykk ned pœ patronen. Merk: Installer begge blekkpatronene. Hvis Žn av patronen ikke er satt inn, virker ikke skriveren. 15

6. Trykk klemmene ned til de klikker pœ plass. Forholdsregel: NŒr du f rst har installert blekkpatronene, mœ du ikke Œpne klemmene f r du skal skifte ut patronene igjen. Ellers kan patronene bli ubrukelige 7. Trykk pœ renseknappen. Skriveren flytter skrivehodet og begynner Œ fylle opp systemet for blekktilf rsel. Det tar ca. 1 minutt Œ fullf re oppfyllingen av blekk. I mellomtiden blinker str mlyset og skriveren avgir en rekke mekaniske lyder. Dette er helt normalt. NŒr oppfyllingen av blekk er ferdig, blir skrivehodet satt tilbake til hjemmeposisjon (lengst til h yre). Forholdsregel: SlŒ aldri skriveren av mens str mlyset blinker. 16

8. Lukk skriverdekselet. NŒ er du klar til Œ kople skriveren til datamaskinen. Skal du kople skriveren til en PC, se neste avsnitt. Hvis skriveren skal koples til en Macintosh, se ÒKople skriveren til en MacintoshÓ pœ side 23. 17

Kople skriveren til PCen Kople til et parallelt grensesnitt NŒr du skal kople skriveren til en datamaskin som har et innebygget parallelt grensesnitt, trenger du en skjermet, tvunnet par parallellkabel. F lg denne fremgangsmœten for Œ kople til skriveren. 1. Forsikre deg om at bœde skriveren og datamaskinen er slœtt av. 2. Plugg kabelkontakten fast inn i skriverens apparatkontakt for grensesnitt. Klem sœ ledningsklipsene godt sammen til de lœser seg pœ begge sider. Hvis kabelen din har en jordingsledning, kopler du den til jordingskontakten under apparatkontakten for grensesnitt. 3. Plugg den andre enden av kabelen inn i datamaskinenes parallelle grensesnitt. Hvis det er en jordingskabel pœ datamaskinens side av kabelen, kopler du den til jordingskontakten pœ baksiden av datamaskinen. Se ÒInstallere skriverens programvare pœ en PCÓ pœ side 20 for veiledning om hvordan du hvordan du installere programvaren for skriveren. Du mœ installere skriverprogrammet f r du kan bruke skriveren. 18

Tilkopling til en USB-port Hvis du nsker Œ kople skriveren til en USB-port, mœ du ha en skjermet USB-kabel og en PC med Windows 98 forhœndsinstallert. Slik kopler du skriveren til PCen: 1. Forsikre deg om at skriveren er slœtt av og at Windows 98 kj rer. 2. Kople den ene enden av grensesnittkabelen til skriverens USB-port. 3. Kople den andre enden av grensesnittkabelen til datamaskinens USB-port. Du finner veiledning i hœndboken for USB som fulgte med skriveren om hvordan du installerer EPSON USB skriverdriver og skriverprogram pœ PCen. Du mœ installere EPSON USB skriverdriver og skriverprogrammet f r du kan bruke skriveren. Denne programvaren er inkludert i ÒPrinter Software for Epson Stylus COLOR 740Ó (Skriverprogramvare for Epson Stylus COLOR 740) pœ CDen som fulgte med skriveren. 19

Installere skriverens programvare pœ en PC Etter at du har koplet skriveren til PCen, installerer du skriverprogramvaren. Denne programvaren ligger i CD-ROMen "Skriverprogramvare for EPSON Stylus COLOR 740" CD-ROM, som er vedlagt skriveren ved levering. Programvaren for skriveren din bestœr av: Skriverdriver Skriverdriveren gir deg full kontroll av skriveren. Med den kan du stille inn utskriftskvalitet, hastighet, papirtype og papirformat. Hjelpeprogrammer Funksjonene Dysekontroll, Hoderens og Justere skrivehodet hjelper deg Œ holde skriveren i optimal driftstilstand. EPSON Status Monitor 2 (ikke for Windows 3.1) EPSON Status Monitor 2 gir deg informasjon om skriverfeil og skriverstatus. Du kan f.eks. se hvor mye blekk det er igjen og om det er pœ tide Œ skifte blekkparton.. HIGH QUALITY IMAGES (kun for Windows 95 og NT 4.0) HIGH QUALITY IMAGES lar deg se, raskt og enkelt, hva slags kvalitetsutskrifter i farger er tilgjengelig pœ EPSON Stylus COLOR 740 skriveren. Hvis du bruker diskettversjonen av programvaren, b r du lage en sikkerhetskopi av programvaredisketten for EPSON skriverprogramvare f r du begynner installasjonen. Hvis du nsker Œ lage en sikkerhetskopi pœ diskett av skriverprogramvaren pœ CD-ROMen, kan du bruke hjelpeprogrammet Driver disk creation utility pœ CDen (program for Œ lage en driverdiskett). Se ÒInstallere i Windows 95, 98 og NT 4.0Ó pœ side 21, ÒInstallere i Windows 98 med USB-grensesnittÓ pœ side 21, eller ÒInstallere i Windows 3.1Ó pœ side 22. 20

Installere i Windows 95, 98 og NT 4.0 1. Legg CDen med skriverprogramvaren som fulgte med skriveren i CD-ROM-stasjonen. Dialogboksen Installer kommer til syne. (Hvis du bruker disketter, setter du disketten i diskettstasjonen og dobbeltklikker pœ stasjonsikonet FD og dobbeltklikker pœ ikonet Setup.exe.) 2. Klikk pœ Install for Œ begynne Œ installere skriveren programvare. 3. NŒr du er ferdig med Œ installere programmet, klikker du pœ OK. Merk: Hvis New Hardware Found kommer frem pœ skjermen eller en annen Wizard nœr du slœr pœ PCen, klikker du pœ Cancel og f lger veiledningen ovenfor. Installasjonstiden kan variere for de ulike datamaskiner. Vil du ha informasjon om hvordan du Œpner og bruker programmet, se ÒSkrive ut den f rste siden for WindowsÓ pœ side 30. Du kan ogsœ fœ informasjon via direktekoplet hjelp i ÓUsing the printer Software for WindowsÓ (Bruke skriveren programvare for Windows) i Refereanseveiledningen. Hvis du bruker skriveren i et nettverk med Windows 95, 98 eller NT 4.0, se ÒNetwork PrintingÓ (Skrive ut i et nettverk) i Refereanseveiledningen. Installere i Windows 98 med USB-grensesnitt Hvis du koplet skriveren til PCen via et USB grensesnitt, mœ du installere EPSON USB Printer Device Driver (EPSON USB skriverdriver) og programvaren for skriveren som er pœ CDen med skriverprogramvare. F lg veiledning i BrukerhŒndbok for USB som fulgte med skriveren. Merk: Hvis du vil lage en diskettversjon av skriverprogramvaren pœ CD- ROMen, setter du CDen med skriverprogramvaren i stasjonen og klikker pœ knappen Driver disk creation utility (program for Œ lage en driverdiskett) og f lger instruksene pœ skjermen. 21

Du kan lese om hvordan du Œpner og bruker programvaren i ÒSkrive ut den f rste siden for WindowsÓ pœ side 30. Eller bruk direktekoplet hjelp, ÓUsing the printer SoftwareÓ (Bruke skriveren programvare), i Refereanseveiledningen. Installere i Windows 3.1 F lg denne fremgangsmœten nœr du skal installere programvaren ved bruk av Windows 3.1: 1. Forsikre deg om at Windows 3.1 kj rer og at vinduet for Programbehandling er Œpent. 2. Sett CDen med EPSON-programvare for skriveren inn i CD-ROMstasjonen. (Hvis du bruker diskettversjonen, sett disketten inn i diskettstasjonen.) 3. I Filmenyen, velg Run (Kj r). Du fœr frem dialogboksen. I boksen Command Line (Kommandolinje), tast D:SETUP (hvis CD-ROMstasjonen har en annen bokstav som stasjonsbetegnelse eller hvis du bruker diskettversjonen, sett inn riktig bokstav i stedet for D:\.) Merk: Hvis du vil lage en diskettversjon av skriverprogramvaren pœ CD-ROMen, taster du EPSETUP i stedet for SETUP. I den dialogboksen som kommer frem klikker du pœ knappen Driver disk creation utility og f lger instruksene pœ skjermen. 22 4. Installasjonsprogrammet begynner Œ kopiere filene med skriverprogramvare. 5. NŒr installasjonen er fullf rt, klikk OK og gœ ut av installasjonsprogrammet.

Installasjonsprogrammet velger automatisk denne skriveren som standardskriver for Windows-programmer. Du kan lese om hvordan du Œpner og bruker programvaren i ÒSkrive ut den f rste sidenó pœ side 30. Eller bruk direktekoplet hjelp, ÓUsing the printer SoftwareÓ (Bruke skriveren programvare), i Refereanseveiledningen. Koble skriveren til en Macintosh NŒr du skal bruke skriverens innebygde serielle grensesnitt trenger du en Apple System Peripheral-8-kabel. F lg fremgangsmœten nedenfor nœr du kobler skriveren til en Macintosh. 1. Forsikre deg om at bœde skriveren og maskinen er slœtt av. 2 Koble en ende av grensesnittkabelen til den serielle apparatkontakten pœ baksiden av skriveren. 23

3. Koble den andre enden av grensesnittkabelen enten til modemporten eller til skriverporten pœ Macintoshen. Portene er merket med ikonene nedenfor. modemport skriverport Se instruksene for installasjon av skriverprogramvaren pœ neste side. Du mœ installere skriverprogramvaren f r du kan bruke skriveren. Installere skriverens programvare pœ en Macintosh NŒr du har koplet skriveren til Macintoshen, er du klar til Œ installere skriverprogramvaren som er inkludert i ÒPrinter Software for Epson Stylus COLOR 740Ó (Skriverprogramvare for Epson Stylus COLOR 740) pœ CDen som fulgte med skriveren. Skriverprogramvaren inneholder: EPSON skriverdriver-pakke SC740 Dette er skriverdriveren som gir deg kontroll over skriveren. Med denne kan du gj re innstillinger for slike ting som Media Type (papirtype), Print Quality (utskriftskvalitet), og Paper Size (papirst rrelse). EPSON Monitor3 OvervŒker og styrer bakgrunnsjobber for utskrifter. Du mœ slœ pœ bakgrunnsutskrift i Chooser (Velgeren) for Œ kunne bruke programmet. StatusMonitor Holder rede pœ skriverens aktuelle status og varsler deg hvis det oppstœr skriverfeil. 24

Nozzle Check (Kontrollere skrivehodet) Sjekker at dysene pœ skrivehodet ikke er tilstoppet. Head cleaning (Rengj re skrivehodet) Renser skrivehodet for Œ opprettholde best mulig utskriftskvalitet. Print Head Alignment (Justere skrivehodet) Justerer skrivehodet slik at loddrette og vannrette streker er pœ linje med hverandre.. ColorSyncÔ 2.0 og Profiler Synkroniserer automatisk fargene pœ utskriften din med de fargene du ser pœ skjermen. Bruk programmet nœ du skriver ut skannede fotografier eller datagrafikk. Hvis du bruker diskettversjonen, lag en sikkerhetskopi av disketten med EPSONs skriverprogramvare for Macintosh f r du begynner Œ installere. Forholdsregel: SlŒ av alle beskyttelsesprogrammer mot datavirus f r du installerer skriverprogramvaren. F lg fremgangsmœten nedenfor nœr du installerer skriverprogramvaren: 1. SlŒ Macintoshen pœ og sett CDen med programvaren inn i CD-ROMstasjonen. (Hvis du bruker diskettversjonen, sett den inn i en diskettstasjon.) 2. Disketten med EPSON-programvare for skriveren Œpner seg automatisk. 3. Dobbeltklikk pœ ikonet Installer (Installasjon) hvis det kommer frem. Hvis separate mapper som inneholder installasjonsikoner for flere sprœk kommer frem, dobbeltklikk pœ mappen for det sprœket du nsker og dobbeltklikk deretter pœ installasjonsikonet inne i den. 25

4. Etter at du har fœtt opp det f rste skjermbildet, klikker du pœ Continue (Fortsett). Dialogboksen nedenfor kommer frem. 5. Hvis du vil installere all skriverprogramvaren som ligger pœ CD- ROMen som fulgte med skriveren, forsikre deg om at boksen Install Location viser den riktige stasjonen, og klikk sœ pœ Install. 6. Hvis du har lite ledig plass pœ disken, velg Custom Install (Tilpass installasjonen) fra nedtrekksmenyen og klikk pœ Serial Driver Package. Bekreft mottaksdisken for installasjonen, og klikk pœ Install. Merk: Klikk pœ ikonet nœr du vil ha opplysninger om hver komponent. 7. NŒr du fœr melding om at installasjonen er fullf rt, klikker du pœ Restart (Oppstart) for Œ fullf re installasjonen og starte opp datamaskinen igjen. Bruke Chooser i valg av skriver Etter at du har installert programvaren for skriveren, mœ du Œpne Chooser (Velgeren) slik at du kan velge skriveren. Du trenger bare Œ velge skriveren den f rste gangen du bruker den, eller nœr du veksler til en annen skriver. Macintoshen vil alltid skrive ut pœ den skriveren som sist ble valgt. 26

Merk: Hvis du bruker en Macintosh Quadra 950 eller 900, mœ du velge Compatible (Kompatibel) i dialogboksen Serial Switch (Serielt bytte) f r du velger skriveren fra Chooser. NŒr du skal Œpne dialogboksen Serial Switch, velger du Control Panel fra Applemenyen og sœ velger du Serial Switch. 1. Forsikre deg om at skriveren er koblet til Macintoshen, og at den er slœtt pœ. 2. Velg Chooser fra Apple-menyen. Klikk pœ ikonet for din skriver og porten den er tilkoblet. Merk: Hvis du bruker et AppleTalk-nettverk, kan det hende du fœ en advarselmelding nœr du klikker pœ porten. Velg i sœ fall den andre porten igjen, eller gj r AppleTalk-innstillingen uvirksom ved Œ klikke pœ alternativknappen Inactive og sœ velge porten pœ nytt. 3. Klikk pœ alternativknappen Background Printing (Bakgrunnsutskrift) nœr du skal slœ bakgrunnsutskriften av og pœ. 4. NŒr bakgrunnsutskrift er pœ, kan du bruke Macintoshen mens den forbereder et dokument for utskrift. Du mœ slœ bakgrunnsutskrift pœ hver gang du vil bruke EPSON Monitor3-programmet til styring av utskriftsjobber. 5. Lukk Chooser (Velgeren) 27

Vil du ha informasjon om hvordan du Œpner og bruker programmet, se ÒSkrive ut den f rste siden for MacintoshÓ pœ side 32. Du kan ogsœ fœ informasjon via direktekoplet hjelp i ÓUsing the printer Software for MacintoshÓ (Bruke skriveren programvare for Macintosh) i Refereanseveiledningen. Fylle papir FremgangsmŒten nedenfor beskriver hvordan du fyller vanlig papir i skriveren. Du kan ogsœ skrive ut pœ blekkstrœlepapir, glanset film eller papir med fotokvalitet, fotopapir, transparenter, konvolutter, kartotekkort og selvklebende ark. Du finner opplysninger om utskrift pœ forskjellige papirtyper i direktekoplet hjelp, ÓPrinting on Special PaperÓ (Skrive ut pœ spesialpapir), i Refereanseveiledningen. 1. Senk mottaksbrettet foran pœ skriveren og trekk ut forlengelsen. Skyv den venstre kantf ringen slik at avstanden mellom kantf ringene er en smule st rre enn bredden pœ papiret. kantf ring mottaksbrett 2. SŒ lufter du en bunke med ark, og dunker den lett mot bordflaten til arkene ligger kant i kant. 28

3. Legg arkbunken pœ plass med skriveflaten opp og med h yre kant pœ arkene mot h yre side av arkmateren. Skyv den venstre kantf ringen mot venstre kant av papiret. skriveflaten opp Merk: Fyll alltid papir i arkmateren med kortenden f rst. Forsikre deg om at papirbunken passer inn under pilmerket pœ innsiden av kantf ringen. 29

Skrive ut den f rste sidenfor Windows NŒr du har fylt papir, er du klat til Œ skrive ut den f rste siden. For Œ sjekke at skriveren virker som den skal, anbefaler vi at du skriver ut README-filen som f lger med skriverprogrammet. README-filen inneholder siste nytt om programvaren for skriveren. Slik gœr du frem nœr du vil skrive ut README-filen: 1. Klikk pœ Start, pek pœ Programs (Programmer), pek pœ Epson (for Windows 95, og 98) eller EPSON Printers (for Windows NT4.0), og klikk deretter pœ EPSON Stylus COLOR 740 Readme. Hvis du bruker Windows 3.1 Œpne programgruppen EPSON fra Program Manager (Programbehandler) og dobbeltklikk pœ EPSON Stylus COLOR 740 Readme. 2. Klikk pœ Print (Skriv ut) i Filmenyen. Du fœr da frem dialogboksen Skriv ut. 3. Forsikre deg om at skriveren din er valgt og klikk sœ pœ Egenskaper eller Alternativer. Det kan hende at du mœ klikke pœ en kombinasjon av disse knappene. NŒ kommer vinduet for driverinnstillinger frem pœ skjermen. 30

4. Om n dvendig klikker du pœ fanen Main (Hoved), og klikk deretter hvor som helst i boksen Papirtype og velg den papirtypen du har fylt i skriveren. 5. Velg Color (Farge) som innstilling for blekket. 6. Forsikrer deg om at Mode (Modus) er satt til Automatisk. NŒr Automatisk er valgt, finner skriverprogramvaren frem til de beste innstillingene i henhold til de innstillingene du selv angir for Media Type (Papirtype) og Ink (Blekk). 7. Klikk OK nederst i vinduet. Du blir nœ satt tilbake i dialogboksen Skriv ut (eller en lignende boks). 8. Klikk enten pœ Close (Lukk), OK, eller Print (Skriv) for utskrift. Det kan hende du mœ klikke pœ en kombinasjon av disse knappene. Mens dokumentet blir skrevet ut, fœr du frem dialogboksen EPSON Progress Meter (Windows 95, 98, og NT 4.0) eller dialogboksen EPSON Despooler (Windows 3.1) som viser fremgangen i utskriftsjobben og skriverens status. Du kan lese mer om dette i ÒChecking Printer Status and Managing Print JobsÓ i den direktekoplede Referanseveiledningen. Gratulerer! Du er nœ ferdig med Œ installere din EPSON-skriver og klar til Œ lage spennende utskrifter. Det finnes mer informasjon om skriveren i den direktekoplede Referanseveiledningen. Vil du vite mer om programvaren for skriveren, se direktekoplet hjelp. Hvis du vil l¾re mer om utskrift med farger, se direktekoplet Color Guide, Tips for fargeutskrift. 31

Skrive ut den f rste siden for Macintosh NŒr du har fylt papir er du klar til Œ skrive ut den f rste siden. For Œ kontrollere at skriveren virker som den skal, anbefaler vi at du skriver ut README-filen pœ CDen med skriverprogrammet. README-filen inneholder de aller siste nyhetene om skriveren og tilh rende programvare. For Œ komme i gang med Œ skrive ut README-filen, f lger du utskriftsmetoden forklart nedenfor. 1. Sett CDen med skriverprogrammet i CD-stasjonen. 2. pne EPSON-mappen og dobbeltklikk pœ README-filen 3. Velg Page Setup (Sideoppsett) fra Fil-menyen. Da kommer denne dialogboksen frem: 4. Velg den papirst rrelsen du fylte i skriveren fra listen over papirst rrelser (Paper Size). 5. Kryss av alternativet Papirretning ved Œ klikke pœ StŒende eller Liggende. 6. Etter at du har gjort innstillingene, klikker du OK-knappen og lukker dialogboksen Sideoppsett. Merk: Du kan ikke skrive ut fra dialogboksen Sideoppsett. Du kan kun skrive ut fra dialogboksen Skriv ut. 32

7. Velg Print (Skriv ut) fra Fil-menyen. Da kommer denne dialogboksen frem: 8. Velg den papirtypen du fylte i skriveren fra listen med papirtyper (Media Type). 9. Velg Color (Farge) som innstilling for blekket. 10. Forsikrer deg om at Mode (Modus) er satt til Automatisk. NŒr Automatisk er valgt, finner skriverprogramvaren frem til de beste innstillingene i henhold til de innstillingene du selv angir for Media Type (Papirtype) og Ink (Blekk). 11. Klikk pœ Print (Skriv ut) og sett utskriften i gang. Gratulerer! Du er nœ ferdig med Œ installere din EPSON-skriver og klar til Œ lage spennende utskrifter. Det finnes mer informasjon om skriveren i den direktekoplede Referanseveiledningen. Vil du vite mer om programvaren for skriveren, se direktekoplet hjelp. Hvis du vil l¾re mer om utskrift med farger, se direktekoplet Color Guide, Tips for fargeutskrift. 33

Bytte blekkpatroner Indikatorlysene pœ skriveren forteller deg nœr det er pœ tide Œ skaffe en ny blekkpatron, og nœr du mœ bytte ut den tomme patronen med en ny. Tabellen beskriver lysenes status pœ skriveren og hva du mœ gj re. Lys Handling Skaff en ny svart blekkpatron (S020189) Bytt ut den tomme svarte blekkpatronen. Skaff en ny fargeblekkpatron (S020191) Bytt ut den tomme fargeblekkpatronen. = pœ, = blinker Forholdsregel: EPSON anbefaler deg Œ bruke ekte EPSON blekkpatroner. Bruker du andre produkter, som ikke er produsert av EPSON, kan de forœrsake skader pœ skriveren som EPSON-garantiene ikke dekker. La den gamle patronen bli stœende i skriveren til du skal sette inn en ny. Fors ker du Œ skrive ut uten blekkpatron, kan det skade skriveren. Merk: NŒr en fargeblekkpatron er tom, kan ikke skriveren fungere f r du setter inn en ny, selv om det er blekk i den andre patronen. 34

For Œ bytte blekkpatron ved hjelp av skriverens kontrollpanel, gœr du frem slik: 1. Forsikre deg om at skriveren er pœ. Str mlyset skal lyse, men ikke blinke. (Lysene og viser deg hvilken patron som er tom for blekk.) 2. Senk mottaksbrettet foran pœ skriveren, og Œpne sœ skriverdekselet. 3. Trykk renseknappen inn og hold den inne i tre sekunder til skrivehodet forflytter seg til utskiftingsposisjonen og str mlyset begynner Œ blinke. Forholdsregel: Flytt ikke skrivehodet manuelt. Trykk alltid pœ renseknappen, nœr du flytter hodet, ellers kan du skade skriveren. Merk: Hvis du trykker renseknappen i tre sekunder mens -lyset tom for blekk eller -lyset tom for blekk er slukket, begynner skriveren Œ rengj re skrivehodet. 35

4. L ft opp klemmen som holder patron du vil skifte ut, sœ langt som mulig. Patronen l fter seg delvis ut av patronholderen. Illustrasjonen viser utskifting av fargeblekkpatron. Vil du skifte ut en svart blekkpatron, l fter du bare den minste klemmen til venstre. Forholdsregel: NŒr du f rst har Œpnet klemmen som holder blekkpatronen blir patronen ubrukelig og kan ikke settes tilbake pœ plass, selv om det fremdeles er blekk i den. 5. L ft patronen ut av skriveren og kast den i en egnet avfallsbeholder. Du mœ ikke ta den brukte patronen fra hverandre eller pr ve Œ fylle den opp igjen. Advarsel: Hvis du fœr blekk pœ hendene, mœ du vaske dem godt med sœpe og vann. Hvis du fœr blekk i ynene, skyll dem yeblikkelig med vann. 36

6. Ta blekkpatronen ut av emballasjen. Fjern deretter den gule forseglingstapen fra patronen. Forholdsregel: Du mœ fjerne den gule forseglingstapen fra patronen. Hvis du setter inn en patron med tapen pœ, blir den helt delagt. Ikke fjern den blœ delen av forseglingstapen verst pœ patronen ellers kan den bli tilstoppet og vil ikke kunne skrive ut. Fjern ikke forseglingstapen fra bunnen av patronen, ellers lekker blekket ut. 7. Legg patronen forsiktig ned i patronholderen med patronetiketten opp og pilen pekende mot baksiden pœ skriveren. Ikke v trykk pœ patronen. 37

8. Trykk patronklemmen ned til den lœser seg pœ plass. Illustrasjonen viser utskifting av fargeblekkpatron. Vil du skifte ut en svart blekkpatron, trykker du ned den minste klemmen til venstre. Forholdsregel: NŒr du f rst har installert blekkpatronene, mœ du ikke Œpne klemmene som holder blekkpatronene f r du skal skifte dem ut ellers kan de bli ubrukelige. 9. Trykk sœ pœ renseknappen. Skriveren flytter skrivehodet og begynner Œ fylle opp blekkforsyningssystemet. Det tar ca. 1 minutt Œ fullf re oppfyllingen. NŒr den har fylt opp blekkforsyningen flytter skrivehodet tilbake til hjemmeposisjon og str mlyset slutter Œ blinke. Forholdsregel: Str mlyset fortsetter Œ blinke mens skriveren fyller blekk. SlŒ aldri skriveren av mens -lyset blinker. Hvis du gj r det, blir blekket ikke fylt helt opp. 10. Legg pœ skriverdekselet. 38

Skifte ut en gammel eller skadet blekkpatron I noen tilfeller kan det v¾re n dvendig Œ skifte ut blekkpatronen f r den er tom. Hvis for eksempel utskriftskvaliteten er dœrlig selv etter at du har renset eller innstilt skrivehodet flere ganger, kan det v¾re at den ene eller begge blekkpatronen er gamle eller er blitt skadet og b r skiftes ut. For Œ skifte ut en blekkparton f r lyset eller tom for blekk blinker, gœr du frem slik: Hvis lyset eller tom for blekk blinker eller lyser, bytter du blekkparton som beskrevet i ÒBytte blekkpatroneró. Forholdsregel: NŒr du f rst har fjernet en blekkpatron blir den ubrukelig og kan ikke settes inn igjen, selv om det er blekk igjen i den. La den gamle patronen bli stœende i skriveren til du skal sette inn en ny. 1. Forsikre deg om at skriveren er pœ. Str mlyset skal lyse, men ikke blinke. 2. Senk mottaksbrettet foran pœ skriveren, og Œpne sœ skriverdekselet. 39

3. Hold -knappen innlasting / utmating inne i tre sekunder. Skrivehodet flytter seg til utskiftingsposisjonen. Str mlyset begynner Œ blinke. 4. L ft opp klemmen som holder patron du vil skifte ut og kast den i en egnet avfallsbeholder. 5. Fjern den gule forseglingstapen fra den nye patronen og legg den forsiktig i patronholderen. Ikke v trykk pœ patronen. 6. Trykk patronklemmen ned til den lœser seg pœ plass. Forholdsregel: NŒr du f rst har installert blekkpatronene, mœ du ikke Œpne klemmene som holder blekkpatronene f r du skal skifte dem ut ellers kan de bli ubrukelige. 7. Trykk sœ pœ -knappen innlasting / utmating igjen. Skriveren flytter skrivehodet og begynner Œ fylle opp blekkforsyningssystemet. Forholdsregel: Str mlyset fortsetter Œ blinke mens skriveren fyller blekk. SlŒ aldri skriveren av mens -lyset blinker. Hvis du gj r det, blir blekket ikke fylt helt opp. 40

Bruke hjelpeprogrammer for skriveren Med EPSONs hjelpeprogrammer for skriveren kan du foreta noe vedlikehold fra skjermen. I Windows 95, 98, og NT 4.0 kan du ogsœ sjekke gjeldende skriverstatus. NŒr du vil ha tilgang til hjelpeprogrammene, klikker du f rst pœ fanen Utility (Hjelpeprogram) i skriverens programvarevindu, og deretter pœ knappen for det programmet du nsker Œ bruke. Du finner en beskrivelse av hvordan du fœr tilgang til skriverprogrammet i ÒTilgang til skriverens programvareó. Merk: Bokstaven i parenteser etter hjelpeprogramnavnet angir hurtigtasten du kan Œpne programmet med. Trykk Alt + bokstaven, sœ Œpner du programmet. Hvis du trykker pœ noen av knappene for hjelpeprogrammer, unntatt knappen EPSON Status Monitor, mens utskriften er i gang, kan utskriften bli skjemt. 41

Status Monitor 2 (ikke tilgjengelig for Windows 3.1) Programmet hjelper deg Œ holde rede pœ skriveraktivitetene og lar deg sjekke hvor mye blekk det er igjen og varsler deg om eventuelle problemer. Programmet er kun tilgjengelig nœr: Du har installert Status Monitor 2. Skriveren er koblet direkte til vertsmaskinen via parallellporten [LPT1], og Systemet ditt er konfigurert for to-veis kommunikasjon. Hjelp pœ skjermen (direktekoplet hjelp)som f lger med hjelpeprogrammet EPSON Status Monitor 2 har detaljerte opplysninger om bruk av EPSON Status Monitor 2. Klikk pœ Help (hjelp) i vinduet Printer Status (skriverstatus) i Status Monitor. Speed & Progress (hastighet og fremdrift) (ikke tilgjengelig for Windows 3.1) Lar deg foreta visse innstillinger m.h.t. systemets utskriftshastighet via dialogboksen Speed & Progress (hastighet og fremdrift). Klikk pœ knappen Speed & Progress (hastighet og fremdrift) for Œ fœ frem f lgende dialogboks og innstillingene som er beskrevet nedenfor. 42

High Speed Copies (Hurtigutskrift) SlŒ pœ High Speed Copies (Hurtigutskrift) hvis du nsker hurtig utskrift av flere eksemplarer. Denne funksjonen ker utskriftshastigheten ved Œ bruke plass pœ harddisken som mellomlager nœr du skriver ut flere eksemplarer av et dokument. Show Progress Meter (Vis fremdriftsmœler) SlŒ pœ senne funksjonen for Œ viser Progress Meter (fremdriftsmœler) pœ skjermen hver gang du skriver ut. EPSON Printer Port (skriverport) (Kun for Windows 95 og 98) SlŒr pœ EPSON Printer Port (skriverport) som er optimalisert for EPSON skrivere, i stedet for Windows standard skriverport. Dataene blir da overf rt med st rre hastighet til EPSON skrivere. DMA Transfer (DMA-overf ring) (Kun for Windows 95 og 98) Dette er kun tilgjengelig pœ datamaskiner som st tter ECP-modus. Det vil da komme frem en melding under innstillingen for EPSON Printer Port (skriverport) som angir DMA overf ringskapasitet for ditt system. Hvis du ikke ser denne meldingen, er ikke DMA overf ring tilgjengelig pœ ditt system. En av disse meldingene kan vises: High Speed (DMA) Transfer enabled DMA-overf ring er allerede aktivert pœ ditt system. For higher data transfer rates, use DMA transfer Ved Œ aktivere DMA overf ring, kan du ke utskriftshastigheten pœ systemet. Se ÒUsing Speed & ProgressÓ (Bruke hastighet og fremdrift) for veiledning om hvordan du aktiverer DMA-overf ring pœ ditt system. 43

Vedlikehold Sjekke dysene i skrivehodet Hvis du synes at utskriftsbildet er uventet blekt eller det mangler punkter i bildet du har skrevet ut, kan det v¾re mulig for deg Œ l se problemet ved Œ sjekke dysene i skrivehodet. Du kan rense skrivehodene fra datamaskinen din med hjelpeprogrammet Nozzle Check (Dysekontroll) i programvaren for skriveren, eller direkte fra skriveren ved Œ bruke skriverens kontrollpanel i stedet. Merk: Ikke begynn Œ kj re programmet for Œ rense skrivehodet eller kontrollere dysene mens du skriver ut - det kan delegge utskriften. 1. Trykk og hold knappen lasting/utmating og trykk str mknappen for Œ slœ pœ skriveren. Slipp sœ begge knappene. 44

Skriveren skriver ut en testside som inkluderer informasjon om din versjonen av skriverens leselager, blekktellerkoden og et m nster for dysekontroll. Her er en typisk utskrift: Eksempelet ovenfor er i svart/hvitt, mens testen i realiteten skriver ut i farger (CMYK). 2. Trykk pœ str mknappen for Œ slœ skriveren av etter at den har skrevet ut testsiden. Hvis selvtestene ikke er tilfredsstillende, f.eks. hvis deler av linjeutskriften pœ selvtesten mangler, er det problemer med skriveren. Det kan v¾re at en av dysene er tilstoppet eller at skrivehodet er feiljustert. Se neste avsnitt ang. rengj ring av skrivehodet. Informasjon om justering av skrivehodet, se ÒJustere skrivehodetó pœ side 47. Rengj re skrivehodet Hvis du synes at utskriftsbildet er uventet blekt eller det mangler punkter i bildet du har skrevet ut, kan det v¾re mulig for deg Œ l se problemet ved Œ rense dysene i skrivehodet slik at blekktilf rselen blir konstant. Du kan rense skrivehodene fra datamaskinen din med hjelpeprogrammet Head Cleaning (Hoderens) i programvaren for skriveren, eller direkte fra skriveren ved Œ bruke knappene pœ skriverens kontrollpanel i stedet. 45

Merk: Rengj ring av skrivehodene forbruker bœde svart blekk og fargeblekk. UnngŒ un dig blekkforbruk ved kun Œ rense skrivehodene hvis utskriftskvaliteten blir dœrligere. Bruk hjelpeprogrammet Nozzle Check (Dysekontroll) fœr Œ fœ bekreftet at skrivehodene trenger rengj ring og pœ den mœten spare blekk. NŒr -lyset tom for blekk eller -lyset tom for blekk blinker eller lyser, kan du ikke rense skrivehodet. Bytt ut den aktuelle blekkpatronen f rst. Ikke begynn Œ kj re programmet for Œ rense skrivehodet eller kontrollere dysene mens du skriver ut - det kan delegge utskriften. 1. Forsikre deg om at str mlyset er pœ og at bœde og lyset tom for blekk er slœtt av. Merk: Du kan ikke rengj re skrivehodet hvis lysene eller tomt for blekk blinker eller lyser, ettersom det vil starte prosedyren for bytting av blekkparton. Hvis du ikke nsker Œ bytte en av blekkpatronene pœ dette tidspunktet, mœ du trykke pœ renseknappen for Œ fœ skrivehodet til Œ vende tilbake til sin hjemmeposisjon. 2. Trykk og hold renseknappen i tre sekunder. Skriveren starter rengj ringssyklusen, og str mlyset begynner Œ blinke. Det tar ca. ett minutt Œ rense skrivehodet. Forholdsregel: SlŒ aldri skriveren av mens str mlyset blinker. Gj r du det, kan du skade skriveren. 3. NŒr str mlyset slutter Œ blinke, skriv ut noen linjer fra et dokument for Œ bekrefte at hodet er renset og for Œ tilbakestille rengj ringssyklusen. 46

Hvis utskriftskvaliteten ikke er blitt bedre etter at du har gjentatt denne prosessen fire eller fem ganger, klan det v¾re at den ene blekkpatronen, eller begge, er for gammel eller skadet og tenger Œ skiftes ut. Hvis du mœ bytte blekkpatron f r den er tom, se ÒSkifte ut en gammel eller skadet blekkpatronó i den direktekoplede Referanseveiledningen. Hvis utskriftskvaliteten fremdeles ikke er blitt bedre etter at du har byttet blekkpatroner, b r du kontakte forhandleren. Justere skrivehodet Hvis du oppdager dœrlig samstilling av loddrette streker, er det kanskje mulig for deg Œ l se disse problemene fra datamaskinen din med hjelpeprogrammet Print Head Alignment (Justering av skrivehode) i programvaren for skriveren. Hvis du bruker DOS, se ÒAligning the print headó (Justere skrivehodet) i brukerhœndboken for DOS. Merk: Du mœ ikke starte programmet for justering av skrivehodet mens skriveren holder pœ Œ skrive ut, ellers vil utskriften bli delagt. 1. Forsikre deg om at det er papir i arkmateren. Forholdsregel: Bruk papir som er minst 210 mm bredt, for eksempel A4-papir lastet med kortenden f rst, ellers vil skrivehodet sprute blekk direkte pœ valsen. 2. GŒ inn i vinduet for skriverprogrammet. Hvis du trenger veiledning, se ÒAccessing the printer softwareó (Tilgang til skriverens programvare) i den direktekoplede Referanseveiledningen. 3. Klikk pœ fanen Utility (Hjelpeprogrammer) og klikk pœ knappen Print Head Alignment (Justere skrivehodet). 4. F lg instruksene pœ skjermen for Œ justere skrivehodet. For Macintosh-brukere 1. Forsikre deg om at du har fylt A4 eller bredere papir i arkmateren. 2. Klikk pœ ikonknappen for Utility (Hjelpeprogrammer) i dialogboksen Print (Skriv ut). Klikk sœ pœ knappen Print Head Alignment (Justering av skrivehode). 3. F lg instruksene pœ skjermen for justering av skrivehodene. 47

Feils king Feilindikatorer Du kan identifisere mange vanlige skriverproblemer ved hjelp av lysene pœ kontrollpanelet. Hvis skriveren slutter Œ virke og lysene enten er pœ eller blinker, kan du bruke denne tabellen over panellysene og deres m nstre til Œ diagnostisere problemet. Deretter f lger du de anbefalte tiltakene for oppretting. Lys Problemer og l sninger Tom for papir Det er ikke fylt papir i skriveren. Fyll papir i arkmateren. Trykk sœ pœ innlasting / utmating for Œ slukke dette lyset. Skriveren fortsetter utskriften. Papiret er ikke lastet inn riktig. Fjern papiret og legg det i pœ nytt. Trykk sœ pœ innlasting / utmating for Œ slukke lyset. Papirstopp Papiret har satt seg fast i skriveren. Ta ut alt papiret som ligger i arkmateren og legg det i pœ nytt. Trykk sœ pœ innlasting / utmating for Œ slukke lyset. Hvis lyset fortsetter Œ blinke, slœ av skriveren og trekk forsiktig ut alt papiret som sitter fast. Hvis det rives i stykker og det blir sittende igjen papirbiter i skriveren, Œpne skriverdekselet og fjern disse bitene. SlŒ pœ skriveren og pr v pœ nytt. Lavt blekknivœ (svart blekkpatron) Den svarte blekkpatronen Skaff en ny svart er nesten tom. blekkpatron (S020189). 48

Tom for blekk (svart blekkpatron) Den svarte blekkpatronen er tom. Lavt blekknivœ (fargeblekkpatron) Fargeblekkpatronen er nesten tom Sett inn en ny svart blekkpatron i stedet for den gamle (S020189). Se ÒBytte blekkpatroneró pœ side 34. Skaff en ny fargeblekkpatron (S020191). Tom for blekk (fargeblekkpatron) Fargeblekkpatronen er tom Feil i papirfremf ringen Sett inn en ny fargeblekkpatron i stedet for den gamle (S020191). Se ÒBytte blekkpatroneró pœ side 34. Skrivehodef ringen sitter 1. SlŒ skriveren av. Etter fast p.g.a. papirstopp eller noen sekunder slœr du en annen hindring og kan den pœ igjen. Skriveren ikke vende tilbake til vil mate ut papir som hjemmeposisjon. sitter fast. 2. Hvis papiret ikke mates ut, slœ av skriveren. pne dekselet og fjern alt papir fra papirbanen for hœnd. Hvis feilen ikke er rettet, kontakt forhandleren. Ukjent feil pœ skriveren Det er oppstœtt en ukjent feil pœ skriveren SlŒ skriveren av. Etter noen sekunder slœr du den pœ igjen. Hvis feilen ikke er rettet, kontakt forhandleren. = pœ = av = blinker 49