Designed for Sleep Comfort. N: Monterings- og bruksanvisning DK: Monterings- og brugervejledning F: Asennus- ja käyttöohje JENSEN DREAM BASIC



Like dokumenter
Designed for Sleep Comfort. N: Monterings- og bruksanvisning DK: Monterings- og brugervejledning S: Monterings- och bruksanvisning JENSEN DREAM

Wonderland 332 Regulerbar seng Regulerbar seng Reglerbar säng Säätösänky Verstelbaar bed Das justierbare Bett Adjustable bed

BRUKSANVISNING OG MONTERING

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

Oslo, Sept 2007 Rev: jn INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Strömbrytarpanel Bryterpanel

ARM-402 Compact flat panel wall mount

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

JENSEN AQTIVE I. UK: Assembly and instructions for use N: Monterings- og bruksanvisning DK: Monterings- og brugervejledning

Freestanding Monteringsanvisninger. Tips for å komme i gang

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Slide. El.regulerbar seng El.reglerbar sängbotten Sengebund med elektrisk indstilling Sähkökäyttöinen säätöpohja

Rotationslaser Rotasjonslaser

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Systemet programmeres enkelt uten spesielle hjelpemidler, og egner seg spesielt godt til små og middels store installasjoner.

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

JENSEN AQTIVE I. UK: Assembly and instructions for use N: Monterings- og bruksanvisning DK: Monterings- og brugervejledning


BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

Art Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler kg. Sittepute kg. Testet og godkjent i henhold til

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Brukerveiledning fjernkontroll MR-CH01 og MR-CC01

Bruksanvisning / monteringsanvisning

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Dörrklocka, trådlös, modell 2. Dørklokke, trådløs, model 2

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr :1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

FROGNER DUSJKABINETT. FROGNER DUSJKABINETT 90 x 90 x 205cm KOMPLETT MED ARMATUR. nor-bad INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Installasjonsveiledning. DEVIreg 610. Elektronisk termostat.

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU Rev:

Installasjon IDT 120. Art. nr:

Survivor 06 (Model # /# ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Comfort control IHBD3

Bruksanvisning IDEA Tempus

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm

SUB BRUKERMANUAL 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKING. 1

Turny bladvender Brukerveiledning

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : Bruksanvisning

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

x 4 x 2 x 4 5 a 5 b VIDEO. ASSEMBLY GUIDE.

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

GRAM PLUS/TWIN/EURO/MIDI/BAKER

MONTERINGSANVISNING WHEELDRIVE A

Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN

Bruksanvisning. Fysisk beskyttelse ved arbeid på og nær ved jernbanespor Demonterbare systemer ved sporarbeid

Nokia minihøyttalere MD /1

TF 18 EL FNO Montering og demontering

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: Enkel trygghet

BRUKERVEILEDNING for Dusj- og toalettstolen ERGOTIP EL 5/6/7/8/9 m/elektrisk seteløft og elektrisk tilt

BRUKERVEILEDNING FOR Gymform Disk Ab Exerciser

Kjøkkenventilator 400

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90)

Kjøkkenventilator 761 Opal

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

INSTALLASJONS manual. inteo Soliris Sensor RTS

Sengebunn Opus S. tekniske hjelpemidler. brukerveiledning/montering Sengebunn Opus

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor.

- unn deg en Krafer. KRAFER garasjeport modell Nordic

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

StairTrainer BRUKERHÅNDBOK STAIRTRAINER NO VERSJON 2.0

Transkript:

Designed for Sleep Comfort N: Monterings- og bruksanvisning DK: Monterings- og brugervejledning F: Asennus- ja käyttöohje JENSEN DREAM BASIC

x x4 4 a 4 b 7

JENSEN DREAM BASIC 4 INTRODUKSJON Vi gratulerer deg med valget av Jensen Dream regulerbar seng, og håper at den vil gi deg god søvn og hvile i mange år fremover. Vi anbefaler at du setter deg nøye inn i bruksanvisningen før montering / installasjon. N GARANTI Jensen Dream har års garanti ved normal bruk. Kvittering med kjøpsdato gjelder som garantibevis. Ved eventuelle feil eller funksjonsproblemer, henvend deg til butikken hvor du kjøpte sengen. Oppgi ID-nr. som kan ses på bilde 7. DK BRUK AV FJERNKONTROLL Sengens bevegelser styres med fjernkontrollen. F Oversikt over fjernkontrollen:. Heve hodeende. Senke hodeende. Heve fotende 4. Senke fotende. Heve hode- og fotende samtidig. Senke hode- og fotende samtidig MONTERING / OPPSTART Kontroller at alle delene er med. Se oversikten på brosjyrens venstre flik.. Monter bena i hjørnebeslagene på underrammen og plasser sengen på bena (se bilde ).. Monter sidebøyle med skruer, ca 80 cm fra hodeenden. Skru innvendig i underrammen (se bilde ). Dersom to underrammer settes sammen til en dobbeltseng, skal man ikke montere sidebøyler mellom sengene.. Legg Dreambunnen i rammen (se bilde ). Se symbol på motor for hode/fotende. 4. Fotstopperen hektes på rammen, og vippes så opp i loddrett posisjon (se bilde 4a og 4b). Fest med skruer.. Koble strømkabelen til motoren.. Skru opp batterideksel på motor, fjern plasten på 9 V batteriene og koble dem i motoren igjen (se bilde ). 7. Sett batterier i fjernkontrollen (Type AAA). 8. Legg på madrassen og overmadrassen. Trekk tekstil på sidebøyle og fotstopper (bilde ). 9. Sett i stikkontakten. 0. Motor og fjernkontroll er konfigurert fra fabrikk, dette kan opphøre etter en periode med strømavbrudd. Se neste avsnitt for konfigurering av fjernkontroll. KONFIGURERE EN FJERNKONTROLL TIL EN SENG ELLER SAMKJØRING AV TO SENGER. Trykk inn knapp og samtidig til lampene blinker hurtig, nå er fjernkontrollen i konfigurasjonsmodus.. Hold fjernkontrollen inntil midten av motoren på den sengen du ønsker å kjøre og trykk på en vilkårlig knapp på fjernkontrollen til sengen beveger på seg. Ønsker du å samkjøre to senger, gjenta dette for seng.. For å avslutte konfigurasjonsmodus, trykk kort på knapp og samtidig og lampene slukker. Du kan nå kjøre sengen/sengene. 4. For å returnere til kjøring av bare den ene sengen, gjenta punktene over. ELEKTRISKE DATA Strømforsyning: 0 V AC 0/0 Hz. Standby power: Max 0,W. FASTHETSGRAD Fasthetsgraden i sengens midtparti kan reguleres. Ved å flytte plastringene (på selve rammen under madrassen) som omkranser de doble lamellene inn mot midten, blir sengebunnen mykere. Når de flyttes ut mot kanten blir den fastere. FEILSØKING Hvis sengen ikke kan justeres, kontroller følgende: Konfigurer fjernkontroll på nytt, se punkt 0 under montering/oppstart. At støpselet sitter ordentlig i uttaket og at det er strøm. Kontroller at batteriene sitter i fjernkontrollen. Bytt batterier om de ikke virker. Trekk eventuelt ut støpselet fra veggen og gjenta prosedyren. Ikke åpne motoren, elektriske komponenter eller fjernkontrollen på egen hånd. Produsenten fraskriver seg alt ansvar dersom dette blir gjort av en ikke autorisert person. Nye komponenter skal leveres av autorisert leverandør. LYD En mekanisk og elektrisk bevegelig seng er ikke lydløs. Lyden som kommer fra sengen kan forsterkes av akustikken i rommet der den står. NØDSENKE FUNKSJON Ved strømavbrudd kan sengen senkes ved å holde knapp (hodeende) og/eller 4 (fotende) inne til sengen har senket seg. Bytt batterier i motoren når denne funksjonen har vært i bruk. BRUK Sengens løftmotorer er ikke laget for kontinuerlig bruk. Pålitelig funksjon og normal levetid oppnås når motorene ikke arbeider mer enn minutter i løpet av en periode på 8 minutter. Dersom dette overskrides, forkortes produktets levetid og garantien opphører å gjelde. Sengen er konstruert for å kunne bære en person med en vekt opp til 0 kg, naturlig fordelt over hele sengen fra hode- til fotende. Overstigning av disse grensene skader produktet og medfører at garantien opphører. Det er viktig at man ikke sitter på sengens hodeeller fotende mens sengen er oppreist. OBS! Sengen har bevegelige deler som ved uforsiktig bruk kan innebære klemrisiko. Fjernkontrollen skal oppbevares utilgjengelig for barn!

JENSEN DREAM BASIC 4 INTRODUKTION Tillykke med dit valg af Jensen Dream elevationsseng. VI håber, at den vil give dig god søvn og hvile i mange år fremover. Vi anbefaler, at du sætter dig nøje ind i brugsanvisningen før montering / installation. GARANTI Jensen Dream har års garanti ved normal brug. Kvittering med købsdato gælder som garantibevis. Ved eventuelle fejl eller funktionsproblemer bedes du henvende dig i butikken, hvor du købte sengen. Opgiv id-nr., som kan ses på billede 7. N BRUG AF FJERNBETJENING Sengens bevægelser styres med fjernbetjeningen. DK Oversigt over fjernbetjeningen:. Hæv hovedenden. Sænk hovedenden. Hæv fodenden 4. Sænk fodenden. Hæv hoved- og fodende samtidigt. Sænk hoved- og fodende samtidigt F MONTERING OG OPSTART Kontroller, at alle delene er dér. Se oversigten på brochurens venstre flap.. Monter benene i hjørnebeslagene på underrammen, og placer sengen på benene (se billede ).. Monter sidebøjlen med skruer ca. 80 cm fra hovedenden. Skru indvendigt i underrammen (se billede ). Hvis de to underrammer sættes sammen til en dobbeltseng, skal du ikke montere sidebøjler mellem sengene.. Læg Dream-bunden i rammen (se billede ). Se symbol på motor for hoved-/fodende. 4. Fodstopperen hægtes på rammen og vippes så op i lodret position (se billede 4a og 4b). Fastgør med skruer.. Tilslut strømkablet til motoren.. Skru motorens batteridæksel af, fjern plasten på 9V batterierne, og sæt dem i motoren igen (se billede ). 7. Sæt batterier i fjernbetjeningen (Type AAA). 8. Læg madrassen og topmadrassen på. Træk stof på sidebøjler og fodstopper (billede ). 9. Sæt stikket i stikkontakten. 0. Motor og fjernbetjening er konfigureret fra fabrikkens side, men de kan ophøre med at fungere efter en periode med strømafbrydelse. Se næste afsnit vedrørende konfiguration af fjernbetjening. KONFIGURER EN FJERNBETJENING TIL EN SENG ELLER SAMKØRSEL AF TO SENGE. Tryk på knapperne og samtidigt, indtil lamperne blinker hurtigt. Fjernbetjeningen er nu i konfigurationstilstand.. Hold fjernbetjeningen mod midten af motoren på den seng, som du vil justere, og tryk på en vilkårlig knap på fjernbetjeningen, indtil sengen hæver/sænker sig. Hvis du ønsker at hæve/sænke begge senge, gentages dette for seng.. For at afslutte konfigurationstilstand trykkes kort på knappen og samtidigt, og lamperne slukker. Du kan nu justere sengen/sengene. 4. For at vende tilbage til justering af kun én seng gentages ovenstående punkter. ELEKTRISKE DATA Strømforsyning: 0 V AC 0/0 Hz. Standby power: Maks. 0,W. HÅRHEDSGRAD Hårdhedsgraden i sengens midterparti kan reguleres. Ved at flytte plastringene (på selve rammen under madrassen), som omkranser de dobbelte lameller ind mod midten, bliver sengens bund blødere. Når de flyttes ud mod kanten, bliver den hårdere. FEJLSØGNING Hvis sengen ikke kan justeres, kontroller følgende: Konfigurer fjernbetjeningen igen, se punkt 0 under montering/opstart. At stikket sidder rigtigt i stikkontakten, og at der er tændt på stikkontakten. Kontroller, at batterierne sidder i fjernbetjeningen. Skift batterierne ud, hvis de ikke virker. Træk eventuelt stikket ud af stikkontakten, og gentag proceduren. Åbn ikke motoren, elektriske komponenter eller fjernkontrollen på egen hånd. Producenten fralægger sig alt ansvar, hvis en uautoriseret person gør dette. Nye komponenter skal leveres af autoriseret leverandør. STØJ En mekanisk og elektrisk elevationsseng er ikke lydløs. Lyden, som kommer fra sengen, kan forstærkes af akustikken i det værelse, hvor den står. NØDSÆNKEFUNKTION Ved strømafbrydelse kan sengen sænkes ved at holde knap (hovedende og/eller 4 (fodende) nede, indtil sengen er sænket. Udskift batterierne i motoren, når denne funktion har været brugt. BRUG Sengens løftemotorer er ikke lavet til kontinuerligt brug. Der opnås pålidelig funktion og normal levetid, når motorerne ikke arbejder mere end minutter i løbet af en periode på 8 minutter. Hvis dette overskrides, forkortes produktets levetid, og garantien ophører med at gælde. Sengen er konstrueret til at kunne bære en person med en vægt på op til 0 kg naturligt fordelt over hele sengen fra hoved- til fodende. Overskrides disse grænser, beskadiges produktet, og det vil medføre, at garantien ophører. Det er vigtigt, at man ikke sidder på sengens hovedeller fodende, når disse er hævet, eller når den hæves/sænkes. OBS! Sengen har bevægelige dele, som ved uforsigtig brug kan indebære klemrisiko Fjernbetjeningen skal opbevares utilgængeligt for børn!

JENSEN DREAM BASIC 4 JOHDANTO Onnittelut säädettävän Jensen Dream -vuoteen valinnasta, toivottavasti se takaa hyvän unen ja levon useiksi vuosiksi. Suosittelemme tutustumaan huolellisesti käyttöohjeisiin ennen kokoonpanoa/asennusta. N TAKUU Jensen Dream -vuoteella on normaalissa käytössä vuoden takuu. Takuutodistuksena toimii ostopäivämerkinnällä varustettu ostokuitti. Jos vikoja tai toimintahäiriöitä ilmenee, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit vuoteen. Anna tunnistenumero, jonka löydät kuvan 7 esittämästä kohdasta. DK KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖ Vuoteen säätöjä ohjataan kaukosäätimellä. F Kaukosäätimen yleiskuva:. Nosta pääpuolta. Laske pääpuolta. Nosta jalkopäätä 4. Laske jalkopäätä. Nosta samaan aikaan pääpuolta ja jalkopäätä. Laske samaan aikaan pääpuolta ja jalkopäätä ASENNUS / KÄYNNISTYS Tarkista, että kaikki osat ovat mukana. Katso tuotteen yleiskuvasta vasemmanpuoleisesta taittolehtisestä.. Asenna jalat alarungon kulmakappaleisiin ja aseta sänky jaloilleen (katso kuva ).. Asenna sivurauta ruuvilla, noin 80 cm pääpuolesta. Ruuvaa sisäpuoli kiinni alarunkoon (katso kuva ). Kun kaksi alarunkoa asennetaan yhteen parivuoteeksi, sänkyjen väliin ei asenneta sivupilareita.. Aseta Dream-pohjaosa runkoon (katso kuva ). Katso moottorista merkintä pääpuolesta/jalkopäästä. 4. Jalkatuki kiinnitetään runkoon ja nostetaan pystyasentoon (katso kuva 4a ja 4b). Kiinnitä ruuveilla.. Liitä virtajohto moottoriin.. Avaa moottorin akkukansi, ota muovi pois 9 V akuista ja liitä ne moottoriin (katso kuva ). 7. Aseta kaukosäätimeen paristoa (AAA). 8. Laita patja ja sijauspatja paikoilleen. Levitä suojakangas sivureunoille ja jalkatuille (kuva ). 9. Tee virtaliitäntä. 0. Moottorissa ja kaukosäätimessä on tehdasasetukset. Asetukset voivat kadota, jos esiintyy pidempi virtakatkos. Katso kaukosäätimen asetusten teko seuraavasta kappaleesta. KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN YHDEN SÄNGYN OHJAUKSEEN TAI KAHDEN SÄNGYN SAMANAIKAISEEN OHJAUKSEEN. Paina yhtä aikaa painiketta ja, kunnes valot vilkkuvat nopeasti. Kaukosäädin on nyt asetustilassa.. Pidä kaukosäädintä lähellä ohjattavan vuoteen moottorin keskikohtaa ja paina vapaavalintaisesti jotain kaukosäätimen painiketta, kunnes vuode liikkuu. Jos haluat ohjata kahta vuodetta, toista sama vuoteen osalta.. Päätä asetustila painamalla yhtä aikaa lyhyesti painiketta ja, jolloin valot sammuvat. Vuodetta/vuoteita voi nyt ohjata. 4. Kun haluat palata vain yhden sängyn ohjaukseen, toista edellä olevat kohdat. SÄHKÖTEKNISET TIEDOT Virransyöttö: 0 V AC 0/0 Hz. Kulutus valmiustilassa: Maks. 0, W KOVUUSASTE Vuoteen keskiosan kovuusaste on säädettävissä. Kun kaksoissäleitä ympäröiviä muovirenkaita (patjan alla rungossa) siirretään keskemmälle, vuoteen pohjaosa muuttuu pehmeämmäksi. Kun renkaita siirretään reunaan päin, vuoteen pohjaosa muuttuu kovemmaksi. VIANMÄÄRITYS Jos vuodetta ei voi säätää, tarkista seuraavat: Aseta kaukosäätö uudelleen. Katso asennus/käyttöönotto kohta 0. Tarkista, että pistoke on pistorasiassa ja siinä on virtaa. Tarkista, että kaukosäätimen paristot ovat oikein. Vaihda paristot, jos ne eivät toimi. Irrota pistoke pistorasiasta ja toista toimenpiteet. Älä avaa omin päin moottoria, sähköosia tai kaukosäädintä. Valmistaja irtisanoutuu kaikista vastuista, jos nämä toimenpiteet suorittaa muu kuin valtuutettu henkilö. Valtuutettu toimittaja toimittaa uudet osat. ÄÄNI Mekaanisesti ja sähköisesti liikuteltava vuode ei ole äänetön. Vuoteen aiheuttamat äänet voivat voimistua sen sijoitustilan akustiikan vuoksi. HÄTÄLASKUTOIMINTO Vuoteen voi laskea virtakatkon aikana painamalla painiketta (pääpuoli) ja/tai 4 (jalkopää), kunnes vuode on laskeutunut. Vaihda moottorin akut, kun tätä toimintoa on käytetty. KÄYTTÖ Vuoteen nostomoottoria ei ole tarkoitettu jatkuvaan käyttöön. Vuoteen luotettava toiminta ja normaali käyttöikä edellyttävät, ettei moottoria käytetä yli minuuttia kerralla 8 minuutin aikana. Jos raja ylitetään, tuotteen käyttöikä lyhenee ja takuu raukeaa. Vuode on suunniteltu enintään 0 kg painavan henkilön käytettäväksi, kehon paino jakautuneena koko vuoteen alueelle pääpuolesta jalkopäähän. Tämän rajan ylittäminen vahingoittaa tuotetta ja aiheuttaa takuun raukeamisen. Vuoteen pääpuolella tai jalkopäässä ei saa istua, kun vuodetta nostetaan tai se on nostettuna. HUOMIO! Vuoteessa on liikkuvia osia, jotka varomattomassa käytössä voivat aiheuttaa puristusvaaran. Kaukosäädin on pidettävä lasten ulottumattomissa!

0-0 Hilding Anders Norway AS Box 9, N-0 Svelvik, Norway Phone: +47 78 49 0 Fax: +47 78 49 9 E-mail: jensen.no@hildinganders.com www.jensen-beds.com N: Denne bruks og monteringsansvisningen baseres på fakta og funksjoner som var gjeldende på trykningstidspunktet. Enkelte, mindre design og konstrukjonsendringer kan forekomme noe som vil medføre at illustrasjoner/ tekster ikke vil samsvare med produktet. DK: Denne brugs og monteringsanvisning er baseret på fakta og funktioner, som var gældende på tryktidspunktet. Nogle mindre design og konstruktionsforbedringer kan være sket, hvilket betyder at enkelte illustrationer ikke er helt i overensstemmelse med produktet. F: Les faits et fonctions dans ce manuel de montage et d emploi sont représentés comme ils étaient au moment où ce manuel a été mis sous presse. Suite à des petits changements de design et de construction, certaines illustrations pourront dans le futur légèrement diverger du produit réel.